[Pkg-virtualbox-commits] [virtualbox] 01/05: New upstream version 5.1.28-dfsg

Gianfranco Costamagna locutusofborg at moszumanska.debian.org
Thu Sep 14 17:44:36 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

locutusofborg pushed a commit to branch master
in repository virtualbox.

commit 08d56cc7ada53087e0acf1f74ed11fd11b8c87fc
Author: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>
Date:   Thu Sep 14 19:35:54 2017 +0200

    New upstream version 5.1.28-dfsg
---
 Config.kmk                                         |     4 +-
 configure                                          |    16 +-
 doc/manual/en_US/user_Installation.xml             |     4 +-
 doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml                  |    81 +-
 include/VBox/disopcode.h                           |     1 +
 include/VBox/msi.h                                 |     1 -
 include/VBox/ostypes.h                             |     2 +
 include/VBox/vmm/pdmdev.h                          |    74 +-
 .../Additions/common/VBoxGuest/VBoxGuest-solaris.c |     2 +-
 .../VBoxGuestLib/VBoxGuestR3LibDragAndDrop.cpp     |     9 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/Makefile.module.kms   |     2 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.c            |    14 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.h            |    23 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_fb.c             |     2 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_irq.c            |     4 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_main.c           |    16 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_mode.c           |    14 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_prime.c          |     2 +-
 src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_ttm.c            |    21 +-
 src/VBox/Devices/Audio/DevIchAc97.cpp              |   240 +-
 src/VBox/Devices/Audio/DevSB16.cpp                 |    27 +-
 src/VBox/Devices/Audio/DrvAudio.cpp                |   150 +-
 src/VBox/Devices/Audio/DrvHostALSAAudio.cpp        |    18 +-
 src/VBox/Devices/Audio/DrvHostCoreAudio.cpp        |    16 +-
 src/VBox/Devices/Audio/DrvHostDSound.cpp           |   428 +-
 src/VBox/Devices/Audio/DrvHostOSSAudio.cpp         |     4 +
 src/VBox/Devices/Audio/alsa_mangling.h             |     3 +-
 src/VBox/Devices/Audio/alsa_stubs.c                |     4 +-
 src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI32.fd      |   Bin 2097152 -> 2097152 bytes
 src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI64.fd      |   Bin 2097152 -> 2097152 bytes
 .../Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm    |    18 +-
 .../Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum |     2 +-
 .../Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm    |    18 +-
 .../Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum |     2 +-
 .../Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm   |    18 +-
 .../BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum         |     2 +-
 src/VBox/Devices/Network/DevE1000.cpp              |    23 +-
 src/VBox/Devices/Network/DrvNAT.cpp                |     9 +-
 src/VBox/Devices/Network/slirp/slirp.c             |    26 +-
 src/VBox/Devices/Network/slirp/tcp_subr.c          |    15 +
 .../Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm     |     4 +-
 .../Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum  |     2 +-
 .../Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm     |     4 +-
 .../Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum  |     2 +-
 .../Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm    |     4 +-
 .../Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum |     2 +-
 src/VBox/Devices/PC/vbox.dsl                       |    16 +
 src/VBox/Devices/VMMDev/VMMDev.cpp                 |     2 +
 src/VBox/Disassembler/DisasmTables.cpp             |     6 +-
 src/VBox/Frontends/VBoxShell/vboxshell.py          |     4 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts |   476 +
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts |   563 +
 .../Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts   |   560 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts |   591 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts |   551 +
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts |  2060 ++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts |   539 +
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts |    10 +
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts |  1645 ++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts |   601 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts |   932 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts |   454 +
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts |  1307 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts |   608 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts |  1646 ++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts |  1650 ++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts |   624 +-
 .../Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts   |  1032 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts |  1646 ++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts |  2933 +++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts | 12823 ++++++++++--------
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts |   537 +
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts |   932 +-
 .../Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts   |  1646 ++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts |   835 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts |   488 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts |   909 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts |   601 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts |   735 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts |   538 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts |  1651 ++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts |   539 +
 .../Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts   |  1044 +-
 .../Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts   |   503 +
 .../Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts   |  8784 ++++++++-----
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts         |  7490 ++++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts         |  4876 ++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts         |  5167 +++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts      |  5747 ++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts         |  7580 ++++++-----
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts         |  5430 ++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts         |  4968 ++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts         |  4876 ++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_en.ts         |     2 +-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts         |  7696 ++++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts         |  6294 ++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts         |  8119 ++++++++----
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts         |  5032 ++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts         |  6652 +++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts         | 12994 +++++++++++++++----
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts         |  4876 ++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts         |  5559 ++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts         |  7013 +++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts         |  5665 ++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts      |  8376 +++++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts         |  5193 +++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts         |  7814 +++++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts         |  4880 ++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts         |  4959 ++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts         |  7744 ++++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts      |  5625 ++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts         |  6526 ++++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts         |  7739 ++++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts         |  5366 ++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sl.ts         | 11161 ++++++++++++----
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts         |  7157 +++++++---
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts         | 10619 +++++++--------
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts         |  5194 ++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts         |  9817 ++++++++++----
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts      |  6400 +++++++--
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts      |  5846 ++++++++-
 src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts      |  5982 ++++++++-
 .../VirtualBox/src/globals/UIIconPool.cpp          |     2 +
 .../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp  |     4 +-
 .../OpenGL/state_tracker/state_current.py          |     1 +
 .../HostDrivers/Support/SUPR3HardenedVerify.cpp    |     8 +
 .../VBoxNetFlt/win/drv/VBoxNetLwf-win.cpp          |    13 +-
 src/VBox/Main/include/MediumImpl.h                 |     1 +
 src/VBox/Main/src-all/Global.cpp                   |    14 +
 src/VBox/Main/src-server/ApplianceImpl.cpp         |     2 +
 src/VBox/Main/src-server/ApplianceImplImport.cpp   |    11 +-
 src/VBox/Main/src-server/MediumImpl.cpp            |     9 +
 src/VBox/Main/src-server/NATEngineImpl.cpp         |    16 +-
 src/VBox/Main/src-server/SnapshotImpl.cpp          |     9 +
 src/VBox/NetworkServices/NAT/RTWinPoll.cpp         |     3 -
 src/VBox/NetworkServices/NAT/VBoxNetLwipNAT.cpp    |    21 +
 src/VBox/NetworkServices/NAT/fwtcp.c               |     4 +-
 src/VBox/NetworkServices/NAT/portfwd.c             |     5 +
 src/VBox/NetworkServices/NAT/proxy.h               |     9 +
 src/VBox/Runtime/common/checksum/manifest2.cpp     |    20 +-
 src/VBox/Runtime/r0drv/linux/memobj-r0drv-linux.c  |    22 +-
 .../r3/linux/RTFileSetAllocationSize-linux.cpp     |     2 +-
 src/VBox/Runtime/r3/socket.cpp                     |    44 +-
 src/VBox/VMM/VMMAll/APICAll.cpp                    |     2 +-
 src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp                 |    21 +
 src/VBox/VMM/VMMR3/DBGFInfo.cpp                    |    32 +-
 src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp                   |    32 +
 src/VBox/VMM/VMMR3/STAM.cpp                        |     2 +-
 src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp                 |    23 +-
 src/VBox/ValidationKit/common/utils.py             |     4 +-
 150 files changed, 233208 insertions(+), 63916 deletions(-)

diff --git a/Config.kmk b/Config.kmk
index e4a89f8..cac581b 100644
--- a/Config.kmk
+++ b/Config.kmk
@@ -208,7 +208,7 @@ VBOX_VERSION_MINOR = 1
 # This is the current build number. It should be increased every time we publish a
 # new build. The define is available in every source file. Only even build numbers
 # will be published, odd numbers are set during development.
-VBOX_VERSION_BUILD = 26
+VBOX_VERSION_BUILD = 28
 # The raw version string. This *must not* contain any other information/fields than
 # major, minor and build revision (as it is now) -- also will be used for host/guest version
 # comparison.
@@ -6869,7 +6869,7 @@ endif
 SVN                    ?= svn$(HOSTSUFF_EXE)
 VBOX_SVN_REV_KMK        = $(PATH_OUT)/revision.kmk
 ifndef VBOX_SVN_REV
- VBOX_SVN_REV_FALLBACK := $(patsubst %:,,  $Rev: 117224 $  )
+ VBOX_SVN_REV_FALLBACK := $(patsubst %:,,  $Rev: 117968 $  )
  VBOX_SVN_DEP          := $(firstword $(wildcard $(PATH_ROOT)/.svn/wc.db $(abspath $(PATH_ROOT)/../.svn/wc.db) $(abspath $(PATH_ROOT)/../../.svn/wc.db) $(PATH_ROOT)/.svn/entries))
  ifeq ($(which $(SVN)),)
   VBOX_SVN_DEP         :=
diff --git a/configure b/configure
index bafa715..eabd710 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -422,18 +422,18 @@ check_gcc()
 {
   test_header gcc
   if check_avail "$CC" CC really; then
-    cc_ver=`$CC -dumpfullversion` 2>/dev/null
+    cc_ver=`$CC -dumpfullversion 2>/dev/null`
     if [ $? -ne 0 ]; then
-      cc_ver=`$CC -dumpversion` 2>/dev/null
+      cc_ver=`$CC -dumpversion 2>/dev/null`
     fi
     if [ $? -ne 0 ]; then
       log_failure "cannot execute '$CC -dumpversion'"
       fail really
     fi
     if check_avail "$CXX" CXX really; then
-      cxx_ver=`$CXX -dumpfullversion` 2>/dev/null
+      cxx_ver=`$CXX -dumpfullversion 2>/dev/null`
       if [ $? -ne 0 ]; then
-        cxx_ver=`$CXX -dumpversion` 2>/dev/null
+        cxx_ver=`$CXX -dumpversion 2>/dev/null`
       fi
       if [ $? -ne 0 ]; then
         log_failure "cannot execute '$CXX -dumpversion'"
@@ -2355,6 +2355,14 @@ check_darwinversion()
   test_header "Darwin version"
   darwin_ver=`uname -r`
   case "$darwin_ver" in
+    17\.*)
+      check_xcode_sdk_path "$WITH_XCODE_DIR"
+      [ $? -eq 1 ] || fail
+      darwin_ver="10.13" # High Sierra
+      sdk=$WITH_XCODE_DIR/Developer/SDKs/MacOSX10.6.sdk
+      cnf_append "VBOX_WITH_MACOSX_COMPILERS_FROM_DEVEL" "1"
+      cnf_append "VBOX_PATH_MACOSX_DEVEL_ROOT" "$WITH_XCODE_DIR/Developer"
+      ;;
     16\.*)
       check_xcode_sdk_path "$WITH_XCODE_DIR"
       [ $? -eq 1 ] || fail
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Installation.xml b/doc/manual/en_US/user_Installation.xml
index a2784d9..b4e6fbc 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Installation.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Installation.xml
@@ -33,11 +33,11 @@
           </listitem>
 
           <listitem>
-            <para>or by entering <screen>VirtualBox.exe -extract</screen></para>
+            <para>or by entering <screen>VirtualBox-<version>-<revision>-Win.exe -extract</screen></para>
 
             <para>on the command line. This will extract both installers into
             a temporary directory in which you'll then find the usual .MSI
-            files. Then you can do a <screen>msiexec /i VirtualBox-<version>-MultiArch_<x86|amd64>.msi</screen>
+            files. Then you can do a <screen>msiexec /i VirtualBox-<version>-<revision>-MultiArch_<x86|amd64>.msi</screen>
             to perform the installation.</para>
           </listitem>
         </itemizedlist></para>
diff --git a/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml b/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml
index 973781a..00d7508 100644
--- a/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml
+++ b/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml
@@ -3,6 +3,85 @@
 <chapter> <!-- HACK ALERT! Seems we must have a single top level element for xi:include to work.
                            So, we use chapter and xpointer="xpointer(/chapter/)" with xi:include. -->
   <sect1>
+    <title>Version 5.1.28 (2017-09-13)</title>
+
+    <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+      added:</para>
+
+    <itemizedlist>
+
+      <listitem>
+        <para>GUI: mouse events did not reach host windows behind the transparent
+          VM window (Mac OS X hosts only; bug #16246)</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Audio: fixed accidental crashes when using the AC'97 sound
+          emulation (bug #16959)</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Audio: fixed crash when default input or output devices have changed
+          (bugs #16968, #16969, #17004)</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Audio: fixed recording when using the ALSA backend</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Audio: fixed handle leak when using the OSS backend</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>E1000: fixed a crash related to VLAN traffic over internal
+          network (5.1.26 regression; bug #16960)</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>NAT: apply <emphasis>--natbindip1</emphasis> to TCP connections
+          (bug #16478)</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>OVF: when importing an appliance with XHCI controller, don't
+          add an OHCI controller.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Mac OS X hosts: fixed a GUI crash if Spotlight is used from
+          file dialogs (5.1.20 regression; bugs #16935, #16953)</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Linux hosts: fixed creating fixed sized VDI images
+          (bug #17010)</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Linux hosts / guests: fixes for Linux 4.4 of openSUSE Leap 42.3
+          (bug #16966)</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Bridged networking: align outgoing packet at word boundary,
+          preventing Windows host crash in MsLbfoProvider.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Linux Additions: kernel drm driver support for custom EL7
+          Linux 3.10 kernel</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Solaris Additions: hide an informational message on the bootup
+          console</para>
+      </listitem>
+
+    </itemizedlist>
+  </sect1>
+
+  <sect1>
     <title>Version 5.1.26 (2017-07-27)</title>
 
     <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
@@ -26,7 +105,7 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Audio: implemented record gain registers for AC'97 emulation; 
+        <para>Audio: implemented record gain registers for AC'97 emulation;
           those are needed for newer Ubuntu guests which rely on those when controlling
           gain and muting the recording (capturing) levels</para>
       </listitem>
diff --git a/include/VBox/disopcode.h b/include/VBox/disopcode.h
index f171d98..1460233 100644
--- a/include/VBox/disopcode.h
+++ b/include/VBox/disopcode.h
@@ -725,6 +725,7 @@ enum OPCODES
     OP_LDMXCSR,
     OP_STMXCSR,
     OP_XSAVE,
+    OP_XSAVEOPT,
     OP_XRSTOR,
     OP_LFENCE,
     OP_MFENCE,
diff --git a/include/VBox/msi.h b/include/VBox/msi.h
index 26036df..90a008f 100644
--- a/include/VBox/msi.h
+++ b/include/VBox/msi.h
@@ -107,7 +107,6 @@
 #define VBOX_MSIX_PAGE_PENDING                (VBOX_MSIX_PAGE_SIZE / 2)
 /* Maximum number of vectors, per device/function */
 #define VBOX_MSIX_MAX_ENTRIES                 32
-#define VBOX_MSIX_ENTRY_SIZE                  16
 /* Size of MSI-X PCI capability */
 #define VBOX_MSIX_CAP_SIZE                    12
 /* Offsets in MSI-X PCI capability structure (VBOX_PCI_CAP_ID_MSIX) */
diff --git a/include/VBox/ostypes.h b/include/VBox/ostypes.h
index f804043..8f7d492 100644
--- a/include/VBox/ostypes.h
+++ b/include/VBox/ostypes.h
@@ -130,6 +130,8 @@ typedef enum VBOXOSTYPE
     VBOXOSTYPE_MacOS109_x64     = 0xB5100,
     VBOXOSTYPE_MacOS1010_x64    = 0xB6100,
     VBOXOSTYPE_MacOS1011_x64    = 0xB7100,
+    VBOXOSTYPE_MacOS1012_x64    = 0xB8100,
+    VBOXOSTYPE_MacOS1013_x64    = 0xB9100,
     VBOXOSTYPE_JRockitVE        = 0xC0000,
     VBOXOSTYPE_Haiku            = 0xD0000,
     VBOXOSTYPE_Haiku_x64        = 0xD0100,
diff --git a/include/VBox/vmm/pdmdev.h b/include/VBox/vmm/pdmdev.h
index 7c36d32..012e9db 100644
--- a/include/VBox/vmm/pdmdev.h
+++ b/include/VBox/vmm/pdmdev.h
@@ -498,7 +498,7 @@ typedef PDMDEVREG const *PCPDMDEVREG;
 /** @} */
 
 /**
- * Registration record for MSI.
+ * Registration record for MSI/MSI-X emulation.
  */
 typedef struct PDMMSIREG
 {
@@ -552,12 +552,24 @@ typedef struct PDMPCIBUSREG
                                              uint8_t uPciDevNo, uint8_t uPciFunNo, const char *pszName));
 
     /**
-     * Initialize MSI support in a PCI device.
+     * Initialize MSI or MSI-X emulation support in a PCI device.
+     *
+     * This cannot handle all corner cases of the MSI/MSI-X spec, but for the
+     * vast majority of device emulation it covers everything necessary. It's
+     * fully automatic, taking care of all BAR and config space requirements,
+     * and interrupt delivery is done using PDMDevHlpPCISetIrq and friends.
+     * When MSI/MSI-X is enabled then the iIrq parameter is redefined to take
+     * the vector number (otherwise it has the usual INTA-D meaning for PCI).
+     *
+     * A device not using this can still offer MSI/MSI-X. In this case it's
+     * completely up to the device (in the MSI-X case) to create/register the
+     * necessary MMIO BAR, handle all config space/BAR updating and take care
+     * of delivering the interrupts appropriately.
      *
      * @returns VBox status code.
      * @param   pDevIns         Device instance of the PCI Bus.
      * @param   pPciDev         The PCI device structure.
-     * @param   pMsiReg         MSI registration structure
+     * @param   pMsiReg         MSI emulation registration structure
      * @remarks Caller enters the PDM critical section.
      */
     DECLR3CALLBACKMEMBER(int, pfnRegisterMsiR3,(PPDMDEVINS pDevIns, PPDMPCIDEV pPciDev, PPDMMSIREG pMsiReg));
@@ -3167,13 +3179,15 @@ typedef struct PDMDEVHLPR3
                                               uint8_t uPciDevNo, uint8_t uPciFunNo, const char *pszName));
 
     /**
-     * Initialize MSI support for the given PCI device.
+     * Initialize MSI or MSI-X emulation support for the given PCI device.
+     *
+     * @see PDMPCIBUSREG::pfnRegisterMsiR3 for details.
      *
      * @returns VBox status code.
      * @param   pDevIns             The device instance.
      * @param   pPciDev             The PCI device.  NULL is an alias for the first
      *                              one registered.
-     * @param   pMsiReg             MSI registartion structure.
+     * @param   pMsiReg             MSI emulation registration structure.
      */
     DECLR3CALLBACKMEMBER(int, pfnPCIRegisterMsi,(PPDMDEVINS pDevIns, PPDMPCIDEV pPciDev, PPDMMSIREG pMsiReg));
 
@@ -3294,9 +3308,19 @@ typedef struct PDMDEVHLPR3
     DECLR3CALLBACKMEMBER(void, pfnISASetIrqNoWait,(PPDMDEVINS pDevIns, int iIrq, int iLevel));
 
     /**
+     * Send an MSI straight to the I/O APIC.
+     *
+     * @param   pDevIns         PCI device instance.
+     * @param   GCPhys          Physical address MSI request was written.
+     * @param   uValue          Value written.
+     * @thread  Any thread, but will involve the emulation thread.
+     */
+    DECLR3CALLBACKMEMBER(void,  pfnIoApicSendMsi,(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, uint32_t uValue));
+
+    /**
      * Attaches a driver (chain) to the device.
      *
-     * The first call for a LUN this will serve as a registartion of the LUN. The pBaseInterface and
+     * The first call for a LUN this will serve as a registration of the LUN. The pBaseInterface and
      * the pszDesc string will be registered with that LUN and kept around for PDMR3QueryDeviceLun().
      *
      * @returns VBox status code.
@@ -3940,7 +3964,7 @@ typedef R3PTRTYPE(struct PDMDEVHLPR3 *) PPDMDEVHLPR3;
 typedef R3PTRTYPE(const struct PDMDEVHLPR3 *) PCPDMDEVHLPR3;
 
 /** Current PDMDEVHLPR3 version number. */
-#define PDM_DEVHLPR3_VERSION                    PDM_VERSION_MAKE(0xffe7, 19, 0)
+#define PDM_DEVHLPR3_VERSION                    PDM_VERSION_MAKE(0xffe7, 20, 0)
 
 
 /**
@@ -4006,6 +4030,16 @@ typedef struct PDMDEVHLPRC
     DECLRCCALLBACKMEMBER(void, pfnISASetIrq,(PPDMDEVINS pDevIns, int iIrq, int iLevel));
 
     /**
+     * Send an MSI straight to the I/O APIC.
+     *
+     * @param   pDevIns         PCI device instance.
+     * @param   GCPhys          Physical address MSI request was written.
+     * @param   uValue          Value written.
+     * @thread  Any thread, but will involve the emulation thread.
+     */
+    DECLRCCALLBACKMEMBER(void,  pfnIoApicSendMsi,(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, uint32_t uValue));
+
+    /**
      * Read physical memory.
      *
      * @returns VINF_SUCCESS (for now).
@@ -4191,7 +4225,7 @@ typedef RCPTRTYPE(struct PDMDEVHLPRC *) PPDMDEVHLPRC;
 typedef RCPTRTYPE(const struct PDMDEVHLPRC *) PCPDMDEVHLPRC;
 
 /** Current PDMDEVHLP version number. */
-#define PDM_DEVHLPRC_VERSION                    PDM_VERSION_MAKE(0xffe6, 5, 0)
+#define PDM_DEVHLPRC_VERSION                    PDM_VERSION_MAKE(0xffe6, 6, 0)
 
 
 /**
@@ -4257,6 +4291,16 @@ typedef struct PDMDEVHLPR0
     DECLR0CALLBACKMEMBER(void, pfnISASetIrq,(PPDMDEVINS pDevIns, int iIrq, int iLevel));
 
     /**
+     * Send an MSI straight to the I/O APIC.
+     *
+     * @param   pDevIns         PCI device instance.
+     * @param   GCPhys          Physical address MSI request was written.
+     * @param   uValue          Value written.
+     * @thread  Any thread, but will involve the emulation thread.
+     */
+    DECLR0CALLBACKMEMBER(void,  pfnIoApicSendMsi,(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, uint32_t uValue));
+
+    /**
      * Read physical memory.
      *
      * @returns VINF_SUCCESS (for now).
@@ -4450,7 +4494,7 @@ typedef R0PTRTYPE(struct PDMDEVHLPR0 *) PPDMDEVHLPR0;
 typedef R0PTRTYPE(const struct PDMDEVHLPR0 *) PCPDMDEVHLPR0;
 
 /** Current PDMDEVHLP version number. */
-#define PDM_DEVHLPR0_VERSION                    PDM_VERSION_MAKE(0xffe5, 5, 0)
+#define PDM_DEVHLPR0_VERSION                    PDM_VERSION_MAKE(0xffe5, 6, 0)
 
 
 
@@ -5224,11 +5268,11 @@ DECLINLINE(int) PDMDevHlpPCIIORegionRegisterEx(PPDMDEVINS pDevIns, PPDMPCIDEV pP
 }
 
 /**
- * Initialize MSI support for the first PCI device.
+ * Initialize MSI or MSI-X emulation support for the first PCI device.
  *
  * @returns VBox status code.
  * @param   pDevIns             The device instance.
- * @param   pMsiReg             MSI registartion structure.
+ * @param   pMsiReg             MSI emulation registration structure.
  */
 DECLINLINE(int) PDMDevHlpPCIRegisterMsi(PPDMDEVINS pDevIns, PPDMMSIREG pMsiReg)
 {
@@ -5362,6 +5406,14 @@ DECLINLINE(void) PDMDevHlpISASetIrqNoWait(PPDMDEVINS pDevIns, int iIrq, int iLev
     pDevIns->CTX_SUFF(pHlp)->pfnISASetIrq(pDevIns, iIrq, iLevel);
 }
 
+/**
+ * @copydoc PDMDEVHLPR3::pfnIoApicSendMsi
+ */
+DECLINLINE(void) PDMDevHlpIoApicSendMsi(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, uint32_t uValue)
+{
+    pDevIns->CTX_SUFF(pHlp)->pfnIoApicSendMsi(pDevIns, GCPhys, uValue);
+}
+
 #ifdef IN_RING3
 
 /**
diff --git a/src/VBox/Additions/common/VBoxGuest/VBoxGuest-solaris.c b/src/VBox/Additions/common/VBoxGuest/VBoxGuest-solaris.c
index 0b91b92..1a906ca 100644
--- a/src/VBox/Additions/common/VBoxGuest/VBoxGuest-solaris.c
+++ b/src/VBox/Additions/common/VBoxGuest/VBoxGuest-solaris.c
@@ -845,7 +845,7 @@ static int vgdrvSolarisAddIRQ(dev_info_t *pDip)
                         {
                             /* Check if the interrupt priority is scheduler level or above, if so we need to use a high-level
                                and low-level interrupt handlers with corresponding mutexes. */
-                            cmn_err(CE_NOTE,  "vboxguest: uIntrPriority=%d hilevel_pri=%d\n", uIntrPriority, ddi_intr_get_hilevel_pri());
+                            cmn_err(CE_CONT, "!vboxguest: uIntrPriority=%d hilevel_pri=%d\n", uIntrPriority, ddi_intr_get_hilevel_pri());
                             if (uIntrPriority >= ddi_intr_get_hilevel_pri())
                             {
                                 /* Initialize the high-level mutex. */
diff --git a/src/VBox/Additions/common/VBoxGuestLib/VBoxGuestR3LibDragAndDrop.cpp b/src/VBox/Additions/common/VBoxGuestLib/VBoxGuestR3LibDragAndDrop.cpp
index 1493e2f..a43e4bf 100644
--- a/src/VBox/Additions/common/VBoxGuestLib/VBoxGuestR3LibDragAndDrop.cpp
+++ b/src/VBox/Additions/common/VBoxGuestLib/VBoxGuestR3LibDragAndDrop.cpp
@@ -53,13 +53,6 @@ using namespace DragAndDropSvc;
 
 
 /*********************************************************************************************************************************
-*   Forward declarations                                                                                                         *
-*********************************************************************************************************************************/
-
-VBGLR3DECL(int) VbglR3DnDHGSendProgress(PVBGLR3GUESTDNDCMDCTX pCtx, uint32_t uStatus, uint8_t uPercent, int rcErr);
-
-
-/*********************************************************************************************************************************
 *   Private internal functions                                                                                                   *
 *********************************************************************************************************************************/
 
@@ -1684,7 +1677,7 @@ VBGLR3DECL(int) VbglR3DnDHGSendProgress(PVBGLR3GUESTDNDCMDCTX pCtx, uint32_t uSt
     RT_ZERO(Msg);
     Msg.hdr.result      = VERR_WRONG_ORDER;
     Msg.hdr.u32ClientID = pCtx->uClientID;
-    Msg.hdr.u32Function = uStatus;
+    Msg.hdr.u32Function = GUEST_DND_HG_EVT_PROGRESS;
 
     if (pCtx->uProtocol < 3)
     {
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/Makefile.module.kms b/src/VBox/Additions/linux/drm/Makefile.module.kms
index 8c4a7d9..0a52d11 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/Makefile.module.kms
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/Makefile.module.kms
@@ -33,7 +33,7 @@ ifeq ($(KERN_VERSION),24)
   MY_KERNELRELEASE := 2.4.0
 endif
 ifeq ($(filter 1.% 2.% 3.0.% 3.1.% 3.2.% 3.3.% 3.4.% 3.5.% 3.6.% 3.7.% \
-3.8.% 3.9.% 3.10.%,$(MY_KERNELRELEASE)),)
+3.8.% 3.9.%,$(MY_KERNELRELEASE)),)
 MOD_OBJS   = HGSMIBase.o HGSMICommon.o HGSMIMemAlloc.o heapoffset.o \
              Modesetting.o vbox_drv.o vbox_fb.o vbox_irq.o vbox_main.o \
              vbox_mode.o vbox_ttm.o VBVABase.o vbox_prime.o
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.c b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.c
index d2c1b04..4458df0 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.c
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.c
@@ -194,7 +194,7 @@ static struct pci_driver vbox_pci_driver =
     .driver.pm = &vbox_pm_ops,
 };
 
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 7, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 7, 0) && !defined(RHEL_74)
 /* This works around a bug in X servers prior to 1.18.4, which sometimes
  * submit more dirty rectangles than the kernel is willing to handle and
  * then disable dirty rectangle handling altogether when they see the
@@ -209,21 +209,21 @@ long vbox_ioctl(struct file *filp,
         return -EOVERFLOW;
     return rc;
 }
-#endif /* LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 7, 0) */
+#endif /* LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 7, 0) && !RHEL_74 */
 
 static const struct file_operations vbox_fops =
 {
     .owner = THIS_MODULE,
     .open = drm_open,
     .release = drm_release,
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 7, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 7, 0) && !defined(RHEL_74)
     .unlocked_ioctl = vbox_ioctl,
 #else
     .unlocked_ioctl = drm_ioctl,
 #endif
     .mmap = vbox_mmap,
     .poll = drm_poll,
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0) && !defined(RHEL_73)
     .fasync = drm_fasync,
 #endif
 #ifdef CONFIG_COMPAT
@@ -254,7 +254,7 @@ static int vbox_master_set(struct drm_device *dev,
     return 0;
 }
 
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 8, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 8, 0) && !defined(RHEL_74)
 static void vbox_master_drop(struct drm_device *dev,
                              struct drm_file *file_priv,
                              bool from_release)
@@ -281,7 +281,7 @@ static struct drm_driver driver =
     .lastclose = vbox_driver_lastclose,
     .master_set = vbox_master_set,
     .master_drop = vbox_master_drop,
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0) || defined(RHEL_73)
     .set_busid = drm_pci_set_busid,
 #endif
 
@@ -297,7 +297,7 @@ static struct drm_driver driver =
     .gem_free_object = vbox_gem_free_object,
     .dumb_create = vbox_dumb_create,
     .dumb_map_offset = vbox_dumb_mmap_offset,
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0) && !defined(RHEL_73)
     .dumb_destroy = vbox_dumb_destroy,
 #else
     .dumb_destroy = drm_gem_dumb_destroy,
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.h b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.h
index 6f89d3b..b7c9f4d 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.h
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_drv.h
@@ -64,7 +64,16 @@
 #include <drm/ttm/ttm_memory.h>
 #include <drm/ttm/ttm_module.h>
 
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if defined(RHEL_MAJOR) && defined(RHEL_MINOR)
+# if RHEL_MAJOR == 7 && RHEL_MINOR >= 4
+#  define RHEL_73
+#  define RHEL_74
+# elif RHEL_MAJOR == 7 && RHEL_MINOR >= 3
+#  define RHEL_73
+# endif
+#endif
+
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0) || defined(RHEL_73)
 # include <drm/drm_gem.h>
 #endif
 #if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 11, 0)
@@ -213,7 +222,7 @@ extern void vbox_mode_fini(struct drm_device *dev);
 # define DRM_MODE_FB_CMD drm_mode_fb_cmd2
 #endif
 
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 15, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 15, 0) && !defined(RHEL_73)
 # define CRTC_FB(crtc) (crtc)->fb
 #else
 # define CRTC_FB(crtc) (crtc)->primary->fb
@@ -229,7 +238,7 @@ void vbox_framebuffer_dirty_rectangles(struct drm_framebuffer *fb,
 
 int vbox_framebuffer_init(struct drm_device *dev,
              struct vbox_framebuffer *vbox_fb,
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 5, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 5, 0) || defined(RHEL_73)
              const
 #endif
              struct DRM_MODE_FB_CMD *mode_cmd,
@@ -245,7 +254,7 @@ struct vbox_bo {
     struct ttm_placement placement;
     struct ttm_bo_kmap_obj kmap;
     struct drm_gem_object gem;
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0) && !defined(RHEL_73)
     u32 placements[3];
 #else
     struct ttm_place placements[3];
@@ -266,7 +275,7 @@ vbox_bo(struct ttm_buffer_object *bo)
 extern int vbox_dumb_create(struct drm_file *file,
                struct drm_device *dev,
                struct drm_mode_create_dumb *args);
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0) && !defined(RHEL_73)
 extern int vbox_dumb_destroy(struct drm_file *file,
                 struct drm_device *dev,
                 uint32_t handle);
@@ -297,7 +306,7 @@ static inline int vbox_bo_reserve(struct vbox_bo *bo, bool no_wait)
 {
     int ret;
 
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0) || defined(RHEL_74)
     ret = ttm_bo_reserve(&bo->bo, true, no_wait, NULL);
 #else
     ret = ttm_bo_reserve(&bo->bo, true, no_wait, false, 0);
@@ -326,7 +335,7 @@ void vbox_gem_prime_unpin(struct drm_gem_object *obj);
 struct sg_table *vbox_gem_prime_get_sg_table(struct drm_gem_object *obj);
 struct drm_gem_object *vbox_gem_prime_import_sg_table(
         struct drm_device *dev,
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0) && !defined(RHEL_73)
         size_t size,
 #else
         struct dma_buf_attachment *attach,
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_fb.c b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_fb.c
index 560db23..595c792 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_fb.c
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_fb.c
@@ -443,7 +443,7 @@ int vbox_fbdev_init(struct drm_device *dev)
     vbox->fbdev = fbdev;
     spin_lock_init(&fbdev->dirty_lock);
 
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 17, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 17, 0) && !defined(RHEL_73)
     fbdev->helper.funcs = &vbox_fb_helper_funcs;
 #else
     drm_fb_helper_prepare(dev, &fbdev->helper, &vbox_fb_helper_funcs);
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_irq.c b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_irq.c
index d6ceed8..2ea3a04 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_irq.c
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_irq.c
@@ -127,7 +127,7 @@ static void vbox_update_mode_hints(struct vbox_private *vbox)
                                             hints->cy, 0, flags);
                 vbox_connector->vbox_crtc->disconnected = disconnected;
             }
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 19, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 19, 0) || defined(RHEL_73)
             if ((hints->dx < 0xffff) && (hints->dy < 0xffff)) {
                 drm_object_property_set_value(&connector->base,
                     dev->mode_config.suggested_x_property, hints->dx & 0x8fff);
@@ -160,7 +160,7 @@ int vbox_irq_init(struct vbox_private *vbox)
 
     LogFunc(("vboxvideo: %d: vbox=%p\n", __LINE__, vbox));
     vbox_update_mode_hints(vbox);
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 16, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 16, 0) || defined(RHEL_73)
     ret = drm_irq_install(vbox->dev, vbox->dev->pdev->irq);
 #else
     ret = drm_irq_install(vbox->dev);
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_main.c b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_main.c
index 24bbedc..302c5fb 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_main.c
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_main.c
@@ -168,7 +168,7 @@ static const struct drm_framebuffer_funcs vbox_fb_funcs = {
 
 int vbox_framebuffer_init(struct drm_device *dev,
              struct vbox_framebuffer *vbox_fb,
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 5, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 5, 0) || defined(RHEL_73)
              const
 #endif
              struct DRM_MODE_FB_CMD *mode_cmd,
@@ -197,7 +197,7 @@ int vbox_framebuffer_init(struct drm_device *dev,
 static struct drm_framebuffer *
 vbox_user_framebuffer_create(struct drm_device *dev,
            struct drm_file *filp,
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 5, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 5, 0) || defined(RHEL_73)
            const
 #endif
            struct drm_mode_fb_cmd2 *mode_cmd)
@@ -207,7 +207,7 @@ vbox_user_framebuffer_create(struct drm_device *dev,
     int ret;
 
     LogFunc(("vboxvideo: %d\n", __LINE__));
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0) || defined(RHEL_74)
     obj = drm_gem_object_lookup(filp, mode_cmd->handles[0]);
 #else
     obj = drm_gem_object_lookup(dev, filp, mode_cmd->handles[0]);
@@ -305,7 +305,7 @@ static bool have_hgsmi_mode_hints(struct vbox_private *vbox)
            && have_cursor == VINF_SUCCESS;
 }
 
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 0, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 0, 0) && !defined(RHEL_73)
 # define pci_iomap_range(dev, bar, offset, maxlen) \
     ioremap(pci_resource_start(dev, bar) + offset, maxlen)
 #endif
@@ -445,7 +445,7 @@ void vbox_driver_lastclose(struct drm_device *dev)
 {
     struct vbox_private *vbox = dev->dev_private;
 
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 16, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 16, 0) || defined(RHEL_73)
     if (vbox->fbdev)
         drm_fb_helper_restore_fbdev_mode_unlocked(&vbox->fbdev->helper);
 #else
@@ -512,7 +512,7 @@ int vbox_dumb_create(struct drm_file *file,
     return 0;
 }
 
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0) && !defined(RHEL_73)
 int vbox_dumb_destroy(struct drm_file *file,
              struct drm_device *dev,
              uint32_t handle)
@@ -548,7 +548,7 @@ void vbox_gem_free_object(struct drm_gem_object *obj)
 
 static inline u64 vbox_bo_mmap_offset(struct vbox_bo *bo)
 {
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 12, 0) && !defined(RHEL_73)
     return bo->bo.addr_space_offset;
 #else
     return drm_vma_node_offset_addr(&bo->bo.vma_node);
@@ -567,7 +567,7 @@ vbox_dumb_mmap_offset(struct drm_file *file,
     LogFunc(("vboxvideo: %d: dev=%p, handle=%u\n", __LINE__,
              dev, (unsigned)handle));
     mutex_lock(&dev->struct_mutex);
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0) || defined(RHEL_74)
     obj = drm_gem_object_lookup(file, handle);
 #else
     obj = drm_gem_object_lookup(dev, file, handle);
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_mode.c b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_mode.c
index 62336ea..2b96e5e 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_mode.c
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_mode.c
@@ -53,7 +53,7 @@
 
 #include <linux/export.h>
 #include <drm/drm_crtc_helper.h>
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0) || defined(RHEL_73)
 # include <drm/drm_plane_helper.h>
 #endif
 
@@ -353,7 +353,7 @@ static void vbox_encoder_destroy(struct drm_encoder *encoder)
     kfree(encoder);
 }
 
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 13, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 13, 0) && !defined(RHEL_73)
 static struct drm_encoder *drm_encoder_find(struct drm_device *dev, uint32_t id)
 {
      struct drm_mode_object *mo;
@@ -427,7 +427,7 @@ static struct drm_encoder *vbox_encoder_init(struct drm_device *dev, unsigned i)
 
     drm_encoder_init(dev, &vbox_encoder->base, &vbox_enc_funcs,
                      DRM_MODE_ENCODER_DAC
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 5, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 5, 0) || defined(RHEL_73)
                      , NULL
 #endif
                      );
@@ -557,7 +557,7 @@ static void vbox_connector_destroy(struct drm_connector *connector)
 
     LogFunc(("vboxvideo: %d: connector=%p\n", __LINE__, connector));
     vbox_connector = to_vbox_connector(connector);
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 17, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 17, 0) && !defined(RHEL_73)
     drm_sysfs_connector_remove(connector);
 #else
     drm_connector_unregister(connector);
@@ -632,14 +632,14 @@ static int vbox_connector_init(struct drm_device *dev,
     connector->interlace_allowed = 0;
     connector->doublescan_allowed = 0;
 
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 19, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 19, 0) || defined(RHEL_73)
     drm_mode_create_suggested_offset_properties(dev);
     drm_object_attach_property(&connector->base,
                                dev->mode_config.suggested_x_property, 0);
     drm_object_attach_property(&connector->base,
                                dev->mode_config.suggested_y_property, 0);
 #endif
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 17, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 17, 0) && !defined(RHEL_73)
     drm_sysfs_connector_add(connector);
 #else
     drm_connector_register(connector);
@@ -743,7 +743,7 @@ static int vbox_cursor_set2(struct drm_crtc *crtc, struct drm_file *file_priv,
          * retry at once. */
         return -EBUSY;
 
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0) || defined(RHEL_74)
     obj = drm_gem_object_lookup(file_priv, handle);
 #else
     obj = drm_gem_object_lookup(crtc->dev, file_priv, handle);
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_prime.c b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_prime.c
index 2d162ea..00c1711 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_prime.c
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_prime.c
@@ -59,7 +59,7 @@ struct sg_table *vbox_gem_prime_get_sg_table(struct drm_gem_object *obj)
 
 struct drm_gem_object *vbox_gem_prime_import_sg_table(
         struct drm_device *dev,
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0) && !defined(RHEL_73)
         size_t size,
 #else
         struct dma_buf_attachment *attach,
diff --git a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_ttm.c b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_ttm.c
index 83f8122..1f4280d 100644
--- a/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_ttm.c
+++ b/src/VBox/Additions/linux/drm/vbox_ttm.c
@@ -48,7 +48,7 @@
 #include "vbox_drv.h"
 #include <ttm/ttm_page_alloc.h>
 
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0) && !defined(RHEL_73)
 # define PLACEMENT_FLAGS(placement) (placement)
 #else
 # define PLACEMENT_FLAGS(placement) (placement).flags
@@ -221,9 +221,9 @@ static int vbox_bo_move(struct ttm_buffer_object *bo,
                struct ttm_mem_reg *new_mem)
 {
     int r;
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 8, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 8, 0) && !defined(RHEL_74)
     r = ttm_bo_move_memcpy(bo, evict, no_wait_gpu, new_mem);
-#elif LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 9, 0)
+#elif LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 9, 0) && !defined(RHEL_74)
     r = ttm_bo_move_memcpy(bo, evict, interruptible, no_wait_gpu, new_mem);
 #else
     r = ttm_bo_move_memcpy(bo, interruptible, no_wait_gpu, new_mem);
@@ -275,7 +275,7 @@ struct ttm_bo_driver vbox_bo_driver = {
     .ttm_tt_populate = vbox_ttm_tt_populate,
     .ttm_tt_unpopulate = vbox_ttm_tt_unpopulate,
     .init_mem_type = vbox_bo_init_mem_type,
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 10, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 10, 0) || defined(RHEL_74)
     .eviction_valuable = ttm_bo_eviction_valuable,
 #endif
     .evict_flags = vbox_bo_evict_flags,
@@ -286,7 +286,8 @@ struct ttm_bo_driver vbox_bo_driver = {
 #if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 12, 0)
     .io_mem_pfn = ttm_bo_default_io_mem_pfn,
 #endif
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0) && LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 11, 0)
+#if (LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 7, 0) && LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 11, 0)) \
+    || defined(RHEL_74)
     .lru_tail = &ttm_bo_default_lru_tail,
     .swap_lru_tail = &ttm_bo_default_swap_lru_tail,
 #endif
@@ -305,7 +306,7 @@ int vbox_mm_init(struct vbox_private *vbox)
     ret = ttm_bo_device_init(&vbox->ttm.bdev,
                  vbox->ttm.bo_global_ref.ref.object,
                  &vbox_bo_driver,
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 15, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 15, 0) || defined(RHEL_73)
                  dev->anon_inode->i_mapping,
 #endif
                  DRM_FILE_PAGE_OFFSET,
@@ -358,7 +359,7 @@ void vbox_mm_fini(struct vbox_private *vbox)
 void vbox_ttm_placement(struct vbox_bo *bo, int domain)
 {
     u32 c = 0;
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 18, 0) && !defined(RHEL_73)
     bo->placement.fpfn = 0;
     bo->placement.lpfn = 0;
 #else
@@ -375,7 +376,7 @@ void vbox_ttm_placement(struct vbox_bo *bo, int domain)
         PLACEMENT_FLAGS(bo->placements[c++]) = TTM_PL_MASK_CACHING | TTM_PL_FLAG_SYSTEM;
     bo->placement.num_placement = c;
     bo->placement.num_busy_placement = c;
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0) || defined(RHEL_73)
     for (i = 0; i < c; ++i) {
         bo->placements[i].fpfn = 0;
         bo->placements[i].lpfn = 0;
@@ -402,7 +403,7 @@ int vbox_bo_create(struct drm_device *dev, int size, int align,
     }
 
     vboxbo->bo.bdev = &vbox->ttm.bdev;
-#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 15, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(3, 15, 0) && !defined(RHEL_73)
     vboxbo->bo.bdev->dev_mapping = dev->dev_mapping;
 #endif
 
@@ -414,7 +415,7 @@ int vbox_bo_create(struct drm_device *dev, int size, int align,
     ret = ttm_bo_init(&vbox->ttm.bdev, &vboxbo->bo, size,
               ttm_bo_type_device, &vboxbo->placement,
               align >> PAGE_SHIFT, false, NULL, acc_size,
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0)
+#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(3, 18, 0) || defined(RHEL_73)
               NULL,
 #endif
               NULL, vbox_bo_ttm_destroy);
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/DevIchAc97.cpp b/src/VBox/Devices/Audio/DevIchAc97.cpp
index 4665c4c..b6d07da 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/DevIchAc97.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/DevIchAc97.cpp
@@ -256,7 +256,8 @@ typedef struct AC97BMREGS
  */
 typedef struct AC97STREAMSTATE
 {
-    /* Nothing yet. */
+    /** Criticial section for this stream. */
+    RTCRITSECT      CritSect;
 } AC97STREAMSTATE, *PAC97STREAMSTATE;
 
 /**
@@ -341,9 +342,14 @@ typedef struct AC97STATE
     AC97STREAM              MicIn;
     /** Stream state for output. */
     AC97STREAM              Out;
+    /** Number of active (running) SDn streams. */
+    uint8_t                 cStreamsActive;
 #ifndef VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS
     /** The timer for pumping data thru the attached LUN drivers. */
     PTMTIMERR3              pTimer;
+    /** Flag indicating whether the timer is active or not. */
+    bool                    fTimerActive;
+    uint8_t                 u8Padding[7];
     /** The timer interval for pumping data thru the LUN drivers in timer ticks. */
     uint64_t                cTimerTicks;
     /** Timestamp of the last timer callback (ac97Timer).
@@ -387,11 +393,15 @@ AssertCompileMemberAlignment(AC97STATE, StatTimer, 8);
 
 DECLINLINE(PAC97STREAM) ichac97GetStreamFromID(PAC97STATE pThis, uint32_t uID);
 static DECLCALLBACK(void) ichac97Reset(PPDMDEVINS pDevIns);
+static void               ichac97StreamLock(PAC97STREAM pStream);
+static void               ichac97StreamUnlock(PAC97STREAM pStream);
 #ifndef VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS
+static void               ichac97TimerMain(PAC97STATE pThis);
 static DECLCALLBACK(void) ichac97Timer(PPDMDEVINS pDevIns, PTMTIMER pTimer, void *pvUser);
 #endif
 static int ichac97TransferAudio(PAC97STATE pThis, AC97SOUNDSOURCE enmSrc, uint32_t cbElapsed);
 
+
 static void ichac97WarmReset(PAC97STATE pThis)
 {
     NOREF(pThis);
@@ -485,12 +495,14 @@ static void ichac97StreamUpdateStatus(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, uin
     }
 }
 
-static int ichac97StreamSetActive(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, bool fActive)
+static int ichac97StreamEnable(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, bool fEnable)
 {
     AssertPtrReturn(pThis,   VERR_INVALID_POINTER);
     AssertPtrReturn(pStream, VERR_INVALID_POINTER);
 
-    LogFlowFunc(("u8SD=%RU8, fActive=%RTbool\n", pStream->u8SD, fActive));
+    ichac97StreamLock(pStream);
+
+    LogFlowFunc(("u8SD=%RU8, fEnable=%RTbool\n", pStream->u8SD, fEnable));
 
     int rc = VINF_SUCCESS;
 
@@ -501,7 +513,7 @@ static int ichac97StreamSetActive(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, bool fA
             RTListForEach(&pThis->lstDrv, pDrv, AC97DRIVER, Node)
             {
                 int rc2 = pDrv->pConnector->pfnEnableIn(pDrv->pConnector,
-                                                        pDrv->LineIn.pStrmIn, fActive);
+                                                        pDrv->LineIn.pStrmIn, fEnable);
                 if (RT_SUCCESS(rc))
                     rc = rc2;
             }
@@ -511,7 +523,7 @@ static int ichac97StreamSetActive(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, bool fA
             RTListForEach(&pThis->lstDrv, pDrv, AC97DRIVER, Node)
             {
                 int rc2 = pDrv->pConnector->pfnEnableOut(pDrv->pConnector,
-                                                         pDrv->Out.pStrmOut, fActive);
+                                                         pDrv->Out.pStrmOut, fEnable);
                 if (RT_SUCCESS(rc))
                     rc = rc2;
             }
@@ -521,7 +533,7 @@ static int ichac97StreamSetActive(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, bool fA
             RTListForEach(&pThis->lstDrv, pDrv, AC97DRIVER, Node)
             {
                 int rc2 = pDrv->pConnector->pfnEnableIn(pDrv->pConnector,
-                                                        pDrv->MicIn.pStrmIn, fActive);
+                                                        pDrv->MicIn.pStrmIn, fEnable);
                 if (RT_SUCCESS(rc))
                     rc = rc2;
             }
@@ -533,6 +545,8 @@ static int ichac97StreamSetActive(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, bool fA
             break;
     }
 
+    ichac97StreamUnlock(pStream);
+
     return rc;
 }
 
@@ -556,7 +570,7 @@ static void ichac97StreamResetBMRegs(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream)
     pRegs->cr       = pRegs->cr & CR_DONT_CLEAR_MASK;
     pRegs->bd_valid = 0;
 
-    int rc = ichac97StreamSetActive(pThis, pStream, false /* fActive */);
+    int rc = ichac97StreamEnable(pThis, pStream, false /* fEnable */);
     AssertRC(rc);
 
     RT_ZERO(pThis->silence);
@@ -759,14 +773,55 @@ static int ichac97OpenOut(PAC97STATE pThis, const char *pszName, PPDMAUDIOSTREAM
     return rc;
 }
 
-static int ichac97StreamInitEx(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, uint8_t u8SD, PPDMAUDIOSTREAMCFG pCfg)
+/**
+ * Creates an AC'97 audio stream.
+ *
+ * @returns IPRT status code.
+ * @param   pThis               AC'97 state.
+ * @param   pStream             AC'97 stream to create.
+ * @param   u8Strm              Stream ID to assign AC'97 stream to.
+ */
+static int ichac97StreamCreate(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, uint8_t u8Strm)
+{
+    RT_NOREF(pThis);
+    AssertPtrReturn(pStream,           VERR_INVALID_PARAMETER);
+    AssertReturn(u8Strm <= LAST_INDEX, VERR_INVALID_PARAMETER);
+
+    LogFunc(("[SD%RU8] pStream=%p\n", u8Strm, pStream));
+
+    pStream->u8SD = u8Strm;
+
+    int rc = RTCritSectInit(&pStream->State.CritSect);
+
+    return rc;
+}
+
+/**
+ * Destroys an AC'97 audio stream.
+ *
+ * @returns IPRT status code.
+ * @param   pThis               AC'97 state.
+ * @param   pStream             AC'97 stream to destroy.
+ */
+static void ichac97StreamDestroy(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream)
+{
+    LogFlowFunc(("[SD%RU8]\n", pStream->u8SD));
+
+    RT_NOREF(pThis);
+
+    int rc2 = RTCritSectDelete(&pStream->State.CritSect);
+    AssertRC(rc2);
+
+    LogFlowFuncLeave();
+}
+
+static int ichac97StreamInitEx(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, PPDMAUDIOSTREAMCFG pCfg)
 {
     AssertPtrReturn(pThis,             VERR_INVALID_POINTER);
     AssertPtrReturn(pStream,           VERR_INVALID_POINTER);
-    AssertReturn(u8SD <= LAST_INDEX,   VERR_INVALID_PARAMETER);
     AssertPtrReturn(pCfg,              VERR_INVALID_POINTER);
 
-    pStream->u8SD = u8SD;
+    ichac97StreamLock(pStream);
 
     LogFlowFunc(("u8SD=%RU8, %RU32Hz, %RU8 %s\n",
                  pStream->u8SD, pCfg->uHz, pCfg->cChannels, pCfg->cChannels > 1 ? "Channels" : "Channel"));
@@ -791,18 +846,20 @@ static int ichac97StreamInitEx(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, uint8_t u8
             break;
     }
 
+    ichac97StreamUnlock(pStream);
+
     LogFlowFuncLeaveRC(rc);
     return rc;
 }
 
-static int ichac97StreamInit(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, uint8_t u8SD)
+static int ichac97StreamInit(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream)
 {
     int rc = VINF_SUCCESS;
 
     PDMAUDIOSTREAMCFG streamCfg;
     RT_ZERO(streamCfg);
 
-    switch (u8SD)
+    switch (pStream->u8SD)
     {
         case PI_INDEX:
             streamCfg.uHz = ichac97MixerGet(pThis, AC97_PCM_LR_ADC_Rate);
@@ -830,16 +887,44 @@ static int ichac97StreamInit(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, uint8_t u8SD
         streamCfg.enmFormat     = AUD_FMT_S16;
         streamCfg.enmEndianness = PDMAUDIOHOSTENDIANNESS;
 
-        return ichac97StreamInitEx(pThis, pStream, u8SD, &streamCfg);
+        return ichac97StreamInitEx(pThis, pStream, &streamCfg);
     }
 
     /* If no frequency is given, disable the stream. */
-    return ichac97StreamSetActive(pThis, pStream, false /* fActive */);
+    return ichac97StreamEnable(pThis, pStream, false /* fEnable */);
+}
+
+/**
+ * Locks an AC'97 stream for serialized access.
+ *
+ * @returns IPRT status code.
+ * @param   pStream             AC'97 stream to lock.
+ */
+static void ichac97StreamLock(PAC97STREAM pStream)
+{
+    AssertPtrReturnVoid(pStream);
+    int rc2 = RTCritSectEnter(&pStream->State.CritSect);
+    AssertRC(rc2);
+}
+
+/**
+ * Unlocks a formerly locked AC'97 stream.
+ *
+ * @returns IPRT status code.
+ * @param   pStream             AC'97 stream to unlock.
+ */
+static void ichac97StreamUnlock(PAC97STREAM pStream)
+{
+    AssertPtrReturnVoid(pStream);
+    int rc2 = RTCritSectLeave(&pStream->State.CritSect);
+    AssertRC(rc2);
 }
 
 static int ichac97StreamReInit(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream)
 {
-    return ichac97StreamInit(pThis, pStream, pStream->u8SD);
+    LogFlowFunc(("uStrm=%RU8\n", pStream->u8SD));
+
+    return ichac97StreamInit(pThis, pStream);
 }
 
 static void ichac97StreamReset(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream)
@@ -1268,14 +1353,14 @@ static int ichac97ReadAudio(PAC97STATE pThis, PAC97STREAM pStream, uint32_t cbMa
 }
 
 #ifndef VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS
-
-static DECLCALLBACK(void) ichac97Timer(PPDMDEVINS pDevIns, PTMTIMER pTimer, void *pvUser)
+/**
+ * Main routine for the device timer.
+ *
+ * @returns IPRT status code.
+ * @param   pThis               AC'97 state.
+ */
+static void ichac97TimerMain(PAC97STATE pThis)
 {
-    RT_NOREF(pDevIns);
-    PAC97STATE pThis = (PAC97STATE)pvUser;
-    Assert(pThis == PDMINS_2_DATA(pDevIns, PAC97STATE));
-    AssertPtr(pThis);
-
     STAM_PROFILE_START(&pThis->StatTimer, a);
 
     uint32_t cbInMax  = 0;
@@ -1283,9 +1368,9 @@ static DECLCALLBACK(void) ichac97Timer(PPDMDEVINS pDevIns, PTMTIMER pTimer, void
 
     PAC97DRIVER pDrv;
 
-    uint64_t cTicksNow     = TMTimerGet(pTimer);
+    uint64_t cTicksNow     = TMTimerGet(pThis->pTimer);
     uint64_t cTicksElapsed = cTicksNow  - pThis->uTimerTS;
-    uint64_t cTicksPerSec  = TMTimerGetFreq(pTimer);
+    uint64_t cTicksPerSec  = TMTimerGetFreq(pThis->pTimer);
 
     pThis->uTimerTS = cTicksNow;
 
@@ -1328,20 +1413,6 @@ static DECLCALLBACK(void) ichac97Timer(PPDMDEVINS pDevIns, PTMTIMER pTimer, void
             /* Use the mixer's (fixed) sampling rate. */
             cbOut = RT_MAX(cbOut, cbMixerSamplesMin);
         }
-        else
-        {
-            const bool fIsActiveOut = pDrv->pConnector->pfnIsActiveOut(pDrv->pConnector, pDrv->Out.pStrmOut);
-            if (   RT_FAILURE(rc)
-                || !fIsActiveOut)
-            {
-                uint32_t cSamplesMin  = (int)((2 * cTicksElapsed * pDrv->Out.pStrmOut->Props.uHz + cTicksPerSec) / cTicksPerSec / 2);
-                uint32_t cbSamplesMin = AUDIOMIXBUF_S2B(&pDrv->Out.pStrmOut->MixBuf, cSamplesMin);
-
-                Log3Func(("\trc=%Rrc, cSamplesMin=%RU32, cbSamplesMin=%RU32\n", rc, cSamplesMin, cbSamplesMin));
-
-                cbOut = RT_MAX(cbOut, cbSamplesMin);
-            }
-        }
 
         cbOutMin = RT_MIN(cbOutMin, cbOut);
         cbInMax  = RT_MAX(cbInMax, cbIn);
@@ -1375,7 +1446,24 @@ static DECLCALLBACK(void) ichac97Timer(PPDMDEVINS pDevIns, PTMTIMER pTimer, void
     STAM_PROFILE_STOP(&pThis->StatTimer, a);
 }
 
-#endif
+/**
+ * Timer callback which handles the audio data transfers on a periodic basis.
+ *
+ * @param   pDevIns             Device instance.
+ * @param   pTimer              Timer which was used when calling this.
+ * @param   pvUser              User argument as PAC97STATE.
+ */
+static DECLCALLBACK(void) ichac97Timer(PPDMDEVINS pDevIns, PTMTIMER pTimer, void *pvUser)
+{
+    RT_NOREF(pDevIns, pTimer);
+
+    PAC97STATE pThis = (PAC97STATE)pvUser;
+    Assert(pThis == PDMINS_2_DATA(pDevIns, PAC97STATE));
+    AssertPtr(pThis);
+
+    ichac97TimerMain(pThis);
+}
+#endif /* VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS */
 
 static int ichac97TransferAudio(PAC97STATE pThis, AC97SOUNDSOURCE enmSrc, uint32_t cbElapsed)
 {
@@ -1394,6 +1482,8 @@ static int ichac97TransferAudio(PAC97STATE pThis, AC97SOUNDSOURCE enmSrc, uint32
         }
     }
 
+    ichac97StreamLock(pStream);
+
     PAC97BMREGS pRegs = &pStream->Regs;
 
     if (pRegs->sr & SR_DCH) /* Controller halted? */
@@ -1411,6 +1501,7 @@ static int ichac97TransferAudio(PAC97STATE pThis, AC97SOUNDSOURCE enmSrc, uint32
             }
         }
 
+        ichac97StreamUnlock(pStream);
         return VINF_SUCCESS;
     }
 
@@ -1525,6 +1616,8 @@ static int ichac97TransferAudio(PAC97STATE pThis, AC97SOUNDSOURCE enmSrc, uint32
         }
     }
 
+    ichac97StreamUnlock(pStream);
+
     LogFlowFuncLeaveRC(rc);
     return rc;
 }
@@ -1730,7 +1823,7 @@ static DECLCALLBACK(int) ichac97IOPortNABMWrite(PPDMDEVINS pDevIns, void *pvUser
                         pRegs->cr = u32Val & CR_VALID_MASK;
                         if (!(pRegs->cr & CR_RPBM))
                         {
-                            ichac97StreamSetActive(pThis, pStream, false /* fActive */);
+                            ichac97StreamEnable(pThis, pStream, false /* fEnable */);
                             pRegs->sr |= SR_DCH;
                         }
                         else
@@ -1741,7 +1834,7 @@ static DECLCALLBACK(int) ichac97IOPortNABMWrite(PPDMDEVINS pDevIns, void *pvUser
                             ichac97StreamFetchBDLE(pThis, pStream);
 
                             pRegs->sr &= ~SR_DCH;
-                            ichac97StreamSetActive(pThis, pStream, true /* fActive */);
+                            ichac97StreamEnable(pThis, pStream, true /* fEnable */);
                         }
                     }
                     LogFlowFunc(("CR[%d] <- %#x (cr %#x)\n", AC97_PORT2IDX(uPortIdx), u32Val, pRegs->cr));
@@ -2173,19 +2266,19 @@ static DECLCALLBACK(int) ichac97LoadExec(PPDMDEVINS pDevIns, PSSMHANDLE pSSM, ui
                              ichac97MixerGet(pThis, AC97_Headphone_Volume_Mute));
 
     int rc;
-    rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->LineIn, PI_INDEX);
+    rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->LineIn);
     AssertRC(rc);
-    rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->MicIn,  MC_INDEX);
+    rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->MicIn);
     AssertRC(rc);
-    rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->Out,    PO_INDEX);
+    rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->Out);
     AssertRC(rc);
 
     /** @todo r=andy Stream IDs are hardcoded to certain streams. */
-    rc = ichac97StreamSetActive(pThis, &pThis->LineIn, RT_BOOL(uaStrmsActive[PI_INDEX]));
+    rc = ichac97StreamEnable(pThis, &pThis->LineIn, RT_BOOL(uaStrmsActive[PI_INDEX]));
     AssertRC(rc);
-    rc = ichac97StreamSetActive(pThis, &pThis->MicIn,  RT_BOOL(uaStrmsActive[MC_INDEX]));
+    rc = ichac97StreamEnable(pThis, &pThis->MicIn,  RT_BOOL(uaStrmsActive[MC_INDEX]));
     AssertRC(rc);
-    rc = ichac97StreamSetActive(pThis, &pThis->Out,    RT_BOOL(uaStrmsActive[PO_INDEX]));
+    rc = ichac97StreamEnable(pThis, &pThis->Out,    RT_BOOL(uaStrmsActive[PO_INDEX]));
     AssertRC(rc);
 
     pThis->bup_flag = 0;
@@ -2221,6 +2314,13 @@ static DECLCALLBACK(void) ichac97Reset(PPDMDEVINS pDevIns)
     LogFlowFuncEnter();
 
     /*
+     * Close all streams.
+     */
+    ichac97CloseIn(pThis, PDMAUDIORECSOURCE_MIC);
+    ichac97CloseIn(pThis, PDMAUDIORECSOURCE_LINE_IN);
+    ichac97CloseOut(pThis);
+
+    /*
      * Reset the device state (will need pDrv later).
      */
     ichac97StreamResetBMRegs(pThis, &pThis->LineIn);
@@ -2235,24 +2335,15 @@ static DECLCALLBACK(void) ichac97Reset(PPDMDEVINS pDevIns)
     ichac97MixerReset(pThis);
 
     /*
-     * Stop any audio currently playing.
-     */
-    PAC97DRIVER pDrv;
-    RTListForEach(&pThis->lstDrv, pDrv, AC97DRIVER, Node)
-    {
-        pDrv->pConnector->pfnEnableIn(pDrv->pConnector,  pDrv->LineIn.pStrmIn, false /* Disable */);
-        /* Ignore rc. */
-        pDrv->pConnector->pfnEnableIn(pDrv->pConnector,  pDrv->MicIn.pStrmIn,  false /* Disable */);
-        /* Ditto. */
-        pDrv->pConnector->pfnEnableOut(pDrv->pConnector, pDrv->Out.pStrmOut,   false /* Disable */);
-        /* Ditto. */
-    }
-
-    /*
      * Reset all streams.
      */
+    ichac97StreamEnable(pThis, &pThis->LineIn, false /* Disable */);
     ichac97StreamReset(pThis, &pThis->LineIn);
+
+    ichac97StreamEnable(pThis, &pThis->MicIn, false /* Disable */);
     ichac97StreamReset(pThis, &pThis->MicIn);
+
+    ichac97StreamEnable(pThis, &pThis->Out, false /* Disable */);
     ichac97StreamReset(pThis, &pThis->Out);
 
     LogRel(("AC97: Reset\n"));
@@ -2306,6 +2397,10 @@ static DECLCALLBACK(void) ichac97PowerOff(PPDMDEVINS pDevIns)
     ichac97CloseIn(pThis, PDMAUDIORECSOURCE_MIC);
     ichac97CloseIn(pThis, PDMAUDIORECSOURCE_LINE_IN);
     ichac97CloseOut(pThis);
+
+    ichac97StreamDestroy(pThis, &pThis->LineIn);
+    ichac97StreamDestroy(pThis, &pThis->MicIn);
+    ichac97StreamDestroy(pThis, &pThis->Out);
 }
 
 
@@ -2641,17 +2736,31 @@ static DECLCALLBACK(int) ichac97Construct(PPDMDEVINS pDevIns, int iInstance, PCF
         }
     }
 
+    if (RT_SUCCESS(rc))
+    {
+        /*
+         * Create all hardware streams.
+         */
+        rc = ichac97StreamCreate(pThis, &pThis->LineIn,      PI_INDEX);
+        if (RT_SUCCESS(rc))
+        {
+            rc = ichac97StreamCreate(pThis, &pThis->MicIn,   MC_INDEX);
+            if (RT_SUCCESS(rc))
+                rc = ichac97StreamCreate(pThis, &pThis->Out, PO_INDEX);
+        }
+    }
+
     ichac97Reset(pDevIns);
 
     if (RT_SUCCESS(rc))
     {
-        rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->LineIn, PI_INDEX);
+        rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->LineIn);
         if (RT_FAILURE(rc))
             return rc;
-        rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->MicIn,  MC_INDEX);
+        rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->MicIn);
         if (RT_FAILURE(rc))
             return rc;
-        rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->Out,    PO_INDEX);
+        rc = ichac97StreamInit(pThis, &pThis->Out);
         if (RT_FAILURE(rc))
             return rc;
 
@@ -2772,7 +2881,8 @@ static DECLCALLBACK(int) ichac97Construct(PPDMDEVINS pDevIns, int iInstance, PCF
             LogFunc(("Timer ticks=%RU64 (%RU16 Hz)\n", pThis->cTimerTicks, uTimerHz));
 
             /* Fire off timer. */
-            TMTimerSet(pThis->pTimer, TMTimerGet(pThis->pTimer) + pThis->cTimerTicks);
+            int rc2 = TMTimerSet(pThis->pTimer, pThis->uTimerTS + pThis->cTimerTicks);
+            AssertRC(rc2);
         }
     }
 # else
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/DevSB16.cpp b/src/VBox/Devices/Audio/DevSB16.cpp
index b21f03b..891866b 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/DevSB16.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/DevSB16.cpp
@@ -2060,29 +2060,29 @@ static int sb16OpenOut(PSB16STATE pThis, PPDMAUDIOSTREAMCFG pCfg)
     int rc = VINF_SUCCESS;
 
     PSB16DRIVER pDrv;
-    uint8_t uLUN = 0;
-
     RTListForEach(&pThis->lstDrv, pDrv, SB16DRIVER, Node)
     {
         char *pszDesc;
-        if (RTStrAPrintf(&pszDesc, "[LUN#%RU8] sb16.po", uLUN) <= 0)
+        if (RTStrAPrintf(&pszDesc, "[LUN#%RU8] sb16.po", pDrv->uLUN) <= 0)
         {
             rc = VERR_NO_MEMORY;
             break;
         }
 
+        AudioMixerRemoveStream(pThis->pSinkOutput, pDrv->Out.phStrmOut);
+        pDrv->Out.phStrmOut = NULL;
+
         if (pDrv->Out.pStrmOut)
         {
             pDrv->pConnector->pfnDestroyOut(pDrv->pConnector, pDrv->Out.pStrmOut);
-            LogFlowFunc(("LUN#%RU8: Destroyed output\n", pDrv->uLUN));
             pDrv->Out.pStrmOut = NULL;
         }
 
         int rc2 = pDrv->pConnector->pfnCreateOut(pDrv->pConnector, pszDesc, pCfg, &pDrv->Out.pStrmOut);
-        LogFlowFunc(("LUN#%RU8: Created output with rc=%Rrc\n", uLUN, rc));
+        LogFlowFunc(("LUN#%RU8: Created output with rc=%Rrc\n", pDrv->uLUN, rc));
+
         if (rc2 == VINF_SUCCESS) /* Note: Could return VWRN_ALREADY_EXISTS. */
         {
-            AudioMixerRemoveStream(pThis->pSinkOutput, pDrv->Out.phStrmOut);
             rc = AudioMixerAddStreamOut(pThis->pSinkOutput,
                                         pDrv->pConnector, pDrv->Out.pStrmOut,
                                         0 /* uFlags */,
@@ -2097,8 +2097,6 @@ static int sb16OpenOut(PSB16STATE pThis, PPDMAUDIOSTREAMCFG pCfg)
                 rc = rc2;
             break;
         }
-
-        uLUN++;
     }
 
     /* Ensure volume gets propagated. */
@@ -2178,11 +2176,16 @@ static DECLCALLBACK(void) sb16PowerOff(PPDMDEVINS pDevIns)
 {
     PSB16STATE pThis = PDMINS_2_DATA(pDevIns, PSB16STATE);
 
-    PSB16DRIVER pDrv;
-    while (!RTListIsEmpty(&pThis->lstDrv))
+    PSB16DRIVER pDrv, pDrvNext;
+    RTListForEachSafe(&pThis->lstDrv, pDrv, pDrvNext, SB16DRIVER, Node)
     {
         pDrv = RTListGetFirst(&pThis->lstDrv, SB16DRIVER, Node);
 
+        if (pThis->pSinkOutput)
+            AudioMixerRemoveStream(pThis->pSinkOutput, pDrv->Out.phStrmOut);
+
+        pDrv->Out.phStrmOut = NULL;
+
         if (pDrv->Out.pStrmOut)
         {
             pDrv->pConnector->pfnDestroyOut(pDrv->pConnector, pDrv->Out.pStrmOut);
@@ -2191,8 +2194,12 @@ static DECLCALLBACK(void) sb16PowerOff(PPDMDEVINS pDevIns)
         }
 
         RTListNodeRemove(&pDrv->Node);
+
         RTMemFree(pDrv);
+        pDrv = NULL;
     }
+
+    Assert(RTListIsEmpty(&pThis->lstDrv));
 }
 
 static DECLCALLBACK(int) sb16Construct(PPDMDEVINS pDevIns, int iInstance, PCFGMNODE pCfg)
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/DrvAudio.cpp b/src/VBox/Devices/Audio/DrvAudio.cpp
index 6da74cd..ee7444b 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/DrvAudio.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/DrvAudio.cpp
@@ -650,10 +650,24 @@ int drvAudioDestroyHstOut(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOHSTSTRMOUT pHstStrmOut)
 
     LogFlowFunc(("%s\n", pHstStrmOut->MixBuf.pszName));
 
-    int rc;
+    int rc = VINF_SUCCESS;
+
     if (RTListIsEmpty(&pHstStrmOut->lstGstStrmOut))
     {
-        rc = pThis->pHostDrvAudio->pfnFiniOut(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmOut);
+        if (pThis->pHostDrvAudio)
+        {
+            rc = pThis->pHostDrvAudio->pfnControlOut(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmOut, PDMAUDIOSTREAMCMD_DISABLE);
+
+            if (rc == VERR_NOT_SUPPORTED)
+                rc = VINF_SUCCESS;
+
+            if (RT_SUCCESS(rc))
+                rc = pThis->pHostDrvAudio->pfnFiniOut(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmOut);
+
+            if (rc == VERR_NOT_SUPPORTED)
+                rc = VINF_SUCCESS;
+        }
+
         if (RT_SUCCESS(rc))
         {
             drvAudioHstOutFreeRes(pHstStrmOut);
@@ -668,15 +682,16 @@ int drvAudioDestroyHstOut(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOHSTSTRMOUT pHstStrmOut)
             }
 
             RTMemFree(pHstStrmOut);
+            pHstStrmOut = NULL;
+
             pThis->cFreeOutputStreams++;
-            return VINF_SUCCESS;
         }
     }
     else
-    {
-        rc = VERR_ACCESS_DENIED;
-        LogFlowFunc(("[%s] Still is being used, rc=%Rrc\n", pHstStrmOut->MixBuf.pszName, rc));
-    }
+        rc = VERR_WRONG_ORDER;
+
+    if (RT_FAILURE(rc))
+        LogFunc(("[%s] Failed with %Rrc\n", pHstStrmOut->MixBuf.pszName, rc));
 
     return rc;
 }
@@ -694,8 +709,12 @@ int drvAudioDestroyGstOut(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOGSTSTRMOUT pGstStrmOut)
         return VERR_WRONG_ORDER;
     }
 
+    LogFlowFunc(("%s\n", pGstStrmOut->MixBuf.pszName));
+
     drvAudioGstOutFreeRes(pGstStrmOut);
 
+    int rc = VINF_SUCCESS;
+
     if (pGstStrmOut->pHstStrmOut)
     {
         /* Unregister from parent first. */
@@ -704,12 +723,18 @@ int drvAudioDestroyGstOut(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOGSTSTRMOUT pGstStrmOut)
         /* Try destroying the associated host output stream. This could
          * be skipped if there are other guest output streams with this
          * host stream. */
-        drvAudioDestroyHstOut(pThis, pGstStrmOut->pHstStrmOut);
+        rc = drvAudioDestroyHstOut(pThis, pGstStrmOut->pHstStrmOut);
     }
 
-    RTMemFree(pGstStrmOut);
+    if (RT_SUCCESS(rc))
+    {
+        RTMemFree(pGstStrmOut);
+        pGstStrmOut = NULL;
+    }
+    else
+        LogFunc(("[%s] Failed with %Rrc\n", pGstStrmOut->MixBuf.pszName, rc));
 
-    return VINF_SUCCESS;
+    return rc;
 }
 
 PPDMAUDIOHSTSTRMIN drvAudioFindNextHstIn(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOHSTSTRMIN pHstStrmIn)
@@ -849,7 +874,7 @@ int drvAudioAllocHstOut(PDRVAUDIO pThis, const char *pszName, PPDMAUDIOSTREAMCFG
                                               &cSamples);
         if (RT_FAILURE(rc))
         {
-            LogFlowFunc(("Initializing host backend failed with rc=%Rrc\n", rc));
+            LogFunc(("Initializing host backend failed with rc=%Rrc\n", rc));
             break;
         }
 
@@ -1132,7 +1157,7 @@ static int drvAudioAllocHstIn(PDRVAUDIO pThis, const char *pszName, PPDMAUDIOSTR
                                              enmRecSource, &cSamples);
         if (RT_FAILURE(rc))
         {
-            LogFlowFunc(("Initializing host backend failed with rc=%Rrc\n", rc));
+            LogFunc(("Initializing host backend failed with rc=%Rrc\n", rc));
             break;
         }
 
@@ -1349,10 +1374,24 @@ int drvAudioDestroyHstIn(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOHSTSTRMIN pHstStrmIn)
 
     LogFlowFunc(("%s\n", pHstStrmIn->MixBuf.pszName));
 
-    int rc;
+    int rc = VINF_SUCCESS;
+
     if (!pHstStrmIn->pGstStrmIn) /* No parent anymore? */
     {
-        rc = pThis->pHostDrvAudio->pfnFiniIn(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmIn);
+        if (pThis->pHostDrvAudio)
+        {
+            rc = pThis->pHostDrvAudio->pfnControlIn(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmIn, PDMAUDIOSTREAMCMD_DISABLE);
+
+            if (rc == VERR_NOT_SUPPORTED)
+                rc = VINF_SUCCESS;
+
+            if (RT_SUCCESS(rc))
+                rc = pThis->pHostDrvAudio->pfnFiniIn(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmIn);
+
+            if (rc == VERR_NOT_SUPPORTED)
+                rc = VINF_SUCCESS;
+        }
+
         if (RT_SUCCESS(rc))
         {
             drvAudioHstInFreeRes(pHstStrmIn);
@@ -1367,14 +1406,16 @@ int drvAudioDestroyHstIn(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOHSTSTRMIN pHstStrmIn)
             RTListNodeRemove(&pHstStrmIn->Node);
 
             RTMemFree(pHstStrmIn);
+            pHstStrmIn = NULL;
+
             pThis->cFreeInputStreams++;
         }
     }
     else
-    {
-        rc = VERR_ACCESS_DENIED;
-        LogFlowFunc(("[%s] Still is being used, rc=%Rrc\n", pHstStrmIn->MixBuf.pszName, rc));
-    }
+        rc = VERR_WRONG_ORDER;
+
+    if (RT_FAILURE(rc))
+        LogFunc(("[%s] Failed with %Rrc\n", pHstStrmIn->MixBuf.pszName, rc));
 
     return rc;
 }
@@ -1396,6 +1437,8 @@ static int drvAudioDestroyGstIn(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOGSTSTRMIN pGstStrmIn)
 
     drvAudioGstInFreeRes(pGstStrmIn);
 
+    int rc = VINF_SUCCESS;
+
     if (pGstStrmIn->pHstStrmIn)
     {
         /* Unlink child. */
@@ -1404,12 +1447,18 @@ static int drvAudioDestroyGstIn(PDRVAUDIO pThis, PPDMAUDIOGSTSTRMIN pGstStrmIn)
         /* Try destroying the associated host input stream. This could
          * be skipped if there are other guest input streams with this
          * host stream. */
-        drvAudioDestroyHstIn(pThis, pGstStrmIn->pHstStrmIn);
+        rc = drvAudioDestroyHstIn(pThis, pGstStrmIn->pHstStrmIn);
     }
 
-    RTMemFree(pGstStrmIn);
+    if (RT_SUCCESS(rc))
+    {
+        RTMemFree(pGstStrmIn);
+        pGstStrmIn = NULL;
+    }
+    else
+        LogFunc(("[%s] Failed with %Rrc\n", pGstStrmIn->MixBuf.pszName, rc));
 
-    return VINF_SUCCESS;
+    return rc;
 }
 
 static DECLCALLBACK(int) drvAudioQueryStatus(PPDMIAUDIOCONNECTOR pInterface,
@@ -1506,11 +1555,10 @@ static DECLCALLBACK(int) drvAudioQueryStatus(PPDMIAUDIOCONNECTOR pInterface,
             /* Call the host backend to capture the audio input data. */
             int rc2 = pThis->pHostDrvAudio->pfnCaptureIn(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmIn, &csCaptured);
             if (RT_FAILURE(rc2))
-                LogRel(("Audio: Capturing from '%s' failed: %Rrc\n", pHstStrmIn->MixBuf.pszName, rc2));
-
-#ifdef DEBUG_andy
-            AssertRC(rc2);
-#endif
+            {
+                if (rc != VERR_NOT_AVAILABLE) /* Capturing not available by the host. */
+                    LogRel2(("Audio: Capturing from '%s' failed: %Rrc\n", pHstStrmIn->MixBuf.pszName, rc2));
+            }
         }
 
         cbAvailIn = RT_MAX(cbAvailIn, AUDIOMIXBUF_S2B(&pGstStrmIn->MixBuf,
@@ -1603,9 +1651,6 @@ static DECLCALLBACK(int) drvAudioPlayOut(PPDMIAUDIOCONNECTOR pInterface, uint32_
             if (RT_FAILURE(rc2))
                 LogRel2(("Audio: Playback of '%s' failed: %Rrc\n", pHstStrmOut->MixBuf.pszName, rc2));
 
-#ifdef DEBUG_andy
-            AssertRC(rc2);
-#endif
             rc2 = pThis->pHostDrvAudio->pfnControlOut(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmOut, PDMAUDIOSTREAMCMD_DISABLE);
             AssertRC(rc2);
             break;
@@ -1617,8 +1662,6 @@ static DECLCALLBACK(int) drvAudioPlayOut(PPDMIAUDIOCONNECTOR pInterface, uint32_
 
         pHstStrmOut->tsLastPlayedNs = RTTimeNanoTS();
 
-        bool fNeedsCleanup = false;
-
         PPDMAUDIOGSTSTRMOUT pGstStrmOut;
         RTListForEach(&pHstStrmOut->lstGstStrmOut, pGstStrmOut, PDMAUDIOGSTSTRMOUT, Node)
         {
@@ -1632,19 +1675,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvAudioPlayOut(PPDMIAUDIOCONNECTOR pInterface, uint32_
             Log2Func(("\t[%s] %RU32 samples left\n", pGstStrmOut->MixBuf.pszName, AudioMixBufUsed(&pGstStrmOut->MixBuf)));
 
             if (AudioMixBufIsEmpty(&pGstStrmOut->MixBuf))
-            {
                 pGstStrmOut->State.fEmpty = true;
-                fNeedsCleanup |= !pGstStrmOut->State.fActive;
-            }
-        }
-
-        if (fNeedsCleanup)
-        {
-            RTListForEach(&pHstStrmOut->lstGstStrmOut, pGstStrmOut, PDMAUDIOGSTSTRMOUT, Node)
-            {
-                if (!pGstStrmOut->State.fActive)
-                    drvAudioDestroyGstOut(pThis, pGstStrmOut);
-            }
         }
     }
 
@@ -1813,7 +1844,7 @@ static int drvAudioHostInit(PCFGMNODE pCfgHandle, PDRVAUDIO pThis)
     int rc = pThis->pHostDrvAudio->pfnInit(pThis->pHostDrvAudio);
     if (RT_FAILURE(rc))
     {
-        LogFlowFunc(("Initialization of lower driver failed with rc=%Rrc\n", rc));
+        LogFunc(("Initialization of lower driver failed with rc=%Rrc\n", rc));
         return VERR_AUDIO_BACKEND_INIT_FAILED;
     }
 
@@ -1821,7 +1852,7 @@ static int drvAudioHostInit(PCFGMNODE pCfgHandle, PDRVAUDIO pThis)
     rc = pThis->pHostDrvAudio->pfnGetConf(pThis->pHostDrvAudio, &pThis->BackendCfg);
     if (RT_FAILURE(rc))
     {
-        LogFlowFunc(("Getting backend configuration failed with rc=%Rrc\n", rc));
+        LogFunc(("Getting backend configuration failed with rc=%Rrc\n", rc));
         return VERR_AUDIO_BACKEND_INIT_FAILED;
     }
 
@@ -2101,7 +2132,10 @@ static DECLCALLBACK(int) drvAudioEnableOut(PPDMIAUDIOCONNECTOR pInterface,
 
                 /* Do we need to defer closing the host stream? */
                 if (cGstStrmsActive >= 1)
+                {
+                    LogFlowFunc(("[%s] Pending disable\n", pHstStrmOut->MixBuf.pszName));
                     pHstStrmOut->fStatus |= PDMAUDIOSTRMSTS_FLAG_PENDING_DISABLE;
+                }
 
                 /* Can we close the host stream now instead of deferring it? */
                 if (!(pHstStrmOut->fStatus & PDMAUDIOSTRMSTS_FLAG_PENDING_DISABLE))
@@ -2453,7 +2487,12 @@ static DECLCALLBACK(void) drvAudioDestroyIn(PPDMIAUDIOCONNECTOR pInterface, PPDM
     AssertRC(rc2);
 
     if (pGstStrmIn)
-        drvAudioDestroyGstIn(pThis, pGstStrmIn);
+    {
+        LogFlowFunc(("%s\n", pGstStrmIn->MixBuf.pszName));
+
+        rc2 = drvAudioDestroyGstIn(pThis, pGstStrmIn);
+        AssertRC(rc2);
+    }
 
     rc2 = RTCritSectLeave(&pThis->CritSect);
     AssertRC(rc2);
@@ -2470,7 +2509,12 @@ static DECLCALLBACK(void) drvAudioDestroyOut(PPDMIAUDIOCONNECTOR pInterface, PPD
     AssertRC(rc2);
 
     if (pGstStrmOut)
-        drvAudioDestroyGstOut(pThis, pGstStrmOut);
+    {
+        LogFlowFunc(("%s\n", pGstStrmOut->MixBuf.pszName));
+
+        rc2 = drvAudioDestroyGstOut(pThis, pGstStrmOut);
+        AssertRC(rc2);
+    }
 
     rc2 = RTCritSectLeave(&pThis->CritSect);
     AssertRC(rc2);
@@ -2525,9 +2569,6 @@ static DECLCALLBACK(void) drvAudioPowerOff(PPDMDRVINS pDrvIns)
         pThis->pHostDrvAudio->pfnFiniIn(pThis->pHostDrvAudio, pHstStrmIn);
     }
 
-    if (pThis->pHostDrvAudio->pfnShutdown)
-        pThis->pHostDrvAudio->pfnShutdown(pThis->pHostDrvAudio);
-
 #ifdef VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS
     PPDMAUDIOCALLBACK pCB, pCBNext;
     RTListForEachSafe(&pThis->lstCBIn, pCB, pCBNext, PDMAUDIOCALLBACK, Node)
@@ -2537,6 +2578,15 @@ static DECLCALLBACK(void) drvAudioPowerOff(PPDMDRVINS pDrvIns)
         drvAudioCallbackDestroy(pCB);
 #endif
 
+    /*
+     * Last call for the driver below us.
+     * Let it know that we reached end of life.
+     */
+    if (pThis->pHostDrvAudio->pfnShutdown)
+        pThis->pHostDrvAudio->pfnShutdown(pThis->pHostDrvAudio);
+
+    pThis->pHostDrvAudio = NULL;
+
     LogFlowFuncLeave();
 }
 
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostALSAAudio.cpp b/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostALSAAudio.cpp
index 60732a3..0b492e6 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostALSAAudio.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostALSAAudio.cpp
@@ -692,6 +692,7 @@ static int drvHostALSAAudioGetAvail(snd_pcm_t *phPCM, snd_pcm_sframes_t *pFrames
     if (framesAvail >= 0)
         *pFramesAvail = framesAvail;
 
+    LogFunc(("cFrames=%ld, rc=%Rrc\n", framesAvail, rc));
     return rc;
 }
 
@@ -725,6 +726,8 @@ static int drvHostALSAAudioResume(snd_pcm_t *phPCM)
 
 static int drvHostALSAAudioStreamCtl(snd_pcm_t *phPCM, bool fPause)
 {
+    int rc = VINF_SUCCESS;
+
     int err;
     if (fPause)
     {
@@ -732,7 +735,7 @@ static int drvHostALSAAudioStreamCtl(snd_pcm_t *phPCM, bool fPause)
         if (err < 0)
         {
             LogRel(("ALSA: Error stopping stream %p: %s\n", phPCM, snd_strerror(err)));
-            return VERR_ACCESS_DENIED;
+            rc = VERR_ACCESS_DENIED; /** @todo Find a better rc. */
         }
     }
     else
@@ -741,11 +744,20 @@ static int drvHostALSAAudioStreamCtl(snd_pcm_t *phPCM, bool fPause)
         if (err < 0)
         {
             LogRel(("ALSA: Error preparing stream %p: %s\n", phPCM, snd_strerror(err)));
-            return VERR_ACCESS_DENIED;
+            rc = VERR_ACCESS_DENIED; /** @todo Find a better rc. */
+        }
+        else
+        {
+            err = snd_pcm_start(phPCM);
+            if (err < 0)
+            {
+                LogRel(("ALSA: Error starting stream %p: %s\n", phPCM, snd_strerror(err)));
+                rc = VERR_ACCESS_DENIED; /** @todo Find a better rc. */
+            }
         }
     }
 
-    return VINF_SUCCESS;
+    return rc;
 }
 
 static DECLCALLBACK(int) drvHostALSAAudioInit(PPDMIHOSTAUDIO pInterface)
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostCoreAudio.cpp b/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostCoreAudio.cpp
index 08ac511..5b14893 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostCoreAudio.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostCoreAudio.cpp
@@ -1767,7 +1767,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostCoreAudioFiniIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
         {
             propAdr.mSelector = kAudioHardwarePropertyDefaultInputDevice;
             err = AudioObjectRemovePropertyListener(kAudioObjectSystemObject, &propAdr,
-                                                    drvHostCoreAudioDefaultDeviceChangedCb, pStreamIn);
+                                                    drvHostCoreAudioDefaultDeviceChangedCb, &pStreamIn->cbCtx /* pvUser */);
             if (   err != noErr
                 && err != kAudioHardwareBadObjectError)
             {
@@ -1784,7 +1784,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostCoreAudioFiniIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
             AudioObjectPropertyAddress propAdr2 = { kAudioDevicePropertyDeviceIsAlive, kAudioObjectPropertyScopeGlobal,
                                                     kAudioObjectPropertyElementMaster };
             err = AudioObjectRemovePropertyListener(pStreamIn->deviceID, &propAdr2,
-                                                    drvHostCoreAudioDeviceStateChangedCb, &pStreamIn->cbCtx);
+                                                    drvHostCoreAudioDeviceStateChangedCb, &pStreamIn->cbCtx /* pvUser */);
             if (   err != noErr
                 && err != kAudioHardwareBadObjectError)
             {
@@ -1888,7 +1888,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostCoreAudioFiniOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDM
             propAdr.mScope    = kAudioObjectPropertyScopeGlobal;
             propAdr.mElement  = kAudioObjectPropertyElementMaster;
             err = AudioObjectRemovePropertyListener(kAudioObjectSystemObject, &propAdr,
-                                                    drvHostCoreAudioDevPropChgCb, &pStreamOut->cbCtx /* pvUser */);
+                                                    drvHostCoreAudioDefaultDeviceChangedCb, &pStreamOut->cbCtx /* pvUser */);
             if (   err != noErr
                 && err != kAudioHardwareBadObjectError)
             {
@@ -1905,7 +1905,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostCoreAudioFiniOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDM
             AudioObjectPropertyAddress propAdr2 = { kAudioDevicePropertyDeviceIsAlive, kAudioObjectPropertyScopeGlobal,
                                                     kAudioObjectPropertyElementMaster };
             err = AudioObjectRemovePropertyListener(pStreamOut->deviceID, &propAdr2,
-                                                    drvHostCoreAudioDeviceStateChangedCb, &pStreamOut->cbCtx);
+                                                    drvHostCoreAudioDeviceStateChangedCb, &pStreamOut->cbCtx /* pvUser */);
             if (   err != noErr
                 && err != kAudioHardwareBadObjectError)
             {
@@ -2021,7 +2021,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostCoreAudioInitIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
                 AudioObjectPropertyAddress propAdr = { kAudioHardwarePropertyDefaultInputDevice, kAudioObjectPropertyScopeGlobal,
                                                        kAudioObjectPropertyElementMaster };
                 err = AudioObjectAddPropertyListener(kAudioObjectSystemObject, &propAdr,
-                                                     drvHostCoreAudioDefaultDeviceChangedCb, &pStreamIn->cbCtx);
+                                                     drvHostCoreAudioDefaultDeviceChangedCb, &pStreamIn->cbCtx /* pvUser */);
                 if (   err == noErr
                     || err == kAudioHardwareIllegalOperationError)
                 {
@@ -2039,7 +2039,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostCoreAudioInitIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
             AudioObjectPropertyAddress propAdr = { kAudioDevicePropertyDeviceIsAlive, kAudioObjectPropertyScopeGlobal,
                                                    kAudioObjectPropertyElementMaster };
             err = AudioObjectAddPropertyListener(pStreamIn->deviceID, &propAdr, drvHostCoreAudioDeviceStateChangedCb,
-                                                 &pStreamIn->cbCtx);
+                                                 &pStreamIn->cbCtx /* pvUser */);
             if (err == noErr)
             {
                 pStreamIn->fDevStateChgListReg = true;
@@ -2123,7 +2123,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostCoreAudioInitOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
             AudioObjectPropertyAddress propAdr = { kAudioHardwarePropertyDefaultOutputDevice, kAudioObjectPropertyScopeGlobal,
                                                    kAudioObjectPropertyElementMaster };
             err = AudioObjectAddPropertyListener(kAudioObjectSystemObject, &propAdr,
-                                                 drvHostCoreAudioDefaultDeviceChangedCb, &pStreamOut->cbCtx);
+                                                 drvHostCoreAudioDefaultDeviceChangedCb, &pStreamOut->cbCtx /* pvUser */);
             if (err == noErr)
             {
                 pStreamOut->fDefDevChgListReg = true;
@@ -2139,7 +2139,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostCoreAudioInitOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
             AudioObjectPropertyAddress propAdr = { kAudioDevicePropertyDeviceIsAlive, kAudioObjectPropertyScopeGlobal,
                                                    kAudioObjectPropertyElementMaster };
             err = AudioObjectAddPropertyListener(pStreamOut->deviceID, &propAdr, drvHostCoreAudioDeviceStateChangedCb,
-                                                 (void *)&pStreamOut->cbCtx);
+                                                 &pStreamOut->cbCtx /* pvUser */);
             if (err == noErr)
             {
                 pStreamOut->fDevStateChgListReg = true;
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostDSound.cpp b/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostDSound.cpp
index 8a1f8dc..c7cad5e 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostDSound.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostDSound.cpp
@@ -67,6 +67,8 @@ typedef HRESULT WINAPI FNDIRECTSOUNDENUMERATEW(LPDSENUMCALLBACKW pDSEnumCallback
 typedef FNDIRECTSOUNDENUMERATEW *PFNDIRECTSOUNDENUMERATEW;
 typedef HRESULT WINAPI FNDIRECTSOUNDCAPTUREENUMERATEW(LPDSENUMCALLBACKW pDSEnumCallback, LPVOID pContext);
 typedef FNDIRECTSOUNDCAPTUREENUMERATEW *PFNDIRECTSOUNDCAPTUREENUMERATEW;
+typedef HRESULT WINAPI FNDIRECTSOUNDCAPTURECREATE8(LPCGUID lpcGUID, LPDIRECTSOUNDCAPTURE8 *lplpDSC, LPUNKNOWN pUnkOuter);
+typedef FNDIRECTSOUNDCAPTURECREATE8 *PFNDIRECTSOUNDCAPTURECREATE8;
 
 #ifdef VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS
 # define VBOX_DSOUND_MAX_EVENTS 3
@@ -92,7 +94,6 @@ typedef struct DSOUNDHOSTCFG
 typedef struct DSOUNDSTREAMOUT
 {
     PDMAUDIOHSTSTRMOUT   strmOut; /* Always must come first! */
-    LPDIRECTSOUND8       pDS;
     LPDIRECTSOUNDBUFFER8 pDSB;
     DWORD                cbPlayWritePos;
     DWORD                csPlaybackBufferSize;
@@ -104,7 +105,6 @@ typedef struct DSOUNDSTREAMOUT
 typedef struct DSOUNDSTREAMIN
 {
     PDMAUDIOHSTSTRMIN           strmIn; /* Always must come first! */
-    LPDIRECTSOUNDCAPTURE8       pDSC;
     LPDIRECTSOUNDCAPTUREBUFFER8 pDSCB;
     DWORD                       csCaptureReadPos;
     DWORD                       csCaptureBufferSize;
@@ -117,37 +117,41 @@ typedef struct DSOUNDSTREAMIN
 typedef struct DRVHOSTDSOUND
 {
     /** Pointer to the driver instance structure. */
-    PPDMDRVINS          pDrvIns;
+    PPDMDRVINS                  pDrvIns;
     /** Our audio host audio interface. */
-    PDMIHOSTAUDIO       IHostAudio;
+    PDMIHOSTAUDIO               IHostAudio;
     /** List of found host input devices. */
-    RTLISTANCHOR        lstDevInput;
+    RTLISTANCHOR                lstDevInput;
     /** List of found host output devices. */
-    RTLISTANCHOR        lstDevOutput;
+    RTLISTANCHOR                lstDevOutput;
     /** DirectSound configuration options. */
-    DSOUNDHOSTCFG       cfg;
+    DSOUNDHOSTCFG               cfg;
     /** Whether this backend supports any audio input. */
-    bool                fEnabledIn;
+    bool                        fEnabledIn;
     /** Whether this backend supports any audio output. */
-    bool                fEnabledOut;
+    bool                        fEnabledOut;
+    /** The Direct Sound playback interface. */
+    LPDIRECTSOUND8              pDS;
+    /** The Direct Sound capturing interface. */
+    LPDIRECTSOUNDCAPTURE8       pDSC;
 #ifdef VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS
     /** Pointer to the audio connector interface of the driver/device above us. */
-    PPDMIAUDIOCONNECTOR pUpIAudioConnector;
+    PPDMIAUDIOCONNECTOR         pUpIAudioConnector;
     /** Stopped indicator. */
-    bool                fStopped;
+    bool                        fStopped;
     /** Shutdown indicator. */
-    bool                fShutdown;
+    bool                        fShutdown;
     /** Notification thread. */
-    RTTHREAD            Thread;
+    RTTHREAD                    Thread;
     /** Array of events to wait for in notification thread. */
-    HANDLE              aEvents[VBOX_DSOUND_MAX_EVENTS];
+    HANDLE                      aEvents[VBOX_DSOUND_MAX_EVENTS];
     /** Number of events to wait for in notification thread.
      *  Must not exceed VBOX_DSOUND_MAX_EVENTS. */
-    uint8_t             cEvents;
+    uint8_t                     cEvents;
     /** Pointer to the input stream. */
-    PDSOUNDSTREAMIN     pDSStrmIn;
+    PDSOUNDSTREAMIN             pDSStrmIn;
     /** Pointer to the output stream. */
-    PDSOUNDSTREAMOUT    pDSStrmOut;
+    PDSOUNDSTREAMOUT            pDSStrmOut;
 #endif
 } DRVHOSTDSOUND, *PDRVHOSTDSOUND;
 
@@ -181,13 +185,18 @@ typedef struct DSOUNDDEV
 #define PDMIHOSTAUDIO_2_DRVHOSTDSOUND(pInterface) \
     ( (PDRVHOSTDSOUND)((uintptr_t)pInterface - RT_OFFSETOF(DRVHOSTDSOUND, IHostAudio)) )
 
+static HRESULT directSoundCaptureStop(PDSOUNDSTREAMIN pDSoundStrmIn);
+
 static HRESULT directSoundPlayRestore(PDRVHOSTDSOUND pThis, LPDIRECTSOUNDBUFFER8 pDSB);
+static HRESULT directSoundPlayStop(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMOUT pDSoundStrmOut);
 
 static void dsoundDeviceRemove(PDSOUNDDEV pDev);
 static int dsoundDevicesEnumerate(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg);
 #ifdef VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS
 static int dsoundNotifyThread(PDRVHOSTDSOUND pThis, bool fShutdown);
 #endif
+static void dsoundUpdateStatusInternal(PDRVHOSTDSOUND pThis);
+static void dsoundUpdateStatusInternalEx(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg, uint32_t fEnum);
 
 static DWORD dsoundRingDistance(DWORD offEnd, DWORD offBegin, DWORD cSize)
 {
@@ -289,7 +298,6 @@ static int dsoundGetPosOut(PDRVHOSTDSOUND   pThis,
             *pdwPlayPos = cbPlayPos;
     }
 
-    LogFlowFuncLeaveRC(rc);
     return rc;
 }
 
@@ -321,18 +329,16 @@ static void dsoundDevicesClear(PDRVHOSTDSOUND pThis)
 {
     AssertPtrReturnVoid(pThis);
 
-    PDSOUNDDEV pDev;
-    while (!RTListIsEmpty(&pThis->lstDevInput))
-    {
-        pDev = RTListGetFirst(&pThis->lstDevInput, DSOUNDDEV, Node);
+    PDSOUNDDEV pDev, pDevNext;
+    RTListForEachSafe(&pThis->lstDevInput, pDev, pDevNext, DSOUNDDEV, Node)
         dsoundDeviceRemove(pDev);
-    }
 
-    while (!RTListIsEmpty(&pThis->lstDevOutput))
-    {
-        pDev = RTListGetFirst(&pThis->lstDevOutput, DSOUNDDEV, Node);
+    Assert(RTListIsEmpty(&pThis->lstDevInput));
+
+    RTListForEachSafe(&pThis->lstDevOutput, pDev, pDevNext, DSOUNDDEV, Node)
         dsoundDeviceRemove(pDev);
-    }
+
+    Assert(RTListIsEmpty(&pThis->lstDevOutput));
 }
 
 static HRESULT directSoundPlayRestore(PDRVHOSTDSOUND pThis, LPDIRECTSOUNDBUFFER8 pDSB)
@@ -455,36 +461,37 @@ static HRESULT directSoundCaptureLock(LPDIRECTSOUNDCAPTUREBUFFER8 pDSCB, PPDMAUD
  * DirectSound playback
  */
 
-static void directSoundPlayInterfaceRelease(PDSOUNDSTREAMOUT pDSoundStrmOut)
+static void directSoundPlayInterfaceDestroy(PDRVHOSTDSOUND pThis)
 {
-    if (pDSoundStrmOut->pDS)
+    if (pThis->pDS)
     {
-        IDirectSound8_Release(pDSoundStrmOut->pDS);
-        pDSoundStrmOut->pDS = NULL;
+        LogFlowFuncEnter();
+
+        IDirectSound8_Release(pThis->pDS);
+        pThis->pDS = NULL;
     }
 }
 
-static HRESULT directSoundPlayInterfaceCreate(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMOUT pDSoundStrmOut)
+static HRESULT directSoundPlayInterfaceCreate(PDRVHOSTDSOUND pThis)
 {
-    if (pDSoundStrmOut->pDS != NULL)
-    {
-        DSLOG(("DSound: DirectSound instance already exists\n"));
+    if (pThis->pDS != NULL)
         return S_OK;
-    }
+
+    LogFlowFuncEnter();
 
     HRESULT hr = CoCreateInstance(CLSID_DirectSound8, NULL, CLSCTX_ALL,
-                                  IID_IDirectSound8, (void **)&pDSoundStrmOut->pDS);
+                                  IID_IDirectSound8, (void **)&pThis->pDS);
     if (FAILED(hr))
     {
         DSLOGREL(("DSound: Creating playback instance failed with %Rhrc\n", hr));
     }
     else
     {
-        hr = IDirectSound8_Initialize(pDSoundStrmOut->pDS, pThis->cfg.pGuidPlay);
+        hr = IDirectSound8_Initialize(pThis->pDS, pThis->cfg.pGuidPlay);
         if (SUCCEEDED(hr))
         {
             HWND hWnd = GetDesktopWindow();
-            hr = IDirectSound8_SetCooperativeLevel(pDSoundStrmOut->pDS, hWnd, DSSCL_PRIORITY);
+            hr = IDirectSound8_SetCooperativeLevel(pThis->pDS, hWnd, DSSCL_PRIORITY);
             if (FAILED(hr))
                 DSLOGREL(("DSound: Setting cooperative level for window %p failed with %Rhrc\n", hWnd, hr));
         }
@@ -496,10 +503,11 @@ static HRESULT directSoundPlayInterfaceCreate(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREA
             else
                 DSLOGREL(("DSound: DirectSound playback initialization failed with %Rhrc\n", hr));
 
-            directSoundPlayInterfaceRelease(pDSoundStrmOut);
+            directSoundPlayInterfaceDestroy(pThis);
         }
     }
 
+    LogFlowFunc(("Returning %Rhrc\n", hr));
     return hr;
 }
 
@@ -514,7 +522,7 @@ static HRESULT directSoundPlayClose(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMOUT pDSou
 
     if (pDSoundStrmOut->pDSB)
     {
-        hr = IDirectSoundBuffer8_Stop(pDSoundStrmOut->pDSB);
+        hr = directSoundPlayStop(pThis, pDSoundStrmOut);
         if (SUCCEEDED(hr))
         {
 #ifdef VBOX_WITH_AUDIO_CALLBACKS
@@ -535,12 +543,10 @@ static HRESULT directSoundPlayClose(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMOUT pDSou
             IDirectSoundBuffer8_Release(pDSoundStrmOut->pDSB);
             pDSoundStrmOut->pDSB = NULL;
         }
-        else
-            DSLOGREL(("DSound: Stop playback stream %p when closing %Rhrc\n", pDSoundStrmOut, hr));
     }
 
-    if (SUCCEEDED(hr))
-        directSoundPlayInterfaceRelease(pDSoundStrmOut);
+    if (FAILED(hr))
+        DSLOGREL(("DSound: Stopping playback stream %p failed with %Rhrc\n", pDSoundStrmOut, hr));
 
     return hr;
 }
@@ -570,7 +576,11 @@ static HRESULT directSoundPlayOpen(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMOUT pDSoun
     if (RT_FAILURE(rc))
         return E_INVALIDARG;
 
-    HRESULT hr = directSoundPlayInterfaceCreate(pThis, pDSoundStrmOut);
+    directSoundPlayInterfaceDestroy(pThis);
+
+    dsoundUpdateStatusInternal(pThis);
+
+    HRESULT hr = directSoundPlayInterfaceCreate(pThis);
     if (FAILED(hr))
         return hr;
 
@@ -600,7 +610,7 @@ static HRESULT directSoundPlayOpen(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMOUT pDSoun
 #endif
         bd.dwBufferBytes = pThis->cfg.cbBufferOut;
 
-        hr = IDirectSound8_CreateSoundBuffer(pDSoundStrmOut->pDS, &bd, &pDSB, NULL);
+        hr = IDirectSound8_CreateSoundBuffer(pThis->pDS, &bd, &pDSB, NULL);
         if (FAILED(hr))
         {
             DSLOGREL(("DSound: Creating playback sound buffer failed with %Rhrc\n", hr));
@@ -793,34 +803,29 @@ static HRESULT directSoundPlayStop(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMOUT pDSoun
     AssertPtrReturn(pThis,          E_POINTER);
     AssertPtrReturn(pDSoundStrmOut, E_POINTER);
 
-    HRESULT hr;
+    HRESULT hr = S_OK;
 
-    if (pDSoundStrmOut->pDSB != NULL)
+    if (pDSoundStrmOut->pDSB)
     {
-        DSLOG(("DSound: Stopping playback\n"));
-
-        HRESULT hr2 = IDirectSoundBuffer8_Stop(pDSoundStrmOut->pDSB);
-        if (FAILED(hr2))
+        if (pDSoundStrmOut->fEnabled)
         {
-            hr2 = directSoundPlayRestore(pThis, pDSoundStrmOut->pDSB);
-            if (FAILED(hr2))
-                hr2 = IDirectSoundBuffer8_Stop(pDSoundStrmOut->pDSB);
-        }
+            DSLOG(("DSound: Stopping playback\n"));
 
-        if (FAILED(hr2))
-            DSLOG(("DSound: Stopping playback failed with %Rhrc\n", hr2));
+            hr = IDirectSoundBuffer8_Stop(pDSoundStrmOut->pDSB);
+            if (FAILED(hr))
+            {
+                DSLOG(("DSound: Stopping playback (2nd try)\n"));
 
-        hr = S_OK; /* Always report success here. */
-    }
-    else
-        hr = E_UNEXPECTED;
+                hr = directSoundPlayRestore(pThis, pDSoundStrmOut->pDSB);
+                if (FAILED(hr))
+                    hr = IDirectSoundBuffer8_Stop(pDSoundStrmOut->pDSB);
+            }
 
-    if (SUCCEEDED(hr))
-    {
-        dsoundPlayClearSamples(pThis, pDSoundStrmOut);
-        pDSoundStrmOut->fEnabled = false;
+            pDSoundStrmOut->fEnabled = false;
+        }
     }
-    else
+
+    if (FAILED(hr))
         DSLOGREL(("DSound: Stopping playback failed with %Rhrc\n", hr));
 
     return hr;
@@ -871,18 +876,17 @@ static HRESULT directSoundPlayStart(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMOUT pDSou
  * DirectSoundCapture
  */
 
-static LPCGUID dsoundCaptureSelectDevice(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMIN pDSoundStrmIn)
+static LPCGUID dsoundCaptureSelectDevice(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDMAUDIORECSOURCE enmRecSource)
 {
     AssertPtrReturn(pThis, NULL);
-    AssertPtrReturn(pDSoundStrmIn, NULL);
 
     LPCGUID pGUID = pThis->cfg.pGuidCapture;
 
     if (!pGUID)
     {
-        PDSOUNDDEV  pDev = NULL;
+        PDSOUNDDEV pDev = NULL;
 
-        switch (pDSoundStrmIn->enmRecSource)
+        switch (enmRecSource)
         {
             case PDMAUDIORECSOURCE_MIC:
             {
@@ -906,58 +910,104 @@ static LPCGUID dsoundCaptureSelectDevice(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMIN p
         if (pDev)
         {
             DSLOG(("DSound: Guest \"%s\" is using host \"%s\"\n",
-                   drvAudioRecSourceToString(pDSoundStrmIn->enmRecSource), pDev->pszName));
+                   drvAudioRecSourceToString(enmRecSource), pDev->pszName));
 
             pGUID = &pDev->Guid;
         }
     }
 
     char *pszGUID = dsoundGUIDToUtf8StrA(pGUID);
-    /* This always has to be in the release log. */
-    LogRel(("DSound: Guest \"%s\" is using host device with GUID: %s\n",
-            drvAudioRecSourceToString(pDSoundStrmIn->enmRecSource), pszGUID? pszGUID: "{?}"));
-    RTStrFree(pszGUID);
+    if (pszGUID)
+    {
+        /* This always has to be in the release log. */
+        LogRel(("DSound: Guest \"%s\" is using host device with GUID: %s\n",
+                drvAudioRecSourceToString(enmRecSource), pszGUID ? pszGUID: "{?}"));
+        RTStrFree(pszGUID);
+    }
 
     return pGUID;
 }
 
-static void directSoundCaptureInterfaceRelease(PDSOUNDSTREAMIN pDSoundStrmIn)
+/**
+ * Destroys the DirectSound capturing interface.
+ *
+ * @return  IPRT status code.
+ * @param   pThis               Driver instance to destroy capturing interface for.
+ */
+static void directSoundCaptureInterfaceDestroy(PDRVHOSTDSOUND pThis)
 {
-    if (pDSoundStrmIn->pDSC)
+    if (pThis->pDSC)
     {
         LogFlowFuncEnter();
-        IDirectSoundCapture_Release(pDSoundStrmIn->pDSC);
-        pDSoundStrmIn->pDSC = NULL;
+
+        IDirectSoundCapture_Release(pThis->pDSC);
+        pThis->pDSC = NULL;
     }
 }
 
-static HRESULT directSoundCaptureInterfaceCreate(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMIN pDSoundStrmIn)
+/**
+ * Creates the DirectSound capturing interface.
+ *
+ * @return  IPRT status code.
+ * @param   pThis               Driver instance to create the capturing interface for.
+ */
+static HRESULT directSoundCaptureInterfaceCreate(PDRVHOSTDSOUND pThis)
 {
-    if (pDSoundStrmIn->pDSC != NULL)
-    {
-        DSLOG(("DSound: DirectSoundCapture instance already exists\n"));
+    if (pThis->pDSC != NULL)
         return S_OK;
-    }
+
+    LogFlowFuncEnter();
 
     HRESULT hr = CoCreateInstance(CLSID_DirectSoundCapture8, NULL, CLSCTX_ALL,
-                                  IID_IDirectSoundCapture8, (void **)&pDSoundStrmIn->pDSC);
+                                  IID_IDirectSoundCapture8, (void **)&pThis->pDSC);
     if (FAILED(hr))
     {
         DSLOGREL(("DSound: Creating capture instance failed with %Rhrc\n", hr));
     }
     else
     {
-        LPCGUID pGUID = dsoundCaptureSelectDevice(pThis, pDSoundStrmIn);
-        hr = IDirectSoundCapture_Initialize(pDSoundStrmIn->pDSC, pGUID);
+        LPCGUID pGUID = dsoundCaptureSelectDevice(pThis, PDMAUDIORECSOURCE_MIC); /** @todo Make this configurable. */
+        /* pGUID can be NULL when using the default device. */
+
+#if 0 /* Evaulate later -- use DirectSoundCaptureCreate8 to create the capturing instance. */
+        RTLDRMOD hDSound = NULL;
+        int rc = RTLdrLoadSystem("dsound.dll", true /*fNoUnload*/, &hDSound);
+        if (RT_SUCCESS(rc))
+        {
+            PFNDIRECTSOUNDCAPTURECREATE8 pfnDirectSoundCaptureCreate8;
+            rc = RTLdrGetSymbol(hDSound, "DirectSoundCaptureCreate8", (void**)&pfnDirectSoundCaptureCreate8);
+            if (RT_SUCCESS(rc))
+            {
+                hr = pfnDirectSoundCaptureCreate8(pGUID, &pThis->pDSC, NULL /* pUnkOuter */);
+                if (FAILED(hr))
+                {
+                    if (hr == DSERR_NODRIVER) /* Usually means that no capture devices are attached. */
+                        DSLOGREL(("DSound: Capture device currently is unavailable\n"));
+                    else
+                        DSLOGREL(("DSound: Initializing capturing device failed with %Rhrc\n", hr));
+
+                    directSoundCaptureInterfaceDestroy(pThis);
+                }
+            }
+            else
+                hr = ERROR_NOT_FOUND;
+
+            RTLdrClose(hDSound);
+        }
+        else
+             hr = ERROR_MOD_NOT_FOUND;
+#else
+        hr = IDirectSoundCapture_Initialize(pThis->pDSC, pGUID);
         if (FAILED(hr))
         {
             if (hr == DSERR_NODRIVER) /* Usually means that no capture devices are attached. */
                 DSLOGREL(("DSound: Capture device currently is unavailable\n"));
             else
-                DSLOGREL(("DSound: Initializing capturing device failed with %Rhrc\n", hr));
+                DSLOGREL(("DSound: DirectSound capture initialization failed with %Rhrc\n", hr));
 
-            directSoundCaptureInterfaceRelease(pDSoundStrmIn);
+            directSoundCaptureInterfaceDestroy(pThis);
         }
+#endif
     }
 
     LogFlowFunc(("Returning %Rhrc\n", hr));
@@ -968,13 +1018,13 @@ static HRESULT directSoundCaptureClose(PDSOUNDSTREAMIN pDSoundStrmIn)
 {
     AssertPtrReturn(pDSoundStrmIn, E_POINTER);
 
-    DSLOG(("DSound: pDSoundStrmIn=%p, pDSCB=%p\n", pDSoundStrmIn, pDSoundStrmIn->pDSCB));
-
     HRESULT hr = S_OK;
 
     if (pDSoundStrmIn->pDSCB)
     {
-        hr = IDirectSoundCaptureBuffer_Stop(pDSoundStrmIn->pDSCB);
+        LogFlowFuncEnter();
+
+        hr = directSoundCaptureStop(pDSoundStrmIn);
         if (SUCCEEDED(hr))
         {
             IDirectSoundCaptureBuffer8_Release(pDSoundStrmIn->pDSCB);
@@ -984,10 +1034,6 @@ static HRESULT directSoundCaptureClose(PDSOUNDSTREAMIN pDSoundStrmIn)
             DSLOGREL(("DSound: Stopping capture buffer failed with %Rhrc\n", hr));
     }
 
-    if (SUCCEEDED(hr))
-        directSoundCaptureInterfaceRelease(pDSoundStrmIn);
-
-    LogFlowFunc(("Returning %Rhrc\n", hr));
     return hr;
 }
 
@@ -996,6 +1042,8 @@ static HRESULT directSoundCaptureOpen(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMIN pDSo
     AssertPtrReturn(pThis, E_POINTER);
     AssertPtrReturn(pDSoundStrmIn, E_POINTER);
 
+    LogFlowFuncEnter();
+
     DSLOG(("DSound: pDSoundStrmIn=%p, cbBufferIn=%ld, uHz=%RU32, cChannels=%RU8, cBits=%RU8, fSigned=%RTbool\n",
            pDSoundStrmIn,
            pThis->cfg.cbBufferIn,
@@ -1016,28 +1064,27 @@ static HRESULT directSoundCaptureOpen(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMIN pDSo
     if (RT_FAILURE(rc))
         return E_INVALIDARG;
 
-    HRESULT hr = directSoundCaptureInterfaceCreate(pThis, pDSoundStrmIn);
+    directSoundCaptureInterfaceDestroy(pThis);
+
+    dsoundUpdateStatusInternalEx(pThis, NULL /* Cfg */, DSOUNDENUMCBFLAGS_LOG /* fEnum */);
+
+    HRESULT hr = directSoundCaptureInterfaceCreate(pThis);
     if (FAILED(hr))
         return hr;
 
     do /* To use breaks. */
     {
-        LPDIRECTSOUNDCAPTUREBUFFER pDSCB = NULL;
         DSCBUFFERDESC bd;
         RT_ZERO(bd);
         bd.dwSize = sizeof(bd);
         bd.lpwfxFormat = &wfx;
         bd.dwBufferBytes = pThis->cfg.cbBufferIn;
-        hr = IDirectSoundCapture_CreateCaptureBuffer(pDSoundStrmIn->pDSC,
-                                                     &bd, &pDSCB, NULL);
+
+        LPDIRECTSOUNDCAPTUREBUFFER pDSCB = NULL;
+        hr = IDirectSoundCapture_CreateCaptureBuffer(pThis->pDSC, &bd, &pDSCB, NULL);
         if (FAILED(hr))
         {
-            if (hr == E_ACCESSDENIED)
-            {
-                DSLOGREL(("DSound: Capturing input from host not possible, access denied\n"));
-            }
-            else
-                DSLOGREL(("DSound: Creating capture buffer failed with %Rhrc\n", hr));
+            DSLOGREL(("DSound: Creating capture buffer failed with %Rhrc\n", hr));
             break;
         }
 
@@ -1123,29 +1170,28 @@ static HRESULT directSoundCaptureOpen(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMIN pDSo
     return hr;
 }
 
-static HRESULT directSoundCaptureStop(PDRVHOSTDSOUND pThis, PDSOUNDSTREAMIN pDSoundStrmIn)
+static HRESULT directSoundCaptureStop(PDSOUNDSTREAMIN pDSoundStrmIn)
 {
-    AssertPtrReturn(pThis        , E_POINTER);
     AssertPtrReturn(pDSoundStrmIn, E_POINTER);
 
-    NOREF(pThis);
-
-    HRESULT hr;
+    HRESULT hr = S_OK;
 
     if (pDSoundStrmIn->pDSCB)
     {
-        DSLOG(("DSound: Stopping capture\n"));
+        if (pDSoundStrmIn->fEnabled)
+        {
+            DSLOG(("DSound: Stopping capture\n"));
 
-        hr = IDirectSoundCaptureBuffer_Stop(pDSoundStrmIn->pDSCB);
-        if (FAILED(hr))
-            DSLOGREL(("DSound: Stopping capture buffer failed with %Rhrc\n", hr));
+            hr = IDirectSoundCaptureBuffer_Stop(pDSoundStrmIn->pDSCB);
+            if (FAILED(hr))
+                DSLOGREL(("DSound: Stopping capture buffer failed with %Rhrc\n", hr));
+
+            pDSoundStrmIn->fEnabled = false;
+        }
     }
     else
         hr = E_UNEXPECTED;
 
-    if (SUCCEEDED(hr))
-        pDSoundStrmIn->fEnabled = false;
-
     LogFlowFunc(("Returning %Rhrc\n", hr));
     return hr;
 }
@@ -1205,8 +1251,11 @@ static int dsoundDevAdd(PRTLISTANCHOR pList, LPGUID lpGUID,
         return VERR_NO_MEMORY;
 
     int rc = RTUtf16ToUtf8(lpwstrDescription, &pDev->pszName);
-    if (RT_SUCCESS(rc))
+    if (   RT_SUCCESS(rc)
+        && lpGUID)
+    {
         memcpy(&pDev->Guid, lpGUID, sizeof(GUID));
+    }
 
     if (RT_SUCCESS(rc))
         RTListAppend(pList, &pDev->Node);
@@ -1221,8 +1270,11 @@ static void dsoundDeviceRemove(PDSOUNDDEV pDev)
 {
     if (pDev)
     {
-        RTStrFree(pDev->pszName);
-        pDev->pszName = NULL;
+        if (pDev->pszName)
+        {
+            RTStrFree(pDev->pszName);
+            pDev->pszName = NULL;
+        }
 
         RTListNodeRemove(&pDev->Node);
 
@@ -1256,6 +1308,8 @@ static BOOL CALLBACK dsoundDevicesEnumCbPlayback(LPGUID lpGUID, LPCWSTR lpwstrDe
     if (pCtx->fFlags & DSOUNDENUMCBFLAGS_LOG)
         dsoundLogDevice("Output", lpGUID, lpwstrDescription, lpwstrModule);
 
+    LogFlowFunc(("Device: %ls\n", lpwstrDescription));
+
     int rc = dsoundDevAdd(&pCtx->pDrv->lstDevOutput,
                           lpGUID, lpwstrDescription, NULL /* ppDev */);
     if (RT_FAILURE(rc))
@@ -1280,6 +1334,8 @@ static BOOL CALLBACK dsoundDevicesEnumCbCapture(LPGUID lpGUID, LPCWSTR lpwstrDes
     if (pCtx->fFlags & DSOUNDENUMCBFLAGS_LOG)
         dsoundLogDevice("Input", lpGUID, lpwstrDescription, lpwstrModule);
 
+    LogFlowFunc(("Device: %ls\n", lpwstrDescription));
+
     int rc = dsoundDevAdd(&pCtx->pDrv->lstDevInput,
                           lpGUID, lpwstrDescription, NULL /* ppDev */);
     if (RT_FAILURE(rc))
@@ -1303,6 +1359,8 @@ static int dsoundDevicesEnumerate(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg
     AssertPtrReturn(pThis, VERR_INVALID_POINTER);
     AssertPtrReturn(pCfg,  VERR_INVALID_POINTER);
 
+    LogFlowFuncEnter();
+
     dsoundDevicesClear(pThis);
 
     pCfg->cMaxHstStrmsOut = 0;
@@ -1330,6 +1388,8 @@ static int dsoundDevicesEnumerate(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg
             hr = pfnDirectSoundCaptureEnumerateW(&dsoundDevicesEnumCbCapture, &ctx);
             if (FAILED(hr))
                 LogRel2(("DSound: Error enumerating host capturing devices: %Rhrc\n", hr));
+
+            LogFlowFunc(("cMaxHstStrmsIn=%RU32, cMaxHstStrmsOut=%RU32\n", pCfg->cMaxHstStrmsIn, pCfg->cMaxHstStrmsOut));
         }
 
         RTLdrClose(hDSound);
@@ -1340,6 +1400,8 @@ static int dsoundDevicesEnumerate(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg
         LogRel2(("DSound: Could not load dsound.dll: %Rrc\n", rc));
     }
 
+    LogFlowFuncLeave();
+
     return rc;
 }
 
@@ -1351,7 +1413,7 @@ static int dsoundDevicesEnumerate(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg
  * @param   pCfg                Where to store the backend configuration. Optional.
  * @param   fEnum               Enumeration flags.
  */
-void dsoundUpdateStatusInternalEx(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg, uint32_t fEnum)
+static void dsoundUpdateStatusInternalEx(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg, uint32_t fEnum)
 {
     AssertPtrReturnVoid(pThis);
     /* pCfg is optional. */
@@ -1379,11 +1441,9 @@ void dsoundUpdateStatusInternalEx(PDRVHOSTDSOUND pThis, PPDMAUDIOBACKENDCFG pCfg
 
     if (pCfg)
         memcpy(pCfg, &Cfg, sizeof(PDMAUDIOBACKENDCFG));
-
-    LogFlowFuncLeaveRC(rc);
 }
 
-void dsoundUpdateStatusInternal(PDRVHOSTDSOUND pThis)
+static void dsoundUpdateStatusInternal(PDRVHOSTDSOUND pThis)
 {
     dsoundUpdateStatusInternalEx(pThis, NULL /* pCfg */, 0 /* fEnum */);
 }
@@ -1414,7 +1474,6 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundInitOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
     int rc = DrvAudioStreamCfgToProps(&pDSoundStrmOut->streamCfg, &pDSoundStrmOut->strmOut.Props);
     if (RT_SUCCESS(rc))
     {
-        pDSoundStrmOut->pDS = NULL;
         pDSoundStrmOut->pDSB = NULL;
         pDSoundStrmOut->cbPlayWritePos = 0;
         pDSoundStrmOut->fRestartPlayback = true;
@@ -1423,8 +1482,8 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundInitOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
         if (pcSamples)
             *pcSamples = pThis->cfg.cbBufferOut >> pHstStrmOut->Props.cShift;
 
-        /* Try to open playback in case the device is already there. */
-        directSoundPlayOpen(pThis, pDSoundStrmOut);
+        /* Try to open playback device is already there. */
+        directSoundPlayInterfaceCreate(pThis);
     }
     else
     {
@@ -1452,16 +1511,11 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundControlOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
     switch (enmStreamCmd)
     {
         case PDMAUDIOSTREAMCMD_ENABLE:
-        case PDMAUDIOSTREAMCMD_RESUME:
         {
-            DSLOG(("DSound: Playback PDMAUDIOSTREAMCMD_ENABLE\n"));
-            /* Try to start playback. If it fails, then reopen and try again. */
-            hr = directSoundPlayStart(pThis, pDSoundStrmOut);
-            if (FAILED(hr))
+            hr = directSoundPlayClose(pThis, pDSoundStrmOut);
+            if (SUCCEEDED(hr))
             {
-                hr = directSoundPlayClose(pThis, pDSoundStrmOut);
-                if (SUCCEEDED(hr))
-                    hr = directSoundPlayOpen(pThis, pDSoundStrmOut);
+                hr = directSoundPlayOpen(pThis, pDSoundStrmOut);
                 if (SUCCEEDED(hr))
                     hr = directSoundPlayStart(pThis, pDSoundStrmOut);
             }
@@ -1471,10 +1525,17 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundControlOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
             break;
         }
 
+        case PDMAUDIOSTREAMCMD_RESUME:
+        {
+            hr = directSoundPlayStart(pThis, pDSoundStrmOut);
+            if (FAILED(hr))
+                rc = VERR_NOT_SUPPORTED;
+            break;
+        }
+
         case PDMAUDIOSTREAMCMD_DISABLE:
         case PDMAUDIOSTREAMCMD_PAUSE:
         {
-            DSLOG(("DSound: Playback PDMAUDIOSTREAMCMD_DISABLE\n"));
             hr = directSoundPlayStop(pThis, pDSoundStrmOut);
             if (FAILED(hr))
                 rc = VERR_NOT_SUPPORTED;
@@ -1501,17 +1562,21 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundPlayOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAUD
     /* pcSamplesPlayed is optional. */
 
     PDRVHOSTDSOUND pThis = PDMIHOSTAUDIO_2_DRVHOSTDSOUND(pInterface);
-    PDSOUNDSTREAMOUT pDSoundStrmOut = (PDSOUNDSTREAMOUT)pHstStrmOut;
+
+    PDSOUNDSTREAMOUT     pDSoundStrmOut = (PDSOUNDSTREAMOUT)pHstStrmOut;
+    LPDIRECTSOUNDBUFFER8 pDSB           = pDSoundStrmOut->pDSB;
 
     int rc = VINF_SUCCESS;
     uint32_t cReadTotal = 0;
 
-#ifdef DEBUG_andy
-    LogFlowFuncEnter();
-#endif
-
     do /* to use 'break' */
     {
+        if (pDSB == NULL)
+        {
+            rc = VERR_NOT_AVAILABLE;
+            break;
+        }
+
         DWORD cbBuffer, cbFree, cbPlayPos;
         rc = dsoundGetPosOut(pThis, pDSoundStrmOut, &cbBuffer, &cbFree, &cbPlayPos);
         if (RT_FAILURE(rc))
@@ -1540,9 +1605,6 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundPlayOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAUD
             break;
         }
 
-        LPDIRECTSOUNDBUFFER8 pDSB = pDSoundStrmOut->pDSB;
-        AssertPtr(pDSB);
-
         LPVOID pv1, pv2;
         DWORD cb1, cb2;
         HRESULT hr = directSoundPlayLock(pThis, pDSB, &pHstStrmOut->Props, pDSoundStrmOut->cbPlayWritePos, cbLive,
@@ -1553,6 +1615,12 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundPlayOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAUD
             break;
         }
 
+#ifdef VBOX_AUDIO_DEBUG_DUMP_PCM_DATA
+        RTFILE fh;
+        int rc2 = RTFileOpen(&fh, VBOX_AUDIO_DEBUG_DUMP_PCM_DATA_PATH "dsoundPlayOut.pcm",
+                             RTFILE_O_OPEN_CREATE | RTFILE_O_APPEND | RTFILE_O_WRITE | RTFILE_O_DENY_NONE);
+        AssertRC(rc2);
+#endif
         DWORD len1 = AUDIOMIXBUF_B2S(&pHstStrmOut->MixBuf, cb1);
         /*DWORD len2 = AUDIOMIXBUF_B2S(&pHstStrmOut->MixBuf, cb2);*/
 
@@ -1562,7 +1630,12 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundPlayOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAUD
         {
             rc = AudioMixBufReadCirc(&pHstStrmOut->MixBuf, pv1, cb1, &cRead);
             if (RT_SUCCESS(rc))
+            {
                 cReadTotal += cRead;
+#ifdef VBOX_AUDIO_DEBUG_DUMP_PCM_DATA
+                RTFileWrite(fh, pv1, AUDIOMIXBUF_S2B(&pHstStrmOut->MixBuf, cRead), NULL);
+#endif
+            }
         }
 
         if (   RT_SUCCESS(rc)
@@ -1571,9 +1644,17 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundPlayOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAUD
         {
             rc = AudioMixBufReadCirc(&pHstStrmOut->MixBuf, pv2, cb2, &cRead);
             if (RT_SUCCESS(rc))
+            {
                 cReadTotal += cRead;
+#ifdef VBOX_AUDIO_DEBUG_DUMP_PCM_DATA
+                RTFileWrite(fh, pv2, AUDIOMIXBUF_S2B(&pHstStrmOut->MixBuf, cRead), NULL);
+#endif
+            }
         }
 
+#ifdef VBOX_AUDIO_DEBUG_DUMP_PCM_DATA
+        RTFileClose(fh);
+#endif
         directSoundPlayUnlock(pThis, pDSB, pv1, pv2, cb1, cb2);
 
         pDSoundStrmOut->cbPlayWritePos =
@@ -1631,6 +1712,8 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundPlayOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAUD
 
     if (RT_FAILURE(rc))
     {
+        LogFunc(("Failed with %Rrc\n", rc));
+
         dsoundUpdateStatusInternal(pThis);
     }
     else
@@ -1639,7 +1722,6 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundPlayOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAUD
             *pcSamplesPlayed = cReadTotal;
     }
 
-    LogFlowFuncLeaveRC(rc);
     return rc;
 }
 
@@ -1686,7 +1768,6 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundInitIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
         /* Init the stream structure and save relevant information to it. */
         pDSoundStrmIn->csCaptureReadPos = 0;
         pDSoundStrmIn->csCaptureBufferSize = 0;
-        pDSoundStrmIn->pDSC = NULL;
         pDSoundStrmIn->pDSCB = NULL;
         pDSoundStrmIn->enmRecSource = enmRecSource;
         pDSoundStrmIn->hrLastCaptureIn = S_OK;
@@ -1695,7 +1776,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundInitIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface,
             *pcSamples = pThis->cfg.cbBufferIn >> pHstStrmIn->Props.cShift;
 
         /* Try to open capture in case the device is already there. */
-        directSoundCaptureOpen(pThis, pDSoundStrmIn);
+        directSoundCaptureInterfaceCreate(pThis);
     }
     else
     {
@@ -1723,19 +1804,13 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundControlIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
     switch (enmStreamCmd)
     {
         case PDMAUDIOSTREAMCMD_ENABLE:
-        case PDMAUDIOSTREAMCMD_RESUME:
         {
-            /* Try to start capture. If it fails, then reopen and try again. */
-            hr = directSoundCaptureStart(pThis, pDSoundStrmIn);
-            if (FAILED(hr))
+            hr = directSoundCaptureClose(pDSoundStrmIn);
+            if (SUCCEEDED(hr))
             {
-                hr = directSoundCaptureClose(pDSoundStrmIn);
+                hr = directSoundCaptureOpen(pThis, pDSoundStrmIn);
                 if (SUCCEEDED(hr))
-                {
-                    hr = directSoundCaptureOpen(pThis, pDSoundStrmIn);
-                    if (SUCCEEDED(hr))
-                        hr = directSoundCaptureStart(pThis, pDSoundStrmIn);
-                }
+                    hr = directSoundCaptureStart(pThis, pDSoundStrmIn);
             }
 
             if (FAILED(hr))
@@ -1743,10 +1818,18 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundControlIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
             break;
         }
 
+        case PDMAUDIOSTREAMCMD_RESUME:
+        {
+            hr = directSoundCaptureStart(pThis, pDSoundStrmIn);
+            if (FAILED(hr))
+                rc = VERR_NOT_SUPPORTED;
+            break;
+        }
+
         case PDMAUDIOSTREAMCMD_DISABLE:
         case PDMAUDIOSTREAMCMD_PAUSE:
         {
-            hr = directSoundCaptureStop(pThis, pDSoundStrmIn);
+            hr = directSoundCaptureStop(pDSoundStrmIn);
             if (FAILED(hr))
                 rc = VERR_NOT_SUPPORTED;
             break;
@@ -1760,6 +1843,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundControlIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
         }
     }
 
+    LogFlowFuncLeaveRC(rc);
     return rc;
 }
 
@@ -1823,8 +1907,8 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundCaptureIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
             break;
         }
 
-        DSLOGF(("DSound: Capture csFree=%RU32, csReadPos=%ld, csCaptureReadPos=%ld, csCaptured=%ld\n",
-                csFree, csReadPos, pDSoundStrmIn->csCaptureReadPos, csToCapture));
+  /*      DSLOGF(("DSound: Capture csFree=%RU32, csReadPos=%ld, csCaptureReadPos=%ld, csCaptured=%ld\n",
+                csFree, csReadPos, pDSoundStrmIn->csCaptureReadPos, csToCapture));*/
 
         /* No need to fetch more samples than mix buffer can receive. */
         csToCapture = RT_MIN(csToCapture, csFree);
@@ -1846,7 +1930,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundCaptureIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
         DWORD len1 = AUDIOMIXBUF_B2S(&pHstStrmIn->MixBuf, cb1);
         DWORD len2 = AUDIOMIXBUF_B2S(&pHstStrmIn->MixBuf, cb2);
 
-        LogFlowFunc(("csMixFree=%RU32, csLen1=%ld, csLen2=%ld\n", csFree, len1, len2));
+        //LogFlowFunc(("csMixFree=%RU32, csLen1=%ld, csLen2=%ld\n", csFree, len1, len2));
 
         uint32_t csWrittenTotal = 0;
 
@@ -1915,14 +1999,16 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundCaptureIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
         if (RT_SUCCESS(rc))
         {
             pDSoundStrmIn->csCaptureReadPos = (pDSoundStrmIn->csCaptureReadPos + csCapturedTotal) % pDSoundStrmIn->csCaptureBufferSize;
-            DSLOGF(("DSound: Capture %ld (%ld+%ld), processed %RU32/%RU32\n",
-                    csToCapture, len1, len2, csCapturedTotal, csWrittenTotal));
+          /*  DSLOGF(("DSound: Capture %ld (%ld+%ld), processed %RU32/%RU32\n",
+                    csToCapture, len1, len2, csCapturedTotal, csWrittenTotal));*/
         }
 
     } while (0);
 
     if (RT_FAILURE(rc))
     {
+        LogFunc(("Failed with %Rrc\n", rc));
+
         dsoundUpdateStatusInternal(pThis);
     }
     else
@@ -1931,7 +2017,6 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundCaptureIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
             *pcSamplesCaptured = csCapturedTotal;
     }
 
-    LogFlowFunc(("csCapturedTotal=%RU32, rc=%Rrc\n", csCapturedTotal, rc));
     return rc;
 }
 
@@ -1969,6 +2054,8 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundGetConf(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAUD
 
     PDRVHOSTDSOUND pThis = PDMIHOSTAUDIO_2_DRVHOSTDSOUND(pInterface);
 
+    LogFlowFuncEnter();
+
     dsoundUpdateStatusInternalEx(pThis, pCfg, 0 /* fEnum */);
 
     return VINF_SUCCESS;
@@ -2103,10 +2190,11 @@ static DECLCALLBACK(void) drvHostDSoundShutdown(PPDMIHOSTAUDIO pInterface)
         CloseHandle(pThis->aEvents[DSOUNDEVENT_NOTIFY]);
         pThis->aEvents[DSOUNDEVENT_NOTIFY] = NULL;
     }
-#else
-    RT_NOREF(pThis);
 #endif
 
+    directSoundPlayInterfaceDestroy(pThis);
+    directSoundCaptureInterfaceDestroy(pThis);
+
     LogFlowFuncLeave();
 }
 
@@ -2144,7 +2232,7 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostDSoundInit(PPDMIHOSTAUDIO pInterface)
             if (RT_FAILURE(rc))
                 DSLOGREL(("DSound: Waiting for thread to initialize failed with rc=%Rrc\n", rc));
         }
-    else
+        else
             DSLOGREL(("DSound: Creating thread failed with rc=%Rrc\n", rc));
 #else
         rc = VINF_SUCCESS;
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostOSSAudio.cpp b/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostOSSAudio.cpp
index 49a1ac3..4e003f2 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostOSSAudio.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/DrvHostOSSAudio.cpp
@@ -529,6 +529,8 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostOSSAudioFiniIn(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMAU
 
     pThisStrmIn->cbPCMBuf = 0;
 
+    drvHostOSSAudioClose(&pThisStrmIn->hFile);
+
     return VINF_SUCCESS;
 }
 
@@ -556,6 +558,8 @@ static DECLCALLBACK(int) drvHostOSSAudioFiniOut(PPDMIHOSTAUDIO pInterface, PPDMA
     }
 #endif
 
+    drvHostOSSAudioClose(&pThisStrmOut->hFile);
+
     return VINF_SUCCESS;
 }
 
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/alsa_mangling.h b/src/VBox/Devices/Audio/alsa_mangling.h
index fde5840..ced575d 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/alsa_mangling.h
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/alsa_mangling.h
@@ -5,7 +5,7 @@
  */
 
 /*
- * Copyright (C) 2013-2015 Oracle Corporation
+ * Copyright (C) 2013-2017 Oracle Corporation
  *
  * This file is part of VirtualBox Open Source Edition (OSE), as
  * available from http://www.virtualbox.org. This file is free software;
@@ -40,6 +40,7 @@
 #define snd_pcm_writei                          ALSA_MANGLER(snd_pcm_writei)
 #define snd_pcm_readi                           ALSA_MANGLER(snd_pcm_readi)
 #define snd_strerror                            ALSA_MANGLER(snd_strerror)
+#define snd_pcm_start                           ALSA_MANGLER(snd_pcm_start)
 #define snd_pcm_drop                            ALSA_MANGLER(snd_pcm_drop)
 #define snd_pcm_resume                          ALSA_MANGLER(snd_pcm_resume)
 #define snd_pcm_hw_params_get_buffer_size       ALSA_MANGLER(snd_pcm_hw_params_get_buffer_size)
diff --git a/src/VBox/Devices/Audio/alsa_stubs.c b/src/VBox/Devices/Audio/alsa_stubs.c
index cda485b..788feef 100644
--- a/src/VBox/Devices/Audio/alsa_stubs.c
+++ b/src/VBox/Devices/Audio/alsa_stubs.c
@@ -4,7 +4,7 @@
  */
 
 /*
- * Copyright (C) 2006-2015 Oracle Corporation
+ * Copyright (C) 2006-2017 Oracle Corporation
  *
  * This file is part of VirtualBox Open Source Edition (OSE), as
  * available from http://www.virtualbox.org. This file is free software;
@@ -78,6 +78,7 @@ PROXY_STUB(snd_pcm_readi, snd_pcm_sframes_t,
            (snd_pcm_t *pcm, void *buffer, snd_pcm_uframes_t size),
            (pcm, buffer, size))
 PROXY_STUB(snd_strerror, const char *, (int errnum), (errnum))
+PROXY_STUB(snd_pcm_start, int, (snd_pcm_t *pcm), (pcm))
 PROXY_STUB(snd_pcm_drop, int, (snd_pcm_t *pcm), (pcm))
 PROXY_STUB(snd_pcm_resume, int, (snd_pcm_t *pcm), (pcm))
 PROXY_STUB(snd_pcm_hw_params_get_buffer_size, int,
@@ -136,6 +137,7 @@ static SHARED_FUNC SharedFuncs[] =
     ELEMENT(snd_pcm_writei),
     ELEMENT(snd_pcm_readi),
     ELEMENT(snd_strerror),
+    ELEMENT(snd_pcm_start),
     ELEMENT(snd_pcm_drop),
     ELEMENT(snd_pcm_resume),
     ELEMENT(snd_pcm_hw_params_get_buffer_size),
diff --git a/src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI32.fd b/src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI32.fd
index 6fcebca..0c847f1 100644
Binary files a/src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI32.fd and b/src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI32.fd differ
diff --git a/src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI64.fd b/src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI64.fd
index 2bf7f70..62dce60 100644
Binary files a/src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI64.fd and b/src/VBox/Devices/EFI/FirmwareBin/VBoxEFI64.fd differ
diff --git a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm
index 9415e5d..c4d0c9f 100644
--- a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm
+++ b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm
@@ -7293,7 +7293,7 @@ vesa_pm_end:                                 ; 0xc4514 LB 0x1
 
 section _DATA progbits vstart=0x4600 align=1 ; size=0x371f class=DATA group=DGROUP
 _msg_vga_init:                               ; 0xc4600 LB 0x2f
-    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.26 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h
+    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h
 _vga_modes:                                  ; 0xc462f LB 0x80
     db  000h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 001h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h
     db  002h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 003h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h
@@ -8188,7 +8188,7 @@ _vbebios_vendor_name:                        ; 0xc7c73 LB 0x13
 _vbebios_product_name:                       ; 0xc7c86 LB 0x21
     db  'Oracle VM VirtualBox VBE Adapter', 000h
 _vbebios_product_revision:                   ; 0xc7ca7 LB 0x24
-    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.26', 000h
+    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28', 000h
 _vbebios_info_string:                        ; 0xc7ccb LB 0x2b
     db  'VirtualBox VBE Display Adapter enabled', 00dh, 00ah, 00dh, 00ah, 000h
 _no_vbebios_info_string:                     ; 0xc7cf6 LB 0x29
@@ -8203,11 +8203,12 @@ section CONST2 progbits vstart=0x7d20 align=1 ; size=0x0 class=DATA group=DGROUP
 
   ; Padding 0x2e0 bytes at 0xc7d20
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 001h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 02fh, 068h, 06fh, 06dh, 065h
-    db  02fh, 066h, 06dh, 033h, 02fh, 073h, 072h, 063h, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh
-    db  031h, 02fh, 06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h
-    db  034h, 02fh, 072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h
-    db  06fh, 078h, 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 032h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh
-    db  078h, 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 032h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h
+    db  02fh, 06dh, 069h, 063h, 068h, 061h, 065h, 06ch, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 062h, 072h
+    db  061h, 06eh, 063h, 068h, 065h, 073h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh
+    db  06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh
+    db  072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h
+    db  056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 032h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h
+    db  067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 032h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
@@ -8246,5 +8247,4 @@ section CONST2 progbits vstart=0x7d20 align=1 ; size=0x0 class=DATA group=DGROUP
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
-    db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
-    db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 0bah
+    db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 03dh
diff --git a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum
index a0ccbe8..e61017c 100644
--- a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum
+++ b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum
@@ -1 +1 @@
-326be6c4a0cb651ace7cf21277ec180b *VBoxVgaBios286.rom
+d2be6af548bd2d15e5f3e13e28f75c62 *VBoxVgaBios286.rom
diff --git a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm
index e9dd060..1463340 100644
--- a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm
+++ b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm
@@ -6769,7 +6769,7 @@ vesa_pm_end:                                 ; 0xc4514 LB 0x1
 
 section _DATA progbits vstart=0x4600 align=1 ; size=0x371f class=DATA group=DGROUP
 _msg_vga_init:                               ; 0xc4600 LB 0x2f
-    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.26 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h
+    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h
 _vga_modes:                                  ; 0xc462f LB 0x80
     db  000h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 001h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h
     db  002h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 003h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h
@@ -7664,7 +7664,7 @@ _vbebios_vendor_name:                        ; 0xc7c73 LB 0x13
 _vbebios_product_name:                       ; 0xc7c86 LB 0x21
     db  'Oracle VM VirtualBox VBE Adapter', 000h
 _vbebios_product_revision:                   ; 0xc7ca7 LB 0x24
-    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.26', 000h
+    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28', 000h
 _vbebios_info_string:                        ; 0xc7ccb LB 0x2b
     db  'VirtualBox VBE Display Adapter enabled', 00dh, 00ah, 00dh, 00ah, 000h
 _no_vbebios_info_string:                     ; 0xc7cf6 LB 0x29
@@ -7679,11 +7679,12 @@ section CONST2 progbits vstart=0x7d20 align=1 ; size=0x0 class=DATA group=DGROUP
 
   ; Padding 0x2e0 bytes at 0xc7d20
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 001h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 02fh, 068h, 06fh, 06dh, 065h
-    db  02fh, 066h, 06dh, 033h, 02fh, 073h, 072h, 063h, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh
-    db  031h, 02fh, 06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h
-    db  034h, 02fh, 072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h
-    db  06fh, 078h, 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 033h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh
-    db  078h, 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 033h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h
+    db  02fh, 06dh, 069h, 063h, 068h, 061h, 065h, 06ch, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 062h, 072h
+    db  061h, 06eh, 063h, 068h, 065h, 073h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh
+    db  06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh
+    db  072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h
+    db  056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 033h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h
+    db  067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 033h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
@@ -7722,5 +7723,4 @@ section CONST2 progbits vstart=0x7d20 align=1 ; size=0x0 class=DATA group=DGROUP
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
-    db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
-    db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 0afh
+    db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 032h
diff --git a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum
index 875779c..7f35948 100644
--- a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum
+++ b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum
@@ -1 +1 @@
-75d6b37bd37fff92e965abd6afb14790 *VBoxVgaBios386.rom
+c3f2b501b0bee4f2b68136fef7f4f13f *VBoxVgaBios386.rom
diff --git a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm
index a64d7e3..0065681 100644
--- a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm
+++ b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm
@@ -7434,7 +7434,7 @@ vesa_pm_end:                                 ; 0xc4514 LB 0x1
 
 section _DATA progbits vstart=0x4600 align=1 ; size=0x371f class=DATA group=DGROUP
 _msg_vga_init:                               ; 0xc4600 LB 0x2f
-    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.26 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h
+    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h
 _vga_modes:                                  ; 0xc462f LB 0x80
     db  000h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 001h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h
     db  002h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 003h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h
@@ -8329,7 +8329,7 @@ _vbebios_vendor_name:                        ; 0xc7c73 LB 0x13
 _vbebios_product_name:                       ; 0xc7c86 LB 0x21
     db  'Oracle VM VirtualBox VBE Adapter', 000h
 _vbebios_product_revision:                   ; 0xc7ca7 LB 0x24
-    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.26', 000h
+    db  'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28', 000h
 _vbebios_info_string:                        ; 0xc7ccb LB 0x2b
     db  'VirtualBox VBE Display Adapter enabled', 00dh, 00ah, 00dh, 00ah, 000h
 _no_vbebios_info_string:                     ; 0xc7cf6 LB 0x29
@@ -8344,12 +8344,12 @@ section CONST2 progbits vstart=0x7d20 align=1 ; size=0x0 class=DATA group=DGROUP
 
   ; Padding 0x2e0 bytes at 0xc7d20
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 001h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 02fh, 068h, 06fh, 06dh, 065h
-    db  02fh, 066h, 06dh, 033h, 02fh, 073h, 072h, 063h, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh
-    db  031h, 02fh, 06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h
-    db  034h, 02fh, 072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h
-    db  06fh, 078h, 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 038h, 030h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h
-    db  06fh, 078h, 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 038h, 030h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h
-    db  06dh, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
+    db  02fh, 06dh, 069h, 063h, 068h, 061h, 065h, 06ch, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 062h, 072h
+    db  061h, 06eh, 063h, 068h, 065h, 073h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh
+    db  06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh
+    db  072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h
+    db  056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 038h, 030h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h
+    db  056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 038h, 030h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
@@ -8388,4 +8388,4 @@ section CONST2 progbits vstart=0x7d20 align=1 ; size=0x0 class=DATA group=DGROUP
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
     db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h
-    db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 041h
+    db  000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 0c4h
diff --git a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum
index e35a99f..2f719f1 100644
--- a/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum
+++ b/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum
@@ -1 +1 @@
-82a86024dd5cdec4cd7b7e8df7ee85ce *VBoxVgaBios8086.rom
+72d7957c3bdce4f888c51b2e4fcd1686 *VBoxVgaBios8086.rom
diff --git a/src/VBox/Devices/Network/DevE1000.cpp b/src/VBox/Devices/Network/DevE1000.cpp
index 790434a..e8b404d 100644
--- a/src/VBox/Devices/Network/DevE1000.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Network/DevE1000.cpp
@@ -4361,16 +4361,6 @@ static int e1kFallbackAddToFrame(PE1KSTATE pThis, E1KTXDESC *pDesc, bool fOnWork
 #endif
 
     uint16_t u16MaxPktLen = pThis->contextTSE.dw3.u8HDRLEN + pThis->contextTSE.dw3.u16MSS;
-    if (RT_UNLIKELY(u16MaxPktLen <= pThis->contextTSE.dw3.u8HDRLEN))
-    {
-        E1kLog(("%s Transmit packet is too small: %u <= %u(min)\n", pThis->szPrf, u16MaxPktLen, pThis->contextTSE.dw3.u8HDRLEN));
-        return VINF_SUCCESS; // @todo consider VERR_BUFFER_UNDERFLOW;
-    }
-    if (RT_UNLIKELY(u16MaxPktLen > E1K_MAX_TX_PKT_SIZE || u16MaxPktLen > pThis->CTX_SUFF(pTxSg)->cbAvailable))
-    {
-        E1kLog(("%s Transmit packet is too large: %u > %u(max)\n", pThis->szPrf, u16MaxPktLen, E1K_MAX_TX_PKT_SIZE));
-        return VINF_SUCCESS; // @todo consider VERR_BUFFER_OVERFLOW;
-    }
 
     /*
      * Carve out segments.
@@ -4966,9 +4956,16 @@ DECLINLINE(void) e1kUpdateTxContext(PE1KSTATE pThis, E1KTXDESC *pDesc)
     if (pDesc->context.dw2.fTSE)
     {
         pThis->contextTSE = pDesc->context;
-        pThis->u32PayRemain = pDesc->context.dw2.u20PAYLEN;
-        pThis->u16HdrRemain = pDesc->context.dw3.u8HDRLEN;
-        e1kSetupGsoCtx(&pThis->GsoCtx, &pDesc->context);
+        uint32_t cbMaxSegmentSize = pThis->contextTSE.dw3.u16MSS + pThis->contextTSE.dw3.u8HDRLEN + 4; /*VTAG*/
+        if (RT_UNLIKELY(cbMaxSegmentSize > E1K_MAX_TX_PKT_SIZE))
+        {
+            pThis->contextTSE.dw3.u16MSS = E1K_MAX_TX_PKT_SIZE - pThis->contextTSE.dw3.u8HDRLEN - 4; /*VTAG*/
+            LogRelMax(10, ("%s Transmit packet is too large: %u > %u(max). Adjusted MSS to %u.\n",
+                           pThis->szPrf, cbMaxSegmentSize, E1K_MAX_TX_PKT_SIZE, pThis->contextTSE.dw3.u16MSS));
+        }
+        pThis->u32PayRemain = pThis->contextTSE.dw2.u20PAYLEN;
+        pThis->u16HdrRemain = pThis->contextTSE.dw3.u8HDRLEN;
+        e1kSetupGsoCtx(&pThis->GsoCtx, &pThis->contextTSE);
         STAM_COUNTER_INC(&pThis->StatTxDescCtxTSE);
     }
     else
diff --git a/src/VBox/Devices/Network/DrvNAT.cpp b/src/VBox/Devices/Network/DrvNAT.cpp
index 0ae7948..feaf962 100644
--- a/src/VBox/Devices/Network/DrvNAT.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/Network/DrvNAT.cpp
@@ -1655,14 +1655,13 @@ static DECLCALLBACK(int) drvNATConstruct(PPDMDRVINS pDrvIns, PCFGMNODE pCfg, uin
         slirp_set_dhcp_dns_proxy(pThis->pNATState, !!fDNSProxy);
         slirp_set_mtu(pThis->pNATState, MTU);
         slirp_set_somaxconn(pThis->pNATState, i32SoMaxConn);
+
         char *pszBindIP = NULL;
         GET_STRING_ALLOC(rc, pThis, pCfg, "BindIP", pszBindIP);
-        rc = slirp_set_binding_address(pThis->pNATState, pszBindIP);
-        if (rc != 0 && pszBindIP && *pszBindIP)
-            LogRel(("NAT: Value of BindIP has been ignored\n"));
-
-        if(pszBindIP != NULL)
+        slirp_set_binding_address(pThis->pNATState, pszBindIP);
+        if (pszBindIP != NULL)
             MMR3HeapFree(pszBindIP);
+
 #define SLIRP_SET_TUNING_VALUE(name, setter)                    \
             do                                                  \
             {                                                   \
diff --git a/src/VBox/Devices/Network/slirp/slirp.c b/src/VBox/Devices/Network/slirp/slirp.c
index ae17729..958f4c7 100644
--- a/src/VBox/Devices/Network/slirp/slirp.c
+++ b/src/VBox/Devices/Network/slirp/slirp.c
@@ -1693,12 +1693,32 @@ void slirp_set_dhcp_next_server(PNATState pData, const char *next_server)
 
 int slirp_set_binding_address(PNATState pData, char *addr)
 {
-    if (addr == NULL || (inet_aton(addr, &pData->bindIP) == 0))
+    int ok;
+
+    pData->bindIP.s_addr = INADDR_ANY;
+
+    if (addr == NULL || *addr == '\0')
+        return VINF_SUCCESS;
+
+    ok = inet_aton(addr, &pData->bindIP);
+    if (!ok)
     {
+        LogRel(("NAT: Unable to parse binding address: %s\n", addr));
+        return VERR_INVALID_PARAMETER;
+    }
+
+    if (pData->bindIP.s_addr == INADDR_ANY)
+        return VINF_SUCCESS;
+
+    if ((pData->bindIP.s_addr & RT_N2H_U32_C(0xe0000000)) == RT_N2H_U32_C(0xe0000000))
+    {
+        LogRel(("NAT: Ignoring multicast binding address %RTnaipv4\n", pData->bindIP.s_addr));
         pData->bindIP.s_addr = INADDR_ANY;
-        return 1;
+        return VERR_INVALID_PARAMETER;
     }
-    return 0;
+
+    LogRel(("NAT: Binding address %RTnaipv4\n", pData->bindIP.s_addr));
+    return VINF_SUCCESS;
 }
 
 void slirp_set_dhcp_dns_proxy(PNATState pData, bool fDNSProxy)
diff --git a/src/VBox/Devices/Network/slirp/tcp_subr.c b/src/VBox/Devices/Network/slirp/tcp_subr.c
index bfd3096..4d1f3a6 100644
--- a/src/VBox/Devices/Network/slirp/tcp_subr.c
+++ b/src/VBox/Devices/Network/slirp/tcp_subr.c
@@ -417,6 +417,21 @@ int tcp_fconnect(PNATState pData, struct socket *so)
         opt = 1;
         setsockopt(s, SOL_SOCKET, SO_OOBINLINE, (char *)&opt, sizeof(opt));
 
+        if (pData->bindIP.s_addr != INADDR_ANY)
+        {
+            struct sockaddr_in self;
+            self.sin_family = AF_INET;
+            self.sin_addr = pData->bindIP;
+            self.sin_port = 0;
+
+            ret = bind(s, (struct sockaddr *)&self, sizeof(self));
+            if (ret != 0)
+            {
+                Log2(("NAT: bind(%RTnaipv4): %s\n", pData->bindIP.s_addr, strerror(errno)));
+                return ret;
+            }
+        }
+
         addr.sin_family = AF_INET;
         if ((so->so_faddr.s_addr & RT_H2N_U32(pData->netmask)) == pData->special_addr.s_addr)
         {
diff --git a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm
index f166a7e..48cb047 100644
--- a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm
+++ b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm
@@ -1115,7 +1115,7 @@ section CONST progbits vstart=0xb0 align=1 ; size=0xcde class=DATA group=DGROUP
 
 section CONST2 progbits vstart=0xd8e align=1 ; size=0x3fa class=DATA group=DGROUP
 _bios_cvs_version_string:                    ; 0xf0d8e LB 0x12
-    db  'VirtualBox 5.1.26', 000h
+    db  'VirtualBox 5.1.28', 000h
 _bios_prefix_string:                         ; 0xf0da0 LB 0x8
     db  'BIOS: ', 000h, 000h
 _isotag:                                     ; 0xf0da8 LB 0x6
@@ -17807,4 +17807,4 @@ biosorg_check_before_or_at_0FFEEh:           ; 0xfff80 LB 0x70
     db  'XM'
 cpu_reset:                                   ; 0xffff0 LB 0x10
     jmp far 0f000h:0e05bh                     ; ea 5b e0 00 f0
-    db  030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fch, 004h
+    db  030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fch, 002h
diff --git a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum
index 0f09ff7..6ff72e6 100644
--- a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum
+++ b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum
@@ -1 +1 @@
-914de43f839609166c9b1eda2a7c5f80 *VBoxPcBios286.rom
+372f42dc91555a86f53efc52a044007c *VBoxPcBios286.rom
diff --git a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm
index 7b07370..91c4ff2 100644
--- a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm
+++ b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm
@@ -1078,7 +1078,7 @@ section CONST progbits vstart=0xb0 align=1 ; size=0xcde class=DATA group=DGROUP
 
 section CONST2 progbits vstart=0xd8e align=1 ; size=0x3fa class=DATA group=DGROUP
 _bios_cvs_version_string:                    ; 0xf0d8e LB 0x12
-    db  'VirtualBox 5.1.26', 000h
+    db  'VirtualBox 5.1.28', 000h
 _bios_prefix_string:                         ; 0xf0da0 LB 0x8
     db  'BIOS: ', 000h, 000h
 _isotag:                                     ; 0xf0da8 LB 0x6
@@ -17198,4 +17198,4 @@ biosorg_check_before_or_at_0FFEEh:           ; 0xfff80 LB 0x70
     db  'XM'
 cpu_reset:                                   ; 0xffff0 LB 0x10
     jmp far 0f000h:0e05bh                     ; ea 5b e0 00 f0
-    db  030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fch, 08fh
+    db  030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fch, 08dh
diff --git a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum
index 2e94b1a..5be4ac6 100644
--- a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum
+++ b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum
@@ -1 +1 @@
-98662db9f2c32d65e3eece58b4036104 *VBoxPcBios386.rom
+ee6688fe1f48eda91f4499a34a92fb06 *VBoxPcBios386.rom
diff --git a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm
index 27e6add..8edce75 100644
--- a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm
+++ b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm
@@ -1115,7 +1115,7 @@ section CONST progbits vstart=0xb0 align=1 ; size=0xcde class=DATA group=DGROUP
 
 section CONST2 progbits vstart=0xd8e align=1 ; size=0x3fa class=DATA group=DGROUP
 _bios_cvs_version_string:                    ; 0xf0d8e LB 0x12
-    db  'VirtualBox 5.1.26', 000h
+    db  'VirtualBox 5.1.28', 000h
 _bios_prefix_string:                         ; 0xf0da0 LB 0x8
     db  'BIOS: ', 000h, 000h
 _isotag:                                     ; 0xf0da8 LB 0x6
@@ -18276,4 +18276,4 @@ biosorg_check_before_or_at_0FFEEh:           ; 0xfff80 LB 0x70
     db  'XM'
 cpu_reset:                                   ; 0xffff0 LB 0x10
     jmp far 0f000h:0e05bh                     ; ea 5b e0 00 f0
-    db  030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fbh, 09dh
+    db  030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fbh, 09bh
diff --git a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum
index 1c30692..371ed9f 100644
--- a/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum
+++ b/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum
@@ -1 +1 @@
-0793452f955e6c73d28177ea2fd968e3 *VBoxPcBios8086.rom
+8a6c3e1d8fce2bd4ba3db8d62ff8c25b *VBoxPcBios8086.rom
diff --git a/src/VBox/Devices/PC/vbox.dsl b/src/VBox/Devices/PC/vbox.dsl
index c558cc7..785efff 100644
--- a/src/VBox/Devices/PC/vbox.dsl
+++ b/src/VBox/Devices/PC/vbox.dsl
@@ -1616,6 +1616,22 @@ DefinitionBlock ("DSDT.aml", "DSDT", 2, "VBOX  ", "VBOXBIOS", 2)
 
                 Return (CRS)
             }
+
+            Method (_OSC, 4)
+            {
+                If (LEqual (Arg0, ToUUID("33db4d5b-1ff7-401c-9657-7441c03dd766")))
+                {
+                    // OS controls everything.
+                    Return (Arg3)
+                }
+                Else
+                {
+                    // UUID not known
+                    CreateDWordField(Arg3, 0, CDW1)
+                    Or(CDW1, 4, CDW1)
+                    Return (Arg3)
+                }
+            }
         }
     }
 
diff --git a/src/VBox/Devices/VMMDev/VMMDev.cpp b/src/VBox/Devices/VMMDev/VMMDev.cpp
index e913bcb..e319e4c 100644
--- a/src/VBox/Devices/VMMDev/VMMDev.cpp
+++ b/src/VBox/Devices/VMMDev/VMMDev.cpp
@@ -228,6 +228,8 @@ static void vmmdevLogGuestOsInfo(VBoxGuestInfo *pGuestInfo)
         case VBOXOSTYPE_MacOS109_x64 & ~VBOXOSTYPE_x64:   pszOs = "Mac OS X 10.9";  break;
         case VBOXOSTYPE_MacOS1010_x64 & ~VBOXOSTYPE_x64:  pszOs = "Mac OS X 10.10"; break;
         case VBOXOSTYPE_MacOS1011_x64 & ~VBOXOSTYPE_x64:  pszOs = "Mac OS X 10.11"; break;
+        case VBOXOSTYPE_MacOS1012_x64 & ~VBOXOSTYPE_x64:  pszOs = "macOS 10.12";    break;
+        case VBOXOSTYPE_MacOS1013_x64 & ~VBOXOSTYPE_x64:  pszOs = "macOS 10.13";    break;
         case VBOXOSTYPE_Haiku:                            pszOs = "Haiku";          break;
         default:                                          pszOs = "unknown";        break;
     }
diff --git a/src/VBox/Disassembler/DisasmTables.cpp b/src/VBox/Disassembler/DisasmTables.cpp
index c8406de..7f4022a 100644
--- a/src/VBox/Disassembler/DisasmTables.cpp
+++ b/src/VBox/Disassembler/DisasmTables.cpp
@@ -3164,9 +3164,9 @@ const DISOPCODE g_aMapX86_Group15_mem[8] =
     OP("fxrstor %M",         IDX_ParseModRM,     0,          0,          OP_FXRSTOR, OP_PARM_M,          OP_PARM_NONE,   OP_PARM_NONE,   DISOPTYPE_HARMLESS),
     OP("ldmxcsr %M",         IDX_ParseModRM,     0,          0,          OP_LDMXCSR, OP_PARM_M,          OP_PARM_NONE,   OP_PARM_NONE,   DISOPTYPE_HARMLESS),
     OP("stmxcsr %M",         IDX_ParseModRM,     0,          0,          OP_STMXCSR, OP_PARM_M,          OP_PARM_NONE,   OP_PARM_NONE,   DISOPTYPE_HARMLESS),
-    INVALID_OPCODE_MOD_RM(0x),
-    INVALID_OPCODE_MOD_RM(0x),
-    INVALID_OPCODE_MOD_RM(0x),
+    OP("xsave %M",           IDX_ParseModRM,     0,          0,          OP_XSAVE,   OP_PARM_M,          OP_PARM_NONE,   OP_PARM_NONE,   DISOPTYPE_HARMLESS),
+    OP("xrstor %M",          IDX_ParseModRM,     0,          0,          OP_XRSTOR,  OP_PARM_M,          OP_PARM_NONE,   OP_PARM_NONE,   DISOPTYPE_HARMLESS),
+    OP("xsaveopt %M",        IDX_ParseModRM,     0,          0,          OP_XSAVEOPT, OP_PARM_M,         OP_PARM_NONE,   OP_PARM_NONE,   DISOPTYPE_HARMLESS),
     OP("clflush %Mb",        IDX_ParseModRM,     0,          0,          OP_CLFLUSH, OP_PARM_Mb,         OP_PARM_NONE,   OP_PARM_NONE,   DISOPTYPE_HARMLESS),
 };
 
diff --git a/src/VBox/Frontends/VBoxShell/vboxshell.py b/src/VBox/Frontends/VBoxShell/vboxshell.py
index 161b18d..6ebd5b7 100755
--- a/src/VBox/Frontends/VBoxShell/vboxshell.py
+++ b/src/VBox/Frontends/VBoxShell/vboxshell.py
@@ -33,7 +33,7 @@ Foundation, in version 2 as it comes in the "COPYING" file of the
 VirtualBox OSE distribution. VirtualBox OSE is distributed in the
 hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY of any kind.
 """
-__version__ = "$Revision: 109861 $"
+__version__ = "$Revision: 117429 $"
 
 
 import gc
@@ -2213,7 +2213,7 @@ def createHddCmd(ctx, args):
     else:
         fmt = "vdi"
 
-    hdd = ctx['vb'].createMedium(format, loc, ctx['global'].constants.AccessMode_ReadWrite, ctx['global'].constants.DeviceType_HardDisk)
+    hdd = ctx['vb'].createMedium(fmt, loc, ctx['global'].constants.AccessMode_ReadWrite, ctx['global'].constants.DeviceType_HardDisk)
     progress = hdd.createBaseStorage(size, (ctx['global'].constants.MediumVariant_Standard, ))
     if progressBar(ctx,progress) and hdd.id:
         print("created HDD at %s as %s" % (colPath(ctx,hdd.location), hdd.id))
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts
index 7e2e2ba..3f591e7 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts
@@ -260,6 +260,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Код&nbsp;на&nbsp;резултата:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Компонент:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Интерфейс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Заявка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Зявка&nbsp;RC:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1520,6 +1548,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Забраняване покриването на док иконата</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Детайли</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Снимки</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1734,6 +1770,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -4999,6 +5048,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; </style></head><body style="
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -5077,6 +5134,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; </style></head><body style="
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&DHCP сървър</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4 адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 мрежова &маска:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&Pv6 адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Дължина на IPv6 мрежовата маска:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Позволяване на сървъра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Когато е избрано, активиране на DHCP сървър за тази мрежа при включване на машината.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ад&рес на сървъра:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Маска на сървъра:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Долна адресна граница:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Горна адресна граница:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Автоматично конфигуриран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Ръчно конфигуриран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 мрежова маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Дължина на IPv6 мрежовата маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP сървър</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Мрежова маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Долна граница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Горна граница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Мрежа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Създаване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Премахване...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Затваряне</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Мрежова свързаност</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5550,6 +5738,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Показва дали реалната клавиатура е прихваната от виртуалната ОС:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;клавиатурата не е прихваната</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;клавиатурата е прихваната</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Несвързан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Екрани</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5976,6 +6174,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -6091,6 +6302,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Избира драйвера за изходящ звук. При <b>Без аудио драйвер</b> виртуалната машина ще вижда звукова карта, въпреки че всеки достъп до нея ще бъде игнориран.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Разширени функции:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -8813,6 +9028,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Описание:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8842,6 +9068,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Твърди дискове</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Формат:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Детайли на паметта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Закачен към:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">Криптиране с ключ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Некриптирано</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Копиране...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Премахване...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Обновяване на списъка с дискове</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Виртуален размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Настоящ размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Проверка на достъпността</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Управление на виртуалните дискове</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Затваряне</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 Б)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -10746,6 +11043,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Предстои да инсталирате пакет с разширения на VirtualBox. Пакетите с разширения допълват функционалността на VirtualBox, но може да съдържат софтуер на системно ниво, който да е потенциално опасен за системата. Моля, прегледайте описанието по-долу и продължете, само ако сте взели пакета с разширения от доверен източник.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име:&nbsp;&nbsp;</b>&l [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Вече има инсталирана по-стара версия на пакета с разширения. Искате ли да я надградите? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текуща версия:&nbsp;&nbsp; [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Вече има инсталирана по-нова версия на пакета с разширения. Искате ли да я понижите? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текуща версия:&nbsp;&nbsp;&lt [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Вече има инсталирана същата версия на пакета с разширения. Искате ли да я преинсталирате? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b&g [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -11840,6 +12153,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Снимка на %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Щракнете, за да видите неоразмерена снимка на екрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Щракнете, за да видите оразмерена снимка на екрана.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12055,6 +12383,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Име:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Щракнете, за да уголемите снимката на екрана.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Текущо състояние (променено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Текущо състояние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Текущото състояние се различава от състоянието, записано в настоящата снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Текущото състояние е еднакво със състоянието, записано в настоящата снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 от %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Направена в %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Направена на %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Изтриване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Клониране...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Вземане на снимка на състоянието на настоящата виртуална машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Изтриване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Възстановяване на избраната снимка на виртуалната машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Клониране на избраната виртуална машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Снимка %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -12077,6 +12489,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Вземане снимка на виртуална машина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Име на снимката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Описание на снимката</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Внимание: Правите снимка на включена машина, която има %n непроменимо изображение, закачено към нея. Докато работите с тази снимка, непроменимото изображение няма да бъде занулено, за да се предотврати загуба на данни.</numerusform>
+            <numerusform>Внимание: Правите снимка на включена машина, която има %n непроменими изображения, закачени към нея. Докато работите с тази снимка, непроменимите изображения няма да бъдат занулени, за да се предотврати загуба на данни.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Снимка %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12100,6 +12538,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -16185,6 +16631,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Мрежови статистики</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Твърди дискове</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Мрежа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Споделени папки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Видео заснемане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Различаване</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts
index 25be051..0a8e271 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts
@@ -180,6 +180,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Resultat&nbsp;Codi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Component:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Interfície:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Subrutina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Subrutina&nbsp;RC:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -956,6 +984,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Captures</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1117,6 +1153,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2539,6 +2588,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -2617,6 +2674,198 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Servidor &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça &IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Gestiona l'adreça IPv4 de l'amfitrió d'aquest adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Màscara de xarxa IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra la màscara de xarxa IPv4 de l'amfitrió d'aquest adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça I&Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Gestiona l'adreça IPv6 de l'amfitrió d'aquest adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Longitud de la màscara de xarxa IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Gestiona la longitud de l'adreça de la màscara de xarxa IPv6 de l'amfitrió per a aquest adaptador si IPv6 està suportat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Habilita el servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Quan estigui marcat, s'activarà el servidor DHCP per a aquesta xarxa a l'engegada de la màquina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ad&reça del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Gestiona l'adreça del servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l'amfitrió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Màscara del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Gestiona la màscara de xarxa del servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l'amfitrió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça límit &inferior:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Gestiona l'adreça límit inferior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada aquet adaptador de només l'amfitrió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça límit &superior:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Gestiona l'adreça límit superior oferida pel servidor DHCP de la xarxa associada a aquest adaptador de només l'amfitrió.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Habilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configurat automàticament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configurat manualment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Màscara de xarxa IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Mida de la màscara de xarxa IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Màscara de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Límit inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Límit superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Elimina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Tanca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Gestió de xarxes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Reset shortcut to default</source>
@@ -2769,6 +3018,16 @@
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Indica si el teclat de l'amfitrió s'està capturant pel sistema operatiu client:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;no s'està capturant el teclat</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>s'està capturant el teclat</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Desconnectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Pantalles</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -3204,6 +3463,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -3243,6 +3515,10 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Selecciona el mòdul de sortida de l'àudio. El <b>mòdul d'àudio buit</b> fa que el client vegi un dispositiu de so, però s'ignorarà tot accés a ell.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Funcions ampliades:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -4823,6 +5099,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Tipus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Descripció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -4840,6 +5131,94 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Discos durs</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Format:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Detalls d'emmagatzematge:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Connectat a:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">Encriptat amb clau:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>No&nbsp;connectat</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>No&nbsp;encriptat</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Copia...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Elimina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">Ac&tualitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Actualitza la llista de suports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Mida virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Mida actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Mida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">S'està comprovant l'accessibilitat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Gestor de suports virtuals</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Tanca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -5970,6 +6349,22 @@
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ara s'instal·larà un paquet d'extensió del VirtualBox. Els paquets d'extensió complementen les funcionalitats del VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sistema. Comproveu la descripció següent i procediu només si heu obtingut l'extensió des d'un lloc de confiança.</p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom:&nbsp;&nbsp;</ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ja hi ha una versió més antiga instal·lada del paquet d'extensió, voleu actualitzar-la? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versió nova:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versió actual:&nbsp;& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ja hi ha una versió més nova instal·lada del paquet d'extensió, voleu desactualitzar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versió nova:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versió actual:&nbsp;&nb [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>El paquet d'extensió ja es troba instal·lat amb la mateixa versió, voleu tornar-lo a instal·lar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versió:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descripció:&nbsp;&amp [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniToolBar</name>
@@ -6246,6 +6641,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliqueu per veure la captura de pantalla sense escalar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliqueu per veure la captura de pantalla escalada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -6413,6 +6823,90 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Nom:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Descripció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliqueu per ampliar la captura de pantalla.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Estat actual (modificat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Estat actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">L'estat actual difereix de l'estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">L'estat actual és idèntic a l'estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 des de %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Feta el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Feta el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Clona...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Fes una captura de l'estat actual de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Elimina la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Restaura la captura seleccionada de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Clona la màquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Captura %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -6428,6 +6922,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Fes una captura de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Títol de la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Descripció de la captura</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Avís: Esteu fent una captura d'una màquina en execució que té %n imatge no immutable adjunta. Mentres treballeu des d'aquesta captura no es reiniciarà la imatge immutable per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
+            <numerusform>Avís: Esteu fent una captura d'una màquina en execució que té %n imatges no immutables adjuntes. Mentres treballeu des d'aquesta captura no es reiniciaran les imatges immutables per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Captura %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -6451,6 +6971,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -9031,6 +9559,41 @@
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Carpetes compartides</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Captura de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">S'estan calculant les diferències</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Àudio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts
index 48d1233..9e875d7 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts
@@ -313,6 +313,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Resultat&nbsp;Codi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Component:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Interfície:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Subrutina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Subrutina&nbsp;RC:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1523,6 +1551,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Detalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Captures</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1714,6 +1750,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -5022,6 +5066,166 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Servidor &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça &IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Màscara de xarxa IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra la màscara de xarxa IPv4 de l'amfitrió d'este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça I&Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Longitud de la màscara de xarxa IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Habilita el servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ad&reça del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Màscara del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça límit &inferior:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça límit &superior:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Habilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configurat automàticament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configurat manualment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Màscara de xarxa IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Mida de la màscara de xarxa IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adreça</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Màscara de xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Límit inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Sense especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Límit superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Elimina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Tanca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Gestio de xarxes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5475,6 +5679,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Estat de característica addicional:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Cable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Connectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Desconnectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Pantalles</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5932,6 +6156,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -7426,6 +7658,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">Carpetes &Compartides</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -8484,38 +8720,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8879,6 +9115,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Tipus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Descripció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8908,6 +9159,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Format:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Detalls d'emmagatzematge:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Connectat a:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>No&nbsp;connectat</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Copia...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Elimina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Mida virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Mida actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Mida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">S'està comprovant l'accessibilitat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Gestor de suports virtuals</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Tanca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -10871,10 +11190,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10931,6 +11246,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ara s'instal·larà un paquet d'extensió del VirtualBox. Els paquets d'extensió complementen les funcionalitats del VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sistema. Comproveu la descripció següent i procediu només si heu obtingut l'extensió des d'un lloc de confiança.</p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom:&nbsp;&nbsp;</ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ja hi ha una versió més antiga instal·lada del paquet d'extensió, voleu actualitzar-la? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versió nova:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versió actual:&nbsp;& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ja hi ha una versió més nova instal·lada del paquet d'extensió, voleu desactualitzar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versió nova:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versió actual:&nbsp;&nb [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>El paquet d'extensió ja es troba instal·lat amb la mateixa versió, voleu tornar-lo a instal·lar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versió:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descripció:&nbsp;&amp [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -12235,6 +12570,21 @@ pas i connectar discos durs més avant, fent servir el diàleg de configuració
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliqueu per veure la captura de pantalla sense escalar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliqueu per veure la captura de pantalla escalada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12446,6 +12796,82 @@ pas i connectar discos durs més avant, fent servir el diàleg de configuració
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Nom:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Descripció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reinicialitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliqueu per ampliar la captura de pantalla.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Estat actual (modificat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Estat actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">L'estat actual difereix de l'estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">L'estat actual és idèntic a l'estat emmagatzemat a la captura actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 des de %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Feta el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Feta el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Clona...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Fes una captura de l'estat actual de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Captura %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -12461,6 +12887,32 @@ pas i connectar discos durs més avant, fent servir el diàleg de configuració
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Fes una captura de la màquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Títol de la captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Descripció de la captura</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Avís: esteu fent una captura d'una màquina que té %n imatge immutable connectada. Mentre treballeu amb esta captura, la imatge immutable no es reiniciarà per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
+            <numerusform>Avís: esteu fent una captura d'una màquina que té %n imatge immutables connectades. Mentre treballeu amb esta captura, les imatges immutables no es reiniciaran per evitar la pèrdua de dades.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Captura %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12484,6 +12936,14 @@ pas i connectar discos durs més avant, fent servir el diàleg de configuració
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -12721,18 +13181,10 @@ pas i connectar discos durs més avant, fent servir el diàleg de configuració
         <translation type="unfinished">Resolució de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
         <translation type="unfinished">Mode de porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Guest Additions</source>
         <translation type="unfinished">Guest Additions</translation>
     </message>
@@ -12756,6 +13208,14 @@ pas i connectar discos durs més avant, fent servir el diàleg de configuració
         <source>No Network Adapters</source>
         <translation type="unfinished">No hi ha cap adaptador de xarxa</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIVMInformationDialog</name>
@@ -16979,10 +17439,6 @@ Versió %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17104,6 +17560,50 @@ Versió %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Discos durs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Xarxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Carpetes compartides</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Captura de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">S'estan calculant les diferències</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts
index a647086..0bc5117 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts
@@ -312,6 +312,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Návratový&nbsp;kód: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Komponenta: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Rozhraní: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Volaný: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Volaný&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1521,6 +1549,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Detaily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">Sní&mky</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActonPool</name>
@@ -1721,6 +1757,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -5095,6 +5139,189 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Roz&hraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">D&HCP server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4 adresa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 adresu hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 síťová &maska:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 síťovou masku hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&Pv6 adresa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí adresu hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Délka masky pro IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Pokud je IPv6 podporováno, zobrazí délku prefixu IPv6 masky hosta pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Povolit &server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Je-li zatrženo, bude pro tuto síťovou kartu při startu počítače povoleno DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">&Adresa serveru:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje adresu DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Maska s&erveru:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje síťovou masku DHCP serveru, který bude obsluhovat toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Spodní hranice:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje spodní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Horní hranice:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje horní hranici rozsahu adres, které bude DHCP server nabízet pro toto síťové rozhraní.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Automaticky nastaveno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastaveno ručně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Nenastavena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 síťová maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Nenastavena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Délka masky pro IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Nenastavena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Síťová maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Spodní hranice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Nenastavena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Horní hranice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">Vy&tvořit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Odstranit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Síťování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5447,6 +5674,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indikuje aktivitu obrazovky:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Kabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Připojen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpojen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5880,6 +6127,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5979,6 +6234,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Zvolte ovladač virtuální zvukové karty. Při volbě <b>Nulový audio ovladač</b> uvidí síťovou kartu hostitelský počítač ale všechny přístupy k ní budou ignorovány.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Rozšířené možnosti:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7366,6 +7625,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Odebere vybranou sdílenou složku.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">Sdílené &adresáře</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -8811,6 +9074,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetovat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8840,6 +9118,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Pevné disky</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Formát:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Detaily o umístění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Připojen k:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Nepřipojeno</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Nešifrováno</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kopírovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Odstranit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">&Aktualizovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Aktualizuje seznam médií</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuální velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Skutečná velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Správce virtuálních médií</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -10884,6 +11238,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Chystáte se nainstalovat baliček s rozšířením pro VirtualBox. Rozšíření přidává do aplikace další funkce, ale může obsahovat software, který může způsobit problémy se stabilitou operačního systému. Prosíme přečtěte si pozorně popis níže a pokračujte pouze tehdy, pokud jste rozšíření získali z důvěryhodného zdroje.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Název:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Aktuálně je již nainstalována starší verze rozšíření, chcete jej aktualizovat? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Název:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nová verze:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze:&nbsp;&nbsp;</b& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Aktuálně je již nainstalována novější verze rozšíření, chcete nainstalovat starší verzi? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Název:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nová verze:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze:&nbsp;&nb [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Aktuálně je již nainstalována stejná verze rozšíření, chcete jej reinstalovat? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Název:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Aktuální verze:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Popis:&nbsp;&nbsp;</b>&l [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -12200,6 +12570,21 @@ krok a připojit pevné disky později použitím dialogu Nastavení VM.</p&g
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Snímek obrazovky %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klepnutím zobrazíte snímek obrazovky bez měřítka.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klepnutím zobrazíte snímek obrazovky v měřítku.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12411,6 +12796,89 @@ krok a připojit pevné disky později použitím dialogu Nastavení VM.</p&g
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Název:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klepněte pro zvětšení snímku.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktuální stav (změněn)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktuální stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuální stav se liší od stavu uloženého v aktuálním snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuální stav se shoduje se stavem uloženým v aktuálním snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 od %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Získán v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Získán %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">S&mazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Klonovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Sejmout snímek aktuálního stavu virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Smaže vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Obnoví vybraný snímek virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Naklonuje vybraný virtuální počítač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Snímek %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -12426,6 +12894,33 @@ krok a připojit pevné disky později použitím dialogu Nastavení VM.</p&g
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Vytvoření snímku virtuálního počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">Ná&zev snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Popis snímku</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojen %n nesmazatelný obraz. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelný disk obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
+            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojeno %n nesmazatelných obrazů. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelné disky obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
+            <numerusform>Varování: Chystáte se sejmout snímek z virtuálního počítače, který má připojeno %n nesmazatelných obrazů. Dokud budete pracovat s tímto snímkem nebude možné nesmazatelné disky obnovit aby jste nepřišli o data.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Snímek %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12449,6 +12944,14 @@ krok a připojit pevné disky později použitím dialogu Nastavení VM.</p&g
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -15052,16 +15555,6 @@ Verze %1</translation>
         <translation>Pořadí při bootování</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
         <translation>Přímý přístup k hardware</translation>
@@ -15534,11 +16027,6 @@ Verze %1</translation>
         <translation>Sériové porty</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
         <translation>Sdílené složky</translation>
@@ -15634,11 +16122,6 @@ Verze %1</translation>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
         <translation>Povoleno</translation>
@@ -15684,11 +16167,6 @@ Verze %1</translation>
         <translation type="obsolete">Síť pouze s hostem,'%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
         <translation>Zakázány</translation>
@@ -17064,6 +17542,61 @@ Verze %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Pevné disky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Sdílené složky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Zachytávání videa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Zvuk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ACPI</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I/O APIC</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -18393,10 +18926,6 @@ pro přístup z Linuxových OS. Tato funkce vyžaduje Přídavky pro hosta.</
         <translation type="obsolete">[snímek]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Discard Snapshot</source>
         <translation type="obsolete">Zahodit snímek</translation>
     </message>
@@ -18600,6 +19129,10 @@ pro přístup z Linuxových OS. Tato funkce vyžaduje Přídavky pro hosta.</
         <source>Clone selected virtual machine</source>
         <translation>Naklonuje vybraný virtuální počítač</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts
index 5532ffd..c7f35e9 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts
@@ -263,6 +263,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Retur&nbsp;kode: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Komponent: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Kort: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Kald til: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Kald til&nbsp;returkode: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1469,6 +1497,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">Øjeblik&sbilleder</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1660,6 +1696,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -4870,6 +4919,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -4948,6 +5005,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Netværkskort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4-adresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Viser værtens IPv4-adresse for dette netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-netværks&maske:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Viser værtens IPv4-netværksmaske for dette netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&Pv6-adresse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Længde på IPv6-netværksmaske:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Hvis markeret, vil DHCP-serveren være aktiv på netværket ved opstart af maskinen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Serverad&resse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Server-&maske:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Viser DHCP-serverens netværksmaske på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Nedre grænse for adresser:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Viser DHCP-serverens nedre grænse for adresser på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Øvre grænse for adresser:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Viser DHCP-serverens øvre grænse for adresser på netværket tilknyttet det værtsbegrænsede netværkskort.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktivér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Netværkskort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Automatisk konfigureret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Manuelt konfigureret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Ikke sat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-netværksmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Ikke sat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6-adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Længde på IPv6-netværksmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Ikke sat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Netværksmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Nedre grænse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Ikke sat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Øvre grænse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Netværk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">Opret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">Fje&rn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Luk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Netværk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5429,6 +5666,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Viser om værtstastaturet er indfanget af gæsteoperativsystemet:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ikke tilsluttet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Skærme</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5855,6 +6102,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5962,6 +6222,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Vælger lydkortets driver. <b>Ingen lyd</b> får gæsten til at se et lydkort, men alle forsøg på at bruge det vil blive ignoreret.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Udvidede funktioner:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -8436,6 +8700,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Type:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">Beskrivelse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Nulstil</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8465,6 +8744,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Harddiske</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Format:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Lagerdetaljer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Tilsluttet til:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">Krypteret med nøgle:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Ikke&nbsp;tilsluttet</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Ikke&nbsp;krypteret</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">Kopier...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">Fje&rn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Opdater medie-listen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuel størrelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Reel størrelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Størrelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Kontrollerer tilgængelighed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuel diskhåndtering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Luk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -10325,6 +10688,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Du er ved at installere en udvidelsespakke til VirtualBox. Udvidelsespakker tilføjer ny funktionalitet til VirtualBox og kan indeholde system-programmer, som potentielt kan skade dit system. Gennemse nedenstående beskrivelse og fortsæt kun hvis du har fået udvidelsespakken fra en troværdig kilde.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Navn:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1&l [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>En ældre udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at opgradere? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Navn:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Ny Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Nuværende Version:&nbsp;&nbsp [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>En nyere udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at nedgradere? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Navn:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Ny version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Nuværende version:&nbsp;&nbs [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Denne udgave af udvidelsespakken er allerede installeret. Ønsker du at geninstallere den? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Navn:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Beskrivelse:&nbsp;&nbsp;&lt [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -11423,6 +11802,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Skærmbillede af %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klik for at se skærmbillede uskaleret.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klik for at se skærmbillede skaleret.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -11636,6 +12030,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Navn:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">Beskrivelse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klik for at forstørre skærmbilledet.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktuel tilstand (ændret)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktuel tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Den aktuelle tilstand er forskellig fra øjebliksbilledets tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Den aktuelle tilstand er identisk med øjebliksbilledets tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 siden %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Taget %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Taget %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">Ne&dlæg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">Klon... (&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Tag et øjebliksbillede af den virtuelle maskines nuværende tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Slet valgt øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Indlæs valgt øjebliksbillede af den virtuelle maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Klon valgt virtuel maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Øjebliksbillede %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -11651,6 +12133,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Tag øjebliksbillede af virtuel maskine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Navn på øjebliksbillede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">Beskrivelse af øjebliksbille&de</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Advarsel: Du tager et øjebliksbillede af en kørende maskine, som har %n skrivebeskyttet aftryk tilsluttet. Så længe du arbejder på dette øjebliksbillede vil det skrivebeskyttede aftryk ikke blive nulstillet for at undgå tab af data.</numerusform>
+            <numerusform>Advarsel: Du tager et øjebliksbillede af en kørende maskine, som har %n skrivebeskyttede aftryk tilsluttet. Så længe du arbejder på dette øjebliksbillede vil de skrivebeskyttede aftryk ikke blive nulstillet for at undgå tab af data.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Øjebliksbillede %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -11674,6 +12182,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -15643,6 +16159,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Harddiske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Delte mapper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Skærm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Videooptagelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Kun ændringer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Lydkort</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
index 70ba7fa..622c06e 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
@@ -156,6 +156,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Fehlercode:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Komponente:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Interface:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Callee:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Callee&nbsp;RC:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -932,6 +960,98 @@
         <source>Detach the GUI from headless VM</source>
         <translation>Beendet die GUI ohne die virtuelle Machine zu beenden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translation type="vanished">&Host-only Netzwerk-Manager...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">Host-only Netzwerk-Manager anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">&VM-Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">Zeige VM-Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">&VM-Tools Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Öffnet das VM-Tools-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="vanished">Öffnet die Übersicht der VM-Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&Sicherungspunkte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">Öffnet die Übersicht der-Sicherungspunkte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">&Globale Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">Zeige globale Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">&Globale Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Öffnet die globalen Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">&Virtuelle Medien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Öffnet eine Liste der registrierten virtuellen Medien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">&Host-only Netzwerke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Öffnet eine Liste der Host-only Netzwerke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">&Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Audioausgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">Audioausgabe aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">Audioeingabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">Audioeingabe aktivieren</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1080,6 +1200,10 @@
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
         <translation>SAS-Controller</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">Liste aller Komponenten aller virtueller Maschinen der aktuellen Appliance</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
@@ -1093,6 +1217,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1 {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -1166,6 +1298,17 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIDesktopPane</name>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&Sicherungspunkte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIDetailsPagePrivate</name>
     <message>
         <source>The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:</source>
@@ -1355,6 +1498,17 @@
         <source>Expand group</source>
         <translation>Gruppe öffnen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">VM-Gruppe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">virtuelle Maschine</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
@@ -1364,6 +1518,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt alle virtuellen Maschinen innerhalb ihrer jeweiligen Gruppen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -1709,6 +1870,78 @@
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
         <translation>deaktiviert</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">Chipsatz-Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Audioausgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Audioeingabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 Eigenschaften</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Eigenschaften der virtuellen Maschine '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Einstellungen der virtuellen Maschine</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
@@ -2014,8 +2247,8 @@
         <translation>IPv6-Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Prefix Length</source>
-        <translation>IPv6-Präfixlänge</translation>
+        <source>IPv6 Network Mask Length</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Netzmasken-Länge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not set</source>
@@ -2231,6 +2464,10 @@
         <translation>Ändert das ausgewählte Host-only Netzwerk.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation>IPv6-Präfixlänge</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
         <translation>Das Host-Netzinterface <b>%1</b> hat keine gültige IPv6-Präfixlänge.</translation>
     </message>
@@ -2274,12 +2511,12 @@
         <translation>Zeigt die IPv6-Adresse für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
-        <translation>IPv6-Präfix&länge:</translation>
+        <source>IPv6 Network Mask &Length:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Netzmasken-&Länge:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Zeigt die IPv6-Präfixlänge für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv6 Netzmasken-Prefixlänge für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&DHCP Server</source>
@@ -2329,6 +2566,14 @@
         <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
         <translation>Startet den DHCP-Server beim Start der Maschine.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation>IPv6-Präfix&länge:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation>Zeigt die IPv6-Präfixlänge für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
@@ -2591,148 +2836,514 @@
         <source>None</source>
         <translation>keine</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
-        <source>Reset shortcut to default</source>
-        <translation>Verwende voreingestellte Tastenkombination</translation>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unset shortcut</source>
-        <translation>Keine Tastenkombination</translation>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 Rechts</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIHotKeyTableModel</name>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Aktion</translation>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&Adapter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shortcut</source>
-        <translation>Tastenkombination</translation>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">&DHCP-Server</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIImportLicenseViewer</name>
     <message>
-        <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
-        <translation><b>Das virtuelle System "%1" verlangt, dass Sie die Bedingungen der unten gezeigten Software-Lizenz anerkennen.</b><br/><br/>Wählen Sie <b>Zustimmen</b>, um fortzufahren oder <b>Ablehnen</b>, um den Import abzubrechen.</translation>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">Adapter &automatisch konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Software License Agreement</source>
-        <translation>Software-Lizenz</translation>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">Adapter &manuell konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Disagree</source>
-        <translation>&Ablehnen</translation>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">&IPv4-Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Agree</source>
-        <translation>&Zustimmen</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv4-Adresse für diesen Adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print...</source>
-        <translation>&Drucken...</translation>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-Netz&maske:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save...</source>
-        <translation>&Abspeichern...</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv4-Netzmaske für diesen Adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Text (*.txt)</source>
-        <translation>Text (*.txt)</translation>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">I&Pv6-Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save license to file...</source>
-        <translation>Lizenztext speichern unter ...</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv6-Adresse für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Aktivität der Netzwerkadapter:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6-Präfix&länge:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 Kabel %4</nobr></translation>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die IPv6-Präfixlänge für diesen Adapter falls IPv6 unterstützt wird.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>connected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>verbunden</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Verwerfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disconnected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>getrennt</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>Alle Netzwerkadapter sind deaktiviert</b></nobr></translation>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen verwerfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Angeschlossene USB-Geräte:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>Keine USB-Geräte angeschlossen</b></nobr></translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen verwerfen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Gemeinsame Ordner:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen sichern (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>Keine gemeinsamen Ordner</b></nobr></translation>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">Server &aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">Startet den DHCP-Server beim Start der Maschine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
-        <translation>Zeigt, ob der Mauszeiger im Fenster gefangen ist:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Zeiger ist nicht gefangen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Zeiger ist gefangen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Mauszeiger-Integration (MI) ist an</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.pn [...]
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">Server-A&dresse:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
-        <translation><nobr>Aktivität der Videoaufzeichnung:</nobr><br>%1</translation>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Adresse des DHCP-Servers der die IP-Adressen für das Netzwerk an diesem Hostadapter verwaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr><b>Video capture disabled</b></nobr></source>
-        <translation><nobr><b>Videoaufzeichnung deaktiviert</b></nobr></translation>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">Server-&Maske:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr></source>
-        <translation><nobr><b>Videoaufzeichnungs-Datei:</b> %1</nobr></translation>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Netzmaske des DHCP-Servers, der die IP-Adressen an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Status zusätzlicher Features:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></translation>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">&Kleinste Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p></source>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Aktivität der Gastanzeige:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die kleinste IP-Adresse, die der DHCP-Server für das Netzwerk an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Optische Laufwerke:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">&Größte Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die größte IP-Adresse, die der DHCP-Server für das Netzwerk an diesem Host-only Netzwerkadapter verwaltet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des aktuellen DHCP-Servers verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des aktuellen DHCP-Servers sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> ist für automatische IP-Adresse konfiguriert aber der entsprechende DHCP-server is nicht aktiviert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobar> hat keine gültige IPv4-Adresse.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> hat keine gültige IPv4-Netzmaske.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> hat keine gültige IPv6-Adresse.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> hat keine gültige IPv6-Präfixlänge.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> hat keine gültige DHCP-Server-Adresse.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> hat keine gültige DHCP-Server-Maske.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> hat keine gültige kleinste Adresse für den Bereich gültiger DHCP-Adressen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">Das Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> hat keine gültige größte Adresse für den Bereich gültiger DHCP-Adressen.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">Aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">automatisch konfiguriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">manuell konfiguriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 Netzmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv6-Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">IPv6-Präfixlänge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP-Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">aktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">deaktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Netzmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Kleinste Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Größte Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">&Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">&Erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Host-only-Netzwerk erzeugen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Erzeugt ein neues Host-only-Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Löschen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Host-only-Netzwerk löschen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Ausgewähltes Host-only-Netzwerk lschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Host-only Netzwerkeigenschaften öffnen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">Öffnet Einstellungen für das ausgewählte Host-only Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">&Aktualisieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Host-only Netzwerke aktualisieren (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">Aktualisiert die Liste der Host-only-Netzwerke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-Adresse/-Netzmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-Adresse/-Netzmaske</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Host-only Netzwerk-Manager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des aktuellen Host-only Netzwerks verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Sichert die Änderungen des aktuellen Host-Only-Netzwerks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Dialog schließen, ohne die Änderungen zu sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen verwerfen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen sichern (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Fenster schließen (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">Netzwerk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Reset shortcut to default</source>
+        <translation>Verwende voreingestellte Tastenkombination</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unset shortcut</source>
+        <translation>Keine Tastenkombination</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyTableModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Aktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <translation>Tastenkombination</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIImportLicenseViewer</name>
+    <message>
+        <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
+        <translation><b>Das virtuelle System "%1" verlangt, dass Sie die Bedingungen der unten gezeigten Software-Lizenz anerkennen.</b><br/><br/>Wählen Sie <b>Zustimmen</b>, um fortzufahren oder <b>Ablehnen</b>, um den Import abzubrechen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Software License Agreement</source>
+        <translation>Software-Lizenz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Disagree</source>
+        <translation>&Ablehnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Agree</source>
+        <translation>&Zustimmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print...</source>
+        <translation>&Drucken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save...</source>
+        <translation>&Abspeichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text (*.txt)</source>
+        <translation>Text (*.txt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save license to file...</source>
+        <translation>Lizenztext speichern unter ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIIndicatorsPool</name>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Aktivität der Netzwerkadapter:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 Kabel %4</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>connected</source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation>verbunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disconnected</source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation>getrennt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>Alle Netzwerkadapter sind deaktiviert</b></nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Angeschlossene USB-Geräte:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>Keine USB-Geräte angeschlossen</b></nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Gemeinsame Ordner:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>Keine gemeinsamen Ordner</b></nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
+        <translation>Zeigt, ob der Mauszeiger im Fenster gefangen ist:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Zeiger ist nicht gefangen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Zeiger ist gefangen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Mauszeiger-Integration (MI) ist an</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.pn [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
+        <translation><nobr>Aktivität der Videoaufzeichnung:</nobr><br>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr><b>Video capture disabled</b></nobr></source>
+        <translation><nobr><b>Videoaufzeichnung deaktiviert</b></nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr></source>
+        <translation><nobr><b>Videoaufzeichnungs-Datei:</b> %1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation>Status zusätzlicher Features:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p></source>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Aktivität der Gastanzeige:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Optische Laufwerke:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source>
         <comment>FD tooltip</comment>
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Diskettenlaufwerke:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
@@ -2745,6 +3356,166 @@
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Zeigt, ob die Tastatur vom Gast gefangen ist:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Tastatur nicht gefangen</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Tastatur ist gefangen</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Aktivität der Festplatten:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Aktivität der optischen Laufwerke:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Aktivität der Diskettenlaufwerke:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Aktivität der Netzwerkadapter:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Adapter %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Kabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">verbunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">nicht verbunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Zeigt die Aktivität der angeschlossenen USB-Geräte:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Kein USB-Gerät angeschlossen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Aktivität der gemeinsamen Ordner:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Keine gemeinsamen Ordner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Aktivität der Gastanzeige:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Grafikspeicher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Bildschirme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">3D-Beschleunigung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Aktivität der Videoaufzeichnung:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Videoaufzeichnung deaktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Videoaufzeichnungs-Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Aktivität der zusätzlichen Features:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Zeigt, ob der Mauszeiger im Fenster gefangen ist:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Mauszeiger nicht gefangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Mauszeiger gefangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Mauszeiger-Integration (MI) is an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI is aus, Zeiger ist gefangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI ist aus, Zeiger ist nicht gefangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Beachten Sie, dass für die Mauszeiger-Integration die Gasterweiterungen im Gast installiert sein müssen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Zeigt, ob die Tastatur vom Gast gefangen ist:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Tastatur ist nicht gefangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Tastatur ist gefangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Zeigt die Aktivität der Audiokarte:</nobr>%1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -3047,6 +3818,10 @@
         <comment>details report</comment>
         <translation type="vanished">Massenspeicher</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">Aufträge</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataSystem</name>
@@ -3180,6 +3955,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1 {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -3219,6 +4007,26 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Richtet den Treiber für Audioausgabe ein. Wird der <b>Null-Audiotreiber</b> ausgewählt, erkennt der Gast eine Audio-Karte, Ein- und Ausgabe werden aber ignoriert.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">Erweitert:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">Aktivieren, damit die Audioausgabe des Gastes auf dem Host wiedergegeben wird, sonst ist der Gast stumm.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">Aktiviere Audio&ausgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">Aktivieren, damit der Gast Audio vom Host aufnehmen kann, sonst wird die Aufnahme stumm sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">Aktiviere Audio&eingabe</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -3902,6 +4710,10 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Entfernt den ausgewählten Gemeinsamen Ordner.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">&Gemeinsame Ordner</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -4348,6 +5160,10 @@
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation>NVMe-Controller hinzufügen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">&Massenspeicher</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -4545,6 +5361,22 @@
         <source>%1%</source>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Der I/O-APIC wurde in den System-Einstellungen nicht aktiviert. Der ICH9-Chipsatz erfordert die Emulation des I/O-APICs. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Die USB-Controller-Emulation wurde nicht aktiviert. Ein USB-Controller wird für das USB-Zeigergerät benötigt. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Der I/O-APIC ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste ist ein I/O-APIC erforderlich. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Hardware-Virtualisierung ist in den Systemeinstellungen deaktiviert. Für Multi-CPU-Gäste muss diese Einstellung aber aktiviert sein. Diese Einstellung wird daher beim Bestätigen automatisch aktiviert.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsUSB</name>
@@ -4799,6 +5631,77 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Attribute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">&Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">&Ort:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Beschreibung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">&Größe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt den Typ des Mediums.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt den Speicherort des Mediums.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Beschreibung des Mediums.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Größe des Mediums.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des Mediums verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des aktuellen Mediums speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen verwerfen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen sichern (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">Die Größe des Mediums kann nicht von <b>%1</b> nach <b>%2</b> verringert werden, weil dies nicht implementiert ist.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -4816,6 +5719,208 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Festplatten</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Actions</source>
+        <translation type="vanished">&Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>R&emove</source>
+        <translation type="vanished">&Entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease</source>
+        <translation type="vanished">&Freigeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">&Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove the selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Ausgewähltes Medium entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
+        <translation type="vanished">Löst die Bindung des ausgewählten Medium an alle virtuellen Maschinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">Aktualisiert die Medienliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">Überprüfe Zugriffsrecht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>nicht&nbsp;angeschlossen</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Manager für virtuelle Medien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">Endgröße</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">Größe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">Größe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="vanished">Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="vanished">Ort:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">Format:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">Art der Abspeicherung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">angeschlossen an:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">&Kopieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy an existing disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Erstellt eine Kopie des Medium</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Modify...</source>
+        <translation type="vanished">&Ändern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Ändert die Attribute des ausgewählten Mediums</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>nicht&nbsp;verschlüsselt</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">verschlüsselt mit:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">&Medium</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Ausgewähltes Plattenabbild kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Entfernen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Ausgewähltes Plattenabbild löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">&Freigeben...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">Bindung des ausgewählten Plattenabbildes von allen Maschinen lösen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">Öffnet Einstellungen des ausgewählten Plattenabbildes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">Medium verschieben...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des Mediums verwefen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des Mediums sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Dialog schließen, ohne die Änderungen zu sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen verwerfen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen sichern (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Fenster schließen (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Plattenabbild kopieren (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Plattenabbild löschen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Plattenabbild von der VM lösen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Eigenschaften des Plattenabbilds öffnen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Plattenabbilder aktualisieren (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Zeigt die Größe des Mediums.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -4878,6 +5983,14 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Menüleiste anzeigen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Umschaltmenü %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Popup-Menü %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMessageCenter</name>
@@ -5910,41 +7023,121 @@
         <translation>Das Passwort für <nobr>ID = '%1'</nobr> ist falsch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
-        <translation>Die Regeln für die Port-Weiterleitung enthalten momentan Fehler. Alle Host- oder Gast-Adressen müssen entweder gültig oder leer sein.</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+        <translation>Die Regeln für die Port-Weiterleitung enthalten momentan Fehler. Alle Host- oder Gast-Adressen müssen entweder gültig oder leer sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+        <translation>Die Regeln für die Port-Weiterleitung enthalten momentan Fehler. Keine der Gast-Adressen darf leer sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Das COM-Objekt für VirtualBox konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Die Anwendung wird nun beendet.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation><p>Die Ursache für diesen Fehler liegt meist in mangelhaften Zugriffsrechten für den IPC-Daemon-Socket aufgrund eines Installationsproblems. Bitte überprüfen Sie Zugriffsrechte von <font color=blue>'/tmp'</font> und <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Sie möchten die folgenden virtuellen Maschinen starten:</p><b>%1</b></p><p>Dies kann eine Weile dauern und kann das System vorübergehend auslasten. Möchten Sie forfahren?</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt mit ID=<b>%1</b> nicht gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">Attribute des Sicherungspunktes können nicht ermittelt werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Der Datencontainer konnte nicht von <b>%1</b> nach <b>%2</b> verschoben werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Die Beschreibung des Plattenabbildes <b>%1</b> kann nicht geändert werden.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Die Größe des Datencontainer der Platte <b>%1</b> kann nicht von <b>%2</b> nach <b>%3</b> geändert werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">Die Host-Netzwerkinterfaces konnten nicht ermittelt werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzwerkinterface <b>%1</b> konnte nicht gefunden werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">Das Host-Netzwerkinterface konnte nicht erzeugt werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Der DHCP-server für das Netzwerkinterface <b>%1</b> konnte nicht gelöscht werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Die DHCP-Server-Parameter konnten nicht ermittelt werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Die DHCP-Parameter konnten nicht gesichert werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>Das Medium mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> wurde erfolgreich von <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> heruntergeladen und lokal unter <nobr><b>%2</b></nobr> gespeichert. Allerdings schlug die Überprüfung des SHA256-Hashes fehl.</p><p>Bitte laden Sie dieses Medium manuell herunter und überprüfen Sie den SHA256-Hash.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>Das <b><nobr>%1</nobr></b>  wurde erfolgreich von <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> heruntergeladen und lokal unter <nobr><b>%3</b></nobr> gespeichert. Allerdings schlug die Überprüfung des SHA256-Hashes fehl.</p><p>Bitte laden Sie dieses Medium manuell herunter und überprüfen Sie den SHA256-Hash.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Möchten Sie die heruntergeladene Datei <nobr><b>%1</b></nobr> löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Möchten Sie die Dateien <nobr><b>%1</b></nobr> löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
-        <translation>Die Regeln für die Port-Weiterleitung enthalten momentan Fehler. Keine der Gast-Adressen darf leer sein.</translation>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>Sie sind dabei, ein Zusatzpaket für VirtualBox zu installieren. Zusatzpakete ergänzen die Funktionalität von VirtualBox und können Systemprogramme enthalten, die Ihr System potentiell gefärden könnten. Bitte kontrollieren Sie die Beschreibung sorgfältig und fahren Sie nur fort, falls Sie das Zusatzpaket von einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten haben.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>N [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Das COM-Objekt für VirtualBox konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Die Anwendung wird nun beendet.</p></translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Eine ältere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie das Paket aktualisieren? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Neue Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuelle Version:&nb [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>Löschen</translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>Eine neuere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie zur alten Version zurückkehren? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Neue Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuelle Version: [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Möchten Sie die heruntergeladene Datei <nobr><b>%1</b></nobr> löschen?</translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Dieses Paket ist bereits installiert, möchten Sie es noch einmal installieren? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Beschreibung:&nbsp;&nbsp;</b>&lt [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Möchten Sie die Dateien <nobr><b>%1</b></nobr> löschen?</translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Die Audioausgabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht aktiviert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
-        <translation><p>Die Ursache für diesen Fehler liegt meist in mangelhaften Zugriffsrechten für den IPC-Daemon-Socket aufgrund eines Installationsproblems. Bitte überprüfen Sie Zugriffsrechte von <font color=blue>'/tmp'</font> und <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Die Audioausgabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht deaktiviert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>Das Medium mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> wurde erfolgreich von <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> heruntergeladen und lokal unter <nobr><b>%2</b></nobr> gespeichert. Allerdings schlug die Überprüfung des SHA256-Hashes fehl.</p><p>Bitte laden Sie dieses Medium manuell herunter und überprüfen Sie den SHA256-Hash.</p></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Die Audioeingabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht aktiviert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>Das <b><nobr>%1</nobr></b>  wurde erfolgreich von <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> heruntergeladen und lokal unter <nobr><b>%3</b></nobr> gespeichert. Allerdings schlug die Überprüfung des SHA256-Hashes fehl.</p><p>Bitte laden Sie dieses Medium manuell herunter und überprüfen Sie den SHA256-Hash.</p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Die Audioeingabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht deaktiviert werden.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6222,170 +7415,449 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UISelectorWindow</name>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Screenshot von %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klicken für nicht skalierten Screenshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klicken für skalierten Screenshot.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISelectorWindow</name>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar</source>
+        <translation>Toolbar zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Statusbar</source>
+        <translation>Statusleiste-Zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a virtual machine file</source>
+        <translation>Virtuelle-Maschinen-Datei auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual machine files (%1)</source>
+        <translation>Virtuelle-Maschinen-Dateien (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manager</source>
+        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
+        <translation>Manager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
+        <translation><h3>Willkommen zu VirtualBox!</h3><p>Der linke Teil dieses Fensters zeigt eine Liste aller virtuellen Maschinen auf Ihrem Computer. Diese Liste ist momentan leer, da Sie noch keine virtuelle Maschine erstellt haben.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Um eine virtuelle Maschine anzulegen, wählen Sie <b>Neu</b> in der Symbolleiste am oberen Rand des Fensters.</p><p>Die Taste <b>%1</b> öffnet [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">Toolbar-Text zeigen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISession</name>
+    <message>
+        <source>Updating Guest Additions</source>
+        <translation>Aktualisiere Gasterweiterungen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 Status-Bar-Indikator</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Invalid settings detected</source>
+        <translation>Ungültige Einstellungen erkannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
+        <translation><i>Wählen Sie eine Kategorie aus der Liste auf der linken Seite und fahren Sie mit der Maus über eine Einstellung, um mehr Informationen zu erhalten.</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>%1</b> page:</source>
+        <translation>Seite <b>%1</b>:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>%1: %2</b> page:</source>
+        <translation>Seite <b>%1: %2</b>:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Allgemein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Input</source>
+        <translation>Eingabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Update</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Sprache</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extensions</source>
+        <translation>Zusatzpakete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VirtualBox - %1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy</source>
+        <translation>Proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsDialogMachine</name>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Allgemein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <translation>System</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <translation>Massenspeicher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <translation>Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ports</source>
+        <translation>Ports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <translation>Serielle Schnittstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <translation>Parallel-Ports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <translation>USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <translation>Gemeinsame Ordner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User Interface</source>
+        <translation>Benutzerschnittstelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">Zu den Kategorien der VM-Einstellungen navigieren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
+    <message>
+        <source>Loading Settings...</source>
+        <translation>Einstellungen laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saving Settings...</source>
+        <translation>Einstellungen sichern...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Details of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Details von %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klicken, um Screenshot zu vergrößern.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">&Name:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken:</source>
+        <translation type="vanished">Gespeichert:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Beschreibung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D&etails:</source>
+        <translation type="vanished">D&etails:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Attribute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">Enthält den Namen des Sicherungspunktes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">Enthält die Beschreibung des Sicherungspunktes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des Sicherungspunktes sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen des Sicherungspunktes verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen sichern (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen verwerfen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">Name des Sicherungspunktes nicht gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Der <b>aktuelle Zustand</b> ist ausgewählt.<br>Wählen Sie <b>Erzeugen</b>, um einen neuen Sicherungspunkt zu erzeugen.</p></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
     <message>
-        <source>Show Toolbar</source>
-        <translation>Toolbar zeigen</translation>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">Aktueller Zustand (verändert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Statusbar</source>
-        <translation>Statusleiste-Zeigen</translation>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">Aktueller Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select a virtual machine file</source>
-        <translation>Virtuelle-Maschinen-Datei auswählen</translation>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Der aktuelle Zustand unterscheidet sich vom gespeicherten Zustand des aktuellen Sicherungspunktes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Virtual machine files (%1)</source>
-        <translation>Virtuelle-Maschinen-Dateien (%1)</translation>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Der aktuelle Zustand ist identisch mit dem gespeicherten Zustand des aktuellen Sicherungspunktes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manager</source>
-        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
-        <translation>Manager</translation>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished"> (aktuell,</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
-        <translation><h3>Willkommen zu VirtualBox!</h3><p>Der linke Teil dieses Fensters zeigt eine Liste aller virtuellen Maschinen auf Ihrem Computer. Diese Liste ist momentan leer, da Sie noch keine virtuelle Maschine erstellt haben.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Um eine virtuelle Maschine anzulegen, wählen Sie <b>Neu</b> in der Symbolleiste am oberen Rand des Fensters.</p><p>Die Taste <b>%1</b> öffnet [...]
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">online)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISession</name>
     <message>
-        <source>Updating Guest Additions</source>
-        <translation>Aktualisiere Gasterweiterungen</translation>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="vanished">offline)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
-        <source>Invalid settings detected</source>
-        <translation>Ungültige Einstellungen erkannt</translation>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">Erstellt %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
-        <translation><i>Wählen Sie eine Kategorie aus der Liste auf der linken Seite und fahren Sie mit der Maus über eine Einstellung, um mehr Informationen zu erhalten.</i></translation>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">Erstellt am %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>%1</b> page:</source>
-        <translation>Seite <b>%1</b>:</translation>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 seit %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>%1: %2</b> page:</source>
-        <translation>Seite <b>%1: %2</b>:</translation>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <translation>Allgemein</translation>
+        <source>Take &Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt &erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Input</source>
-        <translation>Eingabe</translation>
+        <source>S&how Details</source>
+        <translation type="vanished">Einzel&heiten zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Update</translation>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt des aktuellen VM-Zustands erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Language</source>
-        <translation>Sprache</translation>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="vanished"> (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Netzwerk</translation>
+        <source>&Restore Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt &wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extensions</source>
-        <translation>Zusatzpakete</translation>
+        <source>&Delete Snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt &löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox - %1</source>
-        <translation></translation>
+        <source> (%1 ago)</source>
+        <translation type="vanished"> (vor %1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy</source>
-        <translation>Proxy</translation>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">&Klonen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <translation>Anzeige</translation>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Zurückkehren auf den ausgewählten Sicherungspunkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Löschen des ausgewählten Sicherungspunktes</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsDialogMachine</name>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <translation>Allgemein</translation>
+        <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Einzelheiten des ausgewählten Sicherungspunktes zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation>System</translation>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Die ausgewählte virtuelle Maschine klonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <translation>Anzeige</translation>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (vor %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage</source>
-        <translation>Massenspeicher</translation>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <translation>Audio</translation>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">online</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Netzwerk</translation>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">offline</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ports</source>
-        <translation>Ports</translation>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Enthält den Baum der Sicherungspunkte der virtuellen Maschine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <translation>Serielle Schnittstellen</translation>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">&Erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Parallel-Ports</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">&Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">&Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <translation>Gemeinsame Ordner</translation>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt erzeugen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User Interface</source>
-        <translation>Benutzerschnittstelle</translation>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt löschen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt wiederherstellen (%1)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     <message>
-        <source>Loading Settings...</source>
-        <translation>Einstellungen laden...</translation>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Eigenschaften des Sicherungspunktes öffnen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving Settings...</source>
-        <translation>Einstellungen sichern...</translation>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Virtuelle Maschine klonen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Erzeugt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6404,6 +7876,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Erzeugt einen Sicherungspunkt der virtuellen Maschine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">&Name des Sicherungspunktes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">&Beschreibung des Sicherungspunktes</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>Warnung: Sie erstellen einen Snapshot von einer laufenden Maschine, die %n unveränderliches Festplattenabbild angeschlossen hat. So lange Sie mit diesem Sicherungspunkt arbeiten, wird das unveränderliche Festplattenabbild nicht zurück gesetzt, um Datenverlust zu vermeiden.</numerusform>
+            <numerusform>Warnung: Sie erstellen einen Snapshot von einer laufenden Maschine, die %n unveränderliche Festplattenabbilder angeschlossen hat. So lange Sie mit diesen Sicherungspunkt arbeiten, werden die unveränderlichen Festplattenabbilder nicht zurück gesetzt, um Datenverlust zu vermeiden.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Sicherungspunkt %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -6427,6 +7925,53 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Willkommen zu VirtualBox!</h3><p>Dieses Fenster enthält globale Werkzeuge, die keiner bestimmten virtuellen Maschine zugeordnet sind. Eine Liste der verfügbaren Werkzeuge lässt sich mit dem Menü auf der rechten Seite der Toolbar am oberen Rand des Fensters anzeigen. Weitere Tools werden in zukünftigen Versionen hinzugefügt.</p><p><p>Die Taste <b>%1</b> öffnet das Hilfefenster. Für aktuelle Produktinf [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">Liste der virtuellen Medien. Zeigt alle registrierten <u>virtuellen Platten</u> in allen virtuellen Maschinen und erlaubt bestimmte Operationen wie das <u>Kopieren</u>, das <u>Löschen</u>, das <u>Freigeben</u> und das Modifizieren von Parametern. Erlaub das <u>Ändern</u> von Mediumeigenschaften wie den <u>Typ</u>, den <u>Speicherort</u>, die <u>Beschreibung</u [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">Liste der Host-only Netzwerkadapter. Zeigt die <u>Host-only Netzwerke</u>, ihre DHCP-Server und erlaubt Operationen wie das <u>Erzeugen</u>, das <u>Löschen</u> und das Betrachen der Parameter. Erlaubt das <u>Ändern</u> verschiedener <u>Eigenschaften</u> der Host-only Netzwerkinterfaces und der zugehörigen DHCP-Server.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Willkommen zu VirtualBox!</h3><p>Der linke Teil dieses Fensters zeigt eine Liste aller virtuellen Maschinen auf Ihrem Computer. Diese Liste ist momentan leer, da Sie noch keine virtuelle Maschine erstellt haben.</p><p>Um eine virtuelle Maschine anzulegen, wählen Sie <b>Neu</b> in der Symbolleiste am oberen Rand des Fensters.</p><p>Die Taste <b>%1</b> öffnet das Hilfefenster. Für akt [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Willkommen zu VirtualBox!</h3><p>Der linke Teil dieses Fensters zeigt eine Liste aller virtuellen Maschinen auf Ihrem Computer.</p<>p>Die rechte Seite des Fensters zeigt Werkzeuge für die momentan ausgewählte virtuelle Maschine. Eine Liste der verfügbaren Werkzeuge lässt sich mit dem Menü auf der rechten Seite der Toolbar am oberen Rand des Fensters anzeigen. Weitere Tools werden in zukünftigen Versionen hinzugefügt.& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">Eigenschaften der virtuellen Maschine (VM). Zeigt die <u>Eigenschaften</u> der momentan ausgewählten VM in gruppierter Form und erlaubt das Verändern bestimmter Eigenschaften, z.B. der angeschlossenen Massenspeichergeräte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">Manipulieren von VM-Sicherungspunkten. Zeigt die <u>Sicherungspunkte</u> der aktuellen virtuellen Maschine und ermöglicht Operationen wie das <u>Erzeugen</u> und <u>Löschen</u> von Sicherungspunkten, das <u>Wiederherstellen</u> eines bestimmten Sicherungspunktes sowie das Anzeigen der <u>Eigenschaften</u>. Bestimmte Attribute der Sicherungspunkte können verändert werden, z. B. der <u>Na [...]
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1 {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -7127,6 +8672,18 @@
         <source>&Storage settings</source>
         <translation>&Massenspeicher</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Schreibe neues OVF-2.0-Format.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Schreibe Oracle-Public-Cloud-1.0-Format.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
@@ -7146,6 +8703,10 @@
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Wählen Sie eine Datei für den Export der Appliance...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Bitte wählen Sie einen Dateinamen für den Export in eine Appliance.</p><p>Das <b>Open Virtualization Format</b> unterstützt nur die Endungen <b>ovf</b> und <b>ova</b>.<br>Bei Angabe der Endung <b>ovf</b> werden einzelne Dateien geschrieben.<br>Bei Angabe der Endung <b>ova</b> werden alle Dateien in ein Open Virtualization Format-Archiv geschrieben. </p>& [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -7166,7 +8727,7 @@
     </message>
     <message>
         <source><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed u [...]
-        <translation><p>Bitte wählen Sie eine Datei für ein virtuelles optisches Medium oder ein physisches optisches Laufwerk mit dem Medium zum Starten der neuen virtuellen Maschine.</p><p>Das Medium sollte für das Starten eines Computers geeignet sein und das Betriebssystem enthalten, dass Sie in der virtuellen Maschine installieren wollen. Das Medium wird beim nächsten Ausschalten der virtuellen Maschine automatisch ausgeworfen, Sie können dies aber auch selbst im G [...]
+        <translation><p>Bitte wählen Sie eine Datei für ein virtuelles optisches Medium oder ein physisches optisches Laufwerk mit dem Medium zum Starten der neuen virtuellen Maschine.</p><p>Das Medium sollte für das Booten eines Computers geeignet sein und das Betriebssystem enthalten, dass Sie in der virtuellen Maschine installieren wollen. Das Medium wird beim nächsten Ausschalten der virtuellen Maschine automatisch ausgeworfen, Sie können dies aber auch selbst im Ge [...]
     </message>
     <message>
         <source><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p></source>
@@ -7267,10 +8828,6 @@
         <translation>&Aufteilen in Dateien mit weniger als 2GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation>Dateiname und Größe</translation>
     </message>
@@ -7330,6 +8887,10 @@
         <source>Hard disk file &type</source>
         <translation>Datei&typ der Festplatte</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardNewVM</name>
@@ -7467,11 +9028,6 @@
         <translation>ACPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
         <translation>aktiviert</translation>
@@ -7827,11 +9383,6 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
         <translation>aktiviert</translation>
@@ -8356,11 +9907,6 @@
         <translation>CPU-Begrenzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic, '%1'</source>
         <comment>details report (network)</comment>
         <translation>Generisch, '%1'</translation>
@@ -8953,6 +10499,86 @@
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Netzwerkadapter</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Platten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Optische Medien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Disketten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Gemeinsame Ordner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Videoaufzeichnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Maus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Tastatur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">differentiell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I/O APIC</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts
index 39f9dd4..0326d4a 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts
@@ -181,6 +181,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Κώδικας&nbsp;Αποτελέσματος: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Συστατικό:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Περιβάλλον:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Καλέστηκε από:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Καλών&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -957,6 +985,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Απενεργοποίηση υπέρθεσης εικονίδιου γραμμής εργασιών</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">Λεπτομέρειες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">Στιγμιότυπα</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1118,6 +1154,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2540,6 +2589,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -2618,6 +2675,178 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Κάρτα δικτύου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Διακομιστής DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Διεύθυνση IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Δείχνει τη διεύθυνση IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Μάσκα Δικτύου IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Δείχνει τη μάσκα δικτύου IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Διεύθυνση IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Δείχνει τη διεύθυνση IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">Μήκος Μάσκας Δικτύου IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Δείχνει το μήκος προθέματος της μάσκας δικτύου IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Ενεργοποίηση Διακομιστή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Όταν επιλεγεί, θα ενεργοποιηθεί ο διακομιστής DHCP για αυτό το δίκτυο κατά την εκκίνηση της μηχανής.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Διεύθυνση Διακομιστή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Δείχνει τη διεύθυνση του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Μάσκα Διακομιστή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Δείχνει τη μάσκα δικτύου του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Κατώτερο Όριο Διευθύνσεων:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Δείχνει το κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Ανώτερο Όριο Διευθύνσεων:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Δείχνει το ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Ενεργοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Κάρτα δικτύου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Αυτόματα ρυθμισμένη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Χειροκίνητα ρυθμισμένη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Διεύθυνση IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Μάσκα Δικτύου IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Διεύθυνση IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Μήκος Μάσκας Δικτύου IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Διακομιστής DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Διεύθυνση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Μάσκα Δικτύου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Κατώτερο όριο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Ανώτερο όριο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">Δίκτυο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">Αφαίρεση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Δίκτυο</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Reset shortcut to default</source>
@@ -2770,6 +2999,16 @@
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Δείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;το πληκτρολόγιο δεν είναι δεσμευμένο</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;το πληκτρολόγιο είναι δεσμευμένο</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Αποσυνδεδεμένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Οθόνες</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -3205,6 +3444,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -3244,6 +3496,10 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Επιλέγετε τον οδηγό ήχου εξόδου. Ο <b>Κενός οδηγός ήχουr</b> κάνει τον επισκέπτη να βλέπει μία κάρτα ήχου, αλλά οποιαδήποτε πρόσβαση σ' αυτή θα αγνοείται.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -4824,6 +5080,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">Τύπος:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">Περιγραφή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -4841,6 +5112,94 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>Σκληροί δίσκοι</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Διαμόρφωση:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Λεπτομέρειες αποθήκευσης:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Συνδεδεμένο σε:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">Κρυπτογραφημένο με κλειδί:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Μη&nbsp;Συνδεδεμένο</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Μη&nbsp;Κρυπτογραφημένο</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">Αντιγραφή...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">Αφαίρεση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">Ανανέωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Ανανέωση της λίστας επιλεγμένων αρχείων εικόνας δίσκου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Εικονικό Μέγεθος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Πραγματικό μέγεθος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Μέγεθος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Έλεγχος προσβασιμότητας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Διαχειριστής Εικονικών Μέσων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -5977,6 +6336,22 @@
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation><p>Το <b><nobr>%1</nobr></b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> και αποθηκεύτηκε τοπικά ως <nobr><b>%3</b>, </nobr>αλλά ο έλεγχος για την επιβεβαίωση του SHA-256 απέτυχε.</p><p>Παρακαλούμε κατεβάστε, εγκαταστήστε και επιβεβαιώστε μη αυτόματα.</p></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα Πακέτο Επέκτασης του VirtualBox. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνο [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Μία παλιότερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την αναβαθμίσετε? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση:&nbsp [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Μία νεώτερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την υποβαθμίσετε? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση:&nbsp;& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Το πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένο με την ίδια έκδοση, θέλετε να την ξαναεγκαταστήσετε? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nb [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniToolBar</name>
@@ -6253,6 +6628,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Στιγμιότυπο οθόνης του %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Κλικ για μη-κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Κλικ για κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -6420,6 +6810,86 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Όνομα:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">Περιγραφή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Επαναφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Κλικ για μεγέθυνση του στιγμιότυπου οθόνης.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Τρέχουσα κατάσταση (αλλαγμένη)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Τρέχουσα κατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Η τρέχουσα κατάσταση διαφέρει από την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Η τρέχουσα κατάσταση είναι ίδια με την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 από %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Λήψη στις %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Λήψη την %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">Κλωνοποίηση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Λήψη ενός στιγμιοτύπου της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Διαγραφή του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Επαναφορά του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Στιγμιότυπο %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -6435,6 +6905,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Λήψη Στιγμιοτύπου Εικονικής Μηχανής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">Όνομα Στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">Περιγραφή Στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής σε λειτουργία που έχει %n αμετάβλητη εικόνα προσαρτημένη σε αυτό. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο η αμετάβλητη εικόνα δεν θα επαναφερθεί για να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων.</numerusform>
+            <numerusform>Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής σε λειτουργία που έχει %n αμετάβλητες εικόνες προσαρτημένες σε αυτό. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο οι αμετάβλητες εικόνες δεν θα επαναφερθούν για να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Στιγμιότυπο %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -6458,6 +6954,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -9059,6 +9563,41 @@
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Στατιστικά δικτύου</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Δίκτυο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Κοινοί Φάκελοι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Οθόνη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Μαγνητοσκόπηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Διαφορικός</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Ήχος</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts
index aef8a45..ce4e714 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts
@@ -85,6 +85,16 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image will not be reset to avoid loss of data.</numerusform>
+            <numerusform>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable images attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable images will not be reset to avoid loss of data.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>VBoxGlobal</name>
     <message numerus="yes">
         <source>%n year(s)</source>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts
index 4681020..393f175 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts
@@ -327,6 +327,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Resultado&nbsp;Código: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Componente: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Interfaz: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Receptor: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Receptor&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1555,6 +1591,98 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Deshabilitar la capa de iconos Dock</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translation type="vanished">Administrador de red de &anfitrión...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">Muestra la ventana del administrador de red de anfitrión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">Herramientas de &máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">Cambiar a herramientas de máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Menú de herramientas de &máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Abrir el menú de herramientas de máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Detalles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="vanished">Abrir el panel de detalles de máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&Instantáneas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">Abrir el panel de instantánea de máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">Herramientas &globales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">Cambiar a herramientas globales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Menú de herramientas &globales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Abrir el menú de herramientas globales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Administrador de medios &virtuales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Abrir el administrador de medios virtuales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Administrador de red de &anfitrión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Abrir el administrador de red de anfitrión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">&Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Salida de audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">Habilitar salida de audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">Entrada de audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">Habilitar entrada de audio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1758,6 +1886,10 @@
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
         <translation>Controlador de almacenamiento (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">Lista detallada de todos los componentes de todas las máquinas virtuales del servicio virtualizado actual</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
@@ -1771,6 +1903,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -3027,6 +3172,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
@@ -3373,6 +3531,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Exit group</source>
         <translation>Salir de grupo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">Grupo de máquina virtual</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Máquina virtual</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
@@ -3382,6 +3551,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">Contiene un árbol de máquinas virtuales y sus grupos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -3757,6 +3933,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
         <translation>Inhabilitado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">Tipo de chipset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Salida de audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Entrada de audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">Detalles %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Contiene los detalles de la máquina virtual «%1»</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3926,6 +4172,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">Contiene una lista de detalles de máquina virtual</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
         <source>Update Disabled</source>
@@ -5103,6 +5356,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -5179,6 +5440,372 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">Izquierda %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">Derecha %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">Servidor &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">Configurar adaptador &automáticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">Configurar adaptador &manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">Dirección IPv&4: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la dirección IPv4 del anfitrión para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">&Máscara de red IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la máscara de red IPv4 del anfitrión para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">Dirección IPv&6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la dirección IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">&Longitud de máscara de red IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la longitud del prefijo de máscara de red IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar los cambios en los detalles de interfaz actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar los cambios en los detalles de interfaz actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Retablecer cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">&Habilitar servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">Seleccionado, se habilitará el servidor DHCP para esta red al iniciarse la máquina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">&Dirección del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la dirección del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">&Máscara del servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la máscara de red del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Límite &inferior de direcciones:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene el límite inferior de las direcciónes ofrecidas por el servdor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Límite &superior de direcciones:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene el límite superior de las direcciónes ofrecidas por el servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios en los detalles de servidor DHCP actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios en los detalles de servidor DHCP actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> obtiene la dirección automáticamente pero el correspondiente servidor DHCP no está habilitado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> no tiene una dirección IPv4 válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> no tiene una máscara de red IPv4 válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> no tiene una dirección IPv6 válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> no tiene una longitud de prefijo IPv6 válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> no tiene una dirección de servidor DHCP válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> no tiene una máscara de servidor DHCP válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> no tiene un límite de dirección inferior de servidor DHCP válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">La interfaz de red anfitrión <nobr><b>%1</b></nobr> no tiene un límite de dirección superior de servidor DHCP válida.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Configurado automáticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Configurado manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">Dirección IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">No configurado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Máscara de red IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">No configurado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">Dirección IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">Longitud de máscara de red IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">No configurado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Inhabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Dirección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Máscara de red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Límite inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">No configurado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Límite superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">&Red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">&Crear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Crear red solo-anfitrión (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Crear nueva red solo-anfitrión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Eliminar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Eliminar red solo-anfitrión (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Eliminar red solo-anfitrión seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Propiedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Abrir propiedades de red solo-anfitrión (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">Abrir panel con propiedades de red solo-anfitrión seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">&Actualizar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Actualizar redes solo-anfitrión (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">Actualizar la lista de redes solo-anfitrión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">Dirección/máscara IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">Dirección/máscara IPV6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Administrador de red anfitrión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios en detalles de red anfitrión actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios en detalles de red anfitrión actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Cerrar diálogo sin guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Cerrar ventana (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">Red</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
@@ -5657,13 +6284,173 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica la actividad de las unidades de disquetera:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica la actividad del disco duro:</nobr>%1</p></translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>HDD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica la actividad del disco duro:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
+        <translation>Indica cuando el teclado del anfitrión es capturado por el SO invitado:<br><nobr><img src=":/hostkey_16px.png/">&nbsp;&nbsp;el teclado no está capturado</nobr><br><nobr><img src=":/hostkey_captured_16px.png"/>&nbsp;&nbsp;el teclado está capturado</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de los discos duros:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de las unidades ópticas:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de los discos flexibles:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de las interfaces de red:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Adaptador %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Cable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Desconectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de las unidades USB conectadas:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">No hay unidades USB conectadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de las carpetas compartidas:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">No hay carpetas compartidas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de la pantalla:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Memoria de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Pantallas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Aceleración 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de captura de vídeo:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Captura de vídeo deshabilitada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Archivo de captura de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad de características adicionales:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Indica si el puntero de ratón anfitrión es capturado por el SO invitado:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">el puntero no es capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">el puntero es capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">integración de ratón (IR) está activa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IR está deshabilitado, el puntero es capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IR está deshabilitado, el puntero no es capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Note que la característica de interagración de ratón requiere instalar las «Guest Additions» en el SO invitado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Indica si el teclado anfitrión es capturado por el SO invitado:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">el teclado no es capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">el teclado es capturado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
-        <translation>Indica cuando el teclado del anfitrión es capturado por el SO invitado:<br><nobr><img src=":/hostkey_16px.png/">&nbsp;&nbsp;el teclado no está capturado</nobr><br><nobr><img src=":/hostkey_captured_16px.png"/>&nbsp;&nbsp;el teclado está capturado</nobr></translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica la actividad del dispositivo de audio:</nobr>%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5967,6 +6754,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details report</comment>
         <translation type="vanished">Estadísticas de almacenamiento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">Peticiones</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataSystem</name>
@@ -6100,6 +6891,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -6199,6 +7003,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Selecciona el controlador de audio. El <b>controlador de audio «null»</b> hace que el invitado vea una tarjeta de sonido, sin embargo, los accesos serán ignorados.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">Características extendidas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">Seleccionado, la salida de audio de la máquina virtual llegará al anfitrión. Sino el invitado es silenciado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">Habilitar &salida de audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">Seleccionado, el invitado podrá capturar la entrada de audio del anfitrión. Sino el invitado solo capturará silencio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">Habilitar &entrada de audio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7461,6 +8285,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Eliminar carpeta compartida seleccionada.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">&Carpetas compartidas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -8246,6 +9074,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation>Agregar controlador NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">Dispositivos de &almacenamiento</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -8580,6 +9412,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>%1%</source>
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">La característica I/O APIC no está actualmente habilitada en la sección Placa base de la página Sistema. Esto es necesario para soportar un chip del tipo ICH9. Se habilitará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">La emulación del controlador USB no está actualmente habilitada en la página USB. Esto es necesario para soportar un dispositivo emulado de entrada USB. Se habilitará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">La característica I/O APIC no está actualmente habilitada en la sección Placa base en la página Sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual. Se habilitará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">El hardware de virtualización no está actualmente habilitado en la sección Aceleración de la página Sistema. Esto es necesario para soportar más de un procesador virtual. Se habilitará automáticamente si confirma sus cambios.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsUSB</name>
@@ -8942,6 +9790,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Atributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Información</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">&Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">&Ubicación:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Descripción:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">&Tamaño:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene el tipo de este medio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la ubicación de este medio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la descripción de este medio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene el tamaño de este medio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios en detalles de medio actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios en detalles de medio actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">No se puede cambiar el tamaño del medio de <b>%1</b> a <b>%2</b> debido a que la reducción no está actualmente implementada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8971,6 +9890,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Discos duros</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">Formato:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">Detalles de almacenamiento:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">Conectado a:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">Cifrado con la clave:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>No&nbsp;conectado</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>No&nbsp;cifrada</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">&Medio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">&Copiar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Copiar el archivo de disco de imagen seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Eliminar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Eliminar el archivo de imagen de disco seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">&Liberar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">Libera el archivo de imagen de disco seleccionado desconectándolo de las máquinas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Propiedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">Abrir un panel con las propiedades del archivo de imagen de disco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">&Actualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">Actualizar la lista de archivos de imagen de disco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">Tamaño virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">Tamaño actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">Tamaño</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">Verificando accesibilidad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">Moviendo medio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Administrador de medios virtuales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios en detalles de medio actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios en detalles de medio actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Cerrar diálogo sin guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Cerrar ventana (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Copiar archivo de imagen de disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Eliminar archivo de imagen de disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Liberar archivo de imagen de disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Abrir propiedades de archivo de imagen de disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Actualizar archivos de imagen de discos (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene el tamaño de este medio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -9041,6 +10140,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Habilitar barra de menú</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Alternar menú %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Menú emergente %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMessageCenter</name>
@@ -11067,37 +12174,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Las reglas de reenvío de puertos no son válidas. Todos los valores de direcciones de anfitriones o invitados deben ser correctos o vacíos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
-        <translation>Las reglas de reenvío de puertos actuales no son válidas. Ninguno de los valores de direcciones del invitado deberían ser vacíos.</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+        <translation>Las reglas de reenvío de puertos actuales no son válidas. Ninguno de los valores de direcciones del invitado deberían ser vacíos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Fallo al adquirir el objeto VirtualBox COM.</p><p>La aplicación terminará ahora.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>Eliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>¿Quiere eliminar el archivo descargado <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>¿Quiere eliminar la siguiente lista de archivos <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation><p>La razón de este error probablemente se debe a permisos erroneos del demonio socket IPC por un problema de instalación. Consulte los permisos de <font color=blue>'/tmp'</font> y <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>El archivo de imagen de disco de las <b>VirtualBox Guest Additions</b> ha sido descargado correctamente de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> y guardado localmente como <nobr><b>%2</b>, </nobr>pero la suma de verificación SHA-256 ha fallado.</p><p>Realice la descarga, instalación y verificación manualmente.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> ha sido descargado correctamente de <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> y guardado localmente como <nobr><b>%3</b>, </nobr>pero la suma de verificación SHA-256 ha fallado.</p><p>Realice la descarga, instalación y verificación manualmente.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Está a punto de iniciar todas las siguientes máquinas virtuales:</p><p><b>%1</b></p><p>Esto puede tomar algo de tiempo y consumir muchos recursos del sistema anfitrión. ¿Desea continuar?</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">No se puede encontrar la instantánea con ID=<b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">No se pueden recuperar los atributos de la instantánea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al mover la unidad de almacenamiento de la imagen de disco <b>%1</b> a <b>%2</b>. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Error al cambiar la descripción de la imagen de disco <b>%1</b>.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al redimensionar la unidad de almacenamiento del disco duro <b>%1</b> de <b>%2</b> a <b>%3</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al adquirir interfaces de red anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">No se pudo encontrar interfaces de red anfitrión <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al crear interfaz de red anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al adquirir parámetro de interfaz de red anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al guardar parámetro de interfaz de red anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al crear servidor DHCP para la interfaz de red <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al eliminar servidor DHCP de la interfaz de red <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al adquirir parámetro de servidor DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al guardar parámetro de servidor DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>Está a punto de instalar un paquete de extensión de VirtualBox. Los paquetes de extensión complementan la funcionalidad de VirtualBox y pueden contener software a nivel de sistema que puede ser potencialmente dañino para su sistema. Revise la descripción y proceda solo si ha obtenido el paquete de extensión de una fuente de confianza.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nombre:&nbsp;&amp [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Fallo al adquirir el objeto VirtualBox COM.</p><p>La aplicación terminará ahora.</p></translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Está instalada una versión más antigua del paquete de extensión. ¿Desea actualizar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nombre:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versión nueva:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versión actual:&nbsp;&nbs [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>Eliminar</translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>Está instalada una versión más nueva del paquete de extensión. ¿Desea desactualizar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nombre:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versión nueva:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versión actual:&nbsp;&nb [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>¿Quiere eliminar el archivo descargado <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>El paquete de extensión ya está instalado con la misma versión. ¿Desea reinstalarlo? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nombre:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versión:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descripción:&nbsp;&nbsp;</b [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>¿Quiere eliminar la siguiente lista de archivos <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al habilitar adaptador de salida de audio para la máquina virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
-        <translation><p>La razón de este error probablemente se debe a permisos erroneos del demonio socket IPC por un problema de instalación. Consulte los permisos de <font color=blue>'/tmp'</font> y <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al deshabilitar adaptador de salida de audio para la máquina virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>El archivo de imagen de disco de las <b>VirtualBox Guest Additions</b> ha sido descargado correctamente de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> y guardado localmente como <nobr><b>%2</b>, </nobr>pero la suma de verificación SHA-256 ha fallado.</p><p>Realice la descarga, instalación y verificación manualmente.</p></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al habilitar adaptador de entrada de audio para la máquina virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> ha sido descargado correctamente de <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> y guardado localmente como <nobr><b>%3</b>, </nobr>pero la suma de verificación SHA-256 ha fallado.</p><p>Realice la descarga, instalación y verificación manualmente.</p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Fallo al deshabilitar adaptador de entrada de audio para la máquina virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12433,6 +13632,21 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Captura de pantalla de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Clic para ver captura de pantalla sin redimensionar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Clic para ver captura de pantalla redimensionada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12463,6 +13677,10 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
         <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
         <translation><h3>¡Bienvenido a VirtualBox!</h3><p>La parte izquierda de esta ventana está destinada a mostrar la lista de máquinas virtuales de su computadora. Esta lista está vacía porque todavía no ha creado ninguna máquina virtual.<img src=":/welcome.png" align="right"/></p><p>Para crear una nueva máquina virtual presione el botón <b>Nueva</b> en la barra de herramientas principal localizada en la parte superi [...]
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">Mostar texto de caja de herramientas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISession</name>
@@ -12476,6 +13694,14 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">Indicador de barra de estado %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
         <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
@@ -12552,6 +13778,10 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">Permite navegar entre las categorías de propiedades globales</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsDialogMachine</name>
@@ -12635,6 +13865,10 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
         <source>Settings</source>
         <translation>Configuración</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">Permite navegar entre las categorías de preferencias de MV</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -12648,6 +13882,203 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Tiene el elemento <b>Estado actual</b> seleccionado.<br>Presione el botón <b>Tomar</b> si desea tomar una nueva instantánea.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Atributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Información</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">&Nombre:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Descripción:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene el nombre de la instantánea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la descripción de la instantánea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios en los detalles de la instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios en los detalles de la instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar cambios (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Clic para ampliar la captura de pantalla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">El nombre de la instantánea está vacío</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">Estado actual (modificado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">Estado actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">El estado actual difiere del estado almacenado en la instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">El estado actual es idéntico al estado almacenado en la instantánea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (hace %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 desde %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">en línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">fuera de línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">Tomada a las %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">Tomada el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Contiene el árbol de instantáneas de la máquina virtual actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">&Tomar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">&Eliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">&Recuperar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Propiedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">&Clonar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Tomar instantánea (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Eliminar instantánea (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Recuperar instantánea (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Abrir propiedades de instantánea (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Clonar máquina virtual (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">Tomar una instantánea del estado actual de la máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Eliminar la instantánea de la máquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar la instantánea de la máquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="vanished">Abrir un panel con las propiedades de la instantánea seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Clonar la máquina virtual seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Tomada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Instantánea %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -12663,6 +14094,32 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Tomar instantánea de la máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">&Nombre de instantánea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">&Descripción de instantánea</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imagen inmutable conectada a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea la imagen inmutable no se restaurará para evitar la pérdida de datos.</numerusform>
+            <numerusform>Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imágenes inmutables conectadas a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea las imágenes inmutables no se restaurarán para evitar la pérdida de datos.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Instantánea %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12686,6 +14143,53 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>¡Bienvenido a VirtualBox!</h3><p>Esta ventana representa un conjunto de herramientas globales que actualmente están abiertas (o pueden ser abiertas). No están relacionadas con ninguna máquina virtual sino a la colección completa de máquinas virtuales. Para una lista de herramientas disponibles compruebe el menú correspondiente en la parte derecha de la barra de herramientas principal ubicada en la parte superior de la ventana. Es [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">Herramienta para observar los medios de almacenamiento virtual. Refleja todas las cadenas de <u>discos virtuales</u> que ha registrado (por cada tipo de almacenamiento) dentro de sus máquinas virtuales y permite operaciones como <u>copiar</u>, <u>eliminar</u>, <u>liberar</u> y observar sus propiedades. Permite <u>editar</u> atributos del medio como <u>tipo</u>, <u>ubicación/ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">Herramienta para controlar las interfaces de red solo-anfitrión. Refleja las <u>redes solo-anfitrión</u>, sus servidores DHCP y permite operaciones en las redes como <u>crear</u>, <u>eliminar</u> y observar sus propiedades. Permite <u>editar</u> varios <u>atributos</u> para las interfaces de red solo-anfitrión y el servidor DHCP correspondiente.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>¡Bienvenido a VirtualBox!</h3><p>La parte izquierda de esta ventana contiene la lista de máquinas virtuales y grupos de máquinas virtuales de su computadora. Esta lista está vacía porque todavía no ha creado ninguna máquina virtual.</p><p>Para crear una nueva máquina virtual presione el botón <b>Nueva</b> en la barra de herramientas principal ubicada en la parte superior de la ventana.</p><p>Pu [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>¡Bienvenido a VirtualBox!</h3><p>La parte izquierda de esta ventana contiene la lista de máquinas virtuales y grupos de máquinas virtuales de su computadora.</p><p>La parte derecha de esta ventana representa un conjunto de herramientas que están actualmente abiertas (o pueden ser abiertas) para la máquina virtual actual. Para una lista de herramientas disponibles compruebe el menú correspondiente en la parte derecha d [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">Herramienta para observar los detalles de la máquina virtual (MV). Refleja grupos de <u>propiedades</u> para la MV elegida y permite operaciones básicas en ciertas propiedades (como los dispositivos de almacenamiento de la máquina).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">Herramienta para controlar las instantáneas de máquina virtual (MV). Refleja <u>instantáneas</u> creadas para la MV seleccionada y permite operaciones como <u>crear</u>, <u>eliminar</u>, <u>recuperar</u> (hacer actual) y observar sus propiedades. Permite <u>editar</u> atributos de la instantánea como el <u>nombre</u> y <u>descripción</u>.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, activo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -13668,6 +15172,34 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
         <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
         <translation>Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Archivo Oracle Public Cloud Format (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Escribir en nuevo formato OVF 2.0.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Escribir en formato Oracle Public Cloud 1.0.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
@@ -13691,6 +15223,10 @@ este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Seleccione un nombre de archivo para exportar el servicio virtualizado.</p><p>El <b>Open Virtualization Format</b> soporta solo las extensiones <b>ovf</b> u <b>ova</b>. <br>Si usa la extensión <b>ovf</b>, varios archivos serán escritos separadamente.<br>Si usa la extensión <b>ova</b>, todos los archivos serán combinados en un archivo Open Virtualization Format [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -17626,6 +19162,71 @@ Versión %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Estadísticas de red</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Discos duros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Discos ópticos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Discos flexibles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Carpetas compartidas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Captura de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Características</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Ratón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">Diferenciando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
index 0a7fb69..3354cb7 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
@@ -243,6 +243,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Emaitz&nbsp;Kodea: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Osagaia: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Interfazea: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Deitua: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Deitua&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <location filename="../src/runtime/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+64"/>
@@ -1170,6 +1198,14 @@
         <translation>Antolatu hautaturiko lehen makinaren taldea alfabetikoki</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Xehetasunak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Berehalakoak</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+69"/>
         <source>Save state of selected virtual machines</source>
         <translation>Gorde makina birtualaren makina egoera</translation>
@@ -1773,6 +1809,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="+261"/>
@@ -2744,6 +2793,16 @@
         <translation>Abiarazpen Hurrenkera</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -2756,6 +2815,11 @@
         <translation>Bideo Oroimena</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+44"/>
         <source>2D Video</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2792,6 +2856,26 @@
         <translation>Hostalari Gidagailua</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+48"/>
         <source>Bridged Adapter, %1</source>
         <comment>details (network)</comment>
@@ -4141,6 +4225,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/UISpecialControls.cpp" line="+180"/>
@@ -4239,6 +4331,208 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Egokitzailea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&DHCP Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4 Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 Sare &Mozorroa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&Pv6 Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro &Luzera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 sare mozorro aurrizki luzera erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Gaitu Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Hautatutakoan, DHCP zerbitzaria gaituko da sare honentzat makina abiaraztean.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Zerbitzari &Helbidea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariaren helbidea erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Zerbitzari &Mozorroa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen sare mozorroa erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Behe Helbide Muga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen beheren helbide muga erakusten du.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Goi Helbide Muga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen goren helbide muga erakusten du.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Gaitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Egokitzailea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Berezgaitasunez itxuratuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Eskuz itxuratuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 Helbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 Sare Mozorroa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 Helbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro Luzera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP Zerbitzaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Helbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Sare Mozorroa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Behe Muga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Goi Muga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kendu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Itxi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Sareketa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -4513,6 +4807,16 @@
         <source><hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
         <translation type="obsolete"><hr>Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria %1 atakan ari da aditzen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Etenda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Ikusleihoak</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5016,6 +5320,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/UILineTextEdit.cpp" line="+118"/>
@@ -5111,6 +5428,10 @@
         <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
         <translation>Soinu txartel birutala hautatzen du. Balio honen arabera, VirtualBox-ek audio hardware ezberdina hornituko dio makina birtualari.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7693,17 +8014,77 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Mota:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Azalpena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
         <translation type="obsolete">Diska &gogorrak</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Heuskarria:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Biltegi xehetasunak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Hona Erantsita:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">Enkriptaketa giltza:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Ez&nbsp;Erantsita</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Ez&nbsp;Enkriptatuta</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+383"/>
         <source>Removing medium...</source>
         <translation>Medioak kentzen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">K&opiatu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kendu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+1408"/>
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>Diska &gogorrak</translation>
@@ -7719,6 +8100,38 @@
         <translation>Diskete &diskak</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Neurri Birtuala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Oraingo Neurria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Neurria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Sarbidetasuna egiaztatzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Multimedia Birtual Kudeatzailea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Itxi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Select</source>
         <translation type="obsolete">&Hautatu</translation>
     </message>
@@ -7728,6 +8141,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 %2</nobr></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/UIMediumTypeChangeDialog.cpp" line="+73"/>
@@ -8462,6 +8882,22 @@
         <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
     </message>
     <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>VirtualBox hedapen pakete bat ezartzear zaude. Hedapen paketeek VirtualBox-en eginkizunak osatzen dituzte eta zure sistemarentzat potentzialki kaltergarria izan daitekeen sistema mailako softwarea eduki dezakete. Mesedez berrikusi azpiko azalpena eta jarraitu hedapen paketea iturri fidagarri batetik lortu baduzu bakarrik.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b&gt [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Jadanik hedapen paketearen bertsio zaharrago bat dago ezarrita, eguneratzea nahi duzu? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Izena:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Bertsio Berria:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Oraingo Bertsioa:&nbsp;&am [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Jadanik hedapen paketearen bertsio berriago bat dago ezarrita, zaharragoratzea nahi duzu? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Izena:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Bertsio Berria:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Oraingo Bertsioa:&nbsp; [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Hedapen paketea jadanik bertsio berdinarekin ezarrita dago, berriro ezartzea nahi duzu? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Izena:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Bertsioa:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Azalpena:&nbsp;&nbsp;</b [...]
+    </message>
+    <message>
         <location line="+149"/>
         <location line="+7"/>
         <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
@@ -9787,6 +10223,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Ikusleiho-argazkiak %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klikatu ez-neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klikatu neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <location filename="../src/selector/UISelectorWindow.cpp" line="+161"/>
@@ -10007,6 +10458,90 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Izena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Azalpena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klikatu ikusleiho-argazkia handitzeko.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Oraingo Egoera (aldatuta)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Oraingo Egoera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren ezberdina da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren berdina da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 %2-tik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Hartua %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Hartua %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Klonatu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Berehalakoa %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <location filename="../src/runtime/UIStatusBarEditorWindow.cpp" line="+153"/>
@@ -10025,6 +10560,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Hartu Makina Birtualaren Berehalako bat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">Berehalako &Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">Berehalakoaren &Azalpena</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
+            <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Berehalakoa %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/UILineTextEdit.cpp" line="-39"/>
@@ -10053,6 +10614,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <location filename="../src/net/UIUpdateDefs.cpp" line="+46"/>
@@ -11416,7 +11985,7 @@
         <translation>Sortu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp" line="+309"/>
+        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp" line="+311"/>
         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+227"/>
         <source>Name and operating system</source>
         <translation>Izena eta sistema eragilea</translation>
@@ -12739,6 +13308,11 @@
         <translation>Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Bereizlea</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to check media accessibility.</source>
         <comment>medium</comment>
         <translation type="obsolete">Hutsegitea multimedia sarbidea egiaztatzerakoan.</translation>
@@ -13493,6 +14067,31 @@
         <translation>Azalpena</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Audioa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Sarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Bideo Harpena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+652"/>
         <location line="+33"/>
         <source>General</source>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts
index 63c61d8..828110d 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts
@@ -282,6 +282,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Tulos&nbsp;koodi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Komponetti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Sovitin:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Kutsuja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Kutsujan&nbsp;RC:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1202,6 +1230,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Yksityiskohdat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Palautuspisteet</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1389,6 +1425,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2740,6 +2784,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3340,10 +3419,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&NAT Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3352,10 +3427,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3420,64 +3491,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <source>Remove NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <source>Edit NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
+        <source>Networking</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>&Host-only Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3607,10 +3686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
     <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Adapter</source>
         <translation type="unfinished">&Verkkosovitin</translation>
     </message>
@@ -3699,6 +3774,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished">Näyttää ylärajan DHCP-palvelimen antamille osoitteille, joita tarjoataan tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Host-only Network Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3974,6 +4053,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Verkkosovitin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&DHCP-palvelin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4-osoite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää tämän sovittimen IPv4-osoitteen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-&verkkopeite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää tämän sovittimen IPv4-verkkopeitteen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&Pv6-osoite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää tämän sovittimen IPv6-osoitteen, jos IPv6 on tuettu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6-verkkopeitteen &pituus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää tämän sovittimen IPv6-verkkopeitteen pituuden, jos IPv6 on tuettu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Ota palvelin &käyttöön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Palvelimen &osoite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää osoitteen DHCP-palvelimelle, joka tarjoaa osoitteita tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Palvelimen v&erkkopeite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää verkkopeitteen DHCP-palvelimen antamille osoitteille, joita tarjoataan tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Osoiteavaruuden &alaraja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää alarajan DHCP-palvelimen antamille osoitteille, joita tarjoataan tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Osoiteavaruuden &yläraja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Näyttää ylärajan DHCP-palvelimen antamille osoitteille, joita tarjoataan tälle laitteiston sisäiselle verkkosovittimelle.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Sovitin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Automaattisesti määritelty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Käsin määritelty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-osoite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-verkkopeite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6-osoite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6-verkkopeitteen pituus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP-palvelin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Osoite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Verkkopeite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Alaraja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Ei asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Yläraja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Luo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Sulje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -4302,16 +4560,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
         <translation>yhdistetty</translation>
@@ -4327,11 +4575,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><br><nobr><b>Kaikki verkkosovittimet poistettu käytössä</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
         <translation><br><nobr><b>USB-laitteita ei ole liitetty</b></nobr></translation>
@@ -4342,11 +4585,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="obsolete"><br><nobr><b>USB-ohjain ei ole käytössä</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
         <translation><br><nobr><b>Ei jaettuja kansioita</b></nobr></translation>
@@ -4360,11 +4598,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="obsolete"><hr>VRDP-palvelin kuuntelee porttissa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
         <translation>Ilmaisee, onko isännän hiiren kohdistin kaapattu virtuaalikoneeseen:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;kohdistin ei ole kaapattu</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;kohdistin on kaapattu</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;hiiren integrointi on päällä</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_s [...]
     </message>
@@ -4373,6 +4606,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="obsolete">Ilmaisee, onko näppäimistö kaapattu virtuaalikoneeseen (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) vai ei (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Kaapeli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Liitetty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Katkaistu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4827,6 +5100,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -4882,6 +5163,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Laajennetut ominaisuudet:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -5998,12 +6283,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Polku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Access</source>
-        <translation>Oikeudet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Folders List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Access</source>
+        <translation>Oikeudet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto-mount</source>
@@ -6037,6 +6318,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">&Jaetut kansiot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Folders List</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -6331,10 +6620,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6602,6 +6887,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Tree</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -6790,38 +7079,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7194,6 +7483,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Ei&nbsp;liitetty</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">Pä&ivitä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Päivitä medialuettelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuaalinen koko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Todellinen koko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Koko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuaalimedian hallinta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Sulje</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -8231,34 +8556,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Downgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Reinstall</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8479,26 +8788,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &new disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8756,10 +9045,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8816,6 +9101,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -9874,6 +10199,66 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Nimi:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Nykyinen tila (muuttunut)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Nykyinen tila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Nykyinen tila eroaa tämänhetkiseen palautuspisteeseen tallennetusta tilasta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Tämänhetkinen tila on identtinen palautuspisteeseen tallennetun tilan kanssa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 %2 jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Luotu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Luotu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Poista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Luo uusi palautuspiste virtuaalikoneesta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Palautuspiste %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -9889,6 +10274,25 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Luo palautuspiste virtuaalikoneesta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">Palautuspisteen &nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">Palautuspisteen &kuvaus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Palautuspiste %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -9912,6 +10316,14 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -10078,14 +10490,6 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
         <translation type="unfinished">%1 - tietoja istunnosta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DMA Transfers</source>
         <translation type="unfinished">DMA-siirrot</translation>
     </message>
@@ -10115,22 +10519,42 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
         <translation type="unfinished">Ei havaittu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Ei havaittu</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation type="unfinished">Ei havaittu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation type="unfinished">Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished">Näytön tarkkuus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished">Asiakaskoneen lisäosat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation type="unfinished">Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation type="unfinished">Ei verkkosovittimia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <source>Configuration &Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Suoritusympäristön ominaisuudet</translation>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Näytön tarkkuus</translation>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
@@ -10145,14 +10569,6 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Asiakaskoneen lisäosat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Asiakaskäyttöjärjestelmän tyyppi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Storage Statistics</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10164,10 +10580,6 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
         <source>Network Statistics</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Ei verkkosovittimia</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIVMInformationDialog</name>
@@ -10661,37 +11073,33 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
+        <source>&Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
+        <source>OVF 0.9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <source>OVF 1.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <source>OVF 2.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10703,6 +11111,10 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -10828,10 +11240,6 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10891,6 +11299,10 @@ Kaikki VirtualBoxin komponentit käyttävät sitä koneen tunnistukseen.</p&g
         <source>Hard disk file &type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardNewVM</name>
@@ -12161,16 +12573,6 @@ Version %1</source>
         <translation>Ääni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Adapter %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
         <translation>Sovitin %1</translation>
@@ -12941,26 +13343,11 @@ Version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDP Server)</comment>
         <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Raw File</source>
         <comment>PortMode</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -12976,11 +13363,6 @@ Version %1</source>
         <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
         <translation type="unfinished">Ei liitetty</translation>
@@ -13147,11 +13529,6 @@ Version %1</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SAS</source>
         <comment>StorageBus</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13211,16 +13588,6 @@ Version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
         <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
@@ -13294,16 +13661,6 @@ Version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13528,11 +13885,6 @@ Version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -13598,11 +13950,6 @@ Version %1</source>
         <translation type="obsolete">Ei käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13647,11 +13994,6 @@ Version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13781,10 +14123,6 @@ Version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13867,11 +14205,6 @@ Version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -13906,6 +14239,115 @@ Version %1</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Kiintolevyt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Verkko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Jaetut kansiot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Eroteltu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Ääni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D Video Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -15152,14 +15594,14 @@ to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</qt><
         <translation type="obsolete">Palautuspisteen tiedot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Name:</source>
         <translation type="unfinished">&Nimi:</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Taken:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15392,6 +15834,10 @@ to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</qt><
         <source>Cancel</source>
         <translation type="obsolete">Peru</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Palautuspiste %1</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
         <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -15399,10 +15845,6 @@ to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</qt><
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Palautuspiste %1</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxTrayIcon</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
index cbf9c08..0b5b3df 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
@@ -233,6 +233,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Code&nbsp;d'erreur&nbsp;: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Composant : </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Interface : </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Fonction appelée : </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Code&nbsp;retourné&nbsp;: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1442,6 +1470,10 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Détails</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActonPool</name>
@@ -1632,6 +1664,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 : %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -4543,6 +4588,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 : %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -4621,6 +4674,134 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Serveur &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adresse &IPv4 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Masque réseau IPv4 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adresse I&Pv6 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Longueur du masque réseau IPv6 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Activer le serveur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Si cette case est cochée, le serveur DHCP sera activé sur ce réseau au démarrage de la machine.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ad&resse du serveur :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Masque serveur :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Limite inférieure des adresses :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Limite s&upérieure des adresses :</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Activer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Interface </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configuration automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configuration manuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresse IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Masque réseau IPv4 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresse IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Longueur du masque réseau IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Serveur DHCP </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Masque réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Limite inférieure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Limite supérieure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Créer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Supprimer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fermer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Réseau</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5050,6 +5231,16 @@
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Indique si le clavier de l'hôte est capturé par le système invité :<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;le clavier n'est pas capturé</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;le clavier est capturé</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Déconnecté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Écrans </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5465,6 +5656,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 : %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5568,6 +5772,10 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Détermine le pilote de sortie audio. Le <b>Pilote audio factice</b> simule une carte son à laquelle tous les accès sont ignorés.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Fonctions avancées :</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7903,6 +8111,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Description :</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -7932,6 +8147,70 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Disques durs</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Format :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Détails stockage :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Non&nbsp;connecté</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Non&nbsp;crypté</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Copier...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Supprimer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Actualiser la liste des médias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Taille virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Taille réelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Vérifie l'accessibilité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Gestionnaire de médias virtuels</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fermer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 octets)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -9687,6 +9966,22 @@
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Vous êtes sur le point d'installer une extension VirtualBox. Les extensions complémentent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - éventuellement nuisibles - qui s'intègrent au système d'exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l'extension d'une source fiable.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td&g [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Une ancienne version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la mettre à jour ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom&nbsp;:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nouvelle version&nbsp;:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versio [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Une version plus récente de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la remplacer ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom&nbsp;:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nouvelle version&nbsp;:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versio [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>La même version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la réinstaller ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom&nbsp;:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version&nbsp;:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description&nbsp;: [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -10506,6 +10801,21 @@ And the size is not necessarily "in megabytes", the slider chooses the
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Capture d'écran de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réelle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réduite.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -10717,6 +11027,81 @@ And the size is not necessarily "in megabytes", the slider chooses the
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Description :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Cliquez pour agrandir la capture d'écran.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">État actuel (modifié)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">État actuel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">L'état actuel diffère de l'état enregistré dans l'instantané actuel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">L'état actuel est identique à l'état enregistré dans l'instantané actuel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 depuis %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Pris à %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Pris le %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Cloner...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Prendre un instantané de l'état actuel de la machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Supprimer l'instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurer l'instantané sélectionné de la machine virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Cloner la machine virtuelle sélectionnée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Instantané %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -10732,6 +11117,32 @@ And the size is not necessarily "in megabytes", the slider chooses the
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Prendre un instantané de la machine virtuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Nom de l'instantané</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Description de l'instantané</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Attention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée qui a %n disque virtuel immuable connectée. Tant que vous travaillez sous cet instantané le disque ne sera pas réinitialisée pour éviter la perte de données.</numerusform>
+            <numerusform>Attention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée aui a %n disques virtuels immuables connectées. Tant que vous travaillez sous cet instantané les disques ne seront pas réinitialisées pour éviter la perte de données.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Instantané %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -10756,6 +11167,14 @@ And the size is not necessarily "in megabytes", the slider chooses the
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -14087,6 +14506,41 @@ And the size is not necessarily "in megabytes", the slider chooses the
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Disques durs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Réseau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Affichage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Capture vidéo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Différentiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Son</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts
index ef1084f..7112d89 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts
@@ -172,6 +172,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">רכיב: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">ממשק: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1088,6 +1101,14 @@
         <source>Power off selected virtual machines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&פרטים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&תצלומי-בזק</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1888,6 +1909,21 @@
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
@@ -2232,23 +2268,11 @@
         <translation>מסיכת רשת</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lower Bound</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Not set</source>
         <comment>bound</comment>
         <translation>לא נקבע</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Upper Bound</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Name</source>
         <translation>שם</translation>
     </message>
@@ -2333,80 +2357,92 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation>פעילה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <source>&Add NAT network</source>
+        <translation type="vanished">הוס&ף רשת NAT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove NAT network</source>
+        <translation type="vanished">הס&ר רשת NAT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Edit NAT network</source>
+        <translation type="vanished">&ערוך רשת NAT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <source>Remove NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <source>Edit NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation>פעילה</translation>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add NAT network</source>
-        <translation type="vanished">הוס&ף רשת NAT</translation>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove NAT network</source>
-        <translation type="vanished">הס&ר רשת NAT</translation>
+        <source>Lists all available host-only networks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Edit NAT network</source>
-        <translation type="vanished">&ערוך רשת NAT</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2437,10 +2473,6 @@
 <context>
     <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
     <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Adapter</source>
         <translation>&מתאם</translation>
     </message>
@@ -2453,34 +2485,18 @@
         <translation>כתובת &IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>IPv4 Network &Mask:</source>
         <translation>&מסיכת רשת IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>I&Pv6 Address:</source>
         <translation>כתובת I&Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
         <translation>&אורך מסיכת רשת IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&DHCP Server</source>
         <translation>שרת &DHCP</translation>
     </message>
@@ -2493,12 +2509,32 @@
         <translation>&כתובת רשת:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation>&מסיכת שרת:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only Network Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server &Mask:</source>
-        <translation>&מסיכת שרת:</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
@@ -2743,14 +2779,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Left Shift</source>
         <translation>Shift שמאלי</translation>
     </message>
@@ -2806,128 +2834,236 @@
         <source>None</source>
         <translation type="unfinished">אין</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
-        <source>Reset shortcut to default</source>
-        <translation>אפס קיצור דרך לברירת מחדל</translation>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unset shortcut</source>
-        <translation>בטל קביעת קיצור דרך</translation>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIHotKeyTableModel</name>
-    <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>שם</translation>
-    </message>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
-        <source>Shortcut</source>
-        <translation>קיצור דרך</translation>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&מתאם</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIImportLicenseViewer</name>
     <message>
-        <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
-        <translation><b>המערכת הוירטואלית "%1" מצריכה אותך להסכים לתנאים ולסייגים של הסכם רשיון תכנה אשר מוצג מטה.</b><br /><br />הקלק <b>מסכים</b> כדי להמשיך או הקלק <b>לא מסכים</b> כדי להפסיק את הייבוא.</translation>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">שרת &DHCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Software License Agreement</source>
-        <translation>הסכם רשיון תכנה</translation>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">כתובת &IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Disagree</source>
-        <translation>&לא מסכים</translation>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&מסיכת רשת IPv4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Agree</source>
-        <translation>&מסכים</translation>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">כתובת I&Pv6:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print...</source>
-        <translation>&הדפס...</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&אורך מסיכת רשת IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save...</source>
-        <translation>&שמור...</translation>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&אפשר שרת</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Text (*.txt)</source>
-        <translation>טקסט (txt.*)</translation>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">&כתובת רשת:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save license to file...</source>
-        <translation>שמור רשיון אל קובץ...</translation>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&מסיכת שרת:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIIndicatorsPool</name>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">מתאם</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>מתאם %1 (%2)</b>: %3 כבל %4</nobr></translation>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">מוגדר אוטומטית</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>connected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>מחובר</translation>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">מוגדר ידנית</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disconnected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>מנותק</translation>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">כתובת IPv4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>כל המתאמי רשת מנוטרלים כעת</b></nobr></translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">מסיכת רשת IPv4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>אין התקני USB מוצמדים</b></nobr></translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation type="vanished"><br><nobr><b>בקר USB מנוטרל</b></nobr></translation>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">כתובת IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">אורך מסיכת רשת IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>אין תיקיות משותפות</b></nobr></translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">שרת DHCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">כתובת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">מסיכת רשת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">לא נקבע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">הס&ר...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">שם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">סגור</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">רישות</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Reset shortcut to default</source>
+        <translation>אפס קיצור דרך לברירת מחדל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unset shortcut</source>
+        <translation>בטל קביעת קיצור דרך</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyTableModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>שם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <translation>קיצור דרך</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIImportLicenseViewer</name>
+    <message>
+        <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
+        <translation><b>המערכת הוירטואלית "%1" מצריכה אותך להסכים לתנאים ולסייגים של הסכם רשיון תכנה אשר מוצג מטה.</b><br /><br />הקלק <b>מסכים</b> כדי להמשיך או הקלק <b>לא מסכים</b> כדי להפסיק את הייבוא.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Software License Agreement</source>
+        <translation>הסכם רשיון תכנה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Disagree</source>
+        <translation>&לא מסכים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Agree</source>
+        <translation>&מסכים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print...</source>
+        <translation>&הדפס...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save...</source>
+        <translation>&שמור...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text (*.txt)</source>
+        <translation>טקסט (txt.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save license to file...</source>
+        <translation>שמור רשיון אל קובץ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIIndicatorsPool</name>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>מתאם %1 (%2)</b>: %3 כבל %4</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>connected</source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation>מחובר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disconnected</source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation>מנותק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>כל המתאמי רשת מנוטרלים כעת</b></nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>אין התקני USB מוצמדים</b></nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><br><nobr><b>בקר USB מנוטרל</b></nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>אין תיקיות משותפות</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
         <source><nobr><b>Video capture disabled</b></nobr></source>
@@ -2938,6 +3074,44 @@
         <translation><nobr><b>קובץ לכידת וידאו:</b> %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">מנותק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">מסכים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source>
         <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4018,6 +4192,18 @@
         <translation>פורט %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Port &Number:</source>
+        <translation>&מספר פורט:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I/O Po&rt:</source>
+        <translation>&פורט I/O:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port &Path:</source>
+        <translation>&נתיב פורט:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4026,10 +4212,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port &Number:</source>
-        <translation>&מספר פורט:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4038,14 +4220,6 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O Po&rt:</source>
-        <translation>&פורט I/O:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port &Path:</source>
-        <translation>&נתיב פורט:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Holds the host parallel device name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4842,37 +5016,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5141,6 +5315,17 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&טיפוס:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&תיאור:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -5166,6 +5351,65 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">פורמט:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">פרטי אחסון:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">מוצמד אל:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>לא&nbsp;מוצמד</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">ה&עתק...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">הס&ר...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">&רענן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">שם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">גודל וירטואלי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">גודל אמיתי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">גודל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">מנהל מדיה וירטואלית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">סגור</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 ב)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -5338,10 +5582,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p></source>
         <translation><p>המכונה הוירטואלית מדווחת כי המערכת האורחת לא תומכת <b>שילוב סמן עכבר</b> במצב וידאו נוכחי. עליך ללכוד את העכבר (על ידי לחיצה על פני תצוגת מכונה וירטואלית או לחיצה על מקש מארח) על מנת להשתמש בעכבר בתוך המערכת האורחת.</p></translation>
     </message>
@@ -5387,12 +5627,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Result&nbsp;Code: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Component: </source>
+        <source>Component: </source>
         <comment>error info</comment>
         <translation>רכיב: </translation>
     </message>
@@ -5402,20 +5637,6 @@
         <translation>ממשק: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Callee: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5424,14 +5645,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5721,34 +5934,18 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Upgrade</source>
         <translation>&שדרג</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Downgrade</source>
         <translation>&הנמך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Reinstall</source>
         <translation>התקן מ&חדש</translation>
     </message>
@@ -5956,26 +6153,10 @@
         <translation>התעלם</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to create DHCP server.</source>
         <translation>נכשל ליצור שרת DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &new disk</source>
         <translation>צור כונן &חדש</translation>
     </message>
@@ -6253,10 +6434,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6301,6 +6478,73 @@
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniToolBar</name>
@@ -6608,6 +6852,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">צילום-מסך של %1 (%2)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -6747,10 +6998,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -6770,6 +7017,10 @@
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -6783,6 +7034,62 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&שם:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&תיאור:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">לחץ כדי להגדיל את צילום-מסך זה.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">מצב נוכחי (השתנה)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">מצב נוכחי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 מאז %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">נלקח במועד %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">נלקח במועד %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&שבט...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">שם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">תצלום-בזק %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -6798,6 +7105,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">קח תצלום-בזק של מכונה וירטואלית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&שם תצלום-בזק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&תיאור תצלום-בזק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">תצלום-בזק %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -6947,22 +7273,6 @@
         <translation type="unfinished">%1 - מידע הפעלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Data Read</source>
         <translation type="unfinished">מידע שנקרא</translation>
     </message>
@@ -6979,45 +7289,11 @@
         <translation type="unfinished">מידע שנקבל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
         <translation type="unfinished">לא זמין</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Guest OS Type</source>
         <translation type="unfinished">טיפוס מערכת אורחת</translation>
     </message>
@@ -7037,13 +7313,63 @@
         <source>No Network Adapters</source>
         <translation type="unfinished">אין מתאמי רשת</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMInformationDialog</name>
-    <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - מידע הפעלה</translation>
-    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInformationDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation type="unfinished">%1 - מידע הפעלה</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Configuration &Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7551,6 +7877,14 @@
         <translation>&פורמט:</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Storage settings</source>
+        <translation>הגדרות &אחסון</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>OVF 0.9</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -7563,25 +7897,13 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>&Storage settings</source>
-        <translation>הגדרות &אחסון</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7593,6 +7915,10 @@
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -7951,16 +8277,6 @@
         <translation>סדר אתחול</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
         <translation>מאופשר</translation>
@@ -8006,16 +8322,6 @@
         <translation>רשת</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
         <translation>מנוטרל</translation>
@@ -8196,16 +8502,6 @@
         <translation>מנוטרלים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
         <translation>תיקיות משותפות</translation>
@@ -8246,11 +8542,6 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
         <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
@@ -8291,11 +8582,6 @@
         <translation>מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DeviceType</comment>
         <translation></translation>
@@ -8406,11 +8692,6 @@
         <translation>לא נגיש</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
         <translation>מאופשר</translation>
@@ -8426,16 +8707,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Differencing</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
         <translation>מאופשר</translation>
@@ -8446,11 +8717,6 @@
         <translation>מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SCSI</source>
         <comment>StorageBus</comment>
         <translation></translation>
@@ -8486,16 +8752,6 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
         <comment>NetworkAdapterType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8521,11 +8777,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>System</source>
         <comment>details report</comment>
         <translation>מערכת</translation>
@@ -8551,11 +8802,6 @@
         <translation type="unfinished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details report (Storage)</comment>
         <translation>לא מוצמד</translation>
@@ -8850,16 +9096,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -9084,11 +9320,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
         <translation></translation>
@@ -9154,11 +9385,6 @@
         <translation type="vanished">מנוטרל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
         <translation>עכבר PS/2</translation>
@@ -9193,11 +9419,6 @@
         <translation>רשת NAT</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9347,10 +9568,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9413,11 +9630,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -9452,6 +9664,145 @@
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">רשת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">תיקיות משותפות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">תצוגה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">לוכד וידאו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">שמע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ACPI</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I/O APIC</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D Video Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -9504,31 +9855,10 @@
         <translation>&רענן</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove the selected disk image file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Refresh the list of disk image files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Checking accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
         <translation><i>לא&nbsp;מוצמד</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>--</source>
-        <comment>no info</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Virtual Media Manager</source>
         <translation>מנהל מדיה וירטואלית</translation>
     </message>
@@ -9577,6 +9907,27 @@
         <translation>ה&תאם...</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Remove the selected disk image file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Copy an existing disk image file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9642,10 +9993,6 @@
 <context>
     <name>VBoxSnapshotsWgt</name>
     <message>
-        <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Current State (changed)</source>
         <comment>Current State (Modified)</comment>
         <translation>מצב נוכחי (השתנה)</translation>
@@ -9656,29 +10003,6 @@
         <translation>מצב נוכחי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (current, </source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>online)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>offline)</source>
-        <comment>Snapshot details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Taken at %1</source>
         <comment>Snapshot (time)</comment>
         <translation>נלקח במועד %1</translation>
@@ -9706,14 +10030,6 @@
         <translation>ה&צג פרטים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Restore Snapshot</source>
         <translation>&שחזר תצלום-בזק</translation>
     </message>
@@ -9734,6 +10050,41 @@
         <translation type="vanished">שבט את המכונה הוירטואלית הנבחרת</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (current, </source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline)</source>
+        <comment>Snapshot details</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9764,6 +10115,10 @@
         <source>Snapshot &Description</source>
         <translation>&תיאור תצלום-בזק</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">תצלום-בזק %1</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
         <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -9771,10 +10126,6 @@
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">תצלום-בזק %1</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxUSBMenu</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
index a4297d5..7ab43ae 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
@@ -309,6 +309,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Eredmény&nbsp;kód: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Komponens: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Interfész: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Callee: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Callee&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1524,6 +1552,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Pillanatkép</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1719,6 +1755,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -3656,6 +3700,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation>Letiltva</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -5089,6 +5168,212 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Kárty&a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&DHCP szerver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4 cím:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">A gazda IPv4 címe ehhez a kártyához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 hálózati &maszk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">A gazda IPv4 hálózati maszkja ehhez a kártyához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&Pv6 cím:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">A gazda IPv6 címe ehhez a kártyához, ha az IPv6 támogatott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 há&lózati maszk hossza:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">A gazda IPv6 hálózati maszkjának hossza ehhez a kártyához, ha IPv6 támogatott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Sz&erver bekapcsolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a DHCP szerver be lesz kapcsolva ezen a hálózaton a gép indulásakor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Sze&rver címe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Ehhez a host-only kártyához tartozó  DHCP szerver címe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Szerver &maszkja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Ehhez a host-only kártyához tartozó  DHCP szerver hálózati maszkja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">A&lsó címhatár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható alsó címhatár.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Felső &címhatár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható felső címhatár.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Engedélyez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Eszköz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Automatikusan konfigurált</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Kézzel konfigurált</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 hálózati maszk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 hálózati maszk hossza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP szerver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Letiltva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Hálózati maszk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Alsó határ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Felső határ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Hálózat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">Ú&j</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">Eltávolítá&s...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Hálózat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5536,6 +5821,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Jelzi, hogy a vendég gép elfogta-e a gazda billentyűzetét:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;billentyűzet nincs elfogva</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;billentyűzet elfogva</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Lekapcsolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Képernyők</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5971,6 +6266,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -6078,6 +6381,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Az audió kimenet driver beállítása. A <b>Null Audio Driver</b> hatására a virtuális gép látni fogja a hangkártyát, de nem szólal meg a gazda gépen.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Bővített képességek:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7346,6 +7653,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>A kiválasztott megosztott mappa törlése.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">&Megosztott mappák</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -8797,6 +9108,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Típus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Leírás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reset</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8826,6 +9152,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Merevlemezek</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Formátum:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Tároló részletei:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Csatlakoztatva:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Nem&nbsp;csatolt</i>]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Nem&nbsp;titkosított</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">Má&solás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">Eltávolítá&s...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Média lista frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuális méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Elérhetőség tesztelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuális média-kezelő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -10730,6 +11136,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Egy VirtualBox kiterjesztő csomagot telepítesz. A kiterjesztő csomagok kiegészítik a VirtualBox képességeit és rendszerszintű szoftvert tartalmaznak, mely teljesen ártalmatlan a rendszeredre. Nézd át a lenti leírást és csak akkor folytasd, ha megbízható forrásból származik a kiterjesztő csomag.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Név:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Egy régi kiterjesztő csomag van telepítve. Szeretnéd frissíteni? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Név:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Új verzió:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Jelenlegi verzió:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Egy régebbi kiterjesztő csomag van telepítve. Szeretnéd visszabutítani? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Név:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Új verzió:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Jelenlegi verzió:&nbsp;&nbsp;</b></ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>A kiterjesztő csomag ezen verziója már telepítve vav. Szeretnéd ismét feltelepíteni? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Név:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Verzió:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Leírás:&nbsp;&nbsp;</b></ [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -11998,6 +12420,21 @@ esetleg a <b>Létező</b> gombbal a Virtuális lemezkezelőből.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Képernyőkép: %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kattintásra átvált teljes méretű képre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kattintásra átvált normál méretű képre.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12209,6 +12646,90 @@ esetleg a <b>Létező</b> gombbal a Virtuális lemezkezelőből.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Leírás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kattints ide a kép nagyításához.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Pillanatnyi állapot (módosult)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Pillanatnyi állapot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">A pillanatnyi állapot és a pillanatfelvételben tárolt állapot különböző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">A jelen állapot egyezik az aktuális pillanatfelvételben található állapottal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 %2 óta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Készítve: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Készítve: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Klónozás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Pillanatfelvétel a virtuális gép aktuális állapotáról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">A kiválasztott pillanatkép törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">A kiválasztott pillanatkép helyreállítása a virtuális gépre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">A kiválasztott virtuális gép klónozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -12224,6 +12745,27 @@ esetleg a <b>Létező</b> gombbal a Virtuális lemezkezelőből.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Pillanatfelvétel a virtuális gépről</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">Pillanatkép &Neve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">Pillanatkép &leírása</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Vigyázz: Pillanatképet készülsz készíteni egy olyan gépről, melyhez %n nem-módosíthato képfájl van csatlakoztatva. Amíg ebből a pillanatképből dolgozol, a nem-módosítható képfájl nem lesz helyreállitva az adatvesztés elkerülése érdekében.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12247,6 +12789,14 @@ esetleg a <b>Létező</b> gombbal a Virtuális lemezkezelőből.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -15428,11 +15978,6 @@ Verzió %1</translation>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
         <translation>Engedélyezve</translation>
@@ -16932,6 +17477,51 @@ Verzió %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Merevlemezek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Hálózat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Megosztott mappák</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Képernyő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Videó felvétele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Audió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -18608,10 +19198,6 @@ parancsot Linux-alapú OS-ekből. Integrációs szolgáltatások szükségesek h
         <translation type="obsolete">A pillanatképet beleolvasztja az alapul szolgáló pillanatképbe vagy lemezképmásba, és törli ezt a pillanatképet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source> (%1)</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Restore Snapshot</source>
         <translation>Pillanatkép hely&reállítása</translation>
     </message>
@@ -18655,6 +19241,10 @@ parancsot Linux-alapú OS-ekből. Integrációs szolgáltatások szükségesek h
         <source>Clone selected virtual machine</source>
         <translation>A kiválasztott virtuális gép klónozása</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source> (%1)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts
index bd38b0f..3db6eaa 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts
@@ -293,6 +293,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Kode&nbsp;Hasil: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Komponen: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Antar Muka: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Yang Dipanggil: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">RC&nbsp;Yang Dipanggil: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1434,6 +1470,98 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Nonaktifkan Overlay Ikon Dok</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translation type="vanished">Manajer Jaringan &Host...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">Menampilkan jendela Manajer Jaringan Host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">Perkakas &Mesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">Beralih ke perkakas mesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Menu Perkakas &Mesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Membuka menu perkakas mesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Rincian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="vanished">Membuka panel rincian mesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">Membuka panel snapshot mesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">Perkakas &Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">Beralih ke perkakas global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Menu Perkakas &Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Membuka menu perkakas global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Manajer Media &Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Membuka Manajer Media Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Manajer Jaringan &Host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Membuka Manajer Jaringan Host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">&Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Keluaran Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">Memfungsikan keluaran audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">Masukan Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">Memfungsikan masukan audio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1610,6 +1738,10 @@
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
         <translation>Pengendali Penyimpanan (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">Daftar rinci semua komponen dari semua mesin virtual appliance saat ini</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
@@ -1623,6 +1755,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2548,6 +2693,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
@@ -2843,6 +3001,17 @@
         <source>Exit group</source>
         <translation>Keluar grup</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">Grup Mesin Virtual</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Mesin Virtual</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
@@ -2852,6 +3021,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">Memuat sebuah pohon Mesin Virtual dan grupnya</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -3237,6 +3413,76 @@
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation>Dinonaktifkan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">Tipe Chipset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Keluaran Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Masukan Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">Rincian %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Berisi rincian dari mesin virtual '%1'</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3417,6 +3663,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">Berisi daftar rincian Mesin Virtual</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
         <source>Update Disabled</source>
@@ -4102,7 +4355,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Prefix Length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Panjang Prefiks IPv6</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4304,11 +4557,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&Panjang Prefiks IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Menyimpan panjang prefiks IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4560,6 +4813,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -4636,6 +4897,368 @@
         <source>None</source>
         <translation>Tidak Ada</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 Kiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 Kanan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&Adaptor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">Server &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">Konfigurasi Adaptor Secara Otom&atis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">Konfigurasi Adaptor Secara &Manual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">Alamat &IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan alamat IPv4 host bagi adaptor ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">&Mask Jaringan IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan mask jaringan IPv4 host bagi adaptor ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">Alamat I&Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan alamat IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">&Panjang Prefiks IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan panjang prefiks IPv6 host bagi adaptor ini bila IPv6 didukung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Reset perubahan dalam rincian antar muka saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan perubahan dalam rincian antar muka saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">Fungsikan S&erver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">Saat dicentang, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">Alamat Se&rver:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan alamat server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">&Mask Server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan mask jaringan dari server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Batas Bawah A&lamat:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan batas bawah alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Batas &Atas Alamat:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan batas atas alamat yang ditawarkan oleh server DHCP yang melayani jaringan yang diasosiasikan dengan adaptor hanya-host ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Reset perubahan dalam rincian server DHCP saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan perubahan dalam rincian server DHCP saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></npbr> ditata untuk mendapatkan alamat secara otomatis tapi server DHCP yang terkait tidak difungsikan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat IPv4 yang valid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki mask jaringan IPv4 yang valid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat IPv6 yang valid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki panjang prefiks mask jaringan IPv6 yang valid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki alamat server DHCP yang valid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki mask server DHCP yang valid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki batas bawah alamat server DHCP yang valid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">Antar muka host <nobr><b>%1</b></nobr> saat ini tidak memiliki batas atas alamat server DHCP yang valid.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">Fungsikan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Adaptor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Otomatis dikonfigurasi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Dikonfigurasi secara manual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">Alamat IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">Tak ditata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Mask Jaringan IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">Tak ditata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">Alamat IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">Panjang Prefiks IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">Tak ditata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">Server DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Difungsikan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Dinonaktifkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Alamat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Mask Jaringan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Batas Bawah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">Tak ditata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Batas Atas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">Jari&ngan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">&Ciptakan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ciptakan Jaringan Hanya-host (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Menciptakan jaringan hanya-host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Hapus...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Hapus Jaringan Hanya-host (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Menghapus jaringan hanya-host yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Properti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Buka Properti Jaringan Hanya-host (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">Buka panel dengan properti jaringan hanya-host yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">Sega&rkan...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Segarkan Jaringan Hanya-host (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">Segarkan daftar jaringan hanya-host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Nama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">Alamat/Mask IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">Alamat/Mask IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Manajer Jaringan Host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Reset perubahan dalam rincian jaringan host saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan perubahan dalam rincian jaringan host saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Tutup dialog tanpa menyimpan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Tutup Jendela (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">Jejaring</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
@@ -5060,6 +5683,166 @@
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Mengindikasikan apakah papan ketik host ditangkap oleh OS guest:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;papan ketik tidak ditangkap</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;papan ketik ditangkap</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas hard disk:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas drive optik:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas drive floppy:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas antarmuka jaringan:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Adaptor %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Kabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Tersambung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Terputus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti USB terpasang:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Tidak ada peranti USB yang tersambung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas folder bersama milik mesin:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Tidak ada folder bersama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas tampilan:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Memori Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Layar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Akselerasi 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas penangkapan video:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Penangkapan video dinonaktifkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Berkas tangkapan video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas fitur-fitur tambahan:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Mengindikasikan apakah penunjuk tetikus host ditangkap oleh OS guest: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">penunjuk tidak ditangkap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">penunjuk ditangkap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">integrasi tetikus (MI) Menyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI Mati, penunjuk ditangkap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI Mati, penunjuk tidak ditangkap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Perhatikan bahwa fitur integrasi tetikus memerlukan dipasangnya Guest Addition dalam OS guest.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Mengindikasikan apakah papan ketik host ditangkap oleh OS guest: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">papan ketik tidak ditangkap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">papan ketik ditangkap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti audio:</nobr>%1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5352,6 +6135,10 @@
         <comment>details report</comment>
         <translation type="obsolete">Statistik Penyimpanan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">Permintaan</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataSystem</name>
@@ -5485,6 +6272,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5576,6 +6376,26 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Pilih driver keluaran audio. <b>Driver Audio Null</b> membuat guest melihat sebuah kartu audio, namun semua akses ke sana akan diabaikan.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">Fitur Tambahan:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">Bila dicentang, keluaran ke peranti audio virtual akan mencapai host. Bila tidak maka guest akan dibisukan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">Fungsikan Keluaran Audi&o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">Bila dicentang, guest akan dapat menangkap masukan audio dari host. Bila tidak maka guest hanya akan menangkap keheningan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">Fungsikan Masukan Aud&io</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -6694,6 +7514,10 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Menghapus folder bersama yang dipilih.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">&Folder Bersama</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -7383,6 +8207,10 @@
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation>Tambah Pengendali NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">Peranti &Penyimpanan</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -7676,6 +8504,22 @@
         <source>%1%</source>
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung chipset bertipe ICH9. Ini akan difungsikan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung peranti penunjuk USB yang diemulasi. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsUSB</name>
@@ -8034,6 +8878,77 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Atribut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informasi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">&Tipe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">&Lokasi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Deskripsi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">&Ukuran:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan tipe medium ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan lokasi medium ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan deskripsi medium ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan ukuran medium ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Reset perubahan dalam rincian medium saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan perubahan dalam rincian medium saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">Tidak bisa mengubah ukuran medium dari <b>%1</b> menjadi <b>%2</b> karena penyusutan penyimpanan saat in belum diimplementasi.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8063,6 +8978,186 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Hard disk</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">Format:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">Rincian penyimpanan:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">Terpasang pada:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">Terenkripsi dengan kunci:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Tidak&nbsp;Terpasang</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Tidak&nbsp;Terenkripsi</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">&Medium</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">&Salin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Salin berkas image disk yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Hapus...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Hapus berkas image disk yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">&Lepas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">Lepas berkas image disk yang dipilih dengan mencopotnya dari mesin-mesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Properti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">Buka panel dengan properti berkas image disk yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">Sega&rkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">Segarkan daftar berkas image disk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Nama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">Ukuran Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">Ukuran Aktual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">Ukuran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">Memeriksa aksesibilitas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">Memindah medium...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Manajer Media Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Reset perubahan dalam rincian medium saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan perubahan dalam rincian medium saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Tutup dialog tanpa menyimpan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Tutup Jendela (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Salin Berkas Image Disk (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Hapus Berkas Image Disk (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Lepas Berkas Image Disk (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Buka Properti Berkas Image Disk (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Segarkan Berkas Image Disk (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan ukuran medium ini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -8125,6 +9220,16 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Fungsikan Bilah Menu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translatorcomment>perlu kejelasan konteks</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">Jungkitkan menu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translatorcomment>perlu kejelasan konteks</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">Menu popup %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMessageCenter</name>
@@ -9908,45 +11013,137 @@
         <translation>Operasi seret dan jatuhkan dari guest ke host gagal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.</source>
-        <translation>Password enkripsi bagi <nobr>ID = '%1'</nobr> tidak valid.</translation>
+        <source>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.</source>
+        <translation>Password enkripsi bagi <nobr>ID = '%1'</nobr> tidak valid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+        <translation>Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Semua nilai alamat host atau guest mesti benar atau kosong.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+        <translation>Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Nilai alamat guest tak boleh kosong.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Gagal memperoleh objek COM VirtualBox.</p><p>Aplikasi sekarang akan diakhiri.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>Hapus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Apakah Anda hendak menghapus berkas <nobr><b>%1</b></nobr> yang diunduh?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Apakah Anda hendak menghapus daftar berkas berikut <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation><p>Alasan kesalahan ini paling mungkin karena hak yang salah pada soket daemon IPC karena masalah instalasi. Harap periksa hak dari <font color=blue>'/tmp'</font> dan <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>Berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%2</b>, </nobr>tapi verifikasi checksum SHA-256 gagal.</p><p>Harap lakukan pengunduhan, pemasangan, dan verifikasi secara manual.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>, </nobr>tapi verifikasi checksum SHA-256 gagal.</p><p>Harap lakukan pengunduhan, pemasangan, dan verifikasi secara manual.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Anda akan memulai semua mesin virtual berikut:</p><p><b>%1</b></p><p>Ini bisa makan waktu dan menghabiskan banyak sumber daya sistem host. Apakah Anda hendak melanjutkan?</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Tak bisa menemukan snapshot dengan ID=<b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">Tak bisa memperoleh atribut snapshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal memindah unit penyimpanan dari image disk <b>%1</b> ke <b>%2</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Kesalahan saat mengubah deskripsi image disk <b>%1</b>.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal mengubah ukuran satuan penyimpanan hard disk <i>%1</i> dari <i>%2</i> menjadi <i>%3</i>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal mendapatkan antar muka jaringan host.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Tidak bisa temukan antar muka jaringa host <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal menciptakan antarmuka jaringan host.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal mendapatkan parameter antar muka jaringan host.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal menyimpan parameter antar muka jaringan host.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal menciptakan server DHCP untuk antar muka jaringan <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal menghapus server DHCP untuk antar muka jaringan <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal mendapatkan parameter server DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
-        <translation>Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Semua nilai alamat host atau guest mesti benar atau kosong.</translation>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal menyimpan parameter server DHCP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
-        <translation>Aturan penerusan port saat ini tidak valid. Nilai alamat guest tak boleh kosong.</translation>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>Anda akan memasang sebuah extension pack VirtualBox. Extension pack melengkapi fungsionalitas VirtualBox dan dapat memuat perangkat lunak level sistem yang berpotensi merusak sistem Anda. Silakan tinjau deskripsi di bawah dan hanya melanjutkan bila Anda memperoleh extension pack dari suatu sumber yang terpercaya.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Gagal memperoleh objek COM VirtualBox.</p><p>Aplikasi sekarang akan diakhiri.</p></translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Extension pack versi lama telah dipasang, Apakah Anda hendak meningkatkan? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi Baru:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versi Kini:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>Hapus</translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>Extension pack dengan versi baru telah dipasang, Apakah Anda hendak menurunkan versinya? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi Baru:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versi Kini:&nbsp;&nbsp;&l [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Apakah Anda hendak menghapus berkas <nobr><b>%1</b></nobr> yang diunduh?</translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Extension pack dengan versi yang sama telah dipasang, Apakah Anda hendak memasang ulang? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nama:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versi:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Deskripsi:&nbsp;&nbsp;</b&g [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Apakah Anda hendak menghapus daftar berkas berikut <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal memfungsikan keluaran adaptor audio bagi mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
-        <translation><p>Alasan kesalahan ini paling mungkin karena hak yang salah pada soket daemon IPC karena masalah instalasi. Harap periksa hak dari <font color=blue>'/tmp'</font> dan <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal menonaktifkan keluaran adaptor audio bagi mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>Berkas image disk <b>VirtualBox Guest Additions</b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%2</b>, </nobr>tapi verifikasi checksum SHA-256 gagal.</p><p>Harap lakukan pengunduhan, pemasangan, dan verifikasi secara manual.</p></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal memfungsikan masukan adaptor audio bagi mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> telah sukses diunduh dari <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>, </nobr>tapi verifikasi checksum SHA-256 gagal.</p><p>Harap lakukan pengunduhan, pemasangan, dan verifikasi secara manual.</p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Gagal menonaktifkan masukan adaptor audio bagi mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11006,6 +12203,21 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Cuplikan layar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klik untuk melihat cuplikan layar ukuran sebenarnya.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klik untuk melihat cuplikan layar dengan ukuran disesuaikan.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -11032,6 +12244,10 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
         <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
         <translation>Manajer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">Tampilkan Teks Bilah Alat</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISession</name>
@@ -11045,6 +12261,14 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">Indikator bilah-status %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
         <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
@@ -11121,6 +12345,10 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferensi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">Mengizinkan navigasi melalui kategori Properti Global</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsDialogMachine</name>
@@ -11180,6 +12408,10 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
         <source>Settings</source>
         <translation>Pengaturan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">Mengizinkan navigasi melalui kategori Setelan VM</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -11193,6 +12425,203 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Anda sedang memilih butir <b>Keadaan Kini</b>.<br>Tekan tombol <b>Ambil</b> bila Anda hendak mengambil suatu snapshot baru.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Atribut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informasi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">&Nama:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Deskripsi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan nama snapshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">Menyimpan deskripsi snapshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan perubahan dalam rincian snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Reset perubahan dalam rincian snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Terapkan Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset Perubahan (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klik untuk memperbesar cuplikan layar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">Nama snapshot kosong</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">Keadaan Saat Ini (berubah)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">Keadaan Saat Ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Keadaan saat ini berbeda dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Keadaan saat ini identik dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 yang lalu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 sejak %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">daring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">luring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">Diambil pada %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">Diambil pada %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Memuat pohon snapshot dari mesin virtual saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">&Ambil...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">&Hapus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">Puli&hkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Properti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">&Klon...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ambil Snapshot (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Hapus Snapshot (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pulihkan Snapshot (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Buka Properti Snapshot (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Klon Mesin Virtual (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">Ambil snapshot keadaan mesin virtual saat ini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Hapus snapshot mesin virtual yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Pulihkan snapshot mesin virtual yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="vanished">Buka panel dengan properti snapshot yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Buat klon dari mesin virtual yang dipilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Nama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Diambil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Snapshot %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -11208,6 +12637,31 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Ambil Snapshot Mesin Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">&Nama Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">&Deskripsi Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>Peringatan: Anda sedang mengambil snapshot dari mesin yang sedang berjalan yang ditempeli %n image tak dapat diubah. Selama Anda bekerja dari snapshot ini, image yang tak dapat diubah tak akan di-reset untuk menghindari kehilangan data.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Snapshot %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -11231,6 +12685,53 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Selamat datang di VirtualBox!</h3><p>Jendela ini merepresentasikan suatu set perkakas global yang saat ini sedang terbuka (atau dapat dibuka). Mereka tidak berhubungan dengan sebarang mesin tertentu tapi ke seluruh koleksi VM. Untuk daftar perkakas yang saat ini tersedia periksalah menu yang terkait di sisi kanan bilah alat utama yang terletak di puncak jendela. Daftar ini akan diperluas dengan perkakas baru pada rilis mendatang. [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">Perkakas untuk mengamati media penyimpanan virtual. Mencerminkan semua rantai <u>disk virtual</u> yang telah Anda daftarkan (per masing-masing tipe penyimpanan) dalam mesin-mesin virtual Anda dan memungkinkan operasi media seperti <u>salin</u>, <u>hapus</u>, <u>rilis</u> (melepasnya dari VM dimana dia saat ini tercantol) dan mengamati properti mereka. Memungkinkan untuk <u>menyunting</u> atri [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">Alat untuk mengendalikan antar muka jaringan hanya-host. Mencermunkan <u>jaringan hanya-host</u>, server DHCP mereka, dan mengizinkan operasi pada jaringan seperti kemungkinan untuk <u>membuat</u>, <u>menghapus</u>, dan mengamati properti mereka. Memungkinkan <u>menyunting</u> berbagai <u>atribut</u> untuk antar muka hanya-host dan server DHCP yang terkait.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Selamat datang di VirtualBox!</h3><p>Bagian kiri dari jendela ini adalah daftar dari semua mesin virtual dan grup mesin virtual pada komputer Anda. Daftar tersebut saat ini kosong karena Anda belum menciptakan mesin virtual apapun.</p><p>Untuk menciptakan mesin virtual baru, tekan tombol <b>Baru</b> pada bilah alat utama yang terletak di bagian atas jendela.</p><p>Anda dapat menekan tombol < [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Selamat datang di VirtualBox!</h3><p>Bagian kiri dari jendela ini adalah daftar dari semua mesin virtual dan grup mesin virtual pada komputer Anda.</p><p>Bagian kanan dari jendela ini menampilkan sekumpulan alat yang sekarang sedang terbuka (atau dapat dibuka) untuk mesin yang sedang dipilih. Untuk daftar dari alat yang saat ini tersedia periksalah menu yang terkait pada sisi kanan bilah alat utama yang terletak di ba [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">Alat untuk mengamati rincian mesin virtual. Mencerminkan kelompok <u>properti</u> untuk VM yang sedang dipilih dan memungkinkan operasi-operasi dasar pada properti tertentu (seperti peranti penyimpanan mesin).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">Alat untuk mengendalikan snapshot mesin virtual. Mencerminkan <u>snapshot</u> yang dibuat untuk VM yang sedang dipilih dan memungkinkan operasi-operasi snapshot seperti <u>cipta</u>, <u>hapus</u>, <u>pulihkan</u> (jadikan yang kini) dan mengamati properti mereka. Memungkinkan <u>menyunting</u> atribut snapshot seperti <u>nama</u> dan <u>deskripsi</u>.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, Aktif</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -12098,6 +13599,34 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
         <source>&Storage settings</source>
         <translation>&Pengaturan penyimpanan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Arsip Oracle Public Cloud Format (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Tulis dalam format baru OVF 2.0.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Tulis dalam format Oracle Public Cloud 1.0.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
@@ -12117,6 +13646,10 @@ langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Me
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Pilih berkas tujuan ekspor appliance virtual...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Harap pilih suatu nama berkas tujuan ekspor appliance virtual.</p><p><b>Open Virtualization Format</b> hanya mendukung ekstensi <b>ovf</b> atau <b>ova</b>. <br>Bila Anda memakai ekstensi <b>ovf</b>, beberapa berkas akan ditulis secara terpisah.<br>Bila Anda memakai ekstensi <b>ova>, semua berkas akan dikombinasikan ke dalam satu arsip Open Virtualization Format.& [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -15478,6 +17011,71 @@ Versi %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Statistik jaringan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Hard Disk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Cakram Optik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Disk Floppy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Jaringan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Folder Bersama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Tampilan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Tangkapan Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Fitur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Tetikus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Papan Ketik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">Membeda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts
index e57bd42..f0947d7 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts
@@ -312,6 +312,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Codice&nbsp;uscita: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Componente: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Interfaccia: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Chiamante: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">RC&nbsp;chiamante: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1688,6 +1724,98 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Disabilita sovraimpressione dell'icona di aggancio</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translation type="vanished">Gestore di rete dell'&host...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">Mostra la finestra del Gestore di rete dell'host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">Strumenti della &macchina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">Passa agli strumenti della macchina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Menu degli strumenti della &macchina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Apri il menu degli strumenti della macchina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Dettagli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="vanished">Apri il pannello dei dettagli della macchina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">I&stantanee</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">Apri il pannello delle istantanee della macchina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">Strumenti &globali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">Passa agli strumenti globali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Menu degli strumenti &globali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Apri il menu degli strumenti globali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Gestore supporti &virtuali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Apri il gestore dei supporti virtuali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Gestore di rete dell'&host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Apri gestore di rete dell'host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">&Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Uscita audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">Abilita uscita audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">Ingresso audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">Abilita ingresso audio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1886,6 +2014,10 @@
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
         <translation>Controller di archiviazione (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">Elenco dettagliato di tutti i componenti delle macchine virtuali dell'applicazione virtuale attuale</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
@@ -1899,6 +2031,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -3172,6 +3317,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
@@ -3522,6 +3680,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Exit group</source>
         <translation>Apri il gruppo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">Gruppo di macchina virtuali</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Macchina virtuale</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
@@ -3531,6 +3700,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">Contiene un albero delle macchine virtuali e il rispettivo gruppo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -3996,6 +4172,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
         <translation>Disabilitata</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">Tipo di chipset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Uscita audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Abilitata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Disabilitata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Ingresso audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">Dettagli %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Contiene i dettagli della macchina virtuale '%1'</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -4305,6 +4551,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">Contiene un elenco dei dettagli della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
         <source>Update Disabled</source>
@@ -5474,6 +5727,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -5550,6 +5811,372 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 di sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 di destra</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Sched&a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">Server &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">Configur&a scheda automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">Configura scheda &manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo &IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene l'indirizzo IPv4 dell'host per questa scheda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">&Maschera di rete IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la maschera di rete IPv4 dell'host per questa scheda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo I&Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene l'indirizzo IPv6 dell'host per questa scheda, se l'IPv6 è supportato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">&Lunghezza prefisso IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la lunghezza del prefisso IPv6 dell'host per questa scheda, se l'IPv6 è supportato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Applica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina le modifiche nei dettagli dell'interfaccia attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Applica le modifiche nei dettagli dell'interfaccia attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Applica modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">Abilita s&erver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">Se marcata, il server DHCP sarà abilitato per questa rete all'avvio della macchina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">Indi&rizzo del server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene l'indirizzo del server DHCP che serve la rete associata a questa scheda solo host.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">&Maschera del server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la maschera di rete del server DHCP che serve la rete associata a questa scheda solo host.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo &limite inferiore:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene l'indirizzo limite inferiore offerto dal server DHCP che serve la rete associata a questa scheda solo host.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo limite s&uperiore:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene l'indirizzo limite superiore offerto dal server DHCP che serve la rete associata a questa scheda solo host.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina le modifiche nei dettagli del server DHCP attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Applica le modifiche nei dettagli del server DHCP attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> è impostata per ottenere automaticamente l'indirizzo, ma il server DHCP corrispondente non è abilitato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> non ha attualmente un indirizzo IPv4 valido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> non ha attualmente una maschera di rete IPv4 valida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> non ha attualmente un indirizzo IPv6 valido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> non ha attualmente una lunghezza del prefisso IPv6 valida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> non ha attualmente un indirizzo valido per il server DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> non ha attualmente una maschera di rete valida per il server DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> non ha attualmente un indirizzo limite inferiore valido per il server DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">L'interfaccia host <nobr><b>%1</b></nobr> non ha attualmente un indirizzo limite superiore valido per il server DHCP.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">Abilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Scheda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Configurata automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Configurata manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">Non impostato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Maschera di rete IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">Non impostata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">Lunghezza prefisso IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">Non impostata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">Server DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Disabilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Maschera di rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Limite inferiore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">Non impostato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Limite superiore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">&Rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">&Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Crea rete solo host (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Crea nuova rete solo host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Rimuovi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Rimuovi rete solo host (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Rimuove le reti solo host selezionate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Proprietà...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Apri proprietà rete solo host (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">Apri il pannello con le proprietà della rete solo host selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">A&ggiorna...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aggiorna reti solo host (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">Aggiorna l'elenco delle reti solo host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo/Maschera IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">Indirizzo/Maschera IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Gestore di rete dell'host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Applica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina le modifiche nei dettagli della rete dell'host attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Applica le modifiche nei dettagli della rete dell'host attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi la finestra senza salvare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Applica modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi finestra (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">Rete</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
@@ -6015,17 +6642,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei lettori di floppy:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p></source>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dello schermo:</nobr>%1</p></translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p></source>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dello schermo:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>HDD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dischi fissi:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
+        <translation>Indica se la tastiera dell'host è stata catturata dal sistema operativo del guest:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;tastiera non catturata</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;tastiera catturata</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività dei dischi fissi:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività dei lettori ottici:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività dei lettori di floppy:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività delle interfacce di rete:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Scheda %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Cavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Connesso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Non connessa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività dei dispositivi USB connessi:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Nessun dispositivo USB collegato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività delle cartelle condivise della macchina:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Nessuna cartella condivisa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività dello schermo:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Memoria video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Schermi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Accelerazione 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività dell'acquisizione video:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Acquisizione video disabilitata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">File dell'acquisizione video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività delle funzionalità aggiuntive:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Indica se il punatore del mouse dell'host a è acquisito dal sistema operativo del Guest: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">il puntatore non è acquisito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">il puntatore è acquisito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">L'integrazione del mouse (MI) è attiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI è disattiva, il puntatore è acquisito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI è disattiva, il puntatore non è acquisito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Nota che la funzionalità di integrazione del mouse richiede che le Guest Additions siano installate nel sistema operativo del guest.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Indica se la tastiera dell'host a è acquisita dal sistema operativo del Guest: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dischi fissi:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">la tastiera non è acquisita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
-        <translation>Indica se la tastiera dell'host è stata catturata dal sistema operativo del guest:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;tastiera non catturata</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;tastiera catturata</nobr></translation>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">la tastiera è acquisita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica l'attività del dispositivo audio:</nobr>%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6329,6 +7116,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details report</comment>
         <translation type="vanished">Statistiche di archiviazione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">Richieste</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataSystem</name>
@@ -6462,6 +7253,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -6573,6 +7377,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Seleziona il driver di uscita audio. Il <b>Driver audio Null</b> fa in modo che il guest veda una scheda audio, ogni accesso a essa sarà comunque ignorato.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">Funzionalità estese:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">Se marcata, l'uscita del dispositivo audio virtuale arriverà all'host. Altrimenti il guest è silenziato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">Abilita uscita audi&o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">Se marcata, il guest sarà in grado di acquisire l'ingresso audio dall'host. Altrimenti il guest registrerà solo silenzio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">Abilita &ingresso audio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -8020,6 +8844,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Rimuove la cartella condivisa selezionata.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">&Cartelle condivise</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -8821,6 +9649,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation>Aggiungi controller NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">Di&spositivi di archiviazione</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -9139,6 +9971,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>%1%</source>
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è necessaria per supportare un chipset di tipo ICH9. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">L'emulazione del controller USB non è attualmente abilitata nella pagina USB. Questa funzionalità è necessaria per supportare un dispositivo di inserimento USB emulato. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">La funzionalità I/O APIC non è attualmente abilitata nella sezione Scheda madre della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale. Sarà attivata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">La virtualizzazione hardware non è attualmente abilitata nella sezione Accelerazione della pagina Sistema. Questa funzionalità è richiesta per supportare più di un processore virtuale. Sarà abilitata automaticamente se confermi le modifiche.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsUSB</name>
@@ -9509,6 +10357,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Attributi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">&Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">&Posizione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Descrizione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">&Dimensione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene il tipo di questo supporto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la posizione di questo supporto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la descrizione di questo supporto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la dimensione di questo supporto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Applica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina le modifiche nei dettagli del supporto attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Applica le modifiche nei dettagli del supporto attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Applica modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile modificare la dimensione del supporto da <b>%1</b> a <b>%2</b> poiché il restringimento non è attualmente implementato.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -9538,6 +10457,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>Disc&hi fissi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">Formato:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">Dettagli di archiviazione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">Collegato a:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">Cifrato con chiave:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Non&nbsp;connesso</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Non&nbsp;cifrato</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">&Supporto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">&Copia...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Copia file immagine del disco selezionato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Rimuovi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Rimuovi file immagine del disco selezionato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">Ri&lascia...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">Rilascia il file immagine del disco selezionato sganciandolo dalle macchine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Proprietà...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">Apri il pannello con le proprietà del file immagine del disco selezionato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">A&ggiorna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">Aggiorna l'elenco dei file immagine dei dischi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">Dimensione virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">Dimensione effettiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">Dimensione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">Controllo accessibilità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">Spostamento supporto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Gestore supporti virtuali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Applica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina le modifiche nei dettagli del supporto attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Applica le modifiche nei dettagli del supporto attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi la finestra senza salvare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Applica modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi finestra (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Copia file immagine del disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Rimuovi file immagine del disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Rilascia file immagine del disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Apri proprietà del file immagine del disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aggiorna i file immagine dei dischi (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la dimensione del supporto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -9600,6 +10699,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Abilita barra dei menu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Commuta il menu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Fai apparire il menu %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMessageCenter</name>
@@ -11606,24 +12713,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Vuoi eliminare il file scaricato <nobr><b>%1</b></nobr>? </translation>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Vuoi eliminare il file scaricato <nobr><b>%1</b></nobr>? </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Vuoi eliminare il seguente elenco di file <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation><p>Questo errore è causato nella maggior parte dei casi da permessi errati sul socket del demone IPC, derivanti da un problema di installazione. Controlla i permessi di <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>Il file dell'immagine del disco delle <b>VirtualBox Guest Additions</b> è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%2</b>, </nobr>ma la verifica del codice di controllo SHA-256 non è riuscita..</p><p>Esegui lo scaricamento, l'installazione e la verifica manualmente.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>Il file di <b><nobr>%1</nobr></b> è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%3</b>, </nobr>ma la verifica del codice di controllo SHA-256 non è riuscita..</p><p>Esegui lo scaricamento, l'installazione e la verifica manualmente.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Stai per avviare tutte le seguenti macchine virtuali:</p><p><b>%1</b></p><p>Questa operazione potrebbe richiedere del tempo e consumare molte risorse di sistema dell'host. Desideri continuare?<p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile trovare l'istantanea con ID=<b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile acquisire gli attributi dell'istantanea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Spostamento dell'unità di archiviazione dell'immagine del disco <b>%1</b> in <b>%2</b> non riuscito.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Errore durante la modifica della descrizione dell'immagine del disco <b>%1</b>.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Ridimensionamento dell'unità di archiviazione del disco fisso <b>%1</b> da <b>%2</b> a <b>%3</b> non riuscito.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">Acquisizione delle interfacce di rete dell'host non riuscita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile trovare l'interfaccia di rete dell'host <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">Creazione dell'interfaccia di rete dell'host non riuscita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Acquisizione del parametro dell'interfaccia di rete dell'host non riuscita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Salvataggio del parametro dell'interfaccia di rete dell'host non riuscita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Creazione del server DHCP per l'interfaccia di rete <b>%1</b> non riuscita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Rimozione del server DHCP per l'interfaccia di rete <b>%1</b> non riuscita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Acquisizione del parametro del server DHCP non riuscita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Salvataggio del parametro del server DHCP non riuscita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>Stai per installare un pacchetto di estensione per VirtualBox. I pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi con attenzione la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome:&nbsp;&nbsp;</b [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Una vecchia versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi aggiornarla? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nuova versione:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versione attuale:&nbsp;&n [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>Una nuova versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi tornare a una versione precedente? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nuova versione:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versione attu [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Il pacchetto di estensione è già installato con la stessa versione, vuoi installarlo nuovamente? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versione:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descrizione:&nbsp;& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Abilitazione dell'uscita audio per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Vuoi eliminare il seguente elenco di file <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Disabilitazione dell'uscita audio per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
-        <translation><p>Questo errore è causato nella maggior parte dei casi da permessi errati sul socket del demone IPC, derivanti da un problema di installazione. Controlla i permessi di <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Abilitazione dell'ingresso audio per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>Il file dell'immagine del disco delle <b>VirtualBox Guest Additions</b> è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%2</b>, </nobr>ma la verifica del codice di controllo SHA-256 non è riuscita..</p><p>Esegui lo scaricamento, l'installazione e la verifica manualmente.</p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Disabilitazione dell'ingresso audio per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>Il file di <b><nobr>%1</nobr></b> è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%3</b>, </nobr>ma la verifica del codice di controllo SHA-256 non è riuscita..</p><p>Esegui lo scaricamento, l'installazione e la verifica manualmente.</p></translation>
+        <source><p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Impossibile inserire il file dell'immagine del disco di <b>%1</b> nella macchina virtuale<b>%2</b>, poiché la macchina non ha un lettore ottico. Aggiungi un lettore dalla pagina di archiviazione della finestra delle impostazioni della macchina virtuale.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12791,6 +13994,17 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIPopupPane</name>
+    <message>
+        <source><p><b>Details:</b></source>
+        <translation type="vanished"><p><b>Dettagli:</b></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p><b>Details:</b> (%1 of %2)</source>
+        <translation type="vanished"><p><b>Dettagli:</b> (%1 di %2)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIPortForwardingModel</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -12958,6 +14172,21 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Schermata di %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Fai clic per visualizzare una schermata non scalata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Fai clic per visualizzare una schermata scalata.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12988,6 +14217,10 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
         <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
         <translation><h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non hai ancora creato macchine virtuali.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Per creare una nuova macchina virtuale, premi il pulsante <b>Nuova</b> nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.</p> [...]
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">Mostra testo della barra degli strumenti</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISession</name>
@@ -13001,6 +14234,14 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">Indicatore di stato %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
         <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
@@ -13077,6 +14318,10 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">Consenti di navigare attraverso le categorie di proprietà globali</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsDialogMachine</name>
@@ -13160,6 +14405,10 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">Consenti di navigare attraverso le categorie di impostazioni della VM</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -13173,6 +14422,203 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>L'elemento attualmente selezionato è <b>Stato attuale</b>.<br>Premi il pulsante <b>Crea</b> se vuoi creare una nuova istantanea.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Attributi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">&Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Descrizione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene il nome dell'istantanea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">Contiene la descrizione dell'istantanea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Applica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Applica le modifiche nei dettagli dell'istantanea attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina le modifiche nei dettagli dell'istantanea attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Applica modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina modifche (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Fai clic per ingrandire la schermata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">Il nome dell'istantanea è vuoto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">Stato attuale (modificato)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">Stato attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Lo stato attuale differisce da quello memorizzato nell'istantanea attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Lo stato attuale è identico a quello memorizzato nell'istantanea attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 fa)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 da %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">in linea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">non in linea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">Creata alle %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">Creata il %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Contiene l'albero delle istantanee della macchina virtuale attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">&Crea...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">&Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">&Ripristina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Proprietà...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">&Clona...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Crea istantanea (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Elimina istantanea (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina istantanea (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Apri proprietà dell'istantanea (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Clona macchina virtuale (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">Crea un'istantanea dello stato attuale della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Elimina l'istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Ripristina l'istantanea selezionata della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="vanished">Apri il pannello con le proprietà dell'istantanea selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Clona la macchina virtuale selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Creata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Istantanea %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -13195,6 +14641,32 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Crea istantanea della macchina virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">&Nome dell'istantanea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">&Descrizione dell'istantanea</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>Avviso: stai creando un'istantanea di una macchina in esecuzione che ha un'immagine non modificabile collegata. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, l'immagine non modificabile non sarà ripristinata per evitare perdite di dati.</numerusform>
+            <numerusform>Avviso: stai creando un'istantanea di una macchina in esecuzione che ha %n immagini non modificabili collegate. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, le immagini non modificabili non saranno ripristinate per evitare perdite di dati.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Istantanea %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -13218,6 +14690,53 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>Questa finestra presenta un insieme di strumenti globali attualmente aperti (o che possono essere aperti). Non si riferiscono a una macchina particolare, ma alla totalità delle MV. Per un elenco degli strumenti attualmente disponibili, controlla il menu corrispondente a destra della barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra. Questo elenco sarà esteso con nuovi str [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">Strumento per esaminare i supporti di archiviazione virtuali. Rappresenta tutte le catene di <u>dischi virtuali</u> registrate (per ogni tipo di archiviazione) all'interno delle tue macchine virtuali e consente operazioni sui supporti come <u>copiare</u>, <u>rimuovere</u>, <u>rilasciare</u> (scollegarli dalle MV dove sono attualmente collegati) ed esaminare le loro proprietà. Consente di <u>mo [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">Strumento per controllare le interfacce di rete solo host. Rappresenta le <u>reti solo host</u>, i loro server DHCP e consente operazioni relative alle reti come <u>creare</u>, <u>rimuovere</u> e osservare le loro proprietà. Consente di <u>modificare</u> diversi <u>attributi</u> delle interfacce solo host e del corrispondente server DHCP.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>La parte sinistra di questa finestra elenca tutte le macchine virtuali e i gruppi di macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco è vuoto perché non hai ancora creato alcuna macchina virtuale.</p><p>Per creare una nuova macchina virtuale, premi il pulsante <b>Nuova</b> nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.</p><p> [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>La parte sinistra di questa finestra elenca tutte le macchine virtuali e i gruppi di macchine virtuali sul tuo computer. </p><p>La parte destra della finestra presenta un insieme di strumenti che sono attualmente aperti (o che possono essere aperti) per la macchina selezionata. Per un elenco degli strumenti attualmente disponibili controlla il menu corrispondente a destra della barra de [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">Strumento per esaminare i dettagli delle macchine virtuali (MV). Rappresenta gruppi di <u>proprietà</u> per la MV attualmente selezionata e consente operazioni di base su determinate proprietà (come i dispositivi di archiviazione della macchina).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">Strumento per controllare le istantanee delle macchine virtuali (MV). Rappresenta le <u>istantanee</u> create per la MV attualmente selezionata e consente operazioni relative alle istantanee come <u>creare</u>, <u>rimuovere</u>, <u>ripristinare</u> (rendere attuale) e osservare le loro proprietà. Consente di <u>modificare</u> gli attributi delle istantanee come <u>nome</u> e <u [...]
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, attivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -14149,6 +15668,34 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
         <source>&Storage settings</source>
         <translation>Impo&stazioni di archiviazione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Archvio nel formato Oracle Public Cloud (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Formato aperto di virtualizzazione 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Formato aperto di virtualizzazione 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Formato aperto di virtualizzazione 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Formato Oracle Public Cloud 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Scrivi nel nuovo formato OVF 2.0.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Scrivi nel formato Oracle Public Cloud 1.0.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
@@ -14168,6 +15715,10 @@ questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.<
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Scegli un file con il quale esportare l'applicazione virtuale...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Scegli un nome del file con cui esportare l'applicazione virtuale.</p><p>Il formato <b>Open Virtualization</b> supporta solo le estensioni <b>ovf</b> o <b>ova</b>.<br>Se utilizzi l'estensione <b>ovf</b>, saranno scritti diversi file separatamente.<br>Se utilizza l'estensione <b>ova</b>, tutti i file saranno combinati in un archivio in formato Op [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -17979,6 +19530,71 @@ Versione %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Statistiche di rete</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Dischi fissi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Dischi ottici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Dischi floppy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Rete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Cartelle condivise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Acquisizione video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Funzionalità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Mouse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">Differenziale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts
index b098810..9280145 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts
@@ -312,6 +312,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">終了コード&nbsp;: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">コンポーネント: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">インターフェース: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">呼び出し先: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">呼び出し先&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1580,6 +1608,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>ドックアイコンのオーバーレイを無効にする</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">詳細(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショット(&S)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1799,6 +1835,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -3606,6 +3655,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
         <translation>無効</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">無効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="obsolete">無効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">無効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">無効</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -4975,6 +5059,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -5053,6 +5145,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">アダプター(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP サーバー(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 アドレス(&I):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">このアダプターのホスト IPv4 アドレスを指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 ネットマスク(&M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">このアダプターのホスト IPv4 ネットマスクを指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6がサポートされるとき、このアダプターのホスト IPv6 アドレスを指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 ネットマスク長(&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6がサポートされるとき、このアダプターのホスト IPv6 ネットマスクのプレフィックス長を指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">サーバーを有効化(&E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">仮想マシンの起動時にこのネットワークのDHCPサーバーが有効になります。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">サーバー アドレス(&R):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">ホストオンリーアダプターにDHCP サーバーによって割り当てられるIPアドレスを指定します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">サーバー マスク(&M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">アドレス下限(&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">アドレス上限(&U):</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">アダプター</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">自動構成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">手動構成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 アドレス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 ネットマスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 アドレス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 ネットマスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP サーバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">有効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">無効</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">アドレス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">ネットマスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">下限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">未設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">上限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">ネットワーク(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">作成(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">除去(&R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">名前</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">ネットワーク</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5518,6 +5800,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>ホストのキーボードがゲストOSにキャプチャーされているかどうかを示します: <br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;キーボードはキャプチャーされていません</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;キーボードはキャプチャーされています</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">ケーブル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">接続</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">切断</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">スクリーン</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5947,9 +6249,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>デバイスフィルター</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 アクティブ)</translation>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation>%1 (%2 アクティブ)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6068,6 +6383,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>オーディオ出力ドライバーを選択します。<b>Null Audio Driver</b>はゲストOSからオーディオカードとして認識されますが、デバイスへのすべてのアクセスは無視されます。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">拡張機能:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7519,6 +7838,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>選択した共有フォルダーを除去します。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">共有フォルダー(&F)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -9004,6 +9327,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">タイプ(&T):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">説明(&D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">リセット</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -9033,6 +9371,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>ハードディスク(&H)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">フォーマット:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">ストレージの詳細:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">割り当て:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">暗号化の鍵:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>未割り当て</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>暗号化なし</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">コピー(&C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">除去(&R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">最新の情報に更新(&F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">メディアリストを最新の情報に更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">名前</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">仮想的なサイズ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">実際のサイズ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">サイズ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">アクセス可否を確認</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">仮想メディアマネージャー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -11046,6 +11472,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>VirtualBox 機能拡張パッケージをインストールします。機能拡張パッケージはVirtualBoxに機能を追加しますが、コンピューターに危害を与えるようなシステムレベルのソフトウェアを含んでいる可能性があります。信頼できる発行元から機能拡張パッケージを入手した場合に限り、以下の内容を確認して、処理を続行してください。</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名前:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>バージョン:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr&g [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>古いバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。アップグレードしますか?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名前:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>バージョン:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>現在のバージョン:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr>&l [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>新しいバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。ダウングレードしますか?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名前:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>バージョン:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>現在のバージョン:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr>& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>同じバージョンの機能拡張パッケージがインストールされています。再インストールしますか?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名前:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>バージョン:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>説明:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></tab [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -12147,6 +12589,21 @@ step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p></source
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">%1(%2)のスクリーンショット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">クリックして実寸のスクリーンショットを表示します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">クリックしてスクリーンショットを表示します。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12362,6 +12819,94 @@ step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p></source
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">名前(&N):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">説明(&D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">リセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">クリックしてスクリーンショットを拡大します。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">最新の状態(変更)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">最新の状態</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">最新の状態は最新のスナップショットに保存されている状態と異なります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">最新の状態は最新のスナップショットに保存されている状態と同じです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%2からの状態 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">作成時刻 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">作成日時 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">削除(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">クローン(&C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">現在の仮想マシンの状態のスナップショットを作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンのスナップショットを削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンのスナップショットに復元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">選択した仮想マシンをクローン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">名前</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショット %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -12384,6 +12929,31 @@ step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p></source
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">仮想マシンのスナップショット作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショットの名前(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショットの説明(&D)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>警告:%n 個の変更不可の仮想ディスクを割り当てた仮想マシンのスナップショットを作成しています。データ喪失を避けるため、このスナップショットから起動する限り、仮想ディスクはリセットされません。</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">スナップショット %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12407,6 +12977,14 @@ step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p></source
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -17064,6 +17642,46 @@ Version %1</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>ネットワーク 統計</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">ハードディスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">ネットワーク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">共有フォルダー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">ディスプレイ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">ビデオキャプチャー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">差分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">オーディオ</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts
index 49ee2a8..2bd753a 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts
@@ -216,6 +216,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">កូដ​&nbsp;លទ្ធផល ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">សមាសភាគ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">ចំណុច​ប្រទាក់ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Callee ៖ </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Callee&nbsp;RC ៖ </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1152,6 +1180,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">សេចក្ដី​លម្អិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">រូបថត</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -2508,11 +2544,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished">ច្រក %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
         <translation type="unfinished">%1 (%2 សកម្មភាព)</translation>
@@ -2756,6 +2787,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3374,179 +3410,179 @@ creating/removing host-only network</comment>
         <translation type="unfinished">បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ដៃ​</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>address</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Performing</source>
+        <comment>creating/removing host-only network</comment>
+        <translation type="obsolete">ការ​អនុវត្ត​</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>mask</comment>
+        <source>&NAT Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>length</comment>
+        <source>Lists all available NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>server</comment>
+        <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>server</comment>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>bound</comment>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Performing</source>
-        <comment>creating/removing host-only network</comment>
-        <translation type="obsolete">ការ​អនុវត្ត​</translation>
+        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
+        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&NAT Networks</source>
+        <source>Network Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available NAT networks.</source>
+        <source>[empty]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
+        <source>%1 (renamed from %2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
+        <source>Old Network Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <source>New Network Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
+        <source>Network CIDR</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.</source>
+        <source>Supports DHCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.</source>
+        <source>yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Name</source>
+        <source>no</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>[empty]</source>
+        <source>Supports IPv6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (renamed from %2)</source>
+        <source>Default IPv6 route</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Old Network Name</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Network Name</source>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network CIDR</source>
+        <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports DHCP</source>
+        <source>Remove NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>yes</source>
+        <source>Edit NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>no</source>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports IPv6</source>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default IPv6 route</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <source>Networking</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>&Host-only Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3728,10 +3764,6 @@ creating/removing host-only network</comment>
         <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
         <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​ថា​តើ​ម៉ា​ស៊ីន​បម្រើ​​ DHCP ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​ដែរ​ឬទេ ។</translation>
     </message>
@@ -3768,6 +3800,10 @@ creating/removing host-only network</comment>
         <translation type="unfinished">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋាន​ខ្ពស់​ដែលបានផ្ដល់​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដោយ​ផ្ដល់​សេវា​បណ្ដាញ​ភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​អាដាប់ទ័រ​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4043,110 +4079,263 @@ creating/removing host-only network</comment>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIHotKeyEditor</name>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="obsolete">ឆ្វេង </translation>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">អាដាប់ទ័រ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="obsolete">ស្ដាំ </translation>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="obsolete">ប្ដូរ(Shift) ឆ្វេង</translation>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">អា​សយ​ដ្ឋាន​ IPv4 ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="obsolete">ប្ដូរ(Shift) ស្ដាំ</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​អា​សយ​ដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ​ ។</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="obsolete">បញ្ជា (Ctrl) ឆ្វេង</translation>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4 ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="obsolete">បញ្ជា(Ctrl) ស្ដាំ</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv4 សម្រាប់​អាដាប់​ទ័រ​នេះ​ ។</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="obsolete">ជំនួស​(Alt) ឆ្វេង</translation>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​ IPv6 ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="obsolete">ជំនួស​(Alt) ស្ដាំ</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​​អា​សយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ IPv6 សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ ។</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="obsolete">គ្រាប់ចុច(Win) ឆ្វេង</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">ប្រ​វែង​របាំង​បណ្តាញ​ IPv6 ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="obsolete">គ្រាប់ចុច(Win) ស្ដាំ</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ប្រ​វែង​​បុព្វបទ​របាំង​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ IPv6​ សម្រាប់​​អាដាប់​ទ័រ​​នេះ ​ប្រ​សិន​បើ​ IPv6 ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​ ។</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="obsolete">គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="obsolete">Alt Gr</translation>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="obsolete">ប្ដូរ​ជាប់(Caps Lock)</translation>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​បម្រើ​ម៉ាស៊ីន​​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​បណ្តាញ​ជាមួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​​ម៉ាស៊ីន​​-តែ​មួយនេះ​​ ។</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="obsolete">Scroll Lock</translation>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">របាំង​ម៉ា​ស៊ីនបម្រើ​ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><key_%1></source>
-        <translation type="obsolete"><key_%1></translation>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​របាំង​បណ្តាញ​​សេវា​​បម្រើ​ម៉ា​ស៊ីន​របស់​ DHCP ដែល​ភ្ជាប់​​​ជា​មួយ​កម្ម​វិធី​សម្រួល​ម៉ា​ស៊ីន​​-​តែ​មួយ​នេះ​ ។</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation type="obsolete">ផ្អាក</translation>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">ព្រំ​ដែន​អា​សយ​ដ្ឋាន​ទាប​ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation type="obsolete">បោះពុម្ព​អេក្រង់</translation>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋានទាប​ដែល​បានផ្ដល់ដោយ​សេវា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយនឹងកម្មវិធី​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="obsolete">F1</translation>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">ព្រំដែន​អា​សយដ្ឋានខ្ពស់​ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F2</source>
-        <translation type="obsolete">F2</translation>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ព្រំដែន​អាសយដ្ឋាន​ខ្ពស់​ដែលបានផ្ដល់​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP ដោយ​ផ្ដល់​សេវា​បណ្ដាញ​ភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​អាដាប់ទ័រ​ម៉ាស៊ីន​ ។</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
     <message>
-        <source>F3</source>
-        <translation type="obsolete">F3</translation>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">បើក</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F4</source>
-        <translation type="obsolete">F4</translation>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">អាដាប់​ទ័រ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F5</source>
-        <translation type="obsolete">F5</translation>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F6</source>
-        <translation type="obsolete">F6</translation>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ដៃ​</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F7</source>
-        <translation type="obsolete">F7</translation>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយ​ដ្ឋាន IPv4​</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F8</source>
-        <translation type="obsolete">F8</translation>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">របាំង​បណ្តាញ​ IPv4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F9</source>
-        <translation type="obsolete">F9</translation>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយ​ដ្ឋាន​ IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">ប្រវែង​របាំង​បណ្តាញ​ IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">អាសយដ្ឋាន​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">របាំង​បណ្តាញ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">ព្រំ​ដែន​ទាប​​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">ព្រំ​ដែន​ខ្ពស់​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">បង្កើត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">ឈ្មោះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">បិទ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">ឆ្វេង </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">ស្ដាំ </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="obsolete">ប្ដូរ(Shift) ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="obsolete">ប្ដូរ(Shift) ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="obsolete">បញ្ជា (Ctrl) ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="obsolete">បញ្ជា(Ctrl) ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="obsolete">ជំនួស​(Alt) ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="obsolete">ជំនួស​(Alt) ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="obsolete">គ្រាប់ចុច(Win) ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="obsolete">គ្រាប់ចុច(Win) ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="obsolete">គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="obsolete">Alt Gr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="obsolete">ប្ដូរ​ជាប់(Caps Lock)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="obsolete">Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><key_%1></source>
+        <translation type="obsolete"><key_%1></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="obsolete">ផ្អាក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation type="obsolete">បោះពុម្ព​អេក្រង់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="obsolete">F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F2</source>
+        <translation type="obsolete">F2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F3</source>
+        <translation type="obsolete">F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F4</source>
+        <translation type="obsolete">F4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F5</source>
+        <translation type="obsolete">F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F6</source>
+        <translation type="obsolete">F6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F7</source>
+        <translation type="obsolete">F7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F8</source>
+        <translation type="obsolete">F8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F9</source>
+        <translation type="obsolete">F9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>F10</source>
@@ -4391,11 +4580,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>បង្ហាញ​សកម្មភាព​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ ៖</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
         <translation>បាន​តភ្ជាប់</translation>
@@ -4462,6 +4646,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="obsolete">បង្ហាញ​ថាតើ​ក្ដារចុច​ត្រូវ​បានចាប់យក​ដោយ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) ឬ​មិនមែន (<img src=:/hostkey_16px.png/>) ។</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">បានផ្ដាច់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6671,37 +6865,37 @@ network adapter name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7054,6 +7248,21 @@ network adapter name</comment>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">ប្រភេទ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">សេចក្តី​ពិពណ៌នា​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -7075,6 +7284,59 @@ network adapter name</comment>
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">បាន​​ភ្ជាប់ទៅកាន់ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>មិនបាន​ភ្ជាប់</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">ធ្វើ​ឲ្យ​បញ្ជី​មេឌៀ​ស្រស់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">ឈ្មោះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">ទំហំ​និម្មិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">ទំហំ​ពិតប្រាកដ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">ទំហំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">ពិនិត្យ​មើល​ភាព​អាច​ដំណើរការ​បាន​ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ​និម្មិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">បិទ</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -8168,34 +8430,18 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Downgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Reinstall</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8416,26 +8662,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished">មិនអើពើ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &new disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8692,10 +8918,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8752,6 +8974,46 @@ medium</comment>
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -9526,6 +9788,21 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">រូប​ថត​អេ​ក្រង់​របស់​ %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">ចុច​ ដើម្បី​មើល​រូបថត​អេក្រង់​គ្មានមាត្រដ្ឋាន ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">ចុច ដើម្បី​​មើល​រូប​ថត​អេក្រង់​ដែល​មានមាត្រ​ដ្ឋាន​ ។</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -9673,10 +9950,6 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
     </message>
@@ -9704,6 +9977,10 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished">កំណត់</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -9717,6 +9994,78 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">ឈ្មោះ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">សេចក្តី​ពិពណ៌នា​ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">ចុច ដើម្បី​ពង្រីក​រូប​ថត​អេ​ក្រង់​ ។</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន (បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​ខុសពី​ស្ថានភាព​ដែល​បាន​ទុក​នៅក្នុង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​គឺ​ដូច​គ្នា​នឹង​ស្ថានភាព​ដែល​បាន​ទុក​នៅ​ក្នុង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 តាំង​ពី %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">បាន​ថត​នៅ %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">បានថត​នៅ​ថ្ងៃទី %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">លុប</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">យក​រូបថត​របស់​ស្ថានភាព​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​បច្ចុប្បន្ន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">ឈ្មោះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">រូបថត %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -9732,6 +10081,31 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">យក​រូបថត​របស់ម៉ាស៊ីន​និម្មិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">ឈ្មោះ​រូបថត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​រូបថត</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>ការ​ព្រមាន ៖ អ្នកកំពុង​ថត​រូប​របស់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​កំពុង​រត់ ដែលមាន​រូបភាព​មិនប្រែប្រួល %n បានភ្ជាប់​ទៅកាន់​វា ។ ដ៏រាប​ណា​អ្នកកំពុង​ធ្វើការ​​ពី​រូបភាព​ដែល​មិនប្រែប្រួល​នេះ នឹង​មិន​ត្រូ​វបានកំណត់​ឡើងវិញ​ ដើម្បី​ចៀសវាង​ពី​ការ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទេ ។</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">រូបថត %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -9921,14 +10295,6 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <translation type="unfinished">%1 - ព័ត៌មាន​សម័យ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DMA Transfers</source>
         <translation type="unfinished">ការ​ផ្ទេរ DMA</translation>
     </message>
@@ -9953,16 +10319,6 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <translation type="unfinished">បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
         <translation type="unfinished">មិនអាច​ប្រើបាន​</translation>
@@ -9976,40 +10332,58 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <translation type="unfinished">គុណភាព​បង្ហាញ​របស់​អេក្រង់</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished">ការ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation type="unfinished">ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation type="unfinished">ស្ថិតិ​ផ្ទុក​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished">គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation type="unfinished">ស្ថិតិ​បណ្ដាញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation type="unfinished">គ្មានអាដាប់ទ័រ​បណ្ដាញ​ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">ការ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">ស្ថិតិ​ផ្ទុក​</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ​</translation>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">ស្ថិតិ​បណ្ដាញ</translation>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">គ្មានអាដាប់ទ័រ​បណ្ដាញ​ទេ</translation>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10508,37 +10882,33 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
+        <source>&Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
+        <source>OVF 0.9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <source>OVF 1.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <source>OVF 2.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished">សូម​បំពេញ​​វាល​​ដែល​បន្ថែម ​ដូចជា​​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់​ និងសញ្ញា​សម្គាល់​​ ហើយ​​​ផ្តល់​ឈ្មោះ​​ឯកសារ​សម្រាប់​គោលដៅ ​OVF ។</translation>
     </message>
@@ -10550,6 +10920,10 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -10675,10 +11049,6 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10738,6 +11108,10 @@ You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment
         <source>Hard disk file &type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardNewVM</name>
@@ -12725,21 +13099,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished">ថាសរឹង​មូលដ្ឋាន​នេះ​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ដោយ​ប្រយោល​ ដោយ​ប្រើ​ថាសរឹង​ផ្សេង ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Remote Display Server Port</source>
         <comment>details report (VRDP Server)</comment>
         <translation type="obsolete">ច្រក​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បង្ហាញ​ពី​ចម្ងាយ</translation>
@@ -12760,21 +13119,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished">ប្រព័ន្ធ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
         <translation type="unfinished">ការ​បង្កើន​ល្បឿន​វីដេអូ​​ទ្វេ​មាត្រ</translation>
@@ -12795,11 +13139,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished">មិន​បានភ្ជាប់</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
         <translation type="unfinished">​អាដាប់​ទ័រប្រ៊ីដ្យ​​ %1</translation>
@@ -13009,21 +13348,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>hard disk</source>
         <translation type="obsolete">ថាសរឹង</translation>
     </message>
@@ -13092,16 +13416,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13326,11 +13640,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -13386,11 +13695,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -13425,11 +13729,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13559,10 +13858,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13645,11 +13940,6 @@ medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -13684,6 +13974,120 @@ medium</comment>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">ថាសរឹង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">បណ្ដាញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">បង្ហាញ​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">ភាព​ខុសគ្នា</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">អូឌីយ៉ូ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -13936,24 +14340,24 @@ VMM: Floppy Image</comment>
         <translation type="obsolete">ថាសរឹង</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Location:</source>
         <translation type="unfinished">ទី​តាំង​ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Format:</source>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="unfinished">បាន​​ភ្ជាប់ទៅកាន់ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage details:</source>
+        <source>Format:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attached to:</source>
-        <translation type="unfinished">បាន​​ភ្ជាប់ទៅកាន់ ៖</translation>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Copy...</source>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
index d2d3d82..0ce7671 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
@@ -264,6 +264,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">결과&nbsp;코드: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">구성 요소: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">인터페이스: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">호출자: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">호출자&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1511,6 +1547,98 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>독 아이콘 오버레이 비활성화</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자(&H)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자 창을 표시합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">머신 도구(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">머신 도구로 전환</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">머신 도구 메뉴(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">머신 도구 메뉴 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">자세한 정보(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="vanished">머신 자세히 보기 패널 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">머신 스냅샷 패널 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">전역 도구(&G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">전역 도구로 전환</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">전역 도구 메뉴(&G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">전역 도구 메뉴 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">가상 미디어 관리자(&V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">가상 미디어 관리자 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자(&H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">오디오(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">오디오 출력</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">오디오 출력 사용하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">오디오 입력</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">오디오 입력 사용하기</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1717,6 +1845,10 @@
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
         <translation>저장소 컨트롤러(SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">현재 가상 시스템에 포함된 모든 가상 머신의 개별 구성 요소 목록</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
@@ -1730,6 +1862,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2921,6 +3066,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
@@ -3240,6 +3398,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Exit group</source>
         <translation>그룹 나가기</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 그룹</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
@@ -3249,6 +3418,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신과 그룹 트리를 표시합니다</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -3644,6 +3820,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
         <translation>사용 안함</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">칩셋 종류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">오디오 출력</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">오디오 입력</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 정보</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 '%1'의 자세한 정보를 표시합니다</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3854,6 +4100,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신의 자세한 정보 목록을 표시합니다</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
         <source>Update Disabled</source>
@@ -5019,6 +5272,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -5095,6 +5356,372 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>None</source>
         <translation>없음</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">왼쪽 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">오른쪽 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">어댑터(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP 서버(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">자동으로 어댑터 설정(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">수동으로 어댑터 설정(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 주소(&I):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">이 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 서브넷 마스크(&M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">이 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 주소(&P):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 접두사 길이(&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">IPv6을 지원하는 경우 이 어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">서버 사용함(&E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신을 시작할 때 이 네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">서버 주소(&R):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">서버 마스크(&M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">최저 주소 한계(&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">최고 주소 한계(&U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">이 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>이(가) 자동으로 주소를 가져오도록 설정되어 있으나 DHCP 서버가 활성화되어 있지 않습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 IPv4 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 IPv4 네트워크 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 IPv6 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 IPv6 접두사 길이가 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 DHCP 서버 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 DHCP 서버 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 DHCP 서버 최소 주소 한계가 지정되지 않았습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 <nobr><b>%1</b></nobr>에 올바른 DHCP 서버 최대 주소 한계가 지정되지 않았습니다.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">어댑터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">자동 설정됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">수동 설정됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 서브넷 마스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 접두사 길이</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP 서버</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">사용함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">사용 안함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">서브넷 마스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">최저 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">최고 주소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">네트워크(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">만들기(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 만들기(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">새 호스트 전용 네트워크를 만듭니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">삭제(&R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 삭제(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">선택한 호스트 전용 네트워크를 삭제합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">속성(&P)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 속성 열기(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">선택한 호스트 전용 네트워크 속성 패널 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">새로 고침(&R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 새로 고침(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크의 목록을 새로 고칩니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 주소/마스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 주소/마스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">현재 호스트 전용 네트워크 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">현재 호스트 전용 네트워크 설정의 변경된 사항 적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">창 닫기(%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">네트워킹</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
@@ -5573,8 +6200,168 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>하드 디스크의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
-        <translation>게스트 OS에서 호스트 키보드를 잡고 있는지 여부를 표시합니다::<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;키보드를 잡고 있지 않음</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;키보드를 잡고 있음</nobr></translation>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
+        <translation>게스트 OS에서 호스트 키보드를 잡고 있는지 여부를 표시합니다::<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;키보드를 잡고 있지 않음</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;키보드를 잡고 있음</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>하드 디스크의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>광학 드라이브의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>플로피 드라이브의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>네트워크 인터페이스의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">어댑터 %1(%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">케이블</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">연결됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">연결되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>연결된 USB 장치의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">USB 장치가 연결되지 않았음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>머신 공유 폴더의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">공유 폴더 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>디스플레이의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">비디오 메모리</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">화면</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">3차원 가속</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>비디오 캡처 활동을 표시합니다:</nobr><br>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">비디오 캡처 꺼짐</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">비디오 캡처 파일</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>추가 기능의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">게스트 OS에서 마우스 포인터를 잡고 있는지 여부를 표시합니다: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">포인터를 잡고 있지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">포인터를 잡고 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">마우스 통합 활성화됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">마우스 통합 꺼짐, 포인터 잡힘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">마우스 통합 꺼짐, 포인터 잡히지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">마우스 통합 기능을 사용하려면 게스트 OS에 게스트 확장을 설치해야 합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">게스트 OS에서 호스트 키보드를 잡고 있는지 여부를 표시합니다: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">키보드를 잡고 있지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">키보드를 잡고 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>오디오 장치의 활동 상태를 표시합니다:</nobr>%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5878,6 +6665,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details report</comment>
         <translation type="obsolete">저장소 통계</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">요청</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataSystem</name>
@@ -6011,6 +6802,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -6122,6 +6926,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>오디오 출력 드라이버를 제어합니다. <b>빈 오디오 드라이버</b>를 선택하면 게스트 운영 체제에서는 사운드 카드를 볼 수 있지만 모든 요청이 무시됩니다.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">확장된 기능:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">선택하면 가상 오디오 장치의 출력을 호스트로 전달합니다. 선택하지 않으면 가상 머신을 음소거합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">오디오 출력 사용하기(&O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">선택하면 게스트에서 호스트의 오디오 출력을 캡처합니다. 선택하지 않으면 게스트에서 오디오를 캡처하지 않습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">오디오 입력 사용하기(&I)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7482,6 +8306,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>선택한 공유 폴더를 삭제합니다.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">공유 폴더(&F)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -8267,6 +9095,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation>NVMe 컨트롤러 추가하기</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">저장 장치(&S)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -8585,6 +9417,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>%1%</source>
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. ICH9 칩셋을 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">USB 페이지에서 USB 컨트롤러 에뮬레이션이 꺼져 있습니다. USB 입력 장치를 사용하려면 켜져 있어야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면 이 기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsUSB</name>
@@ -8955,6 +9803,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">속성(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">정보(&I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">종류(&T):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">위치(&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">설명(&D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">크기(&S):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">이 미디어의 크기를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">이 미디어의 위치를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">이 미디어의 설명을 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">이 미디어의 크기를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">현재 미디어 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">현재 미디어 설정의 변경된 사항 적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">저장소 축소가 현재 구현되어 있지 않아서 미디어 크기를 <b>%1</b>에서 <b>%2</b>(으)로 축소할 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8984,6 +9903,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>하드 디스크(&H)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">형식:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">저장소 정보:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">다음에 연결됨:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">다음 키로 암호화됨:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>연결되지&nbsp;않음</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>암호화되지&nbsp;않음</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">미디어(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">복사(&C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">선택한 디스크 이미지 파일 복사</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">삭제(&R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">선택한 디스크 이미지 파일 삭제</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">등록 해제(&L)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">선택한 디스크 이미지 파일을 가상 머신에서 연결 해제하여 등록 해제하기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">속성(&P)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">선택한 디스크 이미지 속성 패널 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">새로 고침(&F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 목록 새로 고치기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">가상 크기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">실제 크기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">크기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">접근 가능성 검사 중</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">미디어 이동 중...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">가상 미디어 관리자</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">현재 미디어 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">현재 미디어 설정의 변경된 사항 적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">창 닫기(%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 복사(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 삭제(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 등록 해제(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 속성 열기(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 새로 고침(%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">이 미디어의 크기를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1(%2 바이트)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -9046,6 +10145,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>메뉴 표시줄 활성화</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="vanished">토글 메뉴 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">팝업 메뉴 %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMessageCenter</name>
@@ -10837,45 +11944,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p>게스트 비디오 메모리가 부족해서 전체 화면 모드로 들어갈 수 없습니다.</p><p>가상 머신의 비디오 메모리를 <b>%1</b> 이상으로 설정하십시오.</p><p>그래도 전체 화면 모드로 들어가려면 <b>무시</b> 단추를 누르시고, <b>취소</b> 단추를 누르면 작업을 취소합니다.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.</source>
-        <translation><nobr>ID = '%1'</nobr>의 암호가 잘못되었습니다.</translation>
+        <source>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.</source>
+        <translation><nobr>ID = '%1'</nobr>의 암호가 잘못되었습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 호스트나 게스트의 정확한 주소를 지정하거나 비워 두어야 합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 게스트 주소를 비워 둘 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>VirtualBox COM 개체를 얻을 수 없습니다.</p><p>프로그램을 종료합니다.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="unfinished">삭제</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>다음 가상 머신을 모두 시작하려고 합니다:</p><p><b>%1</b></p><p>시간이 걸릴 수 있으며 호스트 시스템 자원을 많이 사용하는 작업입니다. 계속 진행하시겠습니까?</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">ID=<b>%1</b>인 스냅샷을 찾을 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 속성을 가져올 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished">디스크 이미지 <b>%1</b>의 저장소 유닛을 <b>%2</b>(으)로 이동할 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>디스크 이미지 <b>%1</b>의 속성을 변경하는 데 실패했습니다.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished">하드 디스크 <b>%1</b>의 저장소 유닛 크기를 <b>%2</b>에서 <b>%3</b>(으)로 조정할 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스를 가져올 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스 <b>%1</b>을(를) 찾을 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스를 만들 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스 인자를 가져올 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스 인자를 저장할 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">네트워크 인터페이스 <b>%1</b>의 DHCP 서버를 만들 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">네트워크 인터페이스 <b>%1</b>의 DHCP 서버를 삭제할 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">DHCP 서버 인자를 가져올 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
-        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 호스트나 게스트의 정확한 주소를 지정하거나 비워 두어야 합니다.</translation>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">DHCP 서버 인자를 저장할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
-        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 게스트 주소를 비워 둘 수 없습니다.</translation>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>VirtualBox 확장 기능 패키지를 설치하려고 합니다. 확장 기능 패키지는 VirtualBox의 기능을 보완하며, 시스템에 영향을 줄 수 있는 소프트웨어를 포함할 수도 있습니다. 아래쪽에 있는 설명을 읽어 보시고, 확장 기능 패키지를 믿을 수 있는 곳에서 다운로드한 경우에만 설치하십시오.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>이름:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>버전:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr&gt [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>VirtualBox COM 개체를 얻을 수 없습니다.</p><p>프로그램을 종료합니다.</p></translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>확장 기능 패키지의 예전 버전이 설치되어 있습니다. 업그레이드하시겠습니까?.<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>이름:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>새 버전:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>현재 버전:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr& [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation type="unfinished">삭제</translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>확장 기능 패키지의 새 버전이 설치되어 있습니다. 다운그레이드하시겠습니까?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>이름:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>새 버전:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>현재 버전:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr&g [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>확장 기능 패키지의 같은 버전이 설치되어 있습니다. 다시 설치하시겠습니까?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>이름:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>버전:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>설명:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table&gt [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 <b>%1</b>의 오디오 어댑터 출력을 활성화할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 <b>%1</b>의 오디오 어댑터 출력을 비활성화할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 <b>%1</b>의 오디오 어댑터 입력을 활성화할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 <b>%1</b>의 오디오 어댑터 입력을 비활성화할 수 없습니다.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11896,6 +13095,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 (%2)의 스크린샷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">크기 조정하지 않은 스크린샷을 보려면 누르십시오.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">크기 조정한 스크린샷을 보려면 누르십시오.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -11926,6 +13140,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
         <translation><h3>VirtualBox에 오신 것을 환영합니다!</h3><p>이 창의 왼쪽 부분은 컴퓨터에 있는 모든 가상 머신 목록을 표시합니다. 아직 가상 머신을 만들지 않았기 때문에 이 목록은 현재 비어 있습니다.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>새 가상 머신을 만드시려면, 창 위쪽 주 도구 모음의 <b>새로 만들기</b> 단추를 누르십시오.</p><p><b>%1</b> 키를 누르면 상황에 맞는 도움말을 볼 수 있으며, 최근 정보와 뉴스를 보려면 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a>를 방문하십시오.</p></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">도구 모음 텍스트 보이기</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISession</name>
@@ -11939,6 +13157,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 상태 표시줄 표시기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
         <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
@@ -12015,6 +13241,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Preferences</source>
         <translation>환경 설정</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">전역 속성 분류를 탐색합니다</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsDialogMachine</name>
@@ -12098,6 +13328,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Settings</source>
         <translation>설정</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">VM 속성 분류를 탐색합니다</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -12111,6 +13345,203 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p><b>현재 상태</b> 항목을 선택했습니다.<br>새 스냅샷을 찍으려면 <b>찍기</b> 단추를 누르십시오.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">속성(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">정보(&I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">이름(&N):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">설명(&D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 이름을 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 설명을 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">현재 스냅샷 설정의 변경된 사항 적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">현재 스냅샷 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">스크린샷을 확대하려면 누르십시오.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 이름이 비어 있음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">현재 상태(변경됨)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">현재 상태</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 다릅니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 같습니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1(%2 전)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%2부터 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">현재</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">온라인</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">오프라인</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1에 생성됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1에 생성됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 트리를 표시합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">찍기(&T)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">삭제(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">복원(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">속성(&P)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">복제(&C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 찍기(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 삭제(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 복원(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 속성 열기(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 복제(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 찍습니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신의 선택한 스냅샷을 삭제합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">선택한 스냅샷으로 가상 머신을 복원합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="vanished">선택한 스냅샷 속성 패널 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">선택한 가상 머신을 복제합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">찍은 시간</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -12133,6 +13564,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신의 스냅샷 찍기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 이름(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 설명(&D)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>경고: 스냅샷을 찍으려고 하는 실행 중인 머신에 변경 불가능한 이미지가 %n개 연결되어 있습니다. 데이터 손실을 방지하기 위해서, 스냅샷을 찍은 다음에는 변경 불가능한 이미지의 데이터는 더 이상 초기화되지 않습니다.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">스냅샷 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12156,6 +13612,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>VirtualBox에 오신 것을 환영합니다!</h3><p>이 창은 현재 열려 있거나 열 수 있는 전역 도구를 표시합니다. 이 도구는 단일 가상 머신이 아닌 전체 VM 모음집을 제어합니다. 현재 사용할 수 있는 도구의 목록을 보려면 창 위쪽에 있는 주 도구 모음의 오른쪽에 있는 메뉴를 확인하십시오. 차후 릴리스에서 이 목록에 새로운 기능이 추가됩니다.</p><p><b>%1</b> 키를 누르면 상황에 맞는 도움말을 볼 수 있으며, 최근 정보와 뉴스를 보려면 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a>를 방문하십시오.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">가상 저장소 미디어를 관리하는 도구입니다. 현재 가상 머신에 저장소 종류별로 등록한 <u>가상 디스크</u> 연결 상태를 표시하며 <u>복사</u>, <u>삭제</u>, <u>등록 해제</u>(현재 연결된 가상 머신에서 등록 해제) 및 속성을 볼 수 있습니다. 또한 <u>종류</u>, <u>위치/이름</u>, <u>설명</u>, <u>크기</u>(동적 저장소만 가능)와 같은 미디어 속성을 <u>편집</u>할 수 있습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">호스트 전용 네트워크 인터페이스를 제어하는 도구입니다. <u>호스트 전용 네트워크</u> 및 DHCP 서버 목록을 표시하며 네트워크를 <u>생성</u>, <u>삭제</u> 및 속성을 보는 등 작업을 할 수 있습니다. 호스트 전용 인터페이스와 해당하는 DHCP 서버의 <u>속성</u>을 <u>편집</u>할 수 있습니다.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>VirtualBox에 오신 것을 환영합니다!</h3><p>이 창의 왼쪽 부분은 컴퓨터에 있는 모든 가상 머신과 가상 머신 그룹 목록을 표시합니다. 아직 가상 머신을 만들지 않았기 때문에 이 목록은 현재 비어 있습니다.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>새 가상 머신을 만드시려면, 창 위쪽 주 도구 모음의 <b>새로 만들기</b> 단추를 누르십시오.</p><p><b>%1</b> 키를 누르면 상황에 맞는 도움말을 볼 수 있으며, 최근 정보와 뉴스를 보려면 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a>를 방문하십시오.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>VirtualBox에 오신 것을 환영합니다!</h3><p>이 창의 왼쪽 부분은 컴퓨터에 있는 모든 가상 머신과 가상 머신 그룹 목록을 표시합니다.</p><p>이 창의 오른쪽 부분은 현재 열려 있거나 열 수 있는 가상 머신 제어 도구를 표시합니다. 현재 사용할 수 있는 도구의 목록을 보려면 창 위쪽에 있는 주 도구 모음의 오른쪽에 있는 메뉴를 확인하십시오. 차후 릴리스에서 이 목록에 새로운 기능이 추가됩니다. </p><p><b>%1</b> 키를 누르면 상황에 맞는 도움말을 볼 수 있으며, 최근 정보와 뉴스를 보려면 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a>를 방문하십시오.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 정보를 보는 도구입니다. 현재 선택한 가상 머신의 <u>속성</u> 그룹을 볼 수 있으며, 저장소 장치를 변경하는 등 기본 작업을 실행할 수 있습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">가상 머신 스냅샷을 제어하는 도구입니다. 현재 선택한 가상 머신의 <u>스냅샷</u>을 볼 수 있으며, 스냅샷을 <u>생성</u>, <u>이동</u>, <u>복원</u>(스냅샷의 상태로 전환) 및 속성을 볼 수 있습니다. <u>이름</u>이나 <u>설명</u> 등 스냅샷 속성을 <u>편집</u>할 수 있습니다.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, 활성화됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -13112,6 +14615,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Storage settings</source>
         <translation>저장소 설정(&S)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud 형식 압축 파일 (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">새로운 OVF 2.0 형식으로 저장합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format 1.0 형식으로 저장합니다.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
@@ -13131,6 +14662,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>가상 시스템을 내보낼 파일을 선택하십시오...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>가상 시스템을 내보낼 파일 이름을 지정하십시오.</p><p><b>Open Virtualization Format</b>(열린 가상화 형식)은 <b>ovf</b> 및 <b>ova</b> 확장자를 사용합니다.<br><b>ovf</b> 확장자를 사용하면 여러 개의 파일을 따로 생성합니다.<br><b>ova</b> 확장자를 사용하면 모든 파일을 Open Virtualization Format 압축 파일로 합칩니다.</p><p><b>Oracle Public Cloud Format</b> 형식은 <b>tar.gz</b> 확장자를 사용합니다.<br>각각 가상 디스크 파일을 개별적 [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -16296,6 +17831,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>네트워크 통계</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">하드 디스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">광학 디스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">플로피 디스크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">네트워크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">공유 폴더</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">디스플레이</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">비디오 캡처</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">기능</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">마우스</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">키보드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">변경 사항만 저장</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">오디오</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts
index 2c432d6..fef9ec9 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts
@@ -93,22 +93,22 @@
     </message>
     <message>
         <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/>  <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VirtualBox Linux branduolio tvarkyklė (vboxdrv) neįkelta arba /dev/vboxdrv turi bėdų su leidimais. Iš naujo įdiekite branduolio modulį įvykdydami <br/><br/> <font color=blue>/sbin/vboxconfig</font><br/><br/> administratoriaus (root) teisėmis.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/>  <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VirtualBox branduolio modulis neatitinka VirtualBox versijos. Panašu, kad VirtualBox diegimas nebuvo sėkmingas. Pataisyti gali pavykti įvykdžius<br/><br/> <font color=blue>/sbin/vboxconfig</font><br/><br/> Įsitikinkite, ar nemaišote VirtualBox OSE ir PUEL versijų.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIArrowButtonPress</name>
     <message>
         <source>&Back</source>
-        <translation type="unfinished">&Atgal</translation>
+        <translation>&Atgal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Next</source>
-        <translation type="unfinished">&Toliau</translation>
+        <translation>&Toliau</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -123,11 +123,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Išsamiau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Details (%1 of %2)</source>
-        <translation type="unfinished">&Detalės (%1 iš %2)</translation>
+        <translation>&Išsamiau (%1 iš %2)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -239,6 +239,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Rezultato&nbsp;kodas: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Elementas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Sąsaja: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Iššaukė: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Iššaukė&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -358,7 +394,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&View</source>
-        <translation>&Peržiūra</translation>
+        <translation>&Rodymas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Devices</source>
@@ -394,7 +430,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Insert Guest Additions CD image...</source>
-        <translation type="unfinished">Į&diegti svečio papildinius...</translation>
+        <translation>&Prijungti svečio papildinių CD atvaizdį...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
@@ -551,36 +587,36 @@
     <message>
         <source>&File</source>
         <comment>Mac OS X version</comment>
-        <translation type="unfinished">&Rinkmena</translation>
+        <translation>&Rinkmena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&File</source>
         <comment>Non Mac OS X version</comment>
-        <translation type="unfinished">&Rinkmena</translation>
+        <translation>&Rinkmena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Virtual Media Manager...</source>
-        <translation type="unfinished">&Virtualių laikmenų tvarkytuvė...</translation>
+        <translation>&Virtualių laikmenų tvarkytuvė...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
-        <translation type="unfinished">Atveria virtualių laikmenų tvarkytuvę</translation>
+        <translation>Atveria virtualių laikmenų tvarkytuvę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Import Appliance...</source>
-        <translation type="unfinished">&Importuoti virtualią mašiną...</translation>
+        <translation>&Importuoti virtualią mašiną...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
-        <translation type="unfinished">Importuoja mašiną į VirtualBox</translation>
+        <translation>Importuoja mašiną į VirtualBox</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Export Appliance...</source>
-        <translation type="unfinished">&Eksportuoti virtualią mašiną...</translation>
+        <translation>&Eksportuoti virtualią mašiną...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
-        <translation type="unfinished">Eksportuoja vieną ar kelias VirtualBox virtualias mašinas</translation>
+        <translation>Eksportuoja vieną ar kelias VirtualBox virtualias mašinas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Preferences...</source>
@@ -593,15 +629,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>E&xit</source>
-        <translation type="unfinished">&Baigti</translation>
+        <translation>&Baigti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close application</source>
-        <translation type="unfinished">Užverti VirtualBox</translation>
+        <translation>Užverti programą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&New...</source>
-        <translation type="unfinished">&Nauja...</translation>
+        <translation>&Nauja...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create a new virtual machine</source>
@@ -609,7 +645,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Add...</source>
-        <translation type="unfinished">&Pridėti...</translation>
+        <translation>&Pridėti...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add an existing virtual machine</source>
@@ -617,7 +653,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cl&one...</source>
-        <translation type="unfinished">&Klonuoti...</translation>
+        <translation>&Klonuoti...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clone the selected virtual machine</source>
@@ -633,7 +669,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>S&tart</source>
-        <translation type="unfinished">&Paleisti</translation>
+        <translation>&Paleisti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the selected virtual machine</source>
@@ -641,7 +677,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>S&how</source>
-        <translation type="unfinished">&Rodyti</translation>
+        <translation>&Rodyti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
@@ -649,7 +685,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Discard</source>
-        <translation type="unfinished">Atmesti</translation>
+        <translation>Atmesti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>D&iscard Saved State</source>
@@ -661,7 +697,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Re&fresh</source>
-        <translation type="unfinished">&Atnaujinti</translation>
+        <translation>&Atnaujinti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
@@ -669,7 +705,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show &Log...</source>
-        <translation type="unfinished">Peržiūrėti ž&urnalus...</translation>
+        <translation>Peržiūrėti ž&urnalus...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
@@ -717,11 +753,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Take Sn&apshot...</source>
-        <translation type="unfinished">&Išsaugoti dabartinio būvio kopiją...</translation>
+        <translation>&Išsaugoti dabartinio būvio kopiją...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Take Screensh&ot...</source>
-        <translation type="unfinished">Padaryti &ekravaizdį...</translation>
+        <translation>Išsaugoti &ekravaizdį...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
@@ -741,43 +777,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&Užverti</translation>
+        <translation>&Užverti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Po&wer Off</source>
-        <translation type="unfinished">&Išjungti</translation>
+        <translation>&Išjungti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Power off the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished">Išjungti virtualią mašiną</translation>
+        <translation>Išjungti virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Contents...</source>
-        <translation type="unfinished">&Turinys...</translation>
+        <translation>Ži&nynas...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show help contents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti žinyno turinį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
-        <translation type="unfinished">Atverti naršyklę ir eiti į VirtualBox svetainę</translation>
+        <translation>Atverti naršyklę ir eiti į VirtualBox svetainę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
-        <translation type="unfinished">Vėl rodyti visus įspėjimus ir pranešimus</translation>
+        <translation>Vėl rodyti visus įspėjimus ir pranešimus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Network Operations Manager...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Tinklo veiksmų tvarkytuvė...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check for a new VirtualBox version</source>
-        <translation type="unfinished">Patikrinti, ar yra naujesnių VirtualBox versijų</translation>
+        <translation>Ieškoti naujesnių VirtualBox versijų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&About VirtualBox...</source>
-        <translation type="unfinished">&Apie VirtualBox...</translation>
+        <translation>&Apie VirtualBox...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show a window with product information</source>
@@ -785,67 +821,67 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Grupuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Remove...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paša&linti...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&VirtualBox Web Site...</source>
-        <translation type="unfinished">&VirtualBox svetainė...</translation>
+        <translation>VirtualBox &svetainė...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Reset All Warnings</source>
-        <translation type="unfinished">&Pamiršti visus įspėjimus</translation>
+        <translation>&Pamiršti visus įspėjimus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>C&heck for Updates...</source>
-        <translation type="unfinished">Tikrinti, ar yra at&naujinimų...</translation>
+        <translation>Ieškoti at&naujinimų...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rena&me Group...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perva&dinti grupę...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&New Machine...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Nauja mašina...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Add Machine...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pri&dėti mašiną...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gro&up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Grupuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared &Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendra iš&karpinės</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Network Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Tinklo nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Shared Folders Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendrųjų &aplankų nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>R&emote Display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Nuotolinis ekranas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Video Capture</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Filmavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Video Capture Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Filmavimo nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Popup Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškylantis meniu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Insert Guest Additions CD image...</source>
@@ -859,7 +895,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Webcams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Internetinės &kameros</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
@@ -867,88 +903,88 @@
     </message>
     <message>
         <source>&VirtualBox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&VirtualBox</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&File</source>
-        <translation type="unfinished">&Rinkmena</translation>
+        <translation>&Rinkmena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Langas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Minimize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Suskleisti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Minimize active window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suskleisti dabartinį langą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display the Network Operations Manager window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atveria tinklo veiksmų tvarkytuvės langą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display a window with product information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parodo informaciją apie produktą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Preferences...</source>
         <comment>global preferences window</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Parinktys...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display the global preferences window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atveria viduotinių parinktčių keitimo langą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display the virtual machine settings window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atveria virtualios mašinos nuostatų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display the virtual machine session information window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parodo informaciją apie virtualios mašinos seansą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save State</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Į&siminti dabartinę būseną ir išjungti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save the state of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įsiminti dabartinį virtualios mašinos būvį ir išjungti mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virtualioje mašinoje nuspausti kompiuterio išjungimo mygtuką</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Full-screen Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viso &ekrano veikseną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Persijungti tarp įprastos ir viso ekrano veiksenos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Seam&less Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Integruota veiksena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>S&caled Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Keičiamo lango dydžio veiksena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Minimize Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Suskleisti langą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Keičiant lango dydį, automatiškai keičiamas ir svečio ekrano dydis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Take guest display screenshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nupaveiksluoti svečio sistemos ekraną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display virtual machine settings window to configure video capture</source>
@@ -956,19 +992,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable guest display video capture</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įgalinti svečio sistemos ekrano vaizdo filmavimą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leisti nuotolinio darbastalio (RDP) prisijungimus prie šios mašinos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Meniu juosta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Menu Bar Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Meniu juostos nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display window to configure menu-bar</source>
@@ -976,19 +1012,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Menu &Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti &meniu juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable menu-bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įgalinti meniu juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Status Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Būsenos juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Status Bar Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Būsenos juostos nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display window to configure status-bar</source>
@@ -996,27 +1032,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Status &Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti &būsenos juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable status-bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įgalinti būsenos juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>S&cale Factor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ekrano m&astelis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Input</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Į&vestis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Keyboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Klaviatūra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Keyboard Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Klaviatūros nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
@@ -1033,11 +1069,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Mouse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Pelė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Mouse Integration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Pelės integravimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable host mouse pointer integration</source>
@@ -1045,11 +1081,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Hard Disks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Standieji diskai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Hard Disk Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Standžiųjų diskų nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
@@ -1057,15 +1093,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Optical Drives</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Optiniai diskai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Floppy Drives</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Diskeliai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Tinklas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
@@ -1073,11 +1109,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&USB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&USB Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&USB nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
@@ -1085,11 +1121,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Drag and Drop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinkmenų &vilkimas pele</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Shared Folders</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Bendrieji aplankai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
@@ -1097,36 +1133,36 @@
     </message>
     <message>
         <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prijungti svečio papildinių disko atvaizdį kaip virtualų optinį diską</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Logging</source>
         <comment>debug action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ž&urnalai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show &Log...</source>
         <comment>debug action</comment>
-        <translation type="unfinished">Peržiūrėti ž&urnalus...</translation>
+        <translation>Peržiūrėti ž&urnalus...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1%</source>
         <comment>scale-factor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1%</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable</source>
         <comment>Virtual Screen</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinti</translation>
+        <translation>Įgalinti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resize to %1x%2</source>
         <comment>Virtual Screen</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pakeisti dydį į %1x%2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview Monitor %1</source>
-        <translation type="unfinished">Vaizduoklio peržiūra %1</translation>
+        <translation>Vaizduoklio peržiūra %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Connect Network Adapter</source>
@@ -1138,7 +1174,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>No USB Devices Connected</source>
-        <translation type="unfinished">Neprijungtas joks USB įtaisas</translation>
+        <translation>Neprijungtas joks USB įtaisas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No supported devices connected to the host PC</source>
@@ -1146,7 +1182,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>No Webcams Connected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neprijungta jokia internetinė kamera</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
@@ -1162,27 +1198,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Create new virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti naują virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add existing virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti esamą virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rename selected virtual machine group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pervadinti pasirinktą virtualių mašinų grupę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Ungroup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Išgrupuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ungroup items of selected virtual machine group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nebegrupuoti šių virtualių mašinų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Sort</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Rikiuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
@@ -1194,15 +1230,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klonuoti pasirinktą virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove selected virtual machines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti pasirinktą virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start selected virtual machines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paleisti pasirinktą virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
@@ -1210,7 +1246,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Normal Start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įprastas pa&leidimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Headless Start</source>
@@ -1238,7 +1274,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>D&iscard Saved State...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Atmesti įsimintą būseną...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Discard saved state of selected virtual machines</source>
@@ -1254,7 +1290,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>S&how in Finder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atverti su &Finder</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder</source>
@@ -1262,7 +1298,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>S&how in Explorer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atverti su &Explorer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer</source>
@@ -1270,7 +1306,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>S&how in File Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atverti &rinkmenų tvarkytuvėje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager</source>
@@ -1278,7 +1314,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cr&eate Alias on Desktop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti &nuorodą darbalaukyje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
@@ -1286,7 +1322,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cr&eate Shortcut on Desktop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sukurti šaukinį darbalaukyje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
@@ -1310,7 +1346,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&VirtualBox Bug Tracker...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pranešimų apie &VirtualBox klaidas sistema...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker</source>
@@ -1318,7 +1354,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&VirtualBox Forums...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&VirtualBox diskusijos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open the browser and go to the VirtualBox product forums</source>
@@ -1326,7 +1362,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Oracle Web Site...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Oracle svetainė...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open the browser and go to the Oracle web site</source>
@@ -1344,18 +1380,82 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">&Mašinos įrankiai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">Pereiti prie mašinos įrankių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">&Mašinos įrankių meniu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Atverti mašinos įrankių meniu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Išsamiau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&Momentiniai būviai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">&Visuotiniai įrankiai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">Pereiti prie visuotinių įrankių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Atverti visuotinių įrankių meniu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">&Virtualių laikmenų tvarkytuvė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Atverti virtualių laikmenų tvarkytuvę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">&Garsas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Garso išvedimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">Įgalinti garso išėjimą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">Garso įėjimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">Įgalinti garso įėjimą</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
     <message>
         <source>ID</source>
         <comment>password table field</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identifikatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
         <comment>password table field</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Slaptažodis</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source><nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1</source>
@@ -1368,7 +1468,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>%1 - Disk Encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 - disko šifravimas</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
@@ -1502,19 +1602,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Storage Controller (IDE)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atminties įtaiso valdiklis (IDE)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Controller (SATA)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atminties įtaiso valdiklis (SATA)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Controller (SCSI)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atminties įtaiso valdiklis (SCSI)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atminties įtaiso valdiklis (SAS)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1529,6 +1629,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2272,7 +2385,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Retrieving data ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parsiunčiami duomenys...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2283,15 +2396,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Looking for %1...</source>
-        <translation type="unfinished">Ieškoma %1...</translation>
+        <translation>Ieškoma %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading %1...</source>
-        <translation type="unfinished">Parsiunčiama %1...</translation>
+        <translation>Parsiunčiama %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Verifying %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tikrinama %1...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2306,7 +2419,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>VirtualBox Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">VirtualBox svečio papildiniai</translation>
+        <translation>VirtualBox papildiniai svečio sistemai</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2317,7 +2430,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>VirtualBox Extension Pack</source>
-        <translation type="unfinished">VirtualBox plėtinių paketas</translation>
+        <translation>VirtualBox plėtinių paketas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2328,14 +2441,14 @@
     </message>
     <message>
         <source>VirtualBox User Manual</source>
-        <translation type="unfinished">VirtualBox naudotojo žinynas</translation>
+        <translation>VirtualBox naudotojo žinynas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>Choose...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2542,18 +2655,31 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">&Kopijuoti</translation>
+        <translation>&Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other...</source>
-        <translation type="unfinished">Kita...</translation>
+        <translation>Kita...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nustatyti iš naujo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Displays a window to select a different folder.</source>
@@ -2561,7 +2687,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Resets the folder path to the default value.</source>
-        <translation type="unfinished">Atstato numatytąjį aplanko kelią.</translation>
+        <translation>Atstato numatytąjį aplanko kelią.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Displays a window to select a different file.</source>
@@ -2569,23 +2695,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Resets the file path to the default value.</source>
-        <translation type="unfinished">Atstato numatytąjį rinkmenos kelią.</translation>
+        <translation>Atstato numatytąjį rinkmenos kelią.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><reset to default></source>
-        <translation type="unfinished"><numatyta></translation>
+        <translation><atstatyti į numatytąjį></translation>
     </message>
     <message>
         <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
-        <translation type="unfinished">Pasirinkus, patvirtinus pasirinkimą ir iš naujo atvėrus šį langą, matysite numatytąjį kelią.</translation>
+        <translation>Patvirtinę pasirinkimą ir iš naujo atvėrę šį langą, matysite numatytąjį kelią.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><not selected></source>
-        <translation type="unfinished"><nepasirinkta></translation>
+        <translation><nepasirinkta></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.</source>
-        <translation type="unfinished">Norėdami pasirinkti kelią, iš išskleidžiamojo sąrašo rinkitės <b>Kita...</b>.</translation>
+        <translation>Norėdami pasirinkti kelią, iš išskleidžiamojo sąrašo rinkitės <b>Kita...</b>.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the folder path.</source>
@@ -2695,13 +2821,13 @@
     <message>
         <source><b>%1</b></source>
         <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>%1</b></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n group(s)</source>
         <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>grupių: %n</numerusform>
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
@@ -2709,13 +2835,13 @@
     <message>
         <source><nobr>%1</nobr></source>
         <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
-        <translation type="unfinished"><nobr>%1</nobr></translation>
+        <translation><nobr>%1</nobr></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n machine(s)</source>
         <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>mašinų: %n</numerusform>
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
@@ -2723,8 +2849,8 @@
     <message numerus="yes">
         <source>(%n running)</source>
         <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>(paleistų: %n)</numerusform>
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
@@ -2732,35 +2858,46 @@
     <message>
         <source><nobr>%1</nobr></source>
         <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
-        <translation type="unfinished"><nobr>%1</nobr></translation>
+        <translation><nobr>%1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
         <source><nobr>%1 %2</nobr></source>
         <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
-        <translation type="unfinished"><nobr>%1</nobr> {1 %2<?}</translation>
+        <translation><nobr>%1 %2</nobr></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Collapse group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suskleisti grupę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Expand group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išskleisti grupę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įeiti į grupę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exit group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išeiti iš grupės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">Virtualių mašinų grupė</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Virtuali mašina</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
     <message>
         <source>New group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nauja grupė</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2768,12 +2905,12 @@
     <message>
         <source>Name</source>
         <comment>details (general)</comment>
-        <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation>
+        <translation>Pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Groups</source>
         <comment>details (general)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grupės</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Information inaccessible</source>
@@ -2783,52 +2920,52 @@
     <message>
         <source>%1 MB</source>
         <comment>details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Processors</source>
         <comment>details (system)</comment>
-        <translation type="unfinished">Procesoriai</translation>
+        <translation>Procesoriai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1%</source>
         <comment>details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1%</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VT-x/AMD-V</source>
         <comment>details (system)</comment>
-        <translation type="unfinished">VT-x/AMD-V</translation>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details (system)</comment>
-        <translation type="unfinished">PAE/NX</translation>
+        <translation>PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Acceleration</source>
         <comment>details (system)</comment>
-        <translation type="unfinished">Spartinimas</translation>
+        <translation>Spartinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screens</source>
         <comment>details (display)</comment>
-        <translation type="unfinished">Ekranai</translation>
+        <translation>Ekranai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>3D</source>
         <comment>details (display)</comment>
-        <translation type="unfinished">3D</translation>
+        <translation>3D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Acceleration</source>
         <comment>details (display)</comment>
-        <translation type="unfinished">Spartinimas</translation>
+        <translation>Spartinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not attached</source>
@@ -2838,12 +2975,12 @@
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished">Valdiklis</translation>
+        <translation>Valdiklis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
@@ -2873,152 +3010,147 @@
     <message>
         <source>Adapter %1</source>
         <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 plokštė</translation>
+        <translation>%1 plokštė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (network/adapter)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (serial)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 prievadas</translation>
+        <translation>%1 prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (serial)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 prievadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 (%2 įgalinta)</translation>
+        <translation>%1 (%2 veikiantis)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (usb)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details (shared folders)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nėra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>details (description)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nėra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Operating System</source>
         <comment>details (general)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Operacinė sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Information Inaccessible</source>
         <comment>details</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informacija neprieinama</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details (system)</comment>
-        <translation type="unfinished">Pagrindinė atmintis</translation>
+        <translation>Pagrindinė atmintis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Execution Cap</source>
         <comment>details (system)</comment>
-        <translation type="unfinished">Vykdymo riba</translation>
+        <translation>Vykdymo riba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details (system)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paleidimo eiliškumas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details (system)</comment>
-        <translation type="unfinished">Lizdinis puslapiavimas</translation>
+        <translation>Lizdinis puslapiavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details (display)</comment>
-        <translation type="unfinished">Vaizdo atmintis</translation>
+        <translation>Vaizdo atmintis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video</source>
         <comment>details (display)</comment>
-        <translation type="unfinished">2D vaizdas</translation>
+        <translation>2D vaizdas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details (display/vrde)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuotolinio darbastalio serverio prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details (display/vrde)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuotolinio darbastalio serveris</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Attached</source>
         <comment>details (storage)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neprijungtas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished">Pagr. kompiuterio tvarkyklė</translation>
+        <translation>Pagr. kompiuterio tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bridged Adapter, %1</source>
         <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tinklų tiltas, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal Network, '%1'</source>
         <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vidinis tinklas, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only Adapter, '%1'</source>
         <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plokštė prisijungimui tik prie pagr. kompiuterio, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic Driver, '%1'</source>
         <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendroji tvarkyklė, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details (usb)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įtaisų filtrai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB Controller Inaccessible</source>
         <comment>details (usb)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>USB valdiklis neprieinamas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details (shared folders)</comment>
-        <translation type="unfinished">Bendrieji aplankai</translation>
+        <translation>Bendrieji aplankai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Capture File</source>
         <comment>details (display/video capture)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vaizdo įrašo rinkmena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Capture Attributes</source>
@@ -3028,21 +3160,21 @@
     <message>
         <source>Video Capture</source>
         <comment>details (display/video capture)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filmavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (display/video capture)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NAT Network, '%1'</source>
         <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NAT tinklas, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kadro dydis: %1x%2, kadrų dažnis: %3 k/s, sparta: %4 kbps</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Minimal Paravirtualization</source>
@@ -3062,7 +3194,7 @@
     <message>
         <source>Scale-factor</source>
         <comment>details (display)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ekrano mastelis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
@@ -3072,77 +3204,152 @@
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Optical Drive]</source>
         <comment>details (storage)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Optinis diskas]</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generic Driver, '%1' { %2 }</source>
         <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendroji tvarkyklė, „%1“ { %2 }</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB Controller</source>
         <comment>details (usb)</comment>
-        <translation type="unfinished">USB valdiklis</translation>
+        <translation>USB valdiklis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Menu-bar</source>
         <comment>details (user interface)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Meniu juosta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status-bar</source>
         <comment>details (user interface)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Būsenos juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini-toolbar Position</source>
         <comment>details (user interface)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mažos įrankinės padėtis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Top</source>
         <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viršuje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom</source>
         <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apačioje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini-toolbar</source>
         <comment>details (user interface)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maža įrankinė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždrausta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">Lustų rinkinio tipas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Įgalinta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Uždrausta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">Uždraustas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Garso išvedimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Įgalintas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Uždraustas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Garso įėjimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Įgalintas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Uždraustas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation>Uždraustas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 išsamiau</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Išsamiau apie „%1“ virtualią mašiną</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3361,23 +3568,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Every 0.5 s</source>
-        <translation type="unfinished">Kas 0,5 s</translation>
+        <translation>Kas 0,5 s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Every 1 s</source>
-        <translation type="unfinished">Kas 1 s</translation>
+        <translation>Kas 1 s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Every 2 s</source>
-        <translation type="unfinished">Kas 2 s</translation>
+        <translation>Kas 2 s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Every 5 s</source>
-        <translation type="unfinished">Kas 5 s</translation>
+        <translation>Kas 5 s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Every 10 s</source>
-        <translation type="unfinished">Kas 10 s</translation>
+        <translation>Kas 10 s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Preview</source>
@@ -3385,31 +3592,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atnaujinimas uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Be peržiūros</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
     <message>
         <source>Maximum Guest Screen &Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Didžiausias svečio sistemos ekrano &dydis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Plotis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Height:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Aukštis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatic</source>
         <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automatinis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
@@ -3498,23 +3705,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Extension Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Papildinių paketai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Package</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti paketą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Package</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti paketą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new package.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prideda naują paketą.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected package.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalina pasirinktą paketą.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3561,7 +3768,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Host Screensaver:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pagr. kompiuterio ekrano užsklanda:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Disable When Running Virtual Machines</source>
@@ -3612,11 +3819,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&VirtualBox Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&VirtualBox tvarkytuvė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Virtual &Machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virtuali &mašina</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
@@ -3683,7 +3890,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Interface Languages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sąsajos kalbos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3826,15 +4033,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&NAT Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&NAT tinklai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lists all available NAT networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parodo visus pasiekiamus NAT tinklus.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
@@ -3858,23 +4061,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tinklo pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[empty]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[tuščia]</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (renamed from %2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 (anksčiau buvo %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Old Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Senas tinklo pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New Network Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujas tinklo pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network CIDR</source>
@@ -3882,83 +4085,91 @@
     </message>
     <message>
         <source>Supports DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palaiko DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>taip</translation>
     </message>
     <message>
         <source>no</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Supports IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palaiko IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default IPv6 route</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation>Aktyvus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Add NAT Network</source>
+        <translation>Pridėti NAT tinklą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Remove NAT Network</source>
+        <translation>Pašalinti NAT tinklą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Edit NAT Network</source>
+        <translation>Keisti NAT tinklą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <translation>Prideda naują NAT tinklą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <translation>Pašalina pasirinktą NAT tinklą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <translation>Keičia pasirinktą NAT tinklą.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask Length</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 tinklo kaukės ilgis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host-only Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation type="unfinished">Aktyvus</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4084,6 +4295,14 @@
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
         <translation type="obsolete">Rodo adreso viršutinę ribą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 tinklo kaukės i&lgis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 tinklo kaukės prefikso ilgį šiai plokštei, jei palaikomas IPv6.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
@@ -4093,11 +4312,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Adapter</source>
-        <translation type="unfinished">&Plokštė</translation>
+        <translation>&Plokštė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Manual &Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Rankinė &konfigūracija</translation>
+        <translation>Rankinė &konfigūracija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
@@ -4105,7 +4324,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&IPv4 Address:</source>
-        <translation type="unfinished">&IPv4 adresas:</translation>
+        <translation>&IPv4 adresas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
@@ -4113,7 +4332,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>IPv4 Network &Mask:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv4 tinklo &kaukė:</translation>
+        <translation>IPv4 tinklo &kaukė:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
@@ -4121,11 +4340,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>I&Pv6 Address:</source>
-        <translation type="unfinished">&IPv6 adresas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&IPv6 adresas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
@@ -4137,11 +4352,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&DHCP Server</source>
-        <translation type="unfinished">&DHCP serveris</translation>
+        <translation>&DHCP serveris</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Enable Server</source>
-        <translation type="unfinished">Į&galinti serverį</translation>
+        <translation>Į&galinti serverį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
@@ -4149,7 +4364,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Server Add&ress:</source>
-        <translation type="unfinished">Serve&rio adresas:</translation>
+        <translation>Serve&rio adresas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
@@ -4157,7 +4372,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Server &Mask:</source>
-        <translation type="unfinished">Serverio &kaukė:</translation>
+        <translation>Serverio &kaukė:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
@@ -4165,7 +4380,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Lower Address Bound:</source>
-        <translation type="unfinished">Adreso &apatinė riba:</translation>
+        <translation>Adreso &apatinė riba:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
@@ -4173,13 +4388,25 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Upper Address Bound:</source>
-        <translation type="unfinished">Adreso &viršutinė riba:</translation>
+        <translation>Adreso &viršutinė riba:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
         <translation type="unfinished">Rodo adreso viršutinę ribą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &Length:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 tinklo kaukės i&lgis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 tinklo kaukės prefikso ilgį šiai plokštei, jei palaikomas IPv6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4192,15 +4419,15 @@
     <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
     <message>
         <source>NAT Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NAT tinklo ypatybės</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Enable Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įga&linti tinklą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network &Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ti&nklo pavadinimas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the name for this network.</source>
@@ -4216,15 +4443,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tinklo parinktys:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Supports &DHCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palaiko &DHCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Supports &IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palaiko &IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advertise Default IPv6 &Route</source>
@@ -4236,7 +4463,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Port Forwarding</source>
-        <translation type="unfinished">&Prievadų persiuntimas</translation>
+        <translation>&Prievadų persiuntimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, this network will be enabled.</source>
@@ -4263,15 +4490,15 @@
     <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
     <message>
         <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation type="unfinished">Prievadų persiuntimo taisyklės</translation>
+        <translation>Prievadų persiuntimo taisyklės</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IPv4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IPv6</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4421,6 +4648,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -4431,63 +4666,63 @@
     <name>UIHostComboEditor</name>
     <message>
         <source><key_%1></source>
-        <translation type="unfinished"><%1_klavišas></translation>
+        <translation><%1_klavišas></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished">Kairėn </translation>
+        <translation>Kairėn </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished">Dešinėn </translation>
+        <translation>Dešinėn </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Kairysis Lyg2</translation>
+        <translation>Kairysis Lyg2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Dešinysis Lyg2</translation>
+        <translation>Dešinysis Lyg2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Kairysis Vald</translation>
+        <translation>Kairysis Vald</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Dešinysis Vald</translation>
+        <translation>Dešinysis Vald</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Kairysis Alt</translation>
+        <translation>Kairysis Alt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Dešinysis Alt</translation>
+        <translation>Dešinysis Alt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Kairysis Win</translation>
+        <translation>Kairysis Win</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="unfinished">Dešinysis Win</translation>
+        <translation>Dešinysis Win</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Menu key</source>
-        <translation type="unfinished">Meniu klavišas</translation>
+        <translation>Meniu klavišas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="unfinished">Lyg3</translation>
+        <translation>Lyg3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Didž(iosios)</translation>
+        <translation>Didž(iosios)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished">Slinkti</translation>
+        <translation>Slinkti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host+</source>
@@ -4495,7 +4730,261 @@
     </message>
     <message>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Joks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">Kairysis %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">Dešinysis %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&Plokštė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">&DHCP serveris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">&IPv4 adresas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 adresą šiai plokštei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 tinklo &kaukė:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 tinklo kaukę šiai plokštei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">&IPv6 adresas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 tinklo kaukės i&lgis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 tinklo kaukės prefikso ilgį šiai plokštei, jei palaikomas IPv6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Nustatyti iš naujo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Atmesti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">Į&galinti serverį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">Serve&rio adresas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo adresą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">Serverio &kaukė:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo tinklo kaukę to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Adreso &apatinė riba:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo adreso apatinę ribą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Adreso &viršutinė riba:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo adreso viršutinę ribą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">Įgalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Plokštė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Sukonfigūruota automatiškai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Sukonfikūruota rankiniu būdu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 adresas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">nenustatytas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 tinklo kaukė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">nenustatyta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 adresas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 tinklo kaukės ilgis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">nenustatytas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP serveris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Įgalintas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Uždraustas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Adresas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Tinklo kaukė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Apatinė riba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">nenustatyta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Viršutinė riba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">&Tinklas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">Su&kurti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">Paša&linti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">Sa&vybės...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">&Atnaujinti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 adresas/kaukė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 adresas/kaukė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Nustatyti iš naujo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Užverti neįrašant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Atmesti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Užverti langą (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Tinklas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4682,22 +5171,22 @@
     </message>
     <message>
         <source>Reset shortcut to default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naudoti numatytąjį spartųjį klavišą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unset shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nenaudoti sparčiojo klavišo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIHotKeyTableModel</name>
     <message>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation>
+        <translation>Pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spartusis klavišas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4971,6 +5460,61 @@
         <translation type="obsolete">Rodo įvairias virtualios mašinos funkcijas:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">%1 tinklo plokštė (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Kabelis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">prijungtas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">atjungtas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Bendrųjų aplankų nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Vaizdo atmintis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Ekranai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">3D spartinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Nefilmuojama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Nufilmuoto įrašo rinkmena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5020,12 +5564,12 @@
     <message>
         <source>Host Driver</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished">Pagr. kompiuterio tvarkyklė</translation>
+        <translation>Pagr. kompiuterio tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controller</source>
         <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished">Valdiklis</translation>
+        <translation>Valdiklis</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5038,57 +5582,57 @@
     <message>
         <source>Video Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Vaizdo atmintis</translation>
+        <translation>Vaizdo atmintis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Ekranai</translation>
+        <translation>Ekranai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalintas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>3D Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">3D spartinimas</translation>
+        <translation>3D spartinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalintas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2D Video Acceleration</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">2D vaizdo spartinimas</translation>
+        <translation>2D vaizdo spartinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuotolinio darbalaukio serverio prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuotolinio darbalaukio serveris</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5101,12 +5645,12 @@
     <message>
         <source>Name</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation>
+        <translation>Pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">OS tipas</translation>
+        <translation>OS tipas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5118,12 +5662,12 @@
     <message>
         <source>Bridged adapter, %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished">Tinklų tiltas, %1</translation>
+        <translation>Tinklų tiltas, %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internal network, '%1'</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished">Vidinis tinklas, „%1“</translation>
+        <translation>Vidinis tinklas, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host-only adapter, '%1'</source>
@@ -5133,28 +5677,28 @@
     <message>
         <source>Generic, '%1'</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished">Bendras, „%1“</translation>
+        <translation>Bendras, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NAT network, '%1'</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NAT tinklas, „%1“</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adapter %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 plokštė</translation>
+        <translation>%1 plokštė</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Perduota duomenų</translation>
+        <translation>Perduota duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Gauta duomenų</translation>
+        <translation>Gauta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
@@ -5167,12 +5711,12 @@
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 prievadas</translation>
+        <translation>%1 prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5185,12 +5729,12 @@
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Neaptikta</translation>
+        <translation>Neaptikti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Neaptikta</translation>
+        <translation>Neaptiktas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
@@ -5199,29 +5743,29 @@
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Ekrano skiriamoji geba</translation>
+        <translation>Ekrano skiriamoji geba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VM veikimo trukmė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškarpinės veiksena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinkmenų vilkimo pele veiksena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VT-x/AMD-V</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">VT-x/AMD-V</translation>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Lizdinis puslapiavimas</translation>
+        <translation>Lizdinis puslapiavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unrestricted Execution</source>
@@ -5235,17 +5779,17 @@
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Svečio papildiniai</translation>
+        <translation>Papildiniai svečio sistemai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Svečio OS tipas</translation>
+        <translation>Svečio OS tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuotolinio darbalaukio serverio prievadas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5257,7 +5801,7 @@
     <message>
         <source>Port %1</source>
         <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 prievadas</translation>
+        <translation>%1 prievadas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5270,7 +5814,7 @@
     <message>
         <source>Shared Folders</source>
         <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="unfinished">Bendrieji aplankai</translation>
+        <translation>Bendrieji aplankai</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5281,32 +5825,36 @@
     </message>
     <message>
         <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(Optinis diskas)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">DMA perdavimai</translation>
+        <translation>DMA perdavimai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">PIO perdavimai</translation>
+        <translation>PIO perdavimai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Perskaityta duomenų</translation>
+        <translation>Perskaityta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Įrašyta duomenų</translation>
+        <translation>Įrašyta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
         <comment>details report</comment>
         <translation type="obsolete">Atminties įtaisų statistika</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">Užklausos</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataSystem</name>
@@ -5318,97 +5866,97 @@
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Memory</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Pagrindinė atmintis</translation>
+        <translation>Pagrindinė atmintis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Processor(s)</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Procesorius(-iai)</translation>
+        <translation>Procesorius(-iai)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Execution Cap</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Vykdymo riba</translation>
+        <translation>Vykdymo riba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Order</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paleidimo eiliškumas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">ACPI</translation>
+        <translation>ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">I/O APIC</translation>
+        <translation>I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">PAE/NX</translation>
+        <translation>PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždrausta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VT-x/AMD-V</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">VT-x/AMD-V</translation>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished">Įgalinta</translation>
+        <translation>Įgalintas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished">Lizdinis puslapiavimas</translation>
+        <translation>Lizdinis puslapiavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Paravirtualization Interface</source>
@@ -5426,17 +5974,30 @@
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Filters</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įtaisų filtrai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 (%2 įgalinta)</translation>
+        <translation>%1 (%2 veikiantis)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5506,7 +6067,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nurodyti ekanvaizdžio rinkmenos pavadinimą...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5539,6 +6100,18 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">Papildomos savybės:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">Įga&linti garso išėjimą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">Įga&linti garso įėjimą</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -5664,7 +6237,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Video &Capture</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Filmavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
@@ -5672,27 +6245,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Enable Video Capture</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įgalinti fil&mavimą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File &Path:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinkmenos ke&lias:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frame &Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kadro &dydis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Frame Rate:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kad&rų dažnis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Quality:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Kokybė:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Screens:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Ekranai:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
@@ -5716,46 +6289,46 @@
     </message>
     <message>
         <source>User Defined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naudotojo apibrėžtas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 fps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 kadr./s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>fps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>kadr./s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>low</source>
         <comment>quality</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>prasta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>medium</source>
         <comment>quality</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>vidutinė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>high</source>
         <comment>quality</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gera</translation>
     </message>
     <message>
         <source>kbps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>kbps</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ekranas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Ekranas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scale Factor:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ekrano mastelis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
@@ -5763,11 +6336,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HiDPI Support:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HiDPI palaikymas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
@@ -5779,7 +6352,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Acceleration:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spartinimas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
@@ -5839,15 +6412,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>%1 MB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1%</translation>
     </message>
     <message>
         <source><i>About %1MB per 5 minute video</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>5 min vaizdo įrašas užima maždaug %1MB</i></translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
@@ -5946,23 +6519,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Basi&c</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Pagrindai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A&dvanced</source>
-        <translation type="unfinished">&Sudėtingiau</translation>
+        <translation>&Sudėtingiau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>D&rag'n'Drop:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinkmenų &vilkimas pele:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>D&escription</source>
-        <translation type="unfinished">&Aprašymas</translation>
+        <translation>&Aprašymas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enc&ryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Šif&ravimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source>
@@ -5970,7 +6543,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>En&able Encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įga&linti šifravimą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Encryption C&ipher:</source>
@@ -5982,7 +6555,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>E&nter New Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite &naują slaptažodį:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source>
@@ -5990,7 +6563,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>C&onfirm New Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pakart&otinai įveskite slaptažodį:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source>
@@ -6006,7 +6579,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Encryption password empty.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Šifravimo slaptažodis tuščias.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Encryption passwords do not match.</source>
@@ -6019,38 +6592,38 @@
     <message>
         <source>Leave Unchanged</source>
         <comment>cipher type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nekeisti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsInterface</name>
     <message>
         <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leisti keisti VM meniu juostos turinį.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation type="unfinished">Maža įrankinė:</translation>
+        <translation>Maža įrankinė:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jei pažymėta, viso ekrano ir integruoto darbo veiksenose bus rodoma maža įrankinė.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show in &Full-screen/Seamless</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti viso &ekrano ir integravimo veiksenose</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jei pažymėta, maža įrankinė bus rodoma ekrano viršuje, o ne apačioje.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show at &Top of Screen</source>
-        <translation type="unfinished">Rodyti &virš kitų langų</translation>
+        <translation>Rodyti &virš kitų langų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leisti keisti VM būsenos juostos turinį.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6170,7 +6743,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&MAC Address:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&MAC adresas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
@@ -6411,27 +6984,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Shared Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti bendrąjį aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Shared Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Keisti bendrąjį aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Shared Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti bendrąjį aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new shared folder.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prideda naują bendrąjį aplanką.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected shared folder.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Keičia pasirinktą bendrąjį aplanką.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected shared folder.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalina pasirinktą bendrąjį aplanką.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">&Bendrieji aplankai</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6486,7 +7063,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jei pažymėta, šis bendrasis aplankas bus nuolatinis.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6566,7 +7143,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Path/Address:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Kelias / adresas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the seri [...]
@@ -6926,7 +7503,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Controller: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valdiklis: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.</source>
@@ -6974,17 +7551,17 @@
     </message>
     <message>
         <source>Encrypted with key:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Užšifruotas raktu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose disk image...</source>
         <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti disko atvaizdį...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Image</source>
         <comment>storage image</comment>
-        <translation type="unfinished">Atvaizdis</translation>
+        <translation>Atvaizdis</translation>
     </message>
     <message>
         <source><nobr>Expands/Collapses&nbsp;item.</nobr></source>
@@ -7004,23 +7581,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add USB Controller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti USB valdiklį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Optical Drive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti optinį diską</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Floppy Drive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti diskelį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new storage controller.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prideda naują atminties įtaiso valdiklį.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected storage controller.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalina pasirinktą atminties įtaiso valdiklį.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new storage attachment.</source>
@@ -7032,35 +7609,35 @@
     </message>
     <message>
         <source>Optical &Drive:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Optinis diskas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkite virtualų optinį diską arba fizinį įtaisą, kurį naudosite kaip virtualų įtaisą. Virtuali mašina matys atitinkamai arba į įtaisą įdėtą diską su rinkmenoje esančiais duomenis, arba diską fiziniame įtaise su jo duomenimis.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create New Hard Disk...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti naują standųjį diską...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose Virtual Hard Disk File...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti virtualaus standžiojo disko rinkmeną...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose Virtual Optical Disk File...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti virtualaus optinio disko rinkmeną...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti diską iš virtualaus įtaiso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti virtualaus diskelio rinkmeną....</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add NVMe Controller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti NVMe valdiklį</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7295,7 +7872,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Paravirtualization Interface:</source>
@@ -7306,37 +7883,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <translation>procesorių: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <translation>procesorių: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -7477,7 +8054,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>USB &1.1 (OHCI) Controller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>USB &1.1 (OHCI) valdiklis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
@@ -7485,7 +8062,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>USB &2.0 (EHCI) Controller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>USB &2.0 (EHCI) valdiklis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
@@ -7493,7 +8070,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>USB &3.0 (xHCI) Controller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>USB &3.0 (xHCI) valdiklis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
@@ -7501,51 +8078,51 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Empty Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti tuščią filtrą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Filter From Device</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti filtrą iš įtaiso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Keisti atranką</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti filtrą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move Filter Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtrą kelti aukščiau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move Filter Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtrą nuleisti žemiau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prideda naują USB filtrą, kurio visi laukeliai iš pradžių yra tušti. Atminkite, kad toks filtro atitikmenys bus visi USB įtaisai.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridama naują USB filtrą, kurio laukeliai užpildyti pasirinkto USB įtaiso, prijungto prie pagr. kompiuterio, reikšmėmis.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edits selected USB filter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Keičia pasirinktą USB filtrą.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes selected USB filter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalina pasirinktą USB filtrą.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Moves selected USB filter up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perkelia pasirinktą USB filtrą aukščiau.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Moves selected USB filter down.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perkelia pasirinktą USB filtrą žemiau.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7697,14 +8274,53 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">&Atributai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">&Tipas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Aprašas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">&Dydis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Nustatyti iš naujo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Atmesti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Optiniai diskai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Floppy disks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Diskeliai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Select</source>
@@ -7716,11 +8332,151 @@
     </message>
     <message>
         <source>Removing medium...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Šalinama laikmena...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Hard disks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Standieji diskai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">Formatas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">Informacija apie atminties įtaisą:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">Susietas su:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>nesusieta</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Neužšifruotas</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">&Kopijuoti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">Paša&linti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Pašalinti pasirinktą disko atvaizdžio rinkmeną</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">At&laisvinti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="obsolete">Sa&vybės...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">&Atnaujinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">Atnaujinti laikmenų sąrašą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">Virtualus dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">Tikras dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">Dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">Tikrinamas prieinamumas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Virtualių laikmenų tvarkytuvė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Nustatyti iš naujo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="obsolete">Užverti neįrašant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Atmesti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Užverti langą (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Kopijuoti disko atvaizdžio rinkmeną (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pašalinti disko atvaizdžio rinkmeną (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Atlaisvinti disko atvaizdžio rinkmeną (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Atnaujinti disko atvaizdžio rinkmeną (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7774,15 +8530,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Switch</source>
-        <translation type="unfinished">Perjungti</translation>
+        <translation>Perjungti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
+        <translation>Užverti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įgalinti meniu juostą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Iškylantis meniu %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8820,7 +9580,7 @@
     <message>
         <source>Insert</source>
         <comment>additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Prijungti</translation>
+        <translation>Prijungti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check</source>
@@ -8972,7 +9732,7 @@
     </message>
     <message>
         <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully starte [...]
-        <translation type="unfinished"><p>Regis šioje virtualioje mašinoje neprieinami VirtualBox svečio papildiniai, tad negalite naudoti bendrųjų aplankų. Norėdami naudoti bendruosius aplankus virtualioje mašinoje, įdiekite svečio papildinius (jei jie neįdiegti) arba iš naujo įdiekite juos (jei jie veikia netinkamai) pasirinkdami <b>Įdiegti svečio papildinius</b> iš <b>Įtaisų</b> meniu. Jei jie įdiegti, bet mašina dar pilnai nepasileido, tuomet luktelėkite [...]
+        <translation type="unfinished"><p>Regis šioje virtualioje mašinoje neprieinami VirtualBox svečio papildiniai, tad negalite naudoti bendrųjų aplankų. Norėdami naudoti bendruosius aplankus virtualioje mašinoje, įdiekite papildinius svečio sistemai (jei jie neįdiegti) arba iš naujo įdiekite juos (jei jie veikia netinkamai) pasirinkdami <b>Prijungti svečio papildinius</b> iš <b>Įtaisų</b> meniu. Jei jie įdiegti, bet mašina dar pilnai nepasileido, tuomet  [...]
     </message>
     <message>
         <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
@@ -9185,12 +9945,12 @@
     <message>
         <source>ACPI Shutdown</source>
         <comment>machine</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išjungti per ACPI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Power Off</source>
         <comment>machine</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išjungti</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p></source>
@@ -9226,7 +9986,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pervadinti</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p></source>
@@ -9270,43 +10030,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished">Nepaisyti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nepaisyti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create &new disk</source>
-        <translation type="unfinished">Sukurti &naują diską</translation>
+        <translation>Sukurti &naują diską</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Choose existing disk</source>
-        <translation type="unfinished">&Pasirinkti esamą diską</translation>
+        <translation>&Pasirinkti esamą diską</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Leave &empty</source>
-        <translation type="unfinished">Palikti &tuščią</translation>
+        <translation>Palikti &tuščią</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Choose disk</source>
-        <translation type="unfinished">&Pasirinkti diską</translation>
+        <translation>&Pasirinkti diską</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
@@ -9359,7 +10099,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Switch</source>
-        <translation type="unfinished">Perjungti</translation>
+        <translation>Perjungti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
@@ -9383,7 +10123,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Download</source>
-        <translation type="unfinished">Parsiųsti</translation>
+        <translation>Parsisiųsti</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
@@ -9403,23 +10143,23 @@
     </message>
     <message>
         <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
-        <translation type="unfinished"><p>Sėkmingai parsiųstas VirtualBox naudotojo žinynas iš <nobr><a href="%1">%2</a></nobr>, tačiau nepavyksta jo įrašyti vietinėje sistemoje  kaip <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Nurodykite kitą rinkmenos įrašymo vietą.</p> {1"?} {1<?} {2<?}</translation>
+        <translation><p>Sėkmingai parsiųstas VirtualBox naudotojo žinynas iš <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>, tačiau nepavyksta jo įrašyti vietinėje sistemoje į <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Pasirinkite kitą rinkmenos įrašymo vietą.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></source>
-        <translation type="unfinished"><p>Sėkmingai parsiųstas VirtualBox naudotojo žinynas iš <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> ir įrašytas vietinėje sistemoje kaip <nobr><b>%3</b>.</nobr></p> {1"?} {1<?} {2<?}</translation>
+        <translation><p>Sėkmingai parsiųstas VirtualBox naudotojo žinynas iš <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> ir įrašytas vietinėje sistemoje į <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
+        <translation>Užverti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">Gerai</translation>
+        <translation>Gerai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do not show this message again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Daugiau nerodyti šio pranešimo</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p></source>
@@ -9473,7 +10213,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed to save the settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nepavyko įrašyti nuostatų.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
@@ -9552,10 +10292,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9580,36 +10316,76 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>Šalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ketinate įdiegti VirtualBox papildinių paketą. Papildinių paketai papildo esamas VirtualBox funkcijas, bet juose esanti sisteminio lygio programinė įranga gali padaryti žalos visai sistemai. Peržiūrėkite žemiau pateiktą papildinių paketų aprašą ir tęskite tik tuomet, jei papildinių paketą gavote iš patikimų šaltinių.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Pavadinimas:&nbsp;&nbsp;</b& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Jau yra įdiegta senesnė papildinių paketo versija. Atnaujinti? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Pavadinimas:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nauja versija:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Dabartinė versija:&nbsp;&nbsp;</b>& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Jau yra įdiegta naujesnė papildinių paketo versija. Pakeisti į senesnę versiją? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Pavadinimas:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nauja versija:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Dabartinė versija:&nbsp;&amp [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Jau yra įdiegta tokia pati papildinių paketo versija. Iš naujo įdiegti? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Pavadinimas:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versija:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aprašas:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation type="unfinished">Pašalinti</translation>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation>Nepavyko sukurti naujo NAT tinklo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Nepavyko pašalinti NAT tinklo <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation>Nepavyko sukurti DHCP serverio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -9673,19 +10449,19 @@
     <name>UIMiniToolBar</name>
     <message>
         <source>Always show the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Įrankių juostą rodyti visada</translation>
+        <translation>Įrankių juostą rodyti visada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Minimize Window</source>
-        <translation type="unfinished">Suskleisti langą</translation>
+        <translation>Suskleisti langą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Išeiti iš viso ekrano arba integruotos veiksenos</translation>
+        <translation>Išeiti iš viso ekrano arba integruotos veiksenos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close VM</source>
-        <translation type="unfinished">Užverti virtualią mašiną</translation>
+        <translation>Užverti virtualią mašiną</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9711,7 +10487,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Type:</source>
-        <translation type="unfinished">&Tipas:</translation>
+        <translation>&Tipas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
@@ -9719,7 +10495,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Version:</source>
-        <translation type="unfinished">&Versija:</translation>
+        <translation>&Versija:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
@@ -9727,7 +10503,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>N&ame:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Pavadinimas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Holds the location of the virtual machine.</source>
@@ -9738,7 +10514,7 @@
     <name>UINetworkManagerDialog</name>
     <message>
         <source>Network Operations Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tinklo veiksmų tvarkytuvė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are no active network operations.</source>
@@ -9746,7 +10522,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visko &atsisakyti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel all active network operations</source>
@@ -9754,7 +10530,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tinklo veiksmas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart network operation</source>
@@ -9773,16 +10549,16 @@
     <name>UINetworkManagerIndicator</name>
     <message>
         <source>Current network operations:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dabartiniai tinklo veiksmai:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>failed</source>
         <comment>network operation</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nepavyko</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(%1 of %2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(%1 iš %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Double-click for more information.</source>
@@ -9813,12 +10589,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>Unknown reason</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nežinoma priežastis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1: %2</source>
         <comment>Context description: Error description</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to initialize HTTP library</source>
@@ -10352,6 +11128,17 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIPopupPane</name>
+    <message>
+        <source><p><b>Details:</b></source>
+        <translation type="vanished"><p><b>Išsamiau:</b></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p><b>Details:</b> (%1 of %2)</source>
+        <translation type="vanished"><p><b>Išsamiau:</b> (%1 iš %2)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIPortForwardingModel</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -10386,23 +11173,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Protocol</source>
-        <translation type="unfinished">Protokolas</translation>
+        <translation>Protokolas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host IP</source>
-        <translation type="unfinished">Pagr. kompiuterio IP</translation>
+        <translation>Pagr. kompiuterio IP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Port</source>
-        <translation type="unfinished">Pagr. kompiuterio prievadas</translation>
+        <translation>Pagr. kompiuterio prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest IP</source>
-        <translation type="unfinished">Svečio IP</translation>
+        <translation>Svečio IP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Port</source>
-        <translation type="unfinished">Svečio prievadas</translation>
+        <translation>Svečio prievadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
@@ -10410,15 +11197,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add New Rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti naują taisyklę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy Selected Rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti pasirinktą taisyklę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove Selected Rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti pasirinktą taisyklę</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adds new port forwarding rule.</source>
@@ -10463,6 +11250,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 ekranvaizdžio nuotrauka (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Spragtelėkite, norėdami matyti tikro dydžio ekranvaizdžio nuotrauką.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Spragtelėkite, norėdami matyti pritaikyto dydžio nuotrauką.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -10470,24 +11272,28 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Statusbar</source>
-        <translation type="unfinished">Rodyti būsenos juostą</translation>
+        <translation>Rodyti būsenos juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a virtual machine file</source>
-        <translation type="unfinished">Pasirinkite virtualios mašinos rinkmeną</translation>
+        <translation>Pasirinkti virtualios mašinos rinkmeną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Virtual machine files (%1)</source>
-        <translation type="unfinished">Virtualių mašinų rinkmenos (%1)</translation>
+        <translation>Virtualių mašinų rinkmenos (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
-        <translation type="unfinished"><h3>Jus sveikina VirtualBox!</h3><p>Kairėje lango pusėje pateikiamas visų Jūsų virtualių mašinų sąrašas. Kol kas šis sąrašas tuščias, kadangi dar nesukūrėte nei vienos virtualios mašinos.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Norėdami sukurti naują VM, spauskite mygtuką <b>Nauja</b>, kuris yra pagrindinėje įrankių juostoje lango viršuje.</p><p>Trumpą pagalbą gausite nuspaudę <b>%1 [...]
+        <translation><h3>Jus sveikina VirtualBox!</h3><p>Kairėje lango pusėje pateikiamas visų Jūsų virtualių mašinų sąrašas. Kol kas šis sąrašas tuščias, kadangi dar nesukūrėte nei vienos virtualios mašinos.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Norėdami sukurti naują virtualią mašiną, spauskite mygtuką <b>Nauja</b>, kuris yra lango viršuje esančioje pagrindinėje įrankių juostoje.</p><p>Žinyną atversite nuspaudę <b>%1 [...]
     </message>
     <message>
         <source>Manager</source>
         <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
-        <translation type="unfinished">Tvarkyklė</translation>
+        <translation>Tvarkytuvė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">Rodyti tekstą įrankių juostoje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10498,7 +11304,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Updating Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atnaujinami papildiniai svečio sistemai</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">Indikatorius būsenos juostoje „%1“</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10525,11 +11339,11 @@
     </message>
     <message>
         <source><b>%1</b> page:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>%1</b> puslapis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source><b>%1: %2</b> page:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>%1: %2</b> puslapis:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10572,11 +11386,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
-        <translation type="unfinished">Ekranas</translation>
+        <translation>Ekranas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parinktys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">Leidžia naršyti visuotinių parinkčių kategorijas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10655,22 +11473,193 @@
     </message>
     <message>
         <source>User Interface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naudotojo sąsaja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished">Nuostatos</translation>
+        <translation>Nuostatos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">Leidžia naršyti VM nuostatų kategorijas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     <message>
         <source>Loading Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įkeliamos nuostatos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saving Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įrašomos nuostatos...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Atributai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">&Pavadinimas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Aprašas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">Nurodo momentinės kopijos pavadinimą.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">Rodo momentinės kopijos aprašą.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Nustatyti iš naujo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Atmesti pakeitimus (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Norėdami padidinti nuotrauką, spragtelėkite.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">Dabartinė būsena (pakeista)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">Dabartinė būsena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Dabartinė būsena skiriasi nuo išsaugotosios momentinio būvio kopijoje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Dabartinė būsena yra tokia pati kaip ir išsaugotoji momentinio būvio kopijoje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (prieš %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 nuo %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">dabar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">Sukurta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">Sukurta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Šios virtualios mašinos momentinių kopijų medis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">&Sukurti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">Paša&linti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">&Atkurti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">Sa&vybės...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">&Klonuoti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Sukurti dabartinio būvio kopiją (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pašalinti momentinį būvį (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Atkurti momentinį būvį (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Atverti momentinio būvio parinkčių langą (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Klonuoti virtualią mašiną (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">Sukurti virtualios mašinos dabartinio būvio kopiją</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Ištrinti pasirinktą virtualios mašinos momentinį būvį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Sugrąžinti virtualią mašiną į pasirinktą momentinį būvį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Klonuoti pasirinktą virtualią mašiną</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Sukurta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Momentinė kopija Nr. %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10681,11 +11670,38 @@
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
+        <translation>Užverti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Status Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įgalinti būsenos juostą</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Sukurti virtualios mašinos dabartinio būvio momentinę kopiją</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">Momentinio būvio &pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">Momentinio būvio &aprašas</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtą nekeičiamą atvaizdžį. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiamas atvaizdžis nebus perstatytas tam, neprarastumėte duomenų.</numerusform>
+            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtus nekeičiamus atvaizdžius. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiami atvaizdžiai nebus perstatyti tam, neprarastumėte duomenų.</numerusform>
+            <numerusform>Dėmesio: jūs mėginate sukurti momentinę būvio kopiją veikiančios mašinos, kuri turi %n priskirtų nekeičiamų atvaizdžių. Kol dirbdate su šiuo būviu, tol nekeičiami atvaizdžiai nebus perstatyti tam, neprarastumėte duomenų.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Momentinė kopija Nr. %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10712,6 +11728,26 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Jus sveikina VirtualBox!</h3><p>Kairėje lango pusėje pateikiamas visų kopmiuteryje esančių virtualių mašinų ir jų grupių sąrašas. Kol kas šis sąrašas tuščias, kadangi dar nesukūrėte nei vienos virtualios mašinos.</p><p>Norėdami sukurti naują virtualią mašiną, spauskite mygtuką <b>Nauja</b>, kuris yra lango viršuje esančioje pagrindinėje įrankių juostoje.</p><p>Žinyną atversite nuspaudę <b&gt [...]
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, aktyvus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -10802,7 +11838,7 @@
     <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
     <message>
         <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
-        <translation type="unfinished">Ieškoma naujos VirtualBox versijos...</translation>
+        <translation>Ieškoma naujesnės VirtualBox versijos...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10875,109 +11911,109 @@
     <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - sesijos informacija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 - informacija apie seansą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DMA Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">DMA perdavimai</translation>
+        <translation>DMA perdavimai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIO Transfers</source>
-        <translation type="unfinished">PIO perdavimai</translation>
+        <translation>PIO perdavimai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Read</source>
-        <translation type="unfinished">Perskaityta duomenų</translation>
+        <translation>Perskaityta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Written</source>
-        <translation type="unfinished">Įrašyta duomenų</translation>
+        <translation>Įrašyta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Transmitted</source>
-        <translation type="unfinished">Perduota duomenų</translation>
+        <translation>Perduota duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Data Received</source>
-        <translation type="unfinished">Gauta duomenų</translation>
+        <translation>Gauta duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished">Neaptikta</translation>
+        <translation>Neaptikta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Detected</source>
         <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished">Neaptikta</translation>
+        <translation>Neaptikta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Neprieinama</translation>
+        <translation>Neprieinama</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Vykdymo ypatybės</translation>
+        <translation>Vykdymo ypatybės</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Ekrano skiriamoji geba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ekrano skiriamoji geba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Svečio papildiniai</translation>
+        <translation>Papildiniai svečio sistemai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest OS Type</source>
-        <translation type="unfinished">Svečio OS tipas</translation>
+        <translation>Svečio OS tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Atminties įtaisų statistika</translation>
+        <translation>Atminties įtaisų statistika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">Atminties įtaisų nėra</translation>
+        <translation>Atminties įtaisų nėra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Tinklo statistika</translation>
+        <translation>Tinklo statistika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Tinklo plokščių nėra</translation>
+        <translation>Tinklo plokščių nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &Details</source>
+        <translation>&Išsami konfigūracija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Iškarpinės veiksena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation>Rinkmenų vilkimo pele veiksena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished">VM veikimo trukmė</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIVMInformationDialog</name>
     <message>
         <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - sesijos informacija</translation>
+        <translation>%1 - informacija apie seansą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Išsami konfigūracija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Runtime Information</source>
@@ -11053,79 +12089,79 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation type="unfinished">Į&rašyti</translation>
+        <translation>Į&rašyti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Refresh</source>
-        <translation type="unfinished">&Atnaujinti</translation>
+        <translation>&Atnaujinti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - VirtualBox žurnalų peržiūra</translation>
+        <translation>%1 - VirtualBox žurnalų peržiūra</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></source>
-        <translation type="unfinished"><p>Žurnalų nėra. Norėdami iš naujo nuskaityti žurnalų aplanką <nobr><b>%1</b></nobr>, spauskite <b>Atnaujinti</b>.</p></translation>
+        <translation><p>Žurnalų nėra. Norėdami iš naujo nuskaityti žurnalų aplanką <nobr><b>%1</b></nobr>, spauskite <b>Atnaujinti</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save VirtualBox Log As</source>
-        <translation type="unfinished">VirtualBox žurnalą įrašyti kaip</translation>
+        <translation>VirtualBox žurnalą įrašyti kaip</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Find</source>
-        <translation type="unfinished">&Ieškoti</translation>
+        <translation>&Ieškoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
+        <translation>Užverti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close the search panel</source>
-        <translation type="unfinished">Užverti paieškos skydelį</translation>
+        <translation>Užverti paieškos skydelį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter a search string here</source>
-        <translation type="unfinished">Įveskite paieškos reiškinį</translation>
+        <translation>Čia įveskite paieškos reiškinį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Previous</source>
-        <translation type="unfinished">&Ankstesnis</translation>
+        <translation>&Ankstesnis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
-        <translation type="unfinished">Ieškoti ankstesnių paieškos reiškinių</translation>
+        <translation>Ieškoti ankstesnių paieškos reiškinių</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Next</source>
-        <translation type="unfinished">&Toliau</translation>
+        <translation>&Tolesnis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search for the next occurrence of the string</source>
-        <translation type="unfinished">Ieškoti tolesnių paieškos reiškinių</translation>
+        <translation>Ieškoti tolesnių paieškos reiškinių</translation>
     </message>
     <message>
         <source>C&ase Sensitive</source>
-        <translation type="unfinished">&Skirti raidžių dydį</translation>
+        <translation>&Skirti raidžių dydį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
-        <translation type="unfinished">Skirti raidžių dydį (jei pasirinkta)</translation>
+        <translation>Ieškoti skiriant raidžių dydį (jei pasirinkta)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>String not found</source>
-        <translation type="unfinished">Nerasta</translation>
+        <translation>Nerasta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atranka</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter filtering string here</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Čia įveskite atrankos reiškinį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fil&ter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>At&ranka</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11163,7 +12199,7 @@
     <name>UIWizard</name>
     <message>
         <source>&Expert Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Veiksena paty&rusiems</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Switch to <nobr><b>Expert Mode</b></nobr>, a one-page dialog for experienced users.</source>
@@ -11171,7 +12207,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Guided Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Vediklio veiksena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Switch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
@@ -11182,32 +12218,32 @@
     <name>UIWizardCloneVD</name>
     <message>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Dynamically allocated</source>
-        <translation type="unfinished">&Dinamiško dydžio</translation>
+        <translation>&Kintamo dydžio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Fixed size</source>
-        <translation type="unfinished">&Pastovaus dydžio</translation>
+        <translation>&Pastovaus dydžio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Split into files of less than 2GB</source>
-        <translation type="unfinished">&Skaidyti į rinkmenas iki 2GB</translation>
+        <translation>&Skaidyti į rinkmenas iki 2GB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1_copy</source>
         <comment>copied virtual hard drive name</comment>
-        <translation type="unfinished">%1_kopija</translation>
+        <translation>%1_kopija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy Virtual Hard Disk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti virtualų standųjį diską</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hard disk to copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuotinas virtualus standusis diskas</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p></source>
@@ -11215,11 +12251,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file to copy...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti kopijuotiną virtualaus standžiojo disko rinkmeną...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hard disk file type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standžiojo disko rinkmenos tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
@@ -11251,7 +12287,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>New hard disk to create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujai sukurtinas standusis diskas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
@@ -11259,42 +12295,42 @@
     </message>
     <message>
         <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nurodykite virtualaus standžiojo disko rinkmenos saugojimo vietą...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hard disk to &copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Kopijuotinas virtualus standusis diskas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&New hard disk to create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Naujai sukurtinas standusis diskas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hard disk file &type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standžiojo disko rinkmenos &tipas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardCloneVM</name>
     <message>
         <source>Linked Base for %1 and %2</source>
-        <translation type="unfinished">Susieta bazė %1 ir %2</translation>
+        <translation>Susieta bazė: %1 ir %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clone Virtual Machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klonuoti virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clone</source>
-        <translation type="unfinished">Klonuoti</translation>
+        <translation>Klonuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 Clone</source>
-        <translation type="unfinished">%1 klonas</translation>
+        <translation>%1 klonas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New machine name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujos mašinos pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p></source>
@@ -11302,15 +12338,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
-        <translation type="unfinished">Pažymėjus, nauji MAC adresai bus priskirti visoms tinklo plokštėms.</translation>
+        <translation>Pažymėjus, nauji nesikartojantys MAC adresai priskirsimi visoms tinklo plokštėms.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
-        <translation type="unfinished">&Visoms tinklo plokštėms priskirti naujus MAC adresus</translation>
+        <translation>&Visoms tinklo plokštėms priskirti naujus atsitiktinius MAC adresus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clone type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klonavimo tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p></source>
@@ -11318,15 +12354,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Full clone</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Visiškas klonas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Linked clone</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Susietas klonas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Snapshots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Momentiniai būviai</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p></source>
@@ -11362,11 +12398,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Full Clone</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Visiškas klonas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Linked Clone</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Susietas klonas</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine  [...]
@@ -11377,31 +12413,31 @@
     <name>UIWizardExportApp</name>
     <message>
         <source>Checking files ...</source>
-        <translation type="unfinished">Tikrinamos rinkmenos...</translation>
+        <translation>Tikrinamos rinkmenos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removing files ...</source>
-        <translation type="unfinished">Šalinamos rinkmenos...</translation>
+        <translation>Šalinamos rinkmenos...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exporting Appliance ...</source>
-        <translation type="unfinished">Mašina eksportuojama...</translation>
+        <translation>Mašina eksportuojama...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export Virtual Appliance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virtualios mašinos eksportavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="unfinished">Atkurti pirmines reiškmes</translation>
+        <translation>Atkurti pirmines reiškmes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export</source>
-        <translation type="unfinished">Eksportuoti</translation>
+        <translation>Eksportuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Virtual machines to export</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eksportuotinos virtualios mašinos</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p></source>
@@ -11409,7 +12445,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Appliance settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virtualios mašinos nuostatos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.</source>
@@ -11417,55 +12453,55 @@
     </message>
     <message>
         <source>Create on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&This computer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Šis &kompiuteris</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sun &Cloud</source>
-        <translation type="unfinished">Sun &debesis</translation>
+        <translation>Sun &debesis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Simple Storage System (S3)</source>
-        <translation type="unfinished">&Paprasta saugojimo sistema (S3)</translation>
+        <translation>&Paprasta saugojimo sistema (S3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Appliance</source>
-        <translation type="unfinished">Mašina</translation>
+        <translation>Mašina</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Username:</source>
-        <translation type="unfinished">&Naudotojo vardas:</translation>
+        <translation>&Naudotojo vardas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Password:</source>
-        <translation type="unfinished">&Slaptažodis:</translation>
+        <translation>&Slaptažodis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Hostname:</source>
-        <translation type="unfinished">&Pagrindinio kompiuterio vardas:</translation>
+        <translation>&Pagrindinio kompiuterio vardas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Bucket:</source>
-        <translation type="unfinished">Pro&duktas:</translation>
+        <translation>Pro&duktas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&File:</source>
-        <translation type="unfinished">&Rinkmena:</translation>
+        <translation>&Rinkmena:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
-        <translation type="unfinished">Suglaudintas atviras virtualizavimo formatas (%1)</translation>
+        <translation>Atviro virtualizavimo formato archyvas (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atviras virtualizavimo formatas (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
-        <translation type="unfinished">Norėdami suderinti su kitais virtualizavimo produktais, galite eksportuoti senuoju OVF 0.9 formatu.</translation>
+        <translation>Norėdami suderinti su kitais virtualizavimo produktais, galite eksportuoti senuoju OVF 0.9 formatu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Write legacy OVF 0.9</source>
@@ -11473,11 +12509,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
-        <translation type="unfinished">Sukurti Manifest failą, automatiniam duomenų vientisumo tikrinimui importuojant.</translation>
+        <translation>Sukurti Manifest failą, skirtą automatiniam duomenų vientisumo tikrinimui importuojant.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Write &Manifest file</source>
-        <translation type="unfinished">Įrašyti &Manifest failą</translation>
+        <translation>Įrašyti &Manifest failą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
@@ -11485,11 +12521,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Virtual &machines to export</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eksportuotinos virtualios &mašinos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Appliance &settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virtualios mašinos &nuostatos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Destination</source>
@@ -11497,7 +12533,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Local Filesystem </source>
-        <translation type="unfinished">&Vietinė rinkmenų sistema</translation>
+        <translation>&Vietinė rinkmenų sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage settings</source>
@@ -11509,49 +12545,65 @@
     </message>
     <message>
         <source>F&ormat:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Formatas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <translation>Įrašyti standartiniu OVF 1.0 formatu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Storage settings</source>
+        <translation>Atminties įtaiso &nuostatos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Atviras virtualizavimo formatas 0.9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Atviras virtualizavimo formatas 1.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Atviras virtualizavimo formatas 2.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Įrašyti nauju OVF 2.0 formatu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 0.9</source>
+        <translation>OVF 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 1.0</source>
+        <translation>OVF 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 2.0</source>
+        <translation>OVF 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <translation>Įrašyti nauju eksperimentiniu OVF 2.0 formatu.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
-        <translation type="unfinished">Užpildykite papildomus laukus, tokius kaip naudotojo vardas, slaptažodis ir produktas, taipogi nurodykite OVF paskirties failo vardą. </translation>
+        <translation>Užpildykite papildomus laukus, tokius kaip naudotojo vardas, slaptažodis ir produktas, taipogi nurodykite OVF paskirties failo vardą. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
-        <translation type="unfinished">Užpildykite papildomus laukus, tokius kaip naudotojo vardas, slaptažodis, kompiuterio vardas ir produktas, taipogi nurodykite OVF paskirties failo vardą. </translation>
+        <translation>Užpildykite papildomus laukus, tokius kaip naudotojo vardas, slaptažodis, kompiuterio vardas ir produktas, taipogi nurodykite OVF paskirties failo vardą. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+        <translation>Pasirinkti rinkmeną, į kurią eksportuotina virtuali mašina...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -11559,18 +12611,18 @@
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
     <message>
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti rinkmeną, į kurią eksportuotina virtuali mašina...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardFirstRun</name>
     <message>
         <source>Select start-up disk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paleidimo disko pasirinkimas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">Paleisti</translation>
+        <translation>Paleisti</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed u [...]
@@ -11582,22 +12634,22 @@
     </message>
     <message>
         <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti virtualaus optinio disko rinkmeną...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardImportApp</name>
     <message>
         <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="unfinished">Atkurti pirmines reiškmes</translation>
+        <translation>Atkurti pirmines reiškmes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Import</source>
-        <translation type="unfinished">Importuoti</translation>
+        <translation>Importuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Appliance to import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p></source>
@@ -11609,27 +12661,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atviras virtualizavimo formatas (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Appliance settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virtualios mašinos nuostatos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
-        <translation type="unfinished">Rinkmenoje rastos šios virtualios mašinos ir jų nuostatos importavimui į VirtualBox. Čia daugelį savybių galite keisti dukart spragtelėdami peleties elementu, o uždrausti – pažymėdami žymimąjį langelį.</translation>
+        <translation>Rinkmenoje rastos šios virtualios mašinos ir jų nuostatos importavimui į VirtualBox. Čia daugelį savybių galite keisti dukart spragtelėdami pele ties elementu, o uždrausti ar įgalinti – atžymėdami ar pažymėdami žymimąjį langelį.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Import Virtual Appliance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importuoti virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkti rinkmeną, iš kurios importuotina virtuali mašina...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkite rinkmeną, iš kurios norite importuoti virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Appliance is not signed</source>
@@ -11664,43 +12716,43 @@
     <name>UIWizardNewVD</name>
     <message>
         <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Sukurti</translation>
+        <translation>Sukurti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Dynamically allocated</source>
-        <translation type="unfinished">&Dinamiško dydžio</translation>
+        <translation>&Kintamo dydžio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Fixed size</source>
-        <translation type="unfinished">&Pastovaus dydžio</translation>
+        <translation>&Pastovaus dydžio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Split into files of less than 2GB</source>
-        <translation type="unfinished">&Skaidyti į rinkmenas iki 2GB</translation>
+        <translation>&Skaidyti į rinkmenas iki 2GB</translation>
     </message>
     <message>
         <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
-        <translation type="unfinished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+        <translation><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
     </message>
     <message>
         <source>File location and size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinkmenos vieta ir dydis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File &location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinkmenos &vieta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File &size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinkmenos &dydis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create Virtual Hard Disk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti virtualų standųjį diską</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hard disk file type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standžiojo disko rinkmenos tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
@@ -11732,7 +12784,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nurodykite virtualaus standžiojo disko rinkmenos saugojimo vietą...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
@@ -11740,18 +12792,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hard disk file &type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standžiojo disko rinkmenos &tipas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardNewVM</name>
     <message>
         <source>Create Virtual Machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Sukurti</translation>
+        <translation>Sukurti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IDE Controller</source>
@@ -11775,7 +12827,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Name and operating system</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pavadinimas ir operacinė sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
@@ -11783,7 +12835,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Memory size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atminties dydis</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p></source>
@@ -11791,11 +12843,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Memory size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Atminties dydis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hard disk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standusis diskas</translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p></source>
@@ -11803,19 +12855,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Do not add a virtual hard disk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Nepridėti virtualaus standžiojo disko</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Create a virtual hard disk now</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Dabar sukurti naują virtualų standųjį diską</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Use an existing virtual hard disk file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naudoti &esamą virtualaus standžiojo disko rinkmeną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation type="unfinished">Pasirinkti virtualaus standžiojo disko rinkmeną...</translation>
+        <translation>Pasirinkti virtualaus standžiojo disko rinkmeną...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12257,6 +13309,10 @@
         <source>Name</source>
         <translation type="obsolete">Pavadinimas</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask Length</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 tinklo kaukės ilgis</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGLSettingsNetworkDetails</name>
@@ -12353,6 +13409,14 @@ IPv6.</translation>
         <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
         <translation type="obsolete">Rodo adreso viršutinę ribą to DHCP serverio, kuris aptarnauja tinklą, susijusį su plokšte, kuri gali prisijungti tik prie pagrindinio kompiuterio.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 tinklo kaukės i&lgis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Rodo šio pagrindinio kompiuterio IPv4 tinklo kaukės prefikso ilgį šiai plokštei, jei palaikomas IPv6.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGLSettingsUpdate</name>
@@ -14463,7 +15527,7 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>Bidirectional</source>
         <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>Abikryptis</translation>
+        <translation>Abikryptė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PIIX3</source>
@@ -14642,57 +15706,57 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>Disabled</source>
         <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždraustas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host To Guest</source>
         <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation type="unfinished">Iš pagr. kompiuterio į svečią</translation>
+        <translation>Iš pagr. kompiuterio į svečią</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Guest To Host</source>
         <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation type="unfinished">Iš svečio į pagr. kompiuterį</translation>
+        <translation>Iš svečio į pagr. kompiuterį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bidirectional</source>
         <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation type="unfinished">Abikryptis</translation>
+        <translation>Abikryptis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Normal</source>
         <comment>MediumType</comment>
-        <translation type="unfinished">Įprastas</translation>
+        <translation>Įprastas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Immutable</source>
         <comment>MediumType</comment>
-        <translation type="unfinished">Tik skaitomas</translation>
+        <translation>Tik skaitomas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Writethrough</source>
         <comment>MediumType</comment>
-        <translation type="unfinished">Įrašyti tiesiogiai</translation>
+        <translation>Įrašyti tiesiogiai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shareable</source>
         <comment>MediumType</comment>
-        <translation type="unfinished">Bendrasis</translation>
+        <translation>Bendrasis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Readonly</source>
         <comment>MediumType</comment>
-        <translation type="unfinished">Tik skaityti</translation>
+        <translation>Tik skaityti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Multi-attach</source>
         <comment>MediumType</comment>
-        <translation type="unfinished">Prijungta keli</translation>
+        <translation>Prijungti keli</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dynamically allocated storage</source>
         <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation type="unfinished">Dinamiško dydžio diskas</translation>
+        <translation>Kintamo dydžio diskas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
@@ -14702,12 +15766,12 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>Fixed size storage</source>
         <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation type="unfinished">Pastovaus dydžio diskas</translation>
+        <translation>Pastovaus dydžio diskas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
         <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation type="unfinished">Dinamiško dydžio diskas dalinamas į rinkmenas iki 2 GB</translation>
+        <translation>Kintamo dydžio diskas dalinamas į rinkmenas iki 2 GB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
@@ -14717,7 +15781,7 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
         <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation type="unfinished">Pastovaus dydžio diskas dalinamas į rinkmenas iki 2 GB</translation>
+        <translation>Pastovaus dydžio diskas dalinamas į rinkmenas iki 2 GB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
@@ -14742,169 +15806,164 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>Deny</source>
         <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation type="unfinished">Uždrausti</translation>
+        <translation>Uždrausti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Allow VMs</source>
         <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation type="unfinished">Leisti VM</translation>
+        <translation>Leisti VM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Allow All</source>
         <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation type="unfinished">Leisti visus</translation>
+        <translation>Leisti visus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ignore</source>
         <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
-        <translation type="unfinished">Nepaisyti</translation>
+        <translation>Nepaisyti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hold</source>
         <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
-        <translation type="unfinished">Sulaikyti</translation>
+        <translation>Sulaikyti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>UDP</source>
         <comment>NATProtocol</comment>
-        <translation type="unfinished">UDP</translation>
+        <translation>UDP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TCP</source>
         <comment>NATProtocol</comment>
-        <translation type="unfinished">TCP</translation>
+        <translation>TCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IDE Primary Master</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished">IDE pirminis pagrindinis</translation>
+        <translation>IDE pirminis pagrindinis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IDE Primary Slave</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished">IDE pirminis šalutinis</translation>
+        <translation>IDE pirminis šalutinis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IDE Secondary Master</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished">IDE antrinis pagrindinis</translation>
+        <translation>IDE antrinis pagrindinis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IDE Secondary Slave</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished">IDE antrinis šalutinis</translation>
+        <translation>IDE antrinis šalutinis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SATA Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished">SATA prievadas %1</translation>
+        <translation>SATA prievadas %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SCSI Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished">SCSI prievadas %1</translation>
+        <translation>SCSI prievadas %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SAS Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished">SAS prievadas %1</translation>
+        <translation>SAS prievadas %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Floppy Device %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 diskelių įtaisas</translation>
+        <translation>%1 diskelių įtaisas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Bendra</translation>
+        <translation>Bendra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Peržiūra</translation>
+        <translation>Peržiūra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
+        <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Ekranas</translation>
+        <translation>Ekranas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Atminties įtaisas</translation>
+        <translation>Atminties įtaisas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Garsas</translation>
+        <translation>Garsas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Tinklas</translation>
+        <translation>Tinklas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial ports</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuoseklieji prievadai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">USB</translation>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared folders</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendrieji aplankai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Description</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Aprašas</translation>
+        <translation>Aprašas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkite virtualaus optinio disko rinkmeną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virtualaus optinio disko rinkmenos (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkite virtualaus diskelio rinkmeną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virtualaus diskelių rinkmenos (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VDI (VirtualBox disko atvaizdis)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VMDK (virtualios mašinos diskas)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VHD (virtualus standusis diskas)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HHD (lygiagretusis standusis diskas)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
@@ -14920,24 +15979,19 @@ IPv6.</translation>
         <translation type="obsolete">Įgalinta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PS/2 pelė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>USB pelė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PS/2 and USB Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PS/2 ir USB pelė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
@@ -14951,7 +16005,7 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>USB Tablet</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>USB planšetė</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
@@ -14961,12 +16015,7 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>NAT Network</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NAT tinklas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
@@ -14975,42 +16024,42 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation type="unfinished">USB</translation>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>off</source>
         <comment>guest monitor status</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>išjungta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Active</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished">Aktyvus</translation>
+        <translation>Aktyvus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Inactive</source>
         <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neaktyvus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Active</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished">Aktyvus</translation>
+        <translation>Aktyvus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Inactive</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neaktyvus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Active</source>
         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation type="unfinished">Aktyvus</translation>
+        <translation>Aktyvus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Inactive</source>
         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neaktyvus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Paravirtualization Interface</source>
@@ -15020,7 +16069,7 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>Taking Snapshot</source>
         <comment>MachineState</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kuriama momentinio būvio kopija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Taking Online Snapshot</source>
@@ -15030,89 +16079,85 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>None</source>
         <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nėra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default</source>
         <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation type="unfinished">Numatytoji</translation>
+        <translation>Numatytasis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Legacy</source>
         <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasenęs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Minimal</source>
         <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minimalus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hyper-V</source>
         <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hyper-V</translation>
     </message>
     <message>
         <source>KVM</source>
         <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>KVM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Optical</source>
         <comment>DeviceType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Optinis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New dynamically allocated storage</source>
         <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujas kintamo dydžio diskas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TCP</source>
         <comment>PortMode</comment>
-        <translation type="unfinished">TCP</translation>
+        <translation>TCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OHCI</source>
         <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OHCI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EHCI</source>
         <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>EHCI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>xHCI</source>
         <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>xHCI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>USB prievadas %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User interface</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naudotojo sąsaja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasirinkite virtualaus standžiojo disko rinkmeną</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visos virtualaus standžiojo disko rinkmenos (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Encrypted</source>
         <comment>medium</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Užšifruota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
@@ -15126,87 +16171,82 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>StorageBus</comment>
-        <translation type="unfinished">USB</translation>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PCIe</source>
         <comment>StorageBus</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PCIe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NVMe</source>
         <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NVMe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NVMe Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NVMe prievadas %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Bendra</translation>
+        <translation>Bendra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Peržiūra</translation>
+        <translation>Peržiūra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
+        <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Ekranas</translation>
+        <translation>Ekranas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Atminties įtaisas</translation>
+        <translation>Atminties įtaisas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Garsas</translation>
+        <translation>Garsas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Tinklas</translation>
+        <translation>Tinklas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuoseklieji prievadai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">USB</translation>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared folders</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendrieji aplankai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User interface</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naudotojo sąsaja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Description</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished">Aprašas</translation>
+        <translation>Aprašas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Runtime attributes</source>
@@ -15216,11 +16256,100 @@ IPv6.</translation>
     <message>
         <source>Storage statistics</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atminties įtaisų statistika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network statistics</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>Tinklo naudojimo statistika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Standieji diskai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Optiniai diskai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Diskeliai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Tinklas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Bendrieji aplankai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Ekranas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Filmavimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Savybės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Pelė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Klaviatūra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Vedinys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Garsas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Lygiagretieji prievadai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>NAT tinklas, „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation>(Optinis diskas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>Lygiagretieji prievadai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -15540,15 +16669,15 @@ IPv6.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>Neužšifruotas</i></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Encrypted with key:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Užšifruotas raktu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>UUID:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>UUID:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16143,21 +17272,21 @@ konkrečių nuostatų, matysite paaiškinimus<i>.</translation>
         <translation type="obsolete">Klonuoti pasirinktą virtualią mašiną</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="unfinished">Klonuoti pasirinktą virtualią mašiną</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sugrąžinti virtualią mašiną į pasirinktą momentinį būvį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ištrinti pasirinktą virtualios mašinos momentinį būvį</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display a window with selected snapshot details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Clone selected virtual machine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
@@ -16194,7 +17323,7 @@ konkrečių nuostatų, matysite paaiškinimus<i>.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Momentinė kopija Nr. %1</translation>
+        <translation>Momentinė kopija Nr. %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts
index fe44ae5..ae51181 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts
@@ -89,10 +89,6 @@
         <translation type="vanished">De VirtualBox Linux-kerneldriver (vboxdrv) is niet geladen of er is een permissie-probleem met /dev/vboxdrv. Herinstalleer de kernelmodule door <br/></br>..<font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup' </font><br/><br/>als root uit te voeren. Indien in uw distributie aanwezig, installeer dan eerst het DKMS pakket. Dit pakket houdt Linux kernelveranderingen bij en hercompileert indien nodig de vboxdrv-kernelmodu [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
-        <translation type="obsolete">Framegrootte: %1x%2, Framerate: %3fps, Bitrate: %4kbps</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/>  <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.</source>
         <translation>De VirtualBox kerneldriver (vboxdrv) is niet geladen of er is een probleem met permissies op /dev/vboxdrv. Herinstalleer de kernelmodule als root met het commando <br/><br/>  <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>.</translation>
     </message>
@@ -100,6 +96,10 @@
         <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/>  <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
         <translation>De VirtualBox kernelmodules passen niet bij deze versie van VirtualBox. De installatie van VirtualBox is kennelijk niet goed gelukt. Uitvoeren van <br/><br/>  <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> zou dit kunnen corrigeren. Controleer of u de OSE versie en de PUEL versie van VirtualBox niet hebt vermengd.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
+        <translation type="obsolete">Framegrootte: %1x%2, Framerate: %3fps, Bitrate: %4kbps</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIArrowButtonPress</name>
@@ -182,10 +182,6 @@
         <translation>Annuleren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="obsolete">Negeren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Details</source>
         <translation type="vanished">&Details</translation>
     </message>
@@ -201,6 +197,10 @@
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="obsolete">Negeren</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIWidgetValidator</name>
@@ -231,61 +231,60 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIActionPool</name>
-    <message>
-        <source>&Machine</source>
-        <translation>&Machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
-        <translatorcomment>Guest Additions als naam laten staan</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Pas de grootte van het gastscherm automatisch aan wanneer het venster van grootte veranderd (vereist Guest Additions)</translation>
-    </message>
+    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>&Adjust Window Size</source>
-        <translation>Venstergrootte &aanpassen</translation>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Resultaatcode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
-        <translation>Pas de venstergrootte aan en plaats het gastscherm op de meest geschikte plek</translation>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Component:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disable &Mouse Integration</source>
-        <translation type="obsolete">&Muis-integratie uitschakelen</translation>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Interface:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
-        <translation type="obsolete">Tijdelijk de integratie van muis met host uitschakelen</translation>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Callee:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Insert Ctrl-Alt-Del</source>
-        <translation type="obsolete">&Invoegen Ctrl+Alt+Del</translation>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Callee&nbsp;RC: </translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
     <message>
-        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Stuur Ctrl+Alt+Del-combinatie naar de virtuele machine</translation>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPool</name>
     <message>
-        <source>&Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
-        <translation type="obsolete">&Invoegen van Ctrl-Alt-Backspace</translation>
+        <source>&Machine</source>
+        <translation>&Machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Stuur Ctrl+Alt+Backspace-combinatie naar de virtuele machine</translation>
+        <source>&Adjust Window Size</source>
+        <translation>Venstergrootte &aanpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Take &Snapshot...</source>
-        <translation type="obsolete">Maak een &momentopname...</translation>
+        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
+        <translation>Pas de venstergrootte aan en plaats het gastscherm op de meest geschikte plek</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
         <translation>Maak een snapshot van de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Session Information Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Toon sessie-informatiedialoog</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Pause</source>
         <translatorcomment>werkwoord, geen zelfstandig naamwoord</translatorcomment>
         <translation>&Pauzeren</translation>
@@ -307,10 +306,6 @@
         <translation>&Uitzetten via ACPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Stuur ACPI-aan/uitknop-schakelen naar de virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Close...</source>
         <translation>&Sluiten...</translation>
     </message>
@@ -327,43 +322,6 @@
         <translation>&Apparaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&CD/DVD Devices</source>
-        <translation type="obsolete">&CD/DVD-apparaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Floppy Devices</source>
-        <translation type="obsolete">&Diskette-apparaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&USB Devices</source>
-        <translation type="obsolete">&USB-apparaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Network Adapters...</source>
-        <translation type="obsolete">&Netwerkadapters...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Change the settings of network adapters</source>
-        <translation type="obsolete">Instellingen van netwerkadapters aanpassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Shared Folders...</source>
-        <translation type="obsolete">&Gedeelde mappen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create or modify shared folders</source>
-        <translation type="obsolete">Aanmaken/bewerken gedeelde mappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Install Guest Additions...</source>
-        <translatorcomment>Guest Additions als naam laten staan</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&Installeren Guest Additions...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
-        <translation type="obsolete">Koppel Guest Additions installatie-image aan</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>De&bug</source>
         <translation>De&bug</translation>
     </message>
@@ -394,35 +352,10 @@
         <translation>Toon applicatie-icoon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
-        <translation type="obsolete">Sta Beeldscherm-op-Afstand (remote desktop protocol, RDP) verbindingen naar deze machine toe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable &Logging...</source>
-        <comment>debug action</comment>
-        <translation type="obsolete">Activeer &loggen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Switch to &Fullscreen</source>
-        <translation type="obsolete">Schakel over op Scherm&vullend</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Switch between normal and fullscreen mode</source>
-        <translation type="obsolete">Schakel tussen Normale en Schermvullende modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Switch to Seam&less Mode</source>
-        <translation type="obsolete">Schakel over op Naad&loze modus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
         <translation>Schakel tussen Normale en Naadloze modus (scherm van gast wordt naadloos in hostbureaublad geïntegreerd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch to &Scaled Mode</source>
-        <translation type="obsolete">Schakel over op &Schaalmodus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Switch between normal and scaled mode</source>
         <translation>Schakel tussen Normale en Schaalmodus</translation>
     </message>
@@ -431,26 +364,14 @@
         <translation>Autoschalen &Gastscherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable R&emote Display</source>
-        <translation type="obsolete">B&eeldscherm op Afstand inschakelen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Settings...</source>
         <translation>In&stellingen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manage the virtual machine settings</source>
-        <translation type="obsolete">Beheer de instellingen van de virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Session I&nformation...</source>
         <translation>Sessie-i&nformatie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Toon de logbestanden van de geselecteerde virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Contents...</source>
         <translation>&Inhoud...</translation>
     </message>
@@ -471,10 +392,6 @@
         <translation>Manager &Netwerkoperaties...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Network Operations Manager</source>
-        <translation type="obsolete">Toon Manager Netwerkoperaties</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Check for a new VirtualBox version</source>
         <translation>Controleer of een nieuwe versie van VirtualBox beschikbaar is</translation>
     </message>
@@ -483,10 +400,6 @@
         <translation>Over Virtu&alBox...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show a window with product information</source>
-        <translation type="obsolete">Toon produktinformatie</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Take Sn&apshot...</source>
         <translation>Maak sn&apshot...</translation>
     </message>
@@ -495,14 +408,6 @@
         <translation>Maak schermafdr&uk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Maak schermafdruk van de virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ins&ert Ctrl-Alt-Backspace</source>
-        <translation type="obsolete">Invo&egen Ctrl+Alt+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&File</source>
         <comment>Mac OS X version</comment>
         <translation>&Bestand</translation>
@@ -537,15 +442,6 @@
         <translation>Exporteer één of meerdere VirtualBox virtuele machines als een appliance</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Preferences...</source>
-        <comment>global settings</comment>
-        <translation type="obsolete">&Voorkeuren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display the global settings window</source>
-        <translation type="obsolete">Toon dialoog Algemene Instellingen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>E&xit</source>
         <translation>&Afsluiten</translation>
     </message>
@@ -558,256 +454,78 @@
         <translation>&Groep</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create a new virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele machine aan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add an existing virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Toevoegen bestaande virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rename the selected virtual machine group</source>
-        <translation type="obsolete">Hernoem de geselecteerde virtuelemachinegroep</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>S&tart</source>
         <translatorcomment>werkwoord, geen zelfstandig naamwoord</translatorcomment>
         <translation>S&tarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Start de geselecteerde virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>S&how</source>
         <translation>T&onen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Schakel over naar het venster van de geselecteerde virtuele machine</translation>
+        <source>&New...</source>
+        <translation>&Nieuw...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Re&fresh...</source>
-        <translation type="obsolete">&Verversen...</translation>
+        <source>&Add...</source>
+        <translation>&Toevoegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Actualiseer de toegankelijkheidsstatus van de geselecteerde virtuele machine</translation>
+        <source>Cl&one...</source>
+        <translation>Kl&onen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show in Finder</source>
-        <translation type="obsolete">Toon in zoekscherm</translation>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation>Ve&rwijderen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
-        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox Machine Definitiebestand in het zoekscherm.</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Verwerpen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show in Explorer</source>
-        <translation type="obsolete">Toon in Explorer</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>Sluite&n</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
-        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox Machine Definitiebestand in Explorer.</translation>
+        <source>Show &Log...</source>
+        <translation>&Log tonen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show in File Manager</source>
-        <translation type="obsolete">Toon in bestandsmanager</translation>
+        <source>&VirtualBox Web Site...</source>
+        <translation>&VirtualBox website...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
-        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox-machinedefinitiebestand in bestandsmanager</translation>
+        <source>&Reset All Warnings</source>
+        <translation>Alle waarschuwingen te&rugzetten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New...</source>
-        <translation>&Nieuw...</translation>
+        <source>C&heck for Updates...</source>
+        <translation>&Controleren op updates ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add...</source>
-        <translation>&Toevoegen...</translation>
+        <source>Rena&me Group...</source>
+        <translation>Hernoe&men groep...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add a new group based on the items selected</source>
-        <translation type="obsolete">Toevoegen nieuwe groep op basis van geselecteerde items</translation>
+        <source>&New Machine...</source>
+        <translation>&Nieuwe Machine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cl&one...</source>
-        <translation>Kl&onen...</translation>
+        <source>&Add Machine...</source>
+        <translation>Toevoegen M&achine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Kloon de geselecteerde virtuele machine</translation>
+        <source>Gro&up</source>
+        <translatorcomment>werkwoord, geen zelfstandig naamwoord</translatorcomment>
+        <translation>Gro&eperen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove...</source>
-        <translation>Ve&rwijderen...</translation>
+        <source>Shared &Clipboard</source>
+        <translation>&Gedeeld klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijder de geselecteerde virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Verwerpen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D&iscard saved state...</source>
-        <translation type="obsolete">Ver&werp opgeslagen staat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Verwerp de opgeslagen staat van de geselecteerde virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create Alias on Desktop</source>
-        <translation type="obsolete">Maak alias op bureaublad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
-        <translation type="obsolete">Maakt een aliasbestand naar het VirtualBox Machine Definitiebestand op uw bureaublad.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create Shortcut on Desktop</source>
-        <translation type="obsolete">Maak een snelkoppeling op bureaublad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
-        <translation type="obsolete">Maakt een snelkoppeling naar het VirtualBox Machine Definitiebestand op het bureaublad.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>Sluite&n</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show &Log...</source>
-        <translation>&Log tonen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&VirtualBox Web Site...</source>
-        <translation>&VirtualBox website...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Reset All Warnings</source>
-        <translation>Alle waarschuwingen te&rugzetten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>C&heck for Updates...</source>
-        <translation>&Controleren op updates ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rena&me Group...</source>
-        <translation>Hernoe&men groep...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically</source>
-        <translation type="obsolete">Sorteer de items van de geselecteerde virtuelemachinegroep alfabetisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijder de geselecteerde virtuele machines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Start de geselecteerde virtuele machines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Switch to the windows of the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Schakel over naar de vensters van de geselecteerde virtuele machines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Suspend the execution of the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Onderbreek tijdelijk de uitvoering van de geselecteerde virtuele machines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Reset de geselecteerde virtuele machines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard the saved state of the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Verwerp de opgeslagen staat van de geselecteerde virtuele machines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder</source>
-        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox-machinedefinitiebestand in het zoekscherm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer</source>
-        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox-machinedefinitiebestand in Explorer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
-        <translation type="obsolete">Maakt een aliasbestand naar het VirtualBox-machinedefinitiebestand op uw bureaublad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
-        <translation type="obsolete">Maakt een snelkoppeling naar het VirtualBox-machinedefinitiebestand op het bureaublad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save State</source>
-        <translation type="obsolete">Staat opslaan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save the machine state of the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Sla de machinestaat van de geselecteerde virtuele machines op</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Stuur ACPI-aan/uitknop-schakelen naar de geselecteerde virtuele machines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Po&wer Off</source>
-        <translation>Uit&zetten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Power off the selected virtual machines</source>
-        <translation type="obsolete">Zet de geselecteerde virtuele machines uit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&New Machine...</source>
-        <translation>&Nieuwe Machine...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Add Machine...</source>
-        <translation>Toevoegen M&achine...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Ungroup...</source>
-        <translatorcomment>ontgroepen kennen wij niet</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Groep ophe&ffen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ungroup items of the selected virtual machine group</source>
-        <translation type="obsolete">Hef de geselecteerde virtuelemachinegroep op</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort</source>
-        <translation type="obsolete">Sorteren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Gro&up</source>
-        <translatorcomment>werkwoord, geen zelfstandig naamwoord</translatorcomment>
-        <translation>Gro&eperen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sort the group of the first selected machine alphabetically</source>
-        <translation type="obsolete">Sorteer de groep van de eerst geselecteerde machine alfabetisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared &Clipboard</source>
-        <translation>&Gedeeld klembord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag'n'Drop</source>
-        <translatorcomment>Zoals bij Mozillavertalingen</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Slepen naar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save the machine state of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Sla de machinestaat van de geselecteerde virtuele machine op</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Power off the virtual machine</source>
-        <translation>Zet de virtuele machine uit</translation>
+        <source>Power off the virtual machine</source>
+        <translation>Zet de virtuele machine uit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Network Settings...</source>
@@ -822,39 +540,18 @@
         <translation>B&eeldscherm op Afstand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
-        <translation type="obsolete">Aan/uit Beeldscherm-op-Afstand(remote desktop protocol, RDP)verbindingen naar deze machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Video Capture</source>
         <translation>&Videocapture</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle video capture</source>
-        <translation type="obsolete">Videocapture aan/uit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Video Capture Settings...</source>
         <translation>Instellingen &videocapture...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configure video capture settings</source>
-        <translation type="obsolete">Videocapture instellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Logging...</source>
-        <comment>debug action</comment>
-        <translation type="obsolete">&Loggen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Popup Menu</source>
         <translation>Popupmenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Session Information Window</source>
-        <translation type="obsolete">Toon sessie-informatievenster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Webcams</source>
         <translation>&Webcams</translation>
     </message>
@@ -863,10 +560,6 @@
         <translation>&Invoegen Guest Additions CD-image...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
-        <translation type="obsolete">Doe het Guest Additions-schijfbestand in het virtuele station</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&VirtualBox</source>
         <translation>&VirtualBox</translation>
     </message>
@@ -879,18 +572,10 @@
         <translation>Instellingen &menubalk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
-        <translation type="obsolete">Opent een venster om de menubalk in te stellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Show Menu &Bar</source>
         <translation>Toon menu&balk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
-        <translation type="obsolete">Menubalk zichtbaar/niet zichtbaar op deze machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Status Bar</source>
         <translation>&Statusbalk</translation>
     </message>
@@ -899,18 +584,10 @@
         <translation>Instellingen &statusbalk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opens window to configure status-bar</source>
-        <translation type="obsolete">Opent een venster om de statusbalk in te stellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Show Status &Bar</source>
         <translation>Toon status&balk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
-        <translation type="obsolete">Statusbalk zichtbaar/niet zichtbaar op deze machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Input</source>
         <translation>&Invoer</translation>
     </message>
@@ -923,38 +600,14 @@
         <translation>Instellingen &toetsenbord...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
-        <translation type="obsolete">Toon venster algemene instellingen om sneltoetsen in te stellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Mouse</source>
         <translation>&Muis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Hard Drives</source>
-        <translation type="obsolete">&Harde schijven</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Hard Drive Settings...</source>
-        <translation type="obsolete">Instellingen &harde schijven...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Change the settings of hard drives</source>
-        <translation type="obsolete">Instellingen van harde schijven aanpassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation type="obsolete">Netwerk</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&USB Settings...</source>
         <translation>Instellingen &USB...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Change the settings of USB devices</source>
-        <translation type="obsolete">Instellingen van USB-apparaten aanpassen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Shared Folders</source>
         <translation>&Gedeelde mappen</translation>
     </message>
@@ -984,10 +637,6 @@
         <translation>&Minimaliseren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize active machine-window</source>
-        <translation type="obsolete">Minimaliseren actieve machinevenster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Full-screen Mode</source>
         <translation>&Schermvullende modus</translation>
     </message>
@@ -1008,10 +657,6 @@
         <translation>S&chaalfactor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Insert %1</source>
-        <translation type="obsolete">&Invoeren %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
         <translation>Stuur de %1-combinatie naar de virtuele machine</translation>
     </message>
@@ -1036,10 +681,6 @@
         <translation>&USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and Drop</source>
-        <translation type="obsolete">Drag-and-drop</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Logging</source>
         <comment>debug action</comment>
         <translation>&Loggen</translation>
@@ -1054,19 +695,11 @@
         <translation>&Headless start</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start the selected virtual machines in the background</source>
-        <translation type="obsolete">Start de geselecteerde virtuele machines op de achtergrond</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Detachable Start</source>
         <translatorcomment>VB term</translatorcomment>
         <translation>&Detachable Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start the selected virtual machines with the option of continuing them in the background</source>
-        <translation type="obsolete">Start de geselecteerde virtuele machines met de optie deze op de achtergrond te laten doorgaan</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Minimize active window</source>
         <translation>Minimaliseren actief venster</translation>
     </message>
@@ -1413,1254 +1046,1780 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Uitschakelen dockpictogramoverschrijving</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIActionPoolRuntime</name>
     <message>
-        <source>Enable</source>
-        <comment>Virtual Screen</comment>
-        <translation type="obsolete">Inschakelen</translation>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translation type="vanished">&Host Network Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Resize to %1x%2</source>
-        <comment>Virtual Screen</comment>
-        <translation type="obsolete">Herschalen naar %1x%2</translation>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">Toon venster Host Network Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <comment>scale-factor</comment>
-        <translation type="obsolete">%1%</translation>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">&Machinegereedschappen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIActonPool</name>
     <message>
-        <source>Popup Menu</source>
-        <translation type="obsolete">Popupmenu</translation>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">Switchen naar machinegereedschappen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
     <message>
-        <source>%1 - Disk Encryption</source>
-        <translation>%1 - Schijfversleuteling</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
-        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Deze virtuele machine wordt door een wachtwoord beschermd. Voer %n encryptiewachtwoord hier beneden in.</numerusform>
-            <numerusform>Deze virtuele machine wordt door een wachtwoord beschermd. Voer %n encryptiewachtwoorden hier beneden in.</numerusform>
-        </translation>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">&Machinegereedschapsmenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Status</source>
-        <comment>password table field</comment>
-        <translation type="obsolete">Status</translation>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Openen Machinegereedschapsmenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ID</source>
-        <comment>password table field</comment>
-        <translation>ID</translation>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Details</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Password</source>
-        <comment>password table field</comment>
-        <translation>Wachtwoord</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source><nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1</source>
-        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).</comment>
-        <translation>
-            <numerusform><nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijf:</nobr><br>%1</numerusform>
-            <numerusform><nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijven:</nobr><br>%1</numerusform>
-        </translation>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translatorcomment>paneel, of deelvenster - whatever - RL</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">Openen machine-detailspaneel</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIApplianceEditorWidget</name>
     <message>
-        <source>Virtual System %1</source>
-        <translation>Virtueel systeem %1</translation>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&Snapshots</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Naam</translation>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">Openen machine-snapshotpaneel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Product</source>
-        <translation>Product</translation>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">Al&gemene gereedschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Product-URL</source>
-        <translation>Product-URL</translation>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">Switchen naar algemene gereedschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vendor</source>
-        <translation>Leverancier</translation>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Al&gemene gereedschappen-menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vendor-URL</source>
-        <translation>Leveranciers-URL</translation>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Openen algemene gereedschappen-menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Version</source>
-        <translation>Versie</translation>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">&Virtual Media Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Beschrijving</translation>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Openen Virtual Media Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>License</source>
-        <translation>Licentie</translation>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">&Host Network Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>Gast OS-type</translation>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Openen Host Netwerk Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CPU</source>
-        <translation>CPU</translation>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">&Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RAM</source>
-        <translation>RAM</translation>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Audio Output</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard Disk Controller (IDE)</source>
-        <translation type="obsolete">Harde schijf controller (IDE)</translation>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">Inschakelen Audio Output</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard Disk Controller (SATA)</source>
-        <translation type="obsolete">Harde schijf controller (SATA)</translation>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">Audio Input</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard Disk Controller (SCSI)</source>
-        <translation type="obsolete">Harde schijf controller (SCSI)</translation>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">Inschakelen Audio Input</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DVD</source>
-        <translation>DVD</translation>
+        <source>Po&wer Off</source>
+        <translation>Uit&zetten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Floppy</source>
-        <translation>Diskette</translation>
+        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
+        <translatorcomment>Guest Additions als naam laten staan</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Pas de grootte van het gastscherm automatisch aan wanneer het venster van grootte veranderd (vereist Guest Additions)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Adapter</source>
-        <translation>Netwerkadapter</translation>
+        <source>Disable &Mouse Integration</source>
+        <translation type="obsolete">&Muis-integratie uitschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Controller</source>
-        <translation>USB-controller</translation>
+        <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
+        <translation type="obsolete">Tijdelijk de integratie van muis met host uitschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sound Card</source>
-        <translation>Geluidskaart</translation>
+        <source>&Insert Ctrl-Alt-Del</source>
+        <translation type="obsolete">&Invoegen Ctrl+Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Virtual Disk Image</source>
-        <translatorcomment>EG - het woord 'Disk image' is lastig, suggesties: schijf afbeelding, ..RL -  Ik zou gewoon image laten staan, als begrip</translatorcomment>
-        <translation>Virtuele schijf-image</translation>
+        <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Stuur Ctrl+Alt+Del-combinatie naar de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown Hardware Item</source>
-        <translation>Onbekende hardware</translation>
+        <source>&Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
+        <translation type="obsolete">&Invoegen van Ctrl-Alt-Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>Original Value:</b> %1</source>
-        <translation><b>Oorspronkelijke waarde:</b> %1</translation>
+        <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Stuur Ctrl+Alt+Backspace-combinatie naar de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration</source>
-        <translation>Configuratie</translation>
+        <source>Take &Snapshot...</source>
+        <translation type="obsolete">Maak een &momentopname...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warnings:</source>
-        <translation>Waarschuwingen:</translation>
+        <source>Show Session Information Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Toon sessie-informatiedialoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard Disk Controller (SAS)</source>
-        <translation type="obsolete">Harde schijf controller (SAS)</translation>
+        <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Stuur ACPI-aan/uitknop-schakelen naar de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal een nieuw, uniek MAC-adres worden toegewezen aan alle geconfigureerde netwerkkaarten.</translation>
+        <source>&CD/DVD Devices</source>
+        <translation type="obsolete">&CD/DVD-apparaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
-        <translation>He&rinitialiseren MAC-adres van alle netwerkkaarten</translation>
+        <source>&Floppy Devices</source>
+        <translation type="obsolete">&Diskette-apparaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage Controller (IDE)</source>
-        <translation>Opslagcontroller (IDE)</translation>
+        <source>&USB Devices</source>
+        <translation type="obsolete">&USB-apparaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage Controller (SATA)</source>
-        <translation>Opslagcontroller (SATA)</translation>
+        <source>&Network Adapters...</source>
+        <translation type="obsolete">&Netwerkadapters...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage Controller (SCSI)</source>
-        <translation>Opslagcontroller (SCSI)</translation>
+        <source>Change the settings of network adapters</source>
+        <translation type="obsolete">Instellingen van netwerkadapters aanpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage Controller (SAS)</source>
-        <translation>Opslagcontroller (SAS)</translation>
+        <source>&Shared Folders...</source>
+        <translation type="obsolete">&Gedeelde mappen...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
     <message>
-        <source>Importing Appliance ...</source>
-        <translatorcomment>EG - RL - Appliance laat zich niet goed vertalen, voorlopig maar als begrip onvertaald laten...suggesties? In Duits ook Appliance</translatorcomment>
-        <translation>Appliance importeren ...</translation>
+        <source>Create or modify shared folders</source>
+        <translation type="obsolete">Aanmaken/bewerken gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reading Appliance ...</source>
-        <translation>Appliance lezen ...</translation>
+        <source>&Install Guest Additions...</source>
+        <translatorcomment>Guest Additions als naam laten staan</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">&Installeren Guest Additions...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
-        <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
-        <translation>Het certificaat is niet te verifiëren. Doorgaan?</translation>
+        <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
+        <translation type="obsolete">Koppel Guest Additions installatie-image aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b></source>
-        <translation><b>De appliance is getekend door een ongeverifieerd 'self signed certificate' uitgegeven door '%1'. We raden aan alleen met importeren door te gaan als je echt weet met wie je te maken hebt.</b></translation>
+        <source>Enable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+        <translation type="obsolete">Sta Beeldscherm-op-Afstand (remote desktop protocol, RDP) verbindingen naar deze machine toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b></source>
-        <translation><b>De appliance is getekend door een ongeverifieerd certificaat uitgegeven door '%1'. We raden aan alleen met importeren door te gaan als je echt weet met wie je te maken hebt.</b></translation>
+        <source>Enable &Logging...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="obsolete">Activeer &loggen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation>Waar</translation>
+        <source>Switch to &Fullscreen</source>
+        <translation type="obsolete">Schakel over op Scherm&vullend</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation>Onwaar</translation>
+        <source>Switch between normal and fullscreen mode</source>
+        <translation type="obsolete">Schakel tussen Normale en Schermvullende modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr></source>
-        <comment>key: value</comment>
-        <translation><tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr></translation>
+        <source>Switch to Seam&less Mode</source>
+        <translation type="obsolete">Schakel over op Naad&loze modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Issuer</source>
-        <translation>Uitgever</translation>
+        <source>Switch to &Scaled Mode</source>
+        <translation type="obsolete">Schakel over op &Schaalmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Subject</source>
-        <translation>Onderwerp</translation>
+        <source>Enable R&emote Display</source>
+        <translation type="obsolete">B&eeldscherm op Afstand inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Valid Before</source>
-        <translation>Niet geldig voor</translation>
+        <source>Manage the virtual machine settings</source>
+        <translation type="obsolete">Beheer de instellingen van de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Valid After</source>
-        <translation>Niet geldig na</translation>
+        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Toon de logbestanden van de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial Number</source>
-        <translation>Serienummer</translation>
+        <source>Show Network Operations Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Toon Manager Netwerkoperaties</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Self-Signed</source>
-        <translation>Self-Signed</translation>
+        <source>Show a window with product information</source>
+        <translation type="obsolete">Toon produktinformatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authority (CA)</source>
-        <translation>Authority (CA)</translation>
+        <source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Maak schermafdruk van de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Public Algorithm</source>
-        <translation>Publiek algorithme</translation>
+        <source>Ins&ert Ctrl-Alt-Backspace</source>
+        <translation type="obsolete">Invo&egen Ctrl+Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2)</source>
-        <comment>value (clarification)</comment>
-        <translation>%1 (%2)</translation>
+        <source>&Preferences...</source>
+        <comment>global settings</comment>
+        <translation type="obsolete">&Voorkeuren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Signature Algorithm</source>
-        <translation>Signatuur algorithme</translation>
+        <source>Display the global settings window</source>
+        <translation type="obsolete">Toon dialoog Algemene Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>X.509 Version Number</source>
-        <translation>X.509 Versienummer</translation>
+        <source>Create a new virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele machine aan</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UICloneVMWizard</name>
     <message>
-        <source>Clone a virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Kloon een virtuele machine</translation>
+        <source>Add an existing virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Toevoegen bestaande virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clone</source>
-        <translation type="obsolete">Kloon</translation>
+        <source>Rename the selected virtual machine group</source>
+        <translation type="obsolete">Hernoem de geselecteerde virtuelemachinegroep</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
-        <translation type="obsolete">Gekoppelde Basis voor %1 en %2</translation>
+        <source>Start the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Start de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UICloneVMWizardPage1</name>
     <message>
-        <source><p>This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Deze assistent zal u helpen een kloon te maken van uw virtuele machine </p></translation>
+        <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Schakel over naar het venster van de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please choose a name for the new virtual machine:</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kies een naam voor de nieuwe virtuele machine:</p></translation>
+        <source>Re&fresh...</source>
+        <translation type="obsolete">&Verversen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Welcome to the virtual machine clone wizard</source>
-        <translation type="obsolete">Aanmaken virtuele machine kloon</translation>
+        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Actualiseer de toegankelijkheidsstatus van de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 Clone</source>
-        <translation type="obsolete">%1 Kloon</translation>
+        <source>Show in Finder</source>
+        <translation type="obsolete">Toon in zoekscherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
-        <translation type="obsolete">He&rinitialiseer het MAC-adres van alle netwerkkaarten</translation>
+        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
+        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox Machine Definitiebestand in het zoekscherm.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal een nieuw, uniek MAC-adres worden toegewezen aan alle geconfigureerde netwerkkaarten.</translation>
+        <source>Show in Explorer</source>
+        <translation type="obsolete">Toon in Explorer</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UICloneVMWizardPage2</name>
     <message>
-        <source>Cloning Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Configuratie Klonen</translation>
+        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
+        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox Machine Definitiebestand in Explorer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Full Clone</source>
-        <translation type="obsolete">Zelfstandige Kloon</translation>
+        <source>Show in File Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Toon in bestandsmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Linked Clone</source>
-        <translation type="obsolete">Gekoppelde Kloon</translation>
+        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox-machinedefinitiebestand in bestandsmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please select the type of the clone.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b> an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select <b>Linked Clone</b>, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Selecteer het type kloon.</p><p>Indien u <b>zelfstandige kloon</b> kiest, zal er een exacte kopie (inclusief alle virtuele schijf-images) van de originele VM worden aangemaakt. Indien u kiest voor <b>gekoppelde kloon</b> zal er een nieuwe VM worden aangemaakt, maar de virtuele schijf-images zullen wijzen naar de virtuele schijf-images van de originele virtuele machine.</p></translation>
+        <source>Add a new group based on the items selected</source>
+        <translation type="obsolete">Toevoegen nieuwe groep op basis van geselecteerde items</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select <b>Linked Clone</b>.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Realiseer dat een nieuwe momentopname van de bron-VM zal worden aangemaakt wanneer u kiest voor <b>gekoppelde kloon</b>.</p></translation>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Kloon de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UICloneVMWizardPage3</name>
     <message>
-        <source>Current machine state</source>
-        <translation type="obsolete">Huidige staat machine</translation>
+        <source>Remove the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijder de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Current machine and all child states</source>
-        <translation type="obsolete">Huidige staat machine en van alle kinderen </translation>
+        <source>D&iscard saved state...</source>
+        <translation type="obsolete">Ver&werp opgeslagen staat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All states</source>
-        <translation type="obsolete">Alle Staten</translation>
+        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Verwerp de opgeslagen staat van de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cloning Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Configuratie Klonen</translation>
+        <source>Create Alias on Desktop</source>
+        <translation type="obsolete">Maak alias op bureaublad</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.</source>
-        <translation type="obsolete">Kies welke delen van de virtuele machine moeten worden gekloond.</translation>
+        <source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
+        <translation type="obsolete">Maakt een aliasbestand naar het VirtualBox Machine Definitiebestand op uw bureaublad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If you select <b>Current machine state</b>, only the current state of the virtual machine is cloned.</source>
-        <translation type="obsolete">Indien u kiest voor <b>huidige staat machine</b> zal alleen de huidige staat van de virtuele machine worden gekloond.</translation>
+        <source>Create Shortcut on Desktop</source>
+        <translation type="obsolete">Maak een snelkoppeling op bureaublad</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If you select <b>Current machine and all child states</b> the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.</source>
-        <translation type="obsolete">Indien u kiest voor <b>huidige staat machine en van alle kinderen</b> zullen de huidige staat van de virtuele machine en elke staat van kind-momentopnamen worden gekloond.</translation>
+        <source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
+        <translation type="obsolete">Maakt een snelkoppeling naar het VirtualBox Machine Definitiebestand op het bureaublad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If you select <b>All states</b>, the current machine state and all snapshots are cloned.</source>
-        <translatorcomment>'virtuele' ontbreekt in bron, maar consequent zijn is mooier</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Indien u kiest voor <b>alle staten</b> zullen de huidige staat van de virtuele machine en alle momentopnamen worden gekloond.</translation>
+        <source>Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically</source>
+        <translation type="obsolete">Sorteer de items van de geselecteerde virtuelemachinegroep alfabetisch</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDescriptionPagePrivate</name>
     <message>
-        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
-        <translation type="obsolete">Geen beschrijving. Druk hieronder op de knop Wijzigen om een beschrijving toe te voegen.</translation>
+        <source>Remove the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijder de geselecteerde virtuele machines</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="obsolete">Bewerken</translation>
+        <source>Start the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Start de geselecteerde virtuele machines</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit (Ctrl+E)</source>
-        <translation type="obsolete">Bewerken (Ctrl+E)</translation>
+        <source>Switch to the windows of the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Schakel over naar de vensters van de geselecteerde virtuele machines</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Naam</translation>
+        <source>Suspend the execution of the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Onderbreek tijdelijk de uitvoering van de geselecteerde virtuele machines</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Type besturingssysteem</translation>
+        <source>Reset the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Reset de geselecteerde virtuele machines</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Information inaccessible</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Informatie niet toegankelijk</translation>
+        <source>Discard the saved state of the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Verwerp de opgeslagen staat van de geselecteerde virtuele machines</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Basisgeheugen</translation>
+        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder</source>
+        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox-machinedefinitiebestand in het zoekscherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 MB</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete"><nobr>%1 MB</nobr></translation>
+        <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer</source>
+        <translation type="obsolete">Toon het VirtualBox-machinedefinitiebestand in Explorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Processors</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Processoren</translation>
+        <source>Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
+        <translation type="obsolete">Maakt een aliasbestand naar het VirtualBox-machinedefinitiebestand op uw bureaublad</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete"><nobr>%1</nobr></translation>
+        <source>Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
+        <translation type="obsolete">Maakt een snelkoppeling naar het VirtualBox-machinedefinitiebestand op het bureaublad</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execution Cap</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Execution Cap</translation>
+        <source>Save State</source>
+        <translation type="obsolete">Staat opslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete"><nobr>%1%</nobr></translation>
+        <source>Save the machine state of the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Sla de machinestaat van de geselecteerde virtuele machines op</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Opstartvolgorde</translation>
+        <source>Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Stuur ACPI-aan/uitknop-schakelen naar de geselecteerde virtuele machines</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+        <source>Power off the selected virtual machines</source>
+        <translation type="obsolete">Zet de geselecteerde virtuele machines uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+        <source>&Ungroup...</source>
+        <translatorcomment>ontgroepen kennen wij niet</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Groep ophe&ffen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BIOS</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">BIOS</translation>
+        <source>Ungroup items of the selected virtual machine group</source>
+        <translation type="obsolete">Hef de geselecteerde virtuelemachinegroep op</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>Sort</source>
+        <translation type="obsolete">Sorteren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Geneste Paging</translation>
+        <source>Sort the group of the first selected machine alphabetically</source>
+        <translation type="obsolete">Sorteer de groep van de eerst geselecteerde machine alfabetisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+        <source>Drag'n'Drop</source>
+        <translatorcomment>Zoals bij Mozillavertalingen</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Slepen naar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Acceleratie</translation>
+        <source>Save the machine state of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Sla de machinestaat van de geselecteerde virtuele machine op</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Videogeheugen</translation>
+        <source>Toggle remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+        <translation type="obsolete">Aan/uit Beeldscherm-op-Afstand(remote desktop protocol, RDP)verbindingen naar deze machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Beeldschermen</translation>
+        <source>Toggle video capture</source>
+        <translation type="obsolete">Videocapture aan/uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">2D Video</translation>
+        <source>Configure video capture settings</source>
+        <translation type="obsolete">Videocapture instellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">3D</translation>
+        <source>&Logging...</source>
+        <comment>debug action</comment>
+        <translation type="obsolete">&Loggen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="obsolete">Remote Desktop Server Poort</translation>
+        <source>Show Session Information Window</source>
+        <translation type="obsolete">Toon sessie-informatievenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="obsolete">Remote Desktop Server</translation>
+        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+        <translation type="obsolete">Doe het Guest Additions-schijfbestand in het virtuele station</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Opens window to configure menu-bar</source>
+        <translation type="obsolete">Opent een venster om de menubalk in te stellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(CD/DVD)</source>
-        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+        <source>Toggle menu-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="obsolete">Menubalk zichtbaar/niet zichtbaar op deze machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Attached</source>
-        <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation type="obsolete">Niet aangesloten</translation>
+        <source>Opens window to configure status-bar</source>
+        <translation type="obsolete">Opent een venster om de statusbalk in te stellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="obsolete">Host stuurprogramma</translation>
+        <source>Toggle status-bar visibility for this machine</source>
+        <translation type="obsolete">Statusbalk zichtbaar/niet zichtbaar op deze machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="obsolete">Controller</translation>
+        <source>Display the global settings window to configure shortcuts</source>
+        <translation type="obsolete">Toon venster algemene instellingen om sneltoetsen in te stellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>&Hard Drives</source>
+        <translation type="obsolete">&Harde schijven</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Bridged adapter, %1</translation>
+        <source>&Hard Drive Settings...</source>
+        <translation type="obsolete">Instellingen &harde schijven...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Intern netwerk, '%1'</translation>
+        <source>Change the settings of hard drives</source>
+        <translation type="obsolete">Instellingen van harde schijven aanpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Host-only adapter, '%1'</translation>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="obsolete">Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic driver, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1'</translation>
+        <source>Change the settings of USB devices</source>
+        <translation type="obsolete">Instellingen van USB-apparaten aanpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>
+        <source>Minimize active machine-window</source>
+        <translation type="obsolete">Minimaliseren actieve machinevenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
+        <source>&Insert %1</source>
+        <translation type="obsolete">&Invoeren %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Drag and Drop</source>
+        <translation type="obsolete">Drag-and-drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+        <source>Start the selected virtual machines in the background</source>
+        <translation type="obsolete">Start de geselecteerde virtuele machines op de achtergrond</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Start the selected virtual machines with the option of continuing them in the background</source>
+        <translation type="obsolete">Start de geselecteerde virtuele machines met de optie deze op de achtergrond te laten doorgaan</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActionPoolRuntime</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="obsolete">Inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Resize to %1x%2</source>
+        <comment>Virtual Screen</comment>
+        <translation type="obsolete">Herschalen naar %1x%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="obsolete">Apparaatfilters</translation>
+        <source>%1%</source>
+        <comment>scale-factor</comment>
+        <translation type="obsolete">%1%</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIActonPool</name>
     <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="obsolete">%1 (%2 actief)</translation>
+        <source>Popup Menu</source>
+        <translation type="obsolete">Popupmenu</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>%1 - Disk Encryption</source>
+        <translation>%1 - Schijfversleuteling</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
+        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).</comment>
+        <translation>
+            <numerusform>Deze virtuele machine wordt door een wachtwoord beschermd. Voer %n encryptiewachtwoord hier beneden in.</numerusform>
+            <numerusform>Deze virtuele machine wordt door een wachtwoord beschermd. Voer %n encryptiewachtwoorden hier beneden in.</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="obsolete">Gedeelde mappen</translation>
+        <source>ID</source>
+        <comment>password table field</comment>
+        <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+        <source>Password</source>
+        <comment>password table field</comment>
+        <translation>Wachtwoord</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source><nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1</source>
+        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).</comment>
+        <translation>
+            <numerusform><nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijf:</nobr><br>%1</numerusform>
+            <numerusform><nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijven:</nobr><br>%1</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details report (description)</comment>
-        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+        <source>Status</source>
+        <comment>password table field</comment>
+        <translation type="obsolete">Status</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIDetailsPagePrivate</name>
+    <name>UIApplianceEditorWidget</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Naam</translation>
+        <source>Virtual System %1</source>
+        <translation>Virtueel systeem %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Type besturingssysteem</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Basisgeheugen</translation>
+        <source>Product</source>
+        <translation>Product</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 MB</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete"><nobr>%1 MB</nobr></translation>
+        <source>Product-URL</source>
+        <translation>Product-URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Processors</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Processoren</translation>
+        <source>Vendor</source>
+        <translation>Leverancier</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete"><nobr>%1</nobr></translation>
+        <source>Vendor-URL</source>
+        <translation>Leveranciers-URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Opstartvolgorde</translation>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Versie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+        <source>Description</source>
+        <translation>Beschrijving</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+        <source>License</source>
+        <translation>Licentie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>BIOS</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">BIOS</translation>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>Gast OS-type</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>CPU</source>
+        <translation>CPU</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Geneste Paging</translation>
+        <source>RAM</source>
+        <translation>RAM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+        <source>DVD</source>
+        <translation>DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Acceleratie</translation>
+        <source>Floppy</source>
+        <translation>Diskette</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Videogeheugen</translation>
+        <source>Network Adapter</source>
+        <translation>Netwerkadapter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Beeldschermen</translation>
+        <source>USB Controller</source>
+        <translation>USB-controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">2D Video</translation>
+        <source>Sound Card</source>
+        <translation>Geluidskaart</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">3D</translation>
+        <source>Virtual Disk Image</source>
+        <translatorcomment>EG - het woord 'Disk image' is lastig, suggesties: schijf afbeelding, ..RL -  Ik zou gewoon image laten staan, als begrip</translatorcomment>
+        <translation>Virtuele schijf-image</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(CD/DVD)</source>
-        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+        <source>Unknown Hardware Item</source>
+        <translation>Onbekende hardware</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Attached</source>
-        <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation type="obsolete">Niet aangesloten</translation>
+        <source><b>Original Value:</b> %1</source>
+        <translation><b>Oorspronkelijke waarde:</b> %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="obsolete">Host stuurprogramma</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Configuratie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="obsolete">Controller</translation>
+        <source>Warnings:</source>
+        <translation>Waarschuwingen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal een nieuw, uniek MAC-adres worden toegewezen aan alle geconfigureerde netwerkkaarten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Bridged adapter, %1</translation>
+        <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+        <translation>He&rinitialiseren MAC-adres van alle netwerkkaarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Intern netwerk, '%1'</translation>
+        <source>Storage Controller (IDE)</source>
+        <translation>Opslagcontroller (IDE)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Host-only adapter, '%1'</translation>
+        <source>Storage Controller (SATA)</source>
+        <translation>Opslagcontroller (SATA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
+        <source>Storage Controller (SCSI)</source>
+        <translation>Opslagcontroller (SCSI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Storage Controller (SAS)</source>
+        <translation>Opslagcontroller (SAS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">Gedetailleerde lijst van alle componenten van alle virtuele machines van de huidige appliance</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Hard Disk Controller (IDE)</source>
+        <translation type="obsolete">Harde schijf controller (IDE)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+        <source>Hard Disk Controller (SATA)</source>
+        <translation type="obsolete">Harde schijf controller (SATA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="obsolete">Apparaatfilters</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="obsolete">%1 (%2 actief)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="obsolete">Gedeelde mappen</translation>
+        <source>Hard Disk Controller (SCSI)</source>
+        <translation type="obsolete">Harde schijf controller (SCSI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+        <source>Hard Disk Controller (SAS)</source>
+        <translation type="obsolete">Harde schijf controller (SAS)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details report (description)</comment>
-        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+        <source>Importing Appliance ...</source>
+        <translatorcomment>EG - RL - Appliance laat zich niet goed vertalen, voorlopig maar als begrip onvertaald laten...suggesties? In Duits ook Appliance</translatorcomment>
+        <translation>Appliance importeren ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:</source>
-        <translation>De geselecteerde virtuele machine is <i>niet te benaderen</i>. Onderzoek de foutboodschap hieronder en druk op de knop <b>Verversen</b> als u de benaderbaarheidscontrole wilt herhalen:</translation>
+        <source>Reading Appliance ...</source>
+        <translation>Appliance lezen ...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Algemeen</translation>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Systeem</translation>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translatorcomment>preview is algemeen ingeburgerde term</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Preview</translation>
+        <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
+        <translation>Het certificaat is niet te verifiëren. Doorgaan?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Beeldscherm</translation>
+        <source><b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b></source>
+        <translation><b>De appliance is getekend door een ongeverifieerd 'self signed certificate' uitgegeven door '%1'. We raden aan alleen met importeren door te gaan als je echt weet met wie je te maken hebt.</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Opslag</translation>
+        <source><b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b></source>
+        <translation><b>De appliance is getekend door een ongeverifieerd certificaat uitgegeven door '%1'. We raden aan alleen met importeren door te gaan als je echt weet met wie je te maken hebt.</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Audio</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation>Waar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Netwerk</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation>Onwaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Seriële poorten</translation>
+        <source><tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr></source>
+        <comment>key: value</comment>
+        <translation><tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Parallelle porten</translation>
+        <source>Issuer</source>
+        <translation>Uitgever</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">USB</translation>
+        <source>Subject</source>
+        <translation>Onderwerp</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Gedeelde mappen</translation>
+        <source>Not Valid Before</source>
+        <translation>Niet geldig voor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Description</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Beschrijving</translation>
+        <source>Not Valid After</source>
+        <translation>Niet geldig na</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="obsolete">Remote Desktop Server Poort</translation>
+        <source>Serial Number</source>
+        <translation>Serienummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="obsolete">Remote Desktop Server</translation>
+        <source>Self-Signed</source>
+        <translation>Self-Signed</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Authority (CA)</source>
+        <translation>Authority (CA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execution Cap</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">CPU-Begrenzing</translation>
+        <source>Public Algorithm</source>
+        <translation>Publiek algorithme</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete"><nobr>%1%</nobr></translation>
+        <source>%1 (%2)</source>
+        <comment>value (clarification)</comment>
+        <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic driver, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1'</translation>
+        <source>Signature Algorithm</source>
+        <translation>Signatuur algorithme</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>
+        <source>X.509 Version Number</source>
+        <translation>X.509 Versienummer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIDnDDrag</name>
+    <name>UICloneVMWizard</name>
     <message>
-        <source>Retrieving data ...</source>
-        <translation type="obsolete">Data ophalen...</translation>
+        <source>Clone a virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Kloon een virtuele machine</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDnDHandler</name>
     <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation>Droppen data ...</translation>
+        <source>Clone</source>
+        <translation type="obsolete">Kloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retrieving data ...</source>
-        <translation>Data ophalen...</translation>
+        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
+        <translation type="obsolete">Gekoppelde Basis voor %1 en %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIDnDMimeData</name>
+    <name>UICloneVMWizardPage1</name>
     <message>
-        <source>Dropping data ...</source>
-        <translation type="obsolete">Droppen data ...</translation>
+        <source><p>This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Deze assistent zal u helpen een kloon te maken van uw virtuele machine </p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDownloader</name>
     <message>
-        <source>Looking for %1...</source>
-        <translation>Zoeken naar %1...</translation>
+        <source><p>Please choose a name for the new virtual machine:</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kies een naam voor de nieuwe virtuele machine:</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading %1...</source>
-        <translation>Downloaden %1...</translation>
+        <source>Welcome to the virtual machine clone wizard</source>
+        <translation type="obsolete">Aanmaken virtuele machine kloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Verifying %1...</source>
-        <translation>Verifiëren %1...</translation>
+        <source>%1 Clone</source>
+        <translation type="obsolete">%1 Kloon</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDownloaderAdditions</name>
     <message>
-        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
-        <translatorcomment>Guest Additions is een naam van een pakket, waarnaar op internet gezocht zal worden indien gebruiker deze nog niet heeft. Niet vertalen dus...</translatorcomment>
-        <translation>Selecteer een map om de Guest Additions in op te slaan</translation>
+        <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+        <translation type="obsolete">He&rinitialiseer het MAC-adres van alle netwerkkaarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox Guest Additions</source>
-        <translatorcomment>Guest Additions is een naam van een pakket, waarnaar op internet gezocht zal worden indien gebruiker deze nog niet heeft. Niet vertalen dus...</translatorcomment>
-        <translation>VirtualBox Guest Additions</translation>
+        <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal een nieuw, uniek MAC-adres worden toegewezen aan alle geconfigureerde netwerkkaarten.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
+    <name>UICloneVMWizardPage2</name>
     <message>
-        <source>Select folder to save %1 to</source>
-        <translation>Selecteer map om %1 in op te slaan</translation>
+        <source>Cloning Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Configuratie Klonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox Extension Pack</source>
-        <translatorcomment>VirtualBox Extension Pack is een naam van een pakket, waarnaar op internet gezocht zal worden indien gebruiker deze nog niet heeft. Niet vertalen dus...</translatorcomment>
-        <translation>VirtualBox Extension Pack</translation>
+        <source>Full Clone</source>
+        <translation type="obsolete">Zelfstandige Kloon</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIDownloaderUserManual</name>
     <message>
-        <source>Select folder to save User Manual to</source>
-        <translation>Selecteer map om de gebruikershandleiding in op te slaan</translation>
+        <source>Linked Clone</source>
+        <translation type="obsolete">Gekoppelde Kloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox User Manual</source>
-        <translation>VirtualBox Gebruikershandleiding</translation>
+        <source><p>Please select the type of the clone.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b> an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select <b>Linked Clone</b>, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Selecteer het type kloon.</p><p>Indien u <b>zelfstandige kloon</b> kiest, zal er een exacte kopie (inclusief alle virtuele schijf-images) van de originele VM worden aangemaakt. Indien u kiest voor <b>gekoppelde kloon</b> zal er een nieuwe VM worden aangemaakt, maar de virtuele schijf-images zullen wijzen naar de virtuele schijf-images van de originele virtuele machine.</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
     <message>
-        <source>Choose...</source>
-        <translation>Kiezen...</translation>
+        <source><p>Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select <b>Linked Clone</b>.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Realiseer dat een nieuwe momentopname van de bron-VM zal worden aangemaakt wanneer u kiest voor <b>gekoppelde kloon</b>.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIEncryptionDataModel</name>
+    <name>UICloneVMWizardPage3</name>
     <message>
-        <source>Status</source>
-        <comment>password table field</comment>
-        <translation type="obsolete">Status</translation>
+        <source>Current machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Huidige staat machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ID</source>
-        <comment>password table field</comment>
-        <translation type="obsolete">ID</translation>
+        <source>Current machine and all child states</source>
+        <translation type="obsolete">Huidige staat machine en van alle kinderen </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Password</source>
-        <comment>password table field</comment>
-        <translation type="obsolete">Wachtwoord</translation>
+        <source>All states</source>
+        <translation type="obsolete">Alle Staten</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source><nobr>Used by the following %n hard drive(s):</nobr><br>%1</source>
-        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).</comment>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform><nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijf:</nobr><br>%1</numerusform>
-            <numerusform><nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijven</nobr><br>%1</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Cloning Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Configuratie Klonen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIExportApplianceWzd</name>
     <message>
-        <source>Appliance Export Wizard</source>
-        <translation type="obsolete">Appliance Exportassistent</translation>
+        <source>Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.</source>
+        <translation type="obsolete">Kies welke delen van de virtuele machine moeten worden gekloond.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Standaard instellingen terugzetten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exporteren</translation>
+        <source>If you select <b>Current machine state</b>, only the current state of the virtual machine is cloned.</source>
+        <translation type="obsolete">Indien u kiest voor <b>huidige staat machine</b> zal alleen de huidige staat van de virtuele machine worden gekloond.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIExportApplianceWzdPage1</name>
     <message>
-        <source>Welcome to the Appliance Export Wizard!</source>
-        <translation type="obsolete">Appliance exporteren</translation>
+        <source>If you select <b>Current machine and all child states</b> the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.</source>
+        <translation type="obsolete">Indien u kiest voor <b>huidige staat machine en van alle kinderen</b> zullen de huidige staat van de virtuele machine en elke staat van kind-momentopnamen worden gekloond.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.</p><p>%1</p><p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Deze assistent help u bij het exporteren van een appliance.</p><p>%1</p><p>Selecteer de virtuele machines die toegevoegd moeten worden aan de appliance. U kunt er meer dan één selecteren. Let wel op: de machines moeten uit staan voordat deze geëxporteerd kunnen worden.</p></translation>
+        <source>If you select <b>All states</b>, the current machine state and all snapshots are cloned.</source>
+        <translatorcomment>'virtuele' ontbreekt in bron, maar consequent zijn is mooier</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Indien u kiest voor <b>alle staten</b> zullen de huidige staat van de virtuele machine en alle momentopnamen worden gekloond.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIExportApplianceWzdPage2</name>
+    <name>UIDescriptionPagePrivate</name>
     <message>
-        <source>Appliance Export Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Exportinstellingen voor Appliance</translation>
+        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
+        <translation type="obsolete">Geen beschrijving. Druk hieronder op de knop Wijzigen om een beschrijving toe te voegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
-        <translation type="obsolete">Geef een bestemming op voor de OVF-export. U kunt kiezen tussen een lokaal bestandssysteem, het uploaden van de OVF naar de Sun Cloud server of een S3 opslagserver.</translation>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="obsolete">Bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Local Filesystem </source>
-        <translation type="obsolete">&Lokaal bestandssysteem</translation>
+        <source>Edit (Ctrl+E)</source>
+        <translation type="obsolete">Bewerken (Ctrl+E)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDetailsBlock</name>
     <message>
-        <source>Sun &Cloud</source>
-        <translation type="obsolete">Sun &Cloud</translation>
+        <source>Name</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Simple Storage System (S3)</source>
-        <translation type="obsolete">&Simple Storage System (S3)</translation>
+        <source>OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Type besturingssysteem</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIExportApplianceWzdPage3</name>
     <message>
-        <source>Appliance Export Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Exportinstellingen voor Appliance</translation>
+        <source>Information inaccessible</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Informatie niet toegankelijk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Username:</source>
-        <translation type="obsolete">&Gebruikersnaam:</translation>
+        <source>Base Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Basisgeheugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Password:</source>
-        <translation type="obsolete">&Wachtwoord:</translation>
+        <source><nobr>%1 MB</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 MB</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Hostname:</source>
-        <translation type="obsolete">&Hostnaam:</translation>
+        <source>Processors</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Processoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Bucket:</source>
-        <translation type="obsolete">&Bucket:</translation>
+        <source><nobr>%1</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&File:</source>
-        <translation type="obsolete">&Bestand:</translation>
+        <source>Execution Cap</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Execution Cap</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
-        <translation type="obsolete">Wegschrijven in het oudere OVF 0.9 formaat om compatibel te blijven met andere virtualisatieproducten.</translation>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Write legacy OVF 0.9</source>
-        <translation type="obsolete">&Schrijf weg in OVF 0.9</translation>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Opstartvolgorde</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
-        <translation type="obsolete">Maak een manifestbestand aan ten behoeve van automatische integriteitscontroles bij import.</translation>
+        <source>ACPI</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">ACPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write &Manifest file</source>
-        <translation type="obsolete">Schrijf &manifestbestand</translation>
+        <source>I/O APIC</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance</source>
-        <translation type="obsolete">Appliance</translation>
+        <source>BIOS</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">BIOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select a file to export into</source>
-        <translation type="obsolete">Selecteer een bestand om naar te exporteren</translation>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Open Virtualisatie Archief Formaat (%1)</translation>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Geneste Paging</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Open Virtualisatie Formaat (%1)</translation>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an <i>ova</i> file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed.</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een bestandsnaam voor de export van de OVF/OVA. Gebruikt u een <i>ova</i>-bestandsextentie, dan worden alle bestanden tot één Open Virtualizatie Archief Formaat gecombineerd. Gebruikt u een <i>ovf</i>-extentie, dan worden verschillende bestanden afzonderlijk weggeschreven. Andere extensies zijn niet tegestaan.</translation>
+        <source>Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Acceleratie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
-        <translation type="obsolete">Vul aanvullende velden zoals gebruikersnaam, wachtwoord en bucket in. Geef vervolgens een bestandsnaam op voor het OVF doelbestand.</translation>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Videogeheugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
-        <translation type="obsolete">Vul de aanvullende velden zoals gebruikersnaam, wachtwoord, hostnaam en bucket in. Geef vervolgens een bestandsnaam op voor het OVF doelbestand.</translation>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Beeldschermen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIExportApplianceWzdPage4</name>
     <message>
-        <source>Appliance Export Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Appliance Exportinstellingen</translation>
+        <source>2D Video</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">2D Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Checking files ...</source>
-        <translation type="obsolete">Bestanden controleren ...</translation>
+        <source>3D</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">3D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing files ...</source>
-        <translation type="obsolete">Bestanden verwijderen ...</translation>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="obsolete">Remote Desktop Server Poort</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exporting Appliance ...</source>
-        <translation type="obsolete">Appliance wordt geëxporteerd...</translation>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="obsolete">Remote Desktop Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
-        <translation type="obsolete">Hier kunt u aanvullende instellingen van de geselecteerde virtuele machines aanpassen. U kunt het merendeel van de weergegeven eigenschappen aanpassen door op het item te dubbelklikken.</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Kopiëren</translation>
+        <source>(CD/DVD)</source>
+        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Other...</source>
-        <translation>Andere...</translation>
+        <source>Not Attached</source>
+        <comment>details report (Storage)</comment>
+        <translation type="obsolete">Niet aangesloten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Reset</translation>
+        <source>Host Driver</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="obsolete">Host stuurprogramma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Displays a window to select a different folder.</source>
-        <translation>Toont een venster waarin een andere map kan worden gekozen.</translation>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="obsolete">Controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
-        <translation>Zet het pad naar de map terug op de standaardwaarde.</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Displays a window to select a different file.</source>
-        <translation>Toont een venster waarin een ander bestand kan worden gekozen.</translation>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Bridged adapter, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Resets the file path to the default value.</source>
-        <translation>Zet het pad naar het bestand terug op de standaardwaarde.</translation>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Intern netwerk, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><reset to default></source>
-        <translation><standaard terugzetten></translation>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Host-only adapter, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
-        <translation>Het daadwerkelijke standaardpad zal worden getoond na acceptatie van de veranderingen en het heropenen van dit venster.</translation>
+        <source>Generic driver, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><not selected></source>
-        <translation><niet geselecteerd></translation>
+        <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.</source>
-        <translation>Gebruik het <b>Andere...</b> item uit de keuzelijst om het gewenste pad te selecteren.</translation>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the folder path.</source>
-        <translation>Bevat het pad naar de map.</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the file path.</source>
-        <translation>Bevat het bestandspad.</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIFirstRunWzd</name>
     <message>
-        <source>First Run Wizard</source>
-        <translation type="obsolete">Startassistent</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start</source>
-        <translation type="obsolete">Start</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIFirstRunWzdPage1</name>
     <message>
-        <source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
-        <translation type="obsolete">Startassistent</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>%1</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>U hebt een nieuw aangemaakte virtuele machine voor de eerste keer opgestart. Deze assistent zal u helpen met de stappen die nodig zijn om het besturingssyteem van uw keuze op deze virtuele machine te installeren.</p><p>%1</p></translation>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="obsolete">Apparaatfilters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 (%2 actief)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation type="obsolete">Gedeelde mappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details report (description)</comment>
+        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDetailsPagePrivate</name>
+    <message>
+        <source>The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+        <translation>De geselecteerde virtuele machine is <i>niet te benaderen</i>. Onderzoek de foutboodschap hieronder en druk op de knop <b>Verversen</b> als u de benaderbaarheidscontrole wilt herhalen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Type besturingssysteem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Basisgeheugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 MB</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 MB</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Processors</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Processoren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Opstartvolgorde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ACPI</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I/O APIC</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BIOS</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">BIOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Geneste Paging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Acceleratie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Videogeheugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Beeldschermen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D Video</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">2D Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(CD/DVD)</source>
+        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Attached</source>
+        <comment>details report (Storage)</comment>
+        <translation type="obsolete">Niet aangesloten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Driver</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="obsolete">Host stuurprogramma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="obsolete">Controller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Bridged adapter, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Intern netwerk, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Host-only adapter, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="obsolete">Apparaatfilters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 (%2 actief)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation type="obsolete">Gedeelde mappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details report (description)</comment>
+        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Algemeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Systeem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translatorcomment>preview is algemeen ingeburgerde term</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Preview</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Beeldscherm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Opslag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Netwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Seriële poorten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Parallelle porten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Gedeelde mappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Beschrijving</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="obsolete">Remote Desktop Server Poort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="obsolete">Remote Desktop Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execution Cap</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">CPU-Begrenzing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1%</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic driver, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDnDDrag</name>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation type="obsolete">Data ophalen...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDnDHandler</name>
+    <message>
+        <source>Dropping data ...</source>
+        <translation>Droppen data ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data ...</source>
+        <translation>Data ophalen...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDnDMimeData</name>
+    <message>
+        <source>Dropping data ...</source>
+        <translation type="obsolete">Droppen data ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDownloader</name>
+    <message>
+        <source>Looking for %1...</source>
+        <translation>Zoeken naar %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading %1...</source>
+        <translation>Downloaden %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verifying %1...</source>
+        <translation>Verifiëren %1...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDownloaderAdditions</name>
+    <message>
+        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+        <translatorcomment>Guest Additions is een naam van een pakket, waarnaar op internet gezocht zal worden indien gebruiker deze nog niet heeft. Niet vertalen dus...</translatorcomment>
+        <translation>Selecteer een map om de Guest Additions in op te slaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VirtualBox Guest Additions</source>
+        <translatorcomment>Guest Additions is een naam van een pakket, waarnaar op internet gezocht zal worden indien gebruiker deze nog niet heeft. Niet vertalen dus...</translatorcomment>
+        <translation>VirtualBox Guest Additions</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
+    <message>
+        <source>Select folder to save %1 to</source>
+        <translation>Selecteer map om %1 in op te slaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VirtualBox Extension Pack</source>
+        <translatorcomment>VirtualBox Extension Pack is een naam van een pakket, waarnaar op internet gezocht zal worden indien gebruiker deze nog niet heeft. Niet vertalen dus...</translatorcomment>
+        <translation>VirtualBox Extension Pack</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIDownloaderUserManual</name>
+    <message>
+        <source>Select folder to save User Manual to</source>
+        <translation>Selecteer map om de gebruikershandleiding in op te slaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VirtualBox User Manual</source>
+        <translation>VirtualBox Gebruikershandleiding</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
+    <message>
+        <source>Choose...</source>
+        <translation>Kiezen...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIEncryptionDataModel</name>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <comment>password table field</comment>
+        <translation type="obsolete">Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ID</source>
+        <comment>password table field</comment>
+        <translation type="obsolete">ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <comment>password table field</comment>
+        <translation type="obsolete">Wachtwoord</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source><nobr>Used by the following %n hard drive(s):</nobr><br>%1</source>
+        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).</comment>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform><nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijf:</nobr><br>%1</numerusform>
+            <numerusform><nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijven</nobr><br>%1</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExportApplianceWzd</name>
+    <message>
+        <source>Appliance Export Wizard</source>
+        <translation type="obsolete">Appliance Exportassistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="obsolete">Standaard instellingen terugzetten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exporteren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExportApplianceWzdPage1</name>
+    <message>
+        <source>Welcome to the Appliance Export Wizard!</source>
+        <translation type="obsolete">Appliance exporteren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.</p><p>%1</p><p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Deze assistent help u bij het exporteren van een appliance.</p><p>%1</p><p>Selecteer de virtuele machines die toegevoegd moeten worden aan de appliance. U kunt er meer dan één selecteren. Let wel op: de machines moeten uit staan voordat deze geëxporteerd kunnen worden.</p></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExportApplianceWzdPage2</name>
+    <message>
+        <source>Appliance Export Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Exportinstellingen voor Appliance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
+        <translation type="obsolete">Geef een bestemming op voor de OVF-export. U kunt kiezen tussen een lokaal bestandssysteem, het uploaden van de OVF naar de Sun Cloud server of een S3 opslagserver.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Local Filesystem </source>
+        <translation type="obsolete">&Lokaal bestandssysteem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sun &Cloud</source>
+        <translation type="obsolete">Sun &Cloud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Simple Storage System (S3)</source>
+        <translation type="obsolete">&Simple Storage System (S3)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExportApplianceWzdPage3</name>
+    <message>
+        <source>Appliance Export Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Exportinstellingen voor Appliance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Username:</source>
+        <translation type="obsolete">&Gebruikersnaam:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Password:</source>
+        <translation type="obsolete">&Wachtwoord:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Hostname:</source>
+        <translation type="obsolete">&Hostnaam:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Bucket:</source>
+        <translation type="obsolete">&Bucket:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&File:</source>
+        <translation type="obsolete">&Bestand:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+        <translation type="obsolete">Wegschrijven in het oudere OVF 0.9 formaat om compatibel te blijven met andere virtualisatieproducten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Write legacy OVF 0.9</source>
+        <translation type="obsolete">&Schrijf weg in OVF 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
+        <translation type="obsolete">Maak een manifestbestand aan ten behoeve van automatische integriteitscontroles bij import.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write &Manifest file</source>
+        <translation type="obsolete">Schrijf &manifestbestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance</source>
+        <translation type="obsolete">Appliance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a file to export into</source>
+        <translation type="obsolete">Selecteer een bestand om naar te exporteren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Open Virtualisatie Archief Formaat (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Open Virtualisatie Formaat (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an <i>ova</i> file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed.</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een bestandsnaam voor de export van de OVF/OVA. Gebruikt u een <i>ova</i>-bestandsextentie, dan worden alle bestanden tot één Open Virtualizatie Archief Formaat gecombineerd. Gebruikt u een <i>ovf</i>-extentie, dan worden verschillende bestanden afzonderlijk weggeschreven. Andere extensies zijn niet tegestaan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+        <translation type="obsolete">Vul aanvullende velden zoals gebruikersnaam, wachtwoord en bucket in. Geef vervolgens een bestandsnaam op voor het OVF doelbestand.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+        <translation type="obsolete">Vul de aanvullende velden zoals gebruikersnaam, wachtwoord, hostnaam en bucket in. Geef vervolgens een bestandsnaam op voor het OVF doelbestand.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExportApplianceWzdPage4</name>
+    <message>
+        <source>Appliance Export Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Appliance Exportinstellingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking files ...</source>
+        <translation type="obsolete">Bestanden controleren ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing files ...</source>
+        <translation type="obsolete">Bestanden verwijderen ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exporting Appliance ...</source>
+        <translation type="obsolete">Appliance wordt geëxporteerd...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
+        <translation type="obsolete">Hier kunt u aanvullende instellingen van de geselecteerde virtuele machines aanpassen. U kunt het merendeel van de weergegeven eigenschappen aanpassen door op het item te dubbelklikken.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIFilePathSelector</name>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopiëren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other...</source>
+        <translation>Andere...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to select a different folder.</source>
+        <translation>Toont een venster waarin een andere map kan worden gekozen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+        <translation>Zet het pad naar de map terug op de standaardwaarde.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays a window to select a different file.</source>
+        <translation>Toont een venster waarin een ander bestand kan worden gekozen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resets the file path to the default value.</source>
+        <translation>Zet het pad naar het bestand terug op de standaardwaarde.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><reset to default></source>
+        <translation><standaard terugzetten></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+        <translation>Het daadwerkelijke standaardpad zal worden getoond na acceptatie van de veranderingen en het heropenen van dit venster.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><not selected></source>
+        <translation><niet geselecteerd></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.</source>
+        <translation>Gebruik het <b>Andere...</b> item uit de keuzelijst om het gewenste pad te selecteren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the folder path.</source>
+        <translation>Bevat het pad naar de map.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the file path.</source>
+        <translation>Bevat het bestandspad.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIFirstRunWzd</name>
+    <message>
+        <source>First Run Wizard</source>
+        <translation type="obsolete">Startassistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="obsolete">Start</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIFirstRunWzdPage1</name>
+    <message>
+        <source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
+        <translation type="obsolete">Startassistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>%1</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>U hebt een nieuw aangemaakte virtuele machine voor de eerste keer opgestart. Deze assistent zal u helpen met de stappen die nodig zijn om het besturingssyteem van uw keuze op deze virtuele machine te installeren.</p><p>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select <b>Settings</b& [...]
@@ -2668,2727 +2827,3652 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIFirstRunWzdPage2</name>
+    <name>UIFirstRunWzdPage2</name>
+    <message>
+        <source><p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Selecteer het medium dat het setup-programma bevat van het besturingssysteem dat u wilt installeren. Dit moet een opstartbaar medium zijn, anders kan het setup-programma niet opstarten.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Selecteer het medium dat het besturingssysteem bevat waarmee u wilt gaan werken. Dit medium moet opstartbaar zijn, anders kan het besturingssysteem niet opstarten.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Source</source>
+        <translation type="obsolete">Mediumbron</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Installation Media</source>
+        <translation type="obsolete">Selecteer Installatiemedium</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIFirstRunWzdPage3</name>
+    <message>
+        <source><p>You have selected the following media to boot from:</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>U hebt het volgende medium om van op te starten (booten) geselecteerd:</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>U hebt het volgende medium om een besturingssysteem van op te starten geselecteerd:</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually  [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Indien het bovenstaande correct is, druk dan op de knop <b>klaar</b>. Zodra u die indrukt zal het geselecteerde medium tijdelijk gekoppeld worden aan de virtuele machine en worden uitgevoerd.</p><p>Let op: sluit u de virtuele machine, dan wordt het geselecteerde medium automatisch ontkoppeld en het opstarten zal daarna vanaf de eerste harde schijf plaatsvinden.</p><p>Afhankelijk van het soort setup-programm [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Is het bovenstaande correct? Klik op de knop <b>klaar</b>. Zodra u hierop klikt wordt het geselecteerde medium gekoppeld aan de virtuele machine en zal de machine starten met uitvoeren.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary</source>
+        <translation type="obsolete">Samenvatting</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>summary</comment>
+        <translation type="obsolete">Type</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source</source>
+        <comment>summary</comment>
+        <translation type="obsolete">Bron</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD Device</source>
+        <translation type="obsolete">cd/dvd-station</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemGroup</name>
+    <message>
+        <source><b>%1</b></source>
+        <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
+        <translation><b>%1</b></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n group(s)</source>
+        <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
+        <translation>
+            <numerusform>%n groep</numerusform>
+            <numerusform>%n groepen</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1</nobr></source>
+        <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+        <translation><nobr>%1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n machine(s)</source>
+        <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
+        <translation>
+            <numerusform>%n machine</numerusform>
+            <numerusform>%n machines</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>(%n running)</source>
+        <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
+        <translation>
+            <numerusform>(%n draaiend)</numerusform>
+            <numerusform>(%n draaiend)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1</nobr></source>
+        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+        <translation><nobr>%1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 %2</nobr></source>
+        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+        <translation><nobr>%1 %2</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collapse group</source>
+        <translation>Groep invouwen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand group</source>
+        <translation>Groep uitvouwen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter group</source>
+        <translation>Groep binnengaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit group</source>
+        <translation>Groep verlaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">Virtuele Machine-groep</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Virtual Machine</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserModel</name>
+    <message>
+        <source>New group</source>
+        <translation>Nieuwe groep</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">Boomweergave van Virtuele Machines en hun groep</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetails</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>details (general)</comment>
+        <translation>Naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Groups</source>
+        <comment>details (general)</comment>
+        <translation>Groepen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 MB</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation>%1 MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Processors</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Processoren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>PAE/NX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Acceleration</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Acceleratie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details (display)</comment>
+        <translation>Beeldschermen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D</source>
+        <comment>details (display)</comment>
+        <translation>3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Acceleration</source>
+        <comment>details (display)</comment>
+        <translation>Acceleratie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation>Controller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation>Adapter %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (network/adapter)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details (serial)</comment>
+        <translation>Poort %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (serial)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation>Poort %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details (usb)</comment>
+        <translation>%1 (%2 actief)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (usb)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details (shared folders)</comment>
+        <translation>Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details (description)</comment>
+        <translation>Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operating System</source>
+        <comment>details (general)</comment>
+        <translation>Besturingssysteem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Information Inaccessible</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation>Informatie niet toegankelijk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base Memory</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Basisgeheugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execution Cap</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Execution Cap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Opstartvolgorde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Geneste Paging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details (display)</comment>
+        <translation>Videogeheugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D Video</source>
+        <comment>details (display)</comment>
+        <translation>2D-video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details (display/vrde)</comment>
+        <translation>Remote Desktop Serverpoort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details (display/vrde)</comment>
+        <translation>Remote Desktop Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Attached</source>
+        <comment>details (storage)</comment>
+        <translation>Niet aangesloten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Driver</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation>Hoststuurprogramma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged Adapter, %1</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation>Bridged adapter, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Network, '%1'</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation>Intern netwerk, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only Adapter, '%1'</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation>Host-only adapter, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Driver, '%1'</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation>Generiek stuurprogramma, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Driver, '%1' { %2 }</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation>Generiek stuurprogramma, '%1' { %2 }</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details (usb)</comment>
+        <translation>Apparaatfilters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB Controller Inaccessible</source>
+        <comment>details (usb)</comment>
+        <translation>USB-controller niet toegankelijk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details (shared folders)</comment>
+        <translation>Gedeelde mappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture File</source>
+        <comment>details (display/video capture)</comment>
+        <translation>Videocapturebestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture Attributes</source>
+        <comment>details (display/video capture)</comment>
+        <translation>Videocapture-attributen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>details (display/video capture)</comment>
+        <translation>Videocapture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/video capture)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT Network, '%1'</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation>NAT-netwerk, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
+        <translation>Framegrootte: %1x%2, Framerate: %3fps, Bitrate: %4kbps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimal Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Minimale paravirtualisatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>Hyper-V paravirtualisatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>KVM Paravirtualization</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation>KVM paravirtualisatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Optical Drive]</source>
+        <comment>details (storage)</comment>
+        <translation>[Optisch station]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB Controller</source>
+        <comment>details (usb)</comment>
+        <translation>USB-controller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini-toolbar Position</source>
+        <comment>details (user interface)</comment>
+        <translation>Positie miniwerkbalk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+        <translation>Bovenaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+        <translation>Onderaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mini-toolbar</source>
+        <comment>details (user interface)</comment>
+        <translation>Miniwerkbalk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scale-factor</source>
+        <comment>details (display)</comment>
+        <translation>Schaalfactor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
+        <comment>details (display)</comment>
+        <translation>Ongeschaalde HiDPI Video Output</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu-bar</source>
+        <comment>details (user interface)</comment>
+        <translation>Menubalk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status-bar</source>
+        <comment>details (user interface)</comment>
+        <translation>Statusbalk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">Chipset-type</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Audio Output</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Audio Input</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[CD/DVD]</source>
+        <comment>details (storage)</comment>
+        <translation type="obsolete">[CD/DVD]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <comment>details (storage)</comment>
+        <translation type="obsolete">Niet aangesloten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Intern netwerk, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Host-only adapter, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic driver, '%1'</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
+        <comment>details (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (user interface/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 details</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Details van virtual machine '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
+    <message>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Controller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadDescription</name>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadDisplay</name>
+    <message>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Videogeheugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Beeldschermen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D Video</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">2D Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Acceleration</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Acceleratie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadGeneral</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Naam</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadNetwork</name>
+    <message>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Intern netwerk, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Host-only adapter, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic driver, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadParallel</name>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadSF</name>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadSerial</name>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadStorage</name>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Niet aangesloten</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadSystem</name>
+    <message>
+        <source>Processors</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Processoren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Opstartvolgorde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Acceleration</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Acceleratie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsUpdateThreadUSB</name>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 (%2 actief)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">Lijst van Virtuele Machine-details</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
-        <source><p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Selecteer het medium dat het setup-programma bevat van het besturingssysteem dat u wilt installeren. Dit moet een opstartbaar medium zijn, anders kan het setup-programma niet opstarten.</p></translation>
+        <source>Every 0.5 s</source>
+        <translation>Elke 0,5 s</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Selecteer het medium dat het besturingssysteem bevat waarmee u wilt gaan werken. Dit medium moet opstartbaar zijn, anders kan het besturingssysteem niet opstarten.</p></translation>
+        <source>Every 1 s</source>
+        <translation>Elke 1 s</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Source</source>
-        <translation type="obsolete">Mediumbron</translation>
+        <source>Every 2 s</source>
+        <translation>Elke 2 s</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Installation Media</source>
-        <translation type="obsolete">Selecteer Installatiemedium</translation>
+        <source>Every 5 s</source>
+        <translation>Elke 5 s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Every 10 s</source>
+        <translation>Elke 10 s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update disabled</source>
+        <translation>Update uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No preview</source>
+        <translation>Geen preview</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Disabled</source>
+        <translation type="obsolete">Update uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Preview</source>
+        <translation type="obsolete">Geen Preview</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIFirstRunWzdPage3</name>
+    <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
     <message>
-        <source><p>You have selected the following media to boot from:</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>U hebt het volgende medium om van op te starten (booten) geselecteerd:</p></translation>
+        <source>Maximum Guest Screen &Size:</source>
+        <translation>Maximale grootte ga&stbeeldscherm:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>U hebt het volgende medium om een besturingssysteem van op te starten geselecteerd:</p></translation>
+        <source>&Width:</source>
+        <translation>&Breedte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually  [...]
-        <translation type="obsolete"><p>Indien het bovenstaande correct is, druk dan op de knop <b>klaar</b>. Zodra u die indrukt zal het geselecteerde medium tijdelijk gekoppeld worden aan de virtuele machine en worden uitgevoerd.</p><p>Let op: sluit u de virtuele machine, dan wordt het geselecteerde medium automatisch ontkoppeld en het opstarten zal daarna vanaf de eerste harde schijf plaatsvinden.</p><p>Afhankelijk van het soort setup-programm [...]
+        <source>&Height:</source>
+        <translation>&Hoogte:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+        <translatorcomment>eig: 'automagisch' ;)</translatorcomment>
+        <translation>Automatisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+        <translation>Stel aan de gast een redelijke maximale beeldschermgrootte voor. De gast kan dit voorstel alleen zien wanneer de Guest Additions zijn geïnstalleerd.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+        <translation>Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
+        <translatorcomment>RL: 'Probeer de grootte van het gastsscherm niet te beperken' betekent iets anders.</translatorcomment>
+        <translation>Probeer niet de grootte van het gastsscherm te beperken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hint</source>
+        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+        <translation>Hint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+        <translation>Stel aan de gast een maximale beeldschermgrootte voor. De gast kan dit voorstel alleen zien wanneer de Guest Additions zijn geïnstalleerd.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Machine Windows:</source>
+        <translation>Machine-vensters:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Raise Window Under Mouse</source>
+        <translation>Laat venste&r onder muis omhoog komen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+        <translation>Geeft aan welke maximum breedte de gast mag gebruiken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+        <translation>Geeft aan welke maximum hoogte de gast mag gebruiken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zullen machine-vensters omhoog komen wanneer de muis er overheen gaat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft de maximum breedte die de gast mag gebruiken aan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specifies the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft de maximum hoogte die de gast mag gebruiken aan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zullen machine-vensters omhoog komen wanneer de muis er overheen gaat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
+    <message>
+        <source>Lists all installed packages.</source>
+        <translation>Toont alle geïnstalleerde pakketten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active</source>
+        <translation>Actief</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Versie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an extension package file</source>
+        <translation>Selecteer een extentiepakketbestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extension package files (%1)</source>
+        <translation>Extensiepakketbestand (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extensions</source>
+        <translation>Extenties</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Extension Packages</source>
+        <translation>&Extensiepakketten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Package</source>
+        <translation>Toevoegen pakket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Package</source>
+        <translation>Verwijderen pakket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adds new package.</source>
+        <translation>Voegt nieuw pakket toe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removes selected package.</source>
+        <translation>Verwijdert geselecteerd pakket.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Extension Packages:</source>
+        <translation type="obsolete">&Extensiepakketten:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add package</source>
+        <translation type="obsolete">Toevoegen pakket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove package</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijder pakket</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
+    <message>
+        <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+        <translation>Bevat het pad naar de standaardmap voor virtuele machines. Deze map wordt gebruikt voor het aanmaken van nieuwe virtuele machines, tenzij het pad uitdrukkelijk wordt aangepast.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+        <translation>Bevat het pad naar de bibliotheek die de authenticatie levert voor beeldschermen op afstand (Remote Display clients VRDP).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default &Machine Folder:</source>
+        <translation>Standaardmap voor Virtuele &Machines:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>V&RDP Authentication Library:</source>
+        <translation>V&RDP-Authenticatiebibliotheek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt de hostscreensaver uitgeschakeld wanneer er een virtuele machine draait.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Screensaver:</source>
+        <translation>Screensaver host:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Disable When Running Virtual Machines</source>
+        <translation>Uitschakelen wanneer Virtuele Machines &draaien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal het programma een icoon met contextmenu in het systeemvak plaatsen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Show System Tray Icon</source>
+        <translation type="obsolete">&Toon Systeemvakicoon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Auto show Dock and Menubar in fullscreen</source>
+        <translation type="obsolete">Toon &automatisch Dok en Menubalk bij schermvullend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de schermbeveiliging van de host uitgeschakeld zodra een virtuele machine draait.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Host &ScreenSaver</source>
+        <translation type="obsolete">Uitschakelen &schermbeveiliging host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Dock and Menubar:</source>
+        <translation type="obsolete">&Dock en menubalk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto-Show in Fullscreen</source>
+        <translation type="obsolete">Automatisch tonen bij schermvullend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt hostdock en menubalk getoond als de virtuele machine in schermvullende modus is.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Screensaver:</source>
+        <translation type="obsolete">Screensaver &host:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable When Running Virtual Machines</source>
+        <translation type="obsolete">Uitschakelen wanneer Virtuele Machines draaien</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsInput</name>
+    <message>
+        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt het toetsenbord automatisch afgevangen zodra het VM-venster is geactiveerd. Wanneer het toetsenbord is afgevangen worden alle toetsaanslagen (inclusief systeemeigen zoals Alt-Tab) doorgeleid naar de virtuele machine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Is het bovenstaande correct? Klik op de knop <b>klaar</b>. Zodra u hierop klikt wordt het geselecteerde medium gekoppeld aan de virtuele machine en zal de machine starten met uitvoeren.</p></translation>
+        <source>&Auto Capture Keyboard</source>
+        <translation>&Automatisch toetsenbord afvangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Summary</source>
-        <translation type="obsolete">Samenvatting</translation>
+        <source>Host Key Combination</source>
+        <translation>Hosttoetscombinatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>summary</comment>
-        <translation type="obsolete">Type</translation>
+        <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
+        <translation>Sommige items hebben dezelfde shortcuts toegewezen gekregen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Source</source>
-        <comment>summary</comment>
-        <translation type="obsolete">Bron</translation>
+        <source>&VirtualBox Manager</source>
+        <translation>&VirtualBox Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CD/DVD Device</source>
-        <translation type="obsolete">cd/dvd-station</translation>
+        <source>Virtual &Machine</source>
+        <translation>Virtuele &Machine</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGChooserItemGroup</name>
     <message>
-        <source><b>%1</b></source>
-        <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
-        <translation><b>%1</b></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n group(s)</source>
-        <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n groep</numerusform>
-            <numerusform>%n groepen</numerusform>
-        </translation>
+        <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
+        <translation>Toont alle beschikbare shortcuts die kunnen worden ingesteld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1</nobr></source>
-        <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
-        <translation><nobr>%1</nobr></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n machine(s)</source>
-        <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n machine</numerusform>
-            <numerusform>%n machines</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>(%n running)</source>
-        <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>(%n draaiend)</numerusform>
-            <numerusform>(%n draaiend)</numerusform>
-        </translation>
+        <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
+        <translation>Ruimte voor een combinatie waarmee shortcutlijst zal worden gefilterd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1</nobr></source>
-        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
-        <translation><nobr>%1</nobr></translation>
+        <source>Host &Key:</source>
+        <translation type="obsolete">&Hosttoets:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 %2</nobr></source>
-        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
-        <translation><nobr>%1 %2</nobr></translation>
+        <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont de toets die als Hosttoets wordt gebruikt in het VM-scherm. Activeer het invoerveld en druk op een nieuwe Hosttoets. Let op dat alfanumerieke toetsen, cursortoetsen en bewerkingstoetsen niet gebruikt kunnen worden als Hosttoets.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collapse group</source>
-        <translation>Groep invouwen</translation>
+        <source>Reset host combination</source>
+        <translation type="obsolete">Reset hostcombinatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expand group</source>
-        <translation>Groep uitvouwen</translation>
+        <source>Resets the key combination used as the host combination in the VM window.</source>
+        <translation type="obsolete">Reset de toetscombinatie die als hostcombinatie wordt gebruikt in het VM-scherm.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter group</source>
-        <translation>Groep binnengaan</translation>
+        <source>Lists all the available shortcuts which can be configured.</source>
+        <translation type="obsolete">Toon alle beschikbare shortcuts die kunnen worden ingesteld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit group</source>
-        <translation>Groep verlaten</translation>
+        <source>Enter a sequence to filter the shortcut list.</source>
+        <translation type="obsolete">Geef een combinatie om de shortcutlijst te filteren.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIGChooserModel</name>
+    <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
     <message>
-        <source>New group</source>
-        <translation>Nieuwe groep</translation>
+        <source> (built-in)</source>
+        <comment>Language</comment>
+        <translation> (ingebouwd)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetails</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details (general)</comment>
-        <translation>Naam</translation>
+        <source><unavailable></source>
+        <comment>Language</comment>
+        <translation><niet beschikbaar></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Groups</source>
-        <comment>details (general)</comment>
-        <translation>Groepen</translation>
+        <source><unknown></source>
+        <comment>Author(s)</comment>
+        <translation><onbekend></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Language</comment>
+        <translation>Standaard</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Processors</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>Processoren</translation>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Taal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation>%1%</translation>
+        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.</source>
+        <translation>Geeft alle beschikbare gebruikerstalen weer. De actuele taal is <b>vetgedrukt</b> weergegeven. Selecteer <i>Standaard</i> om naar de standaardtaal van het systeem terug te keren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <source>Id</source>
+        <translation>Id</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acceleration</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>Acceleratie</translation>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Taal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details (display)</comment>
-        <translation>Beeldschermen</translation>
+        <source>Author</source>
+        <translation>Auteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D</source>
-        <comment>details (display)</comment>
-        <translation>3D</translation>
+        <source>Author(s):</source>
+        <translation>Auteur(s):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acceleration</source>
-        <comment>details (display)</comment>
-        <translation>Acceleratie</translation>
+        <source>&Interface Languages</source>
+        <translation>&Interfacetalen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>&Interface Language:</source>
+        <translation type="obsolete">&Taal Interface:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
     <message>
-        <source>[CD/DVD]</source>
-        <comment>details (storage)</comment>
-        <translation type="obsolete">[CD/DVD]</translation>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation>Adapter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <comment>details (storage)</comment>
-        <translation type="obsolete">Niet aangesloten</translation>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation>Automatisch geconfigureerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details (audio)</comment>
-        <translation>Controller</translation>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation>Handmatig geconfigureerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (audio)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation>IPv4-adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Intern netwerk, '%1'</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation>Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Host-only adapter, '%1'</translation>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation>IPv4-netmasker</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic driver, '%1'</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1'</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation>Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation>IPv6-adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation>Adapter %1</translation>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation>Lengte IPv6-netmasker</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (network/adapter)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation>Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details (serial)</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation>DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <comment>details (serial)</comment>
+        <comment>server</comment>
         <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation>Netwerkmasker</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details (usb)</comment>
-        <translation>%1 (%2 actief)</translation>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation>Laagste adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (usb)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation>Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details (shared folders)</comment>
-        <translation>Geen</translation>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation>Hoogste adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lists all available host-only networks.</source>
+        <translation>Toon alle beschikbare host-only netwerken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details (description)</comment>
-        <translation>Geen</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operating System</source>
-        <comment>details (general)</comment>
-        <translation>Besturingssysteem</translation>
+        <source>Networking</source>
+        <translation>Netwerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Information Inaccessible</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation>Informatie niet toegankelijk</translation>
+        <source>&NAT Networks</source>
+        <translation>&NAT-netwerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>Basisgeheugen</translation>
+        <source>Lists all available NAT networks.</source>
+        <translation>Toont alle beschikbare NAT-netwerken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execution Cap</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>Execution Cap</translation>
+        <source>&Host-only Networks</source>
+        <translation>&Host-only netwerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>Opstartvolgorde</translation>
+        <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Er is geen nieuwe naam opgegeven voor het NAT-netwerk dat eerst <b>%1</b> heette.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>Geneste Paging</translation>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Geen CIDR opgegeven voor het NAT-netwerk <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details (display)</comment>
-        <translation>Videogeheugen</translation>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Geen CIDR opgegeven voor het NAT-netwerk dat eerst <b>%1</b> heette.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video</source>
-        <comment>details (display)</comment>
-        <translation>2D-video</translation>
+        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.</source>
+        <translation>Ongeldige CIDR opgegeven (<i>%1</i>) voor het NAT-netwerk <b>%2</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details (display/vrde)</comment>
-        <translation>Remote Desktop Serverpoort</translation>
+        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.</source>
+        <translation>Ongeldige CIDR opgegeven (<i>%1</i>) voor het NAT-netwerk dat eerst <b>%2</b> heette.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details (display/vrde)</comment>
-        <translation>Remote Desktop Server</translation>
+        <source>Network Name</source>
+        <translation>Netwerknaam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Attached</source>
-        <comment>details (storage)</comment>
-        <translation>Niet aangesloten</translation>
+        <source>[empty]</source>
+        <translation>[leeg]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details (audio)</comment>
-        <translation>Hoststuurprogramma</translation>
+        <source>%1 (renamed from %2)</source>
+        <translation>%1 (heette eerst %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged Adapter, %1</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation>Bridged adapter, %1</translation>
+        <source>Old Network Name</source>
+        <translation>Oude netwerknaam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal Network, '%1'</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation>Intern netwerk, '%1'</translation>
+        <source>New Network Name</source>
+        <translation>Nieuwe netwerknaam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only Adapter, '%1'</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation>Host-only adapter, '%1'</translation>
+        <source>Network CIDR</source>
+        <translation>Netwerk CIDR</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic Driver, '%1'</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation>Generiek stuurprogramma, '%1'</translation>
+        <source>Supports DHCP</source>
+        <translation>Ondersteund DHCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic Driver, '%1' { %2 }</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation>Generiek stuurprogramma, '%1' { %2 }</translation>
+        <source>yes</source>
+        <translation>ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details (usb)</comment>
-        <translation>Apparaatfilters</translation>
+        <source>no</source>
+        <translation>nee</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Controller Inaccessible</source>
-        <comment>details (usb)</comment>
-        <translation>USB-controller niet toegankelijk</translation>
+        <source>Supports IPv6</source>
+        <translation>Ondersteund IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details (shared folders)</comment>
-        <translation>Gedeelde mappen</translation>
+        <source>Default IPv6 route</source>
+        <translation>Default IPv6-route</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video Capture File</source>
-        <comment>details (display/video capture)</comment>
-        <translation>Videocapturebestand</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv4-adres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video Capture Attributes</source>
-        <comment>details (display/video capture)</comment>
-        <translation>Videocapture-attributen</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv4-netwerkmasker.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video Capture</source>
-        <comment>details (display/video capture)</comment>
-        <translation>Videocapture</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv6-adres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (display/video capture)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-serveradres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT Network, '%1'</source>
-        <comment>details (network)</comment>
-        <translation>NAT-netwerk, '%1'</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-servermasker.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
-        <translation>Framegrootte: %1x%2, Framerate: %3fps, Bitrate: %4kbps</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-server laagste adresgrens.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimal Paravirtualization</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>Minimale paravirtualisatie</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-server hoogste adresgrens.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>Hyper-V paravirtualisatie</translation>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <translation>De naam <b>%1</b> wordt gebruikt voor meerdere NAT-netwerken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>KVM Paravirtualization</source>
-        <comment>details (system)</comment>
-        <translation>KVM paravirtualisatie</translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation>Actief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>[Optical Drive]</source>
-        <comment>details (storage)</comment>
-        <translation>[Optisch station]</translation>
+        <source>Add NAT Network</source>
+        <translation>NAT-netwerk toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Controller</source>
-        <comment>details (usb)</comment>
-        <translation>USB-controller</translation>
+        <source>Remove NAT Network</source>
+        <translation>NAT-netwerk verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details (user interface/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
-        <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation>
+        <source>Edit NAT Network</source>
+        <translation>NAT-netwerk bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mini-toolbar Position</source>
-        <comment>details (user interface)</comment>
-        <translation>Positie miniwerkbalk</translation>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <translation>Voegt NAT-netwerk toe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
-        <translation>Bovenaan</translation>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <translation>Verwijdert geselecteerd NAT-netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
-        <translation>Onderaan</translation>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <translation>Bewerkt geselecteerd NAT-netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mini-toolbar</source>
-        <comment>details (user interface)</comment>
-        <translation>Miniwerkbalk</translation>
+        <source>Add Host-only Network</source>
+        <translation>Host-only netwerk toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Remove Host-only Network</source>
+        <translation>Host-only netwerk verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scale-factor</source>
-        <comment>details (display)</comment>
-        <translation>Schaalfactor</translation>
+        <source>Edit Host-only Network</source>
+        <translation>Host-only netwerk bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
-        <comment>details (display)</comment>
-        <translation>Ongeschaalde HiDPI Video Output</translation>
+        <source>Adds new host-only network.</source>
+        <translation>Voegt host-only netwerk toe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>Removes selected host-only network.</source>
+        <translation>Verwijdert  geselecteerd host only netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu-bar</source>
-        <comment>details (user interface)</comment>
-        <translation>Menubalk</translation>
+        <source>Edits selected host-only network.</source>
+        <translation>Bewerkt geselecteerd host only netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldige IPv4-netwerkmaskerprefixlengte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>host IPv4 address of <b>%1</b> is wrong</source>
+        <translation type="obsolete">host-IPv4-adres van <b>%1</b> is foutief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Status-bar</source>
-        <comment>details (user interface)</comment>
-        <translation>Statusbalk</translation>
+        <source>host IPv4 network mask of <b>%1</b> is wrong</source>
+        <translation type="obsolete">host-IPv4-netmasker van <b>%1</b> is foutief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>host IPv6 address of <b>%1</b> is wrong</source>
+        <translation type="obsolete">host-IPv6-adres van <b>%1</b> is foutief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>DHCP server address of <b>%1</b> is wrong</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP-serveradres van <b>%1</b> is foutief</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
     <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Controller</translation>
+        <source>DHCP server network mask of <b>%1</b> is wrong</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP-server netmasker van <b>%1</b> is foutief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>DHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrong</source>
+        <translation type="obsolete">Grens laagste IP-adres voor de DHCP-server van <b>%1</b> is foutief</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP upper address bound of <b>%1</b> is wrong</source>
+        <translation type="obsolete">Grens hoogste IP-adres voor de DHCP-server van <b>%1</b> is foutief</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadDescription</name>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+        <source>&Add host-only network</source>
+        <translation type="obsolete">Toe&voegen host-only netwerk</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadDisplay</name>
     <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Videogeheugen</translation>
+        <source>&Remove host-only network</source>
+        <translation type="obsolete">&Verwijderen host-only netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Beeldschermen</translation>
+        <source>&Edit host-only network</source>
+        <translation type="obsolete">&Wijzigen host-only netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">2D Video</translation>
+        <source>&Host-only Networks:</source>
+        <translation type="obsolete">&Host-only netwerken:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">3D</translation>
+        <source>&Add NAT network</source>
+        <translation type="obsolete">N&AT-netwerk toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acceleration</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Acceleratie</translation>
+        <source>&Remove NAT network</source>
+        <translation type="obsolete">NAT-netwe&rk verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>&Edit NAT network</source>
+        <translation type="obsolete">NAT-n&etwerk bewerken</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadGeneral</name>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Naam</translation>
+        <source>Host-only Network Details</source>
+        <translation type="obsolete">Details host-only netwerk</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadNetwork</name>
     <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Intern netwerk, '%1'</translation>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Adapter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Host-only adapter, '%1'</translation>
+        <source>Manual &Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Handmatige &configuratie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic driver, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1'</translation>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Gebruik handmatige configuratie voor deze host-only netwerkadapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="obsolete">Generiek Stuurprogramma, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</translation>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4-adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Adapter %1</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont het host-IPv4-adres voor deze adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-net&masker:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadParallel</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont het host-IPv4-netmasker voor deze adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&Pv6-adres:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadSF</name>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadSerial</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Lengte IPv6-netmasker:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont de prefixlengte van het host-IPv6-netmasker voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadStorage</name>
     <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Niet aangesloten</translation>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&DHCP-server</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadSystem</name>
     <message>
-        <source>Processors</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Processoren</translation>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Server insch&akelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Opstartvolgorde</translation>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft aan of de DHCP-server wordt ingeschakeld bij het opstarten van de machine of niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Servera&dres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acceleration</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Acceleratie</translation>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Server&masker:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGDetailsUpdateThreadUSB</name>
     <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">%1 (%2 actief)</translation>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Laagste adres:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
-        <source>Update Disabled</source>
-        <translation type="obsolete">Update uitgeschakeld</translation>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Every 0.5 s</source>
-        <translation>Elke 0,5 s</translation>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Hoogste adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Every 1 s</source>
-        <translation>Elke 1 s</translation>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
     <message>
-        <source>Every 2 s</source>
-        <translation>Elke 2 s</translation>
+        <source>Host-only Network Details</source>
+        <translation>Details host-only netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Every 5 s</source>
-        <translation>Elke 5 s</translation>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation>&Adapter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Every 10 s</source>
-        <translation>Elke 10 s</translation>
+        <source>Manual &Configuration</source>
+        <translation>Handmatige &configuratie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Preview</source>
-        <translation type="obsolete">Geen Preview</translation>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation>&IPv4-adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update disabled</source>
-        <translation>Update uitgeschakeld</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation>Toont het host-IPv4-adres voor deze adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No preview</source>
-        <translation>Geen preview</translation>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation>IPv4-netwerk&masker:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
     <message>
-        <source>Maximum Guest Screen &Size:</source>
-        <translation>Maximale grootte ga&stbeeldscherm:</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation>Toont het host-IPv4-netwerkmasker voor deze adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Width:</source>
-        <translation>&Breedte:</translation>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation>I&Pv6-adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Specifies the maximum width which we would like the guest to use.</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft de maximum breedte die de gast mag gebruiken aan.</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation>Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Height:</source>
-        <translation>&Hoogte:</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation>&Lengte IPv6-netwerkmasker:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Specifies the maximum height which we would like the guest to use.</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft de maximum hoogte die de gast mag gebruiken aan.</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation>Toont de prefixlengte van het host-IPv6-netwerkmasker voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Automatic</source>
-        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
-        <translatorcomment>eig: 'automagisch' ;)</translatorcomment>
-        <translation>Automatisch</translation>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation>&DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
-        <translation>Stel aan de gast een redelijke maximale beeldschermgrootte voor. De gast kan dit voorstel alleen zien wanneer de Guest Additions zijn geïnstalleerd.</translation>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation>Server insch&akelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
-        <translation>Geen</translation>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation>Servera&dres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
-        <translatorcomment>RL: 'Probeer de grootte van het gastsscherm niet te beperken' betekent iets anders.</translatorcomment>
-        <translation>Probeer niet de grootte van het gastsscherm te beperken.</translation>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation>Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hint</source>
-        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
-        <translation>Hint</translation>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation>Server&masker:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation>Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
-        <translation>Stel aan de gast een maximale beeldschermgrootte voor. De gast kan dit voorstel alleen zien wanneer de Guest Additions zijn geïnstalleerd.</translation>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation>&Laagste adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Machine Windows:</source>
-        <translation>Machine-vensters:</translation>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation>Toont het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zullen machine-vensters omhoog komen wanneer de muis er overheen gaat.</translation>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation>&Hoogste adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Raise Window Under Mouse</source>
-        <translation>Laat venste&r onder muis omhoog komen</translation>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation>Toont het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
-        <translation>Geeft aan welke maximum breedte de gast mag gebruiken.</translation>
+        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt deze netwerkadapter handmatig geconfigureerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
-        <translation>Geeft aan welke maximum hoogte de gast mag gebruiken.</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal voor dit netwerk de DHCP-server tijdens de machinestart worden ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zullen machine-vensters omhoog komen wanneer de muis er overheen gaat.</translation>
+        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Gebruik handmatige configuratie voor deze host-only netwerkadapter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft aan of de DHCP-server wordt ingeschakeld bij het opstarten van de machine of niet.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
+    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
     <message>
-        <source>&Extension Packages:</source>
-        <translation type="obsolete">&Extensiepakketten:</translation>
+        <source>NAT Network Details</source>
+        <translation>Details NAT-netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all installed packages.</source>
-        <translation>Toont alle geïnstalleerde pakketten.</translation>
+        <source>&Enable Network</source>
+        <translation>Insch&akelen netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <translation>Actief</translation>
+        <source>Network &Name:</source>
+        <translation>&Netwerknaam:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Naam</translation>
+        <source>Holds the name for this network.</source>
+        <translation>Toont de naam van dit netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Version</source>
-        <translation>Versie</translation>
+        <source>Network &CIDR:</source>
+        <translation>Netwerk-&CIDR:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add package</source>
-        <translation type="obsolete">Toevoegen pakket</translation>
+        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+        <translation>Bevat de CIDR van dit netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove package</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijder pakket</translation>
+        <source>Network Options:</source>
+        <translation>Netwerkopties:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select an extension package file</source>
-        <translation>Selecteer een extentiepakketbestand</translation>
+        <source>Supports &DHCP</source>
+        <translation>Ondersteund &DCPH</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extension package files (%1)</source>
-        <translation>Extensiepakketbestand (%1)</translation>
+        <source>Supports &IPv6</source>
+        <translation>Ondersteund &IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extensions</source>
-        <translation>Extenties</translation>
+        <source>Advertise Default IPv6 &Route</source>
+        <translation>Maak als default IPv6-&route bekend (advertise)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Extension Packages</source>
-        <translation>&Extensiepakketten</translation>
+        <source>&Port Forwarding</source>
+        <translation>&Poortdoorverwijzing</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Package</source>
-        <translation>Toevoegen pakket</translation>
+        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+        <translation>Wanneer ingesteld zal dit netwerk worden ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Package</source>
-        <translation>Verwijderen pakket</translation>
+        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+        <translation>Wanneer ingesteld zal dit netwerk DHCP ondersteunen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new package.</source>
-        <translation>Voegt nieuw pakket toe.</translation>
+        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+        <translation>Wanneer ingesteld zal dit netwerk IPv6 ondersteunen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected package.</source>
-        <translation>Verwijdert geselecteerd pakket.</translation>
+        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation>Wanneer ingesteld zal dit netwerk bekend worden als de default IPv6-route.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
     <message>
-        <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
-        <translation>Bevat het pad naar de standaardmap voor virtuele machines. Deze map wordt gebruikt voor het aanmaken van nieuwe virtuele machines, tenzij het pad uitdrukkelijk wordt aangepast.</translation>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation>Toont een venster waarin de port-forwardingregels geconfigureerd kunnen worden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
-        <translation>Bevat het pad naar de bibliotheek die de authenticatie levert voor beeldschermen op afstand (Remote Display clients VRDP).</translation>
+        <source>Enable this NAT network.</source>
+        <translation type="obsolete">Schakel dit NAT-netwerk in.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default &Machine Folder:</source>
-        <translation>Standaardmap voor Virtuele &Machines:</translation>
+        <source>Determines whether this network supports DHCP.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaald of dit netwerk DHCP ondersteund.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>V&RDP Authentication Library:</source>
-        <translation>V&RDP-Authenticatiebibliotheek:</translation>
+        <source>Determines whether this network supports IPv6.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaald of dit netwerk IPv6 ondersteund.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal het programma een icoon met contextmenu in het systeemvak plaatsen.</translation>
+        <source>Determines whether this network should be advertised as the default IPv6 route.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaald of dit netwerk als de default IPv6-route bekend moet staan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show System Tray Icon</source>
-        <translation type="obsolete">&Toon Systeemvakicoon</translation>
+        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
+        <translation type="obsolete">Opent een venster waarin doorverwijsregels van poorten kunnen worden beheerd.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
     <message>
-        <source>&Auto show Dock and Menubar in fullscreen</source>
-        <translation type="obsolete">Toon &automatisch Dok en Menubalk bij schermvullend</translation>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation>Portdoorverwijsregels</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de schermbeveiliging van de host uitgeschakeld zodra een virtuele machine draait.</translation>
+        <source>IPv4</source>
+        <translation>IPv4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disable Host &ScreenSaver</source>
-        <translation type="obsolete">Uitschakelen &schermbeveiliging host</translation>
+        <source>IPv6</source>
+        <translation>IPv6</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
     <message>
-        <source>&Dock and Menubar:</source>
-        <translation type="obsolete">&Dock en menubalk:</translation>
+        <source>Ho&st:</source>
+        <translation>Ho&st:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Auto-Show in Fullscreen</source>
-        <translation type="obsolete">Automatisch tonen bij schermvullend</translation>
+        <source>&Port:</source>
+        <translation>&Poort:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt hostdock en menubalk getoond als de virtuele machine in schermvullende modus is.</translation>
+        <source>No proxy host is currently specified.</source>
+        <translation>Op dit moment is geen proxy-host opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host Screensaver:</source>
-        <translation type="obsolete">Screensaver &host:</translation>
+        <source>No proxy port is currently specified.</source>
+        <translation>Op dit moment is geen proxy-host opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt de hostscreensaver uitgeschakeld wanneer er een virtuele machine draait.</translation>
+        <source>Holds the proxy host.</source>
+        <translation>Bevat de proxyhost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disable When Running Virtual Machines</source>
-        <translation type="obsolete">Uitschakelen wanneer Virtuele Machines draaien</translation>
+        <source>Holds the proxy port.</source>
+        <translation>Bevat de proxypoort.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Screensaver:</source>
-        <translation>Screensaver host:</translation>
+        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Als dit is gekozen zal VirtualBox proberen de proxy-instellingen zelf te ontdekken. Deze instellingen worden gebruikt bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Disable When Running Virtual Machines</source>
-        <translation>Uitschakelen wanneer Virtuele Machines &draaien</translation>
+        <source>&Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+        <translation>&Autodetectie hostproxy-instellingen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsInput</name>
     <message>
-        <source>Host &Key:</source>
-        <translation type="obsolete">&Hosttoets:</translation>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Als dit is gekozen zal VirtualBox de directe internetconnectie gebruiken bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont de toets die als Hosttoets wordt gebruikt in het VM-scherm. Activeer het invoerveld en druk op een nieuwe Hosttoets. Let op dat alfanumerieke toetsen, cursortoetsen en bewerkingstoetsen niet gebruikt kunnen worden als Hosttoets.</translation>
+        <source>&Direct Connection to the Internet</source>
+        <translation>&Directe internetconnectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt het toetsenbord automatisch afgevangen zodra het VM-venster is geactiveerd. Wanneer het toetsenbord is afgevangen worden alle toetsaanslagen (inclusief systeemeigen zoals Alt-Tab) doorgeleid naar de virtuele machine.</translation>
+        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation>Als dit is gekozen zal VirtualBox de opgegeven proxy gebruiken bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Auto Capture Keyboard</source>
-        <translation>&Automatisch toetsenbord afvangen</translation>
+        <source>&Manual Proxy Configuration</source>
+        <translation>Hand&matige proxyconfiguratie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset host combination</source>
-        <translation type="obsolete">Reset hostcombinatie</translation>
+        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal VirtualBox de proxy-instellingen gebruiken voor taken als downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Resets the key combination used as the host combination in the VM window.</source>
-        <translation type="obsolete">Reset de toetscombinatie die als hostcombinatie wordt gebruikt in het VM-scherm.</translation>
+        <source>&Enable Proxy</source>
+        <translation type="obsolete">Proxy insch&akelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Key Combination</source>
-        <translation>Hosttoetscombinatie</translation>
+        <source>Changes the proxy host.</source>
+        <translation type="obsolete">Verandert de proxyhost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
-        <translation>Sommige items hebben dezelfde shortcuts toegewezen gekregen.</translation>
+        <source>Changes the proxy port.</source>
+        <translation type="obsolete">Verandert de proxypoort.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&VirtualBox Manager</source>
-        <translation>&VirtualBox Manager</translation>
+        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de opgegeven authenticatie gebruikt worden met de proxyserver.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Virtual &Machine</source>
-        <translation>Virtuele &Machine</translation>
+        <source>&Use authentication</source>
+        <translation type="obsolete">Gebruik a&uthenticatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all the available shortcuts which can be configured.</source>
-        <translation type="obsolete">Toon alle beschikbare shortcuts die kunnen worden ingesteld.</translation>
+        <source>User &name:</source>
+        <translation type="obsolete">Gebruikers&naam:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter a sequence to filter the shortcut list.</source>
-        <translation type="obsolete">Geef een combinatie om de shortcutlijst te filteren.</translation>
+        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Verandert de gebruikersnaam voor authenticatie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
-        <translation>Toont alle beschikbare shortcuts die kunnen worden ingesteld.</translation>
+        <source>Pass&word:</source>
+        <translation type="obsolete">Wacht&woord:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
-        <translation>Ruimte voor een combinatie waarmee shortcutlijst zal worden gefilterd.</translation>
+        <source>Changes the password used for authentication.</source>
+        <translation type="obsolete">Verandert het wachtwoord gebruikt bij authenticatie.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
-    <message>
-        <source> (built-in)</source>
-        <comment>Language</comment>
-        <translation> (ingebouwd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><unavailable></source>
-        <comment>Language</comment>
-        <translation><niet beschikbaar></translation>
-    </message>
+    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
     <message>
-        <source><unknown></source>
-        <comment>Author(s)</comment>
-        <translation><onbekend></translation>
+        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal het programma verbinding zoeken met de VirtualBox-website en controleren of een nieuwe versie van VirtualBox beschikbaar is.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Language</comment>
-        <translation>Standaard</translation>
+        <source>&Check for Updates</source>
+        <translation>&Controleer op updates</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Language:</source>
-        <translation>Taal:</translation>
+        <source>&Once per:</source>
+        <translation>&Eenmaal per:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Interface Language:</source>
-        <translation type="obsolete">&Taal Interface:</translation>
+        <source>Next Check:</source>
+        <translation>Volgende controle:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.</source>
-        <translation>Geeft alle beschikbare gebruikerstalen weer. De actuele taal is <b>vetgedrukt</b> weergegeven. Selecteer <i>Standaard</i> om naar de standaardtaal van het systeem terug te keren.</translation>
+        <source>Check for:</source>
+        <translation>Controleer op:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Naam</translation>
+        <source><p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p></source>
+        <translation><p>Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van de stabiele updates van VirtualBox.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Id</source>
-        <translation>Id</translation>
+        <source>&Stable Release Versions</source>
+        <translatorcomment>release is algemeen geaccepteerde nederlandse term</translatorcomment>
+        <translation>&Stabiele release-versies</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Language</source>
-        <translation>Taal</translation>
+        <source><p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p></source>
+        <translation><p>Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van alle nieuwe VirtualBox-releases.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Author</source>
-        <translation>Auteur</translation>
+        <source>&All New Releases</source>
+        <translation>&Alle nieuwe releases</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Author(s):</source>
-        <translation>Auteur(s):</translation>
+        <source><p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p></source>
+        <translation><p>Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van alle nieuwe VirtualBox-releases en van pre-release versies van VirtualBox.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Interface Languages</source>
-        <translation>&Interfacetalen</translation>
+        <source>All New Releases and &Pre-Releases</source>
+        <translation>Alle nieuwe releases en &pre-releases</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
     <message>
-        <source>host IPv4 address of <b>%1</b> is wrong</source>
-        <translation type="obsolete">host-IPv4-adres van <b>%1</b> is foutief</translation>
+        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation>Geeft aan hoe vaak de controle op nieuwe versies moet plaatsvinden. Wilt u deze controle helemaal niet, verwijdert u eenvoudigweg het vinkje in het keuzevak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>host IPv4 network mask of <b>%1</b> is wrong</source>
-        <translation type="obsolete">host-IPv4-netmasker van <b>%1</b> is foutief</translation>
+        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft aan hoe vaak de controle op nieuwe versies moet plaatsvinden. Wilt u deze controle helemaal niet, verwijdert u eenvoudigweg het vinkje in het keuzevakje.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
     <message>
-        <source>host IPv6 address of <b>%1</b> is wrong</source>
-        <translation type="obsolete">host-IPv6-adres van <b>%1</b> is foutief</translation>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHelpButton</name>
     <message>
-        <source>DHCP server address of <b>%1</b> is wrong</source>
-        <translation type="obsolete">DHCP-serveradres van <b>%1</b> is foutief</translation>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>&Hulp</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostComboEditor</name>
     <message>
-        <source>DHCP server network mask of <b>%1</b> is wrong</source>
-        <translation type="obsolete">DHCP-server netmasker van <b>%1</b> is foutief</translation>
+        <source><key_%1></source>
+        <translation><key_%1></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrong</source>
-        <translation type="obsolete">Grens laagste IP-adres voor de DHCP-server van <b>%1</b> is foutief</translation>
+        <source>Left </source>
+        <translation>Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DHCP upper address bound of <b>%1</b> is wrong</source>
-        <translation type="obsolete">Grens hoogste IP-adres voor de DHCP-server van <b>%1</b> is foutief</translation>
+        <source>Right </source>
+        <translation>Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter</source>
-        <translation>Adapter</translation>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation>Shift Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Automatically configured</source>
-        <comment>interface</comment>
-        <translation>Automatisch geconfigureerd</translation>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation>Shift Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manually configured</source>
-        <comment>interface</comment>
-        <translation>Handmatig geconfigureerd</translation>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4-adres</translation>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>address</comment>
-        <translation>Niet ingesteld</translation>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation>Alt Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4-netmasker</translation>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation>Alt Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>mask</comment>
-        <translation>Niet ingesteld</translation>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation>Win Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6-adres</translation>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation>Win Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Prefix Length</source>
-        <translation>Lengte IPv6-netmasker</translation>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation>Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>length</comment>
-        <translation>Niet ingesteld</translation>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation>AltGr</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP-server</translation>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>server</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>server</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Host+</source>
+        <translation>Host+</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adres</translation>
+        <source>None</source>
+        <translation>Geen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Mask</source>
-        <translation>Netwerkmasker</translation>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">Links %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lower Bound</source>
-        <translation>Laagste adres</translation>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">Rechts %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>bound</comment>
-        <translation>Niet ingesteld</translation>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&Adapter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Upper Bound</source>
-        <translation>Hoogste adres</translation>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">&DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add host-only network</source>
-        <translation type="obsolete">Toe&voegen host-only netwerk</translation>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">&Automatisch adapter instellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove host-only network</source>
-        <translation type="obsolete">&Verwijderen host-only netwerk</translation>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">&Handmatig adapter instellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Edit host-only network</source>
-        <translation type="obsolete">&Wijzigen host-only netwerk</translation>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">&IPv4-adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks:</source>
-        <translation type="obsolete">&Host-only netwerken:</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Toont het host-IPv4-adres voor deze adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>Toon alle beschikbare host-only netwerken.</translation>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-netwerk&masker:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Naam</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Toont het host-IPv4-netwerkmasker voor deze adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
-        <translation>Netwerken</translation>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">I&Pv6-adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&NAT Networks</source>
-        <translation>&NAT-netwerken</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available NAT networks.</source>
-        <translation>Toont alle beschikbare NAT-netwerken.</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">&Lengte IPv6-prefix:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
-        <translation>&Host-only netwerken</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Toont de host-IPv6-prefixlengte van het voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Er is geen nieuwe naam opgegeven voor het NAT-netwerk dat eerst <b>%1</b> heette.</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Geen CIDR opgegeven voor het NAT-netwerk <b>%1</b>.</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Geen CIDR opgegeven voor het NAT-netwerk dat eerst <b>%1</b> heette.</translation>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen in huidige interfacedetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.</source>
-        <translation>Ongeldige CIDR opgegeven (<i>%1</i>) voor het NAT-netwerk <b>%2</b>.</translation>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen in huidige interfacedetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.</source>
-        <translation>Ongeldige CIDR opgegeven (<i>%1</i>) voor het NAT-netwerk dat eerst <b>%2</b> heette.</translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Name</source>
-        <translation>Netwerknaam</translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>[empty]</source>
-        <translation>[leeg]</translation>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">Server insch&akelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (renamed from %2)</source>
-        <translation>%1 (heette eerst %2)</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">Als dit is ingesteld zal voor dit netwerk de DHCP-server tijdens de machinestart worden ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Old Network Name</source>
-        <translation>Oude netwerknaam</translation>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">Servera&dres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Network Name</source>
-        <translation>Nieuwe netwerknaam</translation>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network CIDR</source>
-        <translation>Netwerk CIDR</translation>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">Server&masker:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports DHCP</source>
-        <translation>Ondersteund DHCP</translation>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>yes</source>
-        <translation>ja</translation>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">&Laagste adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>no</source>
-        <translation>nee</translation>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Toont het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports IPv6</source>
-        <translation>Ondersteund IPv6</translation>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">&Hoogste adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation>Default IPv6-route</translation>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Toont het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv4-adres.</translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen in huidige DHCP-serverdetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv4-netwerkmasker.</translation>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen in huidige DHCP-serverdetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv6-adres.</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> is ingesteld op automatisch adres-verkrijgen, maar de corresponderende DHCP-server is niet ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-serveradres.</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> heeft op dit moment geen geldig IPv4-adres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-servermasker.</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> heeft op dit moment geen geldig IPv4-netwerkmasker.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-server laagste adresgrens.</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> heeft op dit moment geen geldig IPv6-adres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-server hoogste adresgrens.</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> heeft op dit moment geen geldig IPv6-prefixlengte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
-        <translation>De naam <b>%1</b> wordt gebruikt voor meerdere NAT-netwerken.</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> heeft op dit moment geen geldig DHCP-serveradres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation>Actief</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> heeft op dit moment geen geldig DHCP-servermasker.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add NAT network</source>
-        <translation type="obsolete">N&AT-netwerk toevoegen</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> heeft op dit moment geen geldig DHCP-server laagste adresgrens.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove NAT network</source>
-        <translation type="obsolete">NAT-netwe&rk verwijderen</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">Hostinterface <nobr><b>%1</b></nobr> heeft op dit moment geen geldig DHCP-server hoogste adresgrens.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
     <message>
-        <source>&Edit NAT network</source>
-        <translation type="obsolete">NAT-n&etwerk bewerken</translation>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">Ingeschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
-        <translation>NAT-netwerk toevoegen</translation>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Adapter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
-        <translation>NAT-netwerk verwijderen</translation>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Automatisch geconfigureerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
-        <translation>NAT-netwerk bewerken</translation>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Handmatig geconfigureerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
-        <translation>Voegt NAT-netwerk toe.</translation>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
-        <translation>Verwijdert geselecteerd NAT-netwerk.</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
-        <translation>Bewerkt geselecteerd NAT-netwerk.</translation>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-netmasker</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only netwerk toevoegen</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only netwerk verwijderen</translation>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv6-adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit Host-only Network</source>
-        <translation>Host-only netwerk bewerken</translation>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">Lengte IPv6-netmasker</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new host-only network.</source>
-        <translation>Voegt host-only netwerk toe.</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected host-only network.</source>
-        <translation>Verwijdert  geselecteerd host only netwerk.</translation>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP-server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected host-only network.</source>
-        <translation>Bewerkt geselecteerd host only netwerk.</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
-        <translation>Hostinterface <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldige IPv4-netwerkmaskerprefixlengte.</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
     <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation type="obsolete">Details host-only netwerk</translation>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Adapter</source>
-        <translation type="obsolete">&Adapter</translation>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Netwerkmasker</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Handmatige &configuratie</translation>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Laagste adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Gebruik handmatige configuratie voor deze host-only netwerkadapter.</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">Niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&IPv4 Address:</source>
-        <translation type="obsolete">&IPv4-adres:</translation>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Hoogste adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont het host-IPv4-adres voor deze adapter.</translation>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">&Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">IPv4-net&masker:</translation>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">&Aanmaken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont het host-IPv4-netmasker voor deze adapter.</translation>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Host-only netwerk aanmaken (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I&Pv6 Address:</source>
-        <translation type="obsolete">I&Pv6-adres:</translation>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Host-only netwerk aanmaken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">Ve&rwijderen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
-        <translation type="obsolete">&Lengte IPv6-netmasker:</translation>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Host-only netwerk verwijderen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont de prefixlengte van het host-IPv6-netmasker voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Verwijderen geselecteerd host-only-netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&DHCP Server</source>
-        <translation type="obsolete">&DHCP-server</translation>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Eigenschappen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Server</source>
-        <translation type="obsolete">Server insch&akelen</translation>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Open Host-only netwerkeigenschappen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft aan of de DHCP-server wordt ingeschakeld bij het opstarten van de machine of niet.</translation>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">Open deelvenster met geselecteerde host-only netwerkeigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server Add&ress:</source>
-        <translation type="obsolete">Servera&dres:</translation>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">&Verversen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Host-only netwerk verversen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server &Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Server&masker:</translation>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">Host-only netwerklijst verversen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Lower Address Bound:</source>
-        <translation type="obsolete">&Laagste adres:</translation>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4-adres/masker</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv6-adres/masker</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Upper Address Bound:</source>
-        <translation type="obsolete">&Hoogste adres:</translation>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Host Network Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
     <message>
-        <source>Host-only Network Details</source>
-        <translation>Details host-only netwerk</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Adapter</source>
-        <translation>&Adapter</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Sluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manual &Configuration</source>
-        <translation>Handmatige &configuratie</translation>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen in host-netwerk-serverdetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
-        <translation type="obsolete">Gebruik handmatige configuratie voor deze host-only netwerkadapter.</translation>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen in host-netwerk-serverdetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&IPv4 Address:</source>
-        <translation>&IPv4-adres:</translation>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Sluit dialoog af zonder opslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
-        <translation>Toont het host-IPv4-adres voor deze adapter.</translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
-        <translation>IPv4-netwerk&masker:</translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
-        <translation>Toont het host-IPv4-netwerkmasker voor deze adapter.</translation>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Afsluiten scherm (%1)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
     <message>
-        <source>I&Pv6 Address:</source>
-        <translation>I&Pv6-adres:</translation>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">Netwerken</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
+        <source>Reset shortcut to default</source>
+        <translation>Reset shortcut naar default</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
-        <translation>&Lengte IPv6-netwerkmasker:</translation>
+        <source>Unset shortcut</source>
+        <translation>Shortcut leegmaken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
-        <translation>Toont de prefixlengte van het host-IPv6-netwerkmasker voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt.</translation>
+        <source><key_%1></source>
+        <translation type="obsolete"><Toets_%1></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&DHCP Server</source>
-        <translation>&DHCP-server</translation>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="obsolete">Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Server</source>
-        <translation>Server insch&akelen</translation>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="obsolete">Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft aan of de DHCP-server wordt ingeschakeld bij het opstarten van de machine of niet.</translation>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="obsolete">Alt Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server Add&ress:</source>
-        <translation>Servera&dres:</translation>
+        <source>Left WinKey</source>
+        <translation type="obsolete">Win Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
+        <source>Right WinKey</source>
+        <translation type="obsolete">Win Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server &Mask:</source>
-        <translation>Server&masker:</translation>
+        <source>Menu key</source>
+        <translation type="obsolete">Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.</translation>
+        <source>Alt Gr</source>
+        <translation type="obsolete">AltGr</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Lower Address Bound:</source>
-        <translation>&Laagste adres:</translation>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="obsolete">Caps Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Toont het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="obsolete">Scroll Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Upper Address Bound:</source>
-        <translation>&Hoogste adres:</translation>
+        <source>None</source>
+        <translation type="obsolete">Geen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
-        <translation>Toont het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.</translation>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="obsolete">Shift Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt deze netwerkadapter handmatig geconfigureerd.</translation>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="obsolete">Shift Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal voor dit netwerk de DHCP-server tijdens de machinestart worden ingeschakeld.</translation>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl Links</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
     <message>
-        <source>NAT Network Details</source>
-        <translation>Details NAT-netwerk</translation>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Network</source>
-        <translation>Insch&akelen netwerk</translation>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="obsolete">Alt Links</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyTableModel</name>
     <message>
-        <source>Enable this NAT network.</source>
-        <translation type="obsolete">Schakel dit NAT-netwerk in.</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network &Name:</source>
-        <translation>&Netwerknaam:</translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <translation>Shortcut</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIImportApplianceWzd</name>
     <message>
-        <source>Holds the name for this network.</source>
-        <translation>Toont de naam van dit netwerk.</translation>
+        <source>Appliance Import Wizard</source>
+        <translation type="obsolete">Appliance importeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network &CIDR:</source>
-        <translation>Netwerk-&CIDR:</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="obsolete">Standaardinstellingen herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
-        <translation>Bevat de CIDR van dit netwerk.</translation>
+        <source>Import</source>
+        <translation type="obsolete">Importeren</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIImportApplianceWzdPage1</name>
     <message>
-        <source>Network Options:</source>
-        <translation>Netwerkopties:</translation>
+        <source>Select an appliance to import</source>
+        <translation type="obsolete">Selecteer een appliance om te importeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports &DHCP</source>
-        <translation>Ondersteund &DCPH</translation>
+        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Open Virtualisatie Formaat (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Determines whether this network supports DHCP.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaald of dit netwerk DHCP ondersteund.</translation>
+        <source>Welcome to the Appliance Import Wizard!</source>
+        <translation type="obsolete">Appliance importeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports &IPv6</source>
-        <translation>Ondersteund &IPv6</translation>
+        <source><p>This wizard will guide you through importing an appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Deze assistent helpt u bij het importeren van een appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox ondersteunt op dit moment appliances opgeslagen het Open Virtualisatie Formaat (OVF). Om door te gaan, selecteer hieronder het bestand dat u wilt importeren:</p></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIImportApplianceWzdPage2</name>
     <message>
-        <source>Determines whether this network supports IPv6.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaald of dit netwerk IPv6 ondersteund.</translation>
+        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+        <translation type="obsolete">Dit zijn de virtuele machines vervat in de appliance en voorgestelde instellingen voor de geïmporteerde VirtuelBox machines. U kun veel van de weergegeven eigenschappen aanpassen door op de items te dubbelklikken of andere uit te schakelen door middel van onderstaande keuzevakjes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advertise Default IPv6 &Route</source>
-        <translation>Maak als default IPv6-&route bekend (advertise)</translation>
+        <source>Appliance Import Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Importinstellingen voor Appliance</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIImportLicenseViewer</name>
     <message>
-        <source>Determines whether this network should be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaald of dit netwerk als de default IPv6-route bekend moet staan.</translation>
+        <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
+        <translation><b>Het virtuele systeem "%1" verlangt dat u akkoord gaat met de bepalingen en condities in de softwarelicentieovereenkomst zoals hieronder weergegeven.<b><br/><br/>Klik op <b>Akkoord</b> om door te gaan of klik op <b>Niet akkoord</b> om het importeren te annuleren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
-        <translation type="obsolete">Opent een venster waarin doorverwijsregels van poorten kunnen worden beheerd.</translation>
+        <source>Software License Agreement</source>
+        <translation>Software Licentie Overeenkomst</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Port Forwarding</source>
-        <translation>&Poortdoorverwijzing</translation>
+        <source>&Disagree</source>
+        <translation>&Niet akkoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
-        <translation>Wanneer ingesteld zal dit netwerk worden ingeschakeld.</translation>
+        <source>&Agree</source>
+        <translation>&Akkoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
-        <translation>Wanneer ingesteld zal dit netwerk DHCP ondersteunen.</translation>
+        <source>&Print...</source>
+        <translation>Af&drukken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
-        <translation>Wanneer ingesteld zal dit netwerk IPv6 ondersteunen.</translation>
+        <source>&Save...</source>
+        <translation>&Opslaan...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
-        <translation>Wanneer ingesteld zal dit netwerk bekend worden als de default IPv6-route.</translation>
+        <source>Text (*.txt)</source>
+        <translation>Tekst (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation>Toont een venster waarin de port-forwardingregels geconfigureerd kunnen worden.</translation>
+        <source>Save license to file...</source>
+        <translation>Sla licentie op in bestand...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation>Portdoorverwijsregels</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van netwerkinterfaces weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4</source>
-        <translation>IPv4</translation>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 kabel %4</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6</source>
-        <translation>IPv6</translation>
+        <source>connected</source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation>verbonden</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
     <message>
-        <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal VirtualBox de proxy-instellingen gebruiken voor taken als downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.</translation>
+        <source>disconnected</source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation>niet verbonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Proxy</source>
-        <translation type="obsolete">Proxy insch&akelen</translation>
+        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>Alle netwerkadapters zijn uitgeschakeld</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ho&st:</source>
-        <translation>Ho&st:</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van gekoppelde USB-apparaten weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changes the proxy host.</source>
-        <translation type="obsolete">Verandert de proxyhost.</translation>
+        <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>Geen USB-apparaten aangesloten</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Port:</source>
-        <translation>&Poort:</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van gedeelde mappen weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changes the proxy port.</source>
-        <translation type="obsolete">Verandert de proxypoort.</translation>
+        <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>Geen gedeelde mappen</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de opgegeven authenticatie gebruikt worden met de proxyserver.</translation>
+        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Use authentication</source>
-        <translation type="obsolete">Gebruik a&uthenticatie</translation>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
+        <translatorcomment>tja, muis is gevangen....arm dier ;)</translatorcomment>
+        <translation>Geeft aan of de muis van de host wordt gebruikt door het gastbesturingssysteem:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Muis is niet afgevangen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Muis is afgevangen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Muis integratie (MI) staat aan</nobr><br><nobr><img src=:/mou [...]
     </message>
     <message>
-        <source>User &name:</source>
-        <translation type="obsolete">Gebruikers&naam:</translation>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
+        <translation><nobr>Geeft activiteit van videocapturing weer:</nobr><br>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changes the user name used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Verandert de gebruikersnaam voor authenticatie.</translation>
+        <source><nobr><b>Video capture disabled</b></nobr></source>
+        <translation><nobr><b>Videocapture is uitgeschakeld</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pass&word:</source>
-        <translation type="obsolete">Wacht&woord:</translation>
+        <source><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr></source>
+        <translation><nobr><b>Videocapturebestand:</b> %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changes the password used for authentication.</source>
-        <translation type="obsolete">Verandert het wachtwoord gebruikt bij authenticatie.</translation>
+        <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation>Overige status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No proxy host is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen proxy-host opgegeven.</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p></source>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van het scherm weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No proxy port is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen proxy-host opgegeven.</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van de optische stations weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the proxy host.</source>
-        <translation>Bevat de proxyhost.</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van diskette-apparaten weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the proxy port.</source>
-        <translation>Bevat de proxypoort.</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>HDD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van de harde schijf weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Als dit is gekozen zal VirtualBox proberen de proxy-instellingen zelf te ontdekken. Deze instellingen worden gebruikt bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.</translation>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
+        <translation>Geeft aan of het toetsenbord van de host door het gastbesturingssysteem is afgevangen:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Auto-detect Host Proxy Settings</source>
-        <translation>&Autodetectie hostproxy-instellingen</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van de harde schijven weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Als dit is gekozen zal VirtualBox de directe internetconnectie gebruiken bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van de optische schijven weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Direct Connection to the Internet</source>
-        <translation>&Directe internetconnectie</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van de floppies weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
-        <translation>Als dit is gekozen zal VirtualBox de opgegeven proxy gebruiken bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van de netwerkinterfaces weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Manual Proxy Configuration</source>
-        <translation>Hand&matige proxyconfiguratie</translation>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Adapter %1 (%2)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
     <message>
-        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal het programma verbinding zoeken met de VirtualBox-website en controleren of een nieuwe versie van VirtualBox beschikbaar is.</translation>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Check for Updates</source>
-        <translation>&Controleer op updates</translation>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Kabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Once per:</source>
-        <translation>&Eenmaal per:</translation>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Verbonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft aan hoe vaak de controle op nieuwe versies moet plaatsvinden. Wilt u deze controle helemaal niet, verwijdert u eenvoudigweg het vinkje in het keuzevakje.</translation>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Niet verbonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next Check:</source>
-        <translation>Volgende controle:</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van de aangesloten usb-apparaten weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check for:</source>
-        <translation>Controleer op:</translation>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Geen USB-aparaten aangesloten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p></source>
-        <translation><p>Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van de stabiele updates van VirtualBox.</p></translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van de gedeelde mappen weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Stable Release Versions</source>
-        <translatorcomment>release is algemeen geaccepteerde nederlandse term</translatorcomment>
-        <translation>&Stabiele release-versies</translation>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Geen gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p></source>
-        <translation><p>Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van alle nieuwe VirtualBox-releases.</p></translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van het beeldscherm weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&All New Releases</source>
-        <translation>&Alle nieuwe releases</translation>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Videogeheugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p></source>
-        <translation><p>Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van alle nieuwe VirtualBox-releases en van pre-release versies van VirtualBox.</p></translation>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Beeldschermen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All New Releases and &Pre-Releases</source>
-        <translation>Alle nieuwe releases en &pre-releases</translation>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">3D-acceleratie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
-        <translation>Geeft aan hoe vaak de controle op nieuwe versies moet plaatsvinden. Wilt u deze controle helemaal niet, verwijdert u eenvoudigweg het vinkje in het keuzevak.</translation>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van videocapturing weer:</nobr><br>%1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHelpButton</name>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation>&Hulp</translation>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Videocapture uitgeschakeld</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHostComboEditor</name>
     <message>
-        <source><key_%1></source>
-        <translation><key_%1></translation>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Videocapture-bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation>Links</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van additione mogelijkheden weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation>Rechts</translation>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Geeft aan of de muiscursor door gastsysteem is afgevangen of niet:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation>Shift Links</translation>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Cursor is niet afgevangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation>Shift Rechts</translation>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Cursor is afgevangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl Links</translation>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Muis-Intergratie (MI) is aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl Rechts</translation>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI is uit; cursor is afgevangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation>Alt Links</translation>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI is uit; cursor is niet afgevangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation>Alt Rechts</translation>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Let op dat voor 'muisintergratie' de Guest Additions op het *gast*-OS moet zijn geïnstalleerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation>Win Links</translation>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Geeft aan of het host-toetsenbord door gastsysteem is afgevangen of niet:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation>Win Rechts</translation>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Toetsenbord is niet afgevangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Toetsenbord is afgevangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation>AltGr</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Geeft activiteit van geluidskaart weer:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>HDD tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete"><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van virtuele harde schijven weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>CD/DVD tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete"><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van CD/DVD-apparaten weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host+</source>
-        <translation>Host+</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete"><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van diskette-apparaten weer:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Geen</translation>
+        <source><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete"><br><nobr><b>USB-controller is uitgeschakeld</b></nobr></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
-        <source><key_%1></source>
-        <translation type="obsolete"><Toets_%1></translation>
+        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft aan of het toetsenbord van de host door het gastbesturingssysteem is afgevangen (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) of niet (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="obsolete">Links</translation>
+        <source>Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft aan of de Remote Desktop Server is ingeschakeld (<img src=:/vrdp_16px.png/>) of niet (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="obsolete">Rechts</translation>
+        <source><hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
+        <translation type="obsolete"><hr>De Remote Desktop Server luistert op poort %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="obsolete">Toont de status van verscheidene features die door deze virtuele machine worden gebruikt:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataAudio</name>
     <message>
-        <source>Right Alt</source>
-        <translation type="obsolete">Alt Rechts</translation>
+        <source>Host Driver</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation>Hoststuurprogramma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left WinKey</source>
-        <translation type="obsolete">Win Links</translation>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation>Controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right WinKey</source>
-        <translation type="obsolete">Win Rechts</translation>
+        <source>Audio</source>
+        <translation type="obsolete">Audio</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataDisplay</name>
     <message>
-        <source>Menu key</source>
-        <translation type="obsolete">Menu</translation>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Videogeheugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt Gr</source>
-        <translation type="obsolete">AltGr</translation>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Beeldschermen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="obsolete">Caps Lock</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="obsolete">Scroll Lock</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="obsolete">Geen</translation>
+        <source>3D Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>3D-acceleratie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Shift</source>
-        <translation type="obsolete">Shift Links</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right Shift</source>
-        <translation type="obsolete">Shift Rechts</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Ctrl</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl Links</translation>
+        <source>2D Video Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>2D-videoversnelling</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right Ctrl</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl Rechts</translation>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>Remote Desktop Serverpoort</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left Alt</source>
-        <translation type="obsolete">Alt Links</translation>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>Remote Desktop Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset shortcut to default</source>
-        <translation>Reset shortcut naar default</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unset shortcut</source>
-        <translation>Shortcut leegmaken</translation>
+        <source>Display</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Beeldscherm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIHotKeyTableModel</name>
+    <name>UIInformationDataGeneral</name>
     <message>
         <source>Name</source>
+        <comment>details report</comment>
         <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shortcut</source>
-        <translation>Shortcut</translation>
+        <source>OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>OS-type</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Algemeen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIImportApplianceWzd</name>
+    <name>UIInformationDataNetwork</name>
     <message>
-        <source>Appliance Import Wizard</source>
-        <translation type="obsolete">Appliance importeren</translation>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>Bridged adapter, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Standaardinstellingen herstellen</translation>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>Intern netwerk, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Import</source>
-        <translation type="obsolete">Importeren</translation>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>Host-only adapter, '%1'</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIImportApplianceWzdPage1</name>
     <message>
-        <source>Select an appliance to import</source>
-        <translation type="obsolete">Selecteer een appliance om te importeren</translation>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>Generiek, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Open Virtualisatie Formaat (%1)</translation>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>NAT-netwerk, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Welcome to the Appliance Import Wizard!</source>
-        <translation type="obsolete">Appliance importeren</translation>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>Adapter %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This wizard will guide you through importing an appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Deze assistent helpt u bij het importeren van een appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox ondersteunt op dit moment appliances opgeslagen het Open Virtualisatie Formaat (OVF). Om door te gaan, selecteer hieronder het bestand dat u wilt importeren:</p></translation>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="obsolete">Netwerk</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIImportApplianceWzdPage2</name>
+    <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
     <message>
-        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
-        <translation type="obsolete">Dit zijn de virtuele machines vervat in de appliance en voorgestelde instellingen voor de geïmporteerde VirtuelBox machines. U kun veel van de weergegeven eigenschappen aanpassen door op de items te dubbelklikken of andere uit te schakelen door middel van onderstaande keuzevakjes.</translation>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>Verzonden data</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance Import Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Importinstellingen voor Appliance</translation>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>Ontvangen data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Netwerkstatistieken</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIImportLicenseViewer</name>
+    <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
     <message>
-        <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
-        <translation><b>Het virtuele systeem "%1" verlangt dat u akkoord gaat met de bepalingen en condities in de softwarelicentieovereenkomst zoals hieronder weergegeven.<b><br/><br/>Klik op <b>Akkoord</b> om door te gaan of klik op <b>Niet akkoord</b> om het importeren te annuleren.</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation>Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Software License Agreement</source>
-        <translation>Software Licentie Overeenkomst</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
     <message>
-        <source>&Disagree</source>
-        <translation>&Niet akkoord</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>Niet ontdekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Agree</source>
-        <translation>&Akkoord</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>Niet ontdekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print...</source>
-        <translation>Af&drukken...</translation>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>Niet beschikbaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save...</source>
-        <translation>&Opslaan...</translation>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>Schermresolutie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Text (*.txt)</source>
-        <translation>Tekst (*.txt)</translation>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation>VM-uptime</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save license to file...</source>
-        <translation>Sla licentie op in bestand...</translation>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>Klembordmodus</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation type="obsolete"><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van virtuele harde schijven weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation>Drag-and-drop modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>CD/DVD tooltip</comment>
-        <translation type="obsolete"><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van CD/DVD-apparaten weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation type="obsolete"><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van diskette-apparaten weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Geneste Paging</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van netwerkinterfaces weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Onbeperkte uitvoering</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 kabel %4</nobr></translation>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Paravirtualisatie-interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>connected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>verbonden</translation>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disconnected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>niet verbonden</translation>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Gast OS-type</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>Alle netwerkadapters zijn uitgeschakeld</b></nobr></translation>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>Remote Desktop Serverpoort</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van gekoppelde USB-apparaten weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Runtime attributen</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>Geen USB-apparaten aangesloten</b></nobr></translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation>Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation type="obsolete"><br><nobr><b>USB-controller is uitgeschakeld</b></nobr></translation>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <translation type="obsolete">Seriële poorten</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van gedeelde mappen weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation>Gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>Geen gedeelde mappen</b></nobr></translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Gedeelde mappen</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataStorage</name>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></translation>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation>(Optisch station)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
-        <translatorcomment>tja, muis is gevangen....arm dier ;)</translatorcomment>
-        <translation>Geeft aan of de muis van de host wordt gebruikt door het gastbesturingssysteem:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Muis is niet afgevangen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Muis is afgevangen</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Muis integratie (MI) staat aan</nobr><br><nobr><img src=:/mou [...]
+        <source>Storage</source>
+        <translation type="obsolete">Opslag</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
     <message>
-        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft aan of het toetsenbord van de host door het gastbesturingssysteem is afgevangen (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) of niet (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</translation>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA-overdracht</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft aan of de Remote Desktop Server is ingeschakeld (<img src=:/vrdp_16px.png/>) of niet (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</translation>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO-overdracht</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
-        <translation type="obsolete"><hr>De Remote Desktop Server luistert op poort %1</translation>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>Gelezen data</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation type="obsolete">Toont de status van verscheidene features die door deze virtuele machine worden gebruikt:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></translation>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>Geschreven data</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
-        <translation><nobr>Geeft activiteit van videocapturing weer:</nobr><br>%1</translation>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">Verzoeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr><b>Video capture disabled</b></nobr></source>
-        <translation><nobr><b>Videocapture is uitgeschakeld</b></nobr></translation>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Opslagstatistieken</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataSystem</name>
     <message>
-        <source><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr></source>
-        <translation><nobr><b>Videocapturebestand:</b> %1</nobr></translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>Overige status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p></source>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van het scherm weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van de optische stations weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van diskette-apparaten weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Geeft activiteit van de harde schijf weer:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
-        <translation>Geeft aan of het toetsenbord van de host door het gastbesturingssysteem is afgevangen:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></translation>
+        <source>Base Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Basisgeheugen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataAudio</name>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <translation type="obsolete">Audio</translation>
+        <source>Processor(s)</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Processor(en)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Hoststuurprogramma</translation>
+        <source>Execution Cap</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>CPU-Begrenzing</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>Controller</translation>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Opstartvolgorde</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataDisplay</name>
     <message>
-        <source>Display</source>
+        <source>ACPI</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Beeldscherm</translation>
+        <translation>ACPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video Memory</source>
+        <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Videogeheugen</translation>
+        <translation>I/O-APIC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
+        <source>PAE/NX</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>Beeldschermen</translation>
+        <translation>PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
         <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
         <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D Acceleration</source>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>3D-acceleratie</translation>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
         <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
         <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
+        <source>Nested Paging</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>2D-videoversnelling</translation>
+        <translation>Geneste Paging</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Remote Desktop Serverpoort</translation>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Paravirtualisatie-interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Remote Desktop Server</translation>
+        <source>System</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">Systeem</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataUSB</name>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <comment>details report (USB)</comment>
         <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation>Apparaatfilters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation>%1 (%2 actief)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIInformationDataGeneral</name>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Algemeen</translation>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Naam</translation>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
-        <source>OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>OS-type</translation>
+        <source>&Edit</source>
+        <translation>B&ewerken</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIInformationDataNetwork</name>
+    <name>UIMachineLogic</name>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation type="obsolete">Netwerk</translation>
+        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
+        <translation>Geef een bestandsnaam op voor deze schermafdruk ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Bridged adapter, %1</translation>
+        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+        <translation type="obsolete"> EXPERIMENTELE build %1r%2 - %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Intern netwerk, '%1'</translation>
+        <source>Preview Monitor %1</source>
+        <translation type="obsolete">Preview Monitor %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Host-only adapter, '%1'</translation>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Snapshot %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Generiek, '%1'</translation>
+        <source>No CD/DVD Devices Attached</source>
+        <translation type="obsolete">Geen CD/DVD-apparaten gekoppeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT-netwerk, '%1'</translation>
+        <source>No CD/DVD devices attached to that VM</source>
+        <translation type="obsolete">Geen CD/DVD-apparaten gekoppeld aan die VM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Adapter %1</translation>
+        <source>No Floppy Devices Attached</source>
+        <translation type="obsolete">Geen diskette-apparaten gekoppeld</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
     <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>Verzonden data</translation>
+        <source>No floppy devices attached to that VM</source>
+        <translation type="obsolete">Geen diskette-apparaten gekoppeld aan die VM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>Ontvangen data</translation>
+        <source>No USB Devices Connected</source>
+        <translation type="obsolete">Er zijn geen USB-apparaten gekoppeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+        <translation type="obsolete">Er zijn geen ondersteunde apparaten aan de host-PC verbonden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Webcams Connected</source>
+        <translation type="obsolete">Er zijn geen webcams gekoppeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+        <translation type="obsolete">Er zijn geen ondersteunde webcams aan de host-PC verbonden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect Network Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Netwerkadapter verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Netwerkstatistieken</translation>
+        <source>Connect Network Adapter %1</source>
+        <translation type="obsolete">Netwerkadapter %1 verbinden</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
+    <name>UIMachineSettingsAudio</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele PCI-audiokaart op de virtuele machine worden aangesloten en zal het gespecificeerde stuurprogramma worden gebruikt om met de audiokaart van de host te communiceren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Enable &Audio</source>
+        <translation>&Audio inschakelen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
     <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Runtime attributen</translation>
+        <source>Host Audio &Driver:</source>
+        <translation>Host audio&stuurprogramma:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>Niet ontdekt</translation>
+        <source>Audio &Controller:</source>
+        <translation>Audio&controller:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>Niet ontdekt</translation>
+        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+        <translation>Selecteert het type virtuele geluidskaart. Afhankelijk van deze waarde zal VirtualBox andere audiohardware aan de virtuele machine leveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>Niet beschikbaar</translation>
+        <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+        <translation>Selecteert het audiostuurprogramma voor uitvoer. Het <b>Null-audiostuurprogramma</b> zorgt dat de gast de audiokaart wel ziet, maar daar geen toegang tot zal hebben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>Schermresolutie</translation>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">Extra mogelijkheden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM-uptime</translation>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">Als dit is ingesteld zal output van het virtuele audio-apparaat de host bereiken; anders is de gast muted.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>Klembordmodus</translation>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">Inschakelen Audio &Output</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>Drag-and-drop modus</translation>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">Als dit is ingesteld zal de gast in staat zijn audio-input van de host op te vangen; anders zal de gast alleen stilte opvangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">Inschakelen Audio &Input</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Geneste Paging</translation>
+        <source>Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+        <translation type="obsolete">Stelt het audiostuurprogramma voor uitvoer in. Het <b>Null-audiostuurprogramma</b> zorgt dat de gast de audiokaart wel ziet, maar daar geen toegang tot zal hebben.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Onbeperkte uitvoering</translation>
+        <source>Video &Memory:</source>
+        <translation>Video&geheugen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paravirtualization Interface</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Paravirtualisatie-interface</translation>
+        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+        <translation>Regelt de hoeveelheid videogeheugen die aan de virtuele machine wordt toegewezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Gast OS-type</translation>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation>Extra mogelijkheden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>Remote Desktop Serverpoort</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld krijgt de virtuele machine toegang tot de 3D-grafische capaciteiten die beschikbaar zijn op de host.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
     <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <translation type="obsolete">Seriële poorten</translation>
+        <source>Enable &3D Acceleration</source>
+        <translation>&3D-acceleratie inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <source>&Remote Display</source>
+        <translation>&Beeldscherm op Afstand</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Gedeelde mappen</translation>
+        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine optreden als een server voor Beeldscherm op Afstand (RDP: Remote Desktop Protocol), hiermee kunnen systemen met een RDP-client op afstand de virtuele machine bedienen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>Gedeelde mappen</translation>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation>Server insch&akelen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataStorage</name>
     <message>
-        <source>Storage</source>
-        <translation type="obsolete">Opslag</translation>
+        <source>Server &Port:</source>
+        <translation>Server&poort:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Optisch station)</translation>
+        <source>Authentication &Method:</source>
+        <translation>Authenticatie&methode:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
     <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA-overdracht</translation>
+        <source>Authentication &Timeout:</source>
+        <translation>Authenticatie&timeout:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO-overdracht</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine toegang krijgen tot de video-versnellingsmogelijkheden van de host.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>Gelezen data</translation>
+        <source>Enable &2D Video Acceleration</source>
+        <translation>&2D-videoversnelling inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>Geschreven data</translation>
+        <source>Mo&nitor Count:</source>
+        <translation>Aantal mo&nitoren:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Opslagstatistieken</translation>
+        <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+        <translation>Regelt het aantal virtuele monitoren van deze virtuele machine.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataSystem</name>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">Systeem</translation>
+        <source>&Allow Multiple Connections</source>
+        <translation>St&a meerdere verbindingen toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>Video &Capture</source>
+        <translation>Video&capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal VirtualBox de sessie opnemen en in een videobestand opslaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>&Enable Video Capture</source>
+        <translation>Videocapture inschak&elen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>File &Path:</source>
+        <translation>Bestands&pad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>Frame &Size:</source>
+        <translation>Frame&grootte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>&Frame Rate:</source>
+        <translation>&Framerate:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Basisgeheugen</translation>
+        <source>&Quality:</source>
+        <translation>&Kwaliteit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Processor(s)</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Processor(en)</translation>
+        <source>&Screens:</source>
+        <translation>&Schermen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execution Cap</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>CPU-Begrenzing</translation>
+        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
+        <translation>De virtuele machine is ingesteld om hardwarematige grafische accelleratie te gebruiken. De machine zal niet kunnen opstarten, omdat deze machine deze instelling momenteel niet ondersteund.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Opstartvolgorde</translation>
+        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
+        <translation>U hebt minder dan <b>%1</b> aan videogeheugen toegewezen; genoemde hoeveelheid is het minimum dat nodig is om High Definition Video goed te kunnen afspelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
+        <translation>De virtuele machine is ingesteld om Video Stream Acceleration te gebruiken. Aangezien dit alleen werkt met Windows als gastsysteem zal dit worden uitgeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O-APIC</translation>
+        <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
+        <translation>Op dit moment is geen waarde voor de VRDE-serverpoort opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
+        <translation>Op dit moment is geen waarde voor de VRDE-authenticatietimeout opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>User Defined</source>
+        <translation>Gebruikergedefiniëerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>%1 fps</source>
+        <translation>%1 fps</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>fps</source>
+        <translation>fps</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Ingeschakeld</translation>
+        <source>low</source>
+        <comment>quality</comment>
+        <translation>laag</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>medium</source>
+        <comment>quality</comment>
+        <translation>gemiddeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Geneste Paging</translation>
+        <source>high</source>
+        <comment>quality</comment>
+        <translation>hoog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kbps</source>
+        <translation>kbps</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paravirtualization Interface</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Paravirtualisatie-interface</translation>
+        <source>Screen %1</source>
+        <translation>Scherm %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataUSB</name>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="obsolete">USB</translation>
+        <source><i>About %1MB per 5 minute video</i></source>
+        <translation><i>Ongeveer %1MB per 5 minuten video</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation>Beeldscherm op Afstand is voor deze machine momenteel ingeschakeld. Hiervoor moet echter <i>%1</i> geïnstalleerd zijn. Installeer het Extension Pack van de downloadsite van VirtualBox, anders zal deze VM opstarten met Beeldscherm op Afstand uitgeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>Apparaatfilters</translation>
+        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.</source>
+        <translation>De virtuele machine is ingesteld om hardwarematige grafische accelleratie te gebruiken en de besturingssysteemhint staat op Windows Vista of later. Voor de beste prestaties moet u het videogeheugen van de machine op ten minste <b>%1</b> zetten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 actief)</translation>
+        <source>&Screen</source>
+        <translation>&Scherm</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
-        <source>&Edit</source>
-        <translation>B&ewerken</translation>
+        <source>Scale Factor:</source>
+        <translation>Schaalfactor:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineLogic</name>
     <message>
-        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
-        <translation type="obsolete"> EXPERIMENTELE build %1r%2 - %3</translation>
+        <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
+        <translation>Regelt de gastschermschaalfactor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview Monitor %1</source>
-        <translation type="obsolete">Preview Monitor %1</translation>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="obsolete">Snapshot %1</translation>
+        <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal gastscherminhoud niet worden opgeschaald om hoge hostschermresoluties te compenseren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CD/DVD Devices Attached</source>
-        <translation type="obsolete">Geen CD/DVD-apparaten gekoppeld</translation>
+        <source>Use &Unscaled HiDPI Output</source>
+        <translation>Gebruik ongeschaalde HiDPI Video Outp&ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CD/DVD devices attached to that VM</source>
-        <translation type="obsolete">Geen CD/DVD-apparaten gekoppeld aan die VM</translation>
+        <source>Acceleration:</source>
+        <translation>Acceleratie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Floppy Devices Attached</source>
-        <translation type="obsolete">Geen diskette-apparaten gekoppeld</translation>
+        <source>HiDPI Support:</source>
+        <translation>HiDPI-ondersteuning:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No floppy devices attached to that VM</source>
-        <translation type="obsolete">Geen diskette-apparaten gekoppeld aan die VM</translation>
+        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+        <translation>Bevat het VRDP-serverpoortnummer. U mag <tt>0</tt> (nul) opgeven om poort 3389 te selecteren, de standaardpoort voor RDP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No USB Devices Connected</source>
-        <translation type="obsolete">Er zijn geen USB-apparaten gekoppeld</translation>
+        <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
+        <translation>Selecteert de VRDP-authenticatiemethode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
-        <translation type="obsolete">Er zijn geen ondersteunde apparaten aan de host-PC verbonden</translation>
+        <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+        <translation>Bevat de tijdslimiet voor authenticatie van de gast, in milliseconden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
-        <translation>Geef een bestandsnaam op voor deze schermafdruk ...</translation>
+        <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+        <translation>Wanneer ingesteld zullen meerdere gelijktijdige verbindingen met de VM worden toegestaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Webcams Connected</source>
-        <translation type="obsolete">Er zijn geen webcams gekoppeld</translation>
+        <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+        <translation>Geef hier de bestandsnaam op waaronder VirtalBox de opname moet opslaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
-        <translation type="obsolete">Er zijn geen ondersteunde webcams aan de host-PC verbonden</translation>
+        <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+        <translation>Deze instelling bepaalt de resolutie (beeldgrootte) van de opname.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connect Network Adapter</source>
-        <translation type="obsolete">Netwerkadapter verbinden</translation>
+        <source>Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+        <translation>Deze instelling bepaalt de <b>horizontale</b> resolutie (beeldbreedte) van de opname.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connect Network Adapter %1</source>
-        <translation type="obsolete">Netwerkadapter %1 verbinden</translation>
+        <source>Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+        <translation>Deze instelling bepaalt de <b>verticale</b> resolutie (beeldhoogte) van de opname.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsAudio</name>
     <message>
-        <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele PCI-audiokaart op de virtuele machine worden aangesloten en zal het gespecificeerde stuurprogramma worden gebruikt om met de audiokaart van de host te communiceren.</translation>
+        <source>Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+        <translation>Deze instelling bepaalt het maximale aantal <b>beelden per seconde</b>. De rest wordt overgeslagen. Deze hoeveelheid verlagen zal het aantal overgeslagen beelden verhogen en daarmee de bestandsgrootte verkleinen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &Audio</source>
-        <translation>&Audio inschakelen</translation>
+        <source>Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+        <translation>Deze instelling bepaalt de <b>kwaliteit</b>. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Audio &Driver:</source>
-        <translation>Host audio&stuurprogramma:</translation>
+        <source>Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+        <translation>Deze instelling bepaalt de bitrate in <b>kilobits per seconde</b>. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
-        <translation type="obsolete">Stelt het audiostuurprogramma voor uitvoer in. Het <b>Null-audiostuurprogramma</b> zorgt dat de gast de audiokaart wel ziet, maar daar geen toegang tot zal hebben.</translation>
+        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
+        <translation>U hebt minder dan <b>%1</b> aan videogeheugen toegewezen; genoemde hoeveelheid is het minimum dat nodig is om de virtuele machine over te kunnen laten schakelen op schermvullende of naadloze modus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio &Controller:</source>
-        <translation>Audio&controller:</translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
-        <translation>Selecteert het type virtuele geluidskaart. Afhankelijk van deze waarde zal VirtualBox andere audiohardware aan de virtuele machine leveren.</translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
-        <translation>Selecteert het audiostuurprogramma voor uitvoer. Het <b>Null-audiostuurprogramma</b> zorgt dat de gast de audiokaart wel ziet, maar daar geen toegang tot zal hebben.</translation>
+        <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt video-opnemen voor scherm %1 ingeschakeld.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
     <message>
         <source>you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
         <translation type="obsolete">u hebt minder dan <b>%1</b> aan videogeheugen toegewezen, deze hoeveelheid is echter het minimum dat nodig is om de virtuele machine over te kunnen laten schakelen op schermvullende of naadloze modus.</translation>
@@ -5402,235 +6486,244 @@
         <translation type="obsolete">&Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video &Memory:</source>
-        <translation>Video&geheugen:</translation>
+        <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
+        <translation type="obsolete">Definieert de VRDP-authenticatiemethode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
-        <translation>Regelt de hoeveelheid videogeheugen die aan de virtuele machine wordt toegewezen.</translation>
+        <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft de tijdslimiet voor authenticatie van de gast aan, in milliseconden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
+        <source>you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.</source>
+        <translation type="obsolete">u hebt minder dan <b>%1</b> videogeheugen toegewezen, deze hoeveelheid is echter het minimum dat nodig is om HD-Video efficient af te spelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extended Features:</source>
-        <translation>Extra mogelijkheden:</translation>
+        <source>The VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+        <translation type="obsolete">Het VRDP-serverpoortnummer. U mag <tt>0</tt> (nul) opgeven om poort 3389 te selecteren, de standaardpoort voor RDP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld krijgt de virtuele machine toegang tot de 3D-grafische capaciteiten die beschikbaar zijn op de host.</translation>
+        <source><qt>%1</qt></source>
+        <translation type="obsolete"><qt>%1</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &3D Acceleration</source>
-        <translation>&3D-acceleratie inschakelen</translation>
+        <source>Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt of meerdere gelijktijdige verbindingen met de VM zijn toegestaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remote Display</source>
-        <translation>&Beeldscherm op Afstand</translation>
+        <source>you have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt 3D-acceleratie ingeschakeld voor een besturingssysteem dat de WDDM-videodriver gebruikt. Zet voor maximale prestaties het gast-VRAM op minstens <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine optreden als een server voor Beeldscherm op Afstand (RDP: Remote Desktop Protocol), hiermee kunnen systemen met een RDP-client op afstand de virtuele machine bedienen.</translation>
+        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt 2D-videoversnelling ingeschakeld. Omdat 2D-videoversnelling alleen voor Windowsgasten wordt ondersteund, zal deze mogelijkheid worden uitgeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Server</source>
-        <translation>Server insch&akelen</translation>
+        <source>you enabled 3D acceleration. However, 3D acceleration is not working on the current host setup so you will not be able to start the VM.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt 3D-acceleratie ingeschakeld bij de gast,.maar 3D-acceleratie werkt momenteel niet op de host. Het zal daarom niet mogelijk zijn de VM te starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server &Port:</source>
-        <translation>Server&poort:</translation>
+        <source>This setting determines the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+        <translation type="obsolete">Geef hier de bestandsnaam op waaronder VirtalBox de opname moet opslaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication &Method:</source>
-        <translation>Authenticatie&methode:</translation>
+        <source>This setting determines the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de resolutie (beeldgrootte) van de opname.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
-        <translation type="obsolete">Definieert de VRDP-authenticatiemethode.</translation>
+        <source>This setting determines the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de <b>horizontale</b> resolutie (beeldbreedte) van de opname.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication &Timeout:</source>
-        <translation>Authenticatie&timeout:</translation>
+        <source>This setting determines the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de <b>verticale</b> resolutie (beeldhoogte) van de opname.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft de tijdslimiet voor authenticatie van de gast aan, in milliseconden.</translation>
+        <source>This setting determines the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt het maximale aantal <b>beelden per seconde</b>. De rest wordt overgeslagen. Deze hoeveelheid verlagen zal het aantal overgeslagen beelden verhogen en daarmee de bestandsgrootte verkleinen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.</source>
-        <translation type="obsolete">u hebt minder dan <b>%1</b> videogeheugen toegewezen, deze hoeveelheid is echter het minimum dat nodig is om HD-Video efficient af te spelen.</translation>
+        <source>This setting determines the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de <b>kwaliteit</b>. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine toegang krijgen tot de video-versnellingsmogelijkheden van de host.</translation>
+        <source>This setting determines the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de bitrate in <b>kilobits per seconde</b>. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &2D Video Acceleration</source>
-        <translation>&2D-videoversnelling inschakelen</translation>
+        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to fullscreen or seamless mode.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt minder dan <b>%1</b> aan videogeheugen toegewezen; genoemde hoeveelheid is het minimum dat nodig is om de virtuele machine over te kunnen laten schakelen op schermvullende of naadloze modus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
-        <translation type="obsolete">Het VRDP-serverpoortnummer. U mag <tt>0</tt> (nul) opgeven om poort 3389 te selecteren, de standaardpoort voor RDP.</translation>
+        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least b>%1</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">De virtuele machine is ingesteld om hardwarematige grafische accelleratie te gebruiken en os-hint staat op Windows Vista of later. Voor de beste prestaties moet u het videogeheugen van de machine op ten minste <b>%1</b> zetten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mo&nitor Count:</source>
-        <translation>Aantal mo&nitoren:</translation>
+        <source>Enable video recording for screen %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Schakel video-opname in voor scherm %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
-        <translation>Regelt het aantal virtuele monitoren van deze virtuele machine.</translation>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation type="obsolete">Miniwerkbalk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><qt>%1</qt></source>
-        <translation type="obsolete"><qt>%1</qt></translation>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt of meerdere gelijktijdige verbindingen met de VM zijn toegestaan.</translation>
+        <source>Show in &Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="obsolete">Toon in &Schermvullend/Naadloos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Allow Multiple Connections</source>
-        <translation>St&a meerdere verbindingen toe</translation>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt 3D-acceleratie ingeschakeld voor een besturingssysteem dat de WDDM-videodriver gebruikt. Zet voor maximale prestaties het gast-VRAM op minstens <b>%1</b>.</translation>
+        <source>Show at &Top of Screen</source>
+        <translation type="obsolete">Geef &boven in het scherm weer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt 2D-videoversnelling ingeschakeld. Omdat 2D-videoversnelling alleen voor Windowsgasten wordt ondersteund, zal deze mogelijkheid worden uitgeschakeld.</translation>
+        <source>100%</source>
+        <translation type="obsolete">100%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you enabled 3D acceleration. However, 3D acceleration is not working on the current host setup so you will not be able to start the VM.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt 3D-acceleratie ingeschakeld bij de gast,.maar 3D-acceleratie werkt momenteel niet op de host. Het zal daarom niet mogelijk zijn de VM te starten.</translation>
+        <source>200%</source>
+        <translation type="obsolete">200%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video &Capture</source>
-        <translation>Video&capture</translation>
+        <source>HiDPI:</source>
+        <translation type="obsolete">HiDPI:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
     <message>
-        <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal VirtualBox de sessie opnemen en in een videobestand opslaan.</translation>
+        <source>Basi&c</source>
+        <translation>&Basis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Video Capture</source>
-        <translation>Videocapture inschak&elen</translation>
+        <source>A&dvanced</source>
+        <translation>&Geavanceerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &Path:</source>
-        <translation>Bestands&pad:</translation>
+        <source>&Shared Clipboard:</source>
+        <translation>&Gedeeld klembord:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <translation>Definieert de modus voor het delen van het klembord tussen de gast en het host-OS. Let op: deze optie vereist dat Guest Additions op het gastbesturingssysteem is geïnstalleerd.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S&napshot Folder:</source>
+        <translation>S&napshotmap:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This setting determines the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
-        <translation type="obsolete">Geef hier de bestandsnaam op waaronder VirtalBox de opname moet opslaan.</translation>
+        <source>D&escription</source>
+        <translation>&Beschrijving</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame &Size:</source>
-        <translation>Frame&grootte:</translation>
+        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+        <translation>Toont de beschrijving van de virtuele machine. Het veld voor beschrijving is handig voor opmerkingen over de configuratie van het geïnstalleerde besturingssysteem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This setting determines the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de resolutie (beeldgrootte) van de opname.</translation>
+        <source>D&rag'n'Drop:</source>
+        <translation>&Drag'n'Drop:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This setting determines the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de <b>horizontale</b> resolutie (beeldbreedte) van de opname.</translation>
+        <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <translation>Definieert welke data gekopieerd kan worden tussen gast- en hostbesturingssysteem. Deze optie vereist dat Guest Additions op het gastbesturingssysteem is geïnstalleerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This setting determines the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de <b>verticale</b> resolutie (beeldhoogte) van de opname.</translation>
+        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
+        <translation>Er is voor de virtuele machine geen naam opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Frame Rate:</source>
-        <translation>&Framerate:</translation>
+        <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
+        <translation>De systeemhint voor deze virtuele machine is gezet op een 64-bittype. 64-bit Gastsystemen vereisen hardwarevirtualisatie. Hardwarevirtualisatie zal automatisch worden ingeschakeld op het moment dat u de verandering bevestigd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This setting determines the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt het maximale aantal <b>beelden per seconde</b>. De rest wordt overgeslagen. Deze hoeveelheid verlagen zal het aantal overgeslagen beelden verhogen en daarmee de bestandsgrootte verkleinen.</translation>
+        <source>Enc&ryption</source>
+        <translation>Ve&rsleuteling</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Quality:</source>
-        <translation>&Kwaliteit:</translation>
+        <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt versleuteling van deze machine ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This setting determines the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de <b>kwaliteit</b>. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.</translation>
+        <source>En&able Encryption</source>
+        <translation>Insch&akelen versleuteling</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This setting determines the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze instelling bepaalt de bitrate in <b>kilobits per seconde</b>. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.</translation>
+        <source>Encryption C&ipher:</source>
+        <translation>Versleutelingscoder&ing:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Screens:</source>
-        <translation>&Schermen:</translation>
+        <source>E&nter New Password:</source>
+        <translation>Geef &nieuw wachtwoord:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
-        <translation>De virtuele machine is ingesteld om hardwarematige grafische accelleratie te gebruiken. De machine zal niet kunnen opstarten, omdat deze machine deze instelling momenteel niet ondersteund.</translation>
+        <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source>
+        <translation>Bevat het wachtwoord dat aan de virtuele machine moet worden toegewezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to fullscreen or seamless mode.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt minder dan <b>%1</b> aan videogeheugen toegewezen; genoemde hoeveelheid is het minimum dat nodig is om de virtuele machine over te kunnen laten schakelen op schermvullende of naadloze modus.</translation>
+        <source>C&onfirm New Password:</source>
+        <translation>Bevestig nieuw wachtw&oord:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
-        <translation>U hebt minder dan <b>%1</b> aan videogeheugen toegewezen; genoemde hoeveelheid is het minimum dat nodig is om High Definition Video goed te kunnen afspelen.</translation>
+        <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source>
+        <translation>Bevestigd het wachtwoord dat aan de virtuele machine moet worden toegewezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least b>%1</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">De virtuele machine is ingesteld om hardwarematige grafische accelleratie te gebruiken en os-hint staat op Windows Vista of later. Voor de beste prestaties moet u het videogeheugen van de machine op ten minste <b>%1</b> zetten.</translation>
+        <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
+        <translation>U probeert deze virtuele machine te versleutelen. Hiervoor moet <i>%1</i> zijn ge:installeerd. Installeer het Extention Pack van de downloadsite van VirtalBox.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
-        <translation>De virtuele machine is ingesteld om Video Stream Acceleration te gebruiken. Aangezien dit alleen werkt met Windows als gastsysteem zal dit worden uitgeschakeld.</translation>
+        <source>Encryption cipher type not specified.</source>
+        <translation>Versleutelingscoderingstype is niet gespecificeerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen waarde voor de VRDE-serverpoort opgegeven.</translation>
+        <source>Encryption password empty.</source>
+        <translation>Versleutelingswachtwoord is leeg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen waarde voor de VRDE-authenticatietimeout opgegeven.</translation>
+        <source>Encryption passwords do not match.</source>
+        <translation>Versleutelingswachtwoorden komen niet overeen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User Defined</source>
-        <translation>Gebruikergedefiniëerd</translation>
+        <source>Leave Unchanged</source>
+        <comment>cipher type</comment>
+        <translation>Laat onveranderd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 fps</source>
-        <translation>%1 fps</translation>
+        <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+        <translation>Bevat de codering -cipher- die bij de versleuteling van de virtuele machineschijven is gebruikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>fps</source>
-        <translation>fps</translation>
+        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
+        <translation>Bevat het pad waar snapshots van deze virtuele machine worden opgeslagen. Wees er wel van bewust dat snapshots erg veel ruimte op de harde schijf kunnen innemen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>low</source>
-        <comment>quality</comment>
-        <translation>laag</translation>
+        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
+        <translation type="obsolete">Geeft het pad weer waar snapshots van deze virtuele machine worden opgeslagen. Wees ervan bewust dat snapshots erg veel ruimte op de harde schijf kunnen innemen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>medium</source>
-        <comment>quality</comment>
-        <translation>gemiddeld</translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Naam:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>high</source>
-        <comment>quality</comment>
-        <translation>hoog</translation>
+        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont de naam van de virtuele machine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>kbps</source>
-        <translation>kbps</translation>
+        <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt iedere verandering bij aangekoppelde CD/DVD/diskette-media aangebracht tijdens het draaien van de virtuele machine opgeslagen in het instellingenbestand. Zo wordt tussen runs de configuratie van aangekoppelde media behouden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screen %1</source>
-        <translation>Scherm %1</translation>
+        <source>Removable Media:</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijderbare media:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable video recording for screen %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Schakel video-opname in voor scherm %1.</translation>
+        <source>&Remember Runtime Changes</source>
+        <translation type="obsolete">&Onthoud runtime wijzigingen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mini ToolBar:</source>
@@ -5653,539 +6746,560 @@
         <translation type="obsolete">Geef &boven in het scherm weer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><i>About %1MB per 5 minute video</i></source>
-        <translation><i>Ongeveer %1MB per 5 minuten video</i></translation>
+        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt een 64-Bit gastbesturingssysteem voor deze VM geselecteerd. Daardoor is hardware-virtualisering (VT-x/AMD-V) voor de gast vereist, deze optie wordt automatisch ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
-        <translation>Beeldscherm op Afstand is voor deze machine momenteel ingeschakeld. Hiervoor moet echter <i>%1</i> geïnstalleerd zijn. Installeer het Extension Pack van de downloadsite van VirtualBox, anders zal deze VM opstarten met Beeldscherm op Afstand uitgeschakeld.</translation>
+        <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+        <translation type="obsolete">Bevat de codering -cipher- die bij de versleuteling van de virtuele machineschijven is gebruikt.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsInterface</name>
     <message>
-        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.</source>
-        <translation>De virtuele machine is ingesteld om hardwarematige grafische accelleratie te gebruiken en de besturingssysteemhint staat op Windows Vista of later. Voor de beste prestaties moet u het videogeheugen van de machine op ten minste <b>%1</b> zetten.</translation>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation>Biedt de mogelijkheid om de inhoud van de VM-menubalk aan te passen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Screen</source>
-        <translation>&Scherm</translation>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation>Miniwerkbalk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scale Factor:</source>
-        <translation>Schaalfactor:</translation>
+        <source>Show at &Top of Screen</source>
+        <translation>Geef &boven in het scherm weer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
-        <translation>Regelt de gastschermschaalfactor.</translation>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation>Biedt de mogelijkheid om de inhoud van de VM-statusbalk aan te passen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
+        <translation>Wanneer ingesteld, wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in &Full-screen/Seamless</source>
+        <translation>Toon in &Schermvullend/Naadloos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>100%</source>
-        <translation type="obsolete">100%</translation>
+        <translation type="obsolete">3D {100%?}</translation>
     </message>
     <message>
         <source>200%</source>
-        <translation type="obsolete">200%</translation>
+        <translation type="obsolete">3D {200%?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%</source>
-        <translation>%</translation>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HiDPI:</source>
-        <translation type="obsolete">HiDPI:</translation>
+        <source>Show in &Fullscreen/Seamless</source>
+        <translation type="obsolete">Toon in &Schermvullend/Naadloos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal gastscherminhoud niet worden opgeschaald om hoge hostschermresoluties te compenseren.</translation>
+        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
     <message>
-        <source>Use &Unscaled HiDPI Output</source>
-        <translation>Gebruik ongeschaalde HiDPI Video Outp&ut</translation>
+        <source>Not selected</source>
+        <comment>network adapter name</comment>
+        <translation>Niet geselecteerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acceleration:</source>
-        <translation>Acceleratie:</translation>
+        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt deze virtuele netwerkadapter in de virtuele machine geplaatst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HiDPI Support:</source>
-        <translation>HiDPI-ondersteuning:</translation>
+        <source>&Enable Network Adapter</source>
+        <translation>Netwerkadapter insch&akelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
-        <translation>Bevat het VRDP-serverpoortnummer. U mag <tt>0</tt> (nul) opgeven om poort 3389 te selecteren, de standaardpoort voor RDP.</translation>
+        <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+        <translation>Selecteert het type virtuele netwerkadapter. Afhankelijk van deze waarde zal VirtualBox een ander type netwerkkaart aan de virtuele machine leveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
-        <translation>Selecteert de VRDP-authenticatiemethode.</translation>
+        <source>&Attached to:</source>
+        <translation>&Gekoppeld aan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
-        <translation>Bevat de tijdslimiet voor authenticatie van de gast, in milliseconden.</translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Naam:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
-        <translation>Wanneer ingesteld zullen meerdere gelijktijdige verbindingen met de VM worden toegestaan.</translation>
+        <source>Adapter &Type:</source>
+        <translation>Adapter&type:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
-        <translation>Geef hier de bestandsnaam op waaronder VirtalBox de opname moet opslaan.</translation>
+        <source>A&dvanced</source>
+        <translation>Geavanceer&d</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
-        <translation>Deze instelling bepaalt de resolutie (beeldgrootte) van de opname.</translation>
+        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+        <translation>Toont het MAC-adres van deze adapter. Deze bevat precies 12 tekens van {0-9,A-F}. Let op: het tweede teken moet een even getal zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.</source>
-        <translation>Deze instelling bepaalt de <b>horizontale</b> resolutie (beeldbreedte) van de opname.</translation>
+        <source>Generates a new random MAC address.</source>
+        <translation>Genereert een nieuw, willekeurig MAC-adres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.</source>
-        <translation>Deze instelling bepaalt de <b>verticale</b> resolutie (beeldhoogte) van de opname.</translation>
+        <source>&Cable Connected</source>
+        <translation>&Kabel aangesloten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
-        <translation>Deze instelling bepaalt het maximale aantal <b>beelden per seconde</b>. De rest wordt overgeslagen. Deze hoeveelheid verlagen zal het aantal overgeslagen beelden verhogen en daarmee de bestandsgrootte verkleinen.</translation>
+        <source>&Port Forwarding</source>
+        <translation>&Poortdoorverwijzing</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
-        <translation>Deze instelling bepaalt de <b>kwaliteit</b>. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.</translation>
+        <source>&Promiscuous Mode:</source>
+        <translation>&Promiscuous-modus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
-        <translation>Deze instelling bepaalt de bitrate in <b>kilobits per seconde</b>. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.</translation>
+        <source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
+        <translation>Selecteert het promiscuousmodusbeleid van de netwerkadapter wanneer deze wordt gekoppeld aan een intern netwerk, host-only netwerk of een bridge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
-        <translation>U hebt minder dan <b>%1</b> aan videogeheugen toegewezen; genoemde hoeveelheid is het minimum dat nodig is om de virtuele machine over te kunnen laten schakelen op schermvullende of naadloze modus.</translation>
+        <source>Generic Properties:</source>
+        <translation>Generieke eigenschappen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+        <translation>Selecteert de netwerkadapter op het gastsysteem waar verkeer van deze netwerkkaart doorheen gaat en waar doorheen verkeer terugkomt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation>%1%</translation>
+        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
+        <translation>Vul de naam in van het interne netwerk waaraan deze netwerkkaart zal worden aangesloten. U kunt een nieuw intern netwerk aanmaken door een naam te kiezen die nog niet door een andere netwerkkaart in deze virtuele machine of door andere machines gebruikt wordt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt video-opnemen voor scherm %1 ingeschakeld.</translation>
+        <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+        <translation>Selecteert de virtuele netwerkadapter op het hostsysteem waar verkeer van deze netwerkkaart doorheen gaat en waar doorheen verkeer terugkomt. U kunt adapters aanmaken en verwijderen via de algemene netwerkinstellingen in het scherm Virtuele Machine Manager.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
     <message>
-        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
-        <translation type="obsolete">Geeft het pad weer waar snapshots van deze virtuele machine worden opgeslagen. Wees ervan bewust dat snapshots erg veel ruimte op de harde schijf kunnen innemen.</translation>
+        <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
+        <translation>Selecteert het met deze netwerkkaart te gebruiken stuurprogramma.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Basi&c</source>
-        <translation>&Basis</translation>
+    <message>
+        <source>&MAC Address:</source>
+        <translation>&MAC-adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation type="obsolete">&Naam:</translation>
+        <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
+        <translation>Er is geen bridged netwerkadapter geselecteerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont de naam van de virtuele machine.</translation>
+        <source>No internal network name is currently specified.</source>
+        <translation>Geen interne netwerknaam opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&dvanced</source>
-        <translation>&Geavanceerd</translation>
+        <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
+        <translation>Geen host-only netwerk adapter geselecteerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Shared Clipboard:</source>
-        <translation>&Gedeeld klembord:</translation>
+        <source>No generic driver is currently selected.</source>
+        <translation>Er is geen generieke driver geselecteerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Definieert de modus voor het delen van het klembord tussen de gast en het host-OS. Let op: deze optie vereist dat Guest Additions op het gastbesturingssysteem is geïnstalleerd.</translation>
+        <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
+        <translation>Het MAC-adres moet 12 hexadecimale getallen lang zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>S&napshot Folder:</source>
-        <translation>S&napshotmap:</translation>
+        <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
+        <translation>Het tweede getal in het MAC-adres mag niet oneven zijn omdat enkel unicast-adressen toegestaan zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>D&escription</source>
-        <translation>&Beschrijving</translation>
+        <source>No NAT network name is currently specified.</source>
+        <translation>Op dit moment is geen NAT-netwerknaam opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
-        <translation>Toont de beschrijving van de virtuele machine. Het veld voor beschrijving is handig voor opmerkingen over de configuratie van het geïnstalleerde besturingssysteem.</translation>
+        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+        <translation>Toont de naam van het NAT-netwerk waaraan deze netwerkkaart zal worden verbonden. U kunt netwerken aanmaken of verwijderen bij de Algemene Netwerkinstellingen in het virtuele machine managervenster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt iedere verandering bij aangekoppelde CD/DVD/diskette-media aangebracht tijdens het draaien van de virtuele machine opgeslagen in het instellingenbestand. Zo wordt tussen runs de configuratie van aangekoppelde media behouden.</translation>
+        <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+        <translation>Stelt in hoe deze virtuele adapter is gekoppeld aan het werkelijke netwerk van het host-OS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removable Media:</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijderbare media:</translation>
+        <source>Shows additional network adapter options.</source>
+        <translation>Toont of verbergt extra opties voor de netwerkadapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remember Runtime Changes</source>
-        <translation type="obsolete">&Onthoud runtime wijzigingen</translation>
+        <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.</source>
+        <translation>Vul hier configuratie-instellingen in voor de netwerkkoppelingsdriver die u zal gebruiken. De instellingen moeten in de vorm zijn <b>naam=waarde</b> en zijn driver-afhankelijk. Gebruik <b>shift-enter</b> voor een nieuwe toevoeging.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation type="obsolete">Miniwerkbalk:</translation>
+        <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
+        <translation>Wanneer ingesteld zal de virtuele netwerkkabel worden ingeplugd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation>Toont een venster waarin de port-forwardingregels geconfigureerd kunnen worden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show in &Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation type="obsolete">Toon in &Schermvullend/Naadloos</translation>
+        <source>no bridged network adapter is selected</source>
+        <translation type="obsolete">Er is geen bridged netwerkadapter geselecteerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
+        <source>no internal network name is specified</source>
+        <translation type="obsolete">Geen interne netwerknaam gespecificeerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show at &Top of Screen</source>
-        <translation type="obsolete">Geef &boven in het scherm weer</translation>
+        <source>no host-only network adapter is selected</source>
+        <translation type="obsolete">Geen host-only netwerk adapter geselecteerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt een 64-Bit gastbesturingssysteem voor deze VM geselecteerd. Daardoor is hardware-virtualisering (VT-x/AMD-V) voor de gast vereist, deze optie wordt automatisch ingeschakeld.</translation>
+        <source>Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+        <translation type="obsolete">Stelt in hoe deze virtuele adapter is gekoppeld aan het werkelijke netwerk van het host-OS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>D&rag'n'Drop:</source>
-        <translation>&Drag'n'Drop:</translation>
+        <source>Shows or hides additional network adapter options.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont of verbergt extra opties voor de netwerkadapter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>Definieert welke data gekopieerd kan worden tussen gast- en hostbesturingssysteem. Deze optie vereist dat Guest Additions op het gastbesturingssysteem is geïnstalleerd.</translation>
+        <source>&Mac Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&Mac adres:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
-        <translation>Er is voor de virtuele machine geen naam opgegeven.</translation>
+        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
+        <translation type="obsolete">Regelt of de kabel van het virtuele netwerk tijdens het opstarten van de machine is aangesloten of niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
-        <translation>De systeemhint voor deze virtuele machine is gezet op een 64-bittype. 64-bit Gastsystemen vereisen hardwarevirtualisatie. Hardwarevirtualisatie zal automatisch worden ingeschakeld op het moment dat u de verandering bevestigd.</translation>
+        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
+        <translation type="obsolete">Opent een venster waarin doorverwijsregels van poorten kunnen worden beheerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enc&ryption</source>
-        <translation>Ve&rsleuteling</translation>
+        <source>Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.</source>
+        <translation type="obsolete">Vul hier configuratie-instellingen in voor de netwerkkoppelingsdriver die u zal gebruiken. De instellingen moeten in de vorm zijn <b>naam=waarde</b> en zijn driver afhankelijk. Gebruik <b>shift-enter</b> voor een nieuwe toevoeging.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt versleuteling van deze machine ingeschakeld.</translation>
+        <source>no generic driver is selected</source>
+        <translation type="obsolete">er is geen generieke driver geselecteerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>En&able Encryption</source>
-        <translation>Insch&akelen versleuteling</translation>
+        <source>the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
+        <translation type="obsolete">Het MAC-adres moet 12 hexadecimale getallen lang zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption C&ipher:</source>
-        <translation>Versleutelingscoder&ing:</translation>
+        <source>the second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
+        <translation type="obsolete">het tweede getal in het MAC-adres mag niet oneven zijn omdat enkel unicast-adressen toegestaan zijn.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsParallel</name>
     <message>
-        <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
-        <translation type="obsolete">Bevat de codering -cipher- die bij de versleuteling van de virtuele machineschijven is gebruikt.</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>parallel ports</comment>
+        <translation>Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>E&nter New Password:</source>
-        <translation>Geef &nieuw wachtwoord:</translation>
+        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt de gegeven parallelle poort van de virtuele machine ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source>
-        <translation>Bevat het wachtwoord dat aan de virtuele machine moet worden toegewezen.</translation>
+        <source>&Enable Parallel Port</source>
+        <translation>&Parallelle poort inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C&onfirm New Password:</source>
-        <translation>Bevestig nieuw wachtw&oord:</translation>
+        <source>Port &Number:</source>
+        <translation>Poort&nummer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source>
-        <translation>Bevestigd het wachtwoord dat aan de virtuele machine moet worden toegewezen.</translation>
+        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
+        <translation>Geeft het poortnummer weer van de parallelle poort. U kunt één van de standaard parallelle poorten kiezen of kies <b>Gebruiker gedefiniëerd</b> en specificeer de poortparameters handmatig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
-        <translation>U probeert deze virtuele machine te versleutelen. Hiervoor moet <i>%1</i> zijn ge:installeerd. Installeer het Extention Pack van de downloadsite van VirtalBox.</translation>
+        <source>&IRQ:</source>
+        <translation>&IRQ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption cipher type not specified.</source>
-        <translation>Versleutelingscoderingstype is niet gespecificeerd.</translation>
+        <source>I/O Po&rt:</source>
+        <translation>I/O-Poo&rt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption password empty.</source>
-        <translation>Versleutelingswachtwoord is leeg.</translation>
+        <source>Port &Path:</source>
+        <translation>Poort&pad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption passwords do not match.</source>
-        <translation>Versleutelingswachtwoorden komen niet overeen.</translation>
+        <source>Holds the host parallel device name.</source>
+        <translation>Toont de naam van het host parallelle-apparaat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Leave Unchanged</source>
-        <comment>cipher type</comment>
-        <translation>Laat onveranderd</translation>
+        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
+        <translation>Toont het IRQ-nummer van deze parallelle poort. Dit nummer moet een geheel getal zijn tussen <tt>0</tt> en <tt>255</tt>. Waarden groter dan <tt>15</tt> mogen alleen worden gebruikt als de <b>I/O APIC</b> instelling voor deze virtuele machine aan staat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
-        <translation>Bevat de codering -cipher- die bij de versleuteling van de virtuele machineschijven is gebruikt.</translation>
+        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
+        <translation>Toont het basis I/O-poortadres van deze parallelle poort. Geldige waarden zijn gehele getallen in de reeks van <tt>0</tt> tot <tt>0xFFFF</tt>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
-        <translation>Bevat het pad waar snapshots van deze virtuele machine worden opgeslagen. Wees er wel van bewust dat snapshots erg veel ruimte op de harde schijf kunnen innemen.</translation>
+        <source>No IRQ is currently specified.</source>
+        <translation>Op dit moment is geen IRQ opgegeven.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsInterface</name>
     <message>
-        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
-        <translation>Biedt de mogelijkheid om de inhoud van de VM-menubalk aan te passen.</translation>
+        <source>No I/O port is currently specified.</source>
+        <translation>Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>100%</source>
-        <translation type="obsolete">3D {100%?}</translation>
+        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+        <translation>Twee of meer poorten hebben dezelfde instellingen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>200%</source>
-        <translation type="obsolete">3D {200%?}</translation>
+        <source>No port path is currently specified.</source>
+        <translation>Op dit moment is geen poortpad opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>Miniwerkbalk:</translation>
+        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+        <translation>Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsParallelPage</name>
     <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
+        <source>Duplicate port number selected </source>
+        <translation type="obsolete">Dubbel poortnummer geselecteerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show in &Fullscreen/Seamless</source>
-        <translation type="obsolete">Toon in &Schermvullend/Naadloos</translation>
+        <source>Port path not specified </source>
+        <translation type="obsolete">Pad voor de poort is niet gespecificeerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
+        <source>Duplicate port path entered </source>
+        <translation type="obsolete">Er is een dubbel poortnummer opgegeven </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show at &Top of Screen</source>
-        <translation>Geef &boven in het scherm weer</translation>
+        <source>No IRQ is currently specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Op dit moment is geen IRQ opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
-        <translation>Biedt de mogelijkheid om de inhoud van de VM-statusbalk aan te passen.</translation>
+        <source>No I/O port is currently specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
-        <translation>Wanneer ingesteld, wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.</translation>
+        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+        <translation type="obsolete">Twee of meer pooren hebben dezelfde instellingen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show in &Full-screen/Seamless</source>
-        <translation>Toon in &Schermvullend/Naadloos</translation>
+        <source>No port path is currently specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Op dit moment is geen poortpad opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.</translation>
+        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
-    <message>
-        <source>no bridged network adapter is selected</source>
-        <translation type="obsolete">Er is geen bridged netwerkadapter geselecteerd</translation>
-    </message>
+    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
     <message>
-        <source>no internal network name is specified</source>
-        <translation type="obsolete">Geen interne netwerknaam gespecificeerd</translation>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation>Doorverwijsregels van de poort</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>no host-only network adapter is selected</source>
-        <translation type="obsolete">Geen host-only netwerk adapter geselecteerd</translation>
+        <source>This table contains a list of port forwarding rules.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze tabel bevat een lijst met doorverwijsregels voor een poort.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not selected</source>
-        <comment>network adapter name</comment>
-        <translation>Niet geselecteerd</translation>
+        <source>Insert new rule</source>
+        <translation type="obsolete">Toevoegen nieuwe regel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt deze virtuele netwerkadapter in de virtuele machine geplaatst.</translation>
+        <source>Copy selected rule</source>
+        <translation type="obsolete">Kopieer de geselecteerde regel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Network Adapter</source>
-        <translation>Netwerkadapter insch&akelen</translation>
+        <source>Delete selected rule</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijder de geselecteerde regel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
-        <translation>Selecteert het type virtuele netwerkadapter. Afhankelijk van deze waarde zal VirtualBox een ander type netwerkkaart aan de virtuele machine leveren.</translation>
+        <source>This button adds new port forwarding rule.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze knop voegt een nieuwe doorverwijsregel toe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Attached to:</source>
-        <translation>&Gekoppeld aan:</translation>
+        <source>This button deletes selected port forwarding rule.</source>
+        <translation type="obsolete">Deze knop verwijdert de geselecteerde doorverwijsregel.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSF</name>
     <message>
-        <source>Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
-        <translation type="obsolete">Stelt in hoe deze virtuele adapter is gekoppeld aan het werkelijke netwerk van het host-OS.</translation>
+        <source> Machine Folders</source>
+        <translation> Machinemappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Naam:</translation>
+        <source> Transient Folders</source>
+        <translation> Tijdelijke mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter &Type:</source>
-        <translation>Adapter&type:</translation>
+        <source>Full</source>
+        <translation>Vol</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&dvanced</source>
-        <translation>Geavanceer&d</translation>
+        <source>Read-only</source>
+        <translation>Alleen-lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shows or hides additional network adapter options.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont of verbergt extra opties voor de netwerkadapter.</translation>
+        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+        <translation>Toont een lijst met alle gedeelde mappen die toegankelijk zijn voor deze machine. Gebruik 'net use x: \\vboxsvr\share' om de gedeelde map genaamd <i>share</i> te benaderen in een op MS-DOS gebaseert besturingssysteem (zoals Windows). Gebruik 'mount -t vboxsf share mount_point' om deze gedeelde map in een Linux-omgeving te benaderen. Deze optie vereist de Guest Additions.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Mac Address:</source>
-        <translation type="obsolete">&Mac adres:</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
-        <translation>Toont het MAC-adres van deze adapter. Deze bevat precies 12 tekens van {0-9,A-F}. Let op: het tweede teken moet een even getal zijn.</translation>
+        <source>Path</source>
+        <translation>Pad</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generates a new random MAC address.</source>
-        <translation>Genereert een nieuw, willekeurig MAC-adres.</translation>
+        <source>Access</source>
+        <translation>Toegang</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
-        <translation type="obsolete">Regelt of de kabel van het virtuele netwerk tijdens het opstarten van de machine is aangesloten of niet.</translation>
+        <source>&Folders List</source>
+        <translation>&Lijst met mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Cable Connected</source>
-        <translation>&Kabel aangesloten</translation>
+        <source>Auto-mount</source>
+        <translation>Automatisch koppelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
-        <translation type="obsolete">Opent een venster waarin doorverwijsregels van poorten kunnen worden beheerd.</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Port Forwarding</source>
-        <translation>&Poortdoorverwijzing</translation>
+        <source>Add Shared Folder</source>
+        <translation>Toevoegen gedeelde map</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Promiscuous Mode:</source>
-        <translation>&Promiscuous-modus:</translation>
+        <source>Edit Shared Folder</source>
+        <translation>Wijzigen gedeelde map</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
-        <translation>Selecteert het promiscuousmodusbeleid van de netwerkadapter wanneer deze wordt gekoppeld aan een intern netwerk, host-only netwerk of een bridge.</translation>
+        <source>Remove Shared Folder</source>
+        <translation>Verwijderen gedeelde map</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic Properties:</source>
-        <translation>Generieke eigenschappen:</translation>
+        <source>Adds new shared folder.</source>
+        <translation>Voegt gedeelde map toe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.</source>
-        <translation type="obsolete">Vul hier configuratie-instellingen in voor de netwerkkoppelingsdriver die u zal gebruiken. De instellingen moeten in de vorm zijn <b>naam=waarde</b> en zijn driver afhankelijk. Gebruik <b>shift-enter</b> voor een nieuwe toevoeging.</translation>
+        <source>Edits selected shared folder.</source>
+        <translation>Wijzigt gedeelde map.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>no generic driver is selected</source>
-        <translation type="obsolete">er is geen generieke driver geselecteerd</translation>
+        <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation>Verwijdert gedeelde map.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
-        <translation>Selecteert de netwerkadapter op het gastsysteem waar verkeer van deze netwerkkaart doorheen gaat en waar doorheen verkeer terugkomt.</translation>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">&Gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
-        <translation>Vul de naam in van het interne netwerk waaraan deze netwerkkaart zal worden aangesloten. U kunt een nieuw intern netwerk aanmaken door een naam te kiezen die nog niet door een andere netwerkkaart in deze virtuele machine of door andere machines gebruikt wordt.</translation>
+        <source>Adds a new shared folder definition.</source>
+        <translation type="obsolete">Voegt een nieuwe definitie van een gedeelde map toe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
-        <translation>Selecteert de virtuele netwerkadapter op het hostsysteem waar verkeer van deze netwerkkaart doorheen gaat en waar doorheen verkeer terugkomt. U kunt adapters aanmaken en verwijderen via de algemene netwerkinstellingen in het scherm Virtuele Machine Manager.</translation>
+        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
+        <translation type="obsolete">Wijzigt de definitie van een gedeelde map.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
-        <translation>Selecteert het met deze netwerkkaart te gebruiken stuurprogramma.</translation>
+        <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijdert de definitie van een gedeelde map.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&MAC Address:</source>
-        <translation>&MAC-adres:</translation>
+        <source>&Add Shared Folder</source>
+        <translation type="obsolete">Toe&voegen gedeelde map</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
-        <translation type="obsolete">Het MAC-adres moet 12 hexadecimale getallen lang zijn.</translation>
+        <source>&Edit Shared Folder</source>
+        <translation type="obsolete">&Wijzigen gedeelde map</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
-        <translation type="obsolete">het tweede getal in het MAC-adres mag niet oneven zijn omdat enkel unicast-adressen toegestaan zijn.</translation>
+        <source>&Remove Shared Folder</source>
+        <translation type="obsolete">&Verwijderen gedeelde map</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
     <message>
-        <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
-        <translation>Er is geen bridged netwerkadapter geselecteerd.</translation>
+        <source>Add Share</source>
+        <translation>Toevoegen gedeelde map</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No internal network name is currently specified.</source>
-        <translation>Geen interne netwerknaam opgegeven.</translation>
+        <source>Edit Share</source>
+        <translation>Gedeelde map wijzigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
-        <translation>Geen host-only netwerk adapter geselecteerd.</translation>
+        <source>Folder Path:</source>
+        <translation>Pad naar map:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No generic driver is currently selected.</source>
-        <translation>Er is geen generieke driver geselecteerd.</translation>
+        <source>Folder Name:</source>
+        <translation>Naam van map:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
-        <translation>Het MAC-adres moet 12 hexadecimale getallen lang zijn.</translation>
+        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+        <translation>Toont naam van de gedeelde map (zoals deze door het gastbesturingssysteem wordt gezien).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
-        <translation>Het tweede getal in het MAC-adres mag niet oneven zijn omdat enkel unicast-adressen toegestaan zijn.</translation>
+        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld kan het gastbesturingssysteem niet naar de gespecificeerde gedeelde map schrijven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No NAT network name is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen NAT-netwerknaam opgegeven.</translation>
+        <source>&Read-only</source>
+        <translation>Alleen-&lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
-        <translation>Toont de naam van het NAT-netwerk waaraan deze netwerkkaart zal worden verbonden. U kunt netwerken aanmaken of verwijderen bij de Algemene Netwerkinstellingen in het virtuele machine managervenster.</translation>
+        <source>&Make Permanent</source>
+        <translation>&Permanent maken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
-        <translation>Stelt in hoe deze virtuele adapter is gekoppeld aan het werkelijke netwerk van het host-OS.</translation>
+        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal het gastbesturingssysteem de gedeelde folder bij het opstarten automatisch proberen te koppelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shows additional network adapter options.</source>
-        <translation>Toont of verbergt extra opties voor de netwerkadapter.</translation>
+        <source>&Auto-mount</source>
+        <translation>&Automatisch koppelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.</source>
-        <translation>Vul hier configuratie-instellingen in voor de netwerkkoppelingsdriver die u zal gebruiken. De instellingen moeten in de vorm zijn <b>naam=waarde</b> en zijn driver-afhankelijk. Gebruik <b>shift-enter</b> voor een nieuwe toevoeging.</translation>
+        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal deze gedeelde map permanent worden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
-        <translation>Wanneer ingesteld zal de virtuele netwerkkabel worden ingeplugd.</translation>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation>Toont een venster waarin de port-forwardingregels geconfigureerd kunnen worden.</translation>
+        <source>If checked, this shared folder will be permanent.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal deze gedeelde map permanent worden.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsParallel</name>
+    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
     <message>
         <source>Port %1</source>
-        <comment>parallel ports</comment>
+        <comment>serial ports</comment>
         <translation>Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt de gegeven parallelle poort van de virtuele machine ingeschakeld.</translation>
+        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt de gegeven seriële poort voor deze virtuele machine ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Parallel Port</source>
-        <translation>&Parallelle poort inschakelen</translation>
+        <source>&Enable Serial Port</source>
+        <translation>&Seriële poort inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port &Number:</source>
         <translation>Poort&nummer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>Geeft het poortnummer weer van de parallelle poort. U kunt één van de standaard parallelle poorten kiezen of kies <b>Gebruiker gedefiniëerd</b> en specificeer de poortparameters handmatig.</translation>
+        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
+        <translatorcomment>gedefinieerd is zonder trema</translatorcomment>
+        <translation>Toont de seriële poortnummers. U kunt één van de standaard seriële poorten kiezen of selecteer <b>Gebruiker gedefinieerd</b> en specificeer de poortparameters handmatig.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&IRQ:</source>
@@ -6193,23 +7307,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>I/O Po&rt:</source>
-        <translation>I/O-Poo&rt:</translation>
+        <translation>I/O-poo&rt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port &Path:</source>
-        <translation>Poort&pad:</translation>
+        <source>Port &Mode:</source>
+        <translation>Poort&modus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>Toont de naam van het host parallelle-apparaat.</translation>
+        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
+        <translation>Toont het IRQ-nummer van deze seriële poort. Dit nummer moet een geheel getal zijn tussen <tt>0</tt> en <tt>255</tt>. Waarden groter dan <tt>15</tt> mogen alleen worden gebruikt als de <b>I/O APIC</b> instelling voor deze virtuele machine aan staat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Toont het IRQ-nummer van deze parallelle poort. Dit nummer moet een geheel getal zijn tussen <tt>0</tt> en <tt>255</tt>. Waarden groter dan <tt>15</tt> mogen alleen worden gebruikt als de <b>I/O APIC</b> instelling voor deze virtuele machine aan staat.</translation>
+        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
+        <translation>Geeft het basis I/O poortadres van deze seriële poort weer. Geldige waarden zijn gehele getallen in de reeks van <tt>0</tt> tot <tt>0xFFFF</tt>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
-        <translation>Toont het basis I/O-poortadres van deze parallelle poort. Geldige waarden zijn gehele getallen in de reeks van <tt>0</tt> tot <tt>0xFFFF</tt>.</translation>
+        <source>&Connect to existing pipe/socket</source>
+        <translation>Verbinden met bestaande pipe/so&cket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Path/Address:</source>
+        <translation>&Pad/Adres:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the seri [...]
+        <translation><p>In <b>Host Pipe</b>-modus: Verwijspad naar de pipe van de seriële poort op de host. Voorbeelden: "\\.\pipe\myvbox" of "/tmp/myvbox", respectievelijk voor Windows en UNIX-achtige systemen.</p><p>In <b>Host Device</b>-modus: Bevat de naam van het seriële hostapparaat. Voorbeelden: "COM1" of "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b>-modus: Verwijspad op het hostsyst [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+        <translation>Stelt de status van deze seriële poort in. Selecteert u <b>Niet verbonden</b> dan zal het gastbesturingssysteem de seriële poort wel detecteren maar zal niet in staat zijn ermee te werken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine aannemen dat de pipe of socket gespecificeerd in het <b>Pad/Adres</b>-veld bestaat en proberen het te gebruiken. Niet aangevinkt zal de pipe of socket door de virtuele machine tijdends het opstarten worden aangemaakt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
@@ -6231,20 +7361,44 @@
         <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
         <translation>Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+        <translation type="obsolete">Stelt de status van deze seriële poort in. Selecteert u <b>Niet verbonden</b> dan zal het gastbesturingssysteem de seriële poort wel detecteren maar zal niet in staat zijn ermee te werken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de pijp gespecificeerd in het <b>Poort/bestandspad</b>-veld door de virtuele machine worden aangemaakt zodra deze opstart. Niet aangevinkt zal de virtuele machine een bestaande pijp proberen te gebruiken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create Pipe</source>
+        <translation type="obsolete">Maak &pijp aan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.</source>
+        <translation type="obsolete">Toont het pad naar de seriële poort op de host indien de poort in <b>Host pijp</b>-modus werkt; en de naam van het host seriële-apparaat als de poort in <b>Host apparaat</b>-modus werkt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port/File &Path:</source>
+        <translation type="obsolete">&Poort/bestandspad:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele machine aannemen dat de pipe of socket gespecificeerd in het <b>Pad/Adres</b>-veld bestaat en proberenhet te gebruiken. Niet aangevinkt zal de pipe of socket door de virtuele machine tijdends het opstarten worden aangemaakt.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsParallelPage</name>
+    <name>UIMachineSettingsSerialPage</name>
     <message>
         <source>Duplicate port number selected </source>
         <translation type="obsolete">Dubbel poortnummer geselecteerd</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port path not specified </source>
-        <translation type="obsolete">Pad voor de poort is niet gespecificeerd</translation>
+        <translation type="obsolete">Pad naar de poort is niet gespecificeerd </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Duplicate port path entered </source>
-        <translation type="obsolete">Er is een dubbel poortnummer opgegeven </translation>
+        <translation type="obsolete">Er is een dubbel poortpad opgegeven </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No IRQ is currently specified.</source>
@@ -6268,335 +7422,327 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
+    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
     <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation>Doorverwijsregels van de poort</translation>
+        <source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source>
+        <translation><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This table contains a list of port forwarding rules.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze tabel bevat een lijst met doorverwijsregels voor een poort.</translation>
+        <source>Add Controller</source>
+        <translation>Toevoegen controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert new rule</source>
-        <translation type="obsolete">Toevoegen nieuwe regel</translation>
+        <source>Add IDE Controller</source>
+        <translation>Toevoegen IDE-controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy selected rule</source>
-        <translation type="obsolete">Kopieer de geselecteerde regel</translation>
+        <source>Add SATA Controller</source>
+        <translation>Toevoegen SATA-controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete selected rule</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijder de geselecteerde regel</translation>
+        <source>Add SCSI Controller</source>
+        <translation>Toevoegen SCSI-controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This button adds new port forwarding rule.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze knop voegt een nieuwe doorverwijsregel toe.</translation>
+        <source>Add Floppy Controller</source>
+        <translation>Toevoegen diskettecontroller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This button deletes selected port forwarding rule.</source>
-        <translation type="obsolete">Deze knop verwijdert de geselecteerde doorverwijsregel.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSF</name>
+        <source>Remove Controller</source>
+        <translation>Verwijderen controller</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Adds a new shared folder definition.</source>
-        <translation type="obsolete">Voegt een nieuwe definitie van een gedeelde map toe.</translation>
+        <source>Add Attachment</source>
+        <translation>Toevoegen aansluiting</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
-        <translation type="obsolete">Wijzigt de definitie van een gedeelde map.</translation>
+        <source>Add Hard Disk</source>
+        <translation>Toevoegen harde schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijdert de definitie van een gedeelde map.</translation>
+        <source>Remove Attachment</source>
+        <translation>Verwijderen aansluiting</translation>
     </message>
     <message>
-        <source> Machine Folders</source>
-        <translation> Machinemappen</translation>
+        <source>Hard &Disk:</source>
+        <translation>Harde &schijf:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source> Transient Folders</source>
-        <translation> Tijdelijke mappen</translation>
+        <source>&Storage Tree</source>
+        <translatorcomment>Opslagboom wordt niet gebruikt in nl, wel opslag structuur (met spatie, maar dat is MicroSoft)</translatorcomment>
+        <translation>&Opslagstructuur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Full</source>
-        <translation>Vol</translation>
+        <source>Information</source>
+        <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read-only</source>
-        <translation>Alleen-lezen</translation>
+        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
+        <translation>Opslagstructuur kan verschillende controllers van verscheidene types bevatten. Deze machine heeft momenteel geen controllers.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
-        <translation>Toont een lijst met alle gedeelde mappen die toegankelijk zijn voor deze machine. Gebruik 'net use x: \\vboxsvr\share' om de gedeelde map genaamd <i>share</i> te benaderen in een op MS-DOS gebaseert besturingssysteem (zoals Windows). Gebruik 'mount -t vboxsf share mount_point' om deze gedeelde map in een Linux-omgeving te benaderen. Deze optie vereist de Guest Additions.</translation>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation>Attributen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Naam</translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Naam:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Path</source>
-        <translation>Pad</translation>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation>&Type:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Access</source>
-        <translation>Toegang</translation>
+        <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+        <translation>Selecteert het sub-type van de opslagcontroller die momenteel is geselecteerd in Opslagstructuur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add Shared Folder</source>
-        <translation type="obsolete">Toe&voegen gedeelde map</translation>
+        <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
+        <translatorcomment>EG - nakijken wat de vertaling van attachment moet zijn in deze context  RL - 'aansluiting' lijkt mij correcter dan eerdere vertaling 'bijlage'</translatorcomment>
+        <translation>Selecteert het slot op de opslagcontroller dat gebruikt zal worden door deze aansluiting. De beschikbare slots hangen af van het type controller en andere bestaande aansluitingen daarop.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Edit Shared Folder</source>
-        <translation type="obsolete">&Wijzigen gedeelde map</translation>
+        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt toegestaan dat de gast direct ATAPI-opdrachten verstuurt naar het station van de host. Dit maakt het mogelijk om CD/DVD-schrijfstations op de virtuele machine aan te sluiten. Let op: het beschrijven van een audio-CD wordt nog niet ondersteund.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove Shared Folder</source>
-        <translation type="obsolete">&Verwijderen gedeelde map</translation>
+        <source>&Passthrough</source>
+        <translatorcomment>&Passthrough als begrip laten staan</translatorcomment>
+        <translation>&Passthrough</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Folders List</source>
-        <translation>&Lijst met mappen</translation>
+        <source>Virtual Size:</source>
+        <translation>Virtuele grootte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Auto-mount</source>
-        <translation>Automatisch koppelen</translation>
+        <source>Actual Size:</source>
+        <translation>Ware grootte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source>Size:</source>
+        <translation>Grootte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Shared Folder</source>
-        <translation>Toevoegen gedeelde map</translation>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Locatie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit Shared Folder</source>
-        <translation>Wijzigen gedeelde map</translation>
+        <source>Type (Format):</source>
+        <translation>Type (formaat):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Shared Folder</source>
-        <translation>Verwijderen gedeelde map</translation>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation>Aangesloten aan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new shared folder.</source>
-        <translation>Voegt gedeelde map toe.</translation>
+        <source>Use Host I/O Cache</source>
+        <translation>Gebruik host I/O-cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected shared folder.</source>
-        <translation>Wijzigt gedeelde map.</translation>
+        <source>Add SAS Controller</source>
+        <translation>Toevoegen SAS-controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected shared folder.</source>
-        <translation>Verwijdert gedeelde map.</translation>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Type:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
     <message>
-        <source>Add Share</source>
-        <translation>Toevoegen gedeelde map</translation>
+        <source>Host Drive</source>
+        <translation>Hoststation</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit Share</source>
-        <translation>Gedeelde map wijzigen</translation>
+        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
+        <translation>Kies of maak een virtuele harde schijf bestand aan. De virtuele machine zal de gegevens in het bestand beschouwen als inhoud van de virtuele harde schijf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialoog</translation>
+        <source>Floppy &Drive:</source>
+        <translation>&Diskettestation:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folder Path:</source>
-        <translation>Pad naar map:</translation>
+        <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+        <translation>Kies een virtuele diskette of een fysiek station om te gebruiken met het virtuele station. De virtuele machine zal een in het station ingebrachte diskette, met de gegevens in dat bestand of op de echte diskette in het fysieke station, als haar eigen inhoud beschouwen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folder Name:</source>
-        <translation>Naam van map:</translation>
+        <source>Remove disk from virtual drive</source>
+        <translatorcomment>zonder 'het' ervoor is het 'virtueel station' en niet 'virtuele station'</translatorcomment>
+        <translation>Schijf van virtueel station verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
-        <translation>Toont naam van de gedeelde map (zoals deze door het gastbesturingssysteem wordt gezien).</translation>
+        <source>&Live CD/DVD</source>
+        <translation>&Live CD/DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld kan het gastbesturingssysteem niet naar de gespecificeerde gedeelde map schrijven.</translation>
+        <source>&Solid-state Drive</source>
+        <translation>&Solid-statestation</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Read-only</source>
-        <translation>Alleen-&lezen</translation>
+        <source>Details:</source>
+        <translation>Details:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Make Permanent</source>
-        <translation>&Permanent maken</translation>
+        <source>at most one supported</source>
+        <comment>controller</comment>
+        <translation>op zijn minst één ondersteund</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal het gastbesturingssysteem de gedeelde folder bij het opstarten automatisch proberen te koppelen.</translation>
+        <source>up to %1 supported</source>
+        <comment>controllers</comment>
+        <translation>tot %1 ondersteund</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Auto-mount</source>
-        <translation>&Automatisch koppelen</translation>
+        <source>&Port Count:</source>
+        <translation>Aantal &poorten:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, this shared folder will be permanent.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal deze gedeelde map permanent worden.</translation>
+        <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
+        <translatorcomment>number is hier aantal</translatorcomment>
+        <translation>Selecteert het aantal poorten van de SATA-opslagcontroller die momenteel geselecteerd is in Opslagstructuur. Deze moet op zijn minst staan op één meer dan het hoogste aantal poorten dat u nodig hebt om te gebruiken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal deze gedeelde map permanent worden.</translation>
+        <source>Controller: %1</source>
+        <translation>Controller: %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>serial ports</comment>
-        <translation>Poort %1</translation>
+        <source>No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Geen naam opgegeven voor controller op positie <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt de gegeven seriële poort voor deze virtuele machine ingeschakeld.</translation>
+        <source>The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.</source>
+        <translation>Controller op positie <b>%1</b> gebruikt een naam die al wordt gebruikt door controller op positie <b>%2</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Serial Port</source>
-        <translation>&Seriële poort inschakelen</translation>
+        <source>No hard disk is selected for <i>%1</i>.</source>
+        <translation>Er is geen harde schijf geselecteerd voor <i>%1</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port &Number:</source>
-        <translation>Poort&nummer:</translation>
+        <source><i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.</source>
+        <translation><i>%1</i> gebruikt een schijf die al is gekoppeld aan <i>%2</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
-        <translatorcomment>gedefinieerd is zonder trema</translatorcomment>
-        <translation>Toont de seriële poortnummers. U kunt één van de standaard seriële poorten kiezen of selecteer <b>Gebruiker gedefinieerd</b> en specificeer de poortparameters handmatig.</translation>
+        <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
+        <translation>De machine heeft momenteel meer opslagcontrolers toegewezen gekregen dan een %1-chipset ondersteunt. Wijzig het type chipset bij pagina Systeeminstellingen of verminder het aantal van de volgende opslagcontrolers op de pagina Opslaginstellingen: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&IRQ:</source>
-        <translation>&IRQ:</translation>
+        <source>Add USB Controller</source>
+        <translation>Toevoegen USB-controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O Po&rt:</source>
-        <translation>I/O-poo&rt:</translation>
+        <source>&Hot-pluggable</source>
+        <translation>&Hot-pluggable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port &Mode:</source>
-        <translation>Poort&modus:</translation>
+        <source>Add Optical Drive</source>
+        <translation>Toevoegen optisch station</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
-        <translation type="obsolete">Stelt de status van deze seriële poort in. Selecteert u <b>Niet verbonden</b> dan zal het gastbesturingssysteem de seriële poort wel detecteren maar zal niet in staat zijn ermee te werken.</translation>
+        <source>Add Floppy Drive</source>
+        <translation>Toevoegen diskettestation</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de pijp gespecificeerd in het <b>Poort/bestandspad</b>-veld door de virtuele machine worden aangemaakt zodra deze opstart. Niet aangevinkt zal de virtuele machine een bestaande pijp proberen te gebruiken.</translation>
+        <source>Optical &Drive:</source>
+        <translation>&Optisch station:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Create Pipe</source>
-        <translation type="obsolete">Maak &pijp aan</translation>
+        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+        <translation>Kies een virtuele optische schijf of een fysiek station dat met het virtuele station zal worden gebruikt. De virtuele machine zal een in het station ingebrachte schijf, met de gegevens in dat bestand of op de echte schijf in het fysieke station, als haar eigen inhoud beschouwen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.</source>
-        <translation type="obsolete">Toont het pad naar de seriële poort op de host indien de poort in <b>Host pijp</b>-modus werkt; en de naam van het host seriële-apparaat als de poort in <b>Host apparaat</b>-modus werkt.</translation>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation>Versleuteld met sleutel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port/File &Path:</source>
-        <translation type="obsolete">&Poort/bestandspad:</translation>
+        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+        <translation>Toont een lijst van alle opslagcontrollers voor deze machine, de virtuele images en de hoststations die aangesloten zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>Toont het IRQ-nummer van deze seriële poort. Dit nummer moet een geheel getal zijn tussen <tt>0</tt> en <tt>255</tt>. Waarden groter dan <tt>15</tt> mogen alleen worden gebruikt als de <b>I/O APIC</b> instelling voor deze virtuele machine aan staat.</translation>
+        <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+        <translation>Bevat de naam van de opslagcontroller die momenteel geselecteerd is in Opslagstructuur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
-        <translation>Geeft het basis I/O poortadres van deze seriële poort weer. Geldige waarden zijn gehele getallen in de reeks van <tt>0</tt> tot <tt>0xFFFF</tt>.</translation>
+        <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+        <translation>Indien ingesteld wordt toegestaan host I/O-cachingsmogelijkheden te gebruiken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele machine aannemen dat de pipe of socket gespecificeerd in het <b>Pad/Adres</b>-veld bestaat en proberenhet te gebruiken. Niet aangevinkt zal de pipe of socket door de virtuele machine tijdends het opstarten worden aangemaakt.</translation>
+        <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele disk niet worden verwijderd wanneer het gastsysteem het uitwerpt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Connect to existing pipe/socket</source>
-        <translation>Verbinden met bestaande pipe/so&cket</translation>
+        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een solid-stateapparaat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Path/Address:</source>
-        <translation>&Pad/Adres:</translation>
+        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een 'hot-pluggable'-apparaat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the seri [...]
-        <translation><p>In <b>Host Pipe</b>-modus: Verwijspad naar de pipe van de seriële poort op de host. Voorbeelden: "\\.\pipe\myvbox" of "/tmp/myvbox", respectievelijk voor Windows en UNIX-achtige systemen.</p><p>In <b>Host Device</b>-modus: Bevat de naam van het seriële hostapparaat. Voorbeelden: "COM1" of "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b>-modus: Verwijspad op het hostsyst [...]
+        <source>Image</source>
+        <comment>storage image</comment>
+        <translation>Image</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
-        <translation>Stelt de status van deze seriële poort in. Selecteert u <b>Niet verbonden</b> dan zal het gastbesturingssysteem de seriële poort wel detecteren maar zal niet in staat zijn ermee te werken.</translation>
+        <source><nobr>Expands/Collapses&nbsp;item.</nobr></source>
+        <translation><nobr>Item&nbsp;Uitklappen/Inklappen</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine aannemen dat de pipe of socket gespecificeerd in het <b>Pad/Adres</b>-veld bestaat en proberen het te gebruiken. Niet aangevinkt zal de pipe of socket door de virtuele machine tijdends het opstarten worden aangemaakt.</translation>
+        <source><nobr>Adds&nbsp;hard&nbsp;disk.</nobr></source>
+        <translation><nobr>Voegt&nbsp;harde&nbsp;schijf&nbsp;toe</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen IRQ opgegeven.</translation>
+        <source><nobr>Adds&nbsp;optical&nbsp;drive.</nobr></source>
+        <translation><nobr>Voegt&nbsp;optisch&nbsp;station&nbsp;toe</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.</translation>
+        <source><nobr>Adds&nbsp;floppy&nbsp;drive.</nobr></source>
+        <translation><nobr>Voegt&nbsp;diskettestation&nbsp;toe</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>Twee of meer poorten hebben dezelfde instellingen.</translation>
+        <source>Adds new storage controller.</source>
+        <translation>Voegt nieuwe opslagcontroller toe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>Op dit moment is geen poortpad opgegeven.</translation>
+        <source>Removes selected storage controller.</source>
+        <translation>Verwijdert  nieuwe opslagcontroller.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.</translation>
+        <source>Adds new storage attachment.</source>
+        <translation>Voegt nieuwe opslagaansluiting toe.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSerialPage</name>
     <message>
-        <source>Duplicate port number selected </source>
-        <translation type="obsolete">Dubbel poortnummer geselecteerd</translation>
+        <source>Removes selected storage attachment.</source>
+        <translation>Verwijdert geselecteerde opslagaansluiting.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port path not specified </source>
-        <translation type="obsolete">Pad naar de poort is niet gespecificeerd </translation>
+        <source>Create New Hard Disk...</source>
+        <translation>Maak een nieuwe harde schijf aan...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplicate port path entered </source>
-        <translation type="obsolete">Er is een dubbel poortpad opgegeven </translation>
+        <source>Choose Virtual Hard Disk File...</source>
+        <translation>Kies een virtuele harde schijf bestand...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation type="obsolete">Op dit moment is geen IRQ opgegeven.</translation>
+        <source>Choose Virtual Optical Disk File...</source>
+        <translation>Kies een virtuele optische schijfbestand...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation type="obsolete">Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.</translation>
+        <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
+        <translation>Schijf van virtueel station verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation type="obsolete">Twee of meer pooren hebben dezelfde instellingen.</translation>
+        <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
+        <translation>Kies een virtuele diskette bestand...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation type="obsolete">Op dit moment is geen poortpad opgegeven.</translation>
+        <source>Choose disk image...</source>
+        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
+        <translation>Kies een schijf-image...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation type="obsolete">Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.</translation>
+        <source>Add NVMe Controller</source>
+        <translation>Toevoegen NVMe-controller</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
     <message>
-        <source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source>
-        <translation><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">Op&slagapparaten</translation>
     </message>
     <message>
         <source><nobr>Expand/Collapse&nbsp;Item</nobr></source>
@@ -6619,38 +7765,6 @@
         <translation type="obsolete"><i>%1</i> gebruikt een medium dat al is gekoppeld aan <i>%2</i>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Controller</source>
-        <translation>Toevoegen controller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add IDE Controller</source>
-        <translation>Toevoegen IDE-controller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add SATA Controller</source>
-        <translation>Toevoegen SATA-controller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add SCSI Controller</source>
-        <translation>Toevoegen SCSI-controller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Floppy Controller</source>
-        <translation>Toevoegen diskettecontroller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Controller</source>
-        <translation>Verwijderen controller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Attachment</source>
-        <translation>Toevoegen aansluiting</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Hard Disk</source>
-        <translation>Toevoegen harde schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Add CD/DVD Device</source>
         <translation type="obsolete">Voeg CD/DVD-speler toe</translation>
     </message>
@@ -6659,10 +7773,6 @@
         <translation type="obsolete">Voeg diskettestation toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Attachment</source>
-        <translation>Verwijderen aansluiting</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Adds a new controller to the end of the Storage Tree.</source>
         <translation type="obsolete">Voegt een nieuwe controller toe aan einde van Opslagstructuur.</translation>
     </message>
@@ -6695,117 +7805,26 @@
         <translation type="obsolete">Diskette controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard &Disk:</source>
-        <translation>Harde &schijf:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Storage Tree</source>
-        <translatorcomment>Opslagboom wordt niet gebruikt in nl, wel opslag structuur (met spatie, maar dat is MicroSoft)</translatorcomment>
-        <translation>&Opslagstructuur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
         <translation type="obsolete">Bevat alle opslagcontrollers voor deze machine, de virtuele images en de hoststations die aangesloten zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Information</source>
-        <translation>Informatie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
-        <translation>Opslagstructuur kan verschillende controllers van verscheidene types bevatten. Deze machine heeft momenteel geen controllers.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation>Attributen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Naam:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
         <translation type="obsolete">Wijzigt de naam van de opslagcontroller die momenteel geselecteerd is in Opslagstructuur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Type:</source>
-        <translation>&Type:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
-        <translation>Selecteert het sub-type van de opslagcontroller die momenteel is geselecteerd in Opslagstructuur.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
-        <translatorcomment>EG - nakijken wat de vertaling van attachment moet zijn in deze context  RL - 'aansluiting' lijkt mij correcter dan eerdere vertaling 'bijlage'</translatorcomment>
-        <translation>Selecteert het slot op de opslagcontroller dat gebruikt zal worden door deze aansluiting. De beschikbare slots hangen af van het type controller en andere bestaande aansluitingen daarop.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt toegestaan dat de gast direct ATAPI-opdrachten verstuurt naar het station van de host. Dit maakt het mogelijk om CD/DVD-schrijfstations op de virtuele machine aan te sluiten. Let op: het beschrijven van een audio-CD wordt nog niet ondersteund.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Passthrough</source>
-        <translatorcomment>&Passthrough als begrip laten staan</translatorcomment>
-        <translation>&Passthrough</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Virtual Size:</source>
-        <translation>Virtuele grootte:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Actual Size:</source>
-        <translation>Ware grootte:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Size:</source>
-        <translation>Grootte:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Locatie:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Type (Format):</source>
-        <translation>Type (formaat):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attached to:</source>
-        <translation>Aangesloten aan:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Allows to use host I/O caching capabilities.</source>
         <translation type="obsolete">Staat toe host I/O-cachingsmogelijkheden te gebruiken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use Host I/O Cache</source>
-        <translation>Gebruik host I/O-cache</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add SAS Controller</source>
-        <translation>Toevoegen SAS-controller</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SAS Controller</source>
         <translation type="obsolete">SAS controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Type:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host Drive</source>
-        <translation>Hoststation</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Image</source>
         <translation type="obsolete">Image</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
-        <translation>Kies of maak een virtuele harde schijf bestand aan. De virtuele machine zal de gegevens in het bestand beschouwen als inhoud van de virtuele harde schijf.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Set up the virtual hard disk</source>
         <translation type="obsolete">Zet een virtuele harde schijf op</translation>
     </message>
@@ -6822,14 +7841,6 @@
         <translation type="obsolete">Zet een virtuele CD/DVD-station op</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Floppy &Drive:</source>
-        <translation>&Diskettestation:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
-        <translation>Kies een virtuele diskette of een fysiek station om te gebruiken met het virtuele station. De virtuele machine zal een in het station ingebrachte diskette, met de gegevens in dat bestand of op de echte diskette in het fysieke station, als haar eigen inhoud beschouwen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Set up the virtual floppy drive</source>
         <translation type="obsolete">Zet een virtuele diskette-station op</translation>
     </message>
@@ -6846,11 +7857,6 @@
         <translation type="obsolete">Kies een virtuele CD/DVD-schijfbestand...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove disk from virtual drive</source>
-        <translatorcomment>zonder 'het' ervoor is het 'virtueel station' en niet 'virtuele station'</translatorcomment>
-        <translation>Schijf van virtueel station verwijderen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Choose a virtual floppy disk file...</source>
         <translation type="obsolete">Kies een virtuele diskette bestand...</translation>
     </message>
@@ -6859,22 +7865,10 @@
         <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele disk niet worden verwijderd wanneer het gastsysteem het uitwerpt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Live CD/DVD</source>
-        <translation>&Live CD/DVD</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device.</source>
         <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een solid-stateapparaat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Solid-state Drive</source>
-        <translation>&Solid-statestation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Details:</source>
-        <translation>Details:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>no name specified for controller at position <b>%1</b>.</source>
         <translation type="obsolete">geen naam opgegeven voor controller op positie <b>%1</b>.</translation>
     </message>
@@ -6883,197 +7877,248 @@
         <translation type="obsolete">controller op positie <b>%1</b> gebruikt een naam die al wordt gebruikt door controller op positie <b>%2</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>no hard disk is selected for <i>%1</i>.</source>
-        <translation type="obsolete">er is geen harde schijf geselecteerd voor <i>%1</i>.</translation>
+        <source>no hard disk is selected for <i>%1</i>.</source>
+        <translation type="obsolete">er is geen harde schijf geselecteerd voor <i>%1</i>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">u gebruikt nu meer opslagcontrolers dan een %1-chipset ondersteunt. Wijzig aub het type chipset bij pagina Systeeminstellingen of verminder het aantal van de volgende opslagcontrolers op de pagina Opslaginstellingen: %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een 'hot-pluggable'-apparaat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een virtuele optische schijfbestand...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Add&nbsp;Optical&nbsp;Drive</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>Toevoegen&nbsp;optisch&nbsp;station</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Add&nbsp;Floppy&nbsp;Drive</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>Toevoegen&nbsp;diskettestation</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set up the virtual optical drive</source>
+        <translation type="obsolete">Zet een virtuele optisch-station op</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSystem</name>
+    <message>
+        <source>&Motherboard</source>
+        <translation>&Moederbord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base &Memory:</source>
+        <translation>&Basisgeheugen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+        <translation>Stelt de hoeveelheid geheugen in dat beschikbaar wordt voor de virtuele machine. Wijst u teveel toe, dan kan het zijn dat de machine niet opstart.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Boot Order:</source>
+        <translation>&Opstartvolgorde:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+        <translation>Definieert de opstartvolgorde. Gebruik de keuzevakjes aan de linker zijde om individuele opstartapparaten te activeren of te deactiveren. Verplaats items naar boven of beneden om de opstartvolgorde te wijzigen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moves the selected boot device down.</source>
+        <translation>Verplaats het geselecteerde opstartapparaat naar beneden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>at most one supported</source>
-        <comment>controller</comment>
-        <translation>op zijn minst één ondersteund</translation>
+        <source>Moves the selected boot device up.</source>
+        <translation>Verplaats het geselecteerde opstartapparaat naar boven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>up to %1 supported</source>
-        <comment>controllers</comment>
-        <translation>tot %1 ondersteund</translation>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation>Uitgebreide mogelijkheden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.</source>
-        <translation type="obsolete">u gebruikt nu meer opslagcontrolers dan een %1-chipset ondersteunt. Wijzig aub het type chipset bij pagina Systeeminstellingen of verminder het aantal van de volgende opslagcontrolers op de pagina Opslaginstellingen: %2.</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine de Invoer/Uitvoer-APIC (I/O-APIC) ondersteunen. Dit zal de prestatie negatief beïnvloeden. <b>Let op:</b> schakel deze optie niet uit nadat u het gastbesturingssysteem hebt geïnstalleerd!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Port Count:</source>
-        <translation>Aantal &poorten:</translation>
+        <source>Enable &I/O APIC</source>
+        <translation>&I/O-APIC inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
-        <translatorcomment>number is hier aantal</translatorcomment>
-        <translation>Selecteert het aantal poorten van de SATA-opslagcontroller die momenteel geselecteerd is in Opslagstructuur. Deze moet op zijn minst staan op één meer dan het hoogste aantal poorten dat u nodig hebt om te gebruiken.</translation>
+        <source>&Processor</source>
+        <translation>&Processor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controller: %1</source>
-        <translation>Controller: %1</translation>
+        <source>&Processor(s):</source>
+        <translation>&Processor(en):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Geen naam opgegeven voor controller op positie <b>%1</b>.</translation>
+        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine de fysieke-adresuitbreidingsmogelijkheid (Physical Address Extension/PAE) van de host-CPU kunnen zien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.</source>
-        <translation>Controller op positie <b>%1</b> gebruikt een naam die al wordt gebruikt door controller op positie <b>%2</b>.</translation>
+        <source>Enable PA&E/NX</source>
+        <translation>PA&E/NX inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No hard disk is selected for <i>%1</i>.</source>
-        <translation>Er is geen harde schijf geselecteerd voor <i>%1</i>.</translation>
+        <source>Acce&leration</source>
+        <translation>Acce&leratie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.</source>
-        <translation><i>%1</i> gebruikt een schijf die al is gekoppeld aan <i>%2</i>.</translation>
+        <source>Hardware Virtualization:</source>
+        <translation>Hardwarevirtualisering:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
-        <translation>De machine heeft momenteel meer opslagcontrolers toegewezen gekregen dan een %1-chipset ondersteunt. Wijzig het type chipset bij pagina Systeeminstellingen of verminder het aantal van de volgende opslagcontrolers op de pagina Opslaginstellingen: %2</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine proberen gebruik te maken van hardwarevirtualiseringsextenties, zoals Intel VT-x en AMD-V.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add USB Controller</source>
-        <translation>Toevoegen USB-controller</translation>
+        <source>Enable &VT-x/AMD-V</source>
+        <translation>&VT-x/AMD-V inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een 'hot-pluggable'-apparaat.</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine proberen gebruik te maken van geneste-pagingextenties van VT-x of AMD-V.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Hot-pluggable</source>
-        <translation>&Hot-pluggable</translation>
+        <source>Enable Nested Pa&ging</source>
+        <translation>&Geneste Paging inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een virtuele optische schijfbestand...</translation>
+        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de gast de Extended Firmware Interface (EFI) ondersteunen. Deze is verplicht om bepaalde gastbesturingssystemen te kunnen opstarten. Besturingssystemen die EFI niet ondersteunen kunnen niet opstarten als deze optie aan staat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Add&nbsp;Optical&nbsp;Drive</nobr></source>
-        <translation type="obsolete"><nobr>Toevoegen&nbsp;optisch&nbsp;station</nobr></translation>
+        <source>Enable &EFI (special OSes only)</source>
+        <translation>Zet &EFI (alleen voor speciale besturingssystemen) aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Add&nbsp;Floppy&nbsp;Drive</nobr></source>
-        <translation type="obsolete"><nobr>Toevoegen&nbsp;diskettestation</nobr></translation>
+        <source>Hardware Clock in &UTC Time</source>
+        <translation>Hardwareklok in &UTC tijd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Optical Drive</source>
-        <translation>Toevoegen optisch station</translation>
+        <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
+        <translation>Stelt het aantal virtuele CPUs in de virtuele machine in. U hebt hardware-virtualisatie-ondersteuning op uw hostsysteem nodig om meer dan één virtuele CPU te kunnen gebruiken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Floppy Drive</source>
-        <translation>Toevoegen diskettestation</translation>
+        <source>&Chipset:</source>
+        <translation>&Chipset:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Optical &Drive:</source>
-        <translation>&Optisch station:</translation>
+        <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
+        <translation>Selecteert de chipset die in deze VM moet worden geëmuleerd. Besef dat de ICH9-chipset-emulatie experimenteel is en niet wordt aangeraden, behalve voor gastsystemen die niet zonder kunnen (zoals Mac OS X).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
-        <translation>Kies een virtuele optische schijf of een fysiek station dat met het virtuele station zal worden gebruikt. De virtuele machine zal een in het station ingebrachte schijf, met de gegevens in dat bestand of op de echte schijf in het fysieke station, als haar eigen inhoud beschouwen.</translation>
+        <source>&Execution Cap:</source>
+        <translatorcomment>RL: in de lijn van processor capacity /onvertaald laten lijkt me, wordt uitgelegd in de volgende string</translatorcomment>
+        <translation>&Execution Cap:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Set up the virtual optical drive</source>
-        <translation type="obsolete">Zet een virtuele optisch-station op</translation>
+        <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translatorcomment>timeslicing dus</translatorcomment>
+        <translation>Beperkt de tijdsduur waarbinnen instructies door elke virtuele CPU kunnen worden uitgevoerd. Elke virtuele CPU zal dit percentage van de beschikbare processortijd worden toegestaan op één fysieke CPU. De execution-cap kan worden uitgeschakeld door deze in te stellen op 100%. De cap te laag zetten kan de indruk wekken dat de machine langzaam reageert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encrypted with key:</source>
-        <translation>Versleuteld met sleutel:</translation>
+        <source>&Pointing Device:</source>
+        <translation>Aanwijs&apparaat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
-        <translation>Toont een lijst van alle opslagcontrollers voor deze machine, de virtuele images en de hoststations die aangesloten zijn.</translation>
+        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
+        <translation>Bepaalt of het aanwijsapparaat een standaard PS/2-muis, een USB-tablet of een USB-MultiTouch-tablet is.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
-        <translation>Bevat de naam van de opslagcontroller die momenteel geselecteerd is in Opslagstructuur.</translation>
+        <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+        <translation>Er is meer dan <b>%1%</b> van het geheugen van uw fysieke computer (<b>%2</b>) aan de virtuele machine toegewezen. Er blijft zo onvoldoende geheugen over voor uw hostbesturingssysteem. Kies een lagere hoeveelheid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
-        <translation>Indien ingesteld wordt toegestaan host I/O-cachingsmogelijkheden te gebruiken.</translation>
+        <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
+        <translation>Er is meer dan <b>%1%</b> van het geheugen van uw fysieke computer (<b>%2</b>) aan de virtuele machine toegewezen. Er blijft zo weinig geheugen over voor uw hostbesturingssysteem. Overweeg een lagere hoeveelheid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele disk niet worden verwijderd wanneer het gastsysteem het uitwerpt.</translation>
+        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
+        <translation>Voor een goede prestatatie mag het aantal virtuele CPU's gekoppeld aan de virtuele machine niet groter zijn dan twee keer het aantal fysieke CPU's van de host (<b>%1</b>). Verlaag het aantal virtuele CPU's.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een solid-stateapparaat.</translation>
+        <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
+        <translation>U hebt meer virtuele CPU's toegewezen aan de virtuele machine dan het aantal fysieke CPU's in uw hostcomputer (<b>%1</b>). Dit verlaagt zeer waarschijnlijk de prestaties van uw virtuele machine. Overweeg het aantal virtuele CPU's te verlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een 'hot-pluggable'-apparaat.</translation>
+        <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation>U hebt de processor-execution-cap op een lage waarde ingesteld. Dit kan de indruk wekken dat de machine langzaam reageert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Image</source>
-        <comment>storage image</comment>
-        <translation>Image</translation>
+        <source>&Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation>&Paravirtualisatie-interface:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Expands/Collapses&nbsp;item.</nobr></source>
-        <translation><nobr>Item&nbsp;Uitklappen/Inklappen</nobr></translation>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation>Kiest de paravirtualisatie-gastinterfaceprovider die door deze virtuele machine zal worden gebruikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Adds&nbsp;hard&nbsp;disk.</nobr></source>
-        <translation><nobr>Voegt&nbsp;harde&nbsp;schijf&nbsp;toe</nobr></translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation>De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen.Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Adds&nbsp;optical&nbsp;drive.</nobr></source>
-        <translation><nobr>Voegt&nbsp;optisch&nbsp;station&nbsp;toe</nobr></translation>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation>USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een geëmuleerd USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Adds&nbsp;floppy&nbsp;drive.</nobr></source>
-        <translation><nobr>Voegt&nbsp;diskettestation&nbsp;toe</nobr></translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation>De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen.  Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new storage controller.</source>
-        <translation>Voegt nieuwe opslagcontroller toe.</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation>Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected storage controller.</source>
-        <translation>Verwijdert  nieuwe opslagcontroller.</translation>
+        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal het RTC-apparaat de tijd in UTC-formaat rapporteren; anders in locale (host)tijd. Unix verwacht normaal gesproken dat de klok op UTC staat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new storage attachment.</source>
-        <translation>Voegt nieuwe opslagaansluiting toe.</translation>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected storage attachment.</source>
-        <translation>Verwijdert geselecteerde opslagaansluiting.</translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Hard Disk...</source>
-        <translation>Maak een nieuwe harde schijf aan...</translation>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <translation>%1 CPU</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose Virtual Hard Disk File...</source>
-        <translation>Kies een virtuele harde schijf bestand...</translation>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <translation>%1 CPUs</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose Virtual Optical Disk File...</source>
-        <translation>Kies een virtuele optische schijfbestand...</translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
-        <translation>Schijf van virtueel station verwijderen</translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
-        <translation>Kies een virtuele diskette bestand...</translation>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een geëmuleerd USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose disk image...</source>
-        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
-        <translation>Kies een schijf-image...</translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NVMe Controller</source>
-        <translation>Toevoegen NVMe-controller</translation>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSystem</name>
     <message>
         <source>you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
         <translation type="obsolete">U hebt meer dan <b>%1%</b> van het geheugen van uw fysieke computer (<b>%2</b>) aan de virtuele machine toegewezen. Er blijft zo onvoldoende geheugen voor uw hostbesturingssysteem over. Kies alstublieft een lagere hoeveelheid.</translation>
@@ -7108,664 +8153,719 @@
         <translation type="obsolete"><qt>%1&nbsp;CPU</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Motherboard</source>
-        <translation>&Moederbord</translation>
+        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
+        <translation type="obsolete">Naar beneden (Ctrl+Down)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Base &Memory:</source>
-        <translation>&Basisgeheugen:</translation>
+        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
+        <translation type="obsolete">Naar boven (Ctrl+Up)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
-        <translation>Stelt de hoeveelheid geheugen in dat beschikbaar wordt voor de virtuele machine. Wijst u teveel toe, dan kan het zijn dat de machine niet opstart.</translation>
+        <source><qt>%1&nbsp;CPUs</qt></source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <translation type="obsolete"><qt>%1&nbsp;CPU's</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
+        <source>If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal het RTC-apparaat de tijd in UTC-formaat rapporteren; anders in locale (host) tijd. Unix verwacht normaal gesproken dat de klok op UTC staat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt een USB-tablet ondersteund. Anders wordt alleen een standaard PS/2-muis geëmuleerd.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable &absolute pointing device</source>
+        <translation type="obsolete">Activeer een T&ablet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt de processor-execution-cap op een lage waarde ingesteld. Dit kan de indruk wekken dat de machine langzaam reageert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt een USB-HID (Human Interface Device) ingeschakeld. Deze zal niet werken zolang USB-emulatie niet is ingeschakeld. Dit wordt automatisch gedaan wanneer u de VM instellingen accepteert door op de OK-knop te klikken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>%1%</qt></source>
+        <comment>Min CPU execution cap in %</comment>
+        <translation type="obsolete"><qt>%1%</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>%1%</qt></source>
+        <comment>Max CPU execution cap in %</comment>
+        <translation type="obsolete"><qt>%1%</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt het ICH9-chipsettype aan deze VM toegewezen. Dit zal niet eerder naar behoren werken totdat IO-APIC eveneens is ingeschakeld.  Dit gebeurt automatisch wanneer u de VM instellingen accepteert door op de OK knop te klikken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you have hardware virtualization (VT-x/AMD-V) enabled. Your host configuration does not support hardware virtualization, so it will be disabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
+        <translation type="obsolete">U hebt hardwarevirtualisatie (VT-x/AMD-V) ingeschakeld. Echter, aangezien uw hostconfiguratie geen hardwarevirtualisatie ondersteunt, zal deze optie weer worden uitgezet. Dit uitzetten wordt automatisch gedaan als u de VM instellingen accepteert door op de OK-knop te klikken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="obsolete">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="obsolete">USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="obsolete">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="obsolete">Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsUSB</name>
     <message>
-        <source>&Boot Order:</source>
-        <translation>&Opstartvolgorde:</translation>
+        <source>New Filter %1</source>
+        <comment>usb</comment>
+        <translation>Nieuw filter %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
-        <translation>Definieert de opstartvolgorde. Gebruik de keuzevakjes aan de linker zijde om individuele opstartapparaten te activeren of te deactiveren. Verplaats items naar boven of beneden om de opstartvolgorde te wijzigen.</translation>
+        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld wordt de virtuele USB-controller van deze machine ingeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
-        <translation type="obsolete">Naar beneden (Ctrl+Down)</translation>
+        <source>Enable &USB Controller</source>
+        <translation>&USB-controller inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the selected boot device down.</source>
-        <translation>Verplaats het geselecteerde opstartapparaat naar beneden.</translation>
+        <source>USB Device &Filters</source>
+        <translation>&Filter voor USB-apparaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
-        <translation type="obsolete">Naar boven (Ctrl+Up)</translation>
+        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+        <translation>Toont een lijst met alle USB-filters van deze machine. Het keuzevakje aan de linkerkant bepaalt of het specifieke filter ingeschakeld is of niet. Gebruik het contextmenu of de knoppen aan de rechterzijde om USB-filters toe te voegen of te verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the selected boot device up.</source>
-        <translation>Verplaats het geselecteerde opstartapparaat naar boven.</translation>
+        <source>[filter]</source>
+        <translation>[filter]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extended Features:</source>
-        <translation>Uitgebreide mogelijkheden:</translation>
+        <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>Leveranciers-ID: %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine de Invoer/Uitvoer-APIC (I/O-APIC) ondersteunen. Dit zal de prestatie negatief beïnvloeden. <b>Let op:</b> schakel deze optie niet uit nadat u het gastbesturingssysteem hebt geïnstalleerd!</translation>
+        <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>Product ID: %2</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &I/O APIC</source>
-        <translation>&I/O-APIC inschakelen</translation>
+        <source><nobr>Revision: %3</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>Revisie: %3</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Processor</source>
-        <translation>&Processor</translation>
+        <source><nobr>Product: %4</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>Product: %4</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Processor(s):</source>
-        <translation>&Processor(en):</translation>
+        <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>Leverancier: %5</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine de fysieke-adresuitbreidingsmogelijkheid (Physical Address Extension/PAE) van de host-CPU kunnen zien.</translation>
+        <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>Serienr: %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable PA&E/NX</source>
-        <translation>PA&E/NX inschakelen</translation>
+        <source><nobr>Port: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>Poort: %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acce&leration</source>
-        <translation>Acce&leratie</translation>
+        <source><nobr>State: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>Staat: %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware Virtualization:</source>
-        <translation>Hardwarevirtualisering:</translation>
+        <source>USB &1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation>USB &1.1 (OHCI) Controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine proberen gebruik te maken van hardwarevirtualiseringsextenties, zoals Intel VT-x en AMD-V.</translation>
+        <source>USB &2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation>USB &2.0 (EHCI) Controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &VT-x/AMD-V</source>
-        <translation>&VT-x/AMD-V inschakelen</translation>
+        <source>USB &3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation>USB &3.0 (xHCI) Controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele machine proberen gebruik te maken van geneste-pagingextenties van VT-x of AMD-V.</translation>
+        <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
+        <translation>USB 2.0/3.0 is voor deze machine momenteel ingeschakeld. Hiervoor moet echter <i>%1</i> geïnstalleerd zijn. Installeer het Extension Pack van de downloadsite van VirtualBox, anders zal deze VM opstarten met USB 2.0/3.0 uitgeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable Nested Pa&ging</source>
-        <translation>&Geneste Paging inschakelen</translation>
+        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-OHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-OHCI-controller levert ondersteuning voor USB 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><qt>%1&nbsp;CPUs</qt></source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
-        <translation type="obsolete"><qt>%1&nbsp;CPU's</qt></translation>
+        <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-EHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-EHCI-controller levert ondersteuning voor USB 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de gast de Extended Firmware Interface (EFI) ondersteunen. Deze is verplicht om bepaalde gastbesturingssystemen te kunnen opstarten. Besturingssystemen die EFI niet ondersteunen kunnen niet opstarten als deze optie aan staat.</translation>
+        <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-xHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-xHCI-controller levert ondersteuning voor USB 3.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &EFI (special OSes only)</source>
-        <translation>Zet &EFI (alleen voor speciale besturingssystemen) aan</translation>
+        <source>Add Empty Filter</source>
+        <translation>Toevoegen leeg filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal het RTC-apparaat de tijd in UTC-formaat rapporteren; anders in locale (host) tijd. Unix verwacht normaal gesproken dat de klok op UTC staat.</translation>
+        <source>Add Filter From Device</source>
+        <translation>Toevoegen filter vanuit een appartaat </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware Clock in &UTC Time</source>
-        <translation>Hardwareklok in &UTC tijd</translation>
+        <source>Edit Filter</source>
+        <translation>Wijzigen filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
-        <translation>Stelt het aantal virtuele CPUs in de virtuele machine in. U hebt hardware-virtualisatie-ondersteuning op uw hostsysteem nodig om meer dan één virtuele CPU te kunnen gebruiken.</translation>
+        <source>Remove Filter</source>
+        <translation>Verwijderen filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld wordt een USB-tablet ondersteund. Anders wordt alleen een standaard PS/2-muis geëmuleerd.</translation>
+        <source>Move Filter Up</source>
+        <translation>Verplaats filter omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &absolute pointing device</source>
-        <translation type="obsolete">Activeer een T&ablet</translation>
+        <source>Move Filter Down</source>
+        <translation>Verplaats filter naar beneden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Chipset:</source>
-        <translation>&Chipset:</translation>
+        <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+        <translation>Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij alle velden in het begin leeg zijn. Let op: een dergelijke filter zal met elk aangesloten USB-apparaat overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
-        <translation>Selecteert de chipset die in deze VM moet worden geëmuleerd. Besef dat de ICH9-chipset-emulatie experimenteel is en niet wordt aangeraden, behalve voor gastsystemen die niet zonder kunnen (zoals Mac OS X).</translation>
+        <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+        <translation>Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij de velden de waarden van het geselecteerde USB-apparaat aangesloten op de fysieke PC overnemen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Execution Cap:</source>
-        <translatorcomment>RL: in de lijn van processor capacity /onvertaald laten lijkt me, wordt uitgelegd in de volgende string</translatorcomment>
-        <translation>&Execution Cap:</translation>
+        <source>Edits selected USB filter.</source>
+        <translation>Wijzigt geselecteerd USB-filter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
-        <translatorcomment>timeslicing dus</translatorcomment>
-        <translation>Beperkt de tijdsduur waarbinnen instructies door elke virtuele CPU kunnen worden uitgevoerd. Elke virtuele CPU zal dit percentage van de beschikbare processortijd worden toegestaan op één fysieke CPU. De execution-cap kan worden uitgeschakeld door deze in te stellen op 100%. De cap te laag zetten kan de indruk wekken dat de machine langzaam reageert.</translation>
+        <source>Removes selected USB filter.</source>
+        <translation>Verwijdert geselecteerd USB filter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt de processor-execution-cap op een lage waarde ingesteld. Dit kan de indruk wekken dat de machine langzaam reageert.</translation>
+        <source>Moves selected USB filter up.</source>
+        <translation>Verplaatst geselecteerd USB filter omhoog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt een USB-HID (Human Interface Device) ingeschakeld. Deze zal niet werken zolang USB-emulatie niet is ingeschakeld. Dit wordt automatisch gedaan wanneer u de VM instellingen accepteert door op de OK-knop te klikken.</translation>
+        <source>Moves selected USB filter down.</source>
+        <translation>Verplaatst geselecteerd USB filter naar beneden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><qt>%1%</qt></source>
-        <comment>Min CPU execution cap in %</comment>
-        <translation type="obsolete"><qt>%1%</qt></translation>
+        <source>&Add Empty Filter</source>
+        <translation type="obsolete">Toe&voegen leeg filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><qt>%1%</qt></source>
-        <comment>Max CPU execution cap in %</comment>
-        <translation type="obsolete"><qt>%1%</qt></translation>
+        <source>A&dd Filter From Device</source>
+        <translation type="obsolete">&Toevoegen filter vanuit een appartaat </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt het ICH9-chipsettype aan deze VM toegewezen. Dit zal niet eerder naar behoren werken totdat IO-APIC eveneens is ingeschakeld.  Dit gebeurt automatisch wanneer u de VM instellingen accepteert door op de OK knop te klikken.</translation>
+        <source>&Edit Filter</source>
+        <translation type="obsolete">&Wijzigen filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have hardware virtualization (VT-x/AMD-V) enabled. Your host configuration does not support hardware virtualization, so it will be disabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
-        <translation type="obsolete">U hebt hardwarevirtualisatie (VT-x/AMD-V) ingeschakeld. Echter, aangezien uw hostconfiguratie geen hardwarevirtualisatie ondersteunt, zal deze optie weer worden uitgezet. Dit uitzetten wordt automatisch gedaan als u de VM instellingen accepteert door op de OK-knop te klikken.</translation>
+        <source>&Remove Filter</source>
+        <translation type="obsolete">&Verwijderen filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Pointing Device:</source>
-        <translation>Aanwijs&apparaat:</translation>
+        <source>&Move Filter Up</source>
+        <translation type="obsolete">Verplaats filter o&mhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
-        <translation>Bepaalt of het aanwijsapparaat een standaard PS/2-muis, een USB-tablet of een USB-MultiTouch-tablet is.</translation>
+        <source>M&ove Filter Down</source>
+        <translation type="obsolete">Verplaats filter &naar beneden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
-        <translation>Er is meer dan <b>%1%</b> van het geheugen van uw fysieke computer (<b>%2</b>) aan de virtuele machine toegewezen. Er blijft zo onvoldoende geheugen over voor uw hostbesturingssysteem. Kies een lagere hoeveelheid.</translation>
+        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+        <translation type="obsolete">Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij alle velden in het begin leeg zijn. Let op: een dergelijke filter zal met elk aangesloten USB-apparaat overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
-        <translation>Er is meer dan <b>%1%</b> van het geheugen van uw fysieke computer (<b>%2</b>) aan de virtuele machine toegewezen. Er blijft zo weinig geheugen over voor uw hostbesturingssysteem. Overweeg een lagere hoeveelheid.</translation>
+        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+        <translation type="obsolete">Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij de velden de waarden van het geselecteerde USB-apparaat aangesloten op de fysieke PC overnemen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="obsolete">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
+        <source>Edits the selected USB filter.</source>
+        <translation type="obsolete">Wijzigt geselecteerd USB-filter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="obsolete">USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
+        <source>Removes the selected USB filter.</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijdert geselecteerd USB filter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
-        <translation>Voor een goede prestatatie mag het aantal virtuele CPU's gekoppeld aan de virtuele machine niet groter zijn dan twee keer het aantal fysieke CPU's van de host (<b>%1</b>). Verlaag het aantal virtuele CPU's.</translation>
+        <source>Moves the selected USB filter up.</source>
+        <translation type="obsolete">Verplaatst geselecteerd USB filter omhoog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
-        <translation>U hebt meer virtuele CPU's toegewezen aan de virtuele machine dan het aantal fysieke CPU's in uw hostcomputer (<b>%1</b>). Dit verlaagt zeer waarschijnlijk de prestaties van uw virtuele machine. Overweeg het aantal virtuele CPU's te verlagen.</translation>
+        <source>Moves the selected USB filter down.</source>
+        <translation type="obsolete">Verplaatst geselecteerd USB filter naar beneden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="obsolete">De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+        <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-EHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-EHCI-controller levert ondersteuning voor USB 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="obsolete">Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. De inschakeling zal automatisch gebeuren op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+        <source>Enable USB 2.0 (E&HCI) Controller</source>
+        <translation type="obsolete">USB &2.0-controller inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
-        <translation>U hebt de processor-execution-cap op een lage waarde ingesteld. Dit kan de indruk wekken dat de machine langzaam reageert.</translation>
+        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</source>
+        <translatorcomment>laatste voor de duidelijkheid er zelf bij gezet, dichtersvrijheid ;)</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">USB 2.0 is voor deze virtuele machine momenteel ingeschakeld. Dit vereist echter dat <b>%1</b> wordt geïnstalleerd. Installeer het Extention Pack van de VirtualBox-downloadsite. Na installatie zult u in staat zijn USB 2.0 weer in te schakelen. In de tussentijd zal USB 2.0 zijn uitgeschakeld, tenzij u de verandering van deze instelling annuleert (en daarmee dus niet kiest voor USB 2.0).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paravirtualization Interface:</source>
-        <translation>&Paravirtualisatie-interface:</translation>
+        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>
+        <translation type="obsolete">USB 2.0 is momenteel voor deze virtuele machine ingeschakeld. Dit vereist echter dat <b>%1</b> is geïnstalleerd. Installeer het Extention Pack van de VirtualBox-downloadsite of schakel USB 2.0 uit waardoor de machine kan opstarten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
-        <translation>Kiest de paravirtualisatie-gastinterfaceprovider die door deze virtuele machine zal worden gebruikt.</translation>
+        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-OHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-OHCI-controller levert ondersteuning voor USB 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen.Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze bevestigt.</translation>
+        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-xHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-xHCI-controller levert ondersteuning voor USB 3.0.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een geëmuleerd USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.</translation>
+        <source>Any</source>
+        <comment>remote</comment>
+        <translatorcomment>EG - zie strings hieronder: 'any' betekent hier zowel de fysieke als de virtuele kant</translatorcomment>
+        <translation>Beide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen.  Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <comment>remote</comment>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>Hardwarevirtualisatie is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op de pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor meer dan één virtuele processor bevestigt.</translation>
+        <source>No</source>
+        <comment>remote</comment>
+        <translation>Nee</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal het RTC-apparaat de tijd in UTC-formaat rapporteren; anders in locale (host)tijd. Unix verwacht normaal gesproken dat de klok op UTC staat.</translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Naam:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%</source>
-        <translation>%</translation>
+        <source>Holds the filter name.</source>
+        <translation>Toont de naam van de filter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>&Vendor ID:</source>
+        <translation>&Leveranciers-ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
-        <translation>%1 CPU</translation>
+        <source>&Product ID:</source>
+        <translation>&Produkt ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
-        <translation>%1 CPUs</translation>
+        <source>&Revision:</source>
+        <translation>&Revisie-nr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation>%1%</translation>
+        <source>&Manufacturer:</source>
+        <translation>&Fabrikant:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsUSB</name>
     <message>
-        <source>&Add Empty Filter</source>
-        <translation type="obsolete">Toe&voegen leeg filter</translation>
+        <source>Pro&duct:</source>
+        <translation>&Produkt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&dd Filter From Device</source>
-        <translation type="obsolete">&Toevoegen filter vanuit een appartaat </translation>
+        <source>&Serial No.:</source>
+        <translation>&Serienr.:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Edit Filter</source>
-        <translation type="obsolete">&Wijzigen filter</translation>
+        <source>Por&t:</source>
+        <translation>&Poort:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove Filter</source>
-        <translation type="obsolete">&Verwijderen filter</translation>
+        <source>R&emote:</source>
+        <translation>&Op afstand:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move Filter Up</source>
-        <translation type="obsolete">Verplaats filter o&mhoog</translation>
+        <source>USB Filter Details</source>
+        <translation>Details USB-filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>M&ove Filter Down</source>
-        <translation type="obsolete">Verplaats filter &naar beneden</translation>
+        <source>Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>Bepaalt het filter voor het ID van de leverancier. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>XXXX</tt> waarbij <tt>X</tt> een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
-        <translation type="obsolete">Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij alle velden in het begin leeg zijn. Let op: een dergelijke filter zal met elk aangesloten USB-apparaat overeenkomen.</translation>
+        <source>Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>Bepaalt het filter voor het ID van het product. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>XXXX</tt> waarbij <tt>X</tt> een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
-        <translation type="obsolete">Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij de velden de waarden van het geselecteerde USB-apparaat aangesloten op de fysieke PC overnemen.</translation>
+        <source>Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>Bepaalt het filter voor het revisienummer. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>IIFF</</tt> waarbij <tt>I</tt> een geheel getal is en <tt>F</tt> een getal achter de komma. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits the selected USB filter.</source>
-        <translation type="obsolete">Wijzigt geselecteerd USB-filter.</translation>
+        <source>Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>Bepaalt het filter voor de fabrikant als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes the selected USB filter.</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijdert geselecteerd USB filter.</translation>
+        <source>Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>Bepaalt het filter voor de produktnaam als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the selected USB filter up.</source>
-        <translation type="obsolete">Verplaatst geselecteerd USB filter omhoog.</translation>
+        <source>Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>Bepaalt het filter voor het serienummer als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the selected USB filter down.</source>
-        <translation type="obsolete">Verplaatst geselecteerd USB filter naar beneden.</translation>
+        <source>Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>Bepaalt het filter voor de fysieke host-USB-poort als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Filter %1</source>
-        <comment>usb</comment>
-        <translation>Nieuw filter %1</translation>
+        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</source>
+        <translation>Bepaalt of dit filter werkt voor USB-apparaten die lokaal gekoppeld zijn aan: de fysieke computer. (<i>Nee</i>), een VRDP computer (<i>Ja</i>) of beide (<i>Beide</i>).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld wordt de virtuele USB-controller van deze machine ingeschakeld.</translation>
+        <source>Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor het ID van de leverancier. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>XXXX</tt> waarbij <tt>X</tt> een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &USB Controller</source>
-        <translation>&USB-controller inschakelen</translation>
+        <source>Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor het ID van het product. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>XXXX</tt> waarbij <tt>X</tt> een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-EHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-EHCI-controller levert ondersteuning voor USB 2.0.</translation>
+        <source>Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor het revisienummer. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>IIFF</</tt> waarbij <tt>I</tt> een geheel getal is en <tt>F</tt> een getal achter de komma. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable USB 2.0 (E&HCI) Controller</source>
-        <translation type="obsolete">USB &2.0-controller inschakelen</translation>
+        <source>Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor de fabrikant als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Device &Filters</source>
-        <translation>&Filter voor USB-apparaten</translation>
+        <source>Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor de productnaam als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
-        <translation>Toont een lijst met alle USB-filters van deze machine. Het keuzevakje aan de linkerkant bepaalt of het specifieke filter ingeschakeld is of niet. Gebruik het contextmenu of de knoppen aan de rechterzijde om USB-filters toe te voegen of te verwijderen.</translation>
+        <source>Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor het serienummer als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>[filter]</source>
-        <translation>[filter]</translation>
+        <source>Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor de fysieke USB-poort als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>Leveranciers-ID: %1</nobr></translation>
+        <source>Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt of dit filter werkt voor USB-apparaten die lokaal gekoppeld zijn aan: de fysieke computer. (<i>Nee</i>), een VRDP computer (<i>Ja</i>) of beide (<i>Beide</i>).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>Product ID: %2</nobr></translation>
+        <source>&Action:</source>
+        <translation type="obsolete">&Aktie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Revision: %3</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>Revisie: %3</nobr></translation>
+        <source>Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).</source>
+        <translation type="obsolete">Bepaalt de actie die de hostcomputer uitvoert als een passend apparaat wordt aangesloten: geef het door aan het hostbesturingssysteem (<i>Negeren</i>) of pak het op voor eventueel later gebruik door virtuele machines (<i>Vasthouden</i>).</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineWindow</name>
     <message>
-        <source><nobr>Product: %4</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>Product: %4</nobr></translation>
+        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+        <translation> EXPERIMENTELE build %1r%2 - %3</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineWindowNormal</name>
     <message>
-        <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>Leverancier: %5</nobr></translation>
+        <source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+        <translation>Toont de huidige Hosttoets.<br>Door alleen deze toets in te drukken wordt de status van het toetsenbord en de muis omgewisseld. De toets wordt ook in combinatie met andere toetsen gebruikt om snelacties uit het hoofdmenu uit te voeren.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
     <message>
-        <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>Serienr: %1</nobr></translation>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Attributen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Port: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>Poort: %1</nobr></translation>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>State: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>Staat: %1</nobr></translation>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">&Type:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</source>
-        <translatorcomment>laatste voor de duidelijkheid er zelf bij gezet, dichtersvrijheid ;)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">USB 2.0 is voor deze virtuele machine momenteel ingeschakeld. Dit vereist echter dat <b>%1</b> wordt geïnstalleerd. Installeer het Extention Pack van de VirtualBox-downloadsite. Na installatie zult u in staat zijn USB 2.0 weer in te schakelen. In de tussentijd zal USB 2.0 zijn uitgeschakeld, tenzij u de verandering van deze instelling annuleert (en daarmee dus niet kiest voor USB 2.0).</translation>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">&Locatie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0 to be able to start the machine.</source>
-        <translation type="obsolete">USB 2.0 is momenteel voor deze virtuele machine ingeschakeld. Dit vereist echter dat <b>%1</b> is geïnstalleerd. Installeer het Extention Pack van de VirtualBox-downloadsite of schakel USB 2.0 uit waardoor de machine kan opstarten.</translation>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Beschrijving:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-OHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-OHCI-controller levert ondersteuning voor USB 1.0.</translation>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">&Grootte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB &1.1 (OHCI) Controller</source>
-        <translation>USB &1.1 (OHCI) Controller</translation>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Toont het type van dit medium.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB &2.0 (EHCI) Controller</source>
-        <translation>USB &2.0 (EHCI) Controller</translation>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Toont de locatie van dit medium.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
-        <translation type="obsolete">Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-xHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-xHCI-controller levert ondersteuning voor USB 3.0.</translation>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Toont de beschrijving van dit medium.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB &3.0 (xHCI) Controller</source>
-        <translation>USB &3.0 (xHCI) Controller</translation>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Toont de grootte van dit medium.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
-        <translation>USB 2.0/3.0 is voor deze machine momenteel ingeschakeld. Hiervoor moet echter <i>%1</i> geïnstalleerd zijn. Installeer het Extension Pack van de downloadsite van VirtualBox, anders zal deze VM opstarten met USB 2.0/3.0 uitgeschakeld.</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-OHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-OHCI-controller levert ondersteuning voor USB 1.0.</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-EHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-EHCI-controller levert ondersteuning voor USB 2.0.</translation>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen in huidige mediumdetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
-        <translation>Als dit is ingesteld zal de virtuele USB-xHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-xHCI-controller levert ondersteuning voor USB 3.0.</translation>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen in huidige mediumdetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Empty Filter</source>
-        <translation>Toevoegen leeg filter</translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Filter From Device</source>
-        <translation>Toevoegen filter vanuit een appartaat </translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit Filter</source>
-        <translation>Wijzigen filter</translation>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">Kan mediumgrootte niet veranderen van <b>%1</b> naar <b>%2</b> aangezien opslagverkleining momenteel niet geïmplementeerd is.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManager</name>
     <message>
-        <source>Remove Filter</source>
-        <translation>Verwijderen filter</translation>
+        <source>&Optical disks</source>
+        <translation>&Optische schijven</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Move Filter Up</source>
-        <translation>Verplaats filter omhoog</translation>
+        <source>&Floppy disks</source>
+        <translation>&Diskettes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Move Filter Down</source>
-        <translation>Verplaats filter naar beneden</translation>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation>Verwijderen medium...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
-        <translation>Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij alle velden in het begin leeg zijn. Let op: een dergelijke filter zal met elk aangesloten USB-apparaat overeenkomen.</translation>
+        <source>&Hard disks</source>
+        <translation>&Harde schijven</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
-        <translation>Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij de velden de waarden van het geselecteerde USB-apparaat aangesloten op de fysieke PC overnemen.</translation>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected USB filter.</source>
-        <translation>Wijzigt geselecteerd USB-filter.</translation>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">Formaat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected USB filter.</source>
-        <translation>Verwijdert geselecteerd USB filter.</translation>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">Opslagdetails:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves selected USB filter up.</source>
-        <translation>Verplaatst geselecteerd USB filter omhoog.</translation>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">Aangesloten aan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves selected USB filter down.</source>
-        <translation>Verplaatst geselecteerd USB filter naar beneden.</translation>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">Versleuteld met sleutel:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <comment>remote</comment>
-        <translatorcomment>EG - zie strings hieronder: 'any' betekent hier zowel de fysieke als de virtuele kant</translatorcomment>
-        <translation>Beide</translation>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <comment>remote</comment>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Niet&nbsp;aangesloten</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <comment>remote</comment>
-        <translation>Nee</translation>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Niet&nbsp;Versleuteld</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Naam:</translation>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the filter name.</source>
-        <translation>Toont de naam van de filter.</translation>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">&Medium</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Vendor ID:</source>
-        <translation>&Leveranciers-ID:</translation>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">&Kopiëren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor het ID van de leverancier. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>XXXX</tt> waarbij <tt>X</tt> een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Kopiëer geselecteerd disk-imagebestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Product ID:</source>
-        <translation>&Produkt ID:</translation>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">Ve&rwijderen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor het ID van het product. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>XXXX</tt> waarbij <tt>X</tt> een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Verwijderen disk-imagebestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Revision:</source>
-        <translation>&Revisie-nr:</translation>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">Re&lease...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor het revisienummer. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>IIFF</</tt> waarbij <tt>I</tt> een geheel getal is en <tt>F</tt> een getal achter de komma. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">Geeft het geselecteerde disk-imagebestand vrij door deze te ontkoppelen van de machines</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Manufacturer:</source>
-        <translation>&Fabrikant:</translation>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Eigenschappen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor de fabrikant als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">Open deelvenster met geselecteerde disk-image-eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pro&duct:</source>
-        <translation>&Produkt:</translation>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">&Verversen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor de productnaam als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">Ververs de lijst met disk-image-bestanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Serial No.:</source>
-        <translation>&Serienr.:</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor het serienummer als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">Virtuele grootte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Por&t:</source>
-        <translation>&Poort:</translation>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">Ware grootte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt het filter voor de fysieke USB-poort als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">Grootte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>R&emote:</source>
-        <translation>&Op afstand:</translation>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">Controleren toegankelijkheid</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt of dit filter werkt voor USB-apparaten die lokaal gekoppeld zijn aan: de fysieke computer. (<i>Nee</i>), een VRDP computer (<i>Ja</i>) of beide (<i>Beide</i>).</translation>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">Verplaatsen medium...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Action:</source>
-        <translation type="obsolete">&Aktie:</translation>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Virtuele Media Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).</source>
-        <translation type="obsolete">Bepaalt de actie die de hostcomputer uitvoert als een passend apparaat wordt aangesloten: geef het door aan het hostbesturingssysteem (<i>Negeren</i>) of pak het op voor eventueel later gebruik door virtuele machines (<i>Vasthouden</i>).</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Filter Details</source>
-        <translation>Details USB-filter</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>Bepaalt het filter voor het ID van de leverancier. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>XXXX</tt> waarbij <tt>X</tt> een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Sluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>Bepaalt het filter voor het ID van het product. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>XXXX</tt> waarbij <tt>X</tt> een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen in huidige mediumdetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>Bepaalt het filter voor het revisienummer. Het <i>precieze</i> formaat is<tt>IIFF</</tt> waarbij <tt>I</tt> een geheel getal is en <tt>F</tt> een getal achter de komma. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen in huidige mediumdetails</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>Bepaalt het filter voor de fabrikant als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Sluit dialoog af zonder opslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>Bepaalt het filter voor de produktnaam als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>Bepaalt het filter voor het serienummer als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>Bepaalt het filter voor de fysieke host-USB-poort als een <i>exacte overeenkomst</i>. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.</translation>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Afsluiten scherm (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</source>
-        <translation>Bepaalt of dit filter werkt voor USB-apparaten die lokaal gekoppeld zijn aan: de fysieke computer. (<i>Nee</i>), een VRDP computer (<i>Ja</i>) of beide (<i>Beide</i>).</translation>
+        <source>&Hard drives</source>
+        <translation type="obsolete">&Harde schijven</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineWindow</name>
     <message>
-        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
-        <translation> EXPERIMENTELE build %1r%2 - %3</translation>
+        <source>&Select</source>
+        <translation type="obsolete">&Selecteer</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineWindowNormal</name>
     <message>
-        <source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
-        <translation>Toont de huidige Hosttoets.<br>Door alleen deze toets in te drukken wordt de status van het toetsenbord en de muis omgewisseld. De toets wordt ook in combinatie met andere toetsen gebruikt om snelacties uit het hoofdmenu uit te voeren.</translation>
+        <source>C&lose</source>
+        <translation type="obsolete">S&luiten</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMediumManager</name>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
     <message>
-        <source>&Hard drives</source>
-        <translation type="obsolete">&Harde schijven</translation>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Kopiëer disk-imagebestand (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Optical disks</source>
-        <translation>&Optische schijven</translation>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Verwijderen disk-imagebestand (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Floppy disks</source>
-        <translation>&Diskettes</translation>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Vrijgeven disk-imagebestand (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Select</source>
-        <translation type="obsolete">&Selecteer</translation>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Openen disk-imagebestand-eigenschappen(%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C&lose</source>
-        <translation type="obsolete">S&luiten</translation>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Verversen disk-imagebestanden (%1)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
     <message>
-        <source>Removing medium...</source>
-        <translation>Verwijderen medium...</translation>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Toont de grootte van dit medium.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Hard disks</source>
-        <translation>&Harde schijven</translation>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7830,6 +8930,14 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Inschakelen menubalk</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Toggle-menu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Popup-menu %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMessageCenter</name>
@@ -7880,10 +8988,6 @@
         <translation><p>Het is niet gelukt COM te initialiseren of de VirtualBox COM-server is niet gevonden. Waarschijnlijk draait de VirtualBox-server niet of lukt het niet deze op te starten.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt het VirtualBox COM-object aan te maken.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
         <translation>Het is niet gelukt de algemene VirtualBox-eigenschappen in te stellen.</translation>
     </message>
@@ -7896,14 +9000,6 @@
         <translation>Het is niet gelukt een nieuwe virtuele machine aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de nieuwe virtuele machine <b>%1</b> aan te maken.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de instellingen aan virtuele machine <b>%1</b> toe te kennen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.</source>
         <translation>Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1</b> op te starten.</translation>
     </message>
@@ -7944,10 +9040,6 @@
         <translation>Een virtuele machine met de naam <b>%1</b> bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de opgeslagen staat van virtuele machine <b>%1</b> wilt weggooien?</p><p>Deze actie staat gelijk aan het uitzetten van de machine zonder het gastbesturingssysteem netjes af te sluiten.</p></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to create a new session.</source>
         <translation>Het is niet gelukt een nieuwe sessie aan te maken.</translation>
     </message>
@@ -7976,10 +9068,6 @@
         <translation>Het is niet gelukt om gedeelde map <b>%1</b> (verwijzend naar <nobr><b>%2</b></nobr>) aan te maken voor virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt om gedeelde map <b>%1</b> (verwijzend naar <nobr><b>%2</b></nobr>) te verwijderen van virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p></source>
         <translation><p>De virtuele machine rapporteert dat het gastbesturingssysteem geen <b>muisintegratie</b> ondersteunt in de huidige videomodus. U moet de muis afvangen door te klikken in het venster van de virtuele machine of door te drukken op de Hosttoets om de muis te kunnen gebruiken in het gastbesturingssysteem.</p></translation>
     </message>
@@ -7988,14 +9076,6 @@
         <translation><p>De virtuele machine is nu in <b>Pauze</b> stand en accepteert daarom geen invoer van toetsenbord of muis. Indien u wilt doorgaan met werken binnen deze virtuele machine moet u deze machine activeren via de checkbox menu-optie hiervoor in de menubalk.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>VirtualBox kan niet draaien in <i>VM Selector modus</i> door lokale restricties.</p><p>Het programma sluit zich nu af.</p></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create appliance.</source>
-        <translation type="obsolete">Appliance aanmaken mislukt.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><nobr>Fatal Error</nobr></source>
         <comment>runtime error info</comment>
         <translation><nobr>Fatale fout</nobr></translation>
@@ -8060,1353 +9140,1473 @@
         <translation>Callee&nbsp;RC: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kan geen taalbestand vinden voor de taal <b>%1</b> in de map <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>De taal wordt tijdelijk teruggezet op de systeemstandaard. Ga naar <b>Voorkeuren</b> dialoog, deze is te bereiken via het menu in het VirtualBox hoofdscherm. Selecteer één van de aanwezige talen op de pagina <b>Talen</b>.</p></translation>
+        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
+        <translation><p>Het is niet gelukt om de gedeeld map <b>%1</b> (die verwijst naar <nobr><b>%2</b></nobr>) te verwijderen van virtuele machine <b>%3</b>.</p><p>Sluit alle programma's af in het gastbesturingssysteem die deze map mogen gebruiken en probeer het opnieuw.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kan het taalbestand <b><nobr>%1</nobr></b> niet laden.<p>De taal wordt tijdelijk teruggezet naar Engels (ingebouwd). Ga naar <b>Voorkeuren</b> dialoog, deze is te bereiken via het menu in het VirtualBox hoofdscherm. Selecteer een van de aanwezige talen op de pagina <b>Talen</b>.</p></translation>
+        <source>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt het licentiebestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen. Controleer de toegangsrechten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
-        <translation><p>Het is niet gelukt om de gedeeld map <b>%1</b> (die verwijst naar <nobr><b>%2</b></nobr>) te verwijderen van virtuele machine <b>%3</b>.</p><p>Sluit alle programma's af in het gastbesturingssysteem die deze map mogen gebruiken en probeer het opnieuw.</p></translation>
+        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de ACPI-aan/uitknop-gebeurtenis naar virtuele machine <b>%1</b> te sturen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand <nobr><b>%1</b></nobr> of <nobr><b>%2</b></nobr> is niet te vinden.</p><p>Wilt u deze downloaden van het internet?</p></translation>
+        <source>Discard</source>
+        <comment>saved state</comment>
+        <translation>Verwerp</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt het VirtualBox Guest Additions CD-image van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> te downloaden.</p><p>%3</p></translation>
+        <source><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p></source>
+        <comment>additional message box paragraph</comment>
+        <translation><p>De Hosttoets is op dit moment gedefineerd als <b>%1</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u het zeker dat u het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (omvang %3 bytes) wil downladen?</p></translation>
+        <source>Capture</source>
+        <comment>do input capture</comment>
+        <translatorcomment>RL - Afvangen - heeft te maken met opvangen input volgens dev com</translatorcomment>
+        <translation>Afvangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b></nobr>.</p><p>wilt u het disk image file registreren en koppelen aan het virtuele CD/DVD station?</p></translation>
+        <source>Check</source>
+        <comment>inaccessible media message box</comment>
+        <translation>Controleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like  [...]
-        <translation type="obsolete"><p>Het venster van de virtuele machine is geöptimaliseerd om te werken in <b>%1 bits</b> kleurenmodus, echter de kleurkwaliteit van het virtuele beeldscherm staat op <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Open de beeldscherm-eigenschappen in het gastbesturingssysteem en selecteer indien beschikbaar <b>%3 bits</b>kleurenmodus voor de beste prestatie van het video-subsysteem.</p><p><b>Let op [...]
+        <source>Reset</source>
+        <comment>machine</comment>
+        <translation>Reset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.</p><p>Do you wish to continue?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>U hebt geen harde schijf aan de nieuwe virtuele machine gekoppeld. De machine kan niet eerder opstarten dan nadat u eerst een harde schijf met een gastbesturingssysteem of een andere opstartbaar medium hebt aangekoppeld. U kunt dit doen via het dialoog Machine-instellingen of door de Start Assistent op te starten.</p><p>Wilt u doorgaan?</p></translation>
+        <source>Continue</source>
+        <comment>no hard disk attached</comment>
+        <translation>Doorgaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt het licentiebestand in <nobr><b>%1</b></nobr> te vinden.</translation>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>no hard disk attached</comment>
+        <translation>Teruggaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt het licentiebestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen. Controleer de toegangsrechten.</translation>
+        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie te laden vanuit <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie op te slaan in <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de instellingen van virtuele machine <b>%1</b> op te slaan in <b><nobr>%2</nobr></b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
+        <translation><p>Kan niet op naadloze modus overgaan omdat de gast onvoldoende videogeheugen heeft.</p><p>U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal <b>%1</b> videogeheugen meegeven.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
+        <translatorcomment>Tekst zo ivm uitvullen in mededelingschermpje, is terugmelding als je handmatig controleert op updates</translatorcomment>
+        <translation>U hebt de meest recente versie van VirtualBox.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at  [...]
+        <translation><p>U hebt op <b>de muis geklikt</b> in het scherm van de virtuele machine of op <b>Hosttoets</b> geklikt. Dit zorgt ervoor dat de virtuele machine de muis <b>afvangt</b> (dit gebeurt alleen als muisintegratie door het gastbesturingssysteem niet ondersteund wordt) en daarmee ook het toetsenbord. Deze twee zijn dan niet meer beschikbaar voor andere applicaties die draaien op de hostmachine.</p><p>U kunt op ieder mom [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time t [...]
+        <translation><p>U hebt de modus <b>Automatisch toetsenbord afvangen</b> aangezet. Dit zorgt ervoor dat de Virtuele Machine automatisch het toetsenbord <b>afvangt</b> iedere keer dat het VM venster wordt geactiveerd en maakt daarmee het toetsenbaar voor andere applicaties onbeschikbaar. Eenmaal het toestenbord afgevangen worden alle toetsaanslagen (inclusief de speciale zoals Alt-Tab) doorgegeven aan de virtuele machine.<p></p>U kunt ieder [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the s [...]
+        <translation><p>De virtuele machine meldt dat het gastbesturingssysteem <b>muisintegratie</b> ondersteunt. Dit betekent dat u niet de muis hoeft <i>af te vangen</i> om deze binnen het gastbesturingssysteem te kunnen gebruiken. Bevindt de muis zich op het venster van de virtuele machine dan zullen alle acties naar het gastbesturingssysteem worden gestuurd. Is de muis op dat moment afgevangen dan wordt deze automatisch vrijgegeven.</p><p>He [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release</source>
+        <comment>detach medium</comment>
+        <translation>Release</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>Verwijderen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p></source>
+        <translation><p>De opslageenheid van de harde schijf op locatie <b>%1</b> bestaat al. U kunt geen nieuwe virtuele harde schijf aanmaken op deze locatie omdat deze mogelijk door een andere virtuele harde schijf wordt gebruikt.</p><p>Geef een andere locatie op.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>hard disk storage</comment>
+        <translation>Verwijderen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keep</source>
+        <comment>hard disk storage</comment>
+        <translation>Behouden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de opslageenheid van harde schijf <b>%1</b> te verwijderen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr></source>
+        <translation>Het is niet gelukt de harde schijf opslag <nobr><b>%1</b></nobr> aan te maken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt medium <nobr><b>%1</b></nobr> te benaderen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
+        <translation>U probeert de gast af te sluiten via de ACPI-aan/uitknop. Dat is op dit moment niet mogelijk omdat de gast geen softwarematige afsluiting ondersteunt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close VM</source>
+        <translation>VM afsluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Doorgaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt appliance <b>%1</b> te openen of te interpreteren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to import appliance <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt appliance <b>%1</b> te importeren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de export van appliance <b>%1</b> voor te bereiden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to export appliance <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt appliance <b>%1</b> te exporteren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuleren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.</source>
+        <translation>Een bestand met de naam <b>%1</b> bestaat al. Weet u het zeker dat deze wilt vervangen?<br/><br/>Vervangen betekent overschrijven van de inhoud.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source>
+        <translation><p>De hardwareversnelling VT-X/AMD-V is ingeschakeld maar is niet operationeel. Bepaalde gasten (zoals OS/2 en QNX) hebben deze functie nodig.</p><p>Controleer of de VT-x/AMD-V in de BIOS van uw fysieke computer correct is geconfigureerd.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de ACPI-aan/uitknop-gebeurtenis naar virtuele machine <b>%1</b> te sturen.</translation>
+        <source>Failed to check files.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de bestanden te controleren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Gefeliciteerd! U bent met succes geregistreerd als gebuiker van VirtualBox.</p><p>Bedankt dat u de moeite nam om het registratieformulier in te vullen!</p></translation>
+        <source>Failed to remove file.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt het bestand te verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <comment>saved state</comment>
-        <translation>Verwerp</translation>
+        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
+        <translation>U lijkt een USBFS bestandssysteem gekoppeld te hebben aan /sys/bus/usb/drivers. Wij adviseren u met klem dit te wijzigen, omdat dit een ernstige misconfiguratie van uw systeem is, met als resultaat dat uw USB-apparaten op willekeurige wijze zullen falen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Download</source>
-        <comment>additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Download</translation>
+        <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+        <translation>U draait een EXPERIMENTELE build van VirtualBox. Deze versie is niet geschikt voor productie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mount</source>
-        <comment>additions</comment>
-        <translation type="obsolete">Aankoppelen</translation>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Terugzetten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p></source>
-        <comment>additional message box paragraph</comment>
-        <translation><p>De Hosttoets is op dit moment gedefineerd als <b>%1</b>.</p></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Capture</source>
-        <comment>do input capture</comment>
-        <translatorcomment>RL - Afvangen - heeft te maken met opvangen input volgens dev com</translatorcomment>
-        <translation>Afvangen</translation>
+        <source>Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>Kan snapshot <b>%1</b> van virtuele machine <b>%2</b>.niet terugzetten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <comment>inaccessible media message box</comment>
-        <translation>Controleer</translation>
+        <source>Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>Kan snapshot <b>%1</b> van virtuele machine <b>%2</b>.niet verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch</source>
-        <comment>fullscreen</comment>
-        <translation type="obsolete">Switchen</translation>
+        <source>Force Unmount</source>
+        <translatorcomment>knoptekst (?)</translatorcomment>
+        <translation>Forceer afkoppeling</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch</source>
-        <comment>seamless</comment>
-        <translation type="obsolete">Switchen</translation>
+        <source>&Remove</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>Ve&rwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de virtuele machine wilt resetten?</p><p>Wordt de machine gereset dan gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.</p></translation>
+        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
+        <translation><p>VT-x/AMD-V hardwareversnelling is niet beschikbaar op uw systeem. Uw 64-bit gast zal geen 64-bit CPU detecteren en niet in staat zijn op te starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>machine</comment>
-        <translation>Reset</translation>
+        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p></source>
+        <translation><p>VT-x/AMD-V hardwareversnelling is niet beschikbaar op uw systeem. Bepaalde gastsystemen (bv. OS/2 en QNX) hebben deze mogelijkheid nodig en kunnen zonder niet opstarten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <comment>no hard disk attached</comment>
-        <translation>Doorgaan</translation>
+        <source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
+        <translation><p>Kan het gastscherm niet wisselen naar het hostscherm wegens onvoldoende gastvideogeheugen.</p><p>U moet de virtuele machine zo configureren dat deze tenminste <b>%1</b> aan videomemory heeft.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>no hard disk attached</comment>
-        <translation>Teruggaan</translation>
+        <source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
+        <translation><p>Kan het gastscherm niet wisselen naar het hostscherm wegens onvoldoende gastvideogeheugen.</p><p>U moet de virtuele machine zo configureren dat deze tenminste <b>%1</b> aan videomemory heeft.</p><p>Klik op <b>Negeren</b> om toch te wisselen of klik op <b>Annuleren</b> om de operatie te stoppen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie te laden vanuit <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
+        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt virtuele machine aanwezig in %1 te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie op te slaan in <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
+        <source>Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1<b> aanwezig in <i>%2</i> toe te voegen, omdat deze al toegevoegd is.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de instellingen van virtuele machine <b>%1</b> op te slaan in <b><nobr>%2</nobr></b>.</translation>
+        <source>Delete all files</source>
+        <translation>Wis alle bestanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de instellingen van virtuele machine <b>%1</b> vanuit <b><nobr>%2</nobr></b> te laden.</translation>
+        <source>Remove only</source>
+        <translation>Verwijder slechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
-        <translation><p>Kan niet op naadloze modus overgaan omdat de gast onvoldoende videogeheugen heeft.</p><p>U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal <b>%1</b> videogeheugen meegeven.</p></translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kan het gastscherm niet laten overschakelen op schermvullend omdat de gast te weinig videogeheugen heeft.</p><p>U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal <b>%1</b> videogeheugen meegeven.</p><p>Klik op <b>Negeren</b> om toch op volledig beeld over te schakelen of klik op<b>Annuleren</b> om niets te doen.</p></translation>
+        <source><p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt een virtuele harde schijf aan controller <b>%1</b> toe te voegen.</p><p>Wilt u een nieuw, leeg bestand aanmaken voor de schijfinhoud, of een bestaande selecteren?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
-        <translatorcomment>Tekst zo ivm uitvullen in mededelingschermpje, is terugmelding als je handmatig controleert op updates</translatorcomment>
-        <translation>U hebt de meest recente versie van VirtualBox.</translation>
+        <source><p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt een nieuw diskettestation aan controller <b>%1</b> toe te voegen.</p><p>Wilt u een virtuele diskette in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at  [...]
-        <translation><p>U hebt op <b>de muis geklikt</b> in het scherm van de virtuele machine of op <b>Hosttoets</b> geklikt. Dit zorgt ervoor dat de virtuele machine de muis <b>afvangt</b> (dit gebeurt alleen als muisintegratie door het gastbesturingssysteem niet ondersteund wordt) en daarmee ook het toetsenbord. Deze twee zijn dan niet meer beschikbaar voor andere applicaties die draaien op de hostmachine.</p><p>U kunt op ieder mom [...]
+        <source>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> los te koppelen van het slot <i>%2</i> van virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time t [...]
-        <translation><p>U hebt de modus <b>Automatisch toetsenbord afvangen</b> aangezet. Dit zorgt ervoor dat de Virtuele Machine automatisch het toetsenbord <b>afvangt</b> iedere keer dat het VM venster wordt geactiveerd en maakt daarmee het toetsenbaar voor andere applicaties onbeschikbaar. Eenmaal het toestenbord afgevangen worden alle toetsaanslagen (inclusief de speciale zoals Alt-Tab) doorgegeven aan de virtuele machine.<p></p>U kunt ieder [...]
+        <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de Guest Additions bij te werken. Het Guest Additions installatie-image wordt gekoppeld voor een handmatige installatie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the s [...]
-        <translation><p>De virtuele machine meldt dat het gastbesturingssysteem <b>muisintegratie</b> ondersteunt. Dit betekent dat u niet de muis hoeft <i>af te vangen</i> om deze binnen het gastbesturingssysteem te kunnen gebruiken. Bevindt de muis zich op het venster van de virtuele machine dan zullen alle acties naar het gastbesturingssysteem worden gestuurd. Is de muis op dat moment afgevangen dan wordt deze automatisch vrijgegeven.</p><p>He [...]
+        <source>Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
+        <translatorcomment>Extention Pack als naam laten staan, net als Guest Additions</translatorcomment>
+        <translation>Het is niet gelukt het Extention Pack <b>%1</b> te installeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Contents...</source>
-        <translation type="obsolete">&Inhoud...</translation>
+        <source>Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt Extention Pack <b>%1</b> te deïnstalleren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show the online help contents</source>
-        <translation type="obsolete">Toon inhoud online hulp</translation>
+        <source>&Remove</source>
+        <translation>Ve&rwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&VirtualBox Web Site...</source>
-        <translation type="obsolete">&VirtualBox website...</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
+        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Geen van de poorten, noch van de host noch van de gast, mogen op nul staan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
-        <translation type="obsolete">Open de browser en ga naar de website van VirtualBox</translation>
+        <source><p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p></source>
+        <translation><p>De poortdoorverwijzingsconfiguratie heeft nog niet-opgeslagen wijzigingen.</p><p>Doorgaan betekent dat deze wijzigingen verloren gaan.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Reset All Warnings</source>
-        <translation type="obsolete">Alle waarschuwingen &terugzetten</translation>
+        <source>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt harde schijf<nobr><b>%1</b></nobr> te koppelen aan het slot <i>%2</i> van de machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
-        <translation type="obsolete">Hierdoor worden alle onderdrukte waarschuwingen en berichten weer zichtbaar</translation>
+        <source><p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p></source>
+        <translation><p>Weet dat de opslageenheid van dit medium niet wordt verwijderd en het dus mogelijk is deze later opnieuw te gebruiken.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>R&egister VirtualBox...</source>
-        <translation type="obsolete">VirtualBox r&egistreren...</translation>
+        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
+        <translation><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>naadloze</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu is verborgen in naadloze modus. U kunt dit menu benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open VirtualBox registration form</source>
-        <translation type="obsolete">Open het registratieformulier van VirtualBox</translation>
+        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
+        <translation><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>schaalbare</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu in schaalbare modus niet zichtbaar is. U kunt het hoofdmenuin deze modus benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C&heck for Updates...</source>
-        <translation type="obsolete">&Controleer op updates...</translation>
+        <source>Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt het Extention Pack <b>%1</b> te installeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
-        <translation type="obsolete">Controleer of een nieuwe versie van VirtualBox beschikbaar is</translation>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation><p>U staat op het punt een Extention Pack voor VirtualBox te installeren. Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;&l [...]
     </message>
     <message>
-        <source>&About VirtualBox...</source>
-        <translation type="obsolete">VirtualBox i&nfo...</translation>
+        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
+        <translation>Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show a window with product information</source>
-        <translation type="obsolete">Toon produktinformatie</translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation><p>Een oudere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u deze upgraden? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nieuwe Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Huidige Versie:&nbsp;&nbsp;</b>&l [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Er is een nieuwe versie van VirtualBox vrijgegeven! Versie <b>%1</b> is beschikbaar bij <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>U kunt deze versie direct downloaden via deze link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></translation>
+        <source>&Upgrade</source>
+        <translation>&Upgrade</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u %1 <nobr><b>%2</b></nobr> wilt vrijgeven?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machines: <b>%3</b>.</p></translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation><p>Een nieuwere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u naar de lagere versie?  <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nieuwe Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>huidige Versie:&nbsp;&nbsp;& [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Release</source>
-        <comment>detach medium</comment>
-        <translation>Release</translation>
+        <source>&Downgrade</source>
+        <translation>&Downgrade</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u %1 <nobr><b>%2</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende media?</p></translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation><p>Er is al een uitbreidingspakket geïnstalleerd met dezelfde versie, wilt u deze opnieuw installeren? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Beschrijving:&nbsp;&nbsp;</b&gt [...]
     </message>
     <message>
-        <source>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</source>
-        <translation type="obsolete">Let op: deze harde schijf is niet te benaderen, dus zijn opslageenheid kan nu niet verwijderd worden.</translation>
+        <source>&Reinstall</source>
+        <translation>&Opieuw installeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.</source>
-        <translation type="obsolete">Volgend dialoog laat u kiezen of u ook de opslageenheid wilt verwijderen of dat u deze harde schijf wilt bewaren voor later gebruik.</translation>
+        <source><p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt het uitbreidingspakket <b>%1</b> te verwijderen. Weet u dit zeker?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>Verwijderen</translation>
+        <source>The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.</source>
+        <translation>Het uitbreidingspakket <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> is met succes geïnstalleerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p></source>
-        <translation><p>De opslageenheid van de harde schijf op locatie <b>%1</b> bestaat al. U kunt geen nieuwe virtuele harde schijf aanmaken op deze locatie omdat deze mogelijk door een andere virtuele harde schijf wordt gebruikt.</p><p>Geef een andere locatie op.</p></translation>
+        <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p></source>
+        <translation><p>Kan de map <b>%1</b> voor de machine niet aanmaken in de bovenliggende map <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Controleer of de bovenliggende map bestaat en dat u voldoende rechten hebt om de machinemap aan te maken.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it po [...]
-        <translation type="obsolete"><p>Wilt u de opslageenheid van harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</p><p>Selecteert u <b>Verwijderen</b> dan wordt de opslageenheid permanent verwijderd.Deze actie <b>kan niet</b> teruggedraaid worden.<p><p>Selecteert u <b>Behouden</b> dan wordt de harde schijf alleen uit de lijst met bekende harde schijven gehaald maar de opslageendheid blijft onaan [...]
+        <source>Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de virtuele machine <b>%1</b> te registreren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>hard disk storage</comment>
-        <translation>Verwijderen</translation>
+        <source><p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p></source>
+        <translation><p>De machine-instellingen werden veranderd terwijl u deze aan het bewerken was. U hebt momenteel niet-opgeslagen veranderingen.</p><p> Wilt u de veranderde instellingen herladen of uw eigen veranderingen behouden?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Keep</source>
-        <comment>hard disk storage</comment>
-        <translation>Behouden</translation>
+        <source>Reload settings</source>
+        <translation>Instellingen herladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de opslageenheid van harde schijf <b>%1</b> te verwijderen.</translation>
+        <source>Keep changes</source>
+        <translation>Veranderingen behouden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr></source>
-        <translation>Het is niet gelukt de harde schijf opslag <nobr><b>%1</b></nobr> aan te maken</translation>
+        <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
+        <translation>De virtuele machine die u aan het veranderen bent werd opgestart. Slechts bepaalde instellingen kunnen worden veranderd wanneer een machine draait. Alle andere veranderingen gaan verloren bij het afsluiten van dit venster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt %1 <nobr><b>%2</b></nobr> te openen.</translation>
+        <source>Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1<b/> te klonen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt %1 <nobr><b>%2</b></nobr> te sluiten.</translation>
+        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
+        <translation>Maak een snapshot van de huidige machinestaat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt medium <nobr><b>%1</b></nobr> te benaderen.</translation>
+        <source><p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>Fout bij veranderen van mediumtype van <b>%1</b> in <b>%2</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt verbinding te krijgen met de VirtualBox online registratie service vanwege de volgende fout:</p><p><b>%1</b></p></translation>
+        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+        <translation>Kon de Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND) niet laden. De service is mogelijk niet geïnstalleerd op de hostcomputer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Unable to obtain the new version information due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt om infomatie over de nieuwe versie op te halen vanwege de volgende fout:</p><p><b>%1</b></p></translation>
+        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+        <translation>VirtualBox wordt momenteel niet toegestaan USB-apparaten te benaderen.  U kunt dit veranderen door uw gebruiker toe te voegen aan de groep 'vboxusers'.  Lees de gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitleg</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Eén of meer virtuele harde schijven, cd/dvd's of diskettes zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze media gebruiken werken, totdat dit medium of deze media weer benaderbaar zijn.</p><p>Druk op de knop <b>Controleren</b> om de Virtuele Media Manager te openen om na te gaan welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop <b>Negeren</b> om dit bericht te negeren.</p [...]
+        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+        <translation>VirtualBox wordt momenteel niet toegestaan USB-apparaten te benaderen.  U kunt dit veranderen door uw gebruiker toegang te verlenen tot de map 'usbfs' en haar bestanden.  Lees de gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitleg</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr& [...]
-        <translation type="obsolete"><p>Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is nu gestopt.</p><p>Kijk voor ondersteuning op de community sectie van <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand <tt>VBox.log</tt> en het imagebestand <tt>VBox.png</tt> ter beschikking. Deze kunt u terugvin [...]
+        <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+        <translation>De USB Proxy Service is nog niet gepoort naar deze host</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
-        <translation>U probeert de gast af te sluiten via de ACPI-aan/uitknop. Dat is op dit moment niet mogelijk omdat de gast geen softwarematige afsluiting ondersteunt.</translation>
+        <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+        <translation>Kon de Host USB Proxy service niet laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close VM</source>
-        <translation>VM afsluiten</translation>
+        <source>Can't find snapshot named <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Kan snapshot met de naam <b>%1</b> niet vinden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Doorgaan</translation>
+        <source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source>
+        <translation><p>U hebt een oude versie (%1) van <b><nobr>%2</nobr></b> geïnstalleerd staan.</p><p>Wilt u de nieuwste versie downloaden van het internet?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the host-only network interface.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de host-only interface aan te maken.</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
+        <translation><p>Weet u zeker dat u de <b><nobr>%1</nobr></b> van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> wilt downloaden (size %3 bytes)?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open appliance.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de appliance te openen.</translation>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p></source>
+        <translatorcomment>RL - lidwoord en werkwoord in eerste deel weggelaten, niet zeker van enkelvoud/meervoud in de naam van het extentiepakket, maar zo kan het ook ;)</translatorcomment>
+        <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Wilt u dit uitbreidingspakket installeren?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt appliance <b>%1</b> te openen of te interpreteren.</translation>
+        <source>Install</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>Installeer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to import appliance <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt appliance <b>%1</b> te importeren.</translation>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
+        <translatorcomment>RL - lidwoord en werkwoord in eerste deel weggelaten, niet zeker van enkelvoud/meervoud in de naam van het extentiepakket, maar zo kan het ook</translatorcomment>
+        <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en maar kan lokaal niet worden opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Kies een andere locatie voor dat bestand.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create an appliance.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt een appliance aan te maken.</translation>
+        <source><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p></source>
+        <translation><p>U hebt versie %1 van <b><nobr>%2</nobr></b> geïnstalleerd staan.</p><p>U zou versie %3 van dit uitbreidingspakket van Oracle moeten downloaden en installeren.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de export van appliance <b>%1</b> voor te bereiden.</translation>
+        <source><p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Initialisatie COM is mislukt omdat de VirtualBox algemene configuratiemap <b><nobr>%1</nobr></b> niet toegankelijk is. Controleer de rechten op deze map en op die van bovenliggende mappen.</p><p>Het programma zal nu afsluiten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to export appliance <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt appliance <b>%1</b> te exporteren.</translation>
+        <source><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt de volgende virtuele machine items van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u doorgaan?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuleren</translation>
+        <source><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt de volgende niet benaderbare virtuele machines van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u doorgaan?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>De bestaande bestanden met VirtualBox-instellingen zijn automatisch van het oude formaat in het nieuwe formaat omgezet, hetgeen nodig was voor deze nieuwe versie van VirtualBox.</p><p>Klik op <b>OK</b> om VirtualBox nu te starten of op <b>Afsluiten</b> om VirtualBox zonder verdere acties af te sluiten.</p></translation>
+        <source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt de volgende virtuele machines van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u de bestanden die de virtuele machine bevatten ook van uw harde schijf verwijderen? Indien u dit doet, zal dit ook de bestanden die de virtuele harde schijven van deze machine bevatten verwijderen, mits niet ingebruik bij een andere machine.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.</source>
-        <translation>Een bestand met de naam <b>%1</b> bestaat al. Weet u het zeker dat deze wilt vervangen?<br/><br/>Vervangen betekent overschrijven van de inhoud.</translation>
+        <source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt de volgende virtuele machine items van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u de bestanden die de virtuele machine bevatten ook van uw harde schijf verwijderen?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source>
-        <translation><p>De hardwareversnelling VT-X/AMD-V is ingeschakeld maar is niet operationeel. Bepaalde gasten (zoals OS/2 en QNX) hebben deze functie nodig.</p><p>Controleer of de VT-x/AMD-V in de BIOS van uw fysieke computer correct is geconfigureerd.</p></translation>
+        <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
+        <translation>Wilt u alle actieve netwerkoperaties annuleren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Invalid e-mail address or password specified.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Ongeldig emailadres of wachtwoord opgegeven.</p></translation>
+        <source>ACPI Shutdown</source>
+        <comment>machine</comment>
+        <translation>Uitzetten via ACPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to register the VirtualBox product.</p><p>%1</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt VirtualBox te registreren.</p><p>%1</p></translation>
+        <source>Power Off</source>
+        <comment>machine</comment>
+        <translation>Uitzetten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to check files.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de bestanden te controleren.</translation>
+        <source><p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p></source>
+        <translation><p>Kan de machinemap <nobr><b>%1</b>.</nobr> niet verwijderen.</p><p>Kijk of deze map echt bestaat en zo ja, of u voldoende rechten hebt om de map te mogen verwijderen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove file.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt het bestand te verwijderen.</translation>
+        <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p></source>
+        <translation><p>Kan de map <b>%1</b> voor de machine niet aanmaken in de bovenliggende map <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Deze map bestaat al en behoort mogelijk toe aan een andere machine.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
-        <translation>U lijkt een USBFS bestandssysteem gekoppeld te hebben aan /sys/bus/usb/drivers. Wij adviseren u met klem dit te wijzigen, omdat dit een ernstige misconfiguratie van uw systeem is, met als resultaat dat uw USB-apparaten op willekeurige wijze zullen falen.</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source>
+        <translation><p>Weet u zeker dat u de opgeslagen staat van de volgende virtuele machines wilt verwerpen?</p><p><b>%1</b></p><p>Deze actie staat gelijk aan het resetten of uitzetten van de machine zonder het gastbesturingssysteem netjes af te sluiten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
-        <translation>U draait een EXPERIMENTELE build van VirtualBox. Deze versie is niet geschikt voor productie.</translation>
+        <source><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
+        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele machine wilt resetten?</p><p><b>%1</b></p><p>Wordt de machine gereset dan gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation>Terugzetten</translation>
+        <source><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p></source>
+        <translation><p>Wilt u echt een ACPI-afsluitsignaal sturen naar de volgende virtuele machines?</p><p><b>%1</b></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Door het verwijderen van een snapshot wordt ook de informatie over de staat -opgeslagen in het snapshot- weggegooid. De schijfgegevens die VirtualBox heeft aangemaakt -en verspreid zijn over verschillende bestanden- worden met het snapshot samengevoegd in één bestand. Dit kan een langdurig proces zijn. De informatie in het snapshot kan niet worden hersteld.</p></p>Bent u er zeker van dat u het geselecteerde snapshot <b>%1&lt [...]
+        <source><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
+        <translation><p>Wilt u echt de volgende virtuele machines uitzetten?</p><p><b>%1</b></p><p>Indien de machine wordt uitgezet gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Verwijderen</translation>
+        <source><p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p></source>
+        <translation><p>U probeert machine <nobr><b>%1</b></nobr> te verplaatsen naar groep <nobr><b>%2</b></nobr>, die al de subgroep <nobr><b>%1</b></nobr>heeft.</p><p>Kies een andere naam voor de machine of voor de subgroep en probeer het opnieuw.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>Kan snapshot <b>%1</b> van virtuele machine <b>%2</b>.niet terugzetten.</translation>
+        <source><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p></source>
+        <translation><p>U probeert groep <nobr><b>%1</b></nobr> te verplaatsen naar groep <nobr><b>%2</b></nobr>, die al een ander item heeft met dezelfde naam.</p><p>Wilt u het automatisch laten hernoemen?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>Kan snapshot <b>%1</b> van virtuele machine <b>%2</b>.niet verwijderen.</translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Hernoemen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to insert the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> into the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Kan %1 niet kopppelen aan <nobr><b>%2</b></nobr> op machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source><p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p> te herstellen. U kunt eerst een snapshot aanmaken van de huidige staat van de virtuele machine, door het hokje beneden aan te vinken; indien u dit niet doet zal de huidige staat permanent verloren gaan. Wilt u doorgaan?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source> Would you like to force mounting of this medium?</source>
-        <translation type="obsolete"> Wilt u de koppeling van dit medium forceren?</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p></source>
+        <translation><p>Weet u zeker dat u snapshot <nobr><b>%1</b></nobr> wilt terugzetten?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Kan %1 niet afkopppelen van <nobr><b>%2</b></nobr> op machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de groepen van virtuele machine <b>%1</b> in te stellen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source> Would you like to force unmounting of this medium?</source>
-        <translation type="obsolete"> Wilt u de afkoppeling van dit medium forceren?</translation>
+        <source><p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p></source>
+        <translation><p>Kon machine <b>%1</b> niet starten, omdat de volgende fysieke netwerkinterfaces niet werden gevonden:</p><p><b>%2</b></p><p>U kunt de netwerkinstellingen van deze machine aanpassen of deze machine stoppen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Force Unmount</source>
-        <translatorcomment>knoptekst (?)</translatorcomment>
-        <translation>Forceer afkoppeling</translation>
+        <source>Change Network Settings</source>
+        <translation>Aanpassen netwerkinstellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kon VirtualBox Guest Additions installatie-disk image file niet aan de virtuele machine <b>%1</b> koppelen, omdat de machine geen cd/dvd-station heeft. Voeg een station toe via de Opslagpagina bij de instellingen van de virtuele machine.</p></translation>
+        <source><p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Kan door lokale restricties de VirtualBox Manager niet starten.</p><p>De applicatie zal nu afsluiten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>E&xit</source>
-        <comment>warnAboutSettingsAutoConversion message box</comment>
-        <translation type="obsolete">&Afsluiten</translation>
+        <source><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
+        <translatorcomment>Gewoon even de route in interface volgen en hier beschrijven, los van engelse tekst.</translatorcomment>
+        <translation><p>Kan geen taalbestand vinden voor de taal <b>%1</b> in de map <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>De taal wordt tijdelijk teruggezet naar de systeemstandaard. Ga via menu <b>Bestand</b> in het VirtualBox Manager venster naar <b>Voorkeuren</b>. Selecteer daar bij <b>Talen</b> een van de aanwezige talen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>De volgende bestanden met VirtualBox-instellingen zullen automatisch worden omgezet van het oude formaat naar het nieuwe formaat, hetgeen nodig is voor deze nieuwe versie van VirtualBox.</p><p>Druk op <b>OK</b> om VirtualBox nu te starten of druk op <b>Afsluiten</b> als u de VirtualBox-applicatie wilt beëindigen zonder verdere acties.</p></translation>
+        <source><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
+        <translatorcomment>Gewoon even de route in interface volgen en hier beschrijven, los van engelse tekst.</translatorcomment>
+        <translation><p>Kan het taalbestand <b><nobr>%1</nobr></b> niet laden.<p>De taal wordt tijdelijk teruggezet naar Engels (ingebouwd). Ga via menu <b>Bestand</b> in het VirtualBox Manager venster naar <b>Voorkeuren</b>. Selecteer daar bij <b>Talen</b> een van de aanwezige talen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>hard disk</source>
-        <comment>failed to mount ...</comment>
-        <translation type="obsolete">harde schijf</translation>
+        <source>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Er is geen virtuele machine met de identifier <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CD/DVD</source>
-        <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Negeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CD/DVD image</source>
-        <comment>failed to mount ...</comment>
-        <translation type="obsolete">CD/DVD image</translation>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt NAT-netwerk aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>floppy</source>
-        <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
-        <translation type="obsolete">diskette</translation>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt NAT-netwerk <b>%1</b> te verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>floppy image</source>
-        <comment>failed to mount ...</comment>
-        <translation type="obsolete">diskette image</translation>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de DHCP-server aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to delete the CD/DVD device?</p><p>You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u het cd/dvd-apparaat wilt verwijderen?</p><p>Het is daarna niet meer mogelijk om CD's of ISO-images te koppelen of de Guest Additions te installeren.</p></translation>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de DHCP server voor netwerkinterface <b>%1</b> te verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>Ve&rwijderen</translation>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de hostnetwerkinterface aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
-        <translation><p>VT-x/AMD-V hardwareversnelling is niet beschikbaar op uw systeem. Uw 64-bit gast zal geen 64-bit CPU detecteren en niet in staat zijn op te starten.</translation>
+        <source>Create &new disk</source>
+        <translation>Maak een &nieuwe schijf aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p></source>
-        <translation><p>VT-x/AMD-V hardwareversnelling is niet beschikbaar op uw systeem. Bepaalde gastsystemen (bv. OS/2 en QNX) hebben deze mogelijkheid nodig en kunnen zonder niet opstarten.</p></translation>
+        <source>&Choose existing disk</source>
+        <translation>&Kies een bestaande schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het verwijderen van snapshot %1 kost tijdelijk meer schijfruimte. In het ergste geval zal de omvang van image %2 groeien met %3, er is echter maar %4 vrij.</p><p>Geen schijfruimte meer hebben tijdens de samenvoegoperatie kan als gevolg hebben, dat de image en de VM-configuratie corrupt raken. Dit betekent onherstelbaar verlies van deze VM en haar gegevens.</p><p>U mag natuurlijk op eigen risico doorgaan met het verwijd [...]
+        <source>Leave &empty</source>
+        <translation>Laat l&eeg</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
-        <translation><p>Kan het gastscherm niet wisselen naar het hostscherm wegens onvoldoende gastvideogeheugen.</p><p>U moet de virtuele machine zo configureren dat deze tenminste <b>%1</b> aan videomemory heeft.</p></translation>
+        <source>&Choose disk</source>
+        <translation>Kies een s&chijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
-        <translation><p>Kan het gastscherm niet wisselen naar het hostscherm wegens onvoldoende gastvideogeheugen.</p><p>U moet de virtuele machine zo configureren dat deze tenminste <b>%1</b> aan videomemory heeft.</p><p>Klik op <b>Negeren</b> om toch te wisselen of klik op <b>Annuleren</b> om de operatie te stoppen.</p></translation>
+        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
+        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kan het gastscherm niet omzetten naar volledig scherm. U hebt meer virtuele schermen geconfigureerd dan dat er fysieke schermen zijn aangesloten.</p><p>Verminder het aantal virtuele schermen in uw VM configuratie of sluit meer schermen aan.</p></translation>
+        <source><p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p></source>
+        <translation><p>Aangezien deze harde schijf niet benaderbaar is, kan het imagebestand niet worden verwijderd.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kan het gastscherm niet omzetten naar naadloze modus. U hebt meer virtuele schermen geconfigureerd dan dat er fysieke schermen zijn aangesloten.</p><p>Verminder het aantal virtuele schermen in uw VM configuratie of sluit meer schermen aan.</p></translation>
+        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
+        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kan de gebruikershandleiding <nobr><b>%1</b> van VirtualBox niet vinden.</nobr></p><p>Wilt u deze van het internet downloaden?</p></translation>
+        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
+        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u het zeker dat u de gebruikershandleiding van VirtualBox wilt downloaden van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (omvang %3 bytes)?</p></translation>
+        <source><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>Niet in staat virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> in machine <b>%2</b> te doen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het downloaden van de gebruikershandleiding van VirtualBox is mislukt bij <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></translation>
+        <source><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p></source>
+        <translation><p>Wilt u aankoppeling van deze schijf proberen te forceren?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>De gebruikershandleiding van VirtualBox is succesvol gedownload van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p></translation>
+        <source><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>Niet in staat virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> uit machine <b>%2</b> te werpen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>De gebruikershandleiding van VirtualBox is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> maar kan lokaal niet worden opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Kies aub een andere locatie voor dit bestand.</p></translation>
+        <source><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p></source>
+        <translatorcomment>'proberen' omdat het lang niet altijd lukt (ervaringsdeskundige :P)</translatorcomment>
+        <translation><p>Wilt u het uitwerpen van deze schijf proberen te forceren?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt virtuele machine aanwezig in %1 te openen.</translation>
+        <source><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>Niet in staat virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> in machine <b>%2</b> te doen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1<b> aanwezig in <i>%2</i> toe te voegen, omdat deze al toegevoegd is.</translation>
+        <source><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>Niet in staat virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> uit machine <b>%2</b> te werpen.</p></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source>
+        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).</comment>
+        <translation>
+            <numerusform><p>De volgende %n virtuele machine bevindt zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime-staat van de geëxporteerde machine weggegooid. De bestaande machine wordt niet veranderd.</p></numerusform>
+            <numerusform><p>De volgende %n virtuele machines bevinden zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime-staat van de geëxporteerde machines weggegooid. De bestaande machines worden niet veranderd.</p></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove the virtual machine <b>%1</b> from the machine list.</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>U staat op het punt om de virtuele machine <b>%1</b> uit de lijst met machines te verwijderen.</p><p>Moeten de bestanden, die de virtuele machine bevatten, ook verwijderd worden van u harde schijf?</p></translation>
+        <source>Switch</source>
+        <translation>Switchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove the virtual machine <b>%1</b> from the machine list.</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>U staat op het punt om de virtuele machine <b>%1</b> uit de lijst met machines te verwijderen.</p><p>Moeten de bestanden, die de virtuele machine bevatten, ook verwijderd worden van u harde schijf? Hiermee worden ook de bestanden verwijderd die de virtuele harde schijven van de machine bevatten, tenzij ze ingebruik zijn door een andere machine.</p></translation>
+        <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de remote desktop server voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete all files</source>
-        <translation>Wis alle bestanden</translation>
+        <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de remote desktop server voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove only</source>
-        <translation>Verwijder slechts</translation>
+        <source>Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt videocapture voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are about to remove the inaccessible virtual machine <b>%1</b> from the machine list. Do you wish to proceed?</source>
-        <translation type="obsolete">U staat op het punt om de virtuele machine <b>%1</b>, die niet te benaderen is, uit de lijst met machines te verwijderen. Wilt u doorgaan?</translation>
+        <source>Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt videocapture voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Verwijderen</translation>
+        <source><p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source>
+        <translation><p>Kan het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand niet vinden.</p><p>Wilt u dit schijfimagebestand van het internet downloaden?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt een virtuele harde schijf aan controller <b>%1</b> toe te voegen.</p><p>Wilt u een nieuw, leeg bestand aanmaken voor de schijfinhoud, of een bestaande selecteren?</p></translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create &new disk</source>
-        <comment>add attachment routine</comment>
-        <translation type="obsolete">Maak een &nieuwe schijf aan</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
+        <translation><p>Weet u het zeker dat u het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (omvang %2 bytes) wilt downladen?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose existing disk</source>
-        <comment>add attachment routine</comment>
-        <translation type="obsolete">&Kies een bestaande schijf</translation>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
+        <translation><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> maar kan niet lokaal opgeslagen worden als <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Kies een andere lokatie voor het bestand.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>U staat op het punt een nieuw CD/DVD-station aan controller <b>%1</b> toe te voegen.</p><p>Wilt u een virtuele CD/DVD-schijf in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?</p></translation>
+        <source><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source>
+        <translation><p>Kan de <b>VirtualBox Gebruikershandleiding</b> <nobr><b>%1</b> niet vinden.</nobr></p><p>Wilt u deze van het internet downloaden?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose disk</source>
-        <comment>add attachment routine</comment>
-        <translation type="obsolete">&Kies een schijf</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
+        <translation><p>Weet u het zeker dat u de <b> VirtualBox Gebruikershandleiding</b> wilt downloaden van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (omvang %2 bytes)?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Leave &empty</source>
-        <comment>add attachment routine</comment>
-        <translation type="obsolete">Laat &leeg</translation>
+        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
+        <translation><p>De VirtualBox Gebruikershandleiding is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> maar kan lokaal niet worden opgeslagen als <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Kies een andere locatie voor dit bestand.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt een nieuw diskettestation aan controller <b>%1</b> toe te voegen.</p><p>Wilt u een virtuele diskette in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?</p></translation>
+        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></source>
+        <translation><p>De VirtualBox Gebruikershandleiding is succesvol gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> los te koppelen van het slot <i>%2</i> van virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Sluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt CD/DVD-station <nobr><b>%1</b></nobr> los te koppelen van het slot <i>%2</i> van virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt diskettestation <nobr><b>%1</b></nobr> los te koppelen van het slot <i>%2</i> van virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>Do not show this message again</source>
+        <translation>Geef deze boodschap niet opnieuw</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source>
-        <translatorcomment>RL - Noodzakelijke %n place marker ontbreekt, old format - Bij ticket #10400 virtualbox.org gezet, afwachten (02.04.2012)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform><p>De virtuele machine <b>%1</b> bevindt zich momenteel in opgeslagen staat.</p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime staat van de geëxporteerde machine weggegooid. Weet dat de bestaande machine niet worden veranderd.</p></numerusform>
-            <numerusform><p>De virtuele machines <b>%1</b> bevinden zich momenteel in opgeslagen staat.</p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime staat van de geëxporteerde machines weggegooid. Weet dat de bestaande machines niet worden veranderd.</p></numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source><p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p></source>
+        <translation><p>Wilt u het NAT-netwerk <nobr><b>%1</b> verwijderen?</nobr></p><p>Als dit netwerk door één of meer virtuele netwerkadapters wordt gebruikt, zullen deze adapters niet langer werken totdat u de instellingen daarvan aanpast. Kies in dat geval een andere netwerknaam of een ander adapter-attachmenttype voor deze adapters.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de Guest Additions bij te werken. Het Guest Additions installatie-image wordt gekoppeld voor een handmatige installatie.</translation>
+        <source>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt webcam <b>%1</b> te koppelen aan virtuele machine <b>%2</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
-        <translatorcomment>Extention Pack als naam laten staan, net als Guest Additions</translatorcomment>
-        <translation>Het is niet gelukt het Extention Pack <b>%1</b> te installeren.</translation>
+        <source>Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt webcam <b>%1</b> te ontkoppelen van virtuele machine <b>%2</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt Extention Pack <b>%1</b> te deïnstalleren.</translation>
+        <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully starte [...]
+        <translation><p>De VirtualBox Guest Additions lijken niet beschikbaar op deze virtuele machine. Gedeelde mappen kunnen dan niet worden gebruikt. Om gedeelde mappen te kunnen gebruiken binnen de virtuele machine installeert u de Guest Additions indien deze nog niet zijn geïnstalleerd. Indien wel, moet u deze herinstalleren. Selecteer <b>Invoegen Guest Additions CD-image</b> uit het menu <b>Apparaten</b>. Zijn de Guest Additions wel goed geïnstalleerd  [...]
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove</source>
-        <translation>Ve&rwijderen</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <comment>additions</comment>
+        <translation>Invoegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
-        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Geen van de poorten, noch van de host noch van de gast, mogen op nul staan.</translation>
+        <source><p>The virtual screen is currently set to a <b>%1&nbsp;bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2&nbsp;bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p></source>
+        <translation><p>Het virtuele scherm is momenteel gezet op <b>%1&nbsp;bit</b> kleurmods. <b>%2&nbsp;bit</b> geeft betere prestaties. Normaal gesproken kan dat in de <b>Scherm</b>-sectie van Controlepaneel of Systeeminstellingen van het gastbesturingssysteem.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p></source>
-        <translation><p>De poortdoorverwijzingsconfiguratie heeft nog niet-opgeslagen wijzigingen.</p><p>Doorgaan betekent dat deze wijzigingen verloren gaan.</p></translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Regelnamen moeten uniek zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sorry, some generic error happens.</source>
-        <translation type="obsolete">Excuses, een algemene fout is opgetreden.</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Sommige regels hebben dezelfde hostpoorten en conflicterende IP-adressen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt harde schijf<nobr><b>%1</b></nobr> te koppelen aan het slot <i>%2</i> van de machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Het is niet gelukt het VirtualBoxClient COM-object aan te maken.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt CD/DVD-station <nobr><b>%1</b></nobr> te koppelen aan het slot <i>%2</i> van de machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de algemene VirtualBox extra data in te stellen om voor sleutel <b>%1</b> <i>{%2}</i> te valideren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt diskettestation <nobr><b>%1</b></nobr> te koppelen aan het slot <i>%2</i> van de machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de extra data in te stellen om voor sleutel <b>%1</b> van machine <i>%2</i> <i>{%3}</i> te valideren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p></source>
-        <translation><p>Weet dat de opslageenheid van dit medium niet wordt verwijderd en het dus mogelijk is deze later opnieuw te gebruiken.</p></translation>
+        <source>Failed to save the settings.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de instellingen op te slaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then s [...]
-        <translation type="obsolete"><p>De VirtualBox Guest Additions lijken niet beschikbaar op deze virtuele machine. Gedeelde mappen kunnen dan niet worden gebruikt. Om gedeelde mappen te kunnen gebruiken binnen de virtuele machine installeert u de Guest Additions indien deze nog niet zijn geïnstalleerd. Indien wel, moet u deze herinstalleren. Selecteer <b>Installeer Guest Additions</b> uit het menu <b>Machine</b>. Zijn de Guest Additions wel goed geïnsta [...]
+        <source><p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
+        <translation><p>U staat op het punt een nieuw optisch station aan controller <b>%1</b> toe te voegen.</p><p>Wilt u een virtuele optische schijf in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>schermvullende</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu verborgen is bij volledig scherm. U kunt dit menu benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p></translation>
+        <source><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source>
+        <translation><p>Weet u heel zeker dat u het optische apparaat wilt verwijderen?</p><p>Het is daarna niet meer mogelijk om optische schijven of ISO-images te koppelen of de Guest Additions te installeren.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
-        <translation><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>naadloze</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu is verborgen in naadloze modus. U kunt dit menu benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p></translation>
+        <source>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt het optisch station (<nobr><b>%1</b></nobr>) te koppelen aan het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
-        <translation><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>schaalbare</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu in schaalbare modus niet zichtbaar is. U kunt het hoofdmenuin deze modus benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p></translation>
+        <source>Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt het diskettestation (<nobr><b>%1</b></nobr>) te koppelen aan het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch</source>
-        <comment>scale</comment>
-        <translation type="obsolete">Overschakelen</translation>
+        <source>Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt het optisch station (<nobr><b>%1</b></nobr>) te ontkoppelen van het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt het Extention Pack <b>%1</b> te installeren.</translation>
+        <source>Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt het diskettestation (<nobr><b>%1</b></nobr>) te ontkoppelen van het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
-        <translation><p>U staat op het punt een Extention Pack voor VirtualBox te installeren. Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;&l [...]
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation><p>Kon het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand niet in de virtuele machine <b>%1</b> doen, omdat de machine geen opotisch station heeft. Voeg een station toe via de pagina Opslag bij Instellingen van de virtuele machine.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Install</source>
-        <translation type="obsolete">&Installeer</translation>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
+        <translation><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Wilt u het schijfimagebestand registreren en in het virtuele optische station doen?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
-        <translation>Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.</translation>
+        <source>Bad password or authentication failure.</source>
+        <translation>Slecht wachtwoord of mislukte authenticatie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
-        <translation><p>Een oudere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u deze upgraden? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nieuwe Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Huidige Versie:&nbsp;&nbsp;</b>&l [...]
+        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nob [...]
+        <translation><p>Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is gestopt.</p><p>Kijk voor ondersteuning op de community sectie van <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand <tt>VBox.log</tt> en het imagebestand <tt>VBox.png</tt> ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de <nob [...]
     </message>
     <message>
-        <source>&Upgrade</source>
-        <translation>&Upgrade</translation>
+        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this  [...]
+        <translation><p>Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is gestopt.</p><p>Kijk voor ondersteuning op de community sectie van <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand <tt>VBox.log</tt> en het imagebestand <tt>VBox.png</tt> ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de virtuel [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation><p>Een nieuwere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u naar de lagere versie?  <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nieuwe Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>huidige Versie:&nbsp;&nbsp;& [...]
+        <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
+        <translation><p>Er is een nieuwe release van VirtualBox! Versie <b>%1</b> is nu beschikbaar bij <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>U kunt deze versie direct downloaden via deze link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Downgrade</source>
-        <translation>&Downgrade</translation>
+        <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
+        <translation>'Drag-and-drop'-uitvoeren van host naar gast is mislukt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation><p>Er is al een uitbreidingspakket geïnstalleerd met dezelfde versie, wilt u deze opnieuw installeren? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Beschrijving:&nbsp;&nbsp;</b&gt [...]
+        <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source>
+        <translation>Kan host naar gast 'drag-and-drop'-uitvoering niet annuleren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Reinstall</source>
-        <translation>&Opieuw installeren</translation>
+        <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
+        <translation>'Drag-and-drop'-uitvoeren van gast naar host is mislukt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt het uitbreidingspakket <b>%1</b> te verwijderen. Weet u dit zeker?</p></translation>
+        <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de netwerkadapterkabel voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.</source>
-        <translation>Het uitbreidingspakket <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> is met succes geïnstalleerd.</translation>
+        <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt de netwerkadapterkabel voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p></source>
-        <translation><p>Kan de map <b>%1</b> voor de machine niet aanmaken in de bovenliggende map <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Controleer of de bovenliggende map bestaat en dat u voldoende rechten hebt om de machinemap aan te maken.</p></translation>
+        <source><p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
+        <translation><p>Eén of meer schijf-imagebestanden zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze bestanden gebruiken werken, totdat zij weer benaderbaar zijn.</p><p>Druk op de knop <b>Controleren</b> om de Virtuele Media Manager te openen en te bekijken welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop <b>Negeren</b> om dit bericht te negeren.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de virtuele machine <b>%1</b> te registreren.</translation>
+        <source><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p></source>
+        <translation><p>Door het verwijderen van een snapshot wordt ook de informatie over de staat -opgeslagen in het snapshot- weggegooid. De schijfgegevens die VirtualBox heeft aangemaakt met het snapshot -en die verspreid zijn over verschillende bestanden- worden samengevoegd in één bestand. Dit kan een langdurig proces zijn. De informatie in het snapshot kan niet worden hersteld.</p></p>Bent u er zeker van dat u het geselecteerde snapshot <b>%1</b> wilt [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p></source>
-        <translation><p>De machine-instellingen werden veranderd terwijl u deze aan het bewerken was. U hebt momenteel niet-opgeslagen veranderingen.</p><p> Wilt u de veranderde instellingen herladen of uw eigen veranderingen behouden?</p></translation>
+        <source><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p></source>
+        <translation><p>Het verwijderen van snapshot %1 kost tijdelijk meer schijfruimte. In het ergste geval zal de omvang van image %2 groeien met %3, er is echter maar %4 vrij.</p><p>Geen schijfruimte meer hebben tijdens de samenvoegoperatie kan als gevolg hebben, dat de image en de VM-configuratie corrupt raken. Dit betekent onherstelbaar verlies van deze VM en haar gegevens.</p><p>U mag natuurlijk op eigen risico doorgaan met het verwijderen van het sna [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Reload settings</source>
-        <translation>Instellingen herladen</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Keep changes</source>
-        <translation>Veranderingen behouden</translation>
+        <source><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which mak [...]
+        <translation><p>Wilt u de opslageenheid van harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</p><p>Selecteert u <b>Verwijderen</b> dan wordt de opslageenheid permanent verwijderd. Deze actie <b>kan niet</b> teruggedraaid worden.<p><p>Selecteert u <b>Behouden</b> dan wordt de harde schijf alleen uit de lijst met bekende harde schijven gehaald maar de opslageendheid blijft onaangetast, waardoo [...]
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
-        <translation>De virtuele machine die u aan het veranderen bent werd opgestart. Slechts bepaalde instellingen kunnen worden veranderd wanneer een machine draait. Alle andere veranderingen gaan verloren bij het afsluiten van dit venster.</translation>
+        <source>Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1<b/> te klonen.</translation>
+        <source>Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation>Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te sluiten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to restore snapshot <b>%1</b>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>U staat op het punt momentopname <b>%1</b>.</p><p> te herstellen. U kunt eerst een momentopname aanmaken van de huidige staat van de virtuele machine door het hokje beneden aan te vinken; indien u dit niet doet zal de huidige staat permanent verloren gaan. Wilt u doorgaan?</p></translation>
+        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
+        <translation>U staat op het punt een nieuwe virtuele machine zonder harde schijf aan te maken. U zult niet in staat zijn een besturingssysteem te installeren voordat u een schijf hebt toegevoegd. Tot die tijd kunt u alleen de machine starten met gebruikmaking van een virtuele optische schijf of vanaf het netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
-        <translation>Maak een snapshot van de huidige machinestaat</translation>
+        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
+        <translation><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>schermvullende</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu verborgen is bij volledig scherm. U kunt dit menu benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to restore snapshot <b>%1</b>?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u momentopname <b>%1</b> wilt terugzetten?</p></translation>
+        <source><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
+        <translation><p>Kan het gastscherm niet laten overschakelen op schermvullend omdat de gast te weinig videogeheugen heeft.</p><p>U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal <b>%1</b> videogeheugen meegeven.</p><p>Klik op <b>Negeren</b> om toch op volledig beeld over te schakelen of klik op<b>Annuleren</b> om niet over te schakelen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>Fout bij veranderen van mediumtype van <b>%1</b> in <b>%2</b>.</p></translation>
+        <source>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.</source>
+        <translation>Ongeldig versleutelwachtwoord voor <nobr>ID = '%1'</nobr>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>USB 2.0 staat momenteel aan voor deze virtuele machine. Echter, dit vereist dat <b><nobr>%1</nobr></b> is geïnstalleerd.</p><p>Installeer het Extension Pack van de VirtualBox downloadsite. Na installatie kunt u USB 2.0 weer inschakelen. In de tussentijd zal USB 2.0 worden uitgeschakeld, tenzij u de huidige verandering van instelling annuleert.</p></translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Alle host- of gast-adreswaarden moeten of geldig, of leeg zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
-        <translation>Kon de Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND) niet laden. De service is mogelijk niet geïnstalleerd op de hostcomputer</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Geen van de gast-adreswaarden mag leeg zijn..</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
-        <translation>VirtualBox wordt momenteel niet toegestaan USB-apparaten te benaderen.  U kunt dit veranderen door uw gebruiker toe te voegen aan de groep 'vboxusers'.  Lees de gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitleg</translation>
+        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Het is niet gelukt het VirtualBox COM-object te verkrijgen.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
-        <translation>VirtualBox wordt momenteel niet toegestaan USB-apparaten te benaderen.  U kunt dit veranderen door uw gebruiker toegang te verlenen tot de map 'usbfs' en haar bestanden.  Lees de gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitleg</translation>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translatorcomment>gedownloade is met 1 d</translatorcomment>
+        <translation>Wilt u het gedownloade bestand <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
-        <translation>De USB Proxy Service is nog niet gepoort naar deze host</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
-        <translation>Kon de Host USB Proxy service niet laden</translation>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Wilt u de volgende lijst bestanden <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Can't find snapshot named <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Kan snapshot met de naam <b>%1</b> niet vinden.</translation>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation><p>De oorzaak van deze fout is vaak verkeerde permissies op de IPC-daemon-socket als gevold van een installatiefout. Controleer de permissies van <font color=blue>'/tmp'</font> en <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt het gedownloade bestand als <nobr><b>%1</b> op te slaan.</nobr></p></translation>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b>,</nobr> maar de SHA-256 checksumverificatie mislukte.</p><p> Download, installeer en verifiëer handmatig.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source>
-        <translation><p>U hebt een oude versie (%1) van <b><nobr>%2</nobr></b> geïnstalleerd staan.</p><p>Wilt u de nieuwste versie downloaden van het internet?</p></translation>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>Het <b><nobr>%1</nobr></b> is met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b>, </nobr> maar de SHA-256 checksumverificatie mislukte.</p><p> Download, installeer en verifiëer handmatig.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Download</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation type="obsolete">Download</translation>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>U staat op het punt alle volgende virtuele machines op te starten:</p><p><b>%1</b></p><p>Dit kan aardig lang gaan duren en vreet hostsysteembronnen. Wilt u doorgaan?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
-        <translation><p>Weet u zeker dat u de <b><nobr>%1</nobr></b> van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> wilt downloaden (size %3 bytes)?</p></translation>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Kan snapshot met ID=<b>%1</b> niet vinden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p></source>
-        <translatorcomment>RL - lidwoord en werkwoord in eerste deel weggelaten, niet zeker van enkelvoud/meervoud in de naam van het extentiepakket, maar zo kan het ook ;)</translatorcomment>
-        <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Wilt u dit uitbreidingspakket installeren?</p></translation>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">Kan de snapshot-attributen niet verkrijgen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Install</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>Installeer</translation>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de opslagunit van disk-image <b>%1</b> to <b>%2</b> te verplaatsen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
-        <translatorcomment>RL - lidwoord en werkwoord in eerste deel weggelaten, niet zeker van enkelvoud/meervoud in de naam van het extentiepakket, maar zo kan het ook</translatorcomment>
-        <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en maar kan lokaal niet worden opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Kies een andere locatie voor dat bestand.</p></translation>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Fout bij veranderen van de beschrijving van disk-image <b>%1</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p></source>
-        <translation><p>U hebt versie %1 van <b><nobr>%2</nobr></b> geïnstalleerd staan.</p><p>U zou versie %3 van dit uitbreidingspakket van Oracle moeten downloaden en installeren.</p></translation>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de opslagunit van harde schijf <b>%1</b> te herschalen van <b>%2</b> naar <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de hostnetwerkinterfaces te verkrijgen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het <b><nobr>%1</nobr><b> kon niet van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> worden gedownload</p><p>%3</p></translation>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt hostnetwerkinterface <b>%1</b> te vinden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Initialisatie COM is mislukt omdat de VirtualBox algemene configuratiemap <b><nobr>%1</nobr></b> niet toegankelijk is. Controleer de rechten op deze map en op die van bovenliggende mappen.</p><p>Het programma zal nu afsluiten.</p></translation>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt een hostnetwerkinterface aan te maken.</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source>
-        <comment>This text is never used with n == 0.  Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).</comment>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform><p>De volgende virtuele machine bevindt zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime staat van de geëxporteerde machine weggegooid. Weet dat de bestaande machine niet wordt veranderd.</p></numerusform>
-            <numerusform><p>De volgende virtuele machines bevinden zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime staat van de geëxporteerde machines weggegooid. Weet dat de bestaande machines niet worden veranderd.</p></numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de hostnetwerkinterfaceparameters te verkrijgen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt de volgende virtuele machine items van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u doorgaan?</p></translation>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de hostnetwerkinterfaceparameters op te slaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt de volgende niet benaderbare virtuele machines van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u doorgaan?</p></translation>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt een DHCP-server voor netwerkinterface <b>%1</b> aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt de volgende virtuele machines van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u de bestanden die de virtuele machine bevatten ook van uw harde schijf verwijderen? Indien u dit doet, zal dit ook de bestanden die de virtuele harde schijven van deze machine bevatten verwijderen, mits niet ingebruik bij een andere machine.</p></translation>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de DHCP-server voor netwerkinterface <b>%1</b> te verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt de volgende virtuele machine items van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u de bestanden die de virtuele machine bevatten ook van uw harde schijf verwijderen?</p></translation>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt DHCP-serverparameter te verkrijgen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
-        <translation>Wilt u alle actieve netwerkoperaties annuleren?</translation>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt DHCP-serverparameter op te slaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ACPI Shutdown</source>
-        <comment>machine</comment>
-        <translation>Uitzetten via ACPI</translation>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>U staat op het punt een Extention Pack voor VirtualBox te installeren. Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naam:&n [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Power Off</source>
-        <comment>machine</comment>
-        <translation>Uitzetten</translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Een oudere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u deze upgraden? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nieuwe Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Huidige Versie:&nbsp;&n [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p></source>
-        <translation><p>Kan de machinemap <nobr><b>%1</b>.</nobr> niet verwijderen.</p><p>Kijk of deze map echt bestaat en zo ja, of u voldoende rechten hebt om de map te mogen verwijderen.</p></translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>Een nieuwere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u naar de lagere versie? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naam:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nieuwe Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Huidige Versie:&n [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p></source>
-        <translation><p>Kan de map <b>%1</b> voor de machine niet aanmaken in de bovenliggende map <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Deze map bestaat al en behoort mogelijk toe aan een andere machine.</p></translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Er is al een uitbreidingspakket geïnstalleerd met dezelfde versie, wilt u deze opnieuw installeren? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naame:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versie:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Beschrijving:&nbsp;&a [...]
     </message>
     <message>
-        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
-        <translation type="obsolete">U staat op het punt een nieuwe virtuele machine zonder harde schijf aan te maken. U zult niet in staat zijn een besturingssysteem te instaleren voordat u een schijf hebt toegevoegd. Tot die tijd kunt u alleen de machine starten met gebruikmaking van een virtuele optische schijf of vanaf het netwerk.</translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de audio-adapter-output voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to drop data.</source>
-        <translation type="obsolete">Data droppen is niet gelukt.</translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de audio-adapter-output voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kan het VirtualBox Guest Additions CD-imagebestand niet vinden.</nobr></p><p>Wilt u dit CD-image van het internet downloaden?</p></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de audio-adapter-input voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source>
-        <translation><p>Weet u zeker dat u de opgeslagen staat van de volgende virtuele machines wilt verwerpen?</p><p><b>%1</b></p><p>Deze actie staat gelijk aan het resetten of uitzetten van de machine zonder het gastbesturingssysteem netjes af te sluiten.</p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Het is niet gelukt de audio-adapter-input voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
-        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele machine wilt resetten?</p><p><b>%1</b></p><p>Wordt de machine gereset dan gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.</p></translation>
+        <source><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt het VirtualBox COM-object aan te maken.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p></source>
-        <translation><p>Wilt u echt een ACPI-afsluitsignaal sturen naar de volgende virtuele machines?</p><p><b>%1</b></p></translation>
+        <source>Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de nieuwe virtuele machine <b>%1</b> aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
-        <translation><p>Wilt u echt de volgende virtuele machines uitzetten?</p><p><b>%1</b></p><p>Indien de machine wordt uitgezet gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.</p></translation>
+        <source>Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de instellingen aan virtuele machine <b>%1</b> toe te kennen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p></source>
-        <translation><p>U probeert machine <nobr><b>%1</b></nobr> te verplaatsen naar groep <nobr><b>%2</b></nobr>, die al de subgroep <nobr><b>%1</b></nobr>heeft.</p><p>Kies een andere naam voor de machine of voor de subgroep en probeer het opnieuw.</p></translation>
+        <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de opgeslagen staat van virtuele machine <b>%1</b> wilt weggooien?</p><p>Deze actie staat gelijk aan het uitzetten van de machine zonder het gastbesturingssysteem netjes af te sluiten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p></source>
-        <translation><p>U probeert groep <nobr><b>%1</b></nobr> te verplaatsen naar groep <nobr><b>%2</b></nobr>, die al een ander item heeft met dezelfde naam.</p><p>Wilt u het automatisch laten hernoemen?</p></translation>
+        <source>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt om gedeelde map <b>%1</b> (verwijzend naar <nobr><b>%2</b></nobr>) te verwijderen van virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Rename</source>
-        <translation>Hernoemen</translation>
+        <source><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>VirtualBox kan niet draaien in <i>VM Selector modus</i> door lokale restricties.</p><p>Het programma sluit zich nu af.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p> te herstellen. U kunt eerst een snapshot aanmaken van de huidige staat van de virtuele machine, door het hokje beneden aan te vinken; indien u dit niet doet zal de huidige staat permanent verloren gaan. Wilt u doorgaan?</p></translation>
+        <source>Failed to create appliance.</source>
+        <translation type="obsolete">Appliance aanmaken mislukt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p></source>
-        <translation><p>Weet u zeker dat u snapshot <nobr><b>%1</b></nobr> wilt terugzetten?</p></translation>
+        <source><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kan geen taalbestand vinden voor de taal <b>%1</b> in de map <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>De taal wordt tijdelijk teruggezet op de systeemstandaard. Ga naar <b>Voorkeuren</b> dialoog, deze is te bereiken via het menu in het VirtualBox hoofdscherm. Selecteer één van de aanwezige talen op de pagina <b>Talen</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de groepen van virtuele machine <b>%1</b> in te stellen.</translation>
+        <source><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kan het taalbestand <b><nobr>%1</nobr></b> niet laden.<p>De taal wordt tijdelijk teruggezet naar Engels (ingebouwd). Ga naar <b>Voorkeuren</b> dialoog, deze is te bereiken via het menu in het VirtualBox hoofdscherm. Selecteer een van de aanwezige talen op de pagina <b>Talen</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p></source>
-        <translation><p>Kon machine <b>%1</b> niet starten, omdat de volgende fysieke netwerkinterfaces niet werden gevonden:</p><p><b>%2</b></p><p>U kunt de netwerkinstellingen van deze machine aanpassen of deze machine stoppen.</p></translation>
+        <source><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand <nobr><b>%1</b></nobr> of <nobr><b>%2</b></nobr> is niet te vinden.</p><p>Wilt u deze downloaden van het internet?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Change Network Settings</source>
-        <translation>Aanpassen netwerkinstellingen</translation>
+        <source><p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt het VirtualBox Guest Additions CD-image van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> te downloaden.</p><p>%3</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close Virtual Machine</source>
-        <translation type="obsolete">Sluit virtuele machine af</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u het zeker dat u het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (omvang %3 bytes) wil downladen?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Kan door lokale restricties de VirtualBox Manager niet starten.</p><p>De applicatie zal nu afsluiten.</p></translation>
+        <source><p>The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b></nobr>.</p><p>wilt u het disk image file registreren en koppelen aan het virtuele CD/DVD station?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
-        <translatorcomment>Gewoon even de route in interface volgen en hier beschrijven, los van engelse tekst.</translatorcomment>
-        <translation><p>Kan geen taalbestand vinden voor de taal <b>%1</b> in de map <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>De taal wordt tijdelijk teruggezet naar de systeemstandaard. Ga via menu <b>Bestand</b> in het VirtualBox Manager venster naar <b>Voorkeuren</b>. Selecteer daar bij <b>Talen</b> een van de aanwezige talen.</p></translation>
+        <source><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like  [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Het venster van de virtuele machine is geöptimaliseerd om te werken in <b>%1 bits</b> kleurenmodus, echter de kleurkwaliteit van het virtuele beeldscherm staat op <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Open de beeldscherm-eigenschappen in het gastbesturingssysteem en selecteer indien beschikbaar <b>%3 bits</b>kleurenmodus voor de beste prestatie van het video-subsysteem.</p><p><b>Let op [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
-        <translatorcomment>Gewoon even de route in interface volgen en hier beschrijven, los van engelse tekst.</translatorcomment>
-        <translation><p>Kan het taalbestand <b><nobr>%1</nobr></b> niet laden.<p>De taal wordt tijdelijk teruggezet naar Engels (ingebouwd). Ga via menu <b>Bestand</b> in het VirtualBox Manager venster naar <b>Voorkeuren</b>. Selecteer daar bij <b>Talen</b> een van de aanwezige talen.</p></translation>
+        <source><p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.</p><p>Do you wish to continue?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>U hebt geen harde schijf aan de nieuwe virtuele machine gekoppeld. De machine kan niet eerder opstarten dan nadat u eerst een harde schijf met een gastbesturingssysteem of een andere opstartbaar medium hebt aangekoppeld. U kunt dit doen via het dialoog Machine-instellingen of door de Start Assistent op te starten.</p><p>Wilt u doorgaan?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Er is geen virtuele machine met de identifier <b>%1</b>.</translation>
+        <source>Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt het licentiebestand in <nobr><b>%1</b></nobr> te vinden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Negeren</translation>
+        <source><p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Gefeliciteerd! U bent met succes geregistreerd als gebuiker van VirtualBox.</p><p>Bedankt dat u de moeite nam om het registratieformulier in te vullen!</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt NAT-netwerk aan te maken.</translation>
+        <source>Download</source>
+        <comment>additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt NAT-netwerk <b>%1</b> te verwijderen.</translation>
+        <source>Mount</source>
+        <comment>additions</comment>
+        <translation type="obsolete">Aankoppelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de DHCP-server aan te maken.</translation>
+        <source>Switch</source>
+        <comment>fullscreen</comment>
+        <translation type="obsolete">Switchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de DHCP server voor netwerkinterface <b>%1</b> te verwijderen.</translation>
+        <source>Switch</source>
+        <comment>seamless</comment>
+        <translation type="obsolete">Switchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de hostnetwerkinterface aan te maken.</translation>
+        <source><p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de virtuele machine wilt resetten?</p><p>Wordt de machine gereset dan gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create &new disk</source>
-        <translation>Maak een &nieuwe schijf aan</translation>
+        <source>Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de instellingen van virtuele machine <b>%1</b> vanuit <b><nobr>%2</nobr></b> te laden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose existing disk</source>
-        <translation>&Kies een bestaande schijf</translation>
+        <source><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kan het gastscherm niet laten overschakelen op schermvullend omdat de gast te weinig videogeheugen heeft.</p><p>U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal <b>%1</b> videogeheugen meegeven.</p><p>Klik op <b>Negeren</b> om toch op volledig beeld over te schakelen of klik op<b>Annuleren</b> om niets te doen.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Leave &empty</source>
-        <translation>Laat l&eeg</translation>
+        <source>&Contents...</source>
+        <translation type="obsolete">&Inhoud...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose disk</source>
-        <translation>Kies een s&chijf</translation>
+        <source>Show the online help contents</source>
+        <translation type="obsolete">Toon inhoud online hulp</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to release the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p></translation>
+        <source>&VirtualBox Web Site...</source>
+        <translation type="obsolete">&VirtualBox website...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to release the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p></translation>
+        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+        <translation type="obsolete">Open de browser en ga naar de website van VirtualBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to release the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p></translation>
+        <source>&Reset All Warnings</source>
+        <translation type="obsolete">Alle waarschuwingen &terugzetten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
-        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p></translation>
+        <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+        <translation type="obsolete">Hierdoor worden alle onderdrukte waarschuwingen en berichten weer zichtbaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p></source>
-        <translation><p>Aangezien deze harde schijf niet benaderbaar is, kan het imagebestand niet worden verwijderd.</p></translation>
+        <source>R&egister VirtualBox...</source>
+        <translation type="obsolete">VirtualBox r&egistreren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
-        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p></translation>
+        <source>Open VirtualBox registration form</source>
+        <translation type="obsolete">Open het registratieformulier van VirtualBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
-        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p></translation>
+        <source>C&heck for Updates...</source>
+        <translation type="obsolete">&Controleer op updates...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>Niet in staat virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> in machine <b>%2</b> te doen.</p></translation>
+        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
+        <translation type="obsolete">Controleer of een nieuwe versie van VirtualBox beschikbaar is</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p></source>
-        <translation><p>Wilt u aankoppeling van deze schijf proberen te forceren?</p></translation>
+        <source>&About VirtualBox...</source>
+        <translation type="obsolete">VirtualBox i&nfo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>Niet in staat virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> uit machine <b>%2</b> te werpen.</p></translation>
+        <source>Show a window with product information</source>
+        <translation type="obsolete">Toon produktinformatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p></source>
-        <translatorcomment>'proberen' omdat het lang niet altijd lukt (ervaringsdeskundige :P)</translatorcomment>
-        <translation><p>Wilt u het uitwerpen van deze schijf proberen te forceren?</p></translation>
+        <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Er is een nieuwe versie van VirtualBox vrijgegeven! Versie <b>%1</b> is beschikbaar bij <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>U kunt deze versie direct downloaden via deze link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>Niet in staat virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> in machine <b>%2</b> te doen.</p></translation>
+        <source><p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u %1 <nobr><b>%2</b></nobr> wilt vrijgeven?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machines: <b>%3</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>Niet in staat virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> uit machine <b>%2</b> te werpen.</p></translation>
+        <source><p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u %1 <nobr><b>%2</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende media?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the hard disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.</translation>
+        <source>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</source>
+        <translation type="obsolete">Let op: deze harde schijf is niet te benaderen, dus zijn opslageenheid kan nu niet verwijderd worden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the optical disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translatorcomment>"optische" -> de schijf is optisch, niet het bestand (dus niet: "optisch schijf bestand")</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt optische schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.</translation>
+        <source>The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.</source>
+        <translation type="obsolete">Volgend dialoog laat u kiezen of u ook de opslageenheid wilt verwijderen of dat u deze harde schijf wilt bewaren voor later gebruik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the floppy disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt floppydiskbestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.</translation>
+        <source><p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it po [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Wilt u de opslageenheid van harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</p><p>Selecteert u <b>Verwijderen</b> dan wordt de opslageenheid permanent verwijderd.Deze actie <b>kan niet</b> teruggedraaid worden.<p><p>Selecteert u <b>Behouden</b> dan wordt de harde schijf alleen uit de lijst met bekende harde schijven gehaald maar de opslageendheid blijft onaan [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to close the hard disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%2</b></nobr> te sluiten.</translation>
+        <source>Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt %1 <nobr><b>%2</b></nobr> te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to close the optical disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt optische schijf bestand <nobr><b>%2</b></nobr> te sluiten.</translation>
+        <source>Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt %1 <nobr><b>%2</b></nobr> te sluiten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to close the floppy disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
-        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt floppydiskbestand <nobr><b>%2</b></nobr> te sluiten.</translation>
+        <source><p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt verbinding te krijgen met de VirtualBox online registratie service vanwege de volgende fout:</p><p><b>%1</b></p></translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source>
-        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).</comment>
-        <translation>
-            <numerusform><p>De volgende %n virtuele machine bevindt zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime-staat van de geëxporteerde machine weggegooid. De bestaande machine wordt niet veranderd.</p></numerusform>
-            <numerusform><p>De volgende %n virtuele machines bevinden zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime-staat van de geëxporteerde machines weggegooid. De bestaande machines worden niet veranderd.</p></numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source><p>Unable to obtain the new version information due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt om infomatie over de nieuwe versie op te halen vanwege de volgende fout:</p><p><b>%1</b></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch</source>
-        <translation>Switchen</translation>
+        <source><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Eén of meer virtuele harde schijven, cd/dvd's of diskettes zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze media gebruiken werken, totdat dit medium of deze media weer benaderbaar zijn.</p><p>Druk op de knop <b>Controleren</b> om de Virtuele Media Manager te openen om na te gaan welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop <b>Negeren</b> om dit bericht te negeren.</p [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is nu gestopt.</p><p>Kijk voor ondersteuning op de community sectie van <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand <tt>VBox.log</tt> en het imagebestand <tt>VBox.png</tt> ter beschikking. Deze kunt u terugvin [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de remote desktop server voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.</translation>
+        <source>Failed to create the host-only network interface.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de host-only interface aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de remote desktop server voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.</translation>
+        <source>Failed to open appliance.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt de appliance te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt videocapture voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.</translation>
+        <source>Failed to create an appliance.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt een appliance aan te maken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt videocapture voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.</translation>
+        <source><p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>De bestaande bestanden met VirtualBox-instellingen zijn automatisch van het oude formaat in het nieuwe formaat omgezet, hetgeen nodig was voor deze nieuwe versie van VirtualBox.</p><p>Klik op <b>OK</b> om VirtualBox nu te starten of op <b>Afsluiten</b> om VirtualBox zonder verdere acties af te sluiten.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source>
-        <translation><p>Kan het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand niet vinden.</p><p>Wilt u dit schijfimagebestand van het internet downloaden?</p></translation>
+        <source><p>Invalid e-mail address or password specified.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Ongeldig emailadres of wachtwoord opgegeven.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Download</source>
-        <translation>Download</translation>
+        <source><p>Failed to register the VirtualBox product.</p><p>%1</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt VirtualBox te registreren.</p><p>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
-        <translation><p>Weet u het zeker dat u het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (omvang %2 bytes) wilt downladen?</p></translation>
+        <source><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Door het verwijderen van een snapshot wordt ook de informatie over de staat -opgeslagen in het snapshot- weggegooid. De schijfgegevens die VirtualBox heeft aangemaakt -en verspreid zijn over verschillende bestanden- worden met het snapshot samengevoegd in één bestand. Dit kan een langdurig proces zijn. De informatie in het snapshot kan niet worden hersteld.</p></p>Bent u er zeker van dat u het geselecteerde snapshot <b>%1&lt [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
-        <translation><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> maar kan niet lokaal opgeslagen worden als <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Kies een andere lokatie voor het bestand.</p></translation>
+        <source>Unable to insert the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> into the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Kan %1 niet kopppelen aan <nobr><b>%2</b></nobr> op machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Wilt u het schijfimagebestand registreren en in het virtuele cd/dvd-station doen?</p></translation>
+        <source> Would you like to force mounting of this medium?</source>
+        <translation type="obsolete"> Wilt u de koppeling van dit medium forceren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kon het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand niet in de virtuele machine <b>%1</b> doen, omdat de machine geen cd/dvd-station heeft. Voeg een station toe via de pagina Opslag bij Instellingen van de virtuele machine.</p></translation>
+        <source>Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Kan %1 niet afkopppelen van <nobr><b>%2</b></nobr> op machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source>
-        <translation><p>Kan de <b>VirtualBox Gebruikershandleiding</b> <nobr><b>%1</b> niet vinden.</nobr></p><p>Wilt u deze van het internet downloaden?</p></translation>
+        <source> Would you like to force unmounting of this medium?</source>
+        <translation type="obsolete"> Wilt u de afkoppeling van dit medium forceren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
-        <translation><p>Weet u het zeker dat u de <b> VirtualBox Gebruikershandleiding</b> wilt downloaden van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (omvang %2 bytes)?</p></translation>
+        <source><p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kon VirtualBox Guest Additions installatie-disk image file niet aan de virtuele machine <b>%1</b> koppelen, omdat de machine geen cd/dvd-station heeft. Voeg een station toe via de Opslagpagina bij de instellingen van de virtuele machine.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
-        <translation><p>De VirtualBox Gebruikershandleiding is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> maar kan lokaal niet worden opgeslagen als <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Kies een andere locatie voor dit bestand.</p></translation>
+        <source>E&xit</source>
+        <comment>warnAboutSettingsAutoConversion message box</comment>
+        <translation type="obsolete">&Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></source>
-        <translation><p>De VirtualBox Gebruikershandleiding is succesvol gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></translation>
+        <source><p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>De volgende bestanden met VirtualBox-instellingen zullen automatisch worden omgezet van het oude formaat naar het nieuwe formaat, hetgeen nodig is voor deze nieuwe versie van VirtualBox.</p><p>Druk op <b>OK</b> om VirtualBox nu te starten of druk op <b>Afsluiten</b> als u de VirtualBox-applicatie wilt beëindigen zonder verdere acties.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Sluiten</translation>
+        <source>hard disk</source>
+        <comment>failed to mount ...</comment>
+        <translation type="obsolete">harde schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
+        <source>CD/DVD</source>
+        <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do not show this message again</source>
-        <translation>Geef deze boodschap niet opnieuw</translation>
+        <source>CD/DVD image</source>
+        <comment>failed to mount ...</comment>
+        <translation type="obsolete">CD/DVD image</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p></source>
-        <translation><p>Wilt u het NAT-netwerk <nobr><b>%1</b> verwijderen?</nobr></p><p>Als dit netwerk door één of meer virtuele netwerkadapters wordt gebruikt, zullen deze adapters niet langer werken totdat u de instellingen daarvan aanpast. Kies in dat geval een andere netwerknaam of een ander adapter-attachmenttype voor deze adapters.</p></translation>
+        <source>floppy</source>
+        <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
+        <translation type="obsolete">diskette</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt webcam <b>%1</b> te koppelen aan virtuele machine <b>%2</b>.</translation>
+        <source>floppy image</source>
+        <comment>failed to mount ...</comment>
+        <translation type="obsolete">diskette image</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt webcam <b>%1</b> te ontkoppelen van virtuele machine <b>%2</b>.</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to delete the CD/DVD device?</p><p>You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u het cd/dvd-apparaat wilt verwijderen?</p><p>Het is daarna niet meer mogelijk om CD's of ISO-images te koppelen of de Guest Additions te installeren.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully starte [...]
-        <translation><p>De VirtualBox Guest Additions lijken niet beschikbaar op deze virtuele machine. Gedeelde mappen kunnen dan niet worden gebruikt. Om gedeelde mappen te kunnen gebruiken binnen de virtuele machine installeert u de Guest Additions indien deze nog niet zijn geïnstalleerd. Indien wel, moet u deze herinstalleren. Selecteer <b>Invoegen Guest Additions CD-image</b> uit het menu <b>Apparaten</b>. Zijn de Guest Additions wel goed geïnstalleerd  [...]
+        <source><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het verwijderen van snapshot %1 kost tijdelijk meer schijfruimte. In het ergste geval zal de omvang van image %2 groeien met %3, er is echter maar %4 vrij.</p><p>Geen schijfruimte meer hebben tijdens de samenvoegoperatie kan als gevolg hebben, dat de image en de VM-configuratie corrupt raken. Dit betekent onherstelbaar verlies van deze VM en haar gegevens.</p><p>U mag natuurlijk op eigen risico doorgaan met het verwijd [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <comment>additions</comment>
-        <translation>Invoegen</translation>
+        <source><p>Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kan het gastscherm niet omzetten naar volledig scherm. U hebt meer virtuele schermen geconfigureerd dan dat er fysieke schermen zijn aangesloten.</p><p>Verminder het aantal virtuele schermen in uw VM configuratie of sluit meer schermen aan.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual screen is currently set to a <b>%1&nbsp;bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2&nbsp;bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p></source>
-        <translation><p>Het virtuele scherm is momenteel gezet op <b>%1&nbsp;bit</b> kleurmods. <b>%2&nbsp;bit</b> geeft betere prestaties. Normaal gesproken kan dat in de <b>Scherm</b>-sectie van Controlepaneel of Systeeminstellingen van het gastbesturingssysteem.</p></translation>
+        <source><p>Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kan het gastscherm niet omzetten naar naadloze modus. U hebt meer virtuele schermen geconfigureerd dan dat er fysieke schermen zijn aangesloten.</p><p>Verminder het aantal virtuele schermen in uw VM configuratie of sluit meer schermen aan.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
-        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Regelnamen moeten uniek zijn.</translation>
+        <source><p>Could not find the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kan de gebruikershandleiding <nobr><b>%1</b> van VirtualBox niet vinden.</nobr></p><p>Wilt u deze van het internet downloaden?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
-        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Sommige regels hebben dezelfde hostpoorten en conflicterende IP-adressen.</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u het zeker dat u de gebruikershandleiding van VirtualBox wilt downloaden van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (omvang %3 bytes)?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Het is niet gelukt het VirtualBoxClient COM-object aan te maken.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
+        <source><p>Failed to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het downloaden van de gebruikershandleiding van VirtualBox is mislukt bij <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de algemene VirtualBox extra data in te stellen om voor sleutel <b>%1</b> <i>{%2}</i> te valideren.</translation>
+        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>De gebruikershandleiding van VirtualBox is succesvol gedownload van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de extra data in te stellen om voor sleutel <b>%1</b> van machine <i>%2</i> <i>{%3}</i> te valideren.</translation>
+        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>De gebruikershandleiding van VirtualBox is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> maar kan lokaal niet worden opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Kies aub een andere locatie voor dit bestand.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Eén of meer virtuele harde schijven, optische bestanden of schijfimagebestanden zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze media gebruiken werken, totdat dit medium of deze media weer benaderbaar zijn.</p><p>Druk op de knop <b>Controleren</b> om de Virtuele Media Manager te openen om na te gaan welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop <b>Negeren</b> om dit bericht t [...]
+        <source><p>You are about to remove the virtual machine <b>%1</b> from the machine list.</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>U staat op het punt om de virtuele machine <b>%1</b> uit de lijst met machines te verwijderen.</p><p>Moeten de bestanden, die de virtuele machine bevatten, ook verwijderd worden van u harde schijf?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to save the settings.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de instellingen op te slaan.</translation>
+        <source><p>You are about to remove the virtual machine <b>%1</b> from the machine list.</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>U staat op het punt om de virtuele machine <b>%1</b> uit de lijst met machines te verwijderen.</p><p>Moeten de bestanden, die de virtuele machine bevatten, ook verwijderd worden van u harde schijf? Hiermee worden ook de bestanden verwijderd die de virtuele harde schijven van de machine bevatten, tenzij ze ingebruik zijn door een andere machine.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
-        <translation><p>U staat op het punt een nieuw optisch station aan controller <b>%1</b> toe te voegen.</p><p>Wilt u een virtuele optische schijf in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?</p></translation>
+        <source>You are about to remove the inaccessible virtual machine <b>%1</b> from the machine list. Do you wish to proceed?</source>
+        <translation type="obsolete">U staat op het punt om de virtuele machine <b>%1</b>, die niet te benaderen is, uit de lijst met machines te verwijderen. Wilt u doorgaan?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source>
-        <translation><p>Weet u heel zeker dat u het optische apparaat wilt verwijderen?</p><p>Het is daarna niet meer mogelijk om optische schijven of ISO-images te koppelen of de Guest Additions te installeren.</p></translation>
+        <source>Create &new disk</source>
+        <comment>add attachment routine</comment>
+        <translation type="obsolete">Maak een &nieuwe schijf aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt het optisch station (<nobr><b>%1</b></nobr>) te koppelen aan het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>&Choose existing disk</source>
+        <comment>add attachment routine</comment>
+        <translation type="obsolete">&Kies een bestaande schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt het diskettestation (<nobr><b>%1</b></nobr>) te koppelen aan het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source><p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>U staat op het punt een nieuw CD/DVD-station aan controller <b>%1</b> toe te voegen.</p><p>Wilt u een virtuele CD/DVD-schijf in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt het optisch station (<nobr><b>%1</b></nobr>) te ontkoppelen van het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>&Choose disk</source>
+        <comment>add attachment routine</comment>
+        <translation type="obsolete">&Kies een schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt het diskettestation (<nobr><b>%1</b></nobr>) te ontkoppelen van het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.</translation>
+        <source>Leave &empty</source>
+        <comment>add attachment routine</comment>
+        <translation type="obsolete">Laat &leeg</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation><p>Kon het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand niet in de virtuele machine <b>%1</b> doen, omdat de machine geen opotisch station heeft. Voeg een station toe via de pagina Opslag bij Instellingen van de virtuele machine.</p></translation>
+        <source>Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt CD/DVD-station <nobr><b>%1</b></nobr> los te koppelen van het slot <i>%2</i> van virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
-        <translation><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Wilt u het schijfimagebestand registreren en in het virtuele optische station doen?</p></translation>
+        <source>Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt diskettestation <nobr><b>%1</b></nobr> los te koppelen van het slot <i>%2</i> van virtuele machine <b>%3</b>.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source>
+        <translatorcomment>RL - Noodzakelijke %n place marker ontbreekt, old format - Bij ticket #10400 virtualbox.org gezet, afwachten (02.04.2012)</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform><p>De virtuele machine <b>%1</b> bevindt zich momenteel in opgeslagen staat.</p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime staat van de geëxporteerde machine weggegooid. Weet dat de bestaande machine niet worden veranderd.</p></numerusform>
+            <numerusform><p>De virtuele machines <b>%1</b> bevinden zich momenteel in opgeslagen staat.</p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime staat van de geëxporteerde machines weggegooid. Weet dat de bestaande machines niet worden veranderd.</p></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bad password or authentication failure.</source>
-        <translation>Slecht wachtwoord of mislukte authenticatie.</translation>
+        <source>Sorry, some generic error happens.</source>
+        <translation type="obsolete">Excuses, een algemene fout is opgetreden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nob [...]
-        <translation><p>Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is gestopt.</p><p>Kijk voor ondersteuning op de community sectie van <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand <tt>VBox.log</tt> en het imagebestand <tt>VBox.png</tt> ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de <nob [...]
+        <source>Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt CD/DVD-station <nobr><b>%1</b></nobr> te koppelen aan het slot <i>%2</i> van de machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this  [...]
-        <translation><p>Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is gestopt.</p><p>Kijk voor ondersteuning op de community sectie van <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand <tt>VBox.log</tt> en het imagebestand <tt>VBox.png</tt> ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de virtuel [...]
+        <source>Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt diskettestation <nobr><b>%1</b></nobr> te koppelen aan het slot <i>%2</i> van de machine <b>%3</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
-        <translation><p>Er is een nieuwe release van VirtualBox! Versie <b>%1</b> is nu beschikbaar bij <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>U kunt deze versie direct downloaden via deze link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></translation>
+        <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then s [...]
+        <translation type="obsolete"><p>De VirtualBox Guest Additions lijken niet beschikbaar op deze virtuele machine. Gedeelde mappen kunnen dan niet worden gebruikt. Om gedeelde mappen te kunnen gebruiken binnen de virtuele machine installeert u de Guest Additions indien deze nog niet zijn geïnstalleerd. Indien wel, moet u deze herinstalleren. Selecteer <b>Installeer Guest Additions</b> uit het menu <b>Machine</b>. Zijn de Guest Additions wel goed geïnsta [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
-        <translation>'Drag-and-drop'-uitvoeren van host naar gast is mislukt.</translation>
+        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>schermvullende</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu verborgen is bij volledig scherm. U kunt dit menu benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source>
-        <translation>Kan host naar gast 'drag-and-drop'-uitvoering niet annuleren.</translation>
+        <source>Switch</source>
+        <comment>scale</comment>
+        <translation type="obsolete">Overschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
-        <translation>'Drag-and-drop'-uitvoeren van gast naar host is mislukt.</translation>
+        <source>&Install</source>
+        <translation type="obsolete">&Installeer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de netwerkadapterkabel voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.</translation>
+        <source><p>You are about to restore snapshot <b>%1</b>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>U staat op het punt momentopname <b>%1</b>.</p><p> te herstellen. U kunt eerst een momentopname aanmaken van de huidige staat van de virtuele machine door het hokje beneden aan te vinken; indien u dit niet doet zal de huidige staat permanent verloren gaan. Wilt u doorgaan?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt de netwerkadapterkabel voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to restore snapshot <b>%1</b>?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u momentopname <b>%1</b> wilt terugzetten?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
-        <translation><p>Eén of meer schijf-imagebestanden zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze bestanden gebruiken werken, totdat zij weer benaderbaar zijn.</p><p>Druk op de knop <b>Controleren</b> om de Virtuele Media Manager te openen en te bekijken welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop <b>Negeren</b> om dit bericht te negeren.</p></translation>
+        <source><p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>USB 2.0 staat momenteel aan voor deze virtuele machine. Echter, dit vereist dat <b><nobr>%1</nobr></b> is geïnstalleerd.</p><p>Installeer het Extension Pack van de VirtualBox downloadsite. Na installatie kunt u USB 2.0 weer inschakelen. In de tussentijd zal USB 2.0 worden uitgeschakeld, tenzij u de huidige verandering van instelling annuleert.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p></source>
-        <translation><p>Door het verwijderen van een snapshot wordt ook de informatie over de staat -opgeslagen in het snapshot- weggegooid. De schijfgegevens die VirtualBox heeft aangemaakt met het snapshot -en die verspreid zijn over verschillende bestanden- worden samengevoegd in één bestand. Dit kan een langdurig proces zijn. De informatie in het snapshot kan niet worden hersteld.</p></p>Bent u er zeker van dat u het geselecteerde snapshot <b>%1</b> wilt [...]
+        <source><p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het is niet gelukt het gedownloade bestand als <nobr><b>%1</b> op te slaan.</nobr></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p></source>
-        <translation><p>Het verwijderen van snapshot %1 kost tijdelijk meer schijfruimte. In het ergste geval zal de omvang van image %2 groeien met %3, er is echter maar %4 vrij.</p><p>Geen schijfruimte meer hebben tijdens de samenvoegoperatie kan als gevolg hebben, dat de image en de VM-configuratie corrupt raken. Dit betekent onherstelbaar verlies van deze VM en haar gegevens.</p><p>U mag natuurlijk op eigen risico doorgaan met het verwijderen van het sna [...]
+        <source>Download</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="obsolete">Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p></translation>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which mak [...]
-        <translation><p>Wilt u de opslageenheid van harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</p><p>Selecteert u <b>Verwijderen</b> dan wordt de opslageenheid permanent verwijderd. Deze actie <b>kan niet</b> teruggedraaid worden.<p><p>Selecteert u <b>Behouden</b> dan wordt de harde schijf alleen uit de lijst met bekende harde schijven gehaald maar de opslageendheid blijft onaangetast, waardoo [...]
+        <source><p>Failed to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het <b><nobr>%1</nobr><b> kon niet van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> worden gedownload</p><p>%3</p></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source>
+        <comment>This text is never used with n == 0.  Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).</comment>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform><p>De volgende virtuele machine bevindt zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime staat van de geëxporteerde machine weggegooid. Weet dat de bestaande machine niet wordt veranderd.</p></numerusform>
+            <numerusform><p>De volgende virtuele machines bevinden zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime staat van de geëxporteerde machines weggegooid. Weet dat de bestaande machines niet worden veranderd.</p></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.</translation>
+        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
+        <translation type="obsolete">U staat op het punt een nieuwe virtuele machine zonder harde schijf aan te maken. U zult niet in staat zijn een besturingssysteem te instaleren voordat u een schijf hebt toegevoegd. Tot die tijd kunt u alleen de machine starten met gebruikmaking van een virtuele optische schijf of vanaf het netwerk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation>Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te sluiten.</translation>
+        <source>Failed to drop data.</source>
+        <translation type="obsolete">Data droppen is niet gelukt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
-        <translation>U staat op het punt een nieuwe virtuele machine zonder harde schijf aan te maken. U zult niet in staat zijn een besturingssysteem te installeren voordat u een schijf hebt toegevoegd. Tot die tijd kunt u alleen de machine starten met gebruikmaking van een virtuele optische schijf of vanaf het netwerk.</translation>
+        <source><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kan het VirtualBox Guest Additions CD-imagebestand niet vinden.</nobr></p><p>Wilt u dit CD-image van het internet downloaden?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
-        <translation><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>schermvullende</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu verborgen is bij volledig scherm. U kunt dit menu benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p></translation>
+        <source>Close Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Sluit virtuele machine af</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Are you sure you want to release the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
-        <translation><p>Kan het gastscherm niet laten overschakelen op schermvullend omdat de gast te weinig videogeheugen heeft.</p><p>U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal <b>%1</b> videogeheugen meegeven.</p><p>Klik op <b>Negeren</b> om toch op volledig beeld over te schakelen of klik op<b>Annuleren</b> om niet over te schakelen.</p></translation>
+        <source><p>Are you sure you want to release the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.</source>
-        <translation>Ongeldig versleutelwachtwoord voor <nobr>ID = '%1'</nobr>.</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to release the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Weet u zeker dat u de virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
-        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Alle host- of gast-adreswaarden moeten of geldig, of leeg zijn.</translation>
+        <source>Failed to open the hard disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
-        <translation>De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Geen van de gast-adreswaarden mag leeg zijn..</translation>
+        <source>Failed to open the optical disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translatorcomment>"optische" -> de schijf is optisch, niet het bestand (dus niet: "optisch schijf bestand")</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt optische schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Het is niet gelukt het VirtualBox COM-object te verkrijgen.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p></translation>
+        <source>Failed to open the floppy disk file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt floppydiskbestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translatorcomment>gedownloade is met 1 d</translatorcomment>
-        <translation>Wilt u het gedownloade bestand <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</translation>
+        <source>Failed to close the hard disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%2</b></nobr> te sluiten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>Verwijderen</translation>
+        <source>Failed to close the optical disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt optische schijf bestand <nobr><b>%2</b></nobr> te sluiten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Wilt u de volgende lijst bestanden <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</translation>
+        <source>Failed to close the floppy disk file <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
+        <translation type="obsolete">Het is niet gelukt floppydiskbestand <nobr><b>%2</b></nobr> te sluiten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
-        <translation><p>De oorzaak van deze fout is vaak verkeerde permissies op de IPC-daemon-socket als gevold van een installatiefout. Controleer de permissies van <font color=blue>'/tmp'</font> en <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Wilt u het schijfimagebestand registreren en in het virtuele cd/dvd-station doen?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b>,</nobr> maar de SHA-256 checksumverificatie mislukte.</p><p> Download, installeer en verifiëer handmatig.</p></translation>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kon het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand niet in de virtuele machine <b>%1</b> doen, omdat de machine geen cd/dvd-station heeft. Voeg een station toe via de pagina Opslag bij Instellingen van de virtuele machine.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>Het <b><nobr>%1</nobr></b> is met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b>, </nobr> maar de SHA-256 checksumverificatie mislukte.</p><p> Download, installeer en verifiëer handmatig.</p></translation>
+        <source><p>One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Eén of meer virtuele harde schijven, optische bestanden of schijfimagebestanden zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze media gebruiken werken, totdat dit medium of deze media weer benaderbaar zijn.</p><p>Druk op de knop <b>Controleren</b> om de Virtuele Media Manager te openen om na te gaan welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop <b>Negeren</b> om dit bericht t [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9526,10 +10726,6 @@
         <translation>Annuleer alle actieve netwerkoperaties</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Fout: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Network Operation</source>
         <translation>Netwerkoperatie</translation>
     </message>
@@ -9545,6 +10741,10 @@
         <source>The network operation failed with the following error: %1.</source>
         <translation>Netwerkoperatie mislukte met de volgende foutmelding: %1.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error: %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Fout: %1.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UINetworkManagerIndicator</name>
@@ -10094,6 +11294,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Schermafdruk van %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klik om een niet-geschaalde schermafdruk te bekijken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klik om een geschaalde schermafdruk te bekijken.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -10112,10 +11327,6 @@
         <translation>Bestanden virtuele machine (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
-        <translation type="obsolete"><h3>Welkom bij VirtualBox!</h3><p>Het linker deel van dit venster zal straks alle virtuele machines tonen die op uw computer staan. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop <b>Nieuw</b> in de werkbalk linksboven in het venster.</p><p>De toets <b>%1</ [...]
-    </message>
-    <message>
         <source>Manager</source>
         <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
         <translation>Manager</translation>
@@ -10124,16 +11335,32 @@
         <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
         <translation><h3>Welkom bij VirtualBox!</h3><p>Het linker deel van dit venster zal straks alle virtuele machines tonen die op uw computer staan. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop <b>Nieuw</b> in de werkbalk linksboven in het venster.</p><p>De toets <b>%1</b> opent een  [...]
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">Toon werkbalktekst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
+        <translation type="obsolete"><h3>Welkom bij VirtualBox!</h3><p>Het linker deel van dit venster zal straks alle virtuele machines tonen die op uw computer staan. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop <b>Nieuw</b> in de werkbalk linksboven in het venster.</p><p>De toets <b>%1</ [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISession</name>
     <message>
+        <source>Updating Guest Additions</source>
+        <translation>Installeren Guest Additions</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Install</source>
         <translation type="obsolete">Installeer</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
     <message>
-        <source>Updating Guest Additions</source>
-        <translation>Installeren Guest Additions</translation>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 status-bar indicator</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10143,14 +11370,22 @@
         <translation><i>Selecteer een categorie instellingen uit de lijst aan de linkerkant en beweeg de muis over een instellingsmogelijkheid voor meer informatie.</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>On the <b>%1</b> page, %2</source>
-        <translation type="obsolete">Op de <b>%1</b> pagina, %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Invalid settings detected</source>
         <translation>Ongeldige instellingen ontdekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <source><b>%1</b> page:</source>
+        <translation><b>%1</b> pagina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>%1: %2</b> page:</source>
+        <translation><b>%1: %2</b> pagina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>On the <b>%1</b> page, %2</source>
+        <translation type="obsolete">Op de <b>%1</b> pagina, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Non-optimal settings detected</source>
         <translation type="obsolete">Een aantal instellingen zijn niet optimaal</translation>
     </message>
@@ -10158,130 +11393,322 @@
         <source>Settings</source>
         <translation type="obsolete">Instellingen</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Algemeen</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source><b>%1</b> page:</source>
-        <translation><b>%1</b> pagina:</translation>
+        <source>Input</source>
+        <translation>Invoer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Update</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Taal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Netwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extensions</source>
+        <translation>Extenties</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VirtualBox - %1</source>
+        <translation>VirtualBox - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy</source>
+        <translation>Proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Beeldscherm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Voorkeuren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">Maakt het mogelijk door de Algemene Eigenschappen-categorieën te navigeren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsDialogMachine</name>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Algemeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <translation>Systeem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Beeldscherm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <translation>Opslag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <translation>Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Netwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ports</source>
+        <translation>Poorten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <translation>Seriële poorten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <translation>Parallelle porten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <translation>USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <translation>Gedeelde mappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <translation>%1 - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User Interface</source>
+        <translation>Gebruikersinterface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Instellingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">Maakt het mogelijk door de VM-instellingencategorieën te navigeren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
+    <message>
+        <source>Loading Settings...</source>
+        <translation>Instellingen laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saving Settings...</source>
+        <translation>Instellingen opslaan...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>U heeft <b>Huidige Status</b> geselecteerd.<br>Klik op de <b>Neem</b>-knop als u een nieuw snapshot wilt nemen.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Attributen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">&Naam:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Beschrijving:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">Toont de naam van het snapshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">Toont de beschrijving van het snapshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen in huidige snapshotdetails</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen in huidige snapshotdetails</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Toepassen veranderingen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Reset veranderingen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Klik om schermafdruk te vergroten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>%1: %2</b> page:</source>
-        <translation><b>%1: %2</b> pagina:</translation>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">Geen snapshotnaam opgegeven</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
+    <name>UISnapshotPane</name>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <translation>Algemeen</translation>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">Huidige staat (gewijzigd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Input</source>
-        <translation>Invoer</translation>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">Huidige staat (ongewijzigd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Update</translation>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">De huidige staat verschilt van de staat zoals deze is opgeslagen in het huidige snapshot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Language</source>
-        <translation>Taal</translation>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">De huidige staat is gelijk aan de staat zoals deze opgeslagen is in het huidige snapshot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <translation type="obsolete">USB</translation>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 geleden)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Netwerk</translation>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 sinds %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extensions</source>
-        <translation>Extenties</translation>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">huidig</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox - %1</source>
-        <translation>VirtualBox - %1</translation>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">online</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy</source>
-        <translation>Proxy</translation>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">Genomen om %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <translation>Beeldscherm</translation>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">Genomen op %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Voorkeuren</translation>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Bevat de snapshot-tree van de huidige virtuele machine</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsDialogMachine</name>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <translation>Algemeen</translation>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">&Neem...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation>Systeem</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">&Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <translation>Beeldscherm</translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">&Terugzetten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage</source>
-        <translation>Opslag</translation>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Eigenschappen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <translation>Audio</translation>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">&Kloon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Netwerk</translation>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Neem snapshot (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ports</source>
-        <translation>Poorten</translation>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Verwijder snapshot (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <translation>Seriële poorten</translation>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Terugzetten snapshot (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Parallelle porten</translation>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Openen snapshoteigenschappen (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Kloon Virtuele Machine (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <translation>Gedeelde mappen</translation>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">Maak een snapshot van de huidige staat van de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation>%1 - %2</translation>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User Interface</source>
-        <translation>Gebruikersinterface</translation>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Instellingen</translation>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="vanished">Open deelvenster met geselecteerde snapshoteigenschappen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     <message>
-        <source>Loading Settings...</source>
-        <translation>Instellingen laden...</translation>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Kloon de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving Settings...</source>
-        <translation>Instellingen opslaan...</translation>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Genomen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Snapshot %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10307,6 +11734,32 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Maak snapshot van virtuele machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">&Naam snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">&Beschrijving snapshot</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen image gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zal -om gegevensverlies te voorkomen- het niet te wijzigen image niet worden gereset.</numerusform>
+            <numerusform>Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen images gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zullen -om gegevensverlies te voorkomen- de niet te wijzigen images niet worden gereset.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Snapshot %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -10330,6 +11783,53 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Welkom bij VirtualBox!</h3><p>Dit venster toont een set algemene gereedschappendie momenteel open staan (of geopend kunnen worden). Deze zijn nog niet gebonden aan een bepaalde machine maar aan de complete VM-collectie. Voor een lijst van beschikbare gereedschappen controlere men het overeenkomstig menu aan de rechter kant van de hoofdwerkbalk boven aan het scherm. Deze lijst zal worden uitgebreid in toekomstige uitgaven.</p&g [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">Om virtuele opslagmedia mee te bekijken. Toont alle ketens van <u>virtuele schijven</u> die je hebt geregistreerd (per opslagtype) binnen de virtuele machines en maakt mediabewerkingen als <u>kopiëren</u>, <u>verwijderen</u>, <u>vrijgeven</u> (afkoppelen van VMs waar het op dat moment aan verbonden was) en het bekijken van hun eigenschappen mogenlijk. Steld in staat media-attributen te <u>bewerken& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">Om host-only-netwerkinterfaces mee te beheren. Toont <u>host-only netwerken</u>, hun DHCP-servers en staat bewerkingen toe op het netwerk als <u>aanmaken</u>, <u>verwijderen</u> en bekijken eigenschappen. Mogelijkheid tot <u>bwerken</u> van verschillende <u>attributen</u> voor host-only-interface en corresponderende DHCP-server.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Welkom bij VirtualBox!</h3><p>Het linker deel van dit venster zal straks alle virtuele machines tonen die op uw computer staan. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.</p><p>Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop <b>Nieuw</b> in de werkbalk linksboven in het venster.</p><p>De toets <b>%1</b> opent een helpscherm. Bezoek <a h [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Welkom bij VirtualBox!</h3><p>Het linker deel van dit venster toont alle virtuele machines en alle virtuele machine-groepen die op uw computer staan. </p><p>Het rechter deel van dit venster toont een set gereedschap die momenteel open staan (of open kunnen staan) ten behoeve van de huidig geselecteerde machine. Kijk voor een lijst van momenteel beschikbare gereedschappen naar het corresponderende menu rechts in de hoo [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">Om virtuele machine (VM)-details te bekijken. Toont groepen van <u>eigenschappen</u> voor de geselecteerde VM en staat basisoperaties toe op bepaalde eigenschappen (zoals opslagapparaten van deze VM).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">Om virtuele machine (VM)-snapshots te bekijken. Toont <u>snapshots</u> gemaakt voor de geselecteerde VM en staat snapshot-operaties toe als <u>aanmaken</u>, <u>verwijderen</u>, <u>terugzetten</u> (maak huidig) alsmede het bekijken van hun eigenschappen. Maakt mogelijk snapshot attributen te <u>bewerken</u> als <u>naam</u> en <u>beschrijving</u>.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, Actief</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -10459,14 +11959,6 @@
         <translation>%1 - Sessie-informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Details</source>
-        <translation type="obsolete">&Details</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime</source>
-        <translation type="obsolete">&Runtime</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DMA Transfers</source>
         <translation>DMA overdracht</translation>
     </message>
@@ -10522,10 +12014,6 @@
         <translation>Geen netwerkadapters</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>UIVMInfoDialog</source>
-        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Storage Statistics</source>
         <translation>Opslagstatistieken</translation>
     </message>
@@ -10547,11 +12035,6 @@
         <translation>Klembordmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag'n'Drop Mode</source>
-        <translatorcomment>RL: Of 'Slepen-en-Neerzetten' - 't blijft een eeuwige discussie</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Slepen-naar-modus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Configuration &Details</source>
         <translation>Configuratie&details</translation>
     </message>
@@ -10567,6 +12050,23 @@
         <source>Drag and Drop Mode</source>
         <translation>Drag-and-drop modus</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Details</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Runtime</source>
+        <translation type="obsolete">&Runtime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UIVMInfoDialog</source>
+        <translation type="obsolete">UIVMInfoDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag'n'Drop Mode</source>
+        <translatorcomment>RL: Of 'Slepen-en-Neerzetten' - 't blijft een eeuwige discussie</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Slepen-naar-modus</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIVMInformationDialog</name>
@@ -10713,14 +12213,6 @@
 <context>
     <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>Hide Description</source>
-        <translation type="obsolete">Beschrijving verbergen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Description</source>
-        <translation type="obsolete">Beschrijving tonen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Expert Mode</source>
         <translation>&Expertmodus</translation>
     </message>
@@ -10736,58 +12228,22 @@
         <source>Switch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
         <translation>Schakel over op <nobr><b>Begeleide modus</b></nobr>, een stap-voor-stap dialoog met gedetailleerde uitleg.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hide Description</source>
+        <translation type="obsolete">Beschrijving verbergen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Description</source>
+        <translation type="obsolete">Beschrijving tonen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardCloneVD</name>
     <message>
-        <source>Copy Virtual Hard Drive</source>
-        <translation type="obsolete">Kopieer Virtuele Schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard drive to copy</source>
-        <translation type="obsolete">Te kopiëren harde schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Kies een virtuele schijf om te kopiëren als u deze nog niet geselecteerd hebt. U kunt een schijf kiezen uit de lijst of door op de mappenicoon naast de lijst te klikken en daar een schijfbestand te kiezen.<p></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual hard drive file to copy...</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een te kopiëren virtuele harde schijf bestand...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive file type</source>
-        <translation type="obsolete">Bestandstype harde schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
-        <translation type="obsolete">Kies het bestandstype dat u voor deze nieuwe virtuele schijf wilt gebruiken. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage on physical hard drive</source>
-        <translation type="obsolete">Opslag op fysieke harde schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
-        <translation type="obsolete">Kies of het nieuwe virtuele schijf bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd) of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>A <b>dynamically allocated</b> hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Een <b>dynamisch gealloceerd</b> virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien en zo in het begin minder ruimte op uw fysieke harde schijf innemen.Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.</p></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>A <b>fixed size</b> hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
-        <translation type="obsolete"><p>Aanmaken van een virtuele schijf bestand van <b>gefixeerde grootte</b> kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.</p></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>You can also choose to <b>split</b> the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
-        <translation type="obsolete"><p>U kunt er ook voor kiezen het virtuele schijf bestand <b>te splitsen</b> in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen wilt opslaan, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Dynamically allocated</source>
         <translation>&Dynamisch gealloceerd</translation>
     </message>
@@ -10800,37 +12256,9 @@
         <translation>&splits in bestanden kleiner dan 2GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New hard drive to create</source>
-        <translation type="obsolete">Nieuw aan te maken harde schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
-        <translation type="obsolete">Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1_copy</source>
-        <comment>copied virtual hard drive name</comment>
-        <translation>%1_copy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive to &copy</source>
-        <translation type="obsolete">Te kopieren harde s&chijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&New hard drive to create</source>
-        <translation type="obsolete">&Nieuw aan te maken harde schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hard drive file &type</source>
-        <translation type="obsolete">Bestands&type harde schijf</translation>
+        <comment>copied virtual hard drive name</comment>
+        <translation>%1_copy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy Virtual Hard Disk</source>
@@ -10904,6 +12332,78 @@
         <source>Hard disk file &type</source>
         <translation>Bestands&type harde schijf</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Copy Virtual Hard Drive</source>
+        <translation type="obsolete">Kopieer Virtuele Schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive to copy</source>
+        <translation type="obsolete">Te kopiëren harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Kies een virtuele schijf om te kopiëren als u deze nog niet geselecteerd hebt. U kunt een schijf kiezen uit de lijst of door op de mappenicoon naast de lijst te klikken en daar een schijfbestand te kiezen.<p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual hard drive file to copy...</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een te kopiëren virtuele harde schijf bestand...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive file type</source>
+        <translation type="obsolete">Bestandstype harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+        <translation type="obsolete">Kies het bestandstype dat u voor deze nieuwe virtuele schijf wilt gebruiken. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage on physical hard drive</source>
+        <translation type="obsolete">Opslag op fysieke harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+        <translation type="obsolete">Kies of het nieuwe virtuele schijf bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd) of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>A <b>dynamically allocated</b> hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Een <b>dynamisch gealloceerd</b> virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien en zo in het begin minder ruimte op uw fysieke harde schijf innemen.Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>A <b>fixed size</b> hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Aanmaken van een virtuele schijf bestand van <b>gefixeerde grootte</b> kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You can also choose to <b>split</b> the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+        <translation type="obsolete"><p>U kunt er ook voor kiezen het virtuele schijf bestand <b>te splitsen</b> in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen wilt opslaan, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New hard drive to create</source>
+        <translation type="obsolete">Nieuw aan te maken harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+        <translation type="obsolete">Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive to &copy</source>
+        <translation type="obsolete">Te kopieren harde s&chijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&New hard drive to create</source>
+        <translation type="obsolete">&Nieuw aan te maken harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard drive file &type</source>
+        <translation type="obsolete">Bestands&type harde schijf</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardCloneVM</name>
@@ -10944,10 +12444,6 @@
         <translation>Kloontype</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machi [...]
-        <translation type="obsolete"><p>Kies het type kloon dat u wilt aanmaken.</p><p>Indien u kiest voor <b>Volle kloon</b>, wordt er een exacte kopie (inclusief alle virtuele harde schijf bestanden) van de originele virtuele machine aangemaakt.</p><p>Indien u kiest voor <b>Gekoppelde kloon</b>, wordt er een nieuwe machine aangemaakt, maar de virtuele harde schijf bestanden zullen gebonden zijn aan de virtuele harde schijf bestanden [...]
-    </message>
-    <message>
         <source><p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p></source>
         <translation><p>Indien u een <b>Gekoppelde kloon</b> aanmaakt, wordt er een nieuw snapshot aangemaakt in de originele virtuele machine, als onderdeel van het kloningsproces.</p></translation>
     </message>
@@ -11009,6 +12505,10 @@
         <source><p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine  [...]
         <translation><p>Kies het type kloon dat u wilt aanmaken.</p><p>Indien u kiest voor <b>Volle kloon</b>, wordt er een exacte kopie (inclusief alle virtuele harde schijf bestanden) van de originele virtuele machine aangemaakt.</p><p>Indien u kiest voor <b>Gekoppelde kloon</b>, wordt er een nieuwe machine aangemaakt, maar de virtuele harde schijf bestanden zullen gebonden zijn aan de virtuele harde schijf bestanden van de originel [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machi [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Kies het type kloon dat u wilt aanmaken.</p><p>Indien u kiest voor <b>Volle kloon</b>, wordt er een exacte kopie (inclusief alle virtuele harde schijf bestanden) van de originele virtuele machine aangemaakt.</p><p>Indien u kiest voor <b>Gekoppelde kloon</b>, wordt er een nieuwe machine aangemaakt, maar de virtuele harde schijf bestanden zullen gebonden zijn aan de virtuele harde schijf bestanden [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportApp</name>
@@ -11093,10 +12593,6 @@
         <translation>&Bestand:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a virtual appliance file</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een virtuele appliance bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
         <translation>Open Virtualisatie Archief Formaat (%1)</translation>
     </message>
@@ -11109,10 +12605,6 @@
         <translation>Wegschrijven in het oudere OVF 0.9 formaat om compatibel te blijven met andere virtualisatieproducten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Write legacy OVF 0.9</source>
-        <translation type="obsolete">&Schrijf weg in ouder formaat OVF 0.9</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
         <translation>Maak een manifestbestand aan ten behoeve van automatische integriteitscontroles bij import.</translation>
     </message>
@@ -11176,6 +12668,42 @@
         <source>&Storage settings</source>
         <translation>Op&slaginstellingen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Schrijven in new OVF 2.0 format.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Schrijven in Oracle Public Cloud 1.0 format.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a virtual appliance file</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een virtuele appliance bestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Write legacy OVF 0.9</source>
+        <translation type="obsolete">&Schrijf weg in ouder formaat OVF 0.9</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
@@ -11195,6 +12723,10 @@
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Kies een bestand waarnaar de virtuele appliance moet worden geëxporteerd...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Kies een bestandsnaam om de virtuele appliance naar te exporteren.</p><p>De <b>Open Virtualization Format</b> ondersteunt alleen <b>ovf</b> of <b>ova</b>-extensies. <br>Indien u de <b>ovf</b>-extensie gebruikt zullen verscheidenen bestanden afzonderlijk worden geschreven.<br>Indien u de <b>ova</b>-extensie gebruikt zullen alle bestanden gecombineerd worden tot [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -11229,10 +12761,6 @@
 <context>
     <name>UIWizardImportApp</name>
     <message>
-        <source>Import Virtual Applicance</source>
-        <translation type="obsolete">Importeer Virtual Applicance</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Restore Defaults</source>
         <translation>Standaardinstellingen terugzetten</translation>
     </message>
@@ -11249,14 +12777,6 @@
         <translation><p>VirtualBox ondersteunt momenteel importeren van appliances opgeslagen in Open Virtualization Format (OVF). Om door te gaan selecteert u het te importeren bestand hieronder.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open appliance...</source>
-        <translation type="obsolete">Open appliance...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select an appliance to import</source>
-        <translation type="obsolete">Selecteer een te importeren appliance</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
         <translation>Open Virtualisatie Formaat (%1)</translation>
     </message>
@@ -11310,18 +12830,106 @@
         <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
         <translation>Niet-geverifieerde 'self-signed'-signatuur door %1!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Import Virtual Applicance</source>
+        <translation type="obsolete">Importeer Virtual Applicance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open appliance...</source>
+        <translation type="obsolete">Open appliance...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an appliance to import</source>
+        <translation type="obsolete">Selecteer een te importeren appliance</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardNewVD</name>
     <message>
-        <source>Create Virtual Hard Drive</source>
-        <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create</source>
         <translation>Aanmaken</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Dynamically allocated</source>
+        <translation>&Dynamisch gealloceerd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Fixed size</source>
+        <translation>&Vaste grootte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Split into files of less than 2GB</source>
+        <translation>&Splits in bestanden kleiner dan 2GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File location and size</source>
+        <translation>Locatie en Grootte virtuele schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &location</source>
+        <translation>&Locatie van bestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &size</source>
+        <translation>Bestand&sgrootte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Virtual Hard Disk</source>
+        <translation>Maak een nieuwe virtuele schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file type</source>
+        <translation>Bestandstype harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+        <translation>Kies het bestandstype dat u voor deze nieuwe virtuele schijf wilt gebruiken. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage on physical hard disk</source>
+        <translation>Opslag op fysieke harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+        <translation>Kies of het nieuwe virtuele schijf bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd) of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
+        <translation><p>Een <b>dynamisch gealloceerd</b> virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien (tot een maximum <b>gefixeerde grootte</b>).Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
+        <translation><p>Aanmaken van een virtuele schijf bestand van <b>gefixeerde grootte</b> kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+        <translation><p>U kunt er ook voor kiezen het virtueel schijfbestand <b>te splitsen</b> in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine wilt opslaan op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+        <translation>Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+        <translation>Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+        <translation>Kies de grootte van de virtuele harde schijf in megabytes. Deze grootte bepaalt de hoeveelheid bestandsdata die een virtuele machine uiteindelijk op deze schijf kan opslaan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file &type</source>
+        <translation>Bestands&type harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Virtual Hard Drive</source>
+        <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Hard drive file type</source>
         <translation type="obsolete">Bestandstype harde schijf</translation>
     </message>
@@ -11351,26 +12959,6 @@
         <translation type="obsolete"><p>U kunt er ook voor kiezen het virtuele schijf bestand <b>te splitsen</b> in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is voornamelijk handig indien u de virtuele machine wilt opslaan op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Dynamically allocated</source>
-        <translation>&Dynamisch gealloceerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Fixed size</source>
-        <translation>&Vaste grootte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Split into files of less than 2GB</source>
-        <translation>&Splits in bestanden kleiner dan 2GB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
-        <translation><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File location and size</source>
-        <translation>Locatie en Grootte virtuele schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
         <translation type="obsolete">Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden; of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.</translation>
     </message>
@@ -11383,75 +12971,71 @@
         <translation type="obsolete">Kies de grootte van de virtuele harde schijf in megabytes. Deze grootte bepaalt de hoeveelheid bestandsdata die een virtuele machine uiteindelijk op deze schijf kan opslaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &location</source>
-        <translation>&Locatie van bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File &size</source>
-        <translation>Bestand&sgrootte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Hard drive file &type</source>
         <translation type="obsolete">Bestands&type harde schijf</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardNewVM</name>
+    <message>
+        <source>Create Virtual Machine</source>
+        <translation>Maak een nieuwe virtuele machine aan</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Create Virtual Hard Disk</source>
-        <translation>Maak een nieuwe virtuele schijf</translation>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Aanmaken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk file type</source>
-        <translation>Bestandstype harde schijf</translation>
+        <source>Name and operating system</source>
+        <translation>Naam en besturingssysteem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
-        <translation>Kies het bestandstype dat u voor deze nieuwe virtuele schijf wilt gebruiken. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.</translation>
+        <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
+        <translation>Kies een herkenbare naam voor de nieuwe virtuele machine en selecteer het type besturingssysteem dat u er op wilt installeren. De naam die u kiest zal binnen VirtualBox gebruikt worden om deze machine te identificeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage on physical hard disk</source>
-        <translation>Opslag op fysieke harde schijf</translation>
+        <source>Memory size</source>
+        <translation>Geheugengrootte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
-        <translation>Kies of het nieuwe virtuele schijf bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd) of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).</translation>
+        <source><p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p></source>
+        <translation><p>Kies de hoeveelheid geheugen (RAM) in megabytes dat moet worden toegewezen aan deze virtuele machine.</p><p>De aanbevolen geheugengrootte is <b>%1</b> MB.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
-        <translation><p>Een <b>dynamisch gealloceerd</b> virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien (tot een maximum <b>gefixeerde grootte</b>).Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.</p></translation>
+        <source>Hard disk</source>
+        <translation>Harde schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
-        <translation><p>Aanmaken van een virtuele schijf bestand van <b>gefixeerde grootte</b> kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.</p></translation>
+        <source><p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation><p>Indien u dat wilt, kunt u een virtuele harde schijf aan de nieuwe machine toevoegen. U kunt een geheel nieuw harde schijf bestand aanmaken, één uit de lijst selecteren of met behulp van de mapicoon een bestand op een andere lokatie selecteren.</p><p>Indien u een wat meer complexe opslaginstelling nodig hebt, kunt u deze stap ook overslaan en deze instellingen aanbrengen wanneer de machine  is aangemaakt.</p><p>De aanbevolen grootte va [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
-        <translation><p>U kunt er ook voor kiezen het virtueel schijfbestand <b>te splitsen</b> in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine wilt opslaan op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.</translation>
+        <source>&Do not add a virtual hard disk</source>
+        <translation>Voeg virtuele har&de schijf niet toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
-        <translation>Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.</translation>
+        <source>&Create a virtual hard disk now</source>
+        <translation>Maak nieuwe &virtuele harde schijf nu aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
-        <translation>Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand...</translation>
+        <source>&Use an existing virtual hard disk file</source>
+        <translation>Gebr&uik een bestaand virtuele harde schijf bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
-        <translation>Kies de grootte van de virtuele harde schijf in megabytes. Deze grootte bepaalt de hoeveelheid bestandsdata die een virtuele machine uiteindelijk op deze schijf kan opslaan.</translation>
+        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
+        <translation>Kies een virtuele harde schijf bestand...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk file &type</source>
-        <translation>Bestands&type harde schijf</translation>
+        <source><p><nobr>Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.</nobr></p></source>
+        <translation type="vanished"><p><nobr>De naam of volledig pad naar de virtuelemachinemap die u op het punt staat aan te maken.</nobr></p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardNewVM</name>
     <message>
-        <source>Create Virtual Machine</source>
-        <translation>Maak een nieuwe virtuele machine aan</translation>
+        <source><p><nobr>You are about to create the virtual machine in the following folder:</nobr><br><nobr><b>%1</b></nobr></p></source>
+        <translation type="vanished"><p><nobr>U staat op het punt de virtuele machine aan te maken in de volgende map:</nobr><br><nobr><b>%1</b></nobr></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Aanmaken</translation>
+        <source>&Memory size</source>
+        <translation>&Geheugengrootte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IDE Controller</source>
@@ -11474,22 +13058,6 @@
         <translation type="obsolete">SAS controller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name and operating system</source>
-        <translation>Naam en besturingssysteem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
-        <translation>Kies een herkenbare naam voor de nieuwe virtuele machine en selecteer het type besturingssysteem dat u er op wilt installeren. De naam die u kiest zal binnen VirtualBox gebruikt worden om deze machine te identificeren.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Memory size</source>
-        <translation>Geheugengrootte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p></source>
-        <translation><p>Kies de hoeveelheid geheugen (RAM) in megabytes dat moet worden toegewezen aan deze virtuele machine.</p><p>De aanbevolen geheugengrootte is <b>%1</b> MB.</p></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Hard drive</source>
         <translation type="obsolete">Harde schijf</translation>
     </message>
@@ -11514,10 +13082,6 @@
         <translation type="obsolete">Kies een virtuele harde schijf bestand...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Memory size</source>
-        <translation>&Geheugengrootte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Do not add a virtual hard drive</source>
         <translation type="obsolete">Voeg virtuele harde schijf &niet toe</translation>
     </message>
@@ -11529,38 +13093,6 @@
         <source>&Use an existing virtual hard drive file</source>
         <translation type="obsolete">Gebr&uik een bestaand virtuele harde schijf bestand</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Hard disk</source>
-        <translation>Harde schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p></source>
-        <translation><p>Indien u dat wilt, kunt u een virtuele harde schijf aan de nieuwe machine toevoegen. U kunt een geheel nieuw harde schijf bestand aanmaken, één uit de lijst selecteren of met behulp van de mapicoon een bestand op een andere lokatie selecteren.</p><p>Indien u een wat meer complexe opslaginstelling nodig hebt, kunt u deze stap ook overslaan en deze instellingen aanbrengen wanneer de machine  is aangemaakt.</p><p>De aanbevolen grootte va [...]
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Do not add a virtual hard disk</source>
-        <translation>Voeg virtuele har&de schijf niet toe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Create a virtual hard disk now</source>
-        <translation>Maak nieuwe &virtuele harde schijf nu aan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Use an existing virtual hard disk file</source>
-        <translation>Gebr&uik een bestaand virtuele harde schijf bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation>Kies een virtuele harde schijf bestand...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p><nobr>Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.</nobr></p></source>
-        <translation type="vanished"><p><nobr>De naam of volledig pad naar de virtuelemachinemap die u op het punt staat aan te maken.</nobr></p></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p><nobr>You are about to create the virtual machine in the following folder:</nobr><br><nobr><b>%1</b></nobr></p></source>
-        <translation type="vanished"><p><nobr>U staat op het punt de virtuele machine aan te maken in de volgende map:</nobr><br><nobr><b>%1</b></nobr></p></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxAboutDlg</name>
@@ -11580,13 +13112,13 @@
 <context>
     <name>VBoxEmptyFileSelector</name>
     <message>
-        <source>&Choose...</source>
-        <translation type="obsolete">&Kiezen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Choose...</source>
         <translation type="vanished">Kiezen...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Choose...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kiezen...</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
@@ -11595,10 +13127,6 @@
         <translation type="vanished"><standaard terugzetten></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
-        <translation type="obsolete">De daadwerkelijke waarde van het standaardpad wordt pas weergegeven na acceptatie van de wijzigingen en het opnieuw openen van dit dialoog.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><not selected></source>
         <translation type="vanished"><niet geselecteerd></translation>
     </message>
@@ -11615,18 +13143,10 @@
         <translation type="vanished">Terugzetten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opens a window to select a different folder.</source>
-        <translation type="obsolete">Opent een venster om een andere map te selecteren.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Resets the folder path to the default value.</source>
         <translation type="vanished">Zet het pad naar de map terug op de standaardwaarde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opens a window to select a different file.</source>
-        <translation type="obsolete">Opent een venster om een ander bestand te selecteren.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Resets the file path to the default value.</source>
         <translation type="vanished">Zet het pad naar het bestand terug op de standaardwaarde.</translation>
     </message>
@@ -11635,14 +13155,6 @@
         <translation type="vanished">&Kopiëren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please type the folder path here.</source>
-        <translation type="obsolete">Geef hier het gewenste pad naar de map op.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please type the file path here.</source>
-        <translation type="obsolete">Geef hier het gewenste pad naar het bestand op.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
         <translation type="vanished">Het daadwerkelijke standaardpad zal worden getoond na acceptatie van de veranderingen en het heropenen van dit venster.</translation>
     </message>
@@ -11662,6 +13174,26 @@
         <source>Holds the file path.</source>
         <translation type="vanished">Bevat het bestandspad.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
+        <translation type="obsolete">De daadwerkelijke waarde van het standaardpad wordt pas weergegeven na acceptatie van de wijzigingen en het opnieuw openen van dit dialoog.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens a window to select a different folder.</source>
+        <translation type="obsolete">Opent een venster om een andere map te selecteren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opens a window to select a different file.</source>
+        <translation type="obsolete">Opent een venster om een ander bestand te selecteren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the folder path here.</source>
+        <translation type="obsolete">Geef hier het gewenste pad naar de map op.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the file path here.</source>
+        <translation type="obsolete">Geef hier het gewenste pad naar het bestand op.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobal</name>
@@ -11846,11 +13378,6 @@
         <translation>Diskette</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CD/DVD</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation type="obsolete">cd/dvd</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Hard Disk</source>
         <comment>DeviceType</comment>
         <translation>Harde schijf</translation>
@@ -11861,32 +13388,6 @@
         <translation>Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Immutable</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">Onveranderbaar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Writethrough</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translatorcomment>begrip</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Writethrough</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>USBFilterActionType</comment>
-        <translation type="obsolete">Negeren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hold</source>
-        <comment>USBFilterActionType</comment>
-        <translation type="obsolete">Vasthouden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Null Audio Driver</source>
         <comment>AudioDriverType</comment>
         <translation>Null-audio stuurprogramma</translation>
@@ -12113,31 +13614,6 @@
         <translation>SATA</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Primary</source>
-        <comment>StorageBusChannel</comment>
-        <translation type="obsolete">Primaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Secondary</source>
-        <comment>StorageBusChannel</comment>
-        <translation type="obsolete">Secundair</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Master</source>
-        <comment>StorageBusDevice</comment>
-        <translation type="obsolete">Master</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Slave</source>
-        <comment>StorageBusDevice</comment>
-        <translation type="obsolete">Slave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>StorageBusChannel</comment>
-        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Solaris Audio</source>
         <comment>AudioDriverType</comment>
         <translation>Solaris Audio</translation>
@@ -12430,46 +13906,6 @@
         <translation>Diskette</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Device %1</source>
-        <comment>StorageBusDevice</comment>
-        <translation type="obsolete">Apparaat%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Primary Master</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">IDE Primaire Master</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Primary Slave</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">IDE Primaire Slave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Secondary Master</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">IDE tweede Master</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IDE Secondary Slave</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">IDE tweede Slave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SATA Port %1</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">SATA poort %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SCSI Port %1</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">SCSI poort %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Floppy Device %1</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">Diskette station %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
         <comment>NetworkAdapterType</comment>
         <translation>Paravirtualized Netwerk (virtio-net)</translation>
@@ -12534,21 +13970,12 @@
         <translation><b>Geen media beschikbaar</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source>
-        <translation type="obsolete">U kunt media images aanmaken met behulp van de Virtuele Media Manager.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
         <comment>medium</comment>
         <translatorcomment>RL - Definitie: "A differencing disk is a virtual hard disk you use to isolate changes to a virtual hard disk or the guest operating system by storing them in a separate file." Een techterm dus. Niet vertalen.</translatorcomment>
         <translation>Aankoppelen van deze harde schijf wordt indirect uitgevoerd met gebruik van een nieuw aangemaakte differencing harde schijf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation type="obsolete">Enkele media in deze keten van harde schijven zijn niet te benaderen. Gebruik de Virtuele Media Manager in <b>Geef differencing harde schijven weer</b>-modus om deze media te inspecteren.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
         <comment>medium</comment>
         <translation>Deze basis harde schijf is indirect gekoppeld met gebruik van de volgende differencing harde schijf:</translation>
@@ -12598,10 +14025,6 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(CD/DVD)</source>
-        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Screens</source>
         <comment>details report</comment>
         <translation>Beeldschermen</translation>
@@ -12647,35 +14070,15 @@
         <translation>PB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>nested paging</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Nested Paging</source>
         <translation>Geneste paging</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shareable</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">Te delen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Unknown device</source>
         <comment>USB device details</comment>
         <translation>Onbekend apparaat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SAS Port %1</source>
-        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
-        <translation type="obsolete">SAS poort %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Remote Desktop Server Port</source>
         <comment>details report (VRDE Server)</comment>
         <translation>Serverpoort voor Werkplek op Afstand</translation>
@@ -12691,793 +14094,987 @@
         <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual hard disk file</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een virtueel harde schijf bestand</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Alle bestanden (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fault Tolerant Syncing</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>Fouttolerant synchroniseren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unlocked</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>Onvergrendeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>Vergrendeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unlocking</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>Ontsluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Null</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>Nul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>External</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>Extern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>Gast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel HD Audio</source>
+        <comment>AudioControllerType</comment>
+        <translation>Intel HD Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIIX3</source>
+        <comment>ChipsetType</comment>
+        <translation>PIIX3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICH9</source>
+        <comment>ChipsetType</comment>
+        <translation>ICH9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execution Cap</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translatorcomment>RL - heeft te maken met rechten op processerCAPaciteit, onvertaald laten lijkt me..</translatorcomment>
+        <translation>Execution Cap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation><nobr>%1%</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>Generiek, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Driver</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>Generiek stuurprogramma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <translation>Adapter %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host To Guest</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>Host naar gast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest To Host</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>Gast naar host</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bidirectional</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>Bidirectioneel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>Normaal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Immutable</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>Onveranderbaar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writethrough</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>Writethrough</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shareable</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>Te delen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Readonly</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>Alleen-lezen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multi-attach</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>Multi-aansluitbaar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Dynamisch gealloceerde opslag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Dynamisch gealloceerde differencing opslag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Opslag met gefixeerde grootte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Dynamisch gealloceerde opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Dynamisch gealloceerde differencing opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Opslag van gefixeerde grootte opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Dynamisch gealloceerde gecomprimeerde opslag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Dynamisch gealloceerde differencing gecomprimeerde opslag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size ESX storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>ESX-opslag met gefixeerde grootte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>Opslag met gefixeerde grootte op raw disk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deny</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>Afwijzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allow VMs</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>VM's toestaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allow All</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>Alle toestaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+        <translation>Negeren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold</source>
+        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+        <translation>Vasthouden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UDP</source>
+        <comment>NATProtocol</comment>
+        <translation>UDP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP</source>
+        <comment>NATProtocol</comment>
+        <translation>TCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Primary Master</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>IDE Primaire Master</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Primary Slave</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>IDE Primaire Slave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Secondary Master</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>IDE tweede Master</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>hard disk</source>
-        <translation type="obsolete">harde schijf</translation>
+        <source>IDE Secondary Slave</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>IDE tweede Slave</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual CD/DVD disk file</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een virtueel CD/DVD bestand</translation>
+        <source>SATA Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SATA-poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CD/DVD disk</source>
-        <translation type="obsolete">cd/dvd schijf</translation>
+        <source>SCSI Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SCSI-poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual floppy disk file</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een virtueel diskette bestand</translation>
+        <source>SAS Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SAS-poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>floppy disk</source>
-        <translation type="obsolete">diskette</translation>
+        <source>Floppy Device %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>Diskettestation %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All %1 images (%2)</source>
-        <translation type="obsolete">Alle %1 images (%2)</translation>
+        <source>General</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All files (*)</source>
-        <translation>Alle bestanden (*)</translation>
+        <source>Preview</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Preview</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fault Tolerant Syncing</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>Fouttolerant synchroniseren</translation>
+        <source>System</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Systeem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unlocked</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>Onvergrendeld</translation>
+        <source>Display</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Locked</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>Vergrendeld</translation>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Opslag</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unlocking</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>Ontsluiten</translation>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Null</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>Nul</translation>
+        <source>Network</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>External</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>Extern</translation>
+        <source>Serial ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Seriële poorten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>Gast</translation>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Parallelle porten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Intel HD Audio</source>
-        <comment>AudioControllerType</comment>
-        <translation>Intel HD Audio</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>UDP</source>
-        <comment>NATProtocolType</comment>
-        <translation type="obsolete">UDP</translation>
+        <source>Shared folders</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>TCP</source>
-        <comment>NATProtocolType</comment>
-        <translation type="obsolete">TCP</translation>
+        <source>Description</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Beschrijving</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PIIX3</source>
-        <comment>ChipsetType</comment>
-        <translation>PIIX3</translation>
+        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+        <translation>Kies een virtuele optisch schijf bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ICH9</source>
-        <comment>ChipsetType</comment>
-        <translation>ICH9</translation>
+        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+        <translation>Alle virtuele optische schijf bestanden (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>and</source>
-        <translation type="obsolete">en</translation>
+        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+        <translation>Kies een virtuele diskette-bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>MB</source>
-        <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
-        <translation type="obsolete">MB</translation>
+        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+        <translation>Alle virtuele diskette-bestanden (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Readonly</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">Alleen-lezen</translation>
+        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+        <translation>VDI (VirtualBox Disk Image)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multi-attach</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="obsolete">Multi-aansluitbaar</translation>
+        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+        <translation>VMDK (Virtual Machine Disk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated storage</source>
-        <translation type="obsolete">Dynamisch gealloceerde opslag</translation>
+        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+        <translation>VHD (Virtual Hard Disk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size storage</source>
-        <translation type="obsolete">Opslag van gefixeerde grootte</translation>
+        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+        <translation>HDD (Parallels Hard Disk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
-        <translation type="obsolete">Dynamisch gealloceerde opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
+        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+        <translation>QED (QEMU enhanced disk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
-        <translation type="obsolete">Opslag van gefixeerde grootte opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
+        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+        <translation>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execution Cap</source>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translatorcomment>RL - heeft te maken met rechten op processerCAPaciteit, onvertaald laten lijkt me..</translatorcomment>
-        <translation>Execution Cap</translation>
+        <translation>Onbeperkte uitvoering</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation><nobr>%1%</nobr></translation>
+        <source>PS/2 Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>PS/2-muis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>Generiek, '%1'</translation>
+        <source>USB Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB-muis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic Driver</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>Generiek stuurprogramma</translation>
+        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>PS/2- en USB-muis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Deny</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
-        <translation type="obsolete">Afwijzen</translation>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <translation>Onbeperkte uitvoering</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Allow VMs</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
-        <translation type="obsolete">VM's toestaan</translation>
+        <source>USB Tablet</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB-tablet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Allow All</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
-        <translation type="obsolete">Alle toestaan</translation>
+        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB-MultiTouch-tablet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <translation>Adapter %1</translation>
+        <source>NAT Network</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>NAT-netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>Uitgeschakeld</translation>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>NAT-netwerk, '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host To Guest</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>Host naar gast</translation>
+        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+        <translation>U kunt schijfimagesbestanden aanmaken of toevoegen bij Instellingen virtuele machine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest To Host</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>Gast naar host</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bidirectional</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>Bidirectioneel</translation>
+        <source>USB Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>USB-poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>Normaal</translation>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation>uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Immutable</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>Onveranderbaar</translation>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Paravirtualisatie-interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Writethrough</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>Writethrough</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>Geen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shareable</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>Te delen</translation>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>Standaard</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Readonly</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>Alleen-lezen</translation>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translatorcomment>Als term en begrip behouden? RL 11-05-2015</translatorcomment>
+        <translation>Legacy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multi-attach</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>Multi-aansluitbaar</translation>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>Minimaal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>Hyper-V</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated storage</source>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
         <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Dynamisch gealloceerde opslag</translation>
+        <translation>Nieuwe dynamisch gealloceerde opslag</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Dynamisch gealloceerde differencing opslag</translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>Actief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Opslag met gefixeerde grootte</translation>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>Inactief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Dynamisch gealloceerde opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>Actief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Dynamisch gealloceerde differencing opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>Inactief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Opslag van gefixeerde grootte opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <translation>Actief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Dynamisch gealloceerde gecomprimeerde opslag</translation>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <translation>Inactief</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Dynamisch gealloceerde differencing gecomprimeerde opslag</translation>
+        <source>Taking Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>Maken snapshot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size ESX storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>ESX-opslag met gefixeerde grootte</translation>
+        <source>Taking Online Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>Maken online-snapshot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Opslag met gefixeerde grootte op raw disk</translation>
+        <source>KVM</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>KVM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Deny</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>Afwijzen</translation>
+        <source>Optical</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>Optisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Allow VMs</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>VM's toestaan</translation>
+        <source>TCP</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Allow All</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>Alle toestaan</translation>
+        <source>OHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>OHCI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
-        <translation>Negeren</translation>
+        <source>EHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>EHCI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hold</source>
-        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
-        <translation>Vasthouden</translation>
+        <source>xHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>xHCI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>UDP</source>
-        <comment>NATProtocol</comment>
-        <translation>UDP</translation>
+        <source>User interface</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>Gebruikersinterface</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>TCP</source>
-        <comment>NATProtocol</comment>
-        <translation>TCP</translation>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation>(Optisch station)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE Primary Master</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>IDE Primaire Master</translation>
+        <source>Encrypted</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>Versleuteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE Primary Slave</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>IDE Primaire Slave</translation>
+        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+        <translation>Kies een virtuele harde schijf bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE Secondary Master</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>IDE tweede Master</translation>
+        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+        <translation>Alle virtuele harde schijf bestanden (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE Secondary Slave</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>IDE tweede Slave</translation>
+        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>Enkele bestanden in deze keten van harde schijven zijn niet te benaderen. Gebruik de Virtuele Media Manager om deze bestanden nader te bekijken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SATA Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SATA-poort %1</translation>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+        <translation>Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SCSI Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SCSI-poort %1</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SAS Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SAS-poort %1</translation>
+        <source>PCIe</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>PCIe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Floppy Device %1</source>
+        <source>NVMe</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>NVMe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NVMe Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>Diskettestation %1</translation>
+        <translation>NVMe Port %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Preview</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Systeem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Opslag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Seriële poorten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Parallelle porten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USB</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared folders</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Description</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Beschrijving</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual hard drive file</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een virtuele harde schijf bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All virtual hard drive files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Alle virtuele harde schijf bestanden (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
-        <translation>Kies een virtuele optisch schijf bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
-        <translation>Alle virtuele optische schijf bestanden (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
-        <translation>Kies een virtuele diskette-bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
-        <translation>Alle virtuele diskette-bestanden (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
-        <translation>VDI (VirtualBox Disk Image)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
-        <translation>VMDK (Virtual Machine Disk)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
-        <translation>VHD (Virtual Hard Disk)</translation>
+        <source>User interface</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>Gebruikersinterface</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
-        <translation>HDD (Parallels Hard Disk)</translation>
+        <source>Description</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>Beschrijving</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
-        <translation>QED (QEMU enhanced disk)</translation>
+        <source>Runtime attributes</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>Runtime attributen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
-        <translation>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
+        <source>Storage statistics</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>Opslagstatistieken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
-        <translation type="obsolete">Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand</translation>
+        <source>Network statistics</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>Netwerkstatistieken</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Harde schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Optische schijven</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Onbeperkte uitvoering</translation>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Diskettes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PS/2 Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>PS/2-muis</translation>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB-muis</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>PS/2- en USB-muis</translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>unrestricted execution</comment>
-        <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>unrestricted execution</comment>
-        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Videocapture</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <translation>Onbeperkte uitvoering</translation>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Tablet</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB-tablet</translation>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Muis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB-MultiTouch-tablet</translation>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Toetsenbord</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT Network</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>NAT-netwerk</translation>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">Differencing</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT-netwerk, '%1'</translation>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
-        <translation>U kunt schijfimagesbestanden aanmaken of toevoegen bij Instellingen virtuele machine.</translation>
+        <source>CD/DVD</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation type="obsolete">cd/dvd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>USB-poort %1</translation>
+        <source>Immutable</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">Onveranderbaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>off</source>
-        <comment>guest monitor status</comment>
-        <translation>uit</translation>
+        <source>Writethrough</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translatorcomment>begrip</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Writethrough</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paravirtualization Interface</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Paravirtualisatie-interface</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>USBFilterActionType</comment>
+        <translation type="obsolete">Negeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>Geen</translation>
+        <source>Hold</source>
+        <comment>USBFilterActionType</comment>
+        <translation type="obsolete">Vasthouden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>Standaard</translation>
+        <source>Primary</source>
+        <comment>StorageBusChannel</comment>
+        <translation type="obsolete">Primaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legacy</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translatorcomment>Als term en begrip behouden? RL 11-05-2015</translatorcomment>
-        <translation>Legacy</translation>
+        <source>Secondary</source>
+        <comment>StorageBusChannel</comment>
+        <translation type="obsolete">Secundair</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimal</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>Minimaal</translation>
+        <source>Master</source>
+        <comment>StorageBusDevice</comment>
+        <translation type="obsolete">Master</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hyper-V</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>Hyper-V</translation>
+        <source>Slave</source>
+        <comment>StorageBusDevice</comment>
+        <translation type="obsolete">Slave</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New dynamically allocated storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>Nieuwe dynamisch gealloceerde opslag</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>StorageBusChannel</comment>
+        <translation type="obsolete">Poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Actief</translation>
+        <source>Device %1</source>
+        <comment>StorageBusDevice</comment>
+        <translation type="obsolete">Apparaat%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>Inactief</translation>
+        <source>IDE Primary Master</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">IDE Primaire Master</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Actief</translation>
+        <source>IDE Primary Slave</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">IDE Primaire Slave</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>Inactief</translation>
+        <source>IDE Secondary Master</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">IDE tweede Master</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation>Actief</translation>
+        <source>IDE Secondary Slave</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">IDE tweede Slave</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation>Inactief</translation>
+        <source>SATA Port %1</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">SATA poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Taking Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>Maken snapshot</translation>
+        <source>SCSI Port %1</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">SCSI poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Taking Online Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>Maken online-snapshot</translation>
+        <source>Floppy Device %1</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">Diskette station %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>KVM</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>KVM</translation>
+        <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source>
+        <translation type="obsolete">U kunt media images aanmaken met behulp van de Virtuele Media Manager.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Optical</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>Optisch</translation>
+        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation type="obsolete">Enkele media in deze keten van harde schijven zijn niet te benaderen. Gebruik de Virtuele Media Manager in <b>Geef differencing harde schijven weer</b>-modus om deze media te inspecteren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>TCP</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>TCP</translation>
+        <source>(CD/DVD)</source>
+        <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>OHCI</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>EHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>EHCI</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>nested paging</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>xHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>xHCI</translation>
+        <source>Shareable</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">Te delen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User interface</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>Gebruikersinterface</translation>
+        <source>SAS Port %1</source>
+        <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+        <translation type="obsolete">SAS poort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(Optisch station)</translation>
+        <source>Choose a virtual hard disk file</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een virtueel harde schijf bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attaching this hard drive will be performed indirectly using a newly created differencing hard drive.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation type="obsolete">Aankoppelen van deze harde schijf wordt indirect uitgevoerd met gebruik van een nieuw aangemaakte differencing harde schijf.</translation>
+        <source>hard disk</source>
+        <translation type="obsolete">harde schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Some of the files in this hard drive chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation type="obsolete">Enkele bestanden in deze keten van harde schijven zijn niet te benaderen. Gebruik de Virtuele Media Manager om deze bestanden te inspecteren.</translation>
+        <source>Choose a virtual CD/DVD disk file</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een virtueel CD/DVD bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This base hard drive is indirectly attached using the following differencing hard drive:</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation type="obsolete">Deze basis harde schijf is indirect gekoppeld met gebruik van deze differencing harde schijf:</translation>
+        <source>CD/DVD disk</source>
+        <translation type="obsolete">cd/dvd schijf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encrypted</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>Versleuteld</translation>
+        <source>Choose a virtual floppy disk file</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een virtueel diskette bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
-        <translation>Kies een virtuele harde schijf bestand</translation>
+        <source>floppy disk</source>
+        <translation type="obsolete">diskette</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
-        <translation>Alle virtuele harde schijf bestanden (%1)</translation>
+        <source>All %1 images (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Alle %1 images (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>Enkele bestanden in deze keten van harde schijven zijn niet te benaderen. Gebruik de Virtuele Media Manager om deze bestanden nader te bekijken.</translation>
+        <source>UDP</source>
+        <comment>NATProtocolType</comment>
+        <translation type="obsolete">UDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
-        <translation>Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand</translation>
+        <source>TCP</source>
+        <comment>NATProtocolType</comment>
+        <translation type="obsolete">TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>and</source>
+        <translation type="obsolete">en</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PCIe</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>PCIe</translation>
+        <source>MB</source>
+        <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
+        <translation type="obsolete">MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NVMe</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>NVMe</translation>
+        <source>Readonly</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">Alleen-lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NVMe Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>NVMe Port %1</translation>
+        <source>Multi-attach</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="obsolete">Multi-aansluitbaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Algemeen</translation>
+        <source>Dynamically allocated storage</source>
+        <translation type="obsolete">Dynamisch gealloceerde opslag</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Preview</translation>
+        <source>Fixed size storage</source>
+        <translation type="obsolete">Opslag van gefixeerde grootte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+        <translation type="obsolete">Dynamisch gealloceerde opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Systeem</translation>
+        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+        <translation type="obsolete">Opslag van gefixeerde grootte opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Beeldscherm</translation>
+        <source>Deny</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
+        <translation type="obsolete">Afwijzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Opslag</translation>
+        <source>Allow VMs</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
+        <translation type="obsolete">VM's toestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Audio</translation>
+        <source>Allow All</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
+        <translation type="obsolete">Alle toestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Netwerk</translation>
+        <source>Please choose a virtual hard drive file</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een virtuele harde schijf bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Seriële poorten</translation>
+        <source>All virtual hard drive files (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Alle virtuele harde schijf bestanden (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Parallelle porten</translation>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
+        <translation type="obsolete">Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared folders</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Gedeelde mappen</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User interface</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Gebruikersinterface</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>unrestricted execution</comment>
+        <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Description</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Beschrijving</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>unrestricted execution</comment>
+        <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runtime attributes</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Runtime attributen</translation>
+        <source>Attaching this hard drive will be performed indirectly using a newly created differencing hard drive.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation type="obsolete">Aankoppelen van deze harde schijf wordt indirect uitgevoerd met gebruik van een nieuw aangemaakte differencing harde schijf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage statistics</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Opslagstatistieken</translation>
+        <source>Some of the files in this hard drive chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation type="obsolete">Enkele bestanden in deze keten van harde schijven zijn niet te benaderen. Gebruik de Virtuele Media Manager om deze bestanden te inspecteren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network statistics</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>Netwerkstatistieken</translation>
+        <source>This base hard drive is indirectly attached using the following differencing hard drive:</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation type="obsolete">Deze basis harde schijf is indirect gekoppeld met gebruik van deze differencing harde schijf:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13562,14 +15159,6 @@
         <translation>&Acties</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New...</source>
-        <translation type="obsolete">&Nieuw...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Add...</source>
-        <translation type="obsolete">&Toevoegen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>R&emove</source>
         <translatorcomment>&w</translatorcomment>
         <translation>Ver&wijderen</translation>
@@ -13585,14 +15174,6 @@
         <translation>&Verversen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create a new virtual hard disk</source>
-        <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add an existing disk image file</source>
-        <translation type="obsolete">Voeg een bestaand medium toe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Remove the selected disk image file</source>
         <translation>Verwijder het geselecteerde medium</translation>
     </message>
@@ -13609,26 +15190,6 @@
         <translation>Controleren toegankelijkheid</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Select</source>
-        <translation type="obsolete">&Selecteer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Alle bestanden (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select a hard disk image file</source>
-        <translation type="obsolete">Selecteer een harde schijf bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
-        <translation type="obsolete">Selecter een cd/dvd schijfbestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Select a floppy disk image files</source>
-        <translation type="obsolete">Selecteer een diskette schijfbestand</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
         <translation><i>Niet&nbsp;aangesloten</i></translation>
     </message>
@@ -13642,10 +15203,6 @@
         <translation>Virtuele Media Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard &Disks</source>
-        <translation type="obsolete">&Harde schijven</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Name</source>
         <translation>Naam</translation>
     </message>
@@ -13658,34 +15215,10 @@
         <translation>Ware grootte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&CD/DVD Images</source>
-        <translation type="obsolete">&CD/DVD images</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Size</source>
         <translation>Grootte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Floppy Images</source>
-        <translation type="obsolete">&Diskette images</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CD/DVD disk</source>
-        <translation type="obsolete">cd/dvd-schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hard disk</source>
-        <translation type="obsolete">harde schijf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>floppy disk</source>
-        <translation type="obsolete">Diskette</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All %1 images (%2)</source>
-        <translation type="obsolete">Alle %1 images (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Type:</source>
         <translation>Type:</translation>
     </message>
@@ -13722,14 +15255,6 @@
         <translation>Pas de attributen van het geselecteerde medium aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C&lose</source>
-        <translation type="obsolete">S&luiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create a new virtual hard drive</source>
-        <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>UUID:</source>
         <translation>UUID:</translation>
     </message>
@@ -13741,6 +15266,78 @@
         <source>Encrypted with key:</source>
         <translation>Versleuteld met sleutel:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&New...</source>
+        <translation type="obsolete">&Nieuw...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Add...</source>
+        <translation type="obsolete">&Toevoegen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a new virtual hard disk</source>
+        <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add an existing disk image file</source>
+        <translation type="obsolete">Voeg een bestaand medium toe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Select</source>
+        <translation type="obsolete">&Selecteer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="obsolete">Alle bestanden (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a hard disk image file</source>
+        <translation type="obsolete">Selecteer een harde schijf bestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
+        <translation type="obsolete">Selecter een cd/dvd schijfbestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a floppy disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Selecteer een diskette schijfbestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard &Disks</source>
+        <translation type="obsolete">&Harde schijven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&CD/DVD Images</source>
+        <translation type="obsolete">&CD/DVD images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Floppy Images</source>
+        <translation type="obsolete">&Diskette images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD/DVD disk</source>
+        <translation type="obsolete">cd/dvd-schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hard disk</source>
+        <translation type="obsolete">harde schijf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>floppy disk</source>
+        <translation type="obsolete">Diskette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All %1 images (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Alle %1 images (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C&lose</source>
+        <translation type="obsolete">S&luiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a new virtual hard drive</source>
+        <translation type="obsolete">Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxMiniToolBar</name>
@@ -14120,10 +15717,6 @@
         <translation>Maak een snapshot van de huidige staat van de virtuele machine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
-        <translation type="obsolete">Toon details van geselecteerde snapshot</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source> (%1)</source>
         <translation> (%1)</translation>
     </message>
@@ -14136,14 +15729,6 @@
         <translation>Snapshot verwij&deren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source> (%1 ago)</source>
         <translation> (%1 geleden)</translation>
     </message>
@@ -14152,10 +15737,6 @@
         <translation>&Kloon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clone the selected virtual machine</source>
-        <translation type="obsolete">Kloon geselecteerde virtuele machine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
         <translation>Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug</translation>
     </message>
@@ -14171,6 +15752,22 @@
         <source>Clone selected virtual machine</source>
         <translation>Kloon de geselecteerde virtuele machine</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Toon details van geselecteerde snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone the selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Kloon geselecteerde virtuele machine</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts
index f0a5330..9ab6a09 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts
@@ -304,6 +304,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Kod&nbsp;wyniku&nbsp;(RC): </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Komponent: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Interfejs: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Wywołana funkcja: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Kod&nbsp;wyniku&nbsp;(RC)&nbsp;wywołanej&nbsp;funkcji: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1307,6 +1335,10 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Wyłącz nakładkę ikon doku</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Szczegóły</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1500,6 +1532,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -4312,6 +4357,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -4390,6 +4443,174 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Serwer &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adres &IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Przechowuje adres IPv4 gospodarza dla tej karty.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Maska sieci IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Przechowuje maskę sieci IPv4 gospodarza dla tej karty.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adres I&Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Przechowuje adres IPv6 gospodarza dla tej karty, jeśli IPv6 jest dostępne.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">Dł&ugość maski sieci IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Włącz serwer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Po zaznaczeniu tej opcji, serwer DHCP zostanie aktywowany dla tej sieci  przy starcie maszyny.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ad&res serwera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Przechowuje adres serwera DHCP obsługującego sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Maska serwera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Przechowuje maskę sieci serwera DHCP obsługującego sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">D&olna granica adresów:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Górna granica adresów:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Określa górną granicę zakresu adresów oferowanych przez sewer DHCP obsługujący sieć powiązaną z tą kartą sieci izolowanej.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Włącz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Konfiguracja automatyczna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Konfiguracja ręczna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adres IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Maska sieci IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adres IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Długość maski sieci IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Serwer DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Maska sieci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Dolny zakres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Górny zakres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Sieć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Stwórz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Usuń...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zamknij</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Networking</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -4852,6 +5073,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Wskazuje czy klawiatura gospodarza jest przechwytywana przez goszczony system operacyjny:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;klawiatura nie jest przechwytywana</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;klawiatura jest przechwytywana</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Kabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Podłączony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Odłączony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Ekrany</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5287,6 +5528,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5382,6 +5636,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Pozwala wybrać sterownik wyjścia audio. <b>Zerowy sterownik audio</b> sprawia, że gość widzi kartę dzwiękową, jednakże każdy dostęp do niej będzie ignorowany.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Rozszerzone właściwości:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -6601,6 +6859,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Kasuje wybrany udostępniany folder.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">W&spółdzielone foldery</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -7892,6 +8154,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Opis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Zresetuj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -7913,6 +8190,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Dyski twarde</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Format:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Szczegóły pamięci:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Niepodłączony</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Nie&nbsp;zaszyfrowane</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kopiuj...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Usuń...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">&Odśwież</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Odświeża listę nośników</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Rozmiar wirtualny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Rozmiar aktualny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Sprawdzanie dostępności</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Menedżer nośników wirtualnych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zamknij</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -9767,6 +10124,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b> został pomyślnie pobrany z <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> i zapisany lokalnie jako <nobr><b>%2</b>, </nobr>ale nie powiodła się weryfikacja sum kontrolnych SHA-256.</p><p>Proszę ręcznie pobrać, zainstalować i zweryfikować.</p></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Zamierzasz zainstalować pakiet rozszerzeń VirtualBox. Pakiety rozszerzeń uzupełniają funkcjonalność VirtualBoxa, ale mogą zawierać oprogramowanie, które może być potencjalnie szkodliwe dla twojego systemu.Prosimy o zapoznanie się z opisem poniżej i kontynuować, tylko jeśli otrzymało się pakiet z zaufanego źródła. </p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nazwa:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Starsza wersja pakietu rozszerzeń jest już zainstalowana, czy chcesz zaktualizować? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nazwa:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nowa wersja:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktualna wersja:&nbsp;&nbsp; [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Nowsza wersja pakietu rozszerzeń jest już zainstalowana, czy chcesz zdezaktualizować? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nazwa:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nowa wersja:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktualna wersja:&nbsp;&nbs [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Pakiet rozszerzeń jest już zainstalowany w tej samej wersji, czy chcesz go przeinstalować? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nazwa:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Wersja:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Opis:&nbsp;&nbsp;</b&gt [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -10816,6 +11189,21 @@ Będzie ona używana przez wszystkie moduły VirtualBox, aby móc rozróżnić t
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Zrzut ekranu %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknij aby wyświetlić nieskalowany zrzut ekranu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknij aby wyświetlić skalowany zrzut ekranu.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -11011,6 +11399,90 @@ Będzie ona używana przez wszystkie moduły VirtualBox, aby móc rozróżnić t
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Nazwa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Opis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknij aby powiększyć zrzut ekranu.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktualny stan (zmieniony)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktualny stan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Aktualny stan różni się od stanu zapisanego w aktualnej migawce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Aktualny stan jest identyczny ze stanem zapisanym w aktualnej migawce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 od %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Zrobiona o %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Zrobiona %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Usuń</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Sklonuj...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Zrób migawkę aktualnego stanu maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Usuń wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Przywróć wybraną migawkę maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Migawka %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -11026,6 +11498,33 @@ Będzie ona używana przez wszystkie moduły VirtualBox, aby móc rozróżnić t
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Tworzenie migawki maszyny wirtualnej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Nazwa migawki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">Opis &migawki</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączony %n niezmienny obraz. Podczas pracy z tą migawką ten niezmienny obraz nie zostanie zresetowany aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
+            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączone %n niezmienne obrazy. Podczas pracy z tą migawką te niezmienne obrazy nie zostaną zresetowane aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
+            <numerusform>Ostrzeżenie: robiona jest migawka działającej maszyny wirtualnej, która ma dołączonych %n niezmiennych obrazów. Podczas pracy z tą migawką te niezmienne obrazy nie zostaną zresetowane aby zapobiec utracie danych.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Migawka %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -11049,6 +11548,14 @@ Będzie ona używana przez wszystkie moduły VirtualBox, aby móc rozróżnić t
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -15425,6 +15932,36 @@ Wersja %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Statystyki sieci</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Dyski twarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Przechwytywanie obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Różnicowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Dźwięk</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts
index 6d68c62..85189dd 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts
@@ -300,6 +300,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Código&nbsp;do&nbsp;Resultado: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Componente: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Interface: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Chamador: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">RC&nbsp;do&nbsp;Chamador: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1320,6 +1348,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Capturas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1511,6 +1547,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2997,6 +3041,41 @@
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3655,10 +3734,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3723,64 +3798,68 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation type="unfinished">Activo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <source>Remove NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <source>Edit NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>&Host-only Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation type="unfinished">Activo</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3962,10 +4041,6 @@
         <translation type="unfinished">Servidor &DHCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
         <translation type="obsolete">Indica se o servidor DHCP está activado no arranque da máquina.</translation>
     </message>
@@ -4002,6 +4077,10 @@
         <translation type="unfinished">Mostra o limite superior do endereço oferecido pelo servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4281,6 +4360,196 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Servidor &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Endereço &IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o endereço IPv4 do hospedeiro para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Máscara de Rede IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra a máscara de rede IPv4 do hospedeiro para este adaptador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Endereço I&Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o endereço IPv6 do hospedeiro para este adaptador se o IPv6 for suportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Comprimento da Máscara de Rede IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o comprimento da máscara de rede IPv6 do hospedeiro para este adaptador se o IPv6 for suportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ende&reço do Servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o endereço do servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Máscara do Servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra a máscara de rede do servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Limite Inferior do Endereço:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o limite inferior do endereço oferecido pelo servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Limite &Superior do Endereço:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o limite superior do endereço oferecido pelo servidor DHCP que serve a rede associada com este adaptador apenas do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Activar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configurado automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configurado manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Endereço IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Máscara de Rede IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Endereço IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Comprimento da Máscara de Rede IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Activado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Endereço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Máscara de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Limite Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Limite Superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Criar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Rede</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -4574,16 +4843,6 @@
 <context>
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
         <translation>conectado</translation>
@@ -4594,16 +4853,6 @@
         <translation>desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
         <translation><br><nobr><b>Nenhum dispositivo USB ligado</b></nobr></translation>
@@ -4614,11 +4863,6 @@
         <translation type="obsolete"><br><nobr><b>Controlador USB desactivado</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
         <translation><br><nobr><b>Nenhuma pasta partilhada</b></nobr></translation>
@@ -4632,11 +4876,6 @@
         <translation type="obsolete"><hr>O Servidor VRDP está a escutar na porta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
         <translation>Indica se o ponteiro do rato foi capturado pelo sistema operativo convidado:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;ponteiro não foi capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;ponteiro está capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;integração do rato está ligada</nobr><br><nobr><img src= [...]
     </message>
@@ -4649,8 +4888,48 @@
         <translation type="obsolete">Indica se o Servidor de Ecrã Remoto está activado (<img src=:/vrdp_16px.png/>) ou não (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
-        <translation type="obsolete"><hr>O Servidor de Ecrã Remoto está a escutar na porta %1</translation>
+        <source><hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
+        <translation type="obsolete"><hr>O Servidor de Ecrã Remoto está a escutar na porta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Desconectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Ecrãs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
@@ -5122,6 +5401,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5177,6 +5464,10 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Caraterísticas Extendidas:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -6327,6 +6618,10 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">&Pastas Partilhadas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -7177,38 +7472,38 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7528,6 +7823,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Descrição:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -7549,6 +7859,54 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Ligado a:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Tamanho Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Tamanho Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">A verificar acessibilidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Gestor de Discos Virtuais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -8638,10 +8996,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Install</source>
         <translation type="obsolete">&Instalar</translation>
     </message>
@@ -8650,26 +9004,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Upgrade</source>
         <translation>&Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Downgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Reinstall</source>
         <translation>&Reinstalar</translation>
     </message>
@@ -8890,26 +9232,6 @@
         <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &new disk</source>
         <translation type="unfinished">Criar &novo disco</translation>
     </message>
@@ -9167,10 +9489,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9227,6 +9545,46 @@
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -10212,6 +10570,21 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Protector de Ecrã de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Clique para ver o protector de ecrã não escalado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Clique para ver o protector de ecrã escalado.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -10371,55 +10744,127 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <translation>Pastas Partilhadas</translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <translation>Pastas Partilhadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <translation>%1 - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.</source>
+        <translation type="obsolete">seleccionou um SO convidado 64 bit para esta MV. Como tal os convidados requerem virtualização de material (VT-x/AMD-V), esta opção será activada automaticamente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
+        <translation type="obsolete">tem a Aceleração 2D activada. Como a Acceleraão Vídeo 2D é suportada apenas para convidados Windows, esta opção será desactivada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
+        <translation type="obsolete">activou um HID (Human Interface Device) USB. Isto não funcionará a não ser que a emulação USB esteja também activada. Isto será feito automaticamente quando aceitar as definições MV ao premir o butão OK.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>at most one supported</source>
+        <translation type="obsolete">até no máximo um suportado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>up to %1 supported</source>
+        <translation type="obsolete">até %1 suportado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">está actualmente a usar mais controladores de armazenamento do que o 'chipset' %1 suporta. Por favor mude o tipo de 'chipset' na página de definições do sistema ou reduza o número de controladores de armazenamento na página de definições de Armazenamento: %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User Interface</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
+    <message>
+        <source>Loading Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Descrição:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Clique para alargar a captura.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
     <message>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation>%1 - %2</translation>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Estado Actual (modificado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.</source>
-        <translation type="obsolete">seleccionou um SO convidado 64 bit para esta MV. Como tal os convidados requerem virtualização de material (VT-x/AMD-V), esta opção será activada automaticamente.</translation>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Estado Actual (não modificado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
-        <translation type="obsolete">tem a Aceleração 2D activada. Como a Acceleraão Vídeo 2D é suportada apenas para convidados Windows, esta opção será desactivada.</translation>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">O estado actual difere do estado armazenado na captura actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
-        <translation type="obsolete">activou um HID (Human Interface Device) USB. Isto não funcionará a não ser que a emulação USB esteja também activada. Isto será feito automaticamente quando aceitar as definições MV ao premir o butão OK.</translation>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">O estado actual é idêntico ao estado armazenado na captura actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>at most one supported</source>
-        <translation type="obsolete">até no máximo um suportado</translation>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 desde %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>up to %1 supported</source>
-        <translation type="obsolete">até %1 suportado</translation>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Criado em %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.</source>
-        <translation type="obsolete">está actualmente a usar mais controladores de armazenamento do que o 'chipset' %1 suporta. Por favor mude o tipo de 'chipset' na página de definições do sistema ou reduza o número de controladores de armazenamento na página de definições de Armazenamento: %2.</translation>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Criado em %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User Interface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Cria uma captura do estado actual da máquina virtual actual</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     <message>
-        <source>Loading Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Captura %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10438,6 +10883,32 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Criar Captura da Máquina Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Nome da Captura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Descrição da Captura</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Aviso: Está prestes a criar uma captura de uma máquina a correr que tem %n imagem imutável ligada a ela. Desde que continue a trabalhar a partir desta captura a imagem imutável não será restaurada para evitar a perda de dados.</numerusform>
+            <numerusform>Aviso: Está prestes a criar uma captura de uma máquina a correr que tem %n imagens imutáveis anexadas ligadas a ela. Desde que continue a trabalhar a partir desta captura as imagens imutáveis não serão restauradas para evitar a perda de dados.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Captura %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -10461,6 +10932,14 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -10627,14 +11106,6 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <translation type="unfinished">%1 - Informação de Sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DMA Transfers</source>
         <translation type="unfinished">Transferências DMA</translation>
     </message>
@@ -10659,16 +11130,6 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <translation type="unfinished">Dados Recebidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Not Available</source>
         <comment>details report (VRDE server port)</comment>
         <translation type="unfinished">Não Disponível</translation>
@@ -10682,18 +11143,6 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <translation type="unfinished">Resolução de Ecrã</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Guest Additions</source>
         <translation type="unfinished">Adições de Convidado</translation>
     </message>
@@ -10717,6 +11166,36 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <source>No Network Adapters</source>
         <translation type="unfinished">Sem Adaptadores de Rede</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIVMInformationDialog</name>
@@ -11245,37 +11724,33 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
+        <source>&Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
+        <source>OVF 0.9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <source>OVF 1.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <source>OVF 2.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished">Por favor complete os campos adicionais como o nome de utilizador, senha e do caixote, e forneça um nome de ficheiro para o destino OVF.</translation>
     </message>
@@ -11287,6 +11762,10 @@ diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -14099,16 +14578,6 @@ Versão %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14333,11 +14802,6 @@ Versão %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -14403,11 +14867,6 @@ Versão %1</translation>
         <translation type="obsolete">Desactivado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14452,11 +14911,6 @@ Versão %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14586,10 +15040,6 @@ Versão %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14672,11 +15122,6 @@ Versão %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -14711,6 +15156,65 @@ Versão %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Discos Rígidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Pastas Partilhadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -15528,6 +16032,10 @@ para ligar ao encaixe actualmente destacado.</qt>
         <translation type="unfinished">Localização:</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="unfinished">Ligado a:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Format:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15536,10 +16044,6 @@ para ligar ao encaixe actualmente destacado.</qt>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attached to:</source>
-        <translation type="unfinished">Ligado a:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts
index 1163f01..a10c1a9 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts
@@ -308,6 +308,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Código&nbsp;de&nbsp;Resultado: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Componente: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Interface: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Chamador: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">RC&nbsp;do&nbsp;Chamador: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1656,6 +1692,99 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Desabilitar Barra de Ícones do Dock</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translatorcomment>Gerenciador de Rede do &Hospedeiro...</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">&Host Network Manager...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">Exibe a Janela de Gerenciamento de Rede do Hospedeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">Ferramentas de &Máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">Alterna para ferramentas de máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Menu de Ferramentas de &Máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Abre o menu de ferramentas de máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="vanished">Abre os detalhes da máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">&Snapshots</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">Abre o painel de snapshots da máquina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">Ferramentas &Globais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">Alterna para ferramentas globais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">Menu de Ferramentas &Globais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Abre o menu de ferramentas globais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Gerenciador de Mídias &Virtuais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Abre o Gerenciador de Mídias Virtuais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Gerenciador de Redes do &Hospedeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Abre o Gerenciador de Redes do Hospedeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">&Áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Saída de Áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">Habilita a saída de áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">Entrada de Áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">Habilita entrada de áudio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1857,6 +1986,10 @@
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
         <translation>Controladora de Armazenamento (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">Lista detalhada de todos os componentes de todas as máquinas virtuais no appliance atual</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
@@ -1870,6 +2003,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1 %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -3135,6 +3281,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
@@ -3485,6 +3644,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Exit group</source>
         <translation>Sair do grupo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">Grupo de Máquinas virtuais</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Máquina Virtual</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
@@ -3494,6 +3664,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">Contém uma árvore de Máquinas Virtuais e seus grupos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -3959,6 +4136,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
         <translation>Desabilitada</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">Tipo de Chipset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Saída de Áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Entrada de Áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Desabilitada</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">Detalhes de %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Contém os detalhes da máquina virtual '%1'</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -4184,6 +4431,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">Contém uma lista de detalhes de máquinas virtuais</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
         <source>Update Disabled</source>
@@ -5337,6 +5591,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -5413,6 +5675,372 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>None</source>
         <translation>Nenhuma</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 Esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 Direito</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">Servidor &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">Configurar Adaptador &Automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">Configurar Adaptador &Manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">Endereço &IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contém o endereço IPv4 para esta placa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">&Máscara de Rede IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contém a máscara de rede IPv4 para esta placa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">Endereço I&Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Contém o endereço IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">Tamanho da Máscara de Rede IPv6 (&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Contém o tamanho do prefixo da máscara de rede IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Desfaz as mudanças nos detalhes da placa atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Aplica as mudanças nos detalhes da placa atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Esquecer mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar Mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">Habilitar S&ervidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">Quando selecionado, o Servidor DHCP será habilitado para esta rede ao iniciar a máquina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">Endereço do Se&rvidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contém o endereço do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">&Máscara do Servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contém a máscara de rede do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Faixa Inferior de Endereçamento (&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contém a faixa inferior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Faixa S&uperior de Endereçamento:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Contém a faixa superior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Desfaz as mudanças nos detalhes do servidor DHCP atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar as mudanças nos detalhes do servidor DHCP atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> foi configurada para obter o endereço automaticamente, mas o servidor DHCP correspondente não está habilitado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> não possui um endereço IPv4 válido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> não possui uma máscara IPv4 válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> não possui um endereço IPv6 válido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> não possui um tamanho de prefixo IPv6 válido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui um endereço de servidor DHCP válido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma máscara de servidor DHCP válida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma faixa inferior de endereços definida para o servidor DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma faixa superior de endereços definida para o servidor DHCP.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Adaptador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Configurada automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Configurada manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">Endereço IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Máscara de Rede IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">não definida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">Endereço IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">Tamanho do Prefixo IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">não definido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">Servidor DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Desabilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Endereço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Máscara de Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Faixa Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">não definida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Faixa Superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">Rede (&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">&Criar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Criar Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Criar nova rede exclusiva de hospedeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Remover...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Remover Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Remover rede exclusiva de hospedeiro selecionada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">Propriedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Abrir Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">Abrir painel com as propriedades da rede exclusiva de hospedeiro selecionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">Atualiza&r...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Atualizar Redes Exclusivas de Hospedeiro (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">Atualizar a lista de redes exclusivas de hospedeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">Endereço IPv4/Máscara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">Endereço IPv6/Máscara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Gerenciador de Redes do Hospedeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Desfaz as mudanças nos detalhes da rede de hospedeiro atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Aplica as mudanças nos detalhes da rede de hospedeiro atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Fecha o diálogo sem salvar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar Mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Fechar Janela (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">Rede</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
@@ -5882,13 +6510,173 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade dos drives de disquete:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade dos discos rígidos:</nobr>%1</p></translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>HDD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade dos discos rígidos:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
+        <translation>Indica se o teclado do hospedeiro foi capturado pelo SO convidado:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;teclado não capturado</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;teclado capturado</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade dos discos rígidos:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade dos drives ópticos:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade dos drives de disquete:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade das interfaces de rede:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Adaptador %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Cabo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Desconectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade dos dispositivos USB conectados:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Nenhum dispositivo USB conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade das pastas compartilhadas:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Sem pastas compartilhadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade da tela:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Memória de Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Telas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Aceleração 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica atividade de captura de vídeo:</nobr><br>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Captura de víd&eo desabilitada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Arquivo de captura de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade de recursos adicionais:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Indica se o ponteiro de mouse do hospedeiro foi capturado pelo SO convidado:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">ponteiro não capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">ponteiro capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">integração de mouse (IM) está Ligada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IM está Desligaga, ponteiro capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IM está Desligada, ponteiro não capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">O recurso de integração de mouse requer a instalação dos Adicionais de Convidado no sistema operacional convidado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Indica se o teclado do hospedeiro foi capturado pelo sistema operacional convidado:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">teclado não capturado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">teclado capturado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
-        <translation>Indica se o teclado do hospedeiro foi capturado pelo SO convidado:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;teclado não capturado</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;teclado capturado</nobr></translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Indica a atividade do dispositivo de áudio:</nobr>%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6192,6 +6980,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details report</comment>
         <translation type="vanished">Estatísticas de Armazenamento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">Pedidos</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataSystem</name>
@@ -6325,6 +7117,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -6440,6 +7245,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Seleciona o driver de saída de áudio. O <b>Driver de Áudio Nulo</b> faz com que o sistema convidado veja uma placa de som, mas o acesso a ela é ignorado.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">Recursos Estendidos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">Quando selecionado, a saída do dispositivo de áudio virtual chegará ao hospedeiro. Caso contrário o convidado ficará mudo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">Habilitar Saída de Áudi&o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">Quando selecionado, o convidado poderá capturar a entrada de áudio do hospedeiro. Caso contrário, o convidado somente poderá capturar silêncio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">Habilitar Entrada de Áud&io</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7892,6 +8717,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Remove a pasta compartilhada selecionada.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">Pastas Compartilhadas (&F)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -8689,6 +9518,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation>Adicionar Controladora NVMe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">Di&spositivos de Armazenamento</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -8991,6 +9824,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>%1%</source>
         <translation>%1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar o tipo de chipset ICH9. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">A emulação da controladora USB não está habilitada na página USB. Isto é necessário para suportar um dispositivo de entrada USB emulado. Isto será feito automaticamente se confirmar as mudanças.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">A virtualização de Hardware não está habilitado na seção Aceleração da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsUSB</name>
@@ -9357,6 +10206,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Atributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">&Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">&Localização:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Descrição:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">Tamanho (&S):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contém o tipo desta mídia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contém a localização desta mídia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contém a descrição desta mídia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contém o tamanho desta mídia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Desfaz as mudanças nos detalhes da mídia atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Aplica as mudanças nos detalhes da mídia atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar Mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">Não é possível alterar o tamanho da mídia de <b>%1</b> para <b>%2</b>, pois redução de armazenamento ainda não foi implementada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -9386,6 +10306,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>Discos rígidos (&H)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">Formato:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">Detalhes de armazenamento:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">Conectado a:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">Criptografado com a chave:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Não&nbsp;Conectado</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Não&nbsp;Criptografado</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">&Mídia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">&Copiar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Copiar o arquivo de imagem de disco selecionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Remover...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Remove o arquivo de imagem de disco selecionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">&Liberar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">Liberar o arquivo de imagem de disco selcionado e o desconecta das máquinas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Propriedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">Abrir painel com as propriedades do arquivo de imagem de disco selecionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">Atualizar (&F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">Atualizar a lista de arquivos de imagem de disco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">Tamanho Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">Tamanho Real</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">Tamanho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">Verificando acessibilidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">Movendo mídia...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Gerenciador de Mídias Virtuais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Desfaz as mudanças nos detalhes da mídia atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Aplica as mudanças nos detalhes da mídia atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">Fecha o diálogo sem salvar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer Mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar Mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Fechar Janela (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Copiar Arquivo de Imagem de Disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Remover Arquivo de Imagem de Disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Liberar Arquivo de Imagem de Disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Abrir Propriedades do Arquivo de Imagem de Disco (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Atualizar Arquivos de Imagem de Disco (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Contém o tamanho desta mídia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -9448,6 +10548,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Habilitar Barra de Menu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Ativar/Desativar menu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Menu popup %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMenuHelper</name>
@@ -11446,37 +12554,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>As regras atuais de redirecionamento de portas não são válidas. Todos os endereços de hospedeiros ou convidados devem estar corretos ou vazios.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
-        <translation>As regras atuais de redirecionamento de portas não são válidas. Nenhum dos endereços de convidados podem estar vazios.</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+        <translation>As regras atuais de redirecionamento de portas não são válidas. Nenhum dos endereços de convidados podem estar vazios.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>Falha ao carregar o objeto COM do VirtualBox.</p><p>A aplicação será finalizada.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>Apagar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Você deseja apagar o arquivo baixado <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Você deseja apagar a seguinte lista de arquivos <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation><p>A provável razão para este erro são permissões incorretas para o socket do daemon de IPC devido a um problema durante a instalação. Verifique as permissões de <font color=blue>'/tmp'</font> e <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>O arquivo de imagem de disco dos <b>Adicionais de Convidado do VirtualBox</b> foi baixado com sucesso de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e gravado localmente como <nobr><b>%2</b>, </nobr>mas a verificaçãao de checksum SHA-256 falhou.</p><p>Faça o download, instalação e verificação manualmente.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p>O arquivo <b><nobr>%1</nobr></b> foi baixado com sucesso de <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> e gravado localmente como <nobr><b>%3</b>, </nobr>mas a verificação de checksum SHA-256 falhou.</p><p>Faça o download, instalação e verificação manualmente.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Você está prestes a iniciar as seguintes máquinas virtuais:</p><p><b>%1</b></p><p>Isto pode demorar um pouco e consumir bastante recursos do seu computador. Deseja continuar?</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Não é possível encontrar snapshot com o ID=<b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">Não foi possível obter os atributos do snapshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao move a unidade de armazenakmento da imagem de disco <b>%1</b> para <b>%2</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Erro ao alterar a descrição da imagem de disco <b>%1</b>.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao redimensionar a unidade de armazenamento do disco rígido <b>%1</b> de <b>%2</b> para <b>%3</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao obter os adaptadores de rede do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Não foi possível encontrar o adaptador de rede do hospedeiro <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao criar um adaptador de rede no hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao obter o parâmetro de um adaptador de rede do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao salvar um parâmetro de um adaptador de rede do hospedeiro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao criar um servidor DHCP para o adaptador de rede <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao remover o servidor DHCP para o adaptador de rede <b>%1</b>.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao obter um parâmetro do servidor DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao salvar um parâmetro do servidor DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>Você está prestes a instalar um pacote de extensões do VirtualBox. Os pacotes de extensão complementam a funcionalidade do VirtualBox e podem conter programas que podem ser potencialmente danosos ao seu sistema. Verifique a descrição abaixo e continue apenas caso tenha obtido o pacote de extensão de uma fonte confiável.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome:&nbsp;&nbsp;</b>& [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>Falha ao carregar o objeto COM do VirtualBox.</p><p>A aplicação será finalizada.</p></translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Uma versão mais antiga do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de atualizá-la? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova Versão:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versão Atual:&nbsp;&amp [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>Apagar</translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>Uma versão mais nova do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de instalar a versão mais antiga? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova Versão:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versão Atua [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Você deseja apagar o arquivo baixado <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>O pacote de extensão já está instalado com a mesma versão, você gostaria de reinstalar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versão:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descrição:&nbsp;&nbsp;</b&g [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Você deseja apagar a seguinte lista de arquivos <nobr><b>%1</b></nobr>?</translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao habilitar a saída do adaptador de áudio para a máquina virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
-        <translation><p>A provável razão para este erro são permissões incorretas para o socket do daemon de IPC devido a um problema durante a instalação. Verifique as permissões de <font color=blue>'/tmp'</font> e <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao desabilitar a saída do adaptador de áudio para a máquina virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>O arquivo de imagem de disco dos <b>Adicionais de Convidado do VirtualBox</b> foi baixado com sucesso de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e gravado localmente como <nobr><b>%2</b>, </nobr>mas a verificaçãao de checksum SHA-256 falhou.</p><p>Faça o download, instalação e verificação manualmente.</p></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao habilitar a entrada do adaptador de áudio para a máquina virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p>O arquivo <b><nobr>%1</nobr></b> foi baixado com sucesso de <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> e gravado localmente como <nobr><b>%3</b>, </nobr>mas a verificação de checksum SHA-256 falhou.</p><p>Faça o download, instalação e verificação manualmente.</p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Falha ao desabilitar a entrada do adaptador de áudio para a máquina virtual <b>%1</b>.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12845,6 +14045,21 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">Tela capturada de %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Clique para ver a tela capturada no tamanho original.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Clique para ver a tela capturada com o tamanho ajustado.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12875,6 +14090,10 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
         <translation><h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>A parte esquerda desta janela mostra uma lista de todas as máquinas virtuais disponíveis em seu computador. A lista está vazia agora porque você ainda não criou nenhuma máquina virtual.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Para criar uma nova máquina virtual, pressione o botão <b>Novo</b> na barra de ferramentas principal, localizada no topo da janela.</p><p>Você pode [...]
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">Exibir Texto da Barra de Ferramentas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISession</name>
@@ -12888,6 +14107,14 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">indicador de %1 na barra de status</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
         <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
@@ -12964,6 +14191,10 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferências</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">Permite navegar pelas categorias de Propriedades Globais</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsDialogMachine</name>
@@ -13047,6 +14278,10 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <source>Settings</source>
         <translation>Configurações</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">Permite navegar pelas categorias de Configurações de VM</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -13060,6 +14295,203 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Você tem o item <b>Estado Atual</b> selecionado.<br>Pressione o botão <b>Criar</b> para criar um novo snapshot.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">&Atributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Informação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">&Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Descrição:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">Mostra o nome do snapshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">Mostra a descrição do snapshot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Aplica as mudanças nos detalhes do snapshot atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Desfaz as mudanças nos detalhes do snapshot atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Aplicar Mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer mudanças (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Clique para aumentar a tela capturada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">O nome do snapshot está vazio</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">Estado Atual (modificado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">Estado Atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">O estado atual difere do estado armazenado no snapshot atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">O estado atual é idêntico ao estado armazenado no snapshot atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 atrás)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 desde %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">online</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">offline</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">Criado em %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">Criado em %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Contém a árvore de snapshots da máquina virtual atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">&Criar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">Apagar (&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">&Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">&Propriedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">&Clonar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Criar Snapshot (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Apagar Snapshot (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Restaurar Snapshot (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Abrir Propriedades do Snapshot (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Clonar Máquina Virtul (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">Cria um snapshot do estado atual da máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Apaga o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Restaura o snapshot selecionado para a máquina virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="vanished">Abre o painel com as propriedades do snapshot selecionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Clonar máquina virtual selecionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Criado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Snapshot %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -13083,6 +14515,32 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Criar Snapshot de Máquina Virtual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">&Nome do Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">&Descrição do Snapshot</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>Aviso: Você está criando um snapshot de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir deste snapshot, as imagens imutáveis não serão recuperadas para evitar perda de dados.</numerusform>
+            <numerusform>Aviso: Você está criando snapshots de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir destes snapshots, as imagens imutáveis não serão reestabelecidas para evitar perda de dados.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Snapshot %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -13106,6 +14564,53 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>Esta janela representas um conjunto de ferramentas globais que estão atualmente abertas (ou podem ser abertas). Elas não tem relação com nenhuma máquina virtual em particular, mas sim com toda a coleção de VMs. Para uma lista de todas as ferramentas disponíveis verifique o menu correspondente no lado direito da barra de ferramentas, localizada na parte superior da janela. Esta lista será estendida  [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">Ferramenta para observar as mídias de armazenamento virtuais. Reflete todas as cadeias de <u>discos virtuais</u> que você registrou (por tipo de armazenamento) a partir de suas máquinas virtuais, e permite operações como <u>copiar</u>, <u>remover</u>, <u>liberar</u> (desconectar da VM de onde está conectada atualmente) e observar suas propriedades. Permite que você <u>edite</u> atributos da m [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">Ferramenta para controlar adaptadores de rede do hospedeiro. Reflete <u>redes exclusivas de hospedeiro</u>, seus servidores DHCP, e permite operações nestas redes, como a possibilidade de <u>criar</u>, <u>remover</u> e observar suas propriedades. Permite que sejam <u>editados</u> diversos <u>atributos</u> do adaptador de rede do hospedeiro e seu servidor DHCP correspondente.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>A parte esquerda desta janela lista todas as máquinas virtuais disponíveis em seu computador. A lista está vazia agora porque você ainda não criou nenhuma máquina virtual.</p><p>Para criar uma nova máquina virtual, pressione o botão <b>Novo</b> na barra de ferramentas principal, localizada no topo da janela.</p><p>Você pode pressionar <b>%1</b> para o [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>A parte esquerda desta janela lista todas os grupos de máquinas virtuais disponíveis em seu computador</p>A parte direita desta janela representa um conjunto de ferramentas que estão atualmente abertas (ou podem ser abertas) para a máquina virtual selecionada. Para uma lista de todas as ferramentas disponíveis verifique o menu correspondente no lado direito da barra de ferramentas principal,  [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">Ferramenta para obervar os detalhes da máquina virtual (VM). Reflete grupos de <u>propriedades</u> para a VM selecionada, e permite operações básicas em certas propriedades (como os dispositivos de armazenamento da máquina).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">Ferramenta para controlar os snapshots da máquina virtual (VM). Reflete os <u>snapshots</u> criados para a VM selecionada e permite operações como <u>criar</u>, <u>remover</u>, <u>restaurar</u> (tornar atual), e observar suas propriedades. Permite que você <u>edite</u> atributos do snapshot, como <u>nome</u> e <u>descrição</u>.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, Ativo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -14174,6 +15679,34 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <source>&Storage settings</source>
         <translation>Configuraçõe&s de armazenamento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Formato de Arquivo de Nuvem Pública Oracle (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Formato de Virtualização Aberta 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Formato de Virtualização Aberta 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Formato de Virtualização Aberta 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Formato de Arquivo de Nuvem Pública Oracle 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Grava no novo formato OVF 2.0.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Grava no formato Oracle Public Cloud 1.0.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
@@ -14193,6 +15726,10 @@ utilizando o diálogo de Configurações da MV.</p></translation>
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Escolha um arquivo para exportar o appliance virtual...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Escolha um nome de arquivo para exportar o appliance virtual.</p><p>O <b>Formato de Virtualização Aberto</b> permite apenas extensões <b>ovf</b> ou <b>ova</b>. Caso você utilize a extensão <b>ovf</b>, serão criados vários arquivos separados.<br>Caso você use a extensão <b>ova</b>, todos os arquivos serão combinados em um só arquivo no Formato Aberto de Virtualização [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -18046,6 +19583,71 @@ Versão %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Estatísticas de Rede</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Discos Rígidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Discos Ópticos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Disquetes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Pastas Compartilhadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Tela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Captura de Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Mouse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">Diferencial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Áudio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
index a09b9e8..706eb30 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
@@ -311,6 +311,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Cod&nbsp;rezultat: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Componentă: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Interfață: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Callee: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Callee&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1251,6 +1279,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Detalii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">In&stantaneu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1440,6 +1476,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2688,11 +2732,6 @@
         <translation type="unfinished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
         <translation type="unfinished">%1 (%2 active)</translation>
@@ -2936,6 +2975,11 @@
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3514,10 +3558,6 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation>Nume</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&NAT Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3526,10 +3566,6 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3594,64 +3630,72 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <source>Remove NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <source>Edit NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
+        <source>Networking</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>&Host-only Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3813,10 +3857,6 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="unfinished">Server &DHCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
         <translation type="obsolete">Indică dacă serverul DHCP este activat sau nu pe mașină la pornire.</translation>
     </message>
@@ -3833,6 +3873,10 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="unfinished">&Mască server:</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4128,6 +4172,135 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Pl&acă de rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Server &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adresă &IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Mască rețea IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează masca de rețea IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Adresă I&Pv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Lungime mască rețea IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Afișează lungimea prefixului măștii de rețea IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Ad&resă server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Arată adresa serverului DHCP în funcțione în rețeaua asociată acestei plăci de rețea numai-gazdă.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Mască server:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Activează</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configurată automat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Configurată manual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresă IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Mască rețea IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresă IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Lungime mască rețea IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Server DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresă</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Mască de rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Limita inferioară</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Limita superioară</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Creează</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Închide</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -4412,11 +4585,6 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
 <context>
     <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
         <translation><br><nobr><b>Placa de rețea %1 (%2)</b>: %3 cablu %4</nobr></translation>
@@ -4437,11 +4605,6 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation><br><nobr><b>Toate plăcile de rețea sunt dezactivate</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
         <comment>USB device tooltip</comment>
         <translation><br><nobr><b>Nici un dispozitiv USB conectat</b></nobr></translation>
@@ -4452,11 +4615,6 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="obsolete"><br><nobr><b>Controlorul USB este dezactivat</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
         <comment>Shared folders tooltip</comment>
         <translation><br><nobr><b>Nici un dosar partajat</b></nobr></translation>
@@ -4484,6 +4642,31 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="obsolete">Indică dacă tastatura este capturată de SO musafir (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) sau nu (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Deconectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Ecrane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4953,6 +5136,14 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5020,6 +5211,10 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Funcții avansate:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -6134,6 +6329,10 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">Directoare &partajate</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -6966,38 +7165,38 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7353,6 +7552,21 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Tip:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Descriere:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -7370,6 +7584,58 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Conectat la:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">Reî&mprospătează</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Reîmprospătează lista mediilor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Dimensiune virtuală</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Dimensiune</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Verificare accesibilitate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Gestionar medii virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Închide</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -8440,34 +8706,18 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Downgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Reinstall</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8684,26 +8934,6 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="unfinished">Ignoră</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &new disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8962,10 +9192,6 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9022,6 +9248,46 @@ Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci c
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -10077,6 +10343,21 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Captură de ecran a %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Faceți clic pentru a vedea captura de ecran la dimensiunea reală</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Faceți clic pentru a vedea captura de ecran scalată</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -10260,6 +10541,78 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Nume:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Descriere:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Faceți clic pentru a mări captura de ecran.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Stare curentă (schimbată)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Stare curentă</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Starea curentă diferă de starea salvată în instantaneul curent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Starea curentă este identică starea salvată în instantaneul curent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">din %1 până in %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Luat la data %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Luat la %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Șterge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Salvează un instantaneu al stării curente a mașinii virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Nume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Instantaneu %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -10275,6 +10628,25 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Salvează instantaneu al mașinii virtuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Nume instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Descriere instantaneu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Instantaneu %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -10298,6 +10670,14 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -10513,14 +10893,6 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
         <translation type="unfinished">%1 - informații despre sesiune</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DMA Transfers</source>
         <translation type="unfinished">Transferuri DMA</translation>
     </message>
@@ -10568,22 +10940,6 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
         <translation type="unfinished">Rezoluție ecran</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Guest OS Type</source>
         <translation type="unfinished">Tip SO musafir</translation>
     </message>
@@ -10603,6 +10959,30 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
         <source>No Network Adapters</source>
         <translation type="unfinished">Lipsă plăci de rețea</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIVMInformationDialog</name>
@@ -11112,37 +11492,33 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
+        <source>&Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
+        <source>OVF 0.9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <source>OVF 1.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <source>OVF 2.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished">Vă rugăm completați câmpurile adiționale precum numele de utilizator, parola și bucket, și oferiți un nume de fișier pentru ținta OVF</translation>
     </message>
@@ -11154,6 +11530,10 @@ din listă apăsând butonul <b>Existent</b> (pentru a invoca dialog
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -13625,11 +14005,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation type="unfinished">Diferențiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
         <translation>Activată</translation>
@@ -13680,16 +14055,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation>BusLogic</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
         <comment>NetworkAdapterType</comment>
         <translation>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
@@ -14000,21 +14365,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>All files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Toate fișierele (*)</translation>
     </message>
@@ -14079,16 +14429,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14313,11 +14653,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -14373,11 +14708,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14412,11 +14742,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14546,10 +14871,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14632,11 +14953,6 @@ Versiunea %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -14671,6 +14987,105 @@ Versiunea %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Discuri fixe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Afișare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Diferențiere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Sunet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -15515,24 +15930,24 @@ Folosiți meniul contextual sau butaonele din dreapta pentru a adâuga sau șter
         <translation type="obsolete">Conectată la</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Location:</source>
         <translation type="unfinished">Amplasare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Format:</source>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="unfinished">Conectat la:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage details:</source>
+        <source>Format:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attached to:</source>
-        <translation type="unfinished">Conectat la:</translation>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Copy...</source>
@@ -16612,6 +17027,10 @@ pentru a-l accesa dintr-un SO Linux. Această funcție necesită Guest Additions
         <source>Cancel</source>
         <translation type="obsolete">Revocare</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Instantaneu %1</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
         <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -16620,10 +17039,6 @@ pentru a-l accesa dintr-un SO Linux. Această funcție necesită Guest Additions
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Instantaneu %1</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxTrayIcon</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts
index 0c1c89f..857f841 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts
@@ -264,6 +264,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Код&nbsp;ошибки: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Компонент: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Интерфейс: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Вызванный интерфейс: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Код&nbsp;ошибки&nbsp;метода: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1472,6 +1500,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Скрывать иконку гостевой ОС</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Детали</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Снимки</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1690,6 +1726,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -5013,6 +5057,134 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP &сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 &адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 &маска сети:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 а&дрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 д&лина маски сети:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Если галочка стоит, для виртуальной сети хоста при старте машины запускается свой DHCP сервер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">А&дрес сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Маска сети сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Нижняя граница адресов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">В&ерхняя граница адресов:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Включить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Настроен автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Настроен вручную</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 маска сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 длина маски сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Маска сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Нижняя граница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Верхняя граница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Создать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Удалить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Сеть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5472,6 +5644,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Отражает, захвачена ли клавиатура хоста в гостевой ОС:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;клавиатура не захвачена</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;клавиатура захвачена</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Кабель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Подсоединён</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Отключен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Мониторы</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5902,6 +6094,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -6009,6 +6209,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Позволяет выбрать драйвер хоста, используемый для вывода звука. Пункт <b>Пустой аудио драйвер</b> позволяет гостевой ОС обнаружить звуковую карту, однако любой доступ к ней будет проигнорирован.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Дополнительные возможности:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -8869,6 +9073,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Описание:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8898,6 +9113,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Жёсткие диски</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Формат:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Дополнительно:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Подсоединён к:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">Шифрован ключём с ИД:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Не&nbsp;подсоединен</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Не&nbsp;шифрован</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Копировать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Удалить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Обновить список носителей информации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Вирт. размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Факт. размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Проверка доступности</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Менеджер виртуальных носителей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 Б)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -10773,6 +11060,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Вы собираетесь установить плагин VirtualBox. Плагины дополняют функциональность VirtualBox и могут представлять собой системные программы потенциально опасные для Вашей системы. Пожалуйста ознакомьтесь с описанием данного плагина и продолжайте лишь в том случае, если Вы получили плагин из достоверного источника.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td&gt [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>У Вас установлена более старая версия плагина. Не желаете ли её обновить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Новая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текущая версия:&nbsp;&nbsp;</b>&lt [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>У Вас установлена более новая версия плагина. Желаете ли её откатить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Новая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текущая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>У Вас установлена та же версия плагина, желаете ли её переустановить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td&g [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -11844,6 +12147,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Снимок экрана %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Кликните мышкой для просмотра немасштабированного снимка экрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Кликните мышкой для просмотра масштабированного снимка экрана.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12059,6 +12377,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Кликните мышкой для увеличения снимка экрана.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Текущее состояние (изменено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Текущее состояние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Текущее состояние отличается от состояния, сохранённого в текущем снимке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Текущее состояние идентично состоянию, сохранённому в текущем снимке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 с %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Сделан в %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Сделан %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Клонировать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Сделать снимок текущего состояния виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Удалить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Восстановить выбранный снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Клонировать выбранную виртуальную машину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Снимок %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -12074,6 +12471,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Сделать снимок виртуальной машины</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Имя снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">О&писание снимка</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемый образ, подсоединённый к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемый образ не будет сброшен, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
+            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемых образа, подсоединённых к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемые образы не будут сброшены, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
+            <numerusform>Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемых образов, подсоединённых к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемые образы не будут сброшены, дабы не допустить потерю данных.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Снимок %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12097,6 +12521,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -16251,6 +16683,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Статистика сетевых адаптеров</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Жесткие диски</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Общие папки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Дисплей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Захват видео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Разностный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Аудио</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -16558,10 +17030,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="obsolete">Создать новый виртуальный жесткий диск</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>UUID:</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
         <translation><i>Не&nbsp;шифрован</i></translation>
     </message>
@@ -16569,6 +17037,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Encrypted with key:</source>
         <translation>Шифрован ключём с ИД:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxMiniToolBar</name>
@@ -17128,10 +17600,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>VBoxSnapshotsWgt</name>
     <message>
-        <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Discard Snapshot</source>
         <translation type="obsolete">Cб&росить снимок</translation>
     </message>
@@ -17303,6 +17771,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Clone selected virtual machine</source>
         <translation>Клонировать выбранную виртуальную машину</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxSwitchMenu</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
index 93afeb3..a88d942 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
@@ -300,6 +300,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Kód&nbsp;výsledku: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Komponent:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Rozhranie:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Volaný:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Volaný&nbsp;RC:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1273,6 +1301,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Snímky</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1466,6 +1502,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2925,11 +2969,6 @@
         <translation type="unfinished">Port %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
         <translation type="unfinished">%1 (%2 aktívnych)</translation>
@@ -3173,6 +3212,11 @@
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3839,10 +3883,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3907,64 +3947,68 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation type="unfinished">Aktívne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <source>Remove NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <source>Edit NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>&Host-only Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation type="unfinished">Aktívne</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4501,6 +4545,190 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">A&daptér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&DHCP Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4 adresa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Sieť&ová maska IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv6 adresa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">Dĺžka sieťove&j masky IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Zapnúť server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">A&dresa servera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Maska servera:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Spodná hranica pre adresy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Horná hranica pre adresy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Zapnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Adaptér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Automaticky skonfigurované</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Ručne skonfigurované</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 sieťová maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Dĺžka sieťovej masky IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Sieťová maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Spodná hranica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Horná hranica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">Vy&tvoriť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Názov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zatvoriť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -4821,12 +5049,7 @@
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu sieťových rozhraní:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>connected</source>
+        <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
         <translation>pripojený</translation>
     </message>
@@ -4874,21 +5097,36 @@
         <translation type="obsolete"><hr>VRDP server počúva na porte %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation></translation>
+        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</source>
+        <translation type="obsolete">Indikuje, či je klávesnica odchytávaná hosťovaným OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) alebo nie (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
+        <source><hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
+        <translation type="obsolete"><hr>Vzdialený desktopový server (RDS) počúva na porte %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpojený</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</source>
-        <translation type="obsolete">Indikuje, či je klávesnica odchytávaná hosťovaným OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) alebo nie (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</translation>
+        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
-        <translation type="obsolete"><hr>Vzdialený desktopový server (RDS) počúva na porte %1</translation>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
@@ -5360,6 +5598,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5439,6 +5685,10 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -6245,10 +6495,6 @@
         <translation>Čí&slo portu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&IRQ:</source>
         <translation>&IRQ:</translation>
     </message>
@@ -6265,6 +6511,10 @@
         <translation>Zobrazí názov paralelného zariadenia hostiteľa.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6413,6 +6663,10 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="obsolete">Zdieľané &priečinky</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -7159,38 +7413,38 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7486,6 +7740,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -7511,6 +7780,66 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Formát:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Detaily o úložisku:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Pripojený k:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kopírovať...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">O&bnoviť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Názov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuálna veľkosť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Skutočná veľkosť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuálny diskový manažér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zatvoriť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -7877,10 +8206,6 @@
         <translation>Volaný&nbsp;RC:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
         <translation type="obsolete"><p>Nepodarilo sa stiahnuť obraz CD Hosťovských doplnkov VirtualBox z <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></translation>
     </message>
@@ -7897,14 +8222,6 @@
         <translation type="obsolete"><p>Gratulujeme! Úspešne ste sa zaregistrovali ako užívateľ VirtualBoxu.</p><p>Ďakujeme, že ste si našli čas na vyplnenie registračného formulára!</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8402,34 +8719,18 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Downgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&Reinstall</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8650,26 +8951,6 @@
         <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &new disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8928,10 +9209,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8988,6 +9265,58 @@
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -9998,6 +10327,21 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Snímka obrazovky %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknite sem pre otvorenie nezmenšenej snímky obrazovky.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknite sem pre otvorenie snímky obrazovky zmenšenej na veľkosť obrazovky.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -10016,12 +10360,12 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
+        <source>Manager</source>
+        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manager</source>
-        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -10133,59 +10477,131 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
         <translation>Úložisko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <translation>Audio</translation>
+        <source>Audio</source>
+        <translation>Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Sieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ports</source>
+        <translation>Porty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <translation>Sériové porty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <translation>Paralelné porty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <translation>USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <translation>%1 - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
+        <translation type="obsolete">povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User Interface</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
+    <message>
+        <source>Loading Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saving Settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Názov:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Sieť</translation>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknite pre zväčšenie snímky obrazovky.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
     <message>
-        <source>Ports</source>
-        <translation>Porty</translation>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktuálny stav (zmenený)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <translation>Sériové porty</translation>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktuálny stav</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>Paralelné porty</translation>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 od %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation>%1 - %2</translation>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Urobený o %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
-        <translation type="obsolete">povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.</translation>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Urobený dňa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User Interface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Vymazať</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Vytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho stroja</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     <message>
-        <source>Loading Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Názov</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Snímka %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10204,6 +10620,25 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Urobiť snímku virtuálneho stroja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Názov snímky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Popis snímky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Snímka %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -10227,6 +10662,14 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -10385,14 +10828,6 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
         <translation type="unfinished">%1 - Informácie o relácii</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DMA Transfers</source>
         <translation type="unfinished">Prenosy DMA</translation>
     </message>
@@ -10417,63 +10852,71 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
         <translation type="unfinished">Prijaté dáta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation type="unfinished">Nedostupný</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished">Rozlíšenie obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation type="unfinished">Nedostupný</translation>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation type="unfinished">Hosťovské doplnky</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation type="unfinished">Štatistiky o úložiskách</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished">Rozlíšenie obrazovky</translation>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation type="unfinished">Bez zariadení pre úložiská</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation type="unfinished">Sieťové štatistiky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation type="unfinished">Žiadne sieťové adaptéry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
+        <source>&Runtime Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation type="unfinished">Hosťovské doplnky</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
+        <source>Runtime Attributes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Štatistiky o úložiskách</translation>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation type="unfinished">Bez zariadení pre úložiská</translation>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Sieťové štatistiky</translation>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation type="unfinished">Žiadne sieťové adaptéry</translation>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11003,37 +11446,33 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
+        <source>&Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
+        <source>OVF 0.9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <source>OVF 1.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <source>OVF 2.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished">Vyplňte, prosím, nasledujúce položky ako je meno používateľa, heslo a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.</translation>
     </message>
@@ -11045,6 +11484,10 @@ preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuá
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -13883,11 +14326,6 @@ verzia %1</translation>
         <translation><nobr>%1%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14117,11 +14555,6 @@ verzia %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -14177,11 +14610,6 @@ verzia %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14216,11 +14644,6 @@ verzia %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14350,10 +14773,6 @@ verzia %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14436,11 +14855,6 @@ verzia %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished">USB</translation>
@@ -14475,6 +14889,65 @@ verzia %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Pevné disky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Displej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
@@ -16151,6 +16624,10 @@ je zobrazený <b>tučným</b> písmom. Voľbou <i>Štandardný
         <source>Cancel</source>
         <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="unfinished">Snímka %1</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
         <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -16159,10 +16636,6 @@ je zobrazený <b>tučným</b> písmom. Voľbou <i>Štandardný
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Snapshot %1</source>
-        <translation type="unfinished">Snímka %1</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxTrayIcon</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts
index 55ec75b..fb8530e 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts
@@ -214,6 +214,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Koda&nbsp;rezultata: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Sestavni del: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Vmesnik: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Klicalec: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Klicalec&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <location filename="../src/runtime/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+64"/>
@@ -1147,6 +1175,14 @@
         <translation>Razvrsti skupino prvo izbranega navideznega računalnika po abecedi</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Posnetki stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+69"/>
         <source>Save state of selected virtual machines</source>
         <translation>Shrani stanje izbranih navideznih računalnikov</translation>
@@ -1409,6 +1445,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageBasic2.cpp" line="+261"/>
@@ -1825,6 +1874,26 @@
         <translation>Krmilnik</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="obsolete">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Disabled</source>
         <comment>details (audio)</comment>
@@ -1932,6 +2001,16 @@
         <translation>Vrstni red zagona</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="obsolete">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Nested Paging</source>
         <comment>details (system)</comment>
@@ -1944,6 +2023,11 @@
         <translation>Grafični pomnilnik</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="obsolete">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+44"/>
         <source>2D Video</source>
         <comment>details (display)</comment>
@@ -2552,12 +2636,11 @@
         <translation>Naslov IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>IPv6 Prefix Length</source>
-        <translation>Dolžina maske omrežja IPv6</translation>
+        <source>IPv6 Network Mask Length</source>
+        <translation type="vanished">Dolžina maske omrežja IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Not set</source>
         <comment>length</comment>
         <translation>Ni nastavljeno</translation>
@@ -2737,7 +2820,12 @@
         <translation>Vmesnik gostitelja <b>%1</b> trenutno nima veljavnega naslova IPv6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation>Vmesnik gostitelja <b>%1</b> trenutno nima veljavne dolžine predpone maske omrežja IPv6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
         <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation>Vmesnik gostitelja <b>%1</b> trenutno nima veljavnega naslova strežnika DHCP.</translation>
     </message>
@@ -2762,7 +2850,12 @@
         <translation>Ime <b>%1</b> se uporablja za več omrežij NAT.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
+        <location line="-276"/>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation>Dolžina maske omrežja IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+326"/>
         <source>Active</source>
         <comment>NAT network</comment>
         <translation>Dejavno</translation>
@@ -2828,9 +2921,8 @@
         <translation>Uredi izbrano omrežje samo za gostitelja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-420"/>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
-        <translation>Vmesnik gostitelja <b>%1</b> trenutno nima veljavne dolžine predpone maske omrežja IPv6.</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 network mask prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">Vmesnik gostitelja <b>%1</b> trenutno nima veljavne dolžine predpone maske omrežja IPv6.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2891,6 +2983,14 @@
         <translation>Vsebuje dolžino predpone maske omrežja IPv6 gostitelja za ta vmesnik, če je IPv6 podprt.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>IPv6 Network Mask &Length:</source>
+        <translation type="vanished">&Dolžina maske omrežja IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Vsebuje dolžino predpone maske omrežja IPv6 gostitelja za ta vmesnik, če je IPv6 podprt.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+21"/>
         <source>&DHCP Server</source>
         <translation>Strežnik &DHCP</translation>
@@ -3187,6 +3287,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/UISpecialControls.cpp" line="+180"/>
@@ -3285,6 +3393,188 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Vmesnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Strežnik &DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Naslov IPv&4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Vsebuje naslov IPv4 gostitelja za ta vmesnik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Maska omrežja IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Vsebuje masko omrežja IPv4 gostitelja za ta vmesnik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Naslov IPv&6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Vsebuje naslov IPv6 gostitelja za ta vmesnik, če je podprt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Omogoči strežnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Ko je označeno, bo ob zagonu računalnika za to omrežje omogočen strežnik DHCP.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">&Naslov strežnika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Vsebuje naslov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Maska strežnika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Vsebuje masko omrežja strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Spodnja omejitev naslovov:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Vsebuje spodnjo omejitev naslovov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Zgornja omejitev naslovov:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Vsebuje zgornjo omejitev naslovov strežnika DHCP, ki je povezan s tem vmesnikom samo za gostitelja.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogoči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Vmesnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Samodejno nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Ročno nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Naslov IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Maska omrežja IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Naslov IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Strežnik DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="obsolete">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Naslov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Maska omrežja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Spodnja omejitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni nastavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Zgornja omejitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Omrežje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Odstrani …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zapri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Omreženje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/UIHotKeyEditor.cpp" line="+177"/>
@@ -3471,6 +3761,16 @@
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Nakazuje, ali je gostujoči operacijski sistem zajel tipkovnico gostitelja:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Tipkovnica ni zajeta</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;Tipkovnica je zajeta</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Prekinjen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Zasloni</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -3984,6 +4284,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/UILineTextEdit.cpp" line="+118"/>
@@ -4027,6 +4340,10 @@
         <translation>Izbere vrsto navidezne zvočne kartice. Odvisno od te vrednosti bo VirtualBox dobavil različno zvočno strojno opremo v navdezni računalnik.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Razširjene značilnosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="-26"/>
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Izbere izhodni zvočni gonilnik. <b>Nični zvočni gonilnik</b> povzroči, da bo gost videl zvočno kartico, vendar bo vsak dostop do nje prezrt.</translation>
@@ -6011,6 +6328,17 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Vrsta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Opis:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+1792"/>
@@ -6028,10 +6356,86 @@
         <translation>Odstranjevanje nosilca …</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Oblika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Podrobnosti pomnilniške naprave:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Priklopljen v:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Ni&nbsp;priklopljen</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Ni&nbsp;šifriran</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kopiraj …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Odstrani …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Osveži seznam datotek odtisa diska</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+1408"/>
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Trdi diski</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Navidezna velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Dejanska velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Preverjanje dostopnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Upravljalnik navideznih nosilcev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zapri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -6716,6 +7120,22 @@
         <translation>Posodobitev Dodatkov za gosta je spodletela. Datoteka odtisa diska Dodatkov za gosta bo vstavljena za uporabniško namestitev.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ste pred namestitvijo paketa razširitev VirtualBox. Paketi razširitev dopolnijo delovanje VirtualBoxa in lahko vsebujejo programsko opremo na ravni sistema, ki mu je lahko škodljiva. Preglejte spodnji opis in nadaljujte samo, če ste paket razširitev pridobili iz zaupanja vrednega vira.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Ime:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td>&lt [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Nameščena je že starejša različica paketa razširitev, ali želite nadgraditi?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Ime:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova različica:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Trenutna različica:&nbsp;&nbsp;< [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Nameščena je že novejša različica paketa razširitev, ali želite podgraditi?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Ime:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova različica:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Trenutna različica:&nbsp;&nbsp;</ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Nameščena je že enaka različica paketa razširitev, ali jo želite ponovno namestiti?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Ime:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Različica:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Opis:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+    </message>
+    <message>
         <location line="+221"/>
         <location line="+8"/>
         <source>Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
@@ -7839,6 +8259,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Posnetek stanja %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknite za ogled neumerjenega posnetka stanja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknite za ogled umerjenega posnetka stanja.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <location filename="../src/selector/UISelectorWindow.cpp" line="+161"/>
@@ -8043,6 +8478,86 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">I&me:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Opis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Kliknite za povečavo posnetka stanja.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Trenutno stanje (spremenjeno)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Trenutno stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Trenutno stanje se razlikuje od stanja shranjenega v trenutnem posnetku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Trenutno stanje je enako stanju, shranjenemu v trenutnem posnetku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 od %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Zajeto ob %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Zajeto %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kloniraj …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Zajemi posnetek stanja trenutnega navideznega računalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Izbriši izban posnetek stanja navideznega računalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Obnovi izbran posnetek stanja navideznega računalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Kloniraj izbran navidezni računalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Posnetek stanja %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <location filename="../src/runtime/UIStatusBarEditorWindow.cpp" line="+517"/>
@@ -8061,6 +8576,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Zajemi ponetek stanja navideznega računalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">I&me posnetka stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Opis posnetka stanja</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljen %n nespremenljiv odtis. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
+            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljena %n nespremenljiva odtisa. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
+            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljene %n nespremenljive odtise. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
+            <numerusform>Opozorilo: zajemate posnetek stanja računalnika v izvajanju, ki ima nase priklopljenih %n nespremenljivih odtisov. Dokler delate iz tega posnetka stanja, nespremenljivi odtisi ne bodo ponastavljeni, da se prepreči izguba podatkov.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Posnetek stanja %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/UILineTextEdit.cpp" line="-39"/>
@@ -8089,6 +8632,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <location filename="../src/net/UIUpdateDefs.cpp" line="+46"/>
@@ -9277,7 +9828,7 @@
         <translation>Ustvari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp" line="+309"/>
+        <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp" line="+311"/>
         <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageExpert.cpp" line="+227"/>
         <source>Name and operating system</source>
         <translation>Ime in operacijski sistem</translation>
@@ -10388,6 +10939,11 @@
         <comment>medium</comment>
         <translation><b>Nobena datoteka odtisa diska ni na voljo</b></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Razlikovalen</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/globals/VBoxGlobal.h" line="+242"/>
         <source>%n year(s)</source>
@@ -11310,6 +11866,31 @@
         <translation>Vrata NVMe %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Zvok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Omrežje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaslon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Zajem videoposnetka</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+1362"/>
         <location line="+33"/>
         <source>General</source>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts
index 76e76e9..e44d7bc 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts
@@ -256,6 +256,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Резултат&nbsp;Код:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Компонент:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Интерфејс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Позвано:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Позвано&nbsp;RC:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1469,6 +1497,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -3060,11 +3096,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished">Порт %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
         <translation type="unfinished">%1 (%2 активно)</translation>
@@ -3308,6 +3339,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3985,10 +4021,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4053,64 +4085,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation type="unfinished">Активно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <source>Remove NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <source>Edit NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>&Host-only Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation type="unfinished">Активно</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4651,6 +4687,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 адреса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи IPv4 адресу са овај адаптер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 мрежна маска:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи IPv4 маску са овај адаптер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 адреса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи IPv6 адресу са овај адаптер ако је IPv6 подржено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">Дужина IPv6 мрежне маске:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Покажи IPv6 дужину маске за овај адаптер ако је IPv6 подржено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">Упали сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује адресу DHCP сервера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Маска сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује маску DHCP сервера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса нижег скока:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује адресу нижег скока DHCP сервера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса вишег скока:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показује адресу вишег скока DHCP сервера.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Омогући</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Аутоматско конфигурисан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Ручно конфигурисан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Није постављено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 мрежна маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Није постављено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Дужина IPv6 мрежне маске</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Није постављено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">;режна маска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Нижи скок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Није постављено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Горљи скок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Затвори</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Мрежање</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -4908,11 +5124,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Показује активност мрежних интерфејса:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
         <translation>привезан</translation>
@@ -4992,6 +5203,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="obsolete">Индикатори способности коришћени са стране машине:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Прекинута веза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Екрани</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5461,6 +5687,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5544,6 +5778,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Напредне способности:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7743,38 +7981,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8130,6 +8368,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">Опис:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Рисет</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Optical disks</source>
@@ -8155,6 +8408,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Формат:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Детаљи стоваришта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Прикачено на:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">Копирај...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">Ос&вежи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Освежи списак медија</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Виртуелна величина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Актуелна величина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Величина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Провера приступа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Менаджер виртуелних медија</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Затвори</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 Б)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -9620,26 +9941,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished">Игнориши</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &new disk</source>
         <translation type="unfinished">Креирај нов диск</translation>
     </message>
@@ -9899,10 +10200,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -9959,6 +10256,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Спремате се да инсталирате пакет. Пакети додају функције програму и могу да задрже програми који могу да буду лоши за ваш систем. Проверите опис и наставите само ако сте добили пакет са поузданог извора.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Верзија:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Старија верзија пакета је инсталирана, да ли да се обнови? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова верзија:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Актуелна верзија:&nbsp;&nbsp;</b></td>< [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Новија верзија пакета је инсталирана, да ли да је понижите? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова верзија:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Актуелна верзија:&nbsp;&nbsp;</b></td>&lt [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Иста верзија пакета је већ инсталирана, да ли да је поново инсталирате? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Верзија:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Опис:&nbsp;&nbsp;</b></td><td&g [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -11045,6 +11382,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Слика од %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Кликнути за преглед без зума слике.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Кликнути за преглед слике са зумом.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -11240,6 +11592,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Име:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">Опис:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Кликнути за увеличавање слике.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Актуелни статус (промењено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Актуелни статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Актуелни статус није исти као из снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Актуелни статус је исти као из снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 од %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Узет у %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Узет %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Избриши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">Клонирај...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Узнми снимак статуса актуелне машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Име</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Снимак %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -11255,6 +11683,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Узми снимак виртуелне машине</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Име снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Опис снимка</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиву слику прикачену. Све док радите са овом сликом непроменљива слика неће бити рисетована због спречавања губљења података.</numerusform>
+            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиве слике прикачене. Све док радите са овом сликом непроменљиве слике неће бити рисетоване због спречавања губљења података.</numerusform>
+            <numerusform>Пажња: Узимате слику машине која ради и која има %n непроменљиве слике прикачене. Све док радите са овом сликом непроменљиве слике неће бити рисетоване због спречавања губљења података.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Снимак %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -11278,6 +11733,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -11444,14 +11907,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished">%1 - Информација сесије</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DMA Transfers</source>
         <translation type="unfinished">DMA трансфери</translation>
     </message>
@@ -11499,18 +11954,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished">Резолуција екрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Guest Additions</source>
         <translation type="unfinished">Додатци госта</translation>
     </message>
@@ -11534,6 +11977,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>No Network Adapters</source>
         <translation type="unfinished">Без мрежних адаптера</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Configuration &Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIVMInformationDialog</name>
@@ -12062,37 +12525,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
+        <source>&Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
+        <source>OVF 0.9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <source>OVF 1.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <source>OVF 2.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12104,6 +12563,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -14716,11 +15179,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14776,11 +15234,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -14815,11 +15268,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14949,10 +15397,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15035,11 +15479,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -15074,6 +15513,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Хард дискови</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Мрежа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Дељене фасцикле</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Дисплеј</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Разликавање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Аудио</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts
index 2283323..e9bc865 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts
@@ -275,6 +275,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Resultatkod: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Komponent: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Gränssnitt: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Anropare: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Anropare&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1503,6 +1531,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">Ögonblick&sbilder</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1694,6 +1730,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -5103,6 +5147,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&IPv4-adress:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Mask för IPv4-nätverk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">I&Pv6-adress:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">Mask&längd för IPv6-nätverk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Aktivera server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">Serverad&ress:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Server&mask:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Nedre adressgräns:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Övre adressgräns:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktivera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Adapter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Automatiskt konfigurerat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Manuellt konfigurerat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4-adress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Inte inställd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Mask för IPv4-nätverk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Inte inställd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6-adress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Masklängd för IPv6-nätverk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Inte inställd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Adress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Nätverksmask</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Nedre gräns</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Inte inställd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Övre gräns</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Skapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Ta bort...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Nätverk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5459,11 +5651,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Indikerar aktiviteten för nätverkskorten:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>connected</source>
         <comment>Network adapters tooltip</comment>
         <translation>ansluten</translation>
@@ -5560,6 +5747,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Status för ytterligare funktioner:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Kabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Ansluten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Frånkopplad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Skärmar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
         <comment>HDD tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6017,6 +6229,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -6116,6 +6336,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">Utökade funktioner:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -8577,38 +8801,38 @@ serial ports</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8972,6 +9196,17 @@ serial ports</comment>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Beskrivning:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -9001,6 +9236,78 @@ serial ports</comment>
         <source>&Hard disks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Format:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Lagringsinformation:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">Ansluten till:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Inte&nbsp;ansluten</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Kopiera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Ta bort...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">&Uppdatera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Uppdatera medialistan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Virtuell storlek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Faktisk storlek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Storlek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Kontrollerar tillgänglighet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Hanterare för virtuella media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -10938,10 +11245,6 @@ serial ports</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10998,6 +11301,26 @@ serial ports</comment>
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Du är på väg att installera ett tilläggspaket för VirtualBox. Tilläggspaket utökar funktionaliteten för VirtualBox och kan innehålla programvara på systemnivå som potentiellt sett kan skada ditt system. Granska beskrivningen nedan och fortsätt endast om du har fått tilläggspaketet från en pålitlig källa.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Namn:&nbsp;&nbsp;</b></td><td [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>En äldre version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du uppgradera det? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Namn:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Ny version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuell version:&nbsp;&nbsp;< [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>En senare version av tilläggspaketet är redan installerat. Vill du nedgradera? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Namn:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Ny version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aktuell version:&nbsp;&nbsp;</b& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Tilläggspaketet är redan installerat med samma version. Vill du installera om det? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Namn:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Beskrivning:&nbsp;&nbsp;</b> [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -12216,6 +12539,21 @@ serial ports</comment>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Skärmbild av %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klicka för att visa icke-skalad skärmbild.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klicka för att visa skalad skärmbild.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -12427,6 +12765,78 @@ serial ports</comment>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Namn:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Beskrivning:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Klicka för att förstora skärmbilden.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktuellt tillstånd (ändrat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktuellt tillstånd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Det aktuella tillståndet skiljer sig från det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Det aktuella tillståndet är identiskt med det tillstånd som lagrats i den aktuella ögonblicksbilden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 sedan %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Sparat klockan %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Sparat den %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Ta bort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">&Klona...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Ta en ögonblicksbild av det aktuella tillståndet för den virtuella maskinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Ögonblicksbild %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -12442,6 +12852,32 @@ serial ports</comment>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Spara ögonblicksbild av den virtuella maskinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Namn på ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Beskrivning av ögonblicksbild</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Varning: Du tar en ögonblicksbild av en körande maskin som har %n oföränderlig avbildning ansluten till sig. Så länge som du arbetar från denna ögonblicksbild så kommer den oföränderliga avbildningen inte att återställas för att förhindra att data förloras.</numerusform>
+            <numerusform>Varning: Du tar en ögonblicksbild av en körande maskin som har %n oföränderliga avbildningar anslutna till sig. Så länge som du arbetar från denna ögonblicksbild så kommer de oföränderliga avbildningarna inte att återställas för att förhindra att data förloras.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Ögonblicksbild %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -12465,6 +12901,14 @@ serial ports</comment>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -16686,10 +17130,6 @@ Version %1</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16811,6 +17251,50 @@ Version %1</translation>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Hårddiskar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Nätverk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Delade mappar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Skärm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Videofångst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Skiljer sig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Ljud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts
index a5cf094..daf01c0 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts
@@ -297,6 +297,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Sonuç&nbsp;Kodu: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Bileşen: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Arayüz: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Çağrılan: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">Çağrılan&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1488,6 +1524,98 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>Kenetleme Simgesi Üstkaplamını etkisizleştir</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translation type="vanished">&Anamakine Ağ Yöneticisi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine Ağ Yöneticisi penceresini görüntüle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">&Makine Araçları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">Makine araçlarını değiştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">&Makine Araçları Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Makine araçları menüsünü aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">&Ayrıntılar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="vanished">Makine ayrıntıları bölmesini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">Anlık &Görüntüler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">Makine anlık görüntüler bölmesini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">&Genel Araçlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">Genel araçları değiştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">&Genel Araçlar Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">Genel araçlar menüsünü aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">&Sanal Ortam Yöneticisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Ortam Yöneticisini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">&Anamakine Ağ Yöneticisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine Ağ Yöneticisini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">&Ses</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Ses Çıkışı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">Ses çıkışını etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">Ses Girişi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">Ses girişini etkinleştir</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1694,6 +1822,10 @@
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
         <translation>Depolama Denetleyicisi (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki cihazın tüm sanal makinelerinin tüm bileşenlerinin ayrıntılı listesi</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
@@ -1707,6 +1839,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -2443,6 +2588,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
@@ -2752,6 +2910,17 @@
         <source>Exit group</source>
         <translation>Gruptan çık</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Makine grubu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Makine</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
@@ -2761,6 +2930,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Makinelerin ve gruplarının bir ağacını içerir</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -3131,6 +3307,76 @@
         <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
         <translation>Etkisizleştirildi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">Yonga Seti Türü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Ses Çıkışı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">Ses Girişi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 ayrıntıları</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">'%1' sanal makinesinin ayrıntılarını içerir</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
@@ -3281,6 +3527,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Makine ayrıntılarının bir listesini içerir</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
     <message>
         <source>Every 0.5 s</source>
@@ -4412,6 +4665,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -4488,6 +4749,372 @@
         <source>None</source>
         <translation>Hiçbiri</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">Sol %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">Sağ %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">&Bağdaştırıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">&DHCP Sunucusu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">Bağdaştırıcıyı &Otomatik Olarak Yapılandır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">Bağdaştırıcıyı &Elle Yapılandır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">&IPv4 Adresi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 adresini tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 Ağ &Maskesi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Bu bağdaştırıcı için anamakine IPv4 ağ maskesini tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">I&Pv6 Adresi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 adresini tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Önek &Uzunluğu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 önek uzunluğunu tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki arayüz ayrıntılarındaki değişiklikleri uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Sıfırla (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Uygula (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">Sunucuyu &etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">İşaretlendiğinde, makine başlatılmasında bu ağ için DHCP Sunucusu etkinleştirilecektir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">Sunucu Ad&resi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun adresini tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">Sunucu &Maskesi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusunun ağ maskesini tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">A&lt Adres Sınırı:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulan alt adres sınırını tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">Ü&st Adres Sınırı:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">Bu yalnızca-anamakine bağdaştırıcısı ile ilişkilendirilmiş ağa hizmet eden DHCP sunucusu tarafından sunulan üst adres sınırını tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki DHCP sunucusu ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki DHCP sunucusu ayrıntılarındaki değişiklikleri uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, adresi otomatik olarak almaya ayarlı ancak ilgili DHCP sunucusu etkinleştirilmemiş.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir IPv4 adresine sahip değil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir IPv4 ağ maskesine sahip değil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir IPv6 adresine sahip değil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir IPv6 önek uzunluğuna sahip değil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu adresine sahip değil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu maskesine sahip değil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu alt adres sınırına sahip değil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine arayüzü <nobr><b>%1</b></nobr>, şu anda geçerli bir DHCP sunucusu üst adres sınırına sahip değil.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">Etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">Bağdaştırıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">Otomatik olarak yapılandırılmış</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">El ile yapılandırılmış</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 Adresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">Ayarlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 Ağ Maskesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">Ayarlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Adresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Önek Uzunluğu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">Ayarlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP Sunucusu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Etkinleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">Etkisizleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">Adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">Ağ Maskesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">Alt Sınır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">Ayarlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">Üst Sınır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">&Ağ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">&Oluştur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Yalnızca-anamakine Ağı Oluştur (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Yeni yalnızca-anamakine ağı oluştur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Kaldır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Yalnızca-anamakine Ağını Kaldır (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen yalnızca-anamakine ağını kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">Ö&zellikler...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Yalnızca-anamakine Ağı Özelliklerini Aç (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen yalnızca-anamakine ağı özellikleri olan bölmeyi aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">&Yenile...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Yalnızca-anamakine Ağları Yenile (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">Yalnızca-anamakine ağları listesini yenile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Adı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 Adresi/Maskesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 Adresi/Maskesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine Ağ Yöneticisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki anamakine ağı ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki anamakine ağı ayrıntılarındaki değişiklikleri uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">İleti penceresini kaydetmeden kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Sıfırla (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Uygula (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pencereyi Kapat (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">Ağ oluşturma</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
@@ -4860,23 +5487,183 @@
         <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Görüntünün etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Optik sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p></translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Optik sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Disket sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>HDD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Sabit disklerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
+        <translation>Misafir İS tarafından anamakine klavyesinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;klavye yakalanmadı</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;klavye yakalandı</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Sabit disklerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Optik sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Disket sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Ağ arayüzlerinin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Bağdaştırıcı %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Kablo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Bağlandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">Bağlantı kesildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Takılı USB aygıtların etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Takılı USB aygıtlar yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Makinenin paylaşılan klasörlerinin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Paylaşılan klasörler yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Ekranın etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Görüntü belleği</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Ekranlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">3B hızlandırma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Görüntü yakalama etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Görüntü yakalama etkisizleştirildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Görüntü yakalama dosyası</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Ek özelliklerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Anamakine fare işaretçisinin misafir İS tarafından yakalanıp yakalanmadığını gösterir:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">işaretçi yakalanmadı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">işaretçi yakalandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">fare bütünleştirme (MI) Açık</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI Kapalı, işaretçi yakalandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">MI Kapalı, işaretçi yakalanmadı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Fare bütünleştirme özelliklerinin misafir İS içine Misafir Eklentilerinin yüklenmesi gerektiğini unutmayın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">Anamakine klavyesinin misafir İS tarafından yakalanıp yakalanmadığını gösterir:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Disket sürücülerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">klavye yakalanmadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>Sabit disklerin etkinliğini gösterir:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">klavye yakalandı</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
-        <translation>Misafir İS tarafından anamakine klavyesinin yakalanıp yakalanmadığını gösterir:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;klavye yakalanmadı</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;klavye yakalandı</nobr></translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>Ses aygıtının etkinliğini gösterir:</nobr>%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5180,6 +5967,10 @@
         <comment>details report</comment>
         <translation type="vanished">Depolama İstatistikleri</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">İstekler</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataSystem</name>
@@ -5313,6 +6104,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5408,6 +6212,26 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>Ses çıktı sürücüsünü seçer. <b>Belirsiz Ses Sürücüsü</b> misafirin bir ses kartı görmesini sağlar ancak bu karta yapılan her erişim yoksayılacaktır.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">Genişletilmiş Özellikler:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">İşaretlendiğinde, sanal ses aygıtı için çıkış anamakineye ulaşacak. Aksi halde misafirin sesi kapatılır.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">Ses Çı&kışını etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">İşaretlendiğinde, misafir, ses çıkışını anamakineden yakalayabilecektir. Aksi halde misafir yalnızca sessizliği yakalayacak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">Ses &Girişini etkinleştir</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -6658,6 +7482,10 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation>Seçilen paylaşılan klasörü kaldırır.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">Paylaşılan &Klasörler</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -7375,6 +8203,10 @@
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation>NVMe Denetleyicisi ekle</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">&Depolama Aygıtları</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -7668,6 +8500,22 @@
         <source>%1%</source>
         <translation>% %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">USB denetleyicisi uyarlama şu anda USB sayfasında etkinleştirilmedi. Bu, bir uyarlanmış USB işaret etme aygıtını desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">G/Ç APIC özelliği şu anda Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gerelidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">Donanım sanallaştırma şu anda Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gerelidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsUSB</name>
@@ -8034,6 +8882,77 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Ö&znitelikler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Bilgiler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">&Türü:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">&Konum:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Açıklama:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">&Boyut:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Bu ortamın türünü tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Bu ortamın konumunu tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Bu ortamın açıklamasını tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Bu ortamın boyutunu tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki ortam ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki ortam ayrıntılarındaki değişiklikleri uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Sıfırla (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Uygula (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">Ortam boyutu, depolama küçültme şu anda uygulanmadığından <b>%1</b> boyutundan <b>%2</b> boyutuna değiştirilemiyor.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8063,6 +8982,186 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Sabit diskler</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">Biçim:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">Depolama ayrıntıları:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">Şuna takıldı:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">Şu anahtar ile şifrelenmiş:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Takılmadı</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>Şifrelenmedi</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">&Ortam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">&Kopyala...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen disk kalıbı dosyasını kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">&Kaldır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen disk kalıbı dosyasını kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">&Bırak...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen disk kalıbı dosyasını makinelerden ayırarak serbest bırak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">Ö&zellikler...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen disk kalıbı dosyası özellikleri olan bölmeyi aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">&Yenile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">Disk kalıbı dosyaları listesini yenile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Adı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Boyut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">Gerçek Boyut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">Boyut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">Erişilebilirlik denetleniyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">Ortam taşınıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Ortam Yöneticisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki ortam ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki ortam ayrıntılarındaki değişiklikleri uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">İleti penceresini kaydetmeden kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Sıfırla (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Uygula (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Pencereyi Kapat (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Disk Kalıbı Dosyasını Kopyala (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Disk Kalıbı Dosyasını Kaldır (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Disk Kalıbı Dosyasını Bırak (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Disk Kalıbı Dosyası Özelliklerini Aç (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Disk Kalıbı Dosyasını Yenile (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">Bu ortamın boyutunu tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -8125,6 +9224,14 @@
         <source>Enable Menu Bar</source>
         <translation>Menü Çubuğunu etkinleştir</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Değiştirme menüsü %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">Açılır menü %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMessageCenter</name>
@@ -9905,21 +11012,113 @@
         <translation>İndirilmiş <nobr><b>%1</b></nobr> dosyasını silmek istiyor musunuz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>Sil</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>Aşağıda listelenen <nobr><b>%1</b></nobr> dosyalarını silmek istiyor musunuz?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p><b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%2</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi, ancak SHA-256 sağlama doğrulaması başarısız oldu.</p><p>Lütfen indirmeyi, kurulumu ve doğrulamayı el ile yapın.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p><b>%1</b>, <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%3</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi, ancak SHA-256 sağlama doğrulaması başarısız oldu.</p><p>Lütfen indirmeyi, kurulumu ve doğrulamayı el ile yapın.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>Aşağıdaki sanal makinelerin tümünü başlatmak üzeresiniz:</p><p><b>%1</b></p><p>Bu biraz zaman alabilir ve birçok anamakine sistem kaynağını tüketebilir. Devam etmek ister misiniz?</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">ID=<b>%1</b> olan anlık görüntü bulunamıyor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">Anlık görüntü öznitelikleri alınamıyor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished"><b>%1</b> disk kalıbının depolama birimini <b>%2</b> konumuna taşıma başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p><b>%1</b> disk kalıbının açıklaması değiştirilirken hata oldu.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished"><b>%1</b> sabit diskinin depolama birimini <b>%2</b> boyutundan <b>%3</b> boyutuna yeniden boyutlandırma başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine ağ arayüzlerini alma başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished"><b>%1</b> anamakine ağ arayüzü bulunamıyor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">Bir anamakine ağ arayüzünü oluşturma başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine ağ arayüzü parametresini alma başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">Anamakine ağ arayüzü parametresini kaydetme başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Ağ arayüzü <b>%1</b> için bir DHCP sunucusu oluşturma başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">Ağ arayüzü <b>%1</b> için DHCP sunucusunu kaldırma başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">DHCP sunucusu parametresini alma başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">DHCP sunucusu parametresini kaydetme başarısız.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>Bir VirtualBox genişletme paketini yüklemek üzeresiniz. Genişletme paketleri VirtualBox'ın işlevselliğini tamamlar ve sisteminize zarar verebilme ihtimali olabilen sistem seviyesinde yazılım içerebilir. Lütfen aşağıdan açıklamayı gözden geçirin ve yalnızca genişletme paketini güvenilir bir kaynaktan elde ettiyseniz ilerleyin.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Adı:&nbsp;&nbsp;& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Genişletme paketinin eski bir sürümü zaten yüklü, yükseltmek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Adı:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Yeni Sürüm:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Şu Anki Sürüm:&nbsp;&nbsp;</b>&lt [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>Genişletme paketinin yeni bir sürümü zaten yüklü, düşürmek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Adı:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Yeni Sürüm:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Şu Anki Sürüm:&nbsp;&nbsp;</b></ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Aynı sürümde genişletme paketi zaten yüklü, yeniden yüklemek ister misiniz? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Adı:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Sürüm:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Açıklama:&nbsp;&nbsp;</b></td>&l [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished"><b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı çıkışını etkinleştirme başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>Aşağıda listelenen <nobr><b>%1</b></nobr> dosyalarını silmek istiyor musunuz?</translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished"><b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı çıkışını etkisizleştirme başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p><b>VirtualBox Misafir Eklentileri</b> disk kalıbı dosyası <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%2</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi, ancak SHA-256 sağlama doğrulaması başarısız oldu.</p><p>Lütfen indirmeyi, kurulumu ve doğrulamayı el ile yapın.</p></translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished"><b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı girişini etkinleştirme başarısız.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p><b>%1</b>, <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> adresinden başarılı olarak indirildi ve <nobr><b>%3</b></nobr> ile yerel olarak kaydedildi, ancak SHA-256 sağlama doğrulaması başarısız oldu.</p><p>Lütfen indirmeyi, kurulumu ve doğrulamayı el ile yapın.</p></translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished"><b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı girişini etkisizleştirme başarısız.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10744,6 +11943,17 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIPopupPane</name>
+    <message>
+        <source><p><b>Details:</b></source>
+        <translation type="vanished"><p><b>Ayrıntılar:</b></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p><b>Details:</b> (%1 of %2)</source>
+        <translation type="vanished"><p><b>Ayrıntılar:</b> (%1 / %2)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIPortForwardingModel</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -10855,6 +12065,21 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 (%2) Ekran Görüntüleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Ölçekli olmayan ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Ölçekli ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -10885,6 +12110,10 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
         <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
         <translation><h3>VirtualBox'a Hoş Geldiniz!</h3><p>Bu pencerenin sol tarafı bilgisayarınızdaki tüm sanal makinelerin listesidir. Liste şimdi boş çünkü henüz herhangi bir sanal makine oluşturmadınız.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Yeni bir sanal makine oluşturmak için pencerenin en üstünde bulunan ana araç çubuğundaki <b>Yeni</b> düğmesine basın.</p><p><b>%1</b> tuşuna basarak anında yardım ala [...]
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">Araç Çubuğu Metnini Göster</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISession</name>
@@ -10894,6 +12123,14 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+    <message>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 durum çubuğu göstergesi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
         <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
@@ -10970,6 +12207,10 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
         <source>Preferences</source>
         <translation>Tercihler</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">Genel Özellik kategorileri aracılığıyla gezinmeye izin verir</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsDialogMachine</name>
@@ -11029,6 +12270,10 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
         <source>Settings</source>
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">VM Ayarları kategorileri aracılığıyla gezinmeye izin verir</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -11042,6 +12287,203 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p><b>Şu Anki Durum</b> öğesini seçtiniz.<br>Yeni bir anlık görüntü almak isterseniz <b>Al</b> düğmesine basın.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Ö&znitelikler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">&Bilgiler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">&Adı:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">&Açıklama:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">Anlık görüntü adını tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">Anlık görüntü açıklamasını tutar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki anlık görüntü ayrıntılarındaki değişiklikleri uygula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki anlık görüntü ayrıntılarındaki değişiklikleri sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Uygula (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Değişiklikleri Sıfırla (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">Ekran görüntüsünü büyütmek için tıklayın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">Anlık görüntü adı boş</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">Şu Anki Durum (değişti)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">Şu Anki Durum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki durum şu anki anlık görüntüde saklanan durumdan farklı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki durum şu anki anlık görüntüde saklanan durumla aynı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 önce)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">%2 tarih/saatinden bu yana %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">şu anki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">çevrimiçi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">çevrimdışı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">Alınma saati %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">Alınma tarihi/saati %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki sanal makinenin anlık görüntü ağacını içerir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">&Al...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">&Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">&Geri Yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">Ö&zellikler...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">Ç&oğalt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görüntü Al (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görüntüyü Sil (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görüntüyü Geri Yükle (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görüntü Özelliklerini Aç (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Makineyi Çoğalt (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">Şu anki sanal makine durumunun anlık görüntüsünü al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Sanal makinenin seçilen anlık görüntüsünü geri yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen anlık görüntü özellikleri olan bölmeyi aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">Seçilen sanal makineyi çoğalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Adı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">Alınma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görüntü %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -11064,6 +12506,31 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">Sanal Makinenin Anlık Görüntüsünü Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">A&nlık Görüntü Adı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görün&tü Açıklaması</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>Uyarı: Takılı %n sabit kalıba sahip çalışan makinenin anlık görüntüsünü alıyorsunuz. Bu anlık görüntüyle çalıştığınız sürece sabit kalıp(lar) veri kaybını önlemek için sıfırlanmayacaktır.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">Anlık Görüntü %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -11087,6 +12554,53 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>VirtualBox'a Hoş Geldiniz!</h3><p>Bu pencere şu anda açık olan (ya da açılabilir) bir takım genel araçları temsil eder. Bunlar herhangi bir belirli makine ile değil ancak bütün VM koleksiyonuyla ilgilidir. Şu anda kullanılabilir araçların bir listesi için pencerenin en üstünde bulunan ana araç çubuğunun sağ kenarındaki ilgili menüye gözatın. Bu liste gelecek yayımlarda yeni araçlar ile genişletilecektir.</p><p>An [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">Sanal depolama ortamını gözlemlemek için araçtır. Sanal makinelerinizin içinde kaydettirdiğiniz (her depolama türü başına) <u>sanal disklerin</u> tüm zincirlerini yansıtır ve <u>kopyala</u>, <u>kaldır</u>, <u>bırak</u> (şu anda takılı olduğu VM'lerden ayırma) gibi ortam işlemleri için izin verir ve özelliklerini gözlemler. <u>Türü</u>, <u>konum/adı</u>, <u>açıklama</ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">Yalnızca-anamakine ağı arayüzlerini denetlemek için araçtır. <u>Yalnızca-anamakine ağlarını</u>, bunların DHCP sunucularını yansıtır ve <u>oluşturma</u>, <u>kaldırma</u> olasılığı gibi ağlardaki işlemler için izin verir ve özelliklerini gözlemler. Yalnızca-anamakine ağı ve ilgili DHCP sunucusu için çeşitli <u>öznitelikleri</u> <u>düzenlemeyi</u> sağlar.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>VirtualBox'a Hoş Geldiniz!</h3><p>Bu pencerenin sol tarafı bilgisayarınızdaki tüm sanal makineleri ve sanal makine gruplarını listeler. Liste şimdi boş çünkü henüz herhangi bir sanal makine oluşturmadınız.</p><p>Yeni bir sanal makine oluşturmak için pencerenin en üstünde bulunan ana araç çubuğundaki <b>Yeni</b> düğmesine basın.</p><p>Anında yardım almak için <b>%1</b> tuşuna ba [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>VirtualBox'a Hoş Geldiniz!</h3><p>Bu pencerenin sol tarafı bilgisayarınızdaki tüm sanal makineleri ve sanal makine gruplarını listeler.</p><p>Bu pencerenin sağ tarafı şu anda seçilmiş makine için şu anda açık olan (ya da açılabilir) bir takım araçları temsil eder. Şu anda kullanılabilir araçların bir listesi için pencerenin en üstünde bulunan ana araç çubuğunun sağ kenarındaki ilgili menüye gözatın. Bu liste gele [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">Sanal makine (VM) ayrıntılarını gözlemlemek için araçtır. Şu anda seçilmiş olan VM için <u>özelliklerin</u> gruplarını yansıtır ve belli özelliklerde (makine depolama aygıtları gibi) temel işlemlere izin verir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">Sanal makine (VM) anlık görüntülerini denetlemek için araçtır. Şu anda seçilmiş olan VM için oluşturulan <u>anlık görüntüleri</u> yansıtır ve <u>oluştur</u>, <u>kaldır</u>, <u>geri yükle</u> (geçerli yap) gibi anlık görüntü işlemleri için izin verir ve özelliklerini gözlemler. <u>Adı</u> ve <u>açıklama</u> gibi anlık görüntü özniteliklerini <u>düzenlemeyi</u> sağlar.</ [...]
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1, Etkin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -12050,6 +13564,34 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
         <source>&Storage settings</source>
         <translation>&Depolama ayarları</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Ortak Bulut Biçimi Arşivi (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Açık Sanallaştırma Biçimi 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Açık Sanallaştırma Biçimi 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Açık Sanallaştırma Biçimi 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Ortak Bulut Biçimi 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Yeni OVF 2.0 biçiminde yaz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Ortak Bulut 1.0 biçiminde yaz.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
@@ -12069,6 +13611,10 @@ bu basamağı atlayarak sabit diskleri Sanal Makine Ayarları penceresinden ekle
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation>Lütfen sanal aygıtı dışa aktarmak için bir dosya seçin...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>Lütfen sanal cihazı dışa aktarmak için bir dosya adı seçin.</p><p><b>Açık Sanallaştırma Biçimi</b> yalnızca <b>ovf</b> veya <b>ova</b> uzantılarını destekler. <br>Eğer <b>ovf</b> uzantısını kullanırsanız, birçok dosya ayrı olarak yazılacaktır.<br>Eğer <b>ova</b> uzantısını kullanırsanız, tüm dosyalar tek Açık Sanallaştırma Biçimi arşivi içine birleştirilecekti [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -15407,6 +16953,71 @@ Version %1</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>Ağ istatistikleri</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Sabit Diskler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Optik Diskler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Disketler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Ağ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Paylaşılan Klasörler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Görüntü Yakalama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Özellikler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Fare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Klavye</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">Ayrımlama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">Ses</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts
index 47a1cdc..eb9ca2b 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts
@@ -260,6 +260,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Підсумковий&nbsp;код: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Компонент: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Інтерфейс: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Викликано: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">Викликаний&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1454,6 +1482,14 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="obsolete">&Подробиці</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">&Зрізи</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1647,6 +1683,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -4618,6 +4667,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -4696,6 +4753,194 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">&Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Сервер DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&Адреса IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показує головну адресу IPv4 для цього адаптера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">&Маска мережі IPv4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показує маску головної мережі IPv4 для цього адаптера.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">&Адреса IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Показує головну адресу IPv6 для цього адаптера, якщо IPv6 підтримується.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">&Відрізок маски мережі IPv6:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">Показує відрізок головної маски мережі IPv6 для цього адаптера, якщо IPv6 підтримується.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">&Увімкнути сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">Якщо позначено, то при запуску машини для цієї мережі буде вмикатись DHCP-сервер.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">А&дреса сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показує адресу сервера DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов'язана з лише головним адаптером.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">Мас&ка сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показує маску мережі сервера DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов'язана з лише головним адаптером.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Нижня межа адреси:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показує нижню межу адреси, яка пропонується сервером DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов'язана з лише головним адаптером.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">&Верхня межа адреси:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">Показує верхню межу адреси, яка пропонується сервером DHCP, забезпечуючи мережу, яка пов'язана з лише головним адаптером.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">Ввімкнути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">Адаптер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Автоналаштований</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">Налаштований вручну</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">Не встановлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Маска мережі IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">Не встановлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">Відрізок маски мережі IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">Не встановлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">Сервер DHCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">Маска мережі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Нижня межа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">Не встановлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">Верхня межа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">&Мережа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="obsolete">&Створити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Вилучити…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Назва</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Закрити</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">Засоби мережі</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -5175,6 +5420,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>Показує чи захоплено клавіатуру хосту в гостьовій ОС:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;клавіатуру не захоплено</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;клавіатуру захоплено</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">Від'єднаний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">Екрани</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5600,6 +5855,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -8296,6 +8559,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="obsolete">&Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Опис:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -8325,6 +8599,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>&Жорсткі диски</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">Формат:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">Подробиці про память:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">Зашифровано ключем:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Не&nbsp;під'єднаний</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>Не&nbsp;зашифровано</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="obsolete">--</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">&Скопіювати…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">&Вилучити…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="obsolete">&Оновити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">Оновити список носіїв</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Назва</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Віртуальний розмір</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">Фактичний розмір</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">Розмір</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">Перевірка доступності</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Керування віртуальними носіями</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Закрити</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 Б)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -10181,6 +10535,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Ви збираєтесь установити пакунок розширень до VirtualBox. Пакунки розширень доповнюють функціональність VirtualBox і містять програми системного рівня, які можуть бути потенційно шкідливими для вашої системи. Будь ласка, перегляньте опис нижче і продовжуйте лише в тому разі, коли одержуватимете пакунок розширень з довірених джерел.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Старішу версію пакунка розширень уже встановлено, оновити? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова версія:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Поточна версія:&nbsp;&nbsp;</b></td><td [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Новішу версію пакунка розширень уже встановленого, понизити? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова версія:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Поточна версія:&nbsp;&nbsp;</b></td>< [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Пакунок розширень уже встановлено з тією ж версією, перевстановити? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Версія:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Опис:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4 [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
@@ -11327,6 +11697,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Зріз %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Натисніть, щоб побачити немасштабований зріз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Натисніть, щоб побачити масштабований зріз.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -11538,6 +11923,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="obsolete">&Назва:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">&Опис:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">Натисніть, щоб збільшити зріз.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Поточний стан (змінено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">Поточний стан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Поточний стан відрізняється від стану, який був збережений в поточному зрізі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">Поточний стан тотожний стану, який був збережений в поточному зрізі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 починаючи з %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Зроблений в %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">Зроблений %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="obsolete">&Вилучити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">К&лонувати…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">Зробити зріз поточного стану віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Видалити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Відновити вибраний зріз віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">Клонувати вибрану віртуальну машину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="obsolete">Назва</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Зріз %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -11553,6 +12022,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">Зробити зріз віртуальної машини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">&Назва зрізу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">&Опис зрізу</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталий образ, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталий образ не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
+            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталих образу, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталі образи не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
+            <numerusform>Обережно: ви робите зріз із запущеної машини, яка має %n сталих образів, приєднаний до нього. Поки ви працюватимете з цього зрізу, сталі образи не буде скинуто, щоб уникнути втрат даних. </numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">Зріз %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -11576,6 +12072,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -15511,6 +16015,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Жорсткі диски</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Мережа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Екран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Захоплення відео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">Різницевий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">Аудіо</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts
index aad7951..8ae936b 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_xx_YY.ts
@@ -1451,16 +1451,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1704,6 +1694,16 @@
         <comment>details (network)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
@@ -1973,232 +1973,232 @@
 <context>
     <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
     <message>
-        <source>Adapter</source>
+        <source>Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Automatically configured</source>
-        <comment>interface</comment>
+        <source>&NAT Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manually configured</source>
-        <comment>interface</comment>
+        <source>Lists all available NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4 Address</source>
+        <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>address</comment>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>mask</comment>
+        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Address</source>
+        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <source>Network Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>length</comment>
+        <source>[empty]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DHCP Server</source>
+        <source>%1 (renamed from %2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>server</comment>
+        <source>Old Network Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>server</comment>
+        <source>New Network Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Address</source>
+        <source>Network CIDR</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Mask</source>
+        <source>Supports DHCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lower Bound</source>
+        <source>yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>bound</comment>
+        <source>no</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Upper Bound</source>
+        <source>Supports IPv6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available host-only networks.</source>
+        <source>Default IPv6 route</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&NAT Networks</source>
+        <source>Add NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available NAT networks.</source>
+        <source>Remove NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
+        <source>Edit NAT Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.</source>
+        <source>Adapter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.</source>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Name</source>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>[empty]</source>
+        <source>IPv4 Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (renamed from %2)</source>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Old Network Name</source>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Network Name</source>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network CIDR</source>
+        <source>IPv6 Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports DHCP</source>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>yes</source>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>no</source>
+        <source>DHCP Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports IPv6</source>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default IPv6 route</source>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <source>Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <source>Network Mask</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <source>Lower Bound</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <source>Upper Bound</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <source>Lists all available host-only networks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <source>Networking</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <source>&Host-only Networks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2523,14 +2523,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Left Shift</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2586,6 +2578,14 @@
         <source>None</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Left </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
@@ -3801,10 +3801,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Folders List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Auto-mount</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3836,6 +3832,10 @@
         <source>Removes selected shared folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Folders List</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
@@ -4015,10 +4015,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4282,6 +4278,10 @@
         <source>Add NVMe Controller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Storage Tree</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsSystem</name>
@@ -4438,45 +4438,45 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%</source>
+        <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4922,10 +4922,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4971,35 +4967,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Result&nbsp;Code: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Component: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Interface: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Callee: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5008,14 +4975,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5300,39 +5259,23 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
+        <source>&Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <source>&Downgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Upgrade</source>
+        <source>&Reinstall</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Downgrade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Reinstall</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p></source>
+        <source><p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -5535,26 +5478,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Create &new disk</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5755,10 +5678,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5879,6 +5798,87 @@
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniToolBar</name>
@@ -6286,10 +6286,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6309,6 +6305,10 @@
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UISettingsSerializerProgress</name>
@@ -7037,37 +7037,33 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
+        <source>&Storage settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
+        <source>OVF 0.9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <source>OVF 1.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <source>OVF 2.0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7079,6 +7075,10 @@
         <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
@@ -7200,10 +7200,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File location and size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7263,6 +7259,10 @@
         <source>Hard disk file &type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIWizardNewVM</name>
@@ -7357,106 +7357,11 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Adapter %1</source>
         <comment>details report (network)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Powered Off</source>
         <comment>MachineState</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7622,43 +7527,8 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disconnected</source>
-        <comment>PortMode</comment>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>PortMode</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -7682,56 +7552,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DeviceType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7842,11 +7662,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Enabled</source>
         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7862,31 +7677,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Differencing</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SCSI</source>
         <comment>StorageBus</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7922,16 +7712,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
         <comment>NetworkAdapterType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7957,51 +7737,11 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Raw File</source>
         <comment>PortMode</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Not Attached</source>
-        <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Teleported</source>
         <comment>MachineState</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8142,11 +7882,6 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SAS</source>
         <comment>StorageBus</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8196,21 +7931,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>All files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8270,16 +7990,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Generic Driver</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8504,11 +8214,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>DetailsElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8564,11 +8269,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>PS/2 Mouse</source>
         <comment>PointingHIDType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8603,11 +8303,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8737,10 +8432,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Encrypted</source>
         <comment>medium</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8833,11 +8524,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8872,6 +8558,320 @@
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ACPI</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I/O APIC</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Driver</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D Video Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Attached</source>
+        <comment>details report (Storage)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts
index 25e730b..517c847 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts
@@ -228,6 +228,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">返回&nbsp;代码:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">组件:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">界面:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">被召者:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="obsolete">被召者&nbsp;RC:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -1402,6 +1430,10 @@
         <translatorcomment>todo</translatorcomment>
         <translation>禁用停靠图标</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="obsolete">备份[系统快照](&S)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIActionPoolRuntime</name>
@@ -1600,6 +1632,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -4476,6 +4521,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -4554,6 +4607,186 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">主机虚拟网络界面(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP 服务器(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 地址(&I):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">显示主机虚拟网络界面的 IPv4 地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 网络掩码(&M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">显示主机虚拟网络界面的 IPv4 网络掩码.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 地址(&P):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">显示主机虚拟网络界面的 IPv6 地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 网络掩码长度(&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="obsolete">显示主机虚拟网络界面的 IPv6 网络掩码前缀.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="obsolete">启用服务器(&E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="obsolete">选中, DHCP服务器在电脑开机时启用.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="obsolete">服务器地址(&r):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">显示 DHCP 服务器地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="obsolete">服务器网络掩码(&M):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">显示 DHCP 服务器网络掩码.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">最小地址(&L):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">显示 DHCP 服务器提供的最小地址.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="obsolete">最大地址(&U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="obsolete">显示 DHCP 服务器提供的最大地址.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
+    <message>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="obsolete">启用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="obsolete">主机虚拟网络界面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">自动配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="obsolete">手动配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="obsolete">未设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">IPv4 网络掩码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="obsolete">未设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="obsolete">IPv6 网络掩码长度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="obsolete">未设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="obsolete">DHCP 服务器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="obsolete">网络掩码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="obsolete">最小地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="obsolete">未设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="obsolete">最大地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="obsolete">网络(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">删除(&R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">关闭</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="obsolete">网络</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
         <source>Left </source>
@@ -4852,6 +5085,16 @@
         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
         <translation>提示主机键盘是否被虚拟电脑捕获:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;键盘未捕获</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;键盘已被捕获</nobr></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="obsolete">未连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="obsolete">屏幕</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIInformationDataAudio</name>
@@ -5287,6 +5530,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
         <source>&Edit</source>
@@ -5382,6 +5638,10 @@
         <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
         <translation>选择声卡类型。选项  <b>虚空音频驱动</b> 让虚拟电脑拥有一张声卡,但其输出的声音将被忽略。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="obsolete">扩展特性:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
@@ -7743,6 +8003,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">描述(&D):</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIMediumManager</name>
     <message>
         <source>&Hard drives</source>
@@ -7772,6 +8039,77 @@
         <source>&Hard disks</source>
         <translation>虚拟硬盘(&H)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="obsolete">格式:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="obsolete">存储器明细:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="obsolete">分配到:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="obsolete">加密密钥:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>未分配</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="obsolete"><i>未加密</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="obsolete">复制(&C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="obsolete">删除(&R)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="obsolete">刷新虚拟存储介质列表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟分配空间</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="obsolete">实际分配空间</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="obsolete">大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="obsolete">检测可访问性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="obsolete">虚拟介质管理器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">关闭</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
@@ -9423,6 +9761,22 @@
         <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
         <translation><p><b><nobr>%1</nobr></b>已从 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>成功下载并保存在 <nobr><b>%3</b>, </nobr>但是 SHA-256 校验有误。</p><p>请你自己下载安装和校验。</p></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="obsolete"><p>您将要安装 VirtualBox 扩展包。扩展包补充 VirtualBox 的功能,并且可能包含危害到您系统的系统级软件。请查看下面的说明,只有在您获得来自受信任源的扩展包时才能进行。</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>已经安装了旧版本的扩展包,您是否要升级?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>当前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述 [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="obsolete"><p>已经安装了新版本的扩展包,您是否要降级?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>当前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述 [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="obsolete"><p>扩展包已安装了相同的版本,您是否要重新安装?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> {1<? [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIMiniProcessWidgetUserManual</name>
@@ -10114,6 +10468,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
+    <message>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">屏幕截图 %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">单击查看未缩放的屏幕截图。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">单击查看缩放的屏幕截图。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
         <source>Show Toolbar</source>
@@ -10305,6 +10674,77 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="obsolete">描述(&D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="obsolete">点击可放大屏幕快照.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
+    <message>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="obsolete">当前状态 (已改变)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="obsolete">当前状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">当前状态与最近备份中保存的状态不一致</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="obsolete">当前状态与最近备份中保存的状态一致</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 自从 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="obsolete">生成于 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="obsolete">生成于 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="obsolete">复制(&O)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="obsolete">为虚拟电脑的当前状态生成一个备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">删除所选备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">恢复虚拟电脑到所选备份时的状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="obsolete">复制所选的虚拟电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">备份 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIStatusBarEditorButton</name>
     <message>
         <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
@@ -10327,6 +10767,31 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+    <message>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="obsolete">生成备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="obsolete">备份名称(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="obsolete">备份描述(&D)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>警告: 您正在获取所运行虚拟机的备份,它有 %n 项不可改变的映像分配给它。生成备份时,那些不可改变的映像将不被重置以避免丢失数据。</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="obsolete">备份 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UITextEditor</name>
     <message>
         <source>Edit text</source>
@@ -10350,6 +10815,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
         <source>1 day</source>
@@ -13473,6 +13946,36 @@
         <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>网络统计</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">共享文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">录像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="obsolete">备份部分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="obsolete">声音</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VBoxGlobalSettings</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts
index ad4fe58..4a2c496 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts
@@ -156,6 +156,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">結果碼: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">元件: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">介面: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">被呼叫端: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation type="vanished">被呼叫端&nbsp;RC: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SFTreeViewItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIActionPool</name>
     <message>
         <source>&Machine</source>
@@ -932,6 +968,98 @@
         <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
         <translation>停用 Dock 圖示重疊</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager...</source>
+        <translation type="vanished">主機網路管理員(&H)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display the Host Network Manager window</source>
+        <translation type="vanished">顯示主機網路管理員</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools</source>
+        <translation type="vanished">機器工具(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to machine tools</source>
+        <translation type="vanished">切換到機器工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Machine Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">機器工具功能表(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine tools menu</source>
+        <translation type="vanished">開啟機器工具功能表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Details</source>
+        <translation type="vanished">詳細資料(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine details pane</source>
+        <translation type="vanished">開啟機器詳細資料窗格</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation type="vanished">快照(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the machine snapshots pane</source>
+        <translation type="vanished">開啟機器快照窗格</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools</source>
+        <translation type="vanished">全域工具(&G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to global tools</source>
+        <translation type="vanished">切換到全域工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Global Tools Menu</source>
+        <translation type="vanished">全域工具功能表(&G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the global tools menu</source>
+        <translation type="vanished">開啟全域工具功能表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">虛擬媒體管理員(&V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">開啟虛擬媒體管理員</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">主機網路管理員(&H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">開啟主機網路管理員</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Audio</source>
+        <translation type="vanished">音訊(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">音訊輸出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio output</source>
+        <translation type="vanished">啟用音訊輸出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <translation type="vanished">音訊輸入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable audio input</source>
+        <translation type="vanished">啟用音訊輸入</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
@@ -1078,6 +1206,10 @@
         <source>Storage Controller (SAS)</source>
         <translation>存放裝置控制器 (SAS)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+        <translation type="vanished">目前應用裝置的所有虛擬機器的所有元件詳細清單</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
@@ -1091,6 +1223,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIApplianceModelItem</name>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
     <message>
         <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
@@ -1237,6 +1382,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIExtensionPackageItem</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3, %4</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2: %3</source>
+        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIFilePathSelector</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
@@ -1350,6 +1508,17 @@
         <source>Exit group</source>
         <translation>結束群組</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine group</source>
+        <translation type="vanished">虛擬機器群組</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGChooserItemMachine</name>
+    <message>
+        <source>Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">虛擬機器</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGChooserModel</name>
@@ -1359,6 +1528,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGChooserView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+        <translation type="vanished">包含虛擬機器和其群組的樹狀</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIGDetails</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -1451,16 +1627,6 @@
         <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details (parallel)</comment>
-        <translation>停用</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2 active)</source>
         <comment>details (usb)</comment>
         <translation>%1 (%2 個啟用)</translation>
@@ -1704,6 +1870,93 @@
         <comment>details (network)</comment>
         <translation>通用驅動程式,「%1」 { %2 }</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Chipset Type</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">晶片組類型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EFI</source>
+        <comment>details (system)</comment>
+        <translation type="vanished">EFI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (system/EFI)</comment>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">音訊輸出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/output)</comment>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Input</source>
+        <comment>details (audio)</comment>
+        <translation type="vanished">音訊輸入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (audio/input)</comment>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation>連接埠 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details (parallel)</comment>
+        <translation>停用</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsElement</name>
+    <message>
+        <source>%1 details</source>
+        <comment>like 'General details' or 'Storage details'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 詳細資訊</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsSet</name>
+    <message>
+        <source>Contains the details of virtual machine '%1'</source>
+        <translation type="vanished">包含虛擬機器「%1」的詳細資料</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIGDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
+        <translation type="vanished">包含虛擬機器詳細資料的清單</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIGMachinePreview</name>
@@ -1973,233 +2226,233 @@
 <context>
     <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
     <message>
-        <source>Adapter</source>
-        <translation>介面卡</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Automatically configured</source>
-        <comment>interface</comment>
-        <translation>已自動組態</translation>
+        <source>&NAT Networks</source>
+        <translation>NAT 網路(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manually configured</source>
-        <comment>interface</comment>
-        <translation>已手動組態</translation>
+        <source>Lists all available NAT networks.</source>
+        <translation>列出所有可用的 NAT 網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4 Address</source>
-        <translation>IPv4 位址</translation>
+        <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
+        <translation>先前稱為 <b>%1</b> 的 NAT 網路未指定新名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>address</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation>未指定 NAT 網路 <b>%1</b> 的 CIDR。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv4 Network Mask</source>
-        <translation>IPv4 網路遮罩</translation>
+        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
+        <translation>先前稱為 <b>%1</b> 的 NAT 網路未指定 CIDR。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>mask</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.</source>
+        <translation>NAT 網路 <b>%2</b> 所指定之 CIDR 無效 (<i>%1</i>)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Address</source>
-        <translation>IPv6 位址</translation>
+        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.</source>
+        <translation>先前稱為 <b>%2</b> 的 NAT 網路所指定之 CIDR 無效 (<i>%1</i>)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IPv6 Prefix Length</source>
-        <translation>IPv6 網路遮罩長度</translation>
+        <source>Network Name</source>
+        <translation>網路名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>length</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <source>[empty]</source>
+        <translation>[空]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DHCP Server</source>
-        <translation>DHCP 伺服器</translation>
+        <source>%1 (renamed from %2)</source>
+        <translation>%1 (重新命名自 %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>server</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Old Network Name</source>
+        <translation>舊的網路名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>server</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>New Network Name</source>
+        <translation>新的網路名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Address</source>
-        <translation>位址</translation>
+        <source>Network CIDR</source>
+        <translation>網路 CIDR</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Mask</source>
-        <translation>網路遮罩</translation>
+        <source>Supports DHCP</source>
+        <translation>支援 DHCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lower Bound</source>
-        <translation>下限</translation>
+        <source>yes</source>
+        <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not set</source>
-        <comment>bound</comment>
-        <translation>未設定</translation>
+        <source>no</source>
+        <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Upper Bound</source>
-        <translation>上限</translation>
+        <source>Supports IPv6</source>
+        <translation>支援 IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available host-only networks.</source>
-        <translation>列出所有可用的「僅限主機」網路。</translation>
+        <source>Default IPv6 route</source>
+        <translation>預設 IPv6 路由</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>名稱</translation>
+        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
+        <translation>名稱 <b>%1</b> 已經使用在數個 NAT 網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Networking</source>
-        <translation>網路</translation>
-    </message>
+        <source>Active</source>
+        <comment>NAT network</comment>
+        <translation>啟動</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>&NAT Networks</source>
-        <translation>NAT 網路(&N)</translation>
+        <source>Add NAT Network</source>
+        <translation>加入 NAT 網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all available NAT networks.</source>
-        <translation>列出所有可用的 NAT 網路。</translation>
+        <source>Remove NAT Network</source>
+        <translation>移除 NAT 網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Host-only Networks</source>
-        <translation>「僅限主機」網路(&H)</translation>
+        <source>Edit NAT Network</source>
+        <translation>編輯 NAT 網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
-        <translation>先前稱為 <b>%1</b> 的 NAT 網路未指定新名稱。</translation>
+        <source>Adds new NAT network.</source>
+        <translation>加入新的 NAT 網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation>未指定 NAT 網路 <b>%1</b> 的 CIDR。</translation>
+        <source>Removes selected NAT network.</source>
+        <translation>移除選取的 NAT 網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source>
-        <translation>先前稱為 <b>%1</b> 的 NAT 網路未指定 CIDR。</translation>
+        <source>Edits selected NAT network.</source>
+        <translation>編輯選取的 NAT 網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.</source>
-        <translation>NAT 網路 <b>%2</b> 所指定之 CIDR 無效 (<i>%1</i>)。</translation>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation>介面卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.</source>
-        <translation>先前稱為 <b>%2</b> 的 NAT 網路所指定之 CIDR 無效 (<i>%1</i>)。</translation>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation>已自動組態</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Name</source>
-        <translation>網路名稱</translation>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation>已手動組態</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>[empty]</source>
-        <translation>[空]</translation>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation>IPv4 位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (renamed from %2)</source>
-        <translation>%1 (重新命名自 %2)</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation>未設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Old Network Name</source>
-        <translation>舊的網路名稱</translation>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation>IPv4 網路遮罩</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Network Name</source>
-        <translation>新的網路名稱</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation>未設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network CIDR</source>
-        <translation>網路 CIDR</translation>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation>IPv6 位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports DHCP</source>
-        <translation>支援 DHCP</translation>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation>IPv6 網路遮罩長度</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>yes</source>
-        <translation>是</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation>未設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>no</source>
-        <translation>否</translation>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation>DHCP 伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Supports IPv6</source>
-        <translation>支援 IPv6</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default IPv6 route</source>
-        <translation>預設 IPv6 路由</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
-        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 IPv4 位址無效。</translation>
+        <source>Address</source>
+        <translation>位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
-        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 IPv4 網路遮罩無效。</translation>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation>網路遮罩</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
-        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 IPv6 位址無效。</translation>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation>下限</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
-        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 DHCP 伺服器位址無效。</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation>未設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
-        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 DHCP 伺服器遮罩無效。</translation>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation>上限</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
-        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 DHCP 伺服器下限位址無效。</translation>
+        <source>Lists all available host-only networks.</source>
+        <translation>列出所有可用的「僅限主機」網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
-        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 DHCP 伺服器上限位址無效。</translation>
+        <source>Networking</source>
+        <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.</source>
-        <translation>名稱 <b>%1</b> 已經使用在數個 NAT 網路。</translation>
+        <source>&Host-only Networks</source>
+        <translation>「僅限主機」網路(&H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>NAT network</comment>
-        <translation>啟動</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 IPv4 位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NAT Network</source>
-        <translation>加入 NAT 網路</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 IPv4 網路遮罩無效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove NAT Network</source>
-        <translation>移除 NAT 網路</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 IPv6 位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit NAT Network</source>
-        <translation>編輯 NAT 網路</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 DHCP 伺服器位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new NAT network.</source>
-        <translation>加入新的 NAT 網路。</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 DHCP 伺服器遮罩無效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected NAT network.</source>
-        <translation>移除選取的 NAT 網路。</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 DHCP 伺服器下限位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected NAT network.</source>
-        <translation>編輯選取的 NAT 網路。</translation>
+        <source>Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation>主機介面 <b>%1</b> 目前的 DHCP 伺服器上限位址無效。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Host-only Network</source>
@@ -2510,6 +2763,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>UIGraphicsTextPane</name>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>'key: value', like 'Name: MyVM'</comment>
+        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>UIHelpButton</name>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -2523,14 +2784,6 @@
         <translation><key_%1></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left </source>
-        <translation>左側 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right </source>
-        <translation>右側 </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Left Shift</source>
         <translation>左側 Shift 鍵</translation>
     </message>
@@ -2586,5570 +2839,6587 @@
         <source>None</source>
         <translation>無</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
-        <source>Reset shortcut to default</source>
-        <translation>重設快速鍵為預設值</translation>
+        <source>Left %1</source>
+        <translation type="vanished">左側 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unset shortcut</source>
-        <translation>未設定的快速鍵</translation>
+        <source>Right %1</source>
+        <translation type="vanished">右側 %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIHotKeyTableModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>名稱</translation>
+        <source>Left </source>
+        <translation>左側 </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shortcut</source>
-        <translation>快速鍵</translation>
+        <source>Right </source>
+        <translation>右側 </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIImportLicenseViewer</name>
+    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
     <message>
-        <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
-        <translation><b>虛擬系統「%1」要求您同意以下顯示的軟體授權合約之條款和條件。</b><br /><br />按一下 [<b>同意</b>] 繼續或按一下 [<b>不同意</b>] 取消匯入。</translation>
+        <source>&Adapter</source>
+        <translation type="vanished">網路卡(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Software License Agreement</source>
-        <translation>軟體授權協議</translation>
+        <source>&DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP 伺服器(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Disagree</source>
-        <translation>不同意(&D)</translation>
+        <source>Configure Adapter &Automatically</source>
+        <translation type="vanished">自動組態介面卡(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Agree</source>
-        <translation>同意(&A)</translation>
+        <source>Configure Adapter &Manually</source>
+        <translation type="vanished">手動組態介面卡(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print...</source>
-        <translation>列印(&P)...</translation>
+        <source>&IPv4 Address:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 位址(&I):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save...</source>
-        <translation>儲存(&S)...</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個網路卡的 IPv4 位址。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Text (*.txt)</source>
-        <translation>文字 (*.txt)</translation>
+        <source>IPv4 Network &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 網路遮罩(&M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save license to file...</source>
-        <translation>儲存授權至檔案...</translation>
+        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個網路卡的 IPv4 網路遮罩。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示網路卡的活動性:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>I&Pv6 Address:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 位址(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>介面卡 %1 (%2)</b>: %3 線路 %4</nobr></translation>
+        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個網路卡的 IPv6 位址,如果支援 IPv6。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>connected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>已連接</translation>
+        <source>IPv6 Prefix &Length:</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 首碼長度(&L):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disconnected</source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation>已中斷連接</translation>
+        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個網路卡的 IPv6 首碼長度,如果支援 IPv6。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
-        <comment>Network adapters tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>所有網路卡已停用</b></nobr></translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">重設</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示已附加 USB 裝置的活動性:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">套用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>未附加 USB 裝置</b></nobr></translation>
+        <source>Reset changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">重設變更在目前介面詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示機器共用資料夾的活動性:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Apply changes in current interface details</source>
+        <translation type="vanished">套用變更在目前介面詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
-        <comment>Shared folders tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr><b>沒有共用資料夾</b></nobr></translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">重設變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">套用變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
-        <translation>指示客體作業系統是否擷取主機滑鼠指標:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;未擷取指標</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;擷取指標</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;滑鼠整合 (MI) 開啟</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp; MI 關閉,擷取指標</nobr><br><nobr><img src=:/m [...]
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation type="vanished">啟用伺服器(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
-        <translation><nobr>指示視訊擷取活動性:</nobr><br>%1</translation>
+        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+        <translation type="vanished">勾選時,這個網路卡在機器啟動時將使用 DHCP 伺服器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr><b>Video capture disabled</b></nobr></source>
-        <translation><nobr><b>視訊擷取停用</b></nobr></translation>
+        <source>Server Add&ress:</source>
+        <translation type="vanished">伺服器位址(&R):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr></source>
-        <translation><nobr><b>視訊擷取檔案:</b> %1</nobr></translation>
+        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">保留 DHCP 伺服器的位址,服務與此「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source>
-        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
-        <translation>額外功能狀態:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></translation>
+        <source>Server &Mask:</source>
+        <translation type="vanished">伺服器遮罩(&M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p></source>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示顯示器的活動性:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">保留 DHCP 伺服器的網路遮罩,服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>CD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示光碟機的活動性:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>&Lower Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">位址下限(&L):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>FD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示軟碟機的活動性:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">保留 DHCP 伺服器所提供的位址下限,服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
-        <comment>HDD tooltip</comment>
-        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示硬碟的活動性:</nobr>%1</p></translation>
+        <source>&Upper Address Bound:</source>
+        <translation type="vanished">位址上限(&U):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
-        <translation>指示客體作業系統是否擷取主機鍵盤:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;未擷取鍵盤</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;已擷取鍵盤</nobr></translation>
+        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+        <translation type="vanished">保留 DHCP 伺服器所提供的位址上限,服務與這個「僅限主機」網路卡關聯的網路。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataAudio</name>
     <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>主機驅動程式</translation>
+        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">重設變更在目前 DHCP 伺服器詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>控制器</translation>
+        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+        <translation type="vanished">套用變更在目前 DHCP 伺服器詳細資料</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataDisplay</name>
     <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>視訊記憶體</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前設定為自動取得位址,但相對應的 DHCP 伺服器沒有啟用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>畫面</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前沒有有效的 IPv4 位址。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前沒有有效的 IPv4 網路遮罩。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前沒有有效的 IPv6 位址。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>3D 加速</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前沒有有效的 IPv6 首碼長度。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前沒有有效的 DHCP 伺服器位址。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前沒有有效的 DHCP 伺服器遮罩。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>2D 視訊加速</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前沒有有效的 DHCP 伺服器下限位址。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>遠端桌面伺服器埠</translation>
+        <source>Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+        <translation type="vanished">主機介面 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前沒有有效的 DHCP 伺服器上限位址。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManager</name>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>遠端桌面伺服器</translation>
+        <source>Enable</source>
+        <comment>DHCP Server</comment>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Adapter</source>
+        <translation type="vanished">介面卡</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataGeneral</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>名稱</translation>
+        <source>Automatically configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">已自動組態</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>OS 類型</translation>
+        <source>Manually configured</source>
+        <comment>interface</comment>
+        <translation type="vanished">已手動組態</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataNetwork</name>
     <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>橋接的介面卡,%1</translation>
+        <source>IPv4 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>內部網路,「%1」</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>僅限主機介面卡,「%1」</translation>
+        <source>IPv4 Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 網路遮罩</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>通用,「%1」</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>mask</comment>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT 網路,「%1」</translation>
+        <source>IPv6 Address</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>介面卡 %1</translation>
+        <source>IPv6 Prefix Length</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 首碼長度</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
     <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>傳送的資料</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>length</comment>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>接收的資料</translation>
+        <source>DHCP Server</source>
+        <translation type="vanished">DHCP 伺服器</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">啟用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <comment>server</comment>
+        <translation type="vanished">停用</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>未偵測到</translation>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="vanished">位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>未偵測到</translation>
+        <source>Network Mask</source>
+        <translation type="vanished">網路遮罩</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>不可使用</translation>
+        <source>Lower Bound</source>
+        <translation type="vanished">下限</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>螢幕解析度</translation>
+        <source>Not set</source>
+        <comment>bound</comment>
+        <translation type="vanished">未設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation>虛擬機器正常運行時間</translation>
+        <source>Upper Bound</source>
+        <translation type="vanished">上限</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>剪貼簿模式</translation>
+        <source>&Network</source>
+        <translation type="vanished">網路(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>拖放模式</translation>
+        <source>&Create</source>
+        <translation type="vanished">建立(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>Create Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">建立「僅限主機」網路(%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Nested Paging</translation>
+        <source>Create new host-only network</source>
+        <translation type="vanished">建立新的「僅限主機」網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>未受限制的執行</translation>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">移除(&R)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paravirtualization Interface</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>半虛擬化介面</translation>
+        <source>Remove Host-only Network (%1)</source>
+        <translation type="vanished">移除「僅限主機」網路(%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <source>Remove selected host-only network</source>
+        <translation type="vanished">移除選取的「僅限主機」網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>客體 OS 類型</translation>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">內容(&P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>遠端桌面伺服器埠</translation>
+        <source>Open Host-only Network Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">開啟「僅限主機」網路內容 (%1)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+        <translation type="vanished">開啟選取的「僅限主機」網路內容的窗格</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>共用的資料夾</translation>
+        <source>&Refresh...</source>
+        <translation type="vanished">重新整理(&R)...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataStorage</name>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(光碟機)</translation>
+        <source>Refresh Host-only Networks (%1)</source>
+        <translation type="vanished">重新整理「僅限主機」網路(%1)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
     <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 傳輸</translation>
+        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+        <translation type="vanished">重新整理「僅限主機」網路清單</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 傳輸</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>資料讀取</translation>
+        <source>IPv4 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv4 位址/遮罩</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>資料寫入</translation>
+        <source>IPv6 Address/Mask</source>
+        <translation type="vanished">IPv6 位址/遮罩</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataSystem</name>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Host Network Manager</source>
+        <translation type="vanished">主機網路管理員</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">重設</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">套用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Reset changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">重設變更在目前主機網路詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Apply changes in current host network details</source>
+        <translation type="vanished">套用變更在目前主機網路詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>基礎記憶體</translation>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">關閉對話方塊而不儲存</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Processor(s)</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>處理器</translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">重設變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execution Cap</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>執行上限</translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">套用變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>開機順序</translation>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">關閉視窗 (%1)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
     <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <source>Networking</source>
+        <translation type="vanished">網路</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyEditor</name>
     <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <source>Reset shortcut to default</source>
+        <translation>重設快速鍵為預設值</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Unset shortcut</source>
+        <translation>未設定的快速鍵</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIHotKeyTableModel</name>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <translation>快速鍵</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIImportLicenseViewer</name>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
+        <translation><b>虛擬系統「%1」要求您同意以下顯示的軟體授權合約之條款和條件。</b><br /><br />按一下 [<b>同意</b>] 繼續或按一下 [<b>不同意</b>] 取消匯入。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Software License Agreement</source>
+        <translation>軟體授權協議</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>Nested Paging</translation>
+        <source>&Disagree</source>
+        <translation>不同意(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paravirtualization Interface</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>半虛擬化介面</translation>
+        <source>&Agree</source>
+        <translation>同意(&A)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIInformationDataUSB</name>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>&Print...</source>
+        <translation>列印(&P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>裝置篩選器</translation>
+        <source>&Save...</source>
+        <translation>儲存(&S)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 個啟用)</translation>
+        <source>Text (*.txt)</source>
+        <translation>文字 (*.txt)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
-        <source>&Edit</source>
-        <translation>編輯(&E)</translation>
+        <source>Save license to file...</source>
+        <translation>儲存授權至檔案...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineLogic</name>
+    <name>UIIndicatorsPool</name>
     <message>
-        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
-        <translation>選取螢幕快照的檔案名稱 ...</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</source>
+        <comment>HD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示硬碟的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsAudio</name>
     <message>
-        <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
-        <translation>勾選時,虛擬 PCI 音效卡將插入到虛擬機器並使用指定的驅動程式與主機音訊系統通訊。</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示光學裝置的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &Audio</source>
-        <translation>啟用音效(&A)</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示軟碟的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Audio &Driver:</source>
-        <translation>主機音效驅動程式(&D):</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示網路介面的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio &Controller:</source>
-        <translation>音效控制器(&C):</translation>
+        <source>Adapter %1 (%2)</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">網路卡 %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
-        <translation>選擇虛擬音效卡的類型。 VirtualBox 將根據這個值在虛擬機器提供不同的音效硬體。</translation>
+        <source>IP</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
-        <translation>選取音效輸出驅動程式。 <b>空的音效驅動程式</b> 使客體擁有音效卡,然而將忽略每次存取。</translation>
+        <source>Cable</source>
+        <comment>Network tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">纜線</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
     <message>
-        <source>Video &Memory:</source>
-        <translation>視訊記憶體(&M):</translation>
+        <source>Connected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">已連接</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
-        <translation>控制要提供給虛擬機器的視訊記憶體數量。</translation>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+        <translation type="vanished">已中斷連接</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示附加 USB 裝置的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extended Features:</source>
-        <translation>延伸功能:</translation>
+        <source>No USB devices attached</source>
+        <comment>USB tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">未附加 USB 裝置</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
-        <translation>勾選時,虛擬機器將給予存取在主機可用的 3D 圖形能力。</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示電腦的共用資料夾的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &3D Acceleration</source>
-        <translation>啟用 3D 加速(&3)</translation>
+        <source>No shared folders</source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">沒有共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remote Display</source>
-        <translation>遠端顯示(&R)</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示顯示的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
-        <translation>勾選時,虛擬機器將作為遠端桌面協定 (RDP) 伺服器,允許遠端用戶端使用標準的 RDP 用戶端連線與操作虛擬機器 (正在執行時)。</translation>
+        <source>Video memory</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">視訊記憶體</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Server</source>
-        <translation>啟用伺服器(&E)</translation>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">畫面</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server &Port:</source>
-        <translation>伺服器埠(&P):</translation>
+        <source>3D acceleration</source>
+        <comment>Display tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">3D 加速</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication &Method:</source>
-        <translation>驗證方法(&M):</translation>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示視訊擷取的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication &Timeout:</source>
-        <translation>驗證逾時(&T):</translation>
+        <source>Video capture disabled</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">視訊擷取停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
-        <translation>勾選時,虛擬機器將給予存取在主機可用的視訊加速能力。</translation>
+        <source>Video capture file</source>
+        <comment>Video capture tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">視訊擷取檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &2D Video Acceleration</source>
-        <translation>啟用 2D 視訊加速(&2)</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1</source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示額外功能的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mo&nitor Count:</source>
-        <translation>監視器數量(&N):</translation>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">指示主機滑鼠游標是否由客體 OS 所擷取: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
-        <translation>控制提供給虛擬機器的虛擬監視器數量。</translation>
+        <source>pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">游標未擷取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Allow Multiple Connections</source>
-        <translation>允許多重連線(&A)</translation>
+        <source>pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">游標擷取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video &Capture</source>
-        <translation>視訊擷取(&C)</translation>
+        <source>mouse integration (MI) is On</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">滑鼠整合 (MI) 開啟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
-        <translation>勾選時,VirtualBox 將錄製虛擬機器工作階段為視訊檔。</translation>
+        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">滑鼠整合 (MI) 關閉,游標擷取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Video Capture</source>
-        <translation>啟用視訊擷取(&E)</translation>
+        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">滑鼠整合 (MI) 關閉,游標未擷取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &Path:</source>
-        <translation>檔案路徑(&P):</translation>
+        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <comment>Mouse tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">請注意,滑鼠整合 (MI) 功能需要在客體 OS 安裝 Guest Additions。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame &Size:</source>
-        <translation>框架大小(&S):</translation>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">指示主機鍵盤是否由客體 OS 所擷取: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Frame Rate:</source>
-        <translation>畫面播放速率(&F):</translation>
+        <source>keyboard is not captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">鍵盤未擷取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Quality:</source>
-        <translation>不透明度(&Q):</translation>
+        <source>keyboard is captured</source>
+        <comment>Keyboard tooltip</comment>
+        <translation type="vanished">鍵盤擷取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Screens:</source>
-        <translation>畫面(&S):</translation>
+        <source><nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1</source>
+        <comment>Audio tooltip</comment>
+        <translation type="vanished"><nobr>指示音訊裝置的活動性:</nobr>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
-        <translation>虛擬機器設成使用硬體圖形加速。 然而主機系統目前未提供此,因此將無法啟動機器。</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示網路卡的活動性:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
-        <translation>虛擬機器目前指派的視訊記憶體小於 <b>%1</b>,這是有效播放高解析視訊的最小量。</translation>
+        <source><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>介面卡 %1 (%2)</b>: %3 線路 %4</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
-        <translation>虛擬機器設成使用視訊串流加速。 由於此功能只能在 Windows 客體系統中動作,其將會停用。</translation>
+        <source>connected</source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation>已連接</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 VRDE 伺服器連接埠值。</translation>
+        <source>disconnected</source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation>已中斷連接</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 VRDE 驗證逾時值。</translation>
+        <source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
+        <comment>Network adapters tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>所有網路卡已停用</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User Defined</source>
-        <translation>使用者定義</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示已附加 USB 裝置的活動性:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 fps</source>
-        <translation>%1 fps</translation>
+        <source><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>未附加 USB 裝置</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>fps</source>
-        <translation>fps</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示機器共用資料夾的活動性:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>low</source>
-        <comment>quality</comment>
-        <translation>低</translation>
+        <source><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr></source>
+        <comment>Shared folders tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr><b>沒有共用資料夾</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>medium</source>
-        <comment>quality</comment>
-        <translation>中</translation>
+        <source><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation><br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>high</source>
-        <comment>quality</comment>
-        <translation>高</translation>
+        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_ [...]
+        <translation>指示客體作業系統是否擷取主機滑鼠指標:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;未擷取指標</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;擷取指標</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;滑鼠整合 (MI) 開啟</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp; MI 關閉,擷取指標</nobr><br><nobr><img src=:/m [...]
     </message>
     <message>
-        <source>kbps</source>
-        <translation>kbps</translation>
+        <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source>
+        <translation><nobr>指示視訊擷取活動性:</nobr><br>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screen %1</source>
-        <translation>畫面 %1</translation>
+        <source><nobr><b>Video capture disabled</b></nobr></source>
+        <translation><nobr><b>視訊擷取停用</b></nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><i>About %1MB per 5 minute video</i></source>
-        <translation><i>每 5 分鐘視訊約 %1MB </i></translation>
+        <source><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr></source>
+        <translation><nobr><b>視訊擷取檔案:</b> %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
-        <translation>這部虛擬機器目前啟用遠端顯示。 然而,這需要安裝 <i>%1</i>。 請從 VirtualBox 下載網站安裝 Extension Pack,否則 VM 將停用遠端顯示來啟動。</translation>
+        <source>Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></source>
+        <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+        <translation>額外功能狀態:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6</nobr><br><nobr><b>%7:</b>&nbsp;%8%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.</source>
-        <translation>虛擬機器設成使用硬體圖形加速和作業系統提示設成 Windows Vista 或以上。 為了最佳效能,應該設定機器至少  <b>%1</b> 的視訊記憶體。</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p></source>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示顯示器的活動性:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Screen</source>
-        <translation>畫面(&S)</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>CD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示光碟機的活動性:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scale Factor:</source>
-        <translation>縮放係數:</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>FD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示軟碟機的活動性:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
-        <translation>控制客體畫面縮放係數。</translation>
+        <source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p></source>
+        <comment>HDD tooltip</comment>
+        <translation><p style='white-space:pre'><nobr>指示硬碟的活動性:</nobr>%1</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%</source>
-        <translation>%</translation>
+        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr></source>
+        <translation>指示客體作業系統是否擷取主機鍵盤:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;未擷取鍵盤</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;已擷取鍵盤</nobr></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataAudio</name>
     <message>
-        <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
-        <translation>選取時,將不會放大客體畫面內容來補償高的主機螢幕解析度。</translation>
+        <source>Host Driver</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation>主機驅動程式</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use &Unscaled HiDPI Output</source>
-        <translation>使用未縮放的 HiDPI 輸出(&U)</translation>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation>控制器</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataDisplay</name>
     <message>
-        <source>Acceleration:</source>
-        <translation>加速:</translation>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>視訊記憶體</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HiDPI Support:</source>
-        <translation>HiDPI 支援:</translation>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>畫面</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
-        <translation>保留 VRDP 伺服器連接埠號。 您可以指定 <tt>0</tt> (零) ,來選擇 RDP 的標準連接埠 3389。</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
-        <translation>選取 VRDP 驗證方法。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
-        <translation>保留客體驗證的逾時,單位毫秒。</translation>
+        <source>3D Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>3D 加速</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
-        <translation>選取時,允許多重同時連線到虛擬機器。</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
-        <translation>保留 VirtualBox 用來儲存記錄內容的檔案名稱。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
-        <translation>保留錄製視訊的解析度 (框架大小)。</translation>
+        <source>2D Video Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>2D 視訊加速</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.</source>
-        <translation>保留錄製視訊的<b>水平</b>解析度 (框架寬度)。</translation>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>遠端桌面伺服器埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.</source>
-        <translation>保留錄製視訊的<b>垂直</b>解析度 (框架高度)。</translation>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>遠端桌面伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
-        <translation>控制<b>每秒畫面格數</b>的最大數,將忽略額外的畫面格數。 減少這個值將增加忽略的畫面格數,且縮小檔案大小。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>停用</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataGeneral</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
-        <translation>控制<b>品質</b>。 此值愈大視訊的效果愈好,但會增加檔案大小。</translation>
+        <source>OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>OS 類型</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataNetwork</name>
     <message>
-        <source>Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
-        <translation>保留位元率,單位 <b>kilobits 每秒</b>。 這個值愈大視訊的效果愈好,但會增加檔案大小。</translation>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>橋接的介面卡,%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
-        <translation>虛擬機器目前指派的視訊記憶體小於 <b>%1</b>,這是切換全螢幕或無縫模式所需的最小量。</translation>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>內部網路,「%1」</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>僅限主機介面卡,「%1」</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation>%1%</translation>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>通用,「%1」</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
-        <translation>選取時,啟用畫面 %1 的視訊錄製。</translation>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>NAT 網路,「%1」</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>介面卡 %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
+    <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
     <message>
-        <source>Basi&c</source>
-        <translation>基本(&C)</translation>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>傳送的資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&dvanced</source>
-        <translation>進階(&D)</translation>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>接收的資料</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
     <message>
-        <source>&Shared Clipboard:</source>
-        <translation>共用剪貼簿(&S):</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation>連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>選取在客體與主機作業系統之間將複製哪個剪貼簿資料。 這個功能需要在客體作業系統安裝 Guest Additions。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
     <message>
-        <source>S&napshot Folder:</source>
-        <translation>快照資料夾(&N):</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>未偵測到</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>D&escription</source>
-        <translation>描述(&E)</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>未偵測到</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
-        <translation>保留虛擬機器的描述。 描述欄位對於註解已安裝的客體作業系統之組態詳細資料是有用的。</translation>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>不可使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>D&rag'n'Drop:</source>
-        <translation>拖放(&R):</translation>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>螢幕解析度</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
-        <translation>選取要使用拖放在客體和主機作業系統之間複製的資料。 此功能需要在客體 OS 安裝 Guest Additions。</translation>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation>虛擬機器正常運行時間</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
-        <translation>未指定虛擬機器的名稱。</translation>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>剪貼簿模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
-        <translation>虛擬機器作業系統提示設成 64 位元類型。  64 位元客體需要硬體虛擬化,因此如果您確認變更這將會自動啟用。</translation>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation>拖放模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enc&ryption</source>
-        <translation>加密(&R)</translation>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source>
-        <translation>如果勾選,對此虛擬機器啟用加密。</translation>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Nested Paging</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>En&able Encryption</source>
-        <translation>啟用加密(&A)</translation>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>未受限制的執行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption C&ipher:</source>
-        <translation>加密 Cipher(&I) :</translation>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>半虛擬化介面</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>E&nter New Password:</source>
-        <translation>輸入新密碼(&N):</translation>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source>
-        <translation>保留指派給虛擬機器的密碼。</translation>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>客體 OS 類型</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C&onfirm New Password:</source>
-        <translation>確認新密碼(&O):</translation>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>遠端桌面伺服器埠</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
     <message>
-        <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source>
-        <translation>確認要指派給虛擬機器的密碼。</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation>連接埠 %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
     <message>
-        <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
-        <translation>您正嘗試加密此虛擬機器。 然而這需要安裝 <i>%1</i>。 從 VirtualBox 網站下載並安裝 Extension Pack。</translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation>共用的資料夾</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataStorage</name>
     <message>
-        <source>Encryption cipher type not specified.</source>
-        <translation>加密 Cipher 類型未指定。</translation>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation>(光碟機)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
     <message>
-        <source>Encryption password empty.</source>
-        <translation>加密密碼為空。</translation>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA 傳輸</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption passwords do not match.</source>
-        <translation>加密密碼不相符。</translation>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO 傳輸</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Leave Unchanged</source>
-        <comment>cipher type</comment>
-        <translation>保留不變更</translation>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>資料讀取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
-        <translation>選取虛擬機器磁碟用來加密的 Cipher。</translation>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>資料寫入</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
-        <translation>保留將儲存這部虛擬機器快照的路徑。 注意,快照可能需要相當多的存放裝置空間。</translation>
+        <source>Requests</source>
+        <translation type="vanished">需求</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsInterface</name>
-    <message>
-        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
-        <translation>允許修改虛擬機器功能表列內容。</translation>
-    </message>
+    <name>UIInformationDataSystem</name>
     <message>
-        <source>Mini ToolBar:</source>
-        <translation>迷你工具列:</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show at &Top of Screen</source>
-        <translation>顯示在螢幕頂端(&T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
-        <translation>允許修改虛擬機器狀態列內容。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
-        <translation>勾選時,在全螢幕和無縫模式顯示迷你工具列。</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show in &Full-screen/Seamless</source>
-        <translation>在全螢幕/無縫模式顯示(&F)</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
-        <translation>勾選時,在螢幕的頂端顯示迷你工具列,而不是在其預設位置螢幕的底端。</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
     <message>
-        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
-        <translation>勾選時,會將這個虛擬網路卡插入虛擬機器內。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Network Adapter</source>
-        <translation>啟用網路卡(&E)</translation>
+        <source>Base Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>基礎記憶體</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
-        <translation>選擇虛擬網路卡的類型。 VirtualBox 將取決於這個值在虛擬機器提供不同的網路硬體。</translation>
+        <source>Processor(s)</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>處理器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Attached to:</source>
-        <translation>附加到(&A):</translation>
+        <source>Execution Cap</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>執行上限</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter &Type:</source>
-        <translation>介面卡類型(&T):</translation>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>開機順序</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not selected</source>
-        <comment>network adapter name</comment>
-        <translation>未選取</translation>
+        <source>ACPI</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>ACPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>名稱(&N):</translation>
+        <source>I/O APIC</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&dvanced</source>
-        <translation>進階(&D)</translation>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
-        <translation>保留這個網路卡的 MAC 位址。 其確切包含 12 個字元選擇自 {0-9, A-F}。 請注意,第二個字元必須是偶數數字。</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generates a new random MAC address.</source>
-        <translation>產生新的隨機 MAC 位址。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Cable Connected</source>
-        <translation>線路已連接(&C)</translation>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Port Forwarding</source>
-        <translation>連接埠轉送(&P)</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Promiscuous Mode:</source>
-        <translation>混合模式(&P):</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
-        <translation>選取網路卡的混合模式原則,在附加到內部網路、僅限主機或橋接時。</translation>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>Nested Paging</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic Properties:</source>
-        <translation>通用內容:</translation>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>半虛擬化介面</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIInformationDataUSB</name>
     <message>
-        <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
-        <translation>選取主機系統中網路卡,流量將透過此網路卡進出。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
-        <translation>保留這個網路卡將連接的內部網路名稱。 可以選擇名稱以建立新的內部網路,其名稱未在此或其它虛擬機器中由其它任何網路卡所使用。</translation>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation>裝置篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
-        <translation>選取主機系統中虛擬網路卡,流量將透過此網路卡進出。可以使用 [虛擬機器管理員] 視窗中的 [全域網路] 設定建立或移除介面卡。</translation>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation>%1 (%2 個啟用)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIItemNetworkNAT</name>
     <message>
-        <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
-        <translation>選取此網路卡所用的驅動程式。</translation>
+        <source>%1, %2</source>
+        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&MAC Address:</source>
-        <translation>MAC 位址(&M):</translation>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.2 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UILineTextEdit</name>
     <message>
-        <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
-        <translation>目前未選取橋接網路卡。</translation>
+        <source>&Edit</source>
+        <translation>編輯(&E)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineLogic</name>
     <message>
-        <source>No internal network name is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定內部網路名稱。</translation>
+        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
+        <translation>選取螢幕快照的檔案名稱 ...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsAudio</name>
     <message>
-        <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
-        <translation>目前未選取「僅限主機」網路卡。</translation>
+        <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+        <translation>勾選時,虛擬 PCI 音效卡將插入到虛擬機器並使用指定的驅動程式與主機音訊系統通訊。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No generic driver is currently selected.</source>
-        <translation>目前未選取通用驅動程式。</translation>
+        <source>Enable &Audio</source>
+        <translation>啟用音效(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
-        <translation>MAC 位址必須 12 個 16 進位長。</translation>
+        <source>Host Audio &Driver:</source>
+        <translation>主機音效驅動程式(&D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
-        <translation>MAC 位址的第二位數不能是奇數,因為只允許 unicast 位址。</translation>
+        <source>Audio &Controller:</source>
+        <translation>音效控制器(&C):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No NAT network name is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 NAT 網路名稱。</translation>
+        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+        <translation>選擇虛擬音效卡的類型。 VirtualBox 將根據這個值在虛擬機器提供不同的音效硬體。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
-        <translation>保留這個網路卡將連接的 NAT 網路名稱。 可以使用 [虛擬機器管理員] 視窗中的 [全域網路] 設定建立或移除網路。</translation>
+        <source>Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+        <translation>選取音效輸出驅動程式。 <b>空的音效驅動程式</b> 使客體擁有音效卡,然而將忽略每次存取。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
-        <translation>選取這個虛擬介面卡如何附加到主機作業系統的真實網路。</translation>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation type="vanished">延伸功能:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shows additional network adapter options.</source>
-        <translation>顯示額外網路卡選項。</translation>
+        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+        <translation type="vanished">選取時,輸出到虛擬音訊裝置將到達主機。 否則客體將靜音。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.</source>
-        <translation>保留網路附加驅動程式的組態設定。 設定應有的形式 [<b>名稱=數值</b>] 且相依在驅動程式。 使用 [<b>Shift-Enter</b>] 加入新的項目。</translation>
+        <source>Enable Audio &Output</source>
+        <translation type="vanished">啟用音訊輸出(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
-        <translation>勾選時,已插入虛擬網路線。</translation>
+        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+        <translation type="vanished">選取時,客體將可以從主機擷取音訊輸入。 否則客體將只擷取無聲。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
-        <translation>顯示視窗以組態連接埠轉送規則。</translation>
+        <source>Enable Audio &Input</source>
+        <translation type="vanished">啟用音訊輸入(&I)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsParallel</name>
+    <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>parallel ports</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <source>Video &Memory:</source>
+        <translation>視訊記憶體(&M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
-        <translation>勾選時,表示啟用給予的虛擬機器並列埠。</translation>
+        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+        <translation>控制要提供給虛擬機器的視訊記憶體數量。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Parallel Port</source>
-        <translation>啟用並列埠(&E)</translation>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port &Number:</source>
-        <translation>連接埠號(&N):</translation>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation>延伸功能:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>保留並列埠號。您可以選擇標準並列埠之一,或是選擇<b>使用者定義</b>並手動指定連接埠參數。</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+        <translation>勾選時,虛擬機器將給予存取在主機可用的 3D 圖形能力。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&IRQ:</source>
-        <translation>IRQ (&I):</translation>
+        <source>Enable &3D Acceleration</source>
+        <translation>啟用 3D 加速(&3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O Po&rt:</source>
-        <translation>I/O 連接埠(&R):</translation>
+        <source>&Remote Display</source>
+        <translation>遠端顯示(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port &Path:</source>
-        <translation>連接埠路徑(&P):</translation>
+        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+        <translation>勾選時,虛擬機器將作為遠端桌面協定 (RDP) 伺服器,允許遠端用戶端使用標準的 RDP 用戶端連線與操作虛擬機器 (正在執行時)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host parallel device name.</source>
-        <translation>保留主機並列裝置名稱。</translation>
+        <source>&Enable Server</source>
+        <translation>啟用伺服器(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>保留這個並列埠的 IRQ 號碼。這應該是介於 <tt>0</tt> 與 <tt>255</tt> 之間的整數。 只有這部虛擬機器啟用 <b>I/O APIC</b> 設定時,才會使用大於 <tt>15</tt> 的值。</translation>
+        <source>Server &Port:</source>
+        <translation>伺服器埠(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
-        <translation>保留這個並列埠的基礎 I/O 連接埠位址。有效值從 <tt>0</tt> 到 <tt>0xFFFF</tt> 的整數。</translation>
+        <source>Authentication &Method:</source>
+        <translation>驗證方法(&M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 IRQ。</translation>
+        <source>Authentication &Timeout:</source>
+        <translation>驗證逾時(&T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 I/O 連接埠。</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
+        <translation>勾選時,虛擬機器將給予存取在主機可用的視訊加速能力。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>兩個或以上連接埠有相同設定。</translation>
+        <source>Enable &2D Video Acceleration</source>
+        <translation>啟用 2D 視訊加速(&2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定連接埠路徑。</translation>
+        <source>Mo&nitor Count:</source>
+        <translation>監視器數量(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>目前指定重複的連接埠路徑。</translation>
+        <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+        <translation>控制提供給虛擬機器的虛擬監視器數量。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
     <message>
-        <source>Port Forwarding Rules</source>
-        <translation>連接埠轉送規則</translation>
+        <source>&Allow Multiple Connections</source>
+        <translation>允許多重連線(&A)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSF</name>
     <message>
-        <source> Machine Folders</source>
-        <translation> 虛擬機器資料夾</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> Transient Folders</source>
-        <translation> 暫時性資料夾</translation>
+        <source>Video &Capture</source>
+        <translation>視訊擷取(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Full</source>
-        <translation>完整</translation>
+        <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
+        <translation>勾選時,VirtualBox 將錄製虛擬機器工作階段為視訊檔。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read-only</source>
-        <translation>唯讀</translation>
+        <source>&Enable Video Capture</source>
+        <translation>啟用視訊擷取(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
-        <translation>列出這部虛擬機器可存取的所有共用資料夾。 從類似 DOS 的作業系統使用 [net use x: \\vboxsvr\share] 存取名為 <i>share</i> 的共用資料夾,或從 Linux 作業系統 [mount -t vboxsf share mount_point] 來存取它。 這個功能需要 Guest Additions 。</translation>
+        <source>File &Path:</source>
+        <translation>檔案路徑(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>名稱</translation>
+        <source>Frame &Size:</source>
+        <translation>框架大小(&S):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Path</source>
-        <translation>路徑</translation>
+        <source>&Frame Rate:</source>
+        <translation>畫面播放速率(&F):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Access</source>
-        <translation>存取</translation>
+        <source>&Quality:</source>
+        <translation>不透明度(&Q):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Folders List</source>
-        <translation>資料夾清單(&F)</translation>
+        <source>&Screens:</source>
+        <translation>畫面(&S):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Auto-mount</source>
-        <translation>自動掛載</translation>
+        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
+        <translation>虛擬機器設成使用硬體圖形加速。 然而主機系統目前未提供此,因此將無法啟動機器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>是</translation>
+        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
+        <translation>虛擬機器目前指派的視訊記憶體小於 <b>%1</b>,這是有效播放高解析視訊的最小量。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Shared Folder</source>
-        <translation>加入共用資料夾</translation>
+        <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
+        <translation>虛擬機器設成使用視訊串流加速。 由於此功能只能在 Windows 客體系統中動作,其將會停用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit Shared Folder</source>
-        <translation>編輯共用資料夾</translation>
+        <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定 VRDE 伺服器連接埠值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Shared Folder</source>
-        <translation>移除共用資料夾</translation>
+        <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定 VRDE 驗證逾時值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new shared folder.</source>
-        <translation>加入新的共用資料夾。</translation>
+        <source>User Defined</source>
+        <translation>使用者定義</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected shared folder.</source>
-        <translation>編輯選取的共用資料夾。</translation>
+        <source>%1 fps</source>
+        <translation>%1 fps</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected shared folder.</source>
-        <translation>移除選取的共用資料夾。</translation>
+        <source>fps</source>
+        <translation>fps</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
     <message>
-        <source>Add Share</source>
-        <translation>加入共用</translation>
+        <source>low</source>
+        <comment>quality</comment>
+        <translation>低</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit Share</source>
-        <translation>編輯共用</translation>
+        <source>medium</source>
+        <comment>quality</comment>
+        <translation>中</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folder Path:</source>
-        <translation>資料夾路徑:</translation>
+        <source>high</source>
+        <comment>quality</comment>
+        <translation>高</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folder Name:</source>
-        <translation>資料夾名稱:</translation>
+        <source>kbps</source>
+        <translation>kbps</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
-        <translation>保留共用資料夾的名稱 (客體作業系統將會看到的)。</translation>
+        <source>Screen %1</source>
+        <translation>畫面 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
-        <translation>勾選時,客體作業系統將不能寫入指定的共用資料夾。</translation>
+        <source><i>About %1MB per 5 minute video</i></source>
+        <translation><i>每 5 分鐘視訊約 %1MB </i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Read-only</source>
-        <translation>唯讀(&R)</translation>
+        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+        <translation>這部虛擬機器目前啟用遠端顯示。 然而,這需要安裝 <i>%1</i>。 請從 VirtualBox 下載網站安裝 Extension Pack,否則 VM 將停用遠端顯示來啟動。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Make Permanent</source>
-        <translation>設為永久(&M)</translation>
+        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.</source>
+        <translation>虛擬機器設成使用硬體圖形加速和作業系統提示設成 Windows Vista 或以上。 為了最佳效能,應該設定機器至少  <b>%1</b> 的視訊記憶體。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
-        <translation>勾選時,客體作業系統將在啟動時嘗試自動掛載共用資料夾。</translation>
+        <source>&Screen</source>
+        <translation>畫面(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Auto-mount</source>
-        <translation>自動掛載(&A)</translation>
+        <source>Scale Factor:</source>
+        <translation>縮放係數:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
-        <translation>勾選時,這個共用資料夾將永久存在。</translation>
+        <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
+        <translation>控制客體畫面縮放係數。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>serial ports</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
-        <translation>勾選時,虛擬機器啟用給予的串列埠。</translation>
+        <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
+        <translation>選取時,將不會放大客體畫面內容來補償高的主機螢幕解析度。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Enable Serial Port</source>
-        <translation>啟用串列埠(&E)</translation>
+        <source>Use &Unscaled HiDPI Output</source>
+        <translation>使用未縮放的 HiDPI 輸出(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port &Number:</source>
-        <translation>連接埠號(&N):</translation>
+        <source>Acceleration:</source>
+        <translation>加速:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
-        <translation>選取串列埠號。 您可以選擇標準串列埠之一,或是選擇<b>使用者定義</b>並手動指定連接埠參數。</translation>
+        <source>HiDPI Support:</source>
+        <translation>HiDPI 支援:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&IRQ:</source>
-        <translation>IRQ (&I):</translation>
+        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+        <translation>保留 VRDP 伺服器連接埠號。 您可以指定 <tt>0</tt> (零) ,來選擇 RDP 的標準連接埠 3389。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O Po&rt:</source>
-        <translation>I/O 連接埠(&R):</translation>
+        <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
+        <translation>選取 VRDP 驗證方法。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port &Mode:</source>
-        <translation>連接埠模式(&M):</translation>
+        <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+        <translation>保留客體驗證的逾時,單位毫秒。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
-        <translation>保留這個串列埠的 IRQ 號碼。這應該是介於 <tt>0</tt> 與 <tt>255</tt> 之間的整數。 只有這部虛擬機器啟用 <b>I/O APIC</b> 設定時,才會使用大於 <tt>15</tt> 的值。</translation>
+        <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+        <translation>選取時,允許多重同時連線到虛擬機器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
-        <translation>保留這個串列埠的基礎 I/O 連接埠位址。有效值從 <tt>0</tt> 到 <tt>0xFFFF</tt> 的整數。</translation>
+        <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+        <translation>保留 VirtualBox 用來儲存記錄內容的檔案名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Connect to existing pipe/socket</source>
-        <translation>連線到現有管線/通訊端(&C)</translation>
+        <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+        <translation>保留錄製視訊的解析度 (框架大小)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Path/Address:</source>
-        <translation>路徑/位址(&P):</translation>
+        <source>Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+        <translation>保留錄製視訊的<b>水平</b>解析度 (框架寬度)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the seri [...]
-        <translation><p>在<b>主機管線</b>模式: 保留路徑為主機的串列埠管線。 範例: "\\.\pipe\myvbox" 或 "/tmp/myvbox", 分別對 Windows 和 UNIX 類的系統。</p><p>在<b>主機裝置</b>模式: 保留主機串列裝置名稱。 範例: "COM1" 或 "/dev/ttyS0"。</p><p>在 <b>Raw 檔案</b>模式: 保留在主機系統的檔案路徑,其中將傾印串列輸出。</p><p>在 <b>TCP</b> 模式: 在伺服器模式時保留 TCP "連接埠" 或在用戶端模式時保留 "主機名稱:連接埠" 。</translation>
+        <source>Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+        <translation>保留錄製視訊的<b>垂直</b>解析度 (框架高度)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
-        <translation>選取這個串列埠的工作模式。 如果您選取<b>已中斷連接</b>,客體作業系統將偵測到串列埠但無法操作。</translation>
+        <source>Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+        <translation>控制<b>每秒畫面格數</b>的最大數,將忽略額外的畫面格數。 減少這個值將增加忽略的畫面格數,且縮小檔案大小。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
-        <translation>勾選時,虛擬機器將假設於 <b>路徑/位址</b>欄位中指定的管線或通訊端存在並嘗試去使用。 否則,虛擬機器將在啟動時建立管線或通訊端。</translation>
+        <source>Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+        <translation>控制<b>品質</b>。 此值愈大視訊的效果愈好,但會增加檔案大小。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No IRQ is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 IRQ。</translation>
+        <source>Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+        <translation>保留位元率,單位 <b>kilobits 每秒</b>。 這個值愈大視訊的效果愈好,但會增加檔案大小。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No I/O port is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定 I/O 連接埠。</translation>
+        <source>The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
+        <translation>虛擬機器目前指派的視訊記憶體小於 <b>%1</b>,這是切換全螢幕或無縫模式所需的最小量。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
-        <translation>兩個或以上連接埠有相同設定。</translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No port path is currently specified.</source>
-        <translation>目前未指定連接埠路徑。</translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
-        <translation>目前指定重複的連接埠路徑。</translation>
+        <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
+        <translation>選取時,啟用畫面 %1 的視訊錄製。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
+    <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
     <message>
-        <source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source>
-        <translation><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>匯流排:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>類型:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation>
+        <source>Basi&c</source>
+        <translation>基本(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Controller</source>
-        <translation>加入控制器</translation>
+        <source>A&dvanced</source>
+        <translation>進階(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add IDE Controller</source>
-        <translation>加入 IDE 控制器</translation>
+        <source>&Shared Clipboard:</source>
+        <translation>共用剪貼簿(&S):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add SATA Controller</source>
-        <translation>加入 SATA 控制器</translation>
+        <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <translation>選取在客體與主機作業系統之間將複製哪個剪貼簿資料。 這個功能需要在客體作業系統安裝 Guest Additions。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add SCSI Controller</source>
-        <translation>加入 SCSI 控制器</translation>
+        <source>S&napshot Folder:</source>
+        <translation>快照資料夾(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Floppy Controller</source>
-        <translation>加入軟碟控制器</translation>
+        <source>D&escription</source>
+        <translation>描述(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Controller</source>
-        <translation>移除控制器</translation>
+        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+        <translation>保留虛擬機器的描述。 描述欄位對於註解已安裝的客體作業系統之組態詳細資料是有用的。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Attachment</source>
-        <translation>加入附件</translation>
+        <source>D&rag'n'Drop:</source>
+        <translation>拖放(&R):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Hard Disk</source>
-        <translation>加入硬碟</translation>
+        <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+        <translation>選取要使用拖放在客體和主機作業系統之間複製的資料。 此功能需要在客體 OS 安裝 Guest Additions。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Attachment</source>
-        <translation>移除附件</translation>
+        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
+        <translation>未指定虛擬機器的名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard &Disk:</source>
-        <translation>硬碟(&D):</translation>
+        <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
+        <translation>虛擬機器作業系統提示設成 64 位元類型。  64 位元客體需要硬體虛擬化,因此如果您確認變更這將會自動啟用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage Tree</source>
-        <translation>存放裝置樹(&S)</translation>
+        <source>Enc&ryption</source>
+        <translation>加密(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Information</source>
-        <translation>資訊</translation>
+        <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source>
+        <translation>如果勾選,對此虛擬機器啟用加密。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
-        <translation>[存放裝置樹] 能包含數個不同類型的控制器。 這部虛擬機器目前沒有控制器。</translation>
+        <source>En&able Encryption</source>
+        <translation>啟用加密(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation>屬性</translation>
+        <source>Encryption C&ipher:</source>
+        <translation>加密 Cipher(&I) :</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>名稱(&N):</translation>
+        <source>E&nter New Password:</source>
+        <translation>輸入新密碼(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Type:</source>
-        <translation>類型(&T):</translation>
+        <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source>
+        <translation>保留指派給虛擬機器的密碼。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
-        <translation>選取目前在存放裝置樹選取的存放控制器的子類型。</translation>
+        <source>C&onfirm New Password:</source>
+        <translation>確認新密碼(&O):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
-        <translation>選取這個附件所使用的存放控制器的插槽。 可用插槽根據控制器的類型與其它附加的附件而定。</translation>
+        <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source>
+        <translation>確認要指派給虛擬機器的密碼。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
-        <translation>勾選時,允許客體直接傳送 ATAPI 命令至主機光碟機,如此才能在虛擬機器中使用連接到主機的 CD/DVD 燒錄器。 請注意,目前尚未支援在虛擬機器中燒錄音樂 CD。</translation>
+        <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
+        <translation>您正嘗試加密此虛擬機器。 然而這需要安裝 <i>%1</i>。 從 VirtualBox 網站下載並安裝 Extension Pack。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Passthrough</source>
-        <translation>透通(&P)</translation>
+        <source>Encryption cipher type not specified.</source>
+        <translation>加密 Cipher 類型未指定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Virtual Size:</source>
-        <translation>虛擬大小:</translation>
+        <source>Encryption password empty.</source>
+        <translation>加密密碼為空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Actual Size:</source>
-        <translation>實際大小:</translation>
+        <source>Encryption passwords do not match.</source>
+        <translation>加密密碼不相符。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size:</source>
-        <translation>大小:</translation>
+        <source>Leave Unchanged</source>
+        <comment>cipher type</comment>
+        <translation>保留不變更</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>位置:</translation>
+        <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+        <translation>選取虛擬機器磁碟用來加密的 Cipher。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type (Format):</source>
-        <translation>類型 (格式):</translation>
+        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
+        <translation>保留將儲存這部虛擬機器快照的路徑。 注意,快照可能需要相當多的存放裝置空間。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsInterface</name>
     <message>
-        <source>Attached to:</source>
-        <translation>附加到:</translation>
+        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+        <translation>允許修改虛擬機器功能表列內容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use Host I/O Cache</source>
-        <translation>使用主機 I/O 快取</translation>
+        <source>Mini ToolBar:</source>
+        <translation>迷你工具列:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add SAS Controller</source>
-        <translation>加入 SAS 控制器</translation>
+        <source>Show at &Top of Screen</source>
+        <translation>顯示在螢幕頂端(&T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>類型:</translation>
+        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+        <translation>允許修改虛擬機器狀態列內容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Drive</source>
-        <translation>主機磁碟機</translation>
+        <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
+        <translation>勾選時,在全螢幕和無縫模式顯示迷你工具列。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
-        <translation>選擇或建立虛擬硬碟檔案。 虛擬機器將看到檔案中資料為虛擬硬碟的內容。</translation>
+        <source>Show in &Full-screen/Seamless</source>
+        <translation>在全螢幕/無縫模式顯示(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Floppy &Drive:</source>
-        <translation>軟碟機(&D):</translation>
+        <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+        <translation>勾選時,在螢幕的頂端顯示迷你工具列,而不是在其預設位置螢幕的底端。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
     <message>
-        <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
-        <translation>選擇與虛擬磁碟機使用的軟碟或實體磁碟機。 虛擬機器將看到插入軟碟機的磁碟,以檔案中資料或實體軟碟機中磁碟為其內容。</translation>
+        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+        <translation>勾選時,會將這個虛擬網路卡插入虛擬機器內。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove disk from virtual drive</source>
-        <translation>從虛擬磁碟機移除磁碟</translation>
+        <source>&Enable Network Adapter</source>
+        <translation>啟用網路卡(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Live CD/DVD</source>
-        <translation>即時 CD/DVD(&L)</translation>
+        <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+        <translation>選擇虛擬網路卡的類型。 VirtualBox 將取決於這個值在虛擬機器提供不同的網路硬體。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Solid-state Drive</source>
-        <translation>固態磁碟機(&S)</translation>
+        <source>&Attached to:</source>
+        <translation>附加到(&A):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Details:</source>
-        <translation>詳細資料:</translation>
+        <source>Adapter &Type:</source>
+        <translation>介面卡類型(&T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>at most one supported</source>
-        <comment>controller</comment>
-        <translation>最多支援 1 個</translation>
+        <source>Not selected</source>
+        <comment>network adapter name</comment>
+        <translation>未選取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>up to %1 supported</source>
-        <comment>controllers</comment>
-        <translation>最多支援 %1 個</translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>名稱(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Port Count:</source>
-        <translation>連接埠數(&P):</translation>
+        <source>A&dvanced</source>
+        <translation>進階(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
-        <translation>選取目前在 [存放裝置樹] 選取的 SATA 存放裝置控制器之連接埠數。 這必須至少比您需要使用的最大連接埠數還大。</translation>
+        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+        <translation>保留這個網路卡的 MAC 位址。 其確切包含 12 個字元選擇自 {0-9, A-F}。 請注意,第二個字元必須是偶數數字。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controller: %1</source>
-        <translation>控制器: %1</translation>
+        <source>Generates a new random MAC address.</source>
+        <translation>產生新的隨機 MAC 位址。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.</source>
-        <translation>目前未指定位於 <b>%1</b> 控制器的名稱。</translation>
+        <source>&Cable Connected</source>
+        <translation>線路已連接(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.</source>
-        <translation>位置 <b>%1</b> 的控制器與位置 <b>%2</b> 的控制器有相同的名稱。</translation>
+        <source>&Port Forwarding</source>
+        <translation>連接埠轉送(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No hard disk is selected for <i>%1</i>.</source>
-        <translation>未選取 <i>%1</i> 的硬碟。</translation>
+        <source>&Promiscuous Mode:</source>
+        <translation>混合模式(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.</source>
-        <translation><i>%1</i> 使用已經附加到 <i>%2</i> 的磁碟。</translation>
+        <source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
+        <translation>選取網路卡的混合模式原則,在附加到內部網路、僅限主機或橋接時。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
-        <translation>虛擬機器目前指派超過 %1 晶片組所支援的存放控制器。 請在 [系統] 設定頁中變更晶片組類型或在 [存放裝置] 設定頁中減少以下存放控制器的數量: %2</translation>
+        <source>Generic Properties:</source>
+        <translation>通用內容:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add USB Controller</source>
-        <translation>加入 USB 控制器</translation>
+        <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+        <translation>選取主機系統中網路卡,流量將透過此網路卡進出。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Hot-pluggable</source>
-        <translation>可熱插拔(&H)</translation>
+        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
+        <translation>保留這個網路卡將連接的內部網路名稱。 可以選擇名稱以建立新的內部網路,其名稱未在此或其它虛擬機器中由其它任何網路卡所使用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Optical Drive</source>
-        <translation>加入光碟機</translation>
+        <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+        <translation>選取主機系統中虛擬網路卡,流量將透過此網路卡進出。可以使用 [虛擬機器管理員] 視窗中的 [全域網路] 設定建立或移除介面卡。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Floppy Drive</source>
-        <translation>加入軟碟機</translation>
+        <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
+        <translation>選取此網路卡所用的驅動程式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Optical &Drive:</source>
-        <translation>光碟機(&D):</translation>
+        <source>&MAC Address:</source>
+        <translation>MAC 位址(&M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
-        <translation>選擇與虛擬磁碟機使用的虛擬光碟或實體光碟機。 虛擬機器將看到插入光碟機的磁碟的檔案中資料,或實體光碟機中磁碟為其內容。</translation>
+        <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
+        <translation>目前未選取橋接網路卡。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encrypted with key:</source>
-        <translation>使用金鑰加密:</translation>
+        <source>No internal network name is currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定內部網路名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
-        <translation>列出這部虛擬機器的所有存放裝置控制器與附加到它們的虛擬映像和主機磁碟機。</translation>
+        <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
+        <translation>目前未選取「僅限主機」網路卡。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
-        <translation>保留在 [存放裝置樹] 目前選取的存放裝控制器名稱。</translation>
+        <source>No generic driver is currently selected.</source>
+        <translation>目前未選取通用驅動程式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
-        <translation>勾選時,允許使用主機 I/O 快取能力。</translation>
+        <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
+        <translation>MAC 位址必須 12 個 16 進位長。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
-        <translation>勾選時,不會移除虛擬磁碟在客體系統將其退出時。</translation>
+        <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
+        <translation>MAC 位址的第二位數不能是奇數,因為只允許 unicast 位址。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
-        <translation>勾選時,客體系統會將虛擬磁碟視為固態裝置。</translation>
+        <source>No NAT network name is currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定 NAT 網路名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
-        <translation>勾選時,客體系統將看到虛擬磁碟為熱插拔裝置。</translation>
+        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+        <translation>保留這個網路卡將連接的 NAT 網路名稱。 可以使用 [虛擬機器管理員] 視窗中的 [全域網路] 設定建立或移除網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Image</source>
-        <comment>storage image</comment>
-        <translation>映像</translation>
+        <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+        <translation>選取這個虛擬介面卡如何附加到主機作業系統的真實網路。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Expands/Collapses&nbsp;item.</nobr></source>
-        <translation><nobr>展開/摺疊&nbsp;項目。</nobr></translation>
+        <source>Shows additional network adapter options.</source>
+        <translation>顯示額外網路卡選項。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Adds&nbsp;hard&nbsp;disk.</nobr></source>
-        <translation><nobr>加入&nbsp;硬&nbsp;碟。</nobr></translation>
+        <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.</source>
+        <translation>保留網路附加驅動程式的組態設定。 設定應有的形式 [<b>名稱=數值</b>] 且相依在驅動程式。 使用 [<b>Shift-Enter</b>] 加入新的項目。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Adds&nbsp;optical&nbsp;drive.</nobr></source>
-        <translation><nobr>加入&nbsp;光碟&nbsp;機。</nobr></translation>
+        <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
+        <translation>勾選時,已插入虛擬網路線。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Adds&nbsp;floppy&nbsp;drive.</nobr></source>
-        <translation><nobr>加入&nbsp;軟碟&nbsp;機。</nobr></translation>
+        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+        <translation>顯示視窗以組態連接埠轉送規則。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsParallel</name>
     <message>
-        <source>Adds new storage controller.</source>
-        <translation>加入新的存放裝置控制器。</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>parallel ports</comment>
+        <translation>連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected storage controller.</source>
-        <translation>移除選取的存放裝置控制器。</translation>
+        <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+        <translation>勾選時,表示啟用給予的虛擬機器並列埠。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new storage attachment.</source>
-        <translation>加入新的存放裝置附件。</translation>
+        <source>&Enable Parallel Port</source>
+        <translation>啟用並列埠(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected storage attachment.</source>
-        <translation>移除選取的存放裝置附件。</translation>
+        <source>Port &Number:</source>
+        <translation>連接埠號(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Hard Disk...</source>
-        <translation>建立新的硬碟...</translation>
+        <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
+        <translation>保留並列埠號。您可以選擇標準並列埠之一,或是選擇<b>使用者定義</b>並手動指定連接埠參數。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose Virtual Hard Disk File...</source>
-        <translation>選擇虛擬硬碟檔案...</translation>
+        <source>&IRQ:</source>
+        <translation>IRQ (&I):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose Virtual Optical Disk File...</source>
-        <translation>選擇虛擬光碟檔案...</translation>
+        <source>I/O Po&rt:</source>
+        <translation>I/O 連接埠(&R):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
-        <translation>從虛擬磁碟機移除磁碟</translation>
+        <source>Port &Path:</source>
+        <translation>連接埠路徑(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
-        <translation>選擇虛擬軟碟檔案...</translation>
+        <source>Holds the host parallel device name.</source>
+        <translation>保留主機並列裝置名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose disk image...</source>
-        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
-        <translation>選擇磁碟映像...</translation>
+        <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
+        <translation>保留這個並列埠的 IRQ 號碼。這應該是介於 <tt>0</tt> 與 <tt>255</tt> 之間的整數。 只有這部虛擬機器啟用 <b>I/O APIC</b> 設定時,才會使用大於 <tt>15</tt> 的值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add NVMe Controller</source>
-        <translation>加入 NVMe 控制器</translation>
+        <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
+        <translation>保留這個並列埠的基礎 I/O 連接埠位址。有效值從 <tt>0</tt> 到 <tt>0xFFFF</tt> 的整數。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsSystem</name>
     <message>
-        <source>&Motherboard</source>
-        <translation>主機板(&M)</translation>
+        <source>No IRQ is currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定 IRQ。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Base &Memory:</source>
-        <translation>基本記憶體(&M):</translation>
+        <source>No I/O port is currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定 I/O 連接埠。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
-        <translation>控制要提供給虛擬機器的記憶體數量。如果您分配太多,機器可能無法啟動。</translation>
+        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+        <translation>兩個或以上連接埠有相同設定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
+        <source>No port path is currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定連接埠路徑。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Boot Order:</source>
-        <translation>開機順序(&B):</translation>
+        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+        <translation>目前指定重複的連接埠路徑。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
     <message>
-        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
-        <translation>定義開機裝置順序。 使用左方的核取方塊來啟用或停用個別開機裝置。 上移與下移項目來變更裝置順序。</translation>
+        <source>Port Forwarding Rules</source>
+        <translation>連接埠轉送規則</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSF</name>
     <message>
-        <source>Moves the selected boot device down.</source>
-        <translation>上移選取的開機裝置。</translation>
+        <source> Machine Folders</source>
+        <translation> 虛擬機器資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the selected boot device up.</source>
-        <translation>下移選取的開機裝置。</translation>
+        <source> Transient Folders</source>
+        <translation> 暫時性資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extended Features:</source>
-        <translation>延伸功能:</translation>
+        <source>Full</source>
+        <translation>完整</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
-        <translation>勾選時,虛擬機器將支援 Input Output APIC (I/O APIC),這可能略微降低效能。 <b>注意:</b> 安裝 Windows 客體作業系統後不要停用這個功能!</translation>
+        <source>Read-only</source>
+        <translation>唯讀</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &I/O APIC</source>
-        <translation>啟用 I/O APIC (&I)</translation>
+        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+        <translation>列出這部虛擬機器可存取的所有共用資料夾。 從類似 DOS 的作業系統使用 [net use x: \\vboxsvr\share] 存取名為 <i>share</i> 的共用資料夾,或從 Linux 作業系統 [mount -t vboxsf share mount_point] 來存取它。 這個功能需要 Guest Additions 。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Processor</source>
-        <translation>處理器(&P)</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Processor(s):</source>
-        <translation>處理器(&P):</translation>
+        <source>Path</source>
+        <translation>路徑</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
-        <translation>勾選時,主機 CPU 的 Physical Address Extension (PAE) 功能將公開在虛擬機器。</translation>
+        <source>Access</source>
+        <translation>存取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable PA&E/NX</source>
-        <translation>啟用 PAE/NX (&E)</translation>
+        <source>Auto-mount</source>
+        <translation>自動掛載</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Acce&leration</source>
-        <translation>加速(&L)</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware Virtualization:</source>
-        <translation>硬體虛擬化:</translation>
+        <source>Add Shared Folder</source>
+        <translation>加入共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
-        <translation>勾選時,虛擬機器將嘗試使用主機 CPU 的硬體虛擬化擴充功能比如 Intel VT-x 和 AMD-V。</translation>
+        <source>Edit Shared Folder</source>
+        <translation>編輯共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &VT-x/AMD-V</source>
-        <translation>啟用 VT-x/AMD-V (&V)</translation>
+        <source>Remove Shared Folder</source>
+        <translation>移除共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
-        <translation>勾選時,虛擬機器將嘗試使用 Intel VT-x 和 AMD-V 的 Nested Paging 擴充功能。</translation>
+        <source>Adds new shared folder.</source>
+        <translation>加入新的共用資料夾。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable Nested Pa&ging</source>
-        <translation>啟用 Nested Paging(&G)</translation>
+        <source>Edits selected shared folder.</source>
+        <translation>編輯選取的共用資料夾。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
-        <translation>勾選時,客體將支援 Extended Firmware Interface (EFI),特定客體作業系統開機是需要的。 非 EFI 感知的作業系統如果啟用這個選項將無法開機。</translation>
+        <source>Removes selected shared folder.</source>
+        <translation>移除選取的共用資料夾。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &EFI (special OSes only)</source>
-        <translation>啟用 EFI (僅特定作業系統)(&E)</translation>
+        <source>Shared &Folders</source>
+        <translation type="vanished">共用資料夾(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware Clock in &UTC Time</source>
-        <translation>硬體時鐘以 UTC 時間(&U)</translation>
+        <source>&Folders List</source>
+        <translation>資料夾清單(&F)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
     <message>
-        <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
-        <translation>控制在虛擬機器中的虛擬 CPU 數。 您需要在您的主機系統支援硬體虛擬化以使用一個以上的 CPU。</translation>
+        <source>Add Share</source>
+        <translation>加入共用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Chipset:</source>
-        <translation>晶片組(&C):</translation>
+        <source>Edit Share</source>
+        <translation>編輯共用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
-        <translation>選取要在此虛擬機器模擬的晶片組。 請注意,ICH9 晶片組模擬是實驗性且不建議,除非是需要它的客體系統 (比如 Mac OS X)。</translation>
+        <source>Folder Path:</source>
+        <translation>資料夾路徑:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Execution Cap:</source>
-        <translation>執行上限(&E):</translation>
+        <source>Folder Name:</source>
+        <translation>資料夾名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
-        <translation>限制每個虛擬 CPU 允許執行的時間數。 每個虛擬 CPU 將允許使用一個實體 CPU 可用處理時間的百分比。 將執行上限設成 100% 以停用。 設定上限太低會使機器回應感覺變慢。</translation>
+        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+        <translation>保留共用資料夾的名稱 (客體作業系統將會看到的)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Pointing Device:</source>
-        <translation>指標裝置(&P):</translation>
+        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+        <translation>勾選時,客體作業系統將不能寫入指定的共用資料夾。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
-        <translation>決定模擬的指標裝置是標準 PS/2 滑鼠、USB 平板或 USB 多點觸控板。</translation>
+        <source>&Read-only</source>
+        <translation>唯讀(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
-        <translation>指派超過主機電腦記憶體 (<b>%2</b>) 的 <b>%1%</b> 到虛擬機器。 主機的作業系統沒有足夠的剩餘記憶體。 請選取較小的記憶體數。</translation>
+        <source>&Make Permanent</source>
+        <translation>設為永久(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
-        <translation>指派超過主機電腦記憶體 (<b>%2</b>) 的 <b>%1%</b> 到虛擬機器。 主機的作業系統可能沒有足夠的剩餘記憶體。 請考慮選取較小的記憶體數。</translation>
+        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+        <translation>勾選時,客體作業系統將在啟動時嘗試自動掛載共用資料夾。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
-        <translation>為了效能原因,附加到虛擬機器的虛擬 CPU 數不可多於主機中實體 CPU 數 (<b>%1</b> 顆) 的兩倍。 請降低虛擬 CPU 數。</translation>
+        <source>&Auto-mount</source>
+        <translation>自動掛載(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
-        <translation>指派超過主機系統實體 CPU (<b>%1</b> 顆) 的虛擬 CPU 到虛擬機器。 這可能會降低虛擬機器的效能。 請考慮降低虛擬 CPU 數。</translation>
+        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+        <translation>勾選時,這個共用資料夾將永久存在。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
     <message>
-        <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
-        <translation>處理器執行上限設定成低的值。 這會使機器回應感覺變慢。</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>serial ports</comment>
+        <translation>連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paravirtualization Interface:</source>
-        <translation>半虛擬化介面(&P):</translation>
+        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+        <translation>勾選時,虛擬機器啟用給予的串列埠。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
-        <translation>選取這個虛擬機器所使用的半虛擬化客體介面提供者。</translation>
+        <source>&Enable Serial Port</source>
+        <translation>啟用串列埠(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便在您啟用的這個虛擬機器支援 ICH9 類型的晶片組。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <source>Port &Number:</source>
+        <translation>連接埠號(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前沒有在 USB 頁面啟用 USB 控制器模擬。 這是需要的以便在您啟用的這個虛擬機器支援模擬的 USB 輸入裝置。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
+        <translation>選取串列埠號。 您可以選擇標準串列埠之一,或是選擇<b>使用者定義</b>並手動指定連接埠參數。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便在您選擇的這個虛擬機器支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <source>&IRQ:</source>
+        <translation>IRQ (&I):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
-        <translation>硬體虛擬化目前未在 [系統] 頁的 [加速] 區啟用。 這是需要的以便在您選擇的這個虛擬機器支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
+        <source>I/O Po&rt:</source>
+        <translation>I/O 連接埠(&R):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
-        <translation>勾選時,RTC 裝置將報告 UTC 的時間,否則是本機 (主機) 時間。 Unix 通常希望硬體時鐘設定為 UTC。</translation>
+        <source>Port &Mode:</source>
+        <translation>連接埠模式(&M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%</source>
-        <translation>%</translation>
+        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
+        <translation>保留這個串列埠的 IRQ 號碼。這應該是介於 <tt>0</tt> 與 <tt>255</tt> 之間的整數。 只有這部虛擬機器啟用 <b>I/O APIC</b> 設定時,才會使用大於 <tt>15</tt> 的值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
+        <translation>保留這個串列埠的基礎 I/O 連接埠位址。有效值從 <tt>0</tt> 到 <tt>0xFFFF</tt> 的整數。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPU</source>
-        <comment>%1 is 1 for now</comment>
-        <translation>%1 個 CPU</translation>
+        <source>&Connect to existing pipe/socket</source>
+        <translation>連線到現有管線/通訊端(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 CPUs</source>
-        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
-        <translation>%1 個 CPUs</translation>
+        <source>&Path/Address:</source>
+        <translation>路徑/位址(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1%</source>
-        <translation>%1%</translation>
+        <source><p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the seri [...]
+        <translation><p>在<b>主機管線</b>模式: 保留路徑為主機的串列埠管線。 範例: "\\.\pipe\myvbox" 或 "/tmp/myvbox", 分別對 Windows 和 UNIX 類的系統。</p><p>在<b>主機裝置</b>模式: 保留主機串列裝置名稱。 範例: "COM1" 或 "/dev/ttyS0"。</p><p>在 <b>Raw 檔案</b>模式: 保留在主機系統的檔案路徑,其中將傾印串列輸出。</p><p>在 <b>TCP</b> 模式: 在伺服器模式時保留 TCP "連接埠" 或在用戶端模式時保留 "主機名稱:連接埠" 。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsUSB</name>
     <message>
-        <source>New Filter %1</source>
-        <comment>usb</comment>
-        <translation>新篩選器 %1</translation>
+        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+        <translation>選取這個串列埠的工作模式。 如果您選取<b>已中斷連接</b>,客體作業系統將偵測到串列埠但無法操作。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
-        <translation>勾選時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB 控制器。</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+        <translation>勾選時,虛擬機器將假設於 <b>路徑/位址</b>欄位中指定的管線或通訊端存在並嘗試去使用。 否則,虛擬機器將在啟動時建立管線或通訊端。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable &USB Controller</source>
-        <translation>啟用 USB 控制器(&U)</translation>
+        <source>No IRQ is currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定 IRQ。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Device &Filters</source>
-        <translation>USB 裝置篩選器(&F)</translation>
+        <source>No I/O port is currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定 I/O 連接埠。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
-        <translation>列出這部虛擬機器的所有 USB 篩選器。 左側的核取方塊定義是否啟用特定的篩選器。 使用內容功能表或右側的按鈕加入或移除 USB 篩選器。</translation>
+        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+        <translation>兩個或以上連接埠有相同設定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>[filter]</source>
-        <translation>[篩選器]</translation>
+        <source>No port path is currently specified.</source>
+        <translation>目前未指定連接埠路徑。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>供應商 ID: %1</nobr></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>產品 ID: %2</nobr></translation>
+        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+        <translation>目前指定重複的連接埠路徑。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
     <message>
-        <source><nobr>Revision: %3</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>修訂: %3</nobr></translation>
+        <source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source>
+        <translation><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>匯流排:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>類型:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Product: %4</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>產品: %4</nobr></translation>
+        <source>Add Controller</source>
+        <translation>加入控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>製造商: %5</nobr></translation>
+        <source>Add IDE Controller</source>
+        <translation>加入 IDE 控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>序號: %1</nobr></translation>
+        <source>Add SATA Controller</source>
+        <translation>加入 SATA 控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Port: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>連接埠: %1</nobr></translation>
+        <source>Add SCSI Controller</source>
+        <translation>加入 SCSI 控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>State: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>狀態: %1</nobr></translation>
+        <source>Add Floppy Controller</source>
+        <translation>加入軟碟控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB &1.1 (OHCI) Controller</source>
-        <translation>USB 1.1 (EHCI) 控制器(&1)</translation>
+        <source>Remove Controller</source>
+        <translation>移除控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB &2.0 (EHCI) Controller</source>
-        <translation>USB 2.0 (EHCI) 控制器(&2)</translation>
+        <source>Add Attachment</source>
+        <translation>加入附件</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB &3.0 (xHCI) Controller</source>
-        <translation>USB 3.0 (xHCI) 控制器(&3)</translation>
+        <source>Add Hard Disk</source>
+        <translation>加入硬碟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
-        <translation>USB 2.0/3.0 目前在這部虛擬機器啟用。 然而,這需要安裝 <i>%1</i> 。 請從 VirtualBox 下載網站下載並安裝 Extension Pack 或停用 USB 2.0/3.0 使可以啟動機器。</translation>
+        <source>Remove Attachment</source>
+        <translation>移除附件</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
-        <translation>選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB OHCI 控制器。  USB OHCI 控制器提供 USB 1.0 支援。</translation>
+        <source>Hard &Disk:</source>
+        <translation>硬碟(&D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
-        <translation>選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB EHCI 控制器。 USB EHCI 控制器提供 USB 2.0 支援。</translation>
+        <source>Information</source>
+        <translation>資訊</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
-        <translation>選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB xHCI 控制器。  USB xHCI 控制器提供 USB 3.0 支援。</translation>
+        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
+        <translation>[存放裝置樹] 能包含數個不同類型的控制器。 這部虛擬機器目前沒有控制器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Empty Filter</source>
-        <translation>加入空的篩選器</translation>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation>屬性</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Filter From Device</source>
-        <translation>從裝置加入篩選器</translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>名稱(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit Filter</source>
-        <translation>編輯篩選器</translation>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation>類型(&T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Filter</source>
-        <translation>移除篩選器</translation>
+        <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+        <translation>選取目前在存放裝置樹選取的存放控制器的子類型。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Move Filter Up</source>
-        <translation>上移篩選器</translation>
+        <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
+        <translation>選取這個附件所使用的存放控制器的插槽。 可用插槽根據控制器的類型與其它附加的附件而定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Move Filter Down</source>
-        <translation>下移篩選器</translation>
+        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+        <translation>勾選時,允許客體直接傳送 ATAPI 命令至主機光碟機,如此才能在虛擬機器中使用連接到主機的 CD/DVD 燒錄器。 請注意,目前尚未支援在虛擬機器中燒錄音樂 CD。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
-        <translation>加入一個所有欄位最初設定為空字串的新 USB 篩選器。 請注意,這些篩選器將符合任何附加的 USB 裝置。</translation>
+        <source>&Passthrough</source>
+        <translation>透通(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
-        <translation>加入一個所有欄位設定為已附加到主機 PC 的選取 USB 裝置之新 USB 篩選器。</translation>
+        <source>Virtual Size:</source>
+        <translation>虛擬大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edits selected USB filter.</source>
-        <translation>編輯選取的 USB 篩選器。</translation>
+        <source>Actual Size:</source>
+        <translation>實際大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected USB filter.</source>
-        <translation>移除選取的 USB 篩選器。</translation>
+        <source>Size:</source>
+        <translation>大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves selected USB filter up.</source>
-        <translation>上移選取的 USB 篩選器。</translation>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>位置:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves selected USB filter down.</source>
-        <translation>下移選取的 USB 篩選器。</translation>
+        <source>Type (Format):</source>
+        <translation>類型 (格式):</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <comment>remote</comment>
-        <translation>任何</translation>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation>附加到:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <comment>remote</comment>
-        <translation>是</translation>
+        <source>Use Host I/O Cache</source>
+        <translation>使用主機 I/O 快取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <comment>remote</comment>
-        <translation>否</translation>
+        <source>Add SAS Controller</source>
+        <translation>加入 SAS 控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>名稱(&N):</translation>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>類型:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the filter name.</source>
-        <translation>保留篩選器名稱。</translation>
+        <source>Host Drive</source>
+        <translation>主機磁碟機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Vendor ID:</source>
-        <translation>供應商 ID (&V):</translation>
+        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
+        <translation>選擇或建立虛擬硬碟檔案。 虛擬機器將看到檔案中資料為虛擬硬碟的內容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Product ID:</source>
-        <translation>產品 ID (&P):</translation>
+        <source>Floppy &Drive:</source>
+        <translation>軟碟機(&D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Revision:</source>
-        <translation>修訂(&R):</translation>
+        <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+        <translation>選擇與虛擬磁碟機使用的軟碟或實體磁碟機。 虛擬機器將看到插入軟碟機的磁碟,以檔案中資料或實體軟碟機中磁碟為其內容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Manufacturer:</source>
-        <translation>製造商(&M):</translation>
+        <source>Remove disk from virtual drive</source>
+        <translation>從虛擬磁碟機移除磁碟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pro&duct:</source>
-        <translation>產品(&D):</translation>
+        <source>&Live CD/DVD</source>
+        <translation>即時 CD/DVD(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Serial No.:</source>
-        <translation>序號(&S):</translation>
+        <source>&Solid-state Drive</source>
+        <translation>固態磁碟機(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Por&t:</source>
-        <translation>連接埠(&T):</translation>
+        <source>Details:</source>
+        <translation>詳細資料:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>R&emote:</source>
-        <translation>遠端(&E):</translation>
+        <source>at most one supported</source>
+        <comment>controller</comment>
+        <translation>最多支援 1 個</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Filter Details</source>
-        <translation>USB 篩選器詳細資料</translation>
+        <source>up to %1 supported</source>
+        <comment>controllers</comment>
+        <translation>最多支援 %1 個</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>保留供應商 ID 篩選器。 <i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>XXXX</tt> 其中 <tt>X</tt> 是十六進位數字。 空字串將符合任意值。</translation>
+        <source>&Port Count:</source>
+        <translation>連接埠數(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>保留產品 ID 篩選器。 <i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>XXXX</tt> 其中 <tt>X</tt> 是十六進位數字。 空字串將符合任意值。</translation>
+        <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
+        <translation>選取目前在 [存放裝置樹] 選取的 SATA 存放裝置控制器之連接埠數。 這必須至少比您需要使用的最大連接埠數還大。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>保留修訂號篩選器。<i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>IIFF</tt> 其中 <tt>I</tt> 是十進位數字的整數部分 <tt>F</tt> 是十進位數字的小數部分。 空字串將符合任意值。</translation>
+        <source>Controller: %1</source>
+        <translation>控制器: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>保留製造商篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。</translation>
+        <source>No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.</source>
+        <translation>目前未指定位於 <b>%1</b> 控制器的名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>保留產品名稱篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。</translation>
+        <source>The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.</source>
+        <translation>位置 <b>%1</b> 的控制器與位置 <b>%2</b> 的控制器有相同的名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>保留序號篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。</translation>
+        <source>No hard disk is selected for <i>%1</i>.</source>
+        <translation>未選取 <i>%1</i> 的硬碟。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
-        <translation>保留主機 USB 連接埠篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。</translation>
+        <source><i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.</source>
+        <translation><i>%1</i> 使用已經附加到 <i>%2</i> 的磁碟。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</source>
-        <translation>保留這個篩選器是否適用在本機附加的 USB 裝置到主機電腦 (<i>否</i>),到 VRDP 用戶端的電腦 (<i>是</i>) ,或同時 (<i>任何</i>)。</translation>
+        <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
+        <translation>虛擬機器目前指派超過 %1 晶片組所支援的存放控制器。 請在 [系統] 設定頁中變更晶片組類型或在 [存放裝置] 設定頁中減少以下存放控制器的數量: %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineWindow</name>
     <message>
-        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
-        <translation> EXPERIMENTAL 組建 %1r%2 - %3</translation>
+        <source>Add USB Controller</source>
+        <translation>加入 USB 控制器</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMachineWindowNormal</name>
     <message>
-        <source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
-        <translation>顯示目前指派的 Host 鍵。<br>當單獨按下這個按鍵,切換鍵盤和滑鼠的擷取狀態。 它也可以與其它按鍵結合來快速從主功能表執行動作。</translation>
+        <source>&Hot-pluggable</source>
+        <translation>可熱插拔(&H)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMediumManager</name>
     <message>
-        <source>&Optical disks</source>
-        <translation>光碟(&O)</translation>
+        <source>Add Optical Drive</source>
+        <translation>加入光碟機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Floppy disks</source>
-        <translation>軟碟(&F)</translation>
+        <source>Add Floppy Drive</source>
+        <translation>加入軟碟機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing medium...</source>
-        <translation>移除媒體...</translation>
+        <source>Optical &Drive:</source>
+        <translation>光碟機(&D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Hard disks</source>
-        <translation>硬碟(&H)</translation>
+        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+        <translation>選擇與虛擬磁碟機使用的虛擬光碟或實體光碟機。 虛擬機器將看到插入光碟機的磁碟的檔案中資料,或實體光碟機中磁碟為其內容。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
     <message>
-        <source>Modify medium attributes</source>
-        <translation>修改媒體屬性</translation>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation>使用金鑰加密:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to change the settings of the disk image file <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following modes and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p></source>
-        <translation><p>您即將變更磁碟映像檔案 <b>%1</b> 的設定。</p><p>請選擇以下一種模式並按下 [<b>%2</b>] 進行否則按下 [<b>%3</b>]。</p></translation>
+        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+        <translation>列出這部虛擬機器的所有存放裝置控制器與附加到它們的虛擬映像和主機磁碟機。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose mode:</source>
-        <translation>選擇模式:</translation>
+        <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+        <translation>保留在 [存放裝置樹] 目前選取的存放裝控制器名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
-        <translation>這個媒體類型是直接或間接附加,取得快照時保留。</translation>
+        <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+        <translation>勾選時,允許使用主機 I/O 快取能力。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
-        <translation>這個媒體類型是間接附加,下次虛擬電腦啟動時清除變更。</translation>
+        <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+        <translation>勾選時,不會移除虛擬磁碟在客體系統將其退出時。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
-        <translation>這個媒體類型是直接附加,取得快照時忽略。</translation>
+        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
+        <translation>勾選時,客體系統會將虛擬磁碟視為固態裝置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
-        <translation>這個媒體類型是直接附加,允許由數部虛擬機器同時使用。</translation>
+        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+        <translation>勾選時,客體系統將看到虛擬磁碟為熱插拔裝置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
-        <translation>這個媒體類型是直接附加,能由數部虛擬機器使用。</translation>
+        <source>Image</source>
+        <comment>storage image</comment>
+        <translation>映像</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
-        <translation>這個媒體類型是間接附加,因此數部虛擬機器能使用一個基礎媒體,虛擬機器有自己的差異媒體來存放自己的修改。</translation>
+        <source><nobr>Expands/Collapses&nbsp;item.</nobr></source>
+        <translation><nobr>展開/摺疊&nbsp;項目。</nobr></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
     <message>
-        <source>Virtual Screen Resize</source>
-        <translation>調整虛擬畫面大小</translation>
+        <source><nobr>Adds&nbsp;hard&nbsp;disk.</nobr></source>
+        <translation><nobr>加入&nbsp;硬&nbsp;碟。</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Virtual Screen Mapping</source>
-        <translation>虛擬畫面對應</translation>
+        <source><nobr>Adds&nbsp;optical&nbsp;drive.</nobr></source>
+        <translation><nobr>加入&nbsp;光碟&nbsp;機。</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>關閉</translation>
+        <source><nobr>Adds&nbsp;floppy&nbsp;drive.</nobr></source>
+        <translation><nobr>加入&nbsp;軟碟&nbsp;機。</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch</source>
-        <translation>切換</translation>
+        <source>Adds new storage controller.</source>
+        <translation>加入新的存放裝置控制器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable Menu Bar</source>
-        <translation>啟用功能表列</translation>
+        <source>Removes selected storage controller.</source>
+        <translation>移除選取的存放裝置控制器。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMessageCenter</name>
     <message>
-        <source>VirtualBox - Information</source>
-        <comment>msg box title</comment>
-        <translation>VirtualBox - 資訊</translation>
+        <source>Adds new storage attachment.</source>
+        <translation>加入新的存放裝置附件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox - Question</source>
-        <comment>msg box title</comment>
-        <translation>VirtualBox - 問題</translation>
+        <source>Removes selected storage attachment.</source>
+        <translation>移除選取的存放裝置附件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox - Warning</source>
-        <comment>msg box title</comment>
-        <translation>VirtualBox - 警告</translation>
+        <source>Create New Hard Disk...</source>
+        <translation>建立新的硬碟...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox - Error</source>
-        <comment>msg box title</comment>
-        <translation>VirtualBox - 錯誤</translation>
+        <source>Choose Virtual Hard Disk File...</source>
+        <translation>選擇虛擬硬碟檔案...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
-        <comment>msg box title</comment>
-        <translation>VirtualBox - 嚴重錯誤</translation>
+        <source>Choose Virtual Optical Disk File...</source>
+        <translation>選擇虛擬光碟檔案...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do not show this message again</source>
-        <comment>msg box flag</comment>
-        <translation>不再顯示這個訊息</translation>
+        <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
+        <translation>從虛擬磁碟機移除磁碟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
-        <translation>開啟 <tt>%1</tt> 失敗。 請確定您的桌面環境可以適當地處理這個類型的 URL。</translation>
+        <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
+        <translation>選擇虛擬軟碟檔案...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>初始化 COM 或尋找 VirtualBox COM 伺服器時失敗。 很有可能,VirtualBox 伺服器未執作或是啟動失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
+        <source>Choose disk image...</source>
+        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
+        <translation>選擇磁碟映像...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
-        <translation>設定全域 VirtualBox 內容失敗。</translation>
+        <source>Add NVMe Controller</source>
+        <translation>加入 NVMe 控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
-        <translation>存取 USB 子系統時失敗。</translation>
+        <source>&Storage Devices</source>
+        <translation type="vanished">存放裝置(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
-        <translation>新建虛擬機器失敗。</translation>
+        <source>&Storage Tree</source>
+        <translation>存放裝置樹(&S)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsSystem</name>
     <message>
-        <source>Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>啟動虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>&Motherboard</source>
+        <translation>主機板(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>暫停虛擬機器 <b>%1</b> 的執行失敗。</translation>
+        <source>Base &Memory:</source>
+        <translation>基本記憶體(&M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>繼續執行虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+        <translation>控制要提供給虛擬機器的記憶體數量。如果您分配太多,機器可能無法啟動。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>儲存虛擬機器 <b>%1</b> 的狀態失敗。</translation>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>建立虛擬機器 <b>%1</b> 的快照失敗。</translation>
+        <source>&Boot Order:</source>
+        <translation>開機順序(&B):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>停止虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+        <translation>定義開機裝置順序。 使用左方的核取方塊來啟用或停用個別開機裝置。 上移與下移項目來變更裝置順序。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>移除虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Moves the selected boot device down.</source>
+        <translation>上移選取的開機裝置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>捨棄已儲存的虛擬機器 <b>%1</b> 狀態失敗。</translation>
+        <source>Moves the selected boot device up.</source>
+        <translation>下移選取的開機裝置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>There is no virtual machine named <b>%1</b>.</source>
-        <translation>沒有名為 <b>%1</b> 的虛擬機器。</translation>
+        <source>Extended Features:</source>
+        <translation>延伸功能:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create a new session.</source>
-        <translation>新建工作階段失敗。</translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+        <translation>勾選時,虛擬機器將支援 Input Output APIC (I/O APIC),這可能略微降低效能。 <b>注意:</b> 安裝 Windows 客體作業系統後不要停用這個功能!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>開啟虛擬機器 <b>%1</b> 的工作階段失敗。</translation>
+        <source>Enable &I/O APIC</source>
+        <translation>啟用 I/O APIC (&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation>移除主機網路介面 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>&Processor</source>
+        <translation>處理器(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>在虛擬機器 <b>%2</b> 附加 USB 裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>&Processor(s):</source>
+        <translation>處理器(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>從虛擬機器 <b>%2</b> 分離 USB 裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+        <translation>勾選時,主機 CPU 的 Physical Address Extension (PAE) 功能將公開在虛擬機器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>建立虛擬機器 <b>%3</b> 的共用資料夾 <b>%1</b> (指向 <nobr><b>%2</b></nobr>) 失敗。</translation>
+        <source>Enable PA&E/NX</source>
+        <translation>啟用 PAE/NX (&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p></source>
-        <translation><p>虛擬機器回報在目前的視訊模式中,客體作業系統不支援<b>滑鼠指標整合</b>。 為了在客體作業系統之內使用滑鼠,您需要擷取滑鼠 (在虛擬機器顯示上方按一下或按下 Host 鍵) 。</p></translation>
+        <source>Acce&leration</source>
+        <translation>加速(&L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p></source>
-        <translation><p>虛擬機器目前在<b>暫停</b>狀態且無法看到任何鍵盤或滑鼠輸入。 如果您要繼續在 VM 中工作,您需要從功能表列選取相應動作來繼續。</p></translation>
+        <source>Hardware Virtualization:</source>
+        <translation>硬體虛擬化:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Fatal Error</nobr></source>
-        <comment>runtime error info</comment>
-        <translation><nobr>嚴重錯誤</nobr></translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
+        <translation>勾選時,虛擬機器將嘗試使用主機 CPU 的硬體虛擬化擴充功能比如 Intel VT-x 和 AMD-V。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Non-Fatal Error</nobr></source>
-        <comment>runtime error info</comment>
-        <translation><nobr>非嚴重錯誤</nobr></translation>
+        <source>Enable &VT-x/AMD-V</source>
+        <translation>啟用 VT-x/AMD-V (&V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Warning</nobr></source>
-        <comment>runtime error info</comment>
-        <translation><nobr>警告</nobr></translation>
+        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
+        <translation>勾選時,虛擬機器將嘗試使用 Intel VT-x 和 AMD-V 的 Nested Paging 擴充功能。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Error ID: </nobr></source>
-        <comment>runtime error info</comment>
-        <translation><nobr>錯誤 ID: </nobr></translation>
+        <source>Enable Nested Pa&ging</source>
+        <translation>啟用 Nested Paging(&G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Severity: </source>
-        <comment>runtime error info</comment>
-        <translation>嚴重性: </translation>
+        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+        <translation>勾選時,客體將支援 Extended Firmware Interface (EFI),特定客體作業系統開機是需要的。 非 EFI 感知的作業系統如果啟用這個選項將無法開機。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p></source>
-        <translation><p>虛擬機器執行期間發生嚴重錯誤! 虛擬機器將關機。 請使用剪貼簿複製以下錯誤訊息以協助診斷問題:</p></translation>
+        <source>Enable &EFI (special OSes only)</source>
+        <translation>啟用 EFI (僅特定作業系統)(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p></source>
-        <translation><p>虛擬機器執行期間發生錯誤! 錯誤詳細資料如下方所示。 您可以嘗試修正錯誤並繼續執行虛擬機器。</p></translation>
+        <source>Hardware Clock in &UTC Time</source>
+        <translation>硬體時鐘以 UTC 時間(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p></source>
-        <translation><p>虛擬機器的執行可能會遇到如下所述的錯誤情況。 我們建議您採取適當的動作,以避免錯誤。</p></translation>
+        <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
+        <translation>控制在虛擬機器中的虛擬 CPU 數。 您需要在您的主機系統支援硬體虛擬化以使用一個以上的 CPU。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Result&nbsp;Code: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation>結果碼: </translation>
+        <source>&Chipset:</source>
+        <translation>晶片組(&C):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Component: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation>元件: </translation>
+        <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
+        <translation>選取要在此虛擬機器模擬的晶片組。 請注意,ICH9 晶片組模擬是實驗性且不建議,除非是需要它的客體系統 (比如 Mac OS X)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Interface: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation>介面: </translation>
+        <source>&Execution Cap:</source>
+        <translation>執行上限(&E):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Callee: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation>被呼叫端: </translation>
+        <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation>限制每個虛擬 CPU 允許執行的時間數。 每個虛擬 CPU 將允許使用一個實體 CPU 可用處理時間的百分比。 將執行上限設成 100% 以停用。 設定上限太低會使機器回應感覺變慢。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
-        <comment>error info</comment>
-        <translation>被呼叫端&nbsp;RC: </translation>
+        <source>&Pointing Device:</source>
+        <translation>指標裝置(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
-        <translation><p>從虛擬機器 <b>%3</b> 移除共用資料夾 <b>%1</b> (指向 <nobr><b>%2</b></nobr>) 時失敗。</p><p>請關閉客體作業系統中所有可能會用到這個共用資料夾的程式,並且再試一次。</p></translation>
+        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
+        <translation>決定模擬的指標裝置是標準 PS/2 滑鼠、USB 平板或 USB 多點觸控板。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.</source>
-        <translation>開啟授權檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 失敗。 請檢查檔案權限。</translation>
+        <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+        <translation>指派超過主機電腦記憶體 (<b>%2</b>) 的 <b>%1%</b> 到虛擬機器。 主機的作業系統沒有足夠的剩餘記憶體。 請選取較小的記憶體數。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>傳送按下 ACPI 電源按鈕事件到虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
+        <translation>指派超過主機電腦記憶體 (<b>%2</b>) 的 <b>%1%</b> 到虛擬機器。 主機的作業系統可能沒有足夠的剩餘記憶體。 請考慮選取較小的記憶體數。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>從 <b><nobr>%1</nobr></b> 載入全域 GUI 組態失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
+        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
+        <translation>為了效能原因,附加到虛擬機器的虛擬 CPU 數不可多於主機中實體 CPU 數 (<b>%1</b> 顆) 的兩倍。 請降低虛擬 CPU 數。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>儲存全域 GUI 組態到 <b><nobr>%1</nobr></b> 失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
+        <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
+        <translation>指派超過主機系統實體 CPU (<b>%1</b> 顆) 的虛擬 CPU 到虛擬機器。 這可能會降低虛擬機器的效能。 請考慮降低虛擬 CPU 數。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
-        <translation>儲存虛擬機器 <b>%1</b> 的設定值到 <b><nobr>%2</nobr></b> 失敗。</translation>
+        <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+        <translation>處理器執行上限設定成低的值。 這會使機器回應感覺變慢。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <comment>saved state</comment>
-        <translation>捨棄</translation>
+        <source>&Paravirtualization Interface:</source>
+        <translation>半虛擬化介面(&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p></source>
-        <comment>additional message box paragraph</comment>
-        <translation><p>Host 鍵目前定義為 <b>%1</b>。</p></translation>
+        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+        <translation>選取這個虛擬機器所使用的半虛擬化客體介面提供者。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Capture</source>
-        <comment>do input capture</comment>
-        <translation>擷取</translation>
+        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+        <translation>勾選時,RTC 裝置將報告 UTC 的時間,否則是本機 (主機) 時間。 Unix 通常希望硬體時鐘設定為 UTC。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <comment>inaccessible media message box</comment>
-        <translation>檢查</translation>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>machine</comment>
-        <translation>重設</translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <comment>no hard disk attached</comment>
-        <translation>繼續</translation>
+        <source>%1 CPU</source>
+        <comment>%1 is 1 for now</comment>
+        <translation>%1 個 CPU</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>no hard disk attached</comment>
-        <translation>上一步</translation>
+        <source>%1 CPUs</source>
+        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+        <translation>%1 個 CPUs</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
-        <translation><p>由於客體視訊記憶體不足無法進入無縫模式。</p><p>您應組態虛擬機器至少 <b>%1</b> 的視訊記憶體。</p></translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
-        <translation>您已經使用 VirtualBox 的最新版本。</translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">I/O APIC 功能目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用。 這是需要的以支援 ICH9 類型的晶片組。 如果您確認變更將會自動啟用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at  [...]
-        <translation><p>您在虛擬機器顯示中<b>按下滑鼠</b>或按下 [<b>Host 鍵</b>]。 這將造成虛擬機器<b>擷取</b>主機滑鼠指標 (除非客體作業系統目前不支援滑鼠指標整合) 與鍵盤,並使得其它執行在主機機器的應用程式不可使用。</p><p>您可以隨時按下 [<b>Host 鍵</b>] 來<b>取消擷取</b>鍵盤與滑鼠 (如果擷取時) 並使其回到正常操作。 目前指派的 Host 鍵顯示在虛擬機器視窗下方的狀態列,&nbsp;< img src=:/hostkey_16px.png/ >&nbsp;圖示旁。 這個圖示與放在附近的滑鼠圖示一起。 指示目前鍵盤和滑鼠的擷取狀態。</p></translation>
+        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">USB 控制器目前沒有在 USB 頁啟用。 這是需要的以支援模擬的 USB 指標裝置。 如果您確認變更將會自動啟用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time t [...]
-        <translation><p>您已經開啟<b>自動擷取鍵盤</b>選項。 這將造成每次啟動 VM 視窗時虛擬機器自動<b>擷取</b>鍵盤並使其它執行在主機機器的應用程式不可使用: 擷取鍵盤時,會將所有鍵盤輸入 (包含系統如 Alt-Tab) 都引導至 VM。</p><p>您可以隨時按下 [<b>Host 鍵</b>] 來<b>取消擷取</b>鍵盤和滑鼠 (如果擷取時) ,並使其回到正常操作。 目前指派的 Host 鍵顯示在虛擬機器視窗下方的狀態列,&nbsp;< img src=:/hostkey_16px.png/ >&nbsp;圖示旁。 這個圖示與放在附近的滑鼠圖示一起。 指示目前鍵盤和滑鼠的擷取狀態。</p></translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">I/O APIC 功能目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用。 這是需要的以支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動啟用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the s [...]
-        <translation><p>虛擬機器回報客體作業系統支援<b>滑鼠指標整合</b>。 這意味著不需要在客體作業系統中使用<i>擷取</i>滑鼠指標來使用它 -- 當滑鼠指標位於虛擬機器的顯示上方時,所有執行的滑鼠動作將直接傳送到客體作業系統。 如果目前已擷取滑鼠,將會自動取消擷取。</p><p>狀態列的滑鼠圖示將看起來像&nbsp;< img src=:/mouse_seamless_16px.png/ >&nbsp;以通知您客體作業系統支援滑鼠指標整合並且目前已開啟。 </p><p><b>注意</b>: 某些應用程式可能在滑鼠指標整合模式下的行為不正確。 您可以從功能表列中選取相對應的動作於目前工作階段一律停用它 (與再次啟用) 。</p></translation>
+        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation type="vanished">硬體虛擬化目前未在 [系統] 頁的 [加速] 區啟用。 這是需要的以支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動啟用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Release</source>
-        <comment>detach medium</comment>
-        <translation>釋放</translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation>目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便在您啟用的這個虛擬機器支援 ICH9 類型的晶片組。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>移除</translation>
+        <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation>目前沒有在 USB 頁面啟用 USB 控制器模擬。 這是需要的以便在您啟用的這個虛擬機器支援模擬的 USB 輸入裝置。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p></source>
-        <translation><p>硬碟存放單元位於 <b>%1</b> 已經存在。 您不能使用這個位置新建虛擬硬碟因為另一個虛擬硬碟已經使用中。</p><p>請指定不同的位置。</p></translation>
+        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation>目前未在 [系統] 頁的 [主機板] 區啟用 /IO APIC 功能。 這是需要的以便在您選擇的這個虛擬機器支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>hard disk storage</comment>
-        <translation>刪除</translation>
+        <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+        <translation>硬體虛擬化目前未在 [系統] 頁的 [加速] 區啟用。 這是需要的以便在您選擇的這個虛擬機器支援一個以上的虛擬處理器。 如果您確認變更將會自動完成。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsUSB</name>
     <message>
-        <source>Keep</source>
-        <comment>hard disk storage</comment>
-        <translation>保留</translation>
+        <source>New Filter %1</source>
+        <comment>usb</comment>
+        <translation>新篩選器 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.</source>
-        <translation>刪除硬碟 <b>%1</b> 的存放單元失敗。</translation>
+        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+        <translation>勾選時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB 控制器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr></source>
-        <translation>建立硬碟存放裝置 <nobr><b>%1</b> 失敗。</nobr></translation>
+        <source>Enable &USB Controller</source>
+        <translation>啟用 USB 控制器(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation>存取磁碟映像檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 失敗。</translation>
+        <source>USB Device &Filters</source>
+        <translation>USB 裝置篩選器(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
-        <translation>以下檔案已經存在:<br /><br />%1<br /><br />您確定要取代它們嗎? <br /><br /> 取代它們將覆寫其內容。</translation>
+        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+        <translation>列出這部虛擬機器的所有 USB 篩選器。 左側的核取方塊定義是否啟用特定的篩選器。 使用內容功能表或右側的按鈕加入或移除 USB 篩選器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
-        <translation>您正在執行預先發佈的 VirtualBox 版本。 這個版本不適合用在生產。</translation>
+        <source>[filter]</source>
+        <translation>[篩選器]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
-        <translation>您嘗試使用 ACPI 電源按鈕關閉客體。 目前不可能因為客體不支援軟體關機。</translation>
+        <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>供應商 ID: %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source>
-        <translation><p>VT-x/AMD-V 硬體加速已啟用,但是不可操作。 您的 64 位元客體將偵測 64 位元 CPU 失敗且將無法開機。</p><p>請確認在您主機電腦的 BIOS 中已正確啟用 VT-x/AMD-V 。</p></translation>
+        <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>產品 ID: %2</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close VM</source>
-        <translation>關閉 VM</translation>
+        <source><nobr>Revision: %3</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>修訂: %3</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>繼續</translation>
+        <source><nobr>Product: %4</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>產品: %4</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
+        <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>製造商: %5</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.</source>
-        <translation>開啟/解譯應用裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>序號: %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to import appliance <b>%1</b>.</source>
-        <translation>匯入應用裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source><nobr>Port: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>連接埠: %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.</source>
-        <translation>準備匯出應用裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source><nobr>State: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>狀態: %1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to export appliance <b>%1</b>.</source>
-        <translation>匯出應用裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>USB &1.1 (OHCI) Controller</source>
+        <translation>USB 1.1 (EHCI) 控制器(&1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different in [...]
-        <translation><p>刪除這個「僅限主機」網路將移除基於這個網路的「僅限主機」介面卡。 您要移除 (僅限主機網路) 介面卡 <nobr><b>%1</b> 嗎? </nobr></p><p><b>注意:</b>這個介面卡可能由一或多個虛擬網路卡使用中,屬於您的虛擬機器之一。 移除後,這些介面卡將不再可用,直到您選擇不同介面卡名稱或不同介面卡附件類型來修正它們的設定。</p></translation>
+        <source>USB &2.0 (EHCI) Controller</source>
+        <translation>USB 2.0 (EHCI) 控制器(&2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.</source>
-        <translation>檔案名稱 <b>%1</b> 已經存在。 您確定要取代它嗎? <br /><br />取代它將覆寫它的內容。</translation>
+        <source>USB &3.0 (xHCI) Controller</source>
+        <translation>USB 3.0 (xHCI) 控制器(&3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source>
-        <translation><p>VT-x/AMD-V 硬體加速已啟用,但是不可操作。 某些客體 (例如 OS/2 與 QNX) 需要這個功能。</p><p>請確認在您主機電腦的 BIOS 中已正確啟用 VT-x/AMD-V 。</p></translation>
+        <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
+        <translation>USB 2.0/3.0 目前在這部虛擬機器啟用。 然而,這需要安裝 <i>%1</i> 。 請從 VirtualBox 下載網站下載並安裝 Extension Pack 或停用 USB 2.0/3.0 使可以啟動機器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to check files.</source>
-        <translation>檢查檔案失敗。</translation>
+        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+        <translation>選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB OHCI 控制器。  USB OHCI 控制器提供 USB 1.0 支援。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove file.</source>
-        <translation>移除檔案失敗。</translation>
+        <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
+        <translation>選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB EHCI 控制器。 USB EHCI 控制器提供 USB 2.0 支援。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
-        <translation>您似乎在 /sys/bus/usb/drivers 掛載 USBFS 檔案系統。 我們強烈建議您變更此,由於這是系統的一個嚴重錯誤設定,會造成 USB 裝置未預期的方式失敗。</translation>
+        <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+        <translation>選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB xHCI 控制器。  USB xHCI 控制器提供 USB 3.0 支援。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
-        <translation>您正在執行 VirtualBox 的 EXPERIMENTAL 組建。 這個版本不適合在生產上使用。</translation>
+        <source>Add Empty Filter</source>
+        <translation>加入空的篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation>還原</translation>
+        <source>Add Filter From Device</source>
+        <translation>從裝置加入篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>刪除</translation>
+        <source>Edit Filter</source>
+        <translation>編輯篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>還原虛擬機器 <b>%2</b> 的快照 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Remove Filter</source>
+        <translation>移除篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>刪除虛擬機器 <b>%2</b> 的快照 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Move Filter Up</source>
+        <translation>上移篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Force Unmount</source>
-        <translation>強制卸載</translation>
+        <source>Move Filter Down</source>
+        <translation>下移篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>移除(&R)</translation>
+        <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+        <translation>加入一個所有欄位最初設定為空字串的新 USB 篩選器。 請注意,這些篩選器將符合任何附加的 USB 裝置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
-        <translation><p>VT-x/AMD-V 硬體加速在您的系統不可用。 您的 64 位元客體將會偵測 64 位元 CPU 失敗且無法開機。</translation>
+        <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+        <translation>加入一個所有欄位設定為已附加到主機 PC 的選取 USB 裝置之新 USB 篩選器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p></source>
-        <translation><p>VT-x/AMD-V 硬體加速在您的系統不可用。 某些客體 (例如 OS/2 和 QNX) 需要這個功能且沒有它將會開機失敗。</p></translation>
+        <source>Edits selected USB filter.</source>
+        <translation>編輯選取的 USB 篩選器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
-        <translation><p>由於客體視訊記憶體不足,無法變更客體畫面為這個主機畫面。</p><p>應組態虛擬機器至少有 <b>%1</b> 的視訊記憶體。</p></translation>
+        <source>Removes selected USB filter.</source>
+        <translation>移除選取的 USB 篩選器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
-        <translation><p>由於客體視訊記憶體不足,無法變更客體畫面為這個主機畫面。</p><p>應組態虛擬機器至少有 <b>%1</b> 的視訊記憶體。</p><p>按下 [<b>忽略</b>] 仍然切換畫面或按下 [<b>取消</b>] 取消操作。</p></translation>
+        <source>Moves selected USB filter up.</source>
+        <translation>上移選取的 USB 篩選器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
-        <translation>開啟位於 %1 的虛擬機器失敗。</translation>
+        <source>Moves selected USB filter down.</source>
+        <translation>下移選取的 USB 篩選器。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
     <message>
-        <source>Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.</source>
-        <translation>加入位於 <i>%2</i> 的虛擬機器 <b>%1</b> 失敗,因為已經存在。</translation>
+        <source>Any</source>
+        <comment>remote</comment>
+        <translation>任何</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete all files</source>
-        <translation>刪除所有檔案</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <comment>remote</comment>
+        <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove only</source>
-        <translation>僅移除</translation>
+        <source>No</source>
+        <comment>remote</comment>
+        <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>移除</translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>名稱(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p></source>
-        <translation><p>您即將加入虛擬硬碟到控制器 <b>%1</b>。</p><p>您希望建立新的空檔案來保留磁碟內容或選取現有的檔案?</p></translation>
+        <source>Holds the filter name.</source>
+        <translation>保留篩選器名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
-        <translation><p>您即將加入新的軟碟機到控制器 <b>%1</b>。</p><p>您希望選擇虛擬軟碟放在軟碟機或現在保持為空嗎?</p></translation>
+        <source>&Vendor ID:</source>
+        <translation>供應商 ID (&V):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>從虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離硬碟裝置 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
+        <source>&Product ID:</source>
+        <translation>產品 ID (&P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
-        <translation>更新 Guest Additions 失敗。 將放入 Guest Additions 磁碟映像檔案供使用者安裝。</translation>
+        <source>&Revision:</source>
+        <translation>修訂(&R):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
-        <translation>安裝擴充包 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>&Manufacturer:</source>
+        <translation>製造商(&M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
-        <translation>解除安裝擴充包 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Pro&duct:</source>
+        <translation>產品(&D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Remove</source>
-        <translation>移除(&R)</translation>
+        <source>&Serial No.:</source>
+        <translation>序號(&S):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
-        <translation>目前的連接埠轉送規則無效。 沒有主機或客體連接埠的值可能設定為 0。</translation>
+        <source>Por&t:</source>
+        <translation>連接埠(&T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p></source>
-        <translation><p>未儲存連接埠轉送組態的變更。</p><p>如果繼續,將捨棄變更。</p></translation>
+        <source>R&emote:</source>
+        <translation>遠端(&E):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加硬碟裝置 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
+        <source>USB Filter Details</source>
+        <translation>USB 篩選器詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p></source>
-        <translation><p>請注意,這個媒體的存放單元將不會刪除且可以稍後再次使用。</p></translation>
+        <source>Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>保留供應商 ID 篩選器。 <i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>XXXX</tt> 其中 <tt>X</tt> 是十六進位數字。 空字串將符合任意值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
-        <translation><p>現在將切換虛擬機器視窗到<b>無縫</b>模式。 您可以隨時按下 [<b>%1</b>] 回到視窗模式。</p><p>請注意,<i>Host</i> 鍵目前定義為 <b>%2</b>。</p><p>主功能表列在無縫模式中是隱藏的。 您可以按下 [<b>Host+Home</b>] 來存取。</p></translation>
+        <source>Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>保留產品 ID 篩選器。 <i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>XXXX</tt> 其中 <tt>X</tt> 是十六進位數字。 空字串將符合任意值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
-        <translation><p>現在將切換虛擬機器視窗到<b>縮放</b>模式。 您可以隨時按下 [<b>%1</b>] 回到視窗模式。</p><p>請注意,<i>Host</i> 鍵目前定義為 <b>%2</b>。</p><p>請注意,主功能表列在縮放模式中是隱藏的。您可以按下 [<b>Host+Home</b>] 來存取。</p></translation>
+        <source>Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>保留修訂號篩選器。<i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>IIFF</tt> 其中 <tt>I</tt> 是十進位數字的整數部分 <tt>F</tt> 是十進位數字的小數部分。 空字串將符合任意值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
-        <translation>開啟擴充包 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>保留製造商篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
-        <translation><p>您即將安裝 VirtualBox 擴充包。 擴充包補充 VirtualBox 的功能且包含系統層級的軟體,可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述,並只進行從信任來源所取得的擴充包。</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td>&l [...]
+        <source>Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>保留產品名稱篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
-        <translation>擴充包補充 VirtualBox 的功能且可以包含系統層級的軟體,可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述,並只進行從信任來源所取得的擴充包。</translation>
+        <source>Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>保留序號篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
-        <translation><p>已經安裝擴充包的較舊版本,您希望升級嗎?  <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新的版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>目前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&a [...]
+        <source>Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
+        <translation>保留主機 USB 連接埠篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Upgrade</source>
-        <translation>升級(&U)</translation>
+        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</source>
+        <translation>保留這個篩選器是否適用在本機附加的 USB 裝置到主機電腦 (<i>否</i>),到 VRDP 用戶端的電腦 (<i>是</i>) ,或同時 (<i>任何</i>)。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineWindow</name>
     <message>
-        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
-        <translation><p>已經安裝擴充包的較新版本,您希望降級嗎?  <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新的版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>目前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&a [...]
+        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+        <translation> EXPERIMENTAL 組建 %1r%2 - %3</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMachineWindowNormal</name>
     <message>
-        <source>&Downgrade</source>
-        <translation>降級(&D)</translation>
+        <source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+        <translation>顯示目前指派的 Host 鍵。<br>當單獨按下這個按鍵,切換鍵盤和滑鼠的擷取狀態。 它也可以與其它按鍵結合來快速從主功能表執行動作。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
     <message>
-        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
-        <translation><p>已經安裝擴充包的相同版本,希望重新安裝嗎?  <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p></translation>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">屬性(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Reinstall</source>
-        <translation>重新安裝(&R)</translation>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">資訊(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p></source>
-        <translation><p>您即將移除 VirtualBox 擴充包 <b>%1</b>。</p><p>您確定要進行嗎?</p></translation>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation type="vanished">類型(&T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.</source>
-        <translation>擴充包 <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> 安裝成功。</translation>
+        <source>&Location:</source>
+        <translation type="vanished">位置(&L):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p></source>
-        <translation><p>無法在上層資料夾 <nobr><b>%2</b> 建立機器資料夾 <b>%1</b> 。</nobr></p><p>請檢查上層真的存在且您有權限建立機器資料夾。</p></translation>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">描述(&D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>註冊虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>&Size:</source>
+        <translation type="vanished">大小(&S):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p></source>
-        <translation><p>在您編輯時機器設定已變更。 您目前未儲存設定變更。</p><p>您希望重新載入已變更的設定或保留您自己的變更?</p></translation>
+        <source>Holds the type of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個媒體的類型。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload settings</source>
-        <translation>重新載入設定</translation>
+        <source>Holds the location of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個媒體的位置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Keep changes</source>
-        <translation>保留變更</translation>
+        <source>Holds the description of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個媒體的描述。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
-        <translation>您正在變更的虛擬機器已經啟動。 機器執行時只能變更重要設定。 如果您現在關閉此視窗,所有其它變更將失去。</translation>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個媒體的大小。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>再製虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">重設</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
-        <translation>建立目前機器狀態的快照</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">套用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>變更磁碟映像模式從 <b>%1</b> 到 <b>%2</b>錯誤。</p></translation>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">重設變更在目前媒體詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
-        <translation>無法載入主機 USB Proxy 服務 (VERR_FILE_NOT_FOUND)。 服務可能未安裝在主機電腦中</translation>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">套用變更在目前媒體詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
-        <translation>VirtualBox 目前不允許存取 USB 裝置。 您可以加入您的使用者到 'vboxusers' 群組來變更。  更多詳細解釋請查看使用者手冊</translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">重設變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
-        <translation>VirtualBox 目前不允許存取 USB 裝置。 您可以允許您的使用者存取 'usbfs' 資料夾和檔案來變更。  更多詳細解釋請查看使用者手冊</translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">套用變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
-        <translation>USB Proxy Service 尚未移植到此主機</translation>
+        <source>Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+        <translation type="vanished">無法變更媒體大小從 <b>%1</b> 到 <b>%2</b>,因為存放裝置縮放目前尚未實施。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManager</name>
     <message>
-        <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
-        <translation>無法載入主機 USB Proxy 服務</translation>
+        <source>&Optical disks</source>
+        <translation>光碟(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Can't find snapshot named <b>%1</b>.</source>
-        <translation>找不到名為 <b>%1</b> 的快照。</translation>
+        <source>&Floppy disks</source>
+        <translation>軟碟(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source>
-        <translation><p>您已安裝 <b><nobr>%2</nobr></b> 的舊版本 (%1)。</p><p>您希望從 Internet 下載最新版本嗎?</p></translation>
+        <source>Removing medium...</source>
+        <translation>移除媒體...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
-        <translation><p>您確定要從  <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 下載 <b><nobr>%1</nobr></b>(大小 %3 byte) 嗎?</p></translation>
+        <source>&Hard disks</source>
+        <translation>硬碟(&H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p></source>
-        <translation><p>從 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 成功下載 <b><nobr>%1</nobr></b> 並在本機儲存為 <nobr><b>%3</b>。</nobr></p><p>您希望安裝此擴充套件嗎?</p></translation>
+        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Install</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>安裝</translation>
+        <source>Format:</source>
+        <translation type="vanished">格式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
-        <translation><p>從  <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 成功下載 <b><nobr>%1</nobr></b> 但無法在本機儲存為 <nobr><b>%3</b>。</nobr></p><p>請選擇該檔案的另一個位置。</p></translation>
+        <source>Storage details:</source>
+        <translation type="vanished">存放裝置詳細資料:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p></source>
-        <translation><p>您已安裝 <b><nobr>%2</nobr></b> 的版本 %1。</p><p>您應從 Oracle 下載並安裝此擴充包的版本 %3!</p></translation>
+        <source>Attached to:</source>
+        <translation type="vanished">附加到:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>初始化 COM 失敗,因為 VirtualBox 全域組態目錄 <b><nobr>%1</nobr></b> 不可存取。 請檢查此目錄和上層目錄的權限。</p><p>應用程式將終止。</p></translation>
+        <source>Encrypted with key:</source>
+        <translation type="vanished">使用金鑰加密:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
-        <translation><p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器項目:</p><p><b>%1</b></p><p>您希望進行嗎?</p></translation>
+        <source>UUID:</source>
+        <translation type="vanished">UUID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
-        <translation><p>您即將從虛擬機器清單移除以下不可存取的虛擬機器項目:</p><p>%1</p><p>您希望進行嗎?</p></translation>
+        <source><i>Not&nbsp;Attached</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>未附加</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p></source>
-        <translation><p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器:</p><p>%1</p><p>您希望同時從硬碟中刪除包含虛擬機器的檔案嗎?  如此做也將移除包含機器的虛擬硬碟的檔案如果另一部機器未使用中。</p></translation>
+        <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source>
+        <translation type="vanished"><i>未&nbsp;加密</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p></source>
-        <translation><p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器:</p><p>%1</p><p>您希望同時從硬碟中刪除包含虛擬機器的檔案嗎?  </p></translation>
+        <source>--</source>
+        <comment>no info</comment>
+        <translation type="vanished">--</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
-        <translation>您希望取消所有目前的網路操作嗎?</translation>
+        <source>&Medium</source>
+        <translation type="vanished">媒體(&M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ACPI Shutdown</source>
-        <comment>machine</comment>
-        <translation>ACPI 關機</translation>
+        <source>&Copy...</source>
+        <translation type="vanished">複製(&C)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Power Off</source>
-        <comment>machine</comment>
-        <translation>關機</translation>
+        <source>Copy selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">複製選取的磁碟映像檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p></source>
-        <translation><p>無法移除虛擬機器資料夾 <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>請檢查此資料夾真的存在且有權限移除。</p></translation>
+        <source>&Remove...</source>
+        <translation type="vanished">移除(&R)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p></source>
-        <translation><p>無法在上層資料夾 <b>%2</b> 建立虛擬機器資料夾 <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>此資料夾已經存在和可能屬於另一個虛擬機器。</p></translation>
+        <source>Remove selected disk image file</source>
+        <translation type="vanished">移除選取的磁碟映像檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source>
-        <translation><p>您確定要捨棄以下虛擬機器的已儲存狀態嗎?</p><p><b>%1</b></p><p>這個操作相當於重設或關閉機器而不進行客體作業系統的正常關機。</p></translation>
+        <source>Re&lease...</source>
+        <translation type="vanished">釋放(&L)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
-        <translation><p>您確定要重設以下虛擬機器嗎?</p><p><b>%1</b></p><p>這將造成正在執行的應用程式任何未儲存的資料遺失。</p></translation>
+        <source>Release selected disk image file by detaching it from machines</source>
+        <translation type="vanished">從機器分離來釋放選取的磁碟映像檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p></source>
-        <translation><p>您真的要傳送 ACPI 關機訊號到以下虛擬機器嗎?</p><p><b>%1</b></p></translation>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">內容(&P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
-        <translation><p>您確定要將以下虛擬機器關機嗎?</p><p><b>%1</b></p><p>這將造成正在執行的應用程式任何未儲存的資料遺失。</p></translation>
+        <source>Open pane with selected disk image file properties</source>
+        <translation type="vanished">開啟選取的磁碟映像檔案內容的窗格</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p></source>
-        <translation><p>您嘗試移動虛擬機器 <nobr><b>%1</b></nobr> 到群組 <nobr><b>%2</b></nobr>,其已經有子群組 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p><p>請解決此名稱衝突並重試。</p></translation>
+        <source>Re&fresh</source>
+        <translation type="vanished">重新整理(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p></source>
-        <translation><p>您嘗試移動群組 <nobr><b>%1</b></nobr> 到群組 <nobr><b>%2</b></nobr>,其已經有同名的另一個項目。</p><p>您希望自動重新命名嗎?</p></translation>
+        <source>Refresh the list of disk image files</source>
+        <translation type="vanished">重新整理磁碟映像檔案清單</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Rename</source>
-        <translation>重新命名</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p></source>
-        <translation><p>您即將還原快照 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p><p>您可以按一下以下方塊先建立虛擬機器目前狀態的快照; 如果您不如此做,將永久失去目前狀態。 您希望進行嗎?</p></translation>
+        <source>Virtual Size</source>
+        <translation type="vanished">虛擬大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p></source>
-        <translation><p>您確定要還原快照 <nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</p></translation>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation type="vanished">實際大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>設定虛擬機器 <b>%1</b> 的群組失敗。</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="vanished">大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p></source>
-        <translation><p>無法啟動虛擬機器 <b>%1</b>,因為找不到以下實體網路介面:</p><p><b>%2</b></p><p>您可以變更虛擬機器的網路設定或停止虛擬機器。</p></translation>
+        <source>Checking accessibility</source>
+        <translation type="vanished">正在檢查可存取性</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Change Network Settings</source>
-        <translation>變更網路設定</translation>
+        <source>Moving medium...</source>
+        <translation type="vanished">移動媒體...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>由於本機限制,無法啟動 VirtualBox 管理員。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
+        <source>Virtual Media Manager</source>
+        <translation type="vanished">虛擬媒體管理員</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
-        <translation><p>目錄 <b><nobr>%2</nobr></b> 中找不到語言 <b>%1</b> 的語言檔案。</p><p>語言將會暫時重設為系統的預設語言。 請移至 VirtualBox 管理員視窗的 [<b>檔案</b>] 功能表開啟 [<b>喜好設定</b>] 視窗,並且在 [<b>語言</b>] 頁面選取現有的語言之一。</p></translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">重設</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
-        <translation><p>無法載入語言檔 <b><nobr>%1</nobr></b>。 <p>語言將會暫時重設為英文 (內建)。 請移至 VirtualBox 管理員視窗的 [<b>檔案</b>] 功能表開啟 [<b>喜好設定</b>] 視窗,並且在 [<b>語言</b>] 頁面選取現有的語言之一。</p></translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">套用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.</source>
-        <translation>沒有識別碼 <b>%1</b> 的虛擬機器。</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>忽略</translation>
+        <source>Reset changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">重設變更在目前媒體詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create NAT network.</source>
-        <translation>建立 NAT 網路失敗。</translation>
+        <source>Apply changes in current medium details</source>
+        <translation type="vanished">套用變更在目前媒體詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
-        <translation>移除 NAT 網路 <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Close dialog without saving</source>
+        <translation type="vanished">關閉對話方塊而不儲存</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create DHCP server.</source>
-        <translation>建立 DHCP 伺服器失敗。</translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">重設變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
-        <translation>移除網路介面 <b>%1</b> 的 DHCP 伺服器失敗。</translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">套用變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to create the host network interface.</source>
-        <translation>建立主機網路介面失敗。</translation>
+        <source>Close Window (%1)</source>
+        <translation type="vanished">關閉視窗 (%1)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumManagerWidget</name>
     <message>
-        <source>Create &new disk</source>
-        <translation>建立新磁碟(&N)</translation>
+        <source>Copy Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">複製磁碟映像檔案 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose existing disk</source>
-        <translation>選擇現有的磁碟(&C)</translation>
+        <source>Remove Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">移除磁碟映像檔案 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Leave &empty</source>
-        <translation>保持為空(&E)</translation>
+        <source>Release Disk Image File (%1)</source>
+        <translation type="vanished">釋放磁碟映像檔案 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose disk</source>
-        <translation>選擇磁碟(&C)</translation>
+        <source>Open Disk Image File Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">開啟磁碟映像檔案內容 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
-        <translation><p>您確定要從已知磁碟映像檔案中移除虛擬硬碟<nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</p></translation>
+        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
+        <translation type="vanished">重新整理磁碟映像檔案 (%1)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumSizeEditor</name>
     <message>
-        <source><p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p></source>
-        <translation><p>由於此硬碟不可存取,其映像檔案無法刪除。</p></translation>
+        <source>Holds the size of this medium.</source>
+        <translation type="vanished">保留這個媒體的大小。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
-        <translation><p>您確定要從已知磁碟映像檔案中移除虛擬光碟<nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</p></translation>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation type="vanished"><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
-        <translation><p>您確定要從已知磁碟映像檔案中移除虛擬軟碟<nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</p></translation>
+        <source>Modify medium attributes</source>
+        <translation>修改媒體屬性</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>無法放入虛擬光碟 <nobr><b>%1</b></nobr> 至虛擬機器 <b>%2</b>。</p></translation>
+        <source><p>You are about to change the settings of the disk image file <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following modes and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p></source>
+        <translation><p>您即將變更磁碟映像檔案 <b>%1</b> 的設定。</p><p>請選擇以下一種模式並按下 [<b>%2</b>] 進行否則按下 [<b>%3</b>]。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p></source>
-        <translation><p> 您希望嘗試強制放入此磁碟嗎? </p></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>無法從虛擬機器 <b>%2</b> 退出虛擬光碟 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p></translation>
+        <source>Choose mode:</source>
+        <translation>選擇模式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p></source>
-        <translation><p> 您希望嘗試強制退出此磁碟嗎? </p></translation>
+        <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
+        <translation>這個媒體類型是直接或間接附加,取得快照時保留。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>無法放入虛擬軟碟 <nobr><b>%1</b></nobr> 至虛擬機器 <b>%2</b>。</p></translation>
+        <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
+        <translation>這個媒體類型是間接附加,下次虛擬電腦啟動時清除變更。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>無法從虛擬機器 <b>%2</b> 退出虛擬軟碟 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source>
-        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).</comment>
-        <translation>
-            <numerusform><p>%n 以下虛擬機器目前在儲存的狀態: <b>%1</b></p><p>如果您繼續,匯出機器的執行階段狀態將捨棄。 其它機器將不會變更。</p></numerusform>
-        </translation>
+        <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
+        <translation>這個媒體類型是直接附加,取得快照時忽略。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch</source>
-        <translation>切換</translation>
+        <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
+        <translation>這個媒體類型是直接附加,允許由數部虛擬機器同時使用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>啟用虛擬機器 <b>%1</b> 的遠端桌面伺服器失敗。</translation>
+        <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
+        <translation>這個媒體類型是直接附加,能由數部虛擬機器使用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>停用虛擬機器 <b>%1</b> 的遠端桌面伺服器失敗。</translation>
+        <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
+        <translation>這個媒體類型是間接附加,因此數部虛擬機器能使用一個基礎媒體,虛擬機器有自己的差異媒體來存放自己的修改。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
     <message>
-        <source>Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>啟用虛擬機器 <b>%1</b> 的視訊擷取失敗。</translation>
+        <source>Virtual Screen Resize</source>
+        <translation>調整虛擬畫面大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>停用虛擬機器 <b>%1</b> 的視訊擷取失敗。</translation>
+        <source>Virtual Screen Mapping</source>
+        <translation>虛擬畫面對應</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source>
-        <translation><p>找不到 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案。</p><p>您希望從 Internet 下載這個磁碟映像檔案嗎?</p></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Download</source>
-        <translation>下載</translation>
+        <source>Switch</source>
+        <translation>切換</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
-        <translation><p>您確定要從以下位址下載 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案嗎?<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (大小 %2 bytes)</p></translation>
+        <source>Enable Menu Bar</source>
+        <translation>啟用功能表列</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
-        <translation><p>從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案成功,但無法在本機儲存為  <nobr><b>%2</b>。</nobr></p><p>請為該檔案選擇另一個位置。</p></translation>
+        <source>Toggle menu %1</source>
+        <translation type="vanished">切換功能表 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source>
-        <translation><p>找不到 <b>VirtualBox 使用者手冊</b> <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>您希望從 Internet 下載此檔案嗎?</p></translation>
+        <source>Popup menu %1</source>
+        <translation type="vanished">快顯功能表 %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMessageCenter</name>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
-        <translation><p>您確定要從以下位址下載 <b>VirtualBox 使用者手冊</b>嗎?<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (大小 %2 bytes)</p></translation>
+        <source>VirtualBox - Information</source>
+        <comment>msg box title</comment>
+        <translation>VirtualBox - 資訊</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
-        <translation><p>從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載 VirtualBox 使用者手冊成功,但無法在本機儲存為  <nobr><b>%2</b>。</nobr></p><p>請為該檔案選擇另一個位置。</p></translation>
+        <source>VirtualBox - Question</source>
+        <comment>msg box title</comment>
+        <translation>VirtualBox - 問題</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></source>
-        <translation><p>從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載 VirtualBox 使用者手冊成功並在本機儲存為 <nobr><b>%2</b>。</nobr></p></translation>
+        <source>VirtualBox - Warning</source>
+        <comment>msg box title</comment>
+        <translation>VirtualBox - 警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>關閉</translation>
+        <source>VirtualBox - Error</source>
+        <comment>msg box title</comment>
+        <translation>VirtualBox - 錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>確定</translation>
+        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
+        <comment>msg box title</comment>
+        <translation>VirtualBox - 嚴重錯誤</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do not show this message again</source>
-        <translation>不再顯示此訊息</translation>
+        <comment>msg box flag</comment>
+        <translation>不再顯示這個訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p></source>
-        <translation><p>您確定要移除 NAT 網路 <nobr><b>%1</b> 嗎?</nobr></p><p>如果一個或數個虛擬機器網路卡正在使用此網路,除非選擇不同的網路名稱或以不同的網路卡附加類型來修正其設定,否則這些網路卡將不再能使用。</p></translation>
+        <source>Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
+        <translation>開啟 <tt>%1</tt> 失敗。 請確定您的桌面環境可以適當地處理這個類型的 URL。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>附加 Webcam <b>%1</b> 到虛擬機器 <b>%2</b> 失敗。</translation>
+        <source><p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>初始化 COM 或尋找 VirtualBox COM 伺服器時失敗。 很有可能,VirtualBox 伺服器未執作或是啟動失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source>
-        <translation>從虛擬機器 <b>%2</b> 附加 Webcam <b>%1</b> 失敗。</translation>
+        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
+        <translation>設定全域 VirtualBox 內容失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully starte [...]
-        <translation><p>VirtualBox Guest Additions 似乎在這部虛擬機器不可使用,因此共用資料夾無法使用。 若要在虛擬機器內使用共用資料夾,如果未安裝則請安裝 Guest Additions ,或者如果是未正常動作則請重新安裝,從<b>裝置</b>功能表選取<b>插入 Guest Additions CD 映像</b>。 如果已安裝但機器尚未完全啟動,則共用資料夾將在啟動後可以使用。</p></translation>
+        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
+        <translation>存取 USB 子系統時失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <comment>additions</comment>
-        <translation>插入</translation>
+        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
+        <translation>新建虛擬機器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual screen is currently set to a <b>%1&nbsp;bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2&nbsp;bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p></source>
-        <translation><p>虛擬螢幕目前設成 <b>%1&nbsp;位元</b>色彩模式。 為了更好的效能,請變更此為 <b>%2&nbsp;位元</b>。 這通常能從客體作業系統的控制台或系統設定中的<b>顯示</b>區段完成。</p></translation>
+        <source>Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>啟動虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
-        <translation>目前連接埠轉送規則無效。規則名稱應該唯一。</translation>
+        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>暫停虛擬機器 <b>%1</b> 的執行失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
-        <translation>目前連接埠轉送規則無效。 一些規則具有相同的主機連接埠和 IP 位址衝突。</translation>
+        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>繼續執行虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>建立 VirtualBoxClient COM 物件時失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
+        <source>Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>儲存虛擬機器 <b>%1</b> 的狀態失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.</source>
-        <translation>設定機碼 <i>%1</i> 的全域 VirtualBox 額外資料為數值 <i>{%2}</i> 失敗。</translation>
+        <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>建立虛擬機器 <b>%1</b> 的快照失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.</source>
-        <translation>設定虛擬機器 <i>%2</i> 機碼<i>%1</i> 的額外資料為數值 <i>{%3}</i> 失敗。</translation>
+        <source>Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>停止虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to save the settings.</source>
-        <translation>儲存設定失敗。</translation>
+        <source>Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>移除虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
-        <translation><p>您即將加入新的光碟機到控制器 <b>%1</b>。</p><p>您希望選擇虛擬光碟以放在光碟機或現在保持為空嗎?</p></translation>
+        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>捨棄已儲存的虛擬機器 <b>%1</b> 狀態失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source>
-        <translation><p>您確定要刪除光碟機嗎?</p><p>沒有它您將無法放入任何光碟或 ISO 映像或安裝 Guest Additions!</p></translation>
+        <source>There is no virtual machine named <b>%1</b>.</source>
+        <translation>沒有名為 <b>%1</b> 的虛擬機器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加光碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
+        <source>Failed to create a new session.</source>
+        <translation>新建工作階段失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加軟碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
+        <source>Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>開啟虛擬機器 <b>%1</b> 的工作階段失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離光碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
+        <source>Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation>移除主機網路介面 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
-        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離軟碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
+        <source>Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>在虛擬機器 <b>%2</b> 附加 USB 裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
-        <translation><p>無法放入 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案到虛擬機器 <b>%1</b>,因為虛擬機器沒有光碟機。 請使用虛擬機器設定視窗的 [存放裝置] 頁面加入磁碟機。</p></translation>
+        <source>Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>從虛擬機器 <b>%2</b> 分離 USB 裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
-        <translation><p>從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案成功並在本機儲存為 <nobr><b>%2</b>。</nobr></p><p>您希望註冊此磁碟映像檔案並放入到虛擬光碟機嗎?</p></translation>
+        <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p></source>
+        <translation><p>虛擬機器回報在目前的視訊模式中,客體作業系統不支援<b>滑鼠指標整合</b>。 為了在客體作業系統之內使用滑鼠,您需要擷取滑鼠 (在虛擬機器顯示上方按一下或按下 Host 鍵) 。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bad password or authentication failure.</source>
-        <translation>密碼錯誤或驗證失敗。</translation>
+        <source><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p></source>
+        <translation><p>虛擬機器目前在<b>暫停</b>狀態且無法看到任何鍵盤或滑鼠輸入。 如果您要繼續在 VM 中工作,您需要從功能表列選取相應動作來繼續。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nob [...]
-        <translation><p>執行虛擬機器時發生關鍵錯誤並已停止虛擬機器執行。</p><p>有關協助,請查閱 <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> 的 Community 區或您的技術支援。 請提供日誌檔 <tt>VBox.log</tt> 的內容和圖像檔 <tt>VBox.png</tt>,您可以在 <nobr><b>%1</b></nobr> 目錄找到,以及說明您正在做什麼時發生此錯誤。 請注意,您也可以從 VirtualBox 主視窗的<b>虛擬機器</b>功能表選取<b>顯示紀錄</b>存取以上檔案。</p><p>如果您要關閉虛擬機器按下 [<b>確定</b>] 或如果您要保留它作為除錯按下 [<b [...]
+        <source><nobr>Fatal Error</nobr></source>
+        <comment>runtime error info</comment>
+        <translation><nobr>嚴重錯誤</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this  [...]
-        <translation><p>執行虛擬機器時發生嚴重錯誤,且需要停止執行虛擬機器。</p><p>請查看在 <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> 的 Community 區或您的技術支援合約取得協助。 請提供日誌檔案 <tt>VBox.log</tt> 的內容。您可以在虛擬機器的 log 目錄找到,以及發生此錯誤時的動作描述。 請注意,您也可以從 VirtualBox 主視窗的 [<b>虛擬機器</b>] 功能表選取 [<b>顯示日誌</b>] 來存取上述檔案。</p><p>按下 [<b>確定</b>] 以關閉虛擬機器。</p></translation>
+        <source><nobr>Non-Fatal Error</nobr></source>
+        <comment>runtime error info</comment>
+        <translation><nobr>非嚴重錯誤</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
-        <translation><p>VirtualBox 的新版本已發佈! 版本 <b>%1</b> 在  <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p> 可用。</p><p>您可以使用連結:</p><p><a href=%2>%3</a></p>下載這個版本</translation>
+        <source><nobr>Warning</nobr></source>
+        <comment>runtime error info</comment>
+        <translation><nobr>警告</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
-        <translation>從主機拖放到客體操作失敗。</translation>
+        <source><nobr>Error ID: </nobr></source>
+        <comment>runtime error info</comment>
+        <translation><nobr>錯誤 ID: </nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source>
-        <translation>無法取消主機拖放到客體操作。</translation>
+        <source>Severity: </source>
+        <comment>runtime error info</comment>
+        <translation>嚴重性: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
-        <translation>從客體拖放到主機操作失敗。</translation>
+        <source><p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p></source>
+        <translation><p>虛擬機器執行期間發生嚴重錯誤! 虛擬機器將關機。 請使用剪貼簿複製以下錯誤訊息以協助診斷問題:</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>連接虛擬機器 <b>%1</b> 的網路卡連接線失敗。</translation>
+        <source><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p></source>
+        <translation><p>虛擬機器執行期間發生錯誤! 錯誤詳細資料如下方所示。 您可以嘗試修正錯誤並繼續執行虛擬機器。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
-        <translation>中斷連接虛擬機器 <b>%1</b> 的網路卡連接線失敗。</translation>
+        <source><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p></source>
+        <translation><p>虛擬機器的執行可能會遇到如下所述的錯誤情況。 我們建議您採取適當的動作,以避免錯誤。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
-        <translation><p>一或數個磁碟映像檔目前不可存取。 因此您將無法操作使用這些檔案的虛擬機器,直至它們稍後成為可存取。</p><p>按下 [<b>檢查</b>] 來開啟 [虛擬媒體管理員] 視窗並查看哪些檔案不可存取或按下 [<b>忽略</b>] 以忽略這個訊息。</p></translation>
+        <source>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.</source>
+        <translation>開啟授權檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 失敗。 請檢查檔案權限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p></source>
-        <translation><p>刪除快照將造成其儲存的狀態資訊遺失,且 VirtualBox 與快照一起建立分布在數個存放裝置資料的映像檔案將合併為一個檔案。 這可能是一個漫長的過程,且無法恢復快照中資訊。</p></p>您確定要刪除選取的快照 <b>%1</b> 嗎?</p></translation>
+        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>傳送按下 ACPI 電源按鈕事件到虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p></source>
-        <translation><p>刪除快照 %1 將暫時需要更多存放裝置空間。 在最差情形下,映像 %2 的大小將成長為 %3,然而在這個檔案系統中只有 %4 的可用空間。</p><p>在合併操作期間執行超過存放裝置空間,會造成映像和 VM 組態損毀,例如遺失 VM 和資料。</p><p>您可以繼續刪除快照,風險自負。</p></translation>
+        <source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
+        <translation>儲存虛擬機器 <b>%1</b> 的設定值到 <b><nobr>%2</nobr></b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
-        <translation><p>您確定要釋放磁碟映像檔 <nobr><b>%1</b></nobr>嗎?</p><p>這將從以下的虛擬機器分離: <b>%2</b>。</p></translation>
+        <source>Discard</source>
+        <comment>saved state</comment>
+        <translation>捨棄</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which mak [...]
-        <translation><p>您要刪除虛擬硬碟的存放裝置單元 <nobr><b>%1</b></nobr>嗎?</p><p>如果您選取 [<b>刪除</b>] 將永久刪除指定的存放裝置單元。 這個操作<b>無法復原</b>。 </p><p>如果您選取 [<b>保留</b>] 則硬碟將只從未知硬碟清單中移除,但存放裝置單元將保持不變,使得稍後可以再次加入這個硬碟到清單。</p></translation>
+        <source><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p></source>
+        <comment>additional message box paragraph</comment>
+        <translation><p>Host 鍵目前定義為 <b>%1</b>。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation>開啟磁碟映像檔 <nobr><b>%1</b></nobr> 失敗。</translation>
+        <source>Capture</source>
+        <comment>do input capture</comment>
+        <translation>擷取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
-        <translation>關閉磁碟映像檔 <nobr><b>%1</b></nobr> 失敗。</translation>
+        <source>Check</source>
+        <comment>inaccessible media message box</comment>
+        <translation>檢查</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
-        <translation>您即將建立新的虛擬機器不含硬碟。 除非加入一個硬碟否則將無法安裝作業系統。 同時,您將只能使用虛擬光碟或從網路啟動虛擬機器。</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>machine</comment>
+        <translation>重設</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
-        <translation><p>現在將切換虛擬機器視窗到<b>全螢幕</b>模式。 您可以隨時按下 [<b>%1</b>] 回到視窗模式。</p><p>請注意,<i>Host</i> 鍵目前定義為 <b>%2</b>。</p><p>主功能表列在全螢幕模式中是隱藏的。 您可以按下 [<b>Host+Home</b>] 來存取。</p></translation>
+        <source>Continue</source>
+        <comment>no hard disk attached</comment>
+        <translation>繼續</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
-        <translation><p>由於客體視訊記憶體不足無法切換客體顯示為全螢幕模式。</p><p>您應組態虛擬機器至少 <b>%1</b> 的視訊記憶體。</p><p>按下 [<b>忽略</b>] 仍要切換為全螢幕或按下 [<b>取消</b>] 以取消操作。</p></translation>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>no hard disk attached</comment>
+        <translation>上一步</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.</source>
-        <translation><nobr>ID = '%1'</nobr> 的加密密碼無效。</translation>
+        <source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
+        <translation><p>由於客體視訊記憶體不足無法進入無縫模式。</p><p>您應組態虛擬機器至少 <b>%1</b> 的視訊記憶體。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
-        <translation>目前連接埠轉送規則無效。 所有主機或客體位址值必須正確或為空。</translation>
+        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
+        <translation>您已經使用 VirtualBox 的最新版本。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
-        <translation>目前連接埠轉送規則無效。 沒有客體位址值可能為空。</translation>
+        <source><p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at  [...]
+        <translation><p>您在虛擬機器顯示中<b>按下滑鼠</b>或按下 [<b>Host 鍵</b>]。 這將造成虛擬機器<b>擷取</b>主機滑鼠指標 (除非客體作業系統目前不支援滑鼠指標整合) 與鍵盤,並使得其它執行在主機機器的應用程式不可使用。</p><p>您可以隨時按下 [<b>Host 鍵</b>] 來<b>取消擷取</b>鍵盤與滑鼠 (如果擷取時) 並使其回到正常操作。 目前指派的 Host 鍵顯示在虛擬機器視窗下方的狀態列,&nbsp;< img src=:/hostkey_16px.png/ >&nbsp;圖示旁。 這個圖示與放在附近的滑鼠圖示一起。 指示目前鍵盤和滑鼠的擷取狀態。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
-        <translation><p>獲取 VirtualBox COM 物件失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
+        <source><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time t [...]
+        <translation><p>您已經開啟<b>自動擷取鍵盤</b>選項。 這將造成每次啟動 VM 視窗時虛擬機器自動<b>擷取</b>鍵盤並使其它執行在主機機器的應用程式不可使用: 擷取鍵盤時,會將所有鍵盤輸入 (包含系統如 Alt-Tab) 都引導至 VM。</p><p>您可以隨時按下 [<b>Host 鍵</b>] 來<b>取消擷取</b>鍵盤和滑鼠 (如果擷取時) ,並使其回到正常操作。 目前指派的 Host 鍵顯示在虛擬機器視窗下方的狀態列,&nbsp;< img src=:/hostkey_16px.png/ >&nbsp;圖示旁。 這個圖示與放在附近的滑鼠圖示一起。 指示目前鍵盤和滑鼠的擷取狀態。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <comment>extension pack</comment>
-        <translation>刪除</translation>
+        <source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the s [...]
+        <translation><p>虛擬機器回報客體作業系統支援<b>滑鼠指標整合</b>。 這意味著不需要在客體作業系統中使用<i>擷取</i>滑鼠指標來使用它 -- 當滑鼠指標位於虛擬機器的顯示上方時,所有執行的滑鼠動作將直接傳送到客體作業系統。 如果目前已擷取滑鼠,將會自動取消擷取。</p><p>狀態列的滑鼠圖示將看起來像&nbsp;< img src=:/mouse_seamless_16px.png/ >&nbsp;以通知您客體作業系統支援滑鼠指標整合並且目前已開啟。 </p><p><b>注意</b>: 某些應用程式可能在滑鼠指標整合模式下的行為不正確。 您可以從功能表列中選取相對應的動作於目前工作階段一律停用它 (與再次啟用) 。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>您要刪除下載的檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</translation>
+        <source>Release</source>
+        <comment>detach medium</comment>
+        <translation>釋放</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
-        <translation>您要刪除以下檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 的清單嗎?</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
-        <translation><p>這個錯誤的原因很可能是因為安裝問題的 IPC daemon socket 權限錯誤。 請檢查 <font color=blue>'/tmp'</font> 和 <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font>的權限</p></translation>
+        <source><p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p></source>
+        <translation><p>硬碟存放單元位於 <b>%1</b> 已經存在。 您不能使用這個位置新建虛擬硬碟因為另一個虛擬硬碟已經使用中。</p><p>請指定不同的位置。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p><b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載成功並以 <nobr><b>%2</b> 儲存在本機,</nobr>但 SHA-256 校驗碼驗證失敗。</p><p>請進行手動下載、安裝和驗證。</p></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>hard disk storage</comment>
+        <translation>刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
-        <translation><p><b>%1</b> 從 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 下載成功並以 <nobr><b>%3</b> 儲存在本機,</nobr>但 SHA-256 校驗碼驗證失敗。</p><p>請進行手動下載、安裝和驗證。</p></translation>
+        <source>Keep</source>
+        <comment>hard disk storage</comment>
+        <translation>保留</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMiniToolBar</name>
     <message>
-        <source>Always show the toolbar</source>
-        <translation>一律顯示工具列</translation>
+        <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.</source>
+        <translation>刪除硬碟 <b>%1</b> 的存放單元失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize Window</source>
-        <translation>最小化視窗</translation>
+        <source>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr></source>
+        <translation>建立硬碟存放裝置 <nobr><b>%1</b> 失敗。</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
-        <translation>結束全螢幕或無縫模式</translation>
+        <source>Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation>存取磁碟映像檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close VM</source>
-        <translation>關閉虛擬機器</translation>
+        <source>The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
+        <translation>以下檔案已經存在:<br /><br />%1<br /><br />您確定要取代它們嗎? <br /><br /> 取代它們將覆寫其內容。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIMultiScreenLayout</name>
     <message>
-        <source>Virtual Screen %1</source>
-        <translation>虛擬畫面 %1</translation>
+        <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+        <translation>您正在執行預先發佈的 VirtualBox 版本。 這個版本不適合用在生產。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use Host Screen %1</source>
-        <translation>使用主機畫面 %1</translation>
+        <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
+        <translation>您嘗試使用 ACPI 電源按鈕關閉客體。 目前不可能因為客體不支援軟體關機。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UINameAndSystemEditor</name>
     <message>
-        <source>N&ame:</source>
-        <translation>名稱(&A):</translation>
+        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source>
+        <translation><p>VT-x/AMD-V 硬體加速已啟用,但是不可操作。 您的 64 位元客體將偵測 64 位元 CPU 失敗且將無法開機。</p><p>請確認在您主機電腦的 BIOS 中已正確啟用 VT-x/AMD-V 。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
-        <translation>保留虛擬機器的名稱。</translation>
+        <source>Close VM</source>
+        <translation>關閉 VM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Type:</source>
-        <translation>類型(&T):</translation>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>繼續</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
-        <translation>選取計畫安裝到此虛擬機器的作業系統。</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Version:</source>
-        <translation>版本(&V):</translation>
+        <source>Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.</source>
+        <translation>開啟/解譯應用裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
-        <translation>選取計畫安裝到此虛擬機器的作業系統類型 (稱為客體作業系統)。</translation>
+        <source>Failed to import appliance <b>%1</b>.</source>
+        <translation>匯入應用裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the location of the virtual machine.</source>
-        <translation>保留虛擬機器的位置。</translation>
+        <source>Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.</source>
+        <translation>準備匯出應用裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UINetworkManagerDialog</name>
     <message>
-        <source>Network Operations Manager</source>
-        <translation>網路操作管理員</translation>
+        <source>Failed to export appliance <b>%1</b>.</source>
+        <translation>匯出應用裝置 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>There are no active network operations.</source>
-        <translation>沒有作用中網路操作。</translation>
+        <source><p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different in [...]
+        <translation><p>刪除這個「僅限主機」網路將移除基於這個網路的「僅限主機」介面卡。 您要移除 (僅限主機網路) 介面卡 <nobr><b>%1</b> 嗎? </nobr></p><p><b>注意:</b>這個介面卡可能由一或多個虛擬網路卡使用中,屬於您的虛擬機器之一。 移除後,這些介面卡將不再可用,直到您選擇不同介面卡名稱或不同介面卡附件類型來修正它們的設定。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Cancel All</source>
-        <translation>全部取消(&C)</translation>
+        <source>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.</source>
+        <translation>檔案名稱 <b>%1</b> 已經存在。 您確定要取代它嗎? <br /><br />取代它將覆寫它的內容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel all active network operations</source>
-        <translation>取消全部作用中網路操作</translation>
+        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source>
+        <translation><p>VT-x/AMD-V 硬體加速已啟用,但是不可操作。 某些客體 (例如 OS/2 與 QNX) 需要這個功能。</p><p>請確認在您主機電腦的 BIOS 中已正確啟用 VT-x/AMD-V 。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Operation</source>
-        <translation>網路操作</translation>
+        <source>Failed to check files.</source>
+        <translation>檢查檔案失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restart network operation</source>
-        <translation>重新啟動網路操作</translation>
+        <source>Failed to remove file.</source>
+        <translation>移除檔案失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel network operation</source>
-        <translation>取消網路操作</translation>
+        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
+        <translation>您似乎在 /sys/bus/usb/drivers 掛載 USBFS 檔案系統。 我們強烈建議您變更此,由於這是系統的一個嚴重錯誤設定,會造成 USB 裝置未預期的方式失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The network operation failed with the following error: %1.</source>
-        <translation>網路操作失敗,錯誤如下: %1。</translation>
+        <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+        <translation>您正在執行 VirtualBox 的 EXPERIMENTAL 組建。 這個版本不適合在生產上使用。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UINetworkManagerIndicator</name>
     <message>
-        <source>Current network operations:</source>
-        <translation>目前網路操作:</translation>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>還原</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>failed</source>
-        <comment>network operation</comment>
-        <translation>失敗</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(%1 of %2)</source>
-        <translation>(%1 / %2)</translation>
+        <source>Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>還原虛擬機器 <b>%2</b> 的快照 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Double-click for more information.</source>
-        <translation>按兩下取得更多資訊。</translation>
+        <source>Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>刪除虛擬機器 <b>%2</b> 的快照 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UINetworkReplyPrivate</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>找不到主機</translation>
+        <source>Force Unmount</source>
+        <translation>強制卸載</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Content access denied</source>
-        <translation>拒絕存取內容</translation>
+        <source>&Remove</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>移除(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol failure</source>
-        <translation>協定錯誤</translation>
+        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
+        <translation><p>VT-x/AMD-V 硬體加速在您的系統不可用。 您的 64 位元客體將會偵測 64 位元 CPU 失敗且無法開機。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong SSL certificate format</source>
-        <translation>SSL 憑證格式錯誤</translation>
+        <source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p></source>
+        <translation><p>VT-x/AMD-V 硬體加速在您的系統不可用。 某些客體 (例如 OS/2 和 QNX) 需要這個功能且沒有它將會開機失敗。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL authentication failed</source>
-        <translation>SSL 驗證失敗</translation>
+        <source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
+        <translation><p>由於客體視訊記憶體不足,無法變更客體畫面為這個主機畫面。</p><p>應組態虛擬機器至少有 <b>%1</b> 的視訊記憶體。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown reason</source>
-        <translation>不明原因</translation>
+        <source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
+        <translation><p>由於客體視訊記憶體不足,無法變更客體畫面為這個主機畫面。</p><p>應組態虛擬機器至少有 <b>%1</b> 的視訊記憶體。</p><p>按下 [<b>忽略</b>] 仍然切換畫面或按下 [<b>取消</b>] 取消操作。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: %2</source>
-        <comment>Context description: Error description</comment>
-        <translation>%1: %2</translation>
+        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
+        <translation>開啟位於 %1 的虛擬機器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize HTTP library</source>
-        <translation>無法初始化 HTTP 程式庫</translation>
+        <source>Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.</source>
+        <translation>加入位於 <i>%2</i> 的虛擬機器 <b>%1</b> 失敗,因為已經存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>拒絕連線</translation>
+        <source>Delete all files</source>
+        <translation>刪除所有檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Content moved</source>
-        <translation>內容移除</translation>
+        <source>Remove only</source>
+        <translation>僅移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy not found</source>
-        <translation>找不到 Proxy</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Url not found on the server</source>
-        <translation>在伺服器找不到 Url</translation>
+        <source><p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p></source>
+        <translation><p>您即將加入虛擬硬碟到控制器 <b>%1</b>。</p><p>您希望建立新的空檔案來保留磁碟內容或選取現有的檔案?</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
     <message>
-        <source>During proxy configuration</source>
-        <translation>Proxy 組態期間</translation>
+        <source><p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
+        <translation><p>您即將加入新的軟碟機到控制器 <b>%1</b>。</p><p>您希望選擇虛擬軟碟放在軟碟機或現在保持為空嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>During certificate downloading</source>
-        <translation>憑證下載期間</translation>
+        <source>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>從虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離硬碟裝置 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>During network request</source>
-        <translation>請求網路期間</translation>
+        <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
+        <translation>更新 Guest Additions 失敗。 將放入 Guest Additions 磁碟映像檔案供使用者安裝。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIPopupCenter</name>
     <message>
-        <source>Click for full details</source>
-        <translation>按一下取得完整詳細資料</translation>
+        <source>Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
+        <translation>安裝擴充包 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIPortForwardingTable</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>名稱</translation>
+        <source>Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
+        <translation>解除安裝擴充包 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol</source>
-        <translation>協定</translation>
+        <source>&Remove</source>
+        <translation>移除(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host IP</source>
-        <translation>主機 IP</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
+        <translation>目前的連接埠轉送規則無效。 沒有主機或客體連接埠的值可能設定為 0。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Port</source>
-        <translation>主機連接埠</translation>
+        <source><p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p></source>
+        <translation><p>未儲存連接埠轉送組態的變更。</p><p>如果繼續,將捨棄變更。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest IP</source>
-        <translation>客體 IP</translation>
+        <source>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加硬碟裝置 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest Port</source>
-        <translation>客體連接埠</translation>
+        <source><p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p></source>
+        <translation><p>請注意,這個媒體的存放單元將不會刪除且可以稍後再次使用。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
-        <translation>包含連接埠轉送規則的清單。</translation>
+        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
+        <translation><p>現在將切換虛擬機器視窗到<b>無縫</b>模式。 您可以隨時按下 [<b>%1</b>] 回到視窗模式。</p><p>請注意,<i>Host</i> 鍵目前定義為 <b>%2</b>。</p><p>主功能表列在無縫模式中是隱藏的。 您可以按下 [<b>Host+Home</b>] 來存取。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add New Rule</source>
-        <translation>加入新的規則</translation>
+        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
+        <translation><p>現在將切換虛擬機器視窗到<b>縮放</b>模式。 您可以隨時按下 [<b>%1</b>] 回到視窗模式。</p><p>請注意,<i>Host</i> 鍵目前定義為 <b>%2</b>。</p><p>請注意,主功能表列在縮放模式中是隱藏的。您可以按下 [<b>Host+Home</b>] 來存取。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Selected Rule</source>
-        <translation>複製選取的規則</translation>
+        <source>Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.</source>
+        <translation>開啟擴充包 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove Selected Rule</source>
-        <translation>移除選取的規則</translation>
+        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
+        <translation>擴充包補充 VirtualBox 的功能且可以包含系統層級的軟體,可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述,並只進行從信任來源所取得的擴充包。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adds new port forwarding rule.</source>
-        <translation>加入新的連接埠轉送規則。</translation>
+        <source>&Upgrade</source>
+        <translation>升級(&U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies selected port forwarding rule.</source>
-        <translation>複製選取的連接埠轉送規則。</translation>
+        <source>&Downgrade</source>
+        <translation>降級(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removes selected port forwarding rule.</source>
-        <translation>移除選取的連接埠轉送規則。</translation>
+        <source>&Reinstall</source>
+        <translation>重新安裝(&R)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>A few seconds remaining</source>
-        <translation>剩下幾秒鐘</translation>
+        <source><p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p></source>
+        <translation><p>您即將移除 VirtualBox 擴充包 <b>%1</b>。</p><p>您確定要進行嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Canceling...</source>
-        <translation>正在取消...</translation>
+        <source>The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.</source>
+        <translation>擴充包 <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> 安裝成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Cancel</source>
-        <translation>取消(&C)</translation>
+        <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p></source>
+        <translation><p>無法在上層資料夾 <nobr><b>%2</b> 建立機器資料夾 <b>%1</b> 。</nobr></p><p>請檢查上層真的存在且您有權限建立機器資料夾。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel the current operation</source>
-        <translation>取消目前操作</translation>
+        <source>Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>註冊虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1, %2 remaining</source>
-        <comment>You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"</comment>
-        <translation>剩下 %1, %2</translation>
+        <source><p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p></source>
+        <translation><p>在您編輯時機器設定已變更。 您目前未儲存設定變更。</p><p>您希望重新載入已變更的設定或保留您自己的變更?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 remaining</source>
-        <comment>You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment>
-        <translation>剩下 %1</translation>
+        <source>Reload settings</source>
+        <translation>重新載入設定</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
-        <source>Show Toolbar</source>
-        <translation>顯示工具列</translation>
+        <source>Keep changes</source>
+        <translation>保留變更</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Statusbar</source>
-        <translation>顯示狀態列</translation>
+        <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
+        <translation>您正在變更的虛擬機器已經啟動。 機器執行時只能變更重要設定。 如果您現在關閉此視窗,所有其它變更將失去。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select a virtual machine file</source>
-        <translation>選取虛擬機器檔案</translation>
+        <source>Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>再製虛擬機器 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Virtual machine files (%1)</source>
-        <translation>虛擬機器檔案 (%1)</translation>
+        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
+        <translation>建立目前機器狀態的快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Manager</source>
-        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
-        <translation>管理員</translation>
+        <source><p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>變更磁碟映像模式從 <b>%1</b> 到 <b>%2</b>錯誤。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
-        <translation><h3>歡迎使用 VirtualBox!</h3><p>此視窗的左側是電腦中所有虛擬機器的清單。 此清單目前是空的因為尚未建立任何虛擬機器。<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>為了新建虛擬機器,按下位於視窗頂端的主工具列的 [<b>新增</b>] 按鈕。</p><p>您可以按下 <b>%1</b> 鍵取得即時說明,或訪問 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 取得最新資訊和新聞。</p></translation>
+        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+        <translation>無法載入主機 USB Proxy 服務 (VERR_FILE_NOT_FOUND)。 服務可能未安裝在主機電腦中</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISession</name>
     <message>
-        <source>Updating Guest Additions</source>
-        <translation>正在更新 Guest Additions</translation>
+        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+        <translation>VirtualBox 目前不允許存取 USB 裝置。 您可以加入您的使用者到 'vboxusers' 群組來變更。  更多詳細解釋請查看使用者手冊</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
-        <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
-        <translation><i>從左手邊的清單中選取設定類別並移動滑鼠到設定項目的上方取得更多資訊。</i></translation>
+        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+        <translation>VirtualBox 目前不允許存取 USB 裝置。 您可以允許您的使用者存取 'usbfs' 資料夾和檔案來變更。  更多詳細解釋請查看使用者手冊</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid settings detected</source>
-        <translation>偵測到無效的設定值</translation>
+        <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+        <translation>USB Proxy Service 尚未移植到此主機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>%1</b> page:</source>
-        <translation><b>%1</b> 頁:</translation>
+        <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+        <translation>無法載入主機 USB Proxy 服務</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>%1: %2</b> page:</source>
-        <translation><b>%1: %2</b> 頁:</translation>
+        <source>Can't find snapshot named <b>%1</b>.</source>
+        <translation>找不到名為 <b>%1</b> 的快照。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <translation>一般</translation>
+        <source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source>
+        <translation><p>您已安裝 <b><nobr>%2</nobr></b> 的舊版本 (%1)。</p><p>您希望從 Internet 下載最新版本嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Input</source>
-        <translation>輸入</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
+        <translation><p>您確定要從  <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 下載 <b><nobr>%1</nobr></b>(大小 %3 byte) 嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>更新</translation>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p></source>
+        <translation><p>從 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 成功下載 <b><nobr>%1</nobr></b> 並在本機儲存為 <nobr><b>%3</b>。</nobr></p><p>您希望安裝此擴充套件嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Language</source>
-        <translation>語言</translation>
+        <source>Install</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>安裝</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>網路</translation>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
+        <translation><p>從  <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 成功下載 <b><nobr>%1</nobr></b> 但無法在本機儲存為 <nobr><b>%3</b>。</nobr></p><p>請選擇該檔案的另一個位置。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Extensions</source>
-        <translation>擴充套件</translation>
+        <source><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p></source>
+        <translation><p>您已安裝 <b><nobr>%2</nobr></b> 的版本 %1。</p><p>您應從 Oracle 下載並安裝此擴充包的版本 %3!</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VirtualBox - %1</source>
-        <translation>VirtualBox - %1</translation>
+        <source><p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>初始化 COM 失敗,因為 VirtualBox 全域組態目錄 <b><nobr>%1</nobr></b> 不可存取。 請檢查此目錄和上層目錄的權限。</p><p>應用程式將終止。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy</source>
-        <translation>Proxy</translation>
+        <source><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation><p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器項目:</p><p><b>%1</b></p><p>您希望進行嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <translation>顯示</translation>
+        <source><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation><p>您即將從虛擬機器清單移除以下不可存取的虛擬機器項目:</p><p>%1</p><p>您希望進行嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>喜好設定</translation>
+        <source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p></source>
+        <translation><p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器:</p><p>%1</p><p>您希望同時從硬碟中刪除包含虛擬機器的檔案嗎?  如此做也將移除包含機器的虛擬硬碟的檔案如果另一部機器未使用中。</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsDialogMachine</name>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <translation>一般</translation>
+        <source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p></source>
+        <translation><p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器:</p><p>%1</p><p>您希望同時從硬碟中刪除包含虛擬機器的檔案嗎?  </p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation>系統</translation>
+        <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
+        <translation>您希望取消所有目前的網路操作嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <translation>顯示</translation>
+        <source>ACPI Shutdown</source>
+        <comment>machine</comment>
+        <translation>ACPI 關機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage</source>
-        <translation>存放裝置</translation>
+        <source>Power Off</source>
+        <comment>machine</comment>
+        <translation>關機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <translation>音效</translation>
+        <source><p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p></source>
+        <translation><p>無法移除虛擬機器資料夾 <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>請檢查此資料夾真的存在且有權限移除。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>網路</translation>
+        <source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p></source>
+        <translation><p>無法在上層資料夾 <b>%2</b> 建立虛擬機器資料夾 <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>此資料夾已經存在和可能屬於另一個虛擬機器。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ports</source>
-        <translation>連接埠</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source>
+        <translation><p>您確定要捨棄以下虛擬機器的已儲存狀態嗎?</p><p><b>%1</b></p><p>這個操作相當於重設或關閉機器而不進行客體作業系統的正常關機。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <translation>串列埠</translation>
+        <source><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
+        <translation><p>您確定要重設以下虛擬機器嗎?</p><p><b>%1</b></p><p>這將造成正在執行的應用程式任何未儲存的資料遺失。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <translation>並列埠</translation>
+        <source><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p></source>
+        <translation><p>您真的要傳送 ACPI 關機訊號到以下虛擬機器嗎?</p><p><b>%1</b></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <translation>USB</translation>
+        <source><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
+        <translation><p>您確定要將以下虛擬機器關機嗎?</p><p><b>%1</b></p><p>這將造成正在執行的應用程式任何未儲存的資料遺失。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <translation>共用資料夾</translation>
+        <source><p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p></source>
+        <translation><p>您嘗試移動虛擬機器 <nobr><b>%1</b></nobr> 到群組 <nobr><b>%2</b></nobr>,其已經有子群組 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p><p>請解決此名稱衝突並重試。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation>%1 - %2</translation>
+        <source><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p></source>
+        <translation><p>您嘗試移動群組 <nobr><b>%1</b></nobr> 到群組 <nobr><b>%2</b></nobr>,其已經有同名的另一個項目。</p><p>您希望自動重新命名嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User Interface</source>
-        <translation>使用者介面</translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>重新命名</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>設定</translation>
+        <source><p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation><p>您即將還原快照 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p><p>您可以按一下以下方塊先建立虛擬機器目前狀態的快照; 如果您不如此做,將永久失去目前狀態。 您希望進行嗎?</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     <message>
-        <source>Loading Settings...</source>
-        <translation>正在載入設定...</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p></source>
+        <translation><p>您確定要還原快照 <nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving Settings...</source>
-        <translation>正在儲存設定...</translation>
+        <source>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>設定虛擬機器 <b>%1</b> 的群組失敗。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>關閉</translation>
+        <source><p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p></source>
+        <translation><p>無法啟動虛擬機器 <b>%1</b>,因為找不到以下實體網路介面:</p><p><b>%2</b></p><p>您可以變更虛擬機器的網路設定或停止虛擬機器。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable Status Bar</source>
-        <translation>啟用狀態列</translation>
+        <source>Change Network Settings</source>
+        <translation>變更網路設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
-        <translation><nobr><b>按一下</b>以切換指示器出現。</nobr><br><nobr><b>拖放</b>以變更指示器位置。</nobr></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UITextEditor</name>
-    <message>
-        <source>Edit text</source>
-        <translation>編輯文字</translation>
+        <source><p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>由於本機限制,無法啟動 VirtualBox 管理員。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Replace...</source>
-        <translation>取代(&R)...</translation>
+        <source><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
+        <translation><p>目錄 <b><nobr>%2</nobr></b> 中找不到語言 <b>%1</b> 的語言檔案。</p><p>語言將會暫時重設為系統的預設語言。 請移至 VirtualBox 管理員視窗的 [<b>檔案</b>] 功能表開啟 [<b>喜好設定</b>] 視窗,並且在 [<b>語言</b>] 頁面選取現有的語言之一。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
-        <translation>以檔案的內容取代目前文字。</translation>
+        <source><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
+        <translation><p>無法載入語言檔 <b><nobr>%1</nobr></b>。 <p>語言將會暫時重設為英文 (內建)。 請移至 VirtualBox 管理員視窗的 [<b>檔案</b>] 功能表開啟 [<b>喜好設定</b>] 視窗,並且在 [<b>語言</b>] 頁面選取現有的語言之一。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
-        <translation>文字 (*.txt);;所有 (*.*)</translation>
+        <source>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.</source>
+        <translation>沒有識別碼 <b>%1</b> 的虛擬機器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select a file to open...</source>
-        <translation>選取開啟的檔案...</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>忽略</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
-        <source>1 day</source>
-        <translation>1 天</translation>
+        <source>Create &new disk</source>
+        <translation>建立新磁碟(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2 days</source>
-        <translation>2 天</translation>
+        <source>&Choose existing disk</source>
+        <translation>選擇現有的磁碟(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3 days</source>
-        <translation>3 天</translation>
+        <source>Leave &empty</source>
+        <translation>保持為空(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>4 days</source>
-        <translation>4 天</translation>
+        <source>&Choose disk</source>
+        <translation>選擇磁碟(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>5 days</source>
-        <translation>5 天</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
+        <translation><p>您確定要從已知磁碟映像檔案中移除虛擬硬碟<nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>6 days</source>
-        <translation>6 天</translation>
+        <source><p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p></source>
+        <translation><p>由於此硬碟不可存取,其映像檔案無法刪除。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>1 week</source>
-        <translation>1 星期</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
+        <translation><p>您確定要從已知磁碟映像檔案中移除虛擬光碟<nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2 weeks</source>
-        <translation>2 星期</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p></source>
+        <translation><p>您確定要從已知磁碟映像檔案中移除虛擬軟碟<nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3 weeks</source>
-        <translation>3 星期</translation>
+        <source><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>無法放入虛擬光碟 <nobr><b>%1</b></nobr> 至虛擬機器 <b>%2</b>。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>1 month</source>
-        <translation>1 個月</translation>
+        <source><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p></source>
+        <translation><p> 您希望嘗試強制放入此磁碟嗎? </p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Never</source>
-        <translation>永不</translation>
+        <source><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>無法從虛擬機器 <b>%2</b> 退出虛擬光碟 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
     <message>
-        <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
-        <translation>正在檢查新的 VirtualBox 版本...</translation>
+        <source><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p></source>
+        <translation><p> 您希望嘗試強制退出此磁碟嗎? </p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMCloseDialog</name>
     <message>
-        <source>Close Virtual Machine</source>
-        <translation>關閉虛擬機器</translation>
+        <source><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>無法放入虛擬軟碟 <nobr><b>%1</b></nobr> 至虛擬機器 <b>%2</b>。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You want to:</source>
-        <translation>您想要:</translation>
+        <source><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>無法從虛擬機器 <b>%2</b> 退出虛擬軟碟 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source><p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to th [...]
-        <translation><p>儲存虛擬機器的目前執行狀態到主機 PC 的實體硬碟。</p><p>下次啟動這部機器,將從儲存狀態還原並從儲存的相同位置繼續執行,以便立即繼續工作。</p><p>請注意儲存機器狀態可能需要很長時間取決於客體作業系統類型與分配至虛擬機器的記憶體量。</p></translation>
+    <message numerus="yes">
+        <source><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p></source>
+        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).</comment>
+        <translation>
+            <numerusform><p>%n 以下虛擬機器目前在儲存的狀態: <b>%1</b></p><p>如果您繼續,匯出機器的執行階段狀態將捨棄。 其它機器將不會變更。</p></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save the machine state</source>
-        <translation>儲存虛擬機器狀態(&S)</translation>
+        <source>Switch</source>
+        <translation>切換</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system  [...]
-        <translation><p>傳送 ACPI 電源按鈕按下事件到虛擬機器。</p><p>通常,執行在虛擬機器內的客體作業系統將偵測這個事件,並執行乾淨關機程序。 這是建議關閉虛擬機器的方法,因為所有內部執行的應用程式將有機會儲存其資料和狀態。</p><p>如果機器不回應這個動作,客體作業系統可能組態不正確,或根本不明白 ACPI 電源按鈕事件。 在這種情況下應該選擇<b>關閉機器電源</b>動作停止虛擬機器執行。</p></translation>
+        <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>啟用虛擬機器 <b>%1</b> 的遠端桌面伺服器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>S&end the shutdown signal</source>
-        <translation>傳送關機訊號(&E)</translation>
+        <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>停用虛擬機器 <b>%1</b> 的遠端桌面伺服器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p></source>
-        <translation><p>關閉虛擬機器電源。</p><p>請注意這個動作將立即停止機器執行,以致執行在客體內部的作業系統無法執行乾淨關機程序,這可能會導致虛擬機器中的<i>資料遺失</i>。 建議只有在虛擬機器對<b>傳送關機訊號</b>動作沒有回應時才選取這個動作。</p></translation>
+        <source>Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>啟用虛擬機器 <b>%1</b> 的視訊擷取失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Power off the machine</source>
-        <translation>虛擬機器關機(&P)</translation>
+        <source>Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>停用虛擬機器 <b>%1</b> 的視訊擷取失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
-        <translation>還原儲存在目前快照的虛擬機器狀態</translation>
+        <source><p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source>
+        <translation><p>找不到 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案。</p><p>您希望從 Internet 下載這個磁碟映像檔案嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p></source>
-        <translation><p>勾選時,虛擬機器將在關閉之後返回目前快照中儲存的狀態。 這是有用的,如果您確認要放棄上次的工作階段結果並再次啟動該快照。</p></translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>下載</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore current snapshot '%1'</source>
-        <translation>還原目前快照「%1」(&R)</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
+        <translation><p>您確定要從以下位址下載 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案嗎?<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (大小 %2 bytes)</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Continue running in the background</source>
-        <translation>繼續在背景執行(&C)</translation>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
+        <translation><p>從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案成功,但無法在本機儲存為  <nobr><b>%2</b>。</nobr></p><p>請為該檔案選擇另一個位置。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p></source>
-        <translation><p>關閉虛擬機器視窗但保持虛擬機器執行中。</p><p>您可以使用 VirtualBox 管理員以返回執行中虛擬機器在視窗。</p></translation>
+        <source><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source>
+        <translation><p>找不到 <b>VirtualBox 使用者手冊</b> <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>您希望從 Internet 下載此檔案嗎?</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMDesktop</name>
     <message>
-        <source>&Details</source>
-        <translation>詳細資料(&D)</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>
+        <translation><p>您確定要從以下位址下載 <b>VirtualBox 使用者手冊</b>嗎?<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (大小 %2 bytes)</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Snapshots</source>
-        <translation>快照(&S)</translation>
+        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
+        <translation><p>從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載 VirtualBox 使用者手冊成功,但無法在本機儲存為  <nobr><b>%2</b>。</nobr></p><p>請為該檔案選擇另一個位置。</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 工作階段資訊</translation>
+        <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></source>
+        <translation><p>從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載 VirtualBox 使用者手冊成功並在本機儲存為 <nobr><b>%2</b>。</nobr></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DMA Transfers</source>
-        <translation>DMA 傳輸</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PIO Transfers</source>
-        <translation>PIO 傳輸</translation>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>確定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Read</source>
-        <translation>資料讀取</translation>
+        <source>Do not show this message again</source>
+        <translation>不再顯示此訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Written</source>
-        <translation>資料寫入</translation>
+        <source><p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p></source>
+        <translation><p>您確定要移除 NAT 網路 <nobr><b>%1</b> 嗎?</nobr></p><p>如果一個或數個虛擬機器網路卡正在使用此網路,除非選擇不同的網路名稱或以不同的網路卡附加類型來修正其設定,否則這些網路卡將不再能使用。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Transmitted</source>
-        <translation>資料已傳送</translation>
+        <source>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>附加 Webcam <b>%1</b> 到虛擬機器 <b>%2</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data Received</source>
-        <translation>資料已接收</translation>
+        <source>Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source>
+        <translation>從虛擬機器 <b>%2</b> 附加 Webcam <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runtime Attributes</source>
-        <translation>執行階段屬性</translation>
+        <source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully starte [...]
+        <translation><p>VirtualBox Guest Additions 似乎在這部虛擬機器不可使用,因此共用資料夾無法使用。 若要在虛擬機器內使用共用資料夾,如果未安裝則請安裝 Guest Additions ,或者如果是未正常動作則請重新安裝,從<b>裝置</b>功能表選取<b>插入 Guest Additions CD 映像</b>。 如果已安裝但機器尚未完全啟動,則共用資料夾將在啟動後可以使用。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screen Resolution</source>
-        <translation>螢幕解析度</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <comment>additions</comment>
+        <translation>插入</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest additions</comment>
-        <translation>未偵測到</translation>
+        <source><p>The virtual screen is currently set to a <b>%1&nbsp;bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2&nbsp;bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p></source>
+        <translation><p>虛擬螢幕目前設成 <b>%1&nbsp;位元</b>色彩模式。 為了更好的效能,請變更此為 <b>%2&nbsp;位元</b>。 這通常能從客體作業系統的控制台或系統設定中的<b>顯示</b>區段完成。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Detected</source>
-        <comment>guest os type</comment>
-        <translation>未偵測到</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+        <translation>目前連接埠轉送規則無效。規則名稱應該唯一。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest Additions</source>
-        <translation>Guest Additions</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+        <translation>目前連接埠轉送規則無效。 一些規則具有相同的主機連接埠和 IP 位址衝突。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest OS Type</source>
-        <translation>客體作業系統類型</translation>
+        <source><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>建立 VirtualBoxClient COM 物件時失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Network Adapters</source>
-        <translation>沒有網路卡</translation>
+        <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.</source>
+        <translation>設定機碼 <i>%1</i> 的全域 VirtualBox 額外資料為數值 <i>{%2}</i> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage Statistics</source>
-        <translation>存放裝置統計</translation>
+        <source>Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.</source>
+        <translation>設定虛擬機器 <i>%2</i> 機碼<i>%1</i> 的額外資料為數值 <i>{%3}</i> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Storage Devices</source>
-        <translation>沒有存放裝置</translation>
+        <source>Failed to save the settings.</source>
+        <translation>儲存設定失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network Statistics</source>
-        <translation>網路統計</translation>
+        <source><p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
+        <translation><p>您即將加入新的光碟機到控制器 <b>%1</b>。</p><p>您希望選擇虛擬光碟以放在光碟機或現在保持為空嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Available</source>
-        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
-        <translation>不可用</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source>
+        <translation><p>您確定要刪除光碟機嗎?</p><p>沒有它您將無法放入任何光碟或 ISO 映像或安裝 Guest Additions!</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clipboard Mode</source>
-        <translation>剪貼簿模式</translation>
+        <source>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加光碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation>組態詳細資料(&D)</translation>
+        <source>Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加軟碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation>執行階段資訊(&R)</translation>
+        <source>Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離光碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VM Uptime</source>
-        <translation>VM 開機時間</translation>
+        <source>Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離軟碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drag and Drop Mode</source>
-        <translation>拖放模式</translation>
+        <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source>
+        <translation><p>無法放入 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案到虛擬機器 <b>%1</b>,因為虛擬機器沒有光碟機。 請使用虛擬機器設定視窗的 [存放裝置] 頁面加入磁碟機。</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMInformationDialog</name>
     <message>
-        <source>%1 - Session Information</source>
-        <translation>%1 - 工作階段資訊</translation>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>
+        <translation><p>從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案成功並在本機儲存為 <nobr><b>%2</b>。</nobr></p><p>您希望註冊此磁碟映像檔案並放入到虛擬光碟機嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Configuration &Details</source>
-        <translation>組態詳細資料(&D)</translation>
+        <source>Bad password or authentication failure.</source>
+        <translation>密碼錯誤或驗證失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Runtime Information</source>
-        <translation>執行階段資訊(&R)</translation>
+        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nob [...]
+        <translation><p>執行虛擬機器時發生關鍵錯誤並已停止虛擬機器執行。</p><p>有關協助,請查閱 <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> 的 Community 區或您的技術支援。 請提供日誌檔 <tt>VBox.log</tt> 的內容和圖像檔 <tt>VBox.png</tt>,您可以在 <nobr><b>%1</b></nobr> 目錄找到,以及說明您正在做什麼時發生此錯誤。 請注意,您也可以從 VirtualBox 主視窗的<b>虛擬機器</b>功能表選取<b>顯示紀錄</b>存取以上檔案。</p><p>如果您要關閉虛擬機器按下 [<b>確定</b>] 或如果您要保留它作為除錯按下 [<b [...]
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMListView</name>
     <message>
-        <source>Inaccessible</source>
-        <translation>不可存取</translation>
+        <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this  [...]
+        <translation><p>執行虛擬機器時發生嚴重錯誤,且需要停止執行虛擬機器。</p><p>請查看在 <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> 的 Community 區或您的技術支援合約取得協助。 請提供日誌檔案 <tt>VBox.log</tt> 的內容。您可以在虛擬機器的 log 目錄找到,以及發生此錯誤時的動作描述。 請注意,您也可以從 VirtualBox 主視窗的 [<b>虛擬機器</b>] 功能表選取 [<b>顯示日誌</b>] 來存取上述檔案。</p><p>按下 [<b>確定</b>] 以關閉虛擬機器。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr></source>
-        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
-        <translation><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 自從 %3</nobr><br><nobr>工作階段 %4</nobr></translation>
+        <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
+        <translation><p>VirtualBox 的新版本已發佈! 版本 <b>%1</b> 在  <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p> 可用。</p><p>您可以使用連結:</p><p><a href=%2>%3</a></p>下載這個版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr></source>
-        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
-        <translation><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>不可存取自從 %2</nobr></translation>
+        <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
+        <translation>從主機拖放到客體操作失敗。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIVMLogViewer</name>
     <message>
-        <source>Close the search panel</source>
-        <translation>關閉搜尋面板</translation>
+        <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source>
+        <translation>無法取消主機拖放到客體操作。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Find</source>
-        <translation>尋找(&F)</translation>
+        <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
+        <translation>從客體拖放到主機操作失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter a search string here</source>
-        <translation>在此輸入搜尋字串</translation>
+        <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>連接虛擬機器 <b>%1</b> 的網路卡連接線失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Previous</source>
-        <translation>上一個(&P)</translation>
+        <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation>中斷連接虛擬機器 <b>%1</b> 的網路卡連接線失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
-        <translation>搜尋上一個符合的字串</translation>
+        <source><p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
+        <translation><p>一或數個磁碟映像檔目前不可存取。 因此您將無法操作使用這些檔案的虛擬機器,直至它們稍後成為可存取。</p><p>按下 [<b>檢查</b>] 來開啟 [虛擬媒體管理員] 視窗並查看哪些檔案不可存取或按下 [<b>忽略</b>] 以忽略這個訊息。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
-        <translation>下一個(&N)</translation>
+        <source><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p></source>
+        <translation><p>刪除快照將造成其儲存的狀態資訊遺失,且 VirtualBox 與快照一起建立分布在數個存放裝置資料的映像檔案將合併為一個檔案。 這可能是一個漫長的過程,且無法恢復快照中資訊。</p></p>您確定要刪除選取的快照 <b>%1</b> 嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
-        <translation>搜尋下一個符合的字串</translation>
+        <source><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p></source>
+        <translation><p>刪除快照 %1 將暫時需要更多存放裝置空間。 在最差情形下,映像 %2 的大小將成長為 %3,然而在這個檔案系統中只有 %4 的可用空間。</p><p>在合併操作期間執行超過存放裝置空間,會造成映像和 VM 組態損毀,例如遺失 VM 和資料。</p><p>您可以繼續刪除快照,風險自負。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C&ase Sensitive</source>
-        <translation>區分大小寫(&A)</translation>
+        <source><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p></source>
+        <translation><p>您確定要釋放磁碟映像檔 <nobr><b>%1</b></nobr>嗎?</p><p>這將從以下的虛擬機器分離: <b>%2</b>。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
-        <translation>執行區分大小寫 (勾選時)</translation>
+        <source><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which mak [...]
+        <translation><p>您要刪除虛擬硬碟的存放裝置單元 <nobr><b>%1</b></nobr>嗎?</p><p>如果您選取 [<b>刪除</b>] 將永久刪除指定的存放裝置單元。 這個操作<b>無法復原</b>。 </p><p>如果您選取 [<b>保留</b>] 則硬碟將只從未知硬碟清單中移除,但存放裝置單元將保持不變,使得稍後可以再次加入這個硬碟到清單。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>String not found</source>
-        <translation>找不到字串</translation>
+        <source>Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation>開啟磁碟映像檔 <nobr><b>%1</b></nobr> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></source>
-        <translation><p>找不到日誌檔。 按下 [<b>重新整理</b>] 按鈕以重新掃描日誌資料夾 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p></translation>
+        <source>Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
+        <translation>關閉磁碟映像檔 <nobr><b>%1</b></nobr> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save VirtualBox Log As</source>
-        <translation>另存 VirtualBox 日誌</translation>
+        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
+        <translation>您即將建立新的虛擬機器不含硬碟。 除非加入一個硬碟否則將無法安裝作業系統。 同時,您將只能使用虛擬光碟或從網路啟動虛擬機器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
-        <translation>%1 - VirtualBox 日誌檢視器</translation>
+        <source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
+        <translation><p>現在將切換虛擬機器視窗到<b>全螢幕</b>模式。 您可以隨時按下 [<b>%1</b>] 回到視窗模式。</p><p>請注意,<i>Host</i> 鍵目前定義為 <b>%2</b>。</p><p>主功能表列在全螢幕模式中是隱藏的。 您可以按下 [<b>Host+Home</b>] 來存取。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Refresh</source>
-        <translation>重新整理(&R)</translation>
+        <source><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
+        <translation><p>由於客體視訊記憶體不足無法切換客體顯示為全螢幕模式。</p><p>您應組態虛擬機器至少 <b>%1</b> 的視訊記憶體。</p><p>按下 [<b>忽略</b>] 仍要切換為全螢幕或按下 [<b>取消</b>] 以取消操作。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>儲存(&S)</translation>
+        <source>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.</source>
+        <translation><nobr>ID = '%1'</nobr> 的加密密碼無效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>關閉</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+        <translation>目前連接埠轉送規則無效。 所有主機或客體位址值必須正確或為空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>篩選器</translation>
+        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+        <translation>目前連接埠轉送規則無效。 沒有客體位址值可能為空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter filtering string here</source>
-        <translation>在此輸入篩選器字串</translation>
+        <source><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>獲取 VirtualBox COM 物件失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fil&ter</source>
-        <translation>篩選器(&T)</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>extension pack</comment>
+        <translation>刪除</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>&Expert Mode</source>
-        <translation>專家模式(&E)</translation>
+        <source>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>您要刪除下載的檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch to <nobr><b>Expert Mode</b></nobr>, a one-page dialog for experienced users.</source>
-        <translation>切換到<nobr><b>專家模式</b></nobr>,針對有經驗使用者的一頁對話方塊。</translation>
+        <source>Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?</source>
+        <translation>您要刪除以下檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 的清單嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Guided Mode</source>
-        <translation>指導模式(&G)</translation>
+        <source><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p></source>
+        <translation><p>這個錯誤的原因很可能是因為安裝問題的 IPC daemon socket 權限錯誤。 請檢查 <font color=blue>'/tmp'</font> 和 <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font>的權限</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Switch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
-        <translation>切換到<nobr><b>指導模式</b></nobr>,含詳細解釋的逐步對話方塊。</translation>
+        <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p><b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載成功並以 <nobr><b>%2</b> 儲存在本機,</nobr>但 SHA-256 校驗碼驗證失敗。</p><p>請進行手動下載、安裝和驗證。</p></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardCloneVD</name>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>複製</translation>
+        <source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source>
+        <translation><p><b>%1</b> 從 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 下載成功並以 <nobr><b>%3</b> 儲存在本機,</nobr>但 SHA-256 校驗碼驗證失敗。</p><p>請進行手動下載、安裝和驗證。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Dynamically allocated</source>
-        <translation>動態配置(&D)</translation>
+        <source><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>您即將開始以下所有虛擬機器:</p><p><b>%1</b></p><p>這可能需要一些時間並消耗很多主機系統資源。 您想繼續嗎?</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Fixed size</source>
-        <translation>固定大小(&F)</translation>
+        <source>Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">找不到 ID=<b>%1</b> 的快照。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Split into files of less than 2GB</source>
-        <translation>分割成小於 2GB 的檔案(&S)</translation>
+        <source>Can't acquire snapshot attributes.</source>
+        <translation type="vanished">無法擷取快照屬性。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1_copy</source>
-        <comment>copied virtual hard drive name</comment>
-        <translation>%1_copy</translation>
+        <source>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.</source>
+        <translation type="vanished">移動磁碟映像 <b>%1</b> 的存放單元到 <b>%2</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Virtual Hard Disk</source>
-        <translation>複製虛擬硬碟</translation>
+        <source><p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>變更磁碟映像 <b>%1</b> 的描述錯誤。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk to copy</source>
-        <translation>複製的硬碟</translation>
+        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.</source>
+        <translation type="vanished">調整硬碟 <b>%1</b> 的存放單元大小從 <b>%2</b> 到 <b>%3</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p></source>
-        <translation><p>如果尚未選取,請選取希望複製的虛擬硬碟檔案。 可以從清單選擇或使用清單旁資料夾圖示選取一個。</p></translation>
+        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
+        <translation type="vanished">獲取主機網路介面失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual hard disk file to copy...</source>
-        <translation>選擇複製的虛擬硬碟檔案...</translation>
+        <source>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">找不到主機網路介面 <b>%1</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk file type</source>
-        <translation>硬碟檔案類型</translation>
+        <source>Failed to create a host network interface.</source>
+        <translation type="vanished">建立主機網路介面參數失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
-        <translation>請選擇您希望新虛擬硬碟所使用的檔案類型。 如果您不需要與其它虛擬化軟體使用,您可以保持此設定不變。</translation>
+        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">獲取主機網路介面參數失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage on physical hard disk</source>
-        <translation>實體硬碟中存放裝置</translation>
+        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
+        <translation type="vanished">儲存主機網路介面參數失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
-        <translation>請選擇新虛擬硬碟檔案是否根據使用而成長 (動態配置) 或以最大大小建立 (固定大小)。</translation>
+        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">建立網路介面 <b>%1</b> 的 DHCP 伺服器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
-        <translation><p><b>動態配置</b>硬碟檔案只使用實體硬碟的空間作為填滿 (直到最大的<b>固定大小</b>) ,雖然有可用空間也不會再次自動縮小。</p></translation>
+        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">移除網路介面 <b>%1</b> 的 DHCP 伺服器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
-        <translation><p><b>固定大小</b>硬碟檔案在某些系統需要花比較長的時間建立但通常用起來比較快。</p></translation>
+        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">獲取 DHCP 伺服器參數失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
-        <translation><p>您也可以選擇<b>分割</b>虛擬硬碟成每個最大 2GB 的數個檔案。 這主要是有用於如果想存放虛擬機器在卸除式 USB 裝置,或某些無法處理非常大檔案的舊系統時。</translation>
+        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
+        <translation type="vanished">儲存 DHCP 伺服器參數失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
-        <translation>請選擇新虛擬硬碟檔案的位置</translation>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation type="vanished"><p>您即將安裝 VirtualBox 擴充功能包。 擴充功能包補充 VirtualBox 的功能且包含系統層級的軟體,可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述,並只進行從信任來源所取得的擴充功能包。</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td>&lt [...]
     </message>
     <message>
-        <source>New hard disk to create</source>
-        <translation>建立的新硬碟</translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation type="vanished"><p>已經安裝擴充功能包的較舊版本,您希望升級嗎? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新的版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>目前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b&g [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
-        <translation>請在以下方塊輸入新虛擬硬碟檔案的名稱或按一下資料夾圖示以選取建立檔案所在的不同資料夾。</translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation type="vanished"><p>已經安裝擴充功能包的較新版本,您希望降級嗎? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新的版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>目前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b&g [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
-        <translation>選擇新虛擬硬碟檔案的位置...</translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation type="vanished"><p>已經安裝擴充功能包的相同版本,希望重新安裝嗎? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p></tran [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk to &copy</source>
-        <translation>複製的硬碟(&C)</translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">啟用虛擬機器<b>%1</b> 的音效卡輸出失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New hard disk to create</source>
-        <translation>建立的新硬碟(&N)</translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">停用虛擬機器<b>%1</b> 的音效卡輸出失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk file &type</source>
-        <translation>硬碟檔案類型(&T)</translation>
+        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">啟用虛擬機器<b>%1</b> 的音效卡輸入失敗。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardCloneVM</name>
     <message>
-        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
-        <translation>%1 和 %2 連結的基礎</translation>
+        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.</source>
+        <translation type="vanished">停用虛擬機器<b>%1</b> 的音效卡輸入失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clone Virtual Machine</source>
-        <translation>再製虛擬機器</translation>
+        <source>Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.</source>
+        <translation>建立虛擬機器 <b>%3</b> 的共用資料夾 <b>%1</b> (指向 <nobr><b>%2</b></nobr>) 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clone</source>
-        <translation>再製</translation>
+        <source>Result&nbsp;Code: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation>結果碼: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 Clone</source>
-        <translation>%1 再製</translation>
+        <source>Component: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation>元件: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New machine name</source>
-        <translation>新虛擬機器名稱</translation>
+        <source>Interface: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation>介面: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p></source>
-        <translation><p>請選擇新虛擬機器的名稱。 新機器將是機器 <b>%1</b> 的再製。</p></translation>
+        <source>Callee: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation>被呼叫端: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
-        <translation>勾選時,將指派新的唯一 MAC 位址到所有已組態的網路卡。</translation>
+        <source>Callee&nbsp;RC: </source>
+        <comment>error info</comment>
+        <translation>被呼叫端&nbsp;RC: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
-        <translation>重新初始化所有網路卡的 MAC 位址(&R)</translation>
+        <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
+        <translation><p>從虛擬機器 <b>%3</b> 移除共用資料夾 <b>%1</b> (指向 <nobr><b>%2</b></nobr>) 時失敗。</p><p>請關閉客體作業系統中所有可能會用到這個共用資料夾的程式,並且再試一次。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clone type</source>
-        <translation>再製類型</translation>
+        <source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>從 <b><nobr>%1</nobr></b> 載入全域 GUI 組態失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p></source>
-        <translation><p>如果您建立 [<b>連結再製</b>] 接著新快照將在原始虛擬機器建立成再製程序的部份。</p></translation>
+        <source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
+        <translation><p>儲存全域 GUI 組態到 <b><nobr>%1</nobr></b> 失敗。</p><p>應用程式現在將終止。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Full clone</source>
-        <translation>完整再製(&F)</translation>
+        <source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1< [...]
+        <translation><p>您即將安裝 VirtualBox 擴充包。 擴充包補充 VirtualBox 的功能且包含系統層級的軟體,可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述,並只進行從信任來源所取得的擴充包。</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td>&l [...]
     </message>
     <message>
-        <source>&Linked clone</source>
-        <translation>連結再製(&L)</translation>
+        <source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td& [...]
+        <translation><p>已經安裝擴充包的較舊版本,您希望升級嗎?  <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新的版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>目前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&a [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Snapshots</source>
-        <translation>快照</translation>
+        <source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></t [...]
+        <translation><p>已經安裝擴充包的較新版本,您希望降級嗎?  <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新的版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>目前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&a [...]
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p></source>
-        <translation><p>請選擇要與虛擬機器再製的快照樹部份。</p></translation>
+        <source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td>& [...]
+        <translation><p>已經安裝擴充包的相同版本,希望重新安裝嗎?  <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名稱:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p></source>
-        <translation><p>如果您選擇 [<b>目前虛擬機器狀態</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且不會有任何快照。</p></translation>
+        <source>Failed to create NAT network.</source>
+        <translation>建立 NAT 網路失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p></source>
-        <translation><p>如果您選擇 [<b>目前快照樹分支</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且有原始虛擬機器的目前狀態開始符合快照樹分支的所有快照。</p></translation>
+        <source>Failed to remove NAT network <b>%1</b>.</source>
+        <translation>移除 NAT 網路 <b>%1</b> 失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p></source>
-        <translation><p>如果您選擇 [<b>所有</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且有原始虛擬機器的所有快照的符合快照。</p></translation>
+        <source>Failed to create DHCP server.</source>
+        <translation>建立 DHCP 伺服器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Current &machine state</source>
-        <translation>目前虛擬機器狀態(&M)</translation>
+        <source>Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.</source>
+        <translation>移除網路介面 <b>%1</b> 的 DHCP 伺服器失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Current &snapshot tree branch</source>
-        <translation>目前快照樹分支(&S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Everything</source>
-        <translation>所有(&E)</translation>
+        <source>Failed to create the host network interface.</source>
+        <translation>建立主機網路介面失敗。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIMiniToolBar</name>
     <message>
-        <source>New machine &name</source>
-        <translation>新虛擬機器名稱(&N)</translation>
+        <source>Always show the toolbar</source>
+        <translation>一律顯示工具列</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Full Clone</source>
-        <translation>完整再製(&F)</translation>
+        <source>Minimize Window</source>
+        <translation>最小化視窗</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Linked Clone</source>
-        <translation>連結再製(&L)</translation>
+        <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+        <translation>結束全螢幕或無縫模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine  [...]
-        <translation><p>請選擇您希望建立的再製類型。</p><p>如果選擇 [<b>完整再製</b>], 原始虛擬機器的精確副本 (包含所有虛擬硬碟檔案) 將建立。</p><p>如果選擇 [<b>連結再製</b>],將建立新的機器,但虛擬硬碟檔案將連結到原始機器的虛擬硬碟檔案,且移動新的虛擬機器到不同電腦時必須同時移動原始。</p></translation>
+        <source>Close VM</source>
+        <translation>關閉虛擬機器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIWizardExportApp</name>
+    <name>UIMultiScreenLayout</name>
     <message>
-        <source>Checking files ...</source>
-        <translation>正在檢查檔案 ...</translation>
+        <source>Virtual Screen %1</source>
+        <translation>虛擬畫面 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing files ...</source>
-        <translation>正在移除檔案 ...</translation>
+        <source>Use Host Screen %1</source>
+        <translation>使用主機畫面 %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UINameAndSystemEditor</name>
     <message>
-        <source>Exporting Appliance ...</source>
-        <translation>正在匯出應用裝置 ...</translation>
+        <source>N&ame:</source>
+        <translation>名稱(&A):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Export Virtual Appliance</source>
-        <translation>匯出虛擬應用裝置</translation>
+        <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+        <translation>保留虛擬機器的名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>還原預設值</translation>
+        <source>&Type:</source>
+        <translation>類型(&T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation>匯出</translation>
+        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+        <translation>選取計畫安裝到此虛擬機器的作業系統。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Virtual machines to export</source>
-        <translation>匯出的虛擬機器</translation>
+        <source>&Version:</source>
+        <translation>版本(&V):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p></source>
-        <translation><p>請選取要加入到應用裝置的虛擬機器,能選取一個以上。  請注意,這些機器必須關機才能匯出。</p></translation>
+        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+        <translation>選取計畫安裝到此虛擬機器的作業系統類型 (稱為客體作業系統)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance settings</source>
-        <translation>應用裝置設定</translation>
+        <source>Holds the location of the virtual machine.</source>
+        <translation>保留虛擬機器的位置。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UINetworkManagerDialog</name>
     <message>
-        <source>Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.</source>
-        <translation>請選擇建立虛擬應用裝置的位置。 您可以建立在自己的電腦、在 Sun Cloud 服務或在 S3 存放裝置伺服器。</translation>
+        <source>Network Operations Manager</source>
+        <translation>網路操作管理員</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create on</source>
-        <translation>建立日期</translation>
+        <source>There are no active network operations.</source>
+        <translation>沒有作用中網路操作。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&This computer</source>
-        <translation>此電腦(&T)</translation>
+        <source>&Cancel All</source>
+        <translation>全部取消(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sun &Cloud</source>
-        <translation>Sun Cloud(&C)</translation>
+        <source>Cancel all active network operations</source>
+        <translation>取消全部作用中網路操作</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Simple Storage System (S3)</source>
-        <translation>Simple Storage System (S3)(&S)</translation>
+        <source>Network Operation</source>
+        <translation>網路操作</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance</source>
-        <translation>應用裝置</translation>
+        <source>Restart network operation</source>
+        <translation>重新啟動網路操作</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Username:</source>
-        <translation>使用者名稱(&U):</translation>
+        <source>Cancel network operation</source>
+        <translation>取消網路操作</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Password:</source>
-        <translation>密碼(&P):</translation>
+        <source>The network operation failed with the following error: %1.</source>
+        <translation>網路操作失敗,錯誤如下: %1。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UINetworkManagerIndicator</name>
     <message>
-        <source>&Hostname:</source>
-        <translation>主機名稱(&H):</translation>
+        <source>Current network operations:</source>
+        <translation>目前網路操作:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Bucket:</source>
-        <translation>貯體(&B):</translation>
+        <source>failed</source>
+        <comment>network operation</comment>
+        <translation>失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&File:</source>
-        <translation>檔案(&F):</translation>
+        <source>(%1 of %2)</source>
+        <translation>(%1 / %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
-        <translation>開啟 Virtualization Format Archive (%1)</translation>
+        <source>Double-click for more information.</source>
+        <translation>按兩下取得更多資訊。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UINetworkReplyPrivate</name>
     <message>
-        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
-        <translation>開啟 Virtualization Format (%1)</translation>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>找不到主機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
-        <translation>以舊版 OVF 0.9 格式寫入與其它虛擬化產品相容。</translation>
+        <source>Content access denied</source>
+        <translation>拒絕存取內容</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
-        <translation>匯入時建立自動資料完整性檢查的 Manifest 檔案。</translation>
+        <source>Protocol failure</source>
+        <translation>協定錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write &Manifest file</source>
-        <translation>寫入 Manifest 檔案(&M)</translation>
+        <source>Wrong SSL certificate format</source>
+        <translation>SSL 憑證格式錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
-        <translation>這個描述性資訊將加入到虛擬應用裝置。 您可以按兩下個別行來變更。</translation>
+        <source>SSL authentication failed</source>
+        <translation>SSL 驗證失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Virtual &machines to export</source>
-        <translation>匯出的虛擬機器(&M)</translation>
+        <source>Unknown reason</source>
+        <translation>不明原因</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance &settings</source>
-        <translation>應用裝置設定(&S)</translation>
+        <source>%1: %2</source>
+        <comment>Context description: Error description</comment>
+        <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Destination</source>
-        <translation>目的地(&D)</translation>
+        <source>Unable to initialize HTTP library</source>
+        <translation>無法初始化 HTTP 程式庫</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Local Filesystem </source>
-        <translation>本機檔案系統(&L) </translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>拒絕連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage settings</source>
-        <translation>存放裝置設定</translation>
+        <source>Content moved</source>
+        <translation>內容移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
-        <translation>請選擇匯出虛擬應用裝置的檔案</translation>
+        <source>Proxy not found</source>
+        <translation>找不到 Proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F&ormat:</source>
-        <translation>格式(&O):</translation>
+        <source>Url not found on the server</source>
+        <translation>在伺服器找不到 Url</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
     <message>
-        <source>OVF 0.9</source>
-        <translation>OVF 0.9</translation>
+        <source>During proxy configuration</source>
+        <translation>Proxy 組態期間</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 1.0</source>
-        <translation>OVF 1.0</translation>
+        <source>During certificate downloading</source>
+        <translation>憑證下載期間</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OVF 2.0</source>
-        <translation>OVF 2.0</translation>
+        <source>During network request</source>
+        <translation>請求網路期間</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIPopupCenter</name>
     <message>
-        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
-        <translation>以標準 OVF 1.0 格式寫入。</translation>
+        <source>Click for full details</source>
+        <translation>按一下取得完整詳細資料</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIPortForwardingTable</name>
     <message>
-        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
-        <translation>以新的實驗性 OVF 2.0 格式寫入。</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Storage settings</source>
-        <translation>存放裝置設定(&S)</translation>
+        <source>Protocol</source>
+        <translation>協定</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
     <message>
-        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
-        <translation><p>請選擇要匯出成 OVF/OVA 的檔案名稱。</p><p>如果您使用 <i>ova</i> 附檔名,接著所有的檔案將組合成一個 [Open Virtualization Format Archive]。 如果您使用 <i>ovf</i> 附檔名,將個別寫入幾個檔案。</p><p> 不允許其它附檔名。</p></translation>
+        <source>Host IP</source>
+        <translation>主機 IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
-        <translation>請完成額外欄位,比如使用者名稱、密碼和貯體,並提供 OVF 目標的檔案名稱。</translation>
+        <source>Host Port</source>
+        <translation>主機連接埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
-        <translation>請完成額外欄位,比如使用者名稱、密碼、主機名稱和貯體,並提供 OVF 目標的檔案名稱。</translation>
+        <source>Guest IP</source>
+        <translation>客體 IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
-        <translation>選擇匯出虛擬應用裝置的檔案...</translation>
+        <source>Guest Port</source>
+        <translation>客體連接埠</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
     <message>
-        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
-        <translation>選擇匯出虛擬應用裝置的檔案...</translation>
+        <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
+        <translation>包含連接埠轉送規則的清單。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardFirstRun</name>
     <message>
-        <source>Select start-up disk</source>
-        <translation>選取啟動磁碟</translation>
+        <source>Add New Rule</source>
+        <translation>加入新的規則</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start</source>
-        <translation>啟動</translation>
+        <source>Copy Selected Rule</source>
+        <translation>複製選取的規則</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed u [...]
-        <translation><p>請選取虛擬光碟檔案或包含啟動新機器的磁碟之實體光碟裝置。</p><p>磁碟應適合用來啟動電腦並包含希望安裝在虛擬機器的作業系統,如果要立即進行。 磁碟將在下次關閉虛擬機器時自動從虛擬裝置退出,但也可以視需要使用 [裝置] 功能表自行退出。</p></translation>
+        <source>Remove Selected Rule</source>
+        <translation>移除選取的規則</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p></source>
-        <translation><p>請選取虛擬光碟檔案或包含啟動新機器的磁碟之實體光碟裝置。</p><p>磁碟應適合用來啟動電腦。 由於此虛擬機器沒有硬碟,此時將無法安裝作業系統。</p></translation>
+        <source>Adds new port forwarding rule.</source>
+        <translation>加入新的連接埠轉送規則。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
-        <translation>選擇虛擬光碟檔案...</translation>
+        <source>Copies selected port forwarding rule.</source>
+        <translation>複製選取的連接埠轉送規則。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardImportApp</name>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>還原預設值</translation>
+        <source>Removes selected port forwarding rule.</source>
+        <translation>移除選取的連接埠轉送規則。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Import</source>
-        <translation>匯入</translation>
+        <source>A few seconds remaining</source>
+        <translation>剩下幾秒鐘</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance to import</source>
-        <translation>匯入的應用裝置</translation>
+        <source>Canceling...</source>
+        <translation>正在取消...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p></source>
-        <translation><p>VirtualBox 目前支援匯入以 Open Virtualization Format (OVF) 儲存的應用裝置。 若要繼續,選取以下要匯入的檔案。</p></translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>取消(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
-        <translation>開啟 Virtualization Format (%1)</translation>
+        <source>Cancel the current operation</source>
+        <translation>取消目前操作</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance settings</source>
-        <translation>應用裝置設定</translation>
+        <source>%1, %2 remaining</source>
+        <comment>You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"</comment>
+        <translation>剩下 %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
-        <translation>這些是包含在應用裝置的虛擬機器和匯入 VirtualBox 機器的建議設定值。 您可以在項目按兩下變更許多顯示的內容和使用以下核取方塊停用其它。</translation>
+        <source>%1 remaining</source>
+        <comment>You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment>
+        <translation>剩下 %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIScreenshotViewer</name>
     <message>
-        <source>Import Virtual Appliance</source>
-        <translation>匯入虛擬應用裝置</translation>
+        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+        <translation type="vanished">%1 (%2) 的快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
-        <translation>選擇匯入的虛擬應用裝置檔案...</translation>
+        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">按一下檢視非縮放的快照。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
-        <translation>請選擇匯入的應用裝置檔案</translation>
+        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">按一下檢視縮放的快照。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISelectorWindow</name>
     <message>
-        <source>Appliance is not signed</source>
-        <translation>應用裝置未簽署</translation>
+        <source>Show Toolbar</source>
+        <translation>顯示工具列</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
-        <translation>應用裝置由 %1 簽署 (受信任!)</translation>
+        <source>Show Statusbar</source>
+        <translation>顯示狀態列</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
-        <translation>應用裝置由 %1 簽署 (過期!)</translation>
+        <source>Select a virtual machine file</source>
+        <translation>選取虛擬機器檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unverified signature by %1!</source>
-        <translation>%1 簽署的未驗證簽章!</translation>
+        <source>Virtual machine files (%1)</source>
+        <translation>虛擬機器檔案 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
-        <translation>由 %1 自我簽章 (受信任!)</translation>
+        <source>Manager</source>
+        <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
+        <translation>管理員</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
-        <translation>由 %1 自我簽章 (過期!)</translation>
+        <source>Show Toolbar Text</source>
+        <translation type="vanished">顯示工具列文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
-        <translation>%1 簽署的未驗證自我簽章!</translation>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is  a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to [...]
+        <translation><h3>歡迎使用 VirtualBox!</h3><p>此視窗的左側是電腦中所有虛擬機器的清單。 此清單目前是空的因為尚未建立任何虛擬機器。<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>為了新建虛擬機器,按下位於視窗頂端的主工具列的 [<b>新增</b>] 按鈕。</p><p>您可以按下 <b>%1</b> 鍵取得即時說明,或訪問 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 取得最新資訊和新聞。</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UIWizardNewVD</name>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation>建立</translation>
-    </message>
+    <name>UISession</name>
     <message>
-        <source>&Dynamically allocated</source>
-        <translation>動態配置(&D)</translation>
+        <source>Updating Guest Additions</source>
+        <translation>正在更新 Guest Additions</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
     <message>
-        <source>&Fixed size</source>
-        <translation>固定大小(&F)</translation>
+        <source>%1 status-bar indicator</source>
+        <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment>
+        <translation type="vanished">%1 狀態列指示器</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsDialog</name>
     <message>
-        <source>&Split into files of less than 2GB</source>
-        <translation>分割成小於 2GB 的檔案(&S)</translation>
+        <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
+        <translation><i>從左手邊的清單中選取設定類別並移動滑鼠到設定項目的上方取得更多資訊。</i></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
-        <translation><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+        <source>Invalid settings detected</source>
+        <translation>偵測到無效的設定值</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File location and size</source>
-        <translation>檔案位置和大小</translation>
+        <source><b>%1</b> page:</source>
+        <translation><b>%1</b> 頁:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &location</source>
-        <translation>檔案位置(&L)</translation>
+        <source><b>%1: %2</b> page:</source>
+        <translation><b>%1: %2</b> 頁:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
     <message>
-        <source>File &size</source>
-        <translation>檔案大小(&S)</translation>
+        <source>General</source>
+        <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create Virtual Hard Disk</source>
-        <translation>建立虛擬硬碟</translation>
+        <source>Input</source>
+        <translation>輸入</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk file type</source>
-        <translation>硬碟檔案類型</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
-        <translation>請選擇您希望新虛擬硬碟所使用的檔案類型。 如果您不需要與其它虛擬化軟體使用,您可以保持此設定不變。</translation>
+        <source>Language</source>
+        <translation>語言</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage on physical hard disk</source>
-        <translation>實體硬碟中存放裝置</translation>
+        <source>Network</source>
+        <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
-        <translation>請選擇新虛擬硬碟檔案是否根據使用而成長 (動態配置) 或以最大大小建立 (固定大小)。</translation>
+        <source>Extensions</source>
+        <translation>擴充套件</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
-        <translation><p><b>動態配置</b>硬碟檔案只使用實體硬碟的空間作為填滿 (直到最大的<b>固定大小</b>) ,雖然有可用空間也不會再次自動縮小。</p></translation>
+        <source>VirtualBox - %1</source>
+        <translation>VirtualBox - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
-        <translation><p><b>固定大小</b>硬碟檔案在某些系統需要花比較長的時間建立但通常用起來比較快。</p></translation>
+        <source>Proxy</source>
+        <translation>Proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
-        <translation><p>您也可以選擇<b>分割</b>虛擬硬碟成每個最大 2GB 的數個檔案。 這主要是有用於如果想存放虛擬機器在卸除式 USB 裝置,或某些無法處理非常大檔案的舊系統時。</translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation>顯示</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
-        <translation>請在以下方塊輸入新虛擬硬碟檔案的名稱或按一下資料夾圖示以選取建立檔案所在的不同資料夾。</translation>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>喜好設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
-        <translation>選擇新虛擬硬碟檔案的位置...</translation>
+        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+        <translation type="vanished">允許導覽全域內容類別</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISettingsDialogMachine</name>
     <message>
-        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
-        <translation>選取虛擬硬碟的大小,單位 MB。 此大小的限制是虛擬機器能存放在硬碟的檔案資料量。</translation>
+        <source>General</source>
+        <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk file &type</source>
-        <translation>硬碟檔案類型(&T)</translation>
+        <source>System</source>
+        <translation>系統</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UIWizardNewVM</name>
     <message>
-        <source>Create Virtual Machine</source>
-        <translation>建立虛擬機器</translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation>顯示</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation>建立</translation>
+        <source>Storage</source>
+        <translation>存放裝置</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name and operating system</source>
-        <translation>名稱和作業系統</translation>
+        <source>Audio</source>
+        <translation>音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
-        <translation>請選擇新虛擬機器的描述性名稱,並選取您打算在上面安裝的作業系統類型。 VirtualBox 將使用整個選擇的名稱來識別此機器。</translation>
+        <source>Network</source>
+        <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Memory size</source>
-        <translation>記憶體大小</translation>
+        <source>Ports</source>
+        <translation>連接埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p></source>
-        <translation><p>選取配置到虛擬機器的記憶體量 (RAM),單位 MB。</p><p>建議的記憶體大小為 <b>%1</b> MB。</p></translation>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <translation>串列埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Memory size</source>
-        <translation>記憶體大小(&M)</translation>
+        <source>USB</source>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard disk</source>
-        <translation>硬碟</translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <translation>共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p></source>
-        <translation><p>如果您希望能加入虛擬硬碟到新的機器。 可以建立新的硬碟檔案或從清單選取一個或使用資料夾圖示選取另一個位置。</p><p>如果需要更多複雜存放裝置設定,可以略過此步驟並在機器建立時進行變更機器設定。</p><p>建議硬碟的大小為 <b>%1</b>。</p></translation>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Do not add a virtual hard disk</source>
-        <translation>不加入虛擬硬碟(&D)</translation>
+        <source>User Interface</source>
+        <translation>使用者介面</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Create a virtual hard disk now</source>
-        <translation>立即建立虛擬硬碟(&C)</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Use an existing virtual hard disk file</source>
-        <translation>使用現有虛擬硬碟檔案(&U)</translation>
+        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+        <translation type="vanished">允許導覽 VM 設定類別</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
-        <translation>選擇虛擬硬碟檔案...</translation>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <translation>並列埠</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>VBoxAboutDlg</name>
-    <message>
-        <source>VirtualBox - About</source>
-        <translation>VirtualBox - 關於</translation>
-    </message>
+    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
     <message>
-        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
-        <translation>VirtualBox 圖形化使用者介面</translation>
+        <source>Loading Settings...</source>
+        <translation>正在載入設定...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>版本 %1</translation>
+        <source>Saving Settings...</source>
+        <translation>正在儲存設定...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>VBoxGlobal</name>
+    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
     <message>
-        <source>Unknown device %1:%2</source>
-        <comment>USB device details</comment>
-        <translation>未知裝置 %1:%2</translation>
+        <source><p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p></source>
+        <translation type="vanished"><p>您已選取「<b>目前狀態</b>」項目。<br>如果您想取得新的快照,按下 [<b>取得</b>] 按鈕。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><nobr>供應商 ID: %1</nobr><br><nobr>產品 ID: %2</nobr><br><nobr>修訂: %3</nobr></translation>
+        <source>&Attributes</source>
+        <translation type="vanished">屬性(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr>Serial No. %1</nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr>序號 %1</nobr></translation>
+        <source>&Information</source>
+        <translation type="vanished">資訊(&I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><br><nobr>State: %1</nobr></source>
-        <comment>USB device tooltip</comment>
-        <translation><br><nobr>狀態: %1</nobr></translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="vanished">名稱(&N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>名稱</translation>
+        <source>&Description:</source>
+        <translation type="vanished">描述(&D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OS Type</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>作業系統類型</translation>
+        <source>Holds the snapshot name.</source>
+        <translation type="vanished">保留快照名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Base Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>基本記憶體</translation>
+        <source>Holds the snapshot description.</source>
+        <translation type="vanished">保留快照描述。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>一般</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">套用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video Memory</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>視訊記憶體</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">重設</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Boot Order</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>開機順序</translation>
+        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">套用變更在目前快照詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ACPI</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>ACPI</translation>
+        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+        <translation type="vanished">重設變更在目前快照詳細資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I/O APIC</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>I/O APIC</translation>
+        <source>Apply Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">套用變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Reset Changes (%1)</source>
+        <translation type="vanished">重設變更 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (ACPI)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+        <translation type="vanished">按一下放大快照。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Snapshot name is empty</source>
+        <translation type="vanished">快照名稱為空</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UISnapshotPane</name>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Current State (changed)</source>
+        <comment>Current State (Modified)</comment>
+        <translation type="vanished">目前狀態 (已變更)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Current State</source>
+        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+        <translation type="vanished">目前狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>音效</translation>
+        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">目前狀態與目前快照中儲存的狀態不同</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>介面卡 %1</translation>
+        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+        <translation type="vanished">目前狀態與目前快照中儲存的狀態完全相同</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>%1 (%2 ago)</source>
+        <comment>date time (how long ago)</comment>
+        <translation type="vanished">%1 (%2 前)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>網路</translation>
+        <source>%1 since %2</source>
+        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">自從 %2 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Device Filters</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>裝置篩選器</translation>
+        <source>current</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">目前</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2 active)</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>%1 (%2 個啟用)</translation>
+        <source>online</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">線上</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (USB)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>offline</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">離線</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Powered Off</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>電源關閉</translation>
+        <source>Taken at %1</source>
+        <comment>Snapshot (time)</comment>
+        <translation type="vanished">在 %1 取得</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saved</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>已儲存</translation>
+        <source>Taken on %1</source>
+        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+        <translation type="vanished">在 %1 取得</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aborted</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>已中止</translation>
+        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">包含目前虛擬機器的快照樹狀</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Running</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>執行中</translation>
+        <source>&Take...</source>
+        <translation type="vanished">取得(&T)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paused</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>已暫停</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="vanished">刪除(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Starting</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在開始</translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="vanished">還原(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stopping</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在停止</translation>
+        <source>&Properties...</source>
+        <translation type="vanished">內容(&P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在儲存</translation>
+        <source>&Clone...</source>
+        <translation type="vanished">再製(&C)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restoring</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在還原</translation>
+        <source>Take Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">取得快照 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spawning</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>正在衍生</translation>
+        <source>Delete Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">刪除快照 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>無</translation>
+        <source>Restore Snapshot (%1)</source>
+        <translation type="vanished">還原快照 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Floppy</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>軟碟</translation>
+        <source>Open Snapshot Properties (%1)</source>
+        <translation type="vanished">開啟快照內容 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hard Disk</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>硬碟</translation>
+        <source>Clone Virtual Machine (%1)</source>
+        <translation type="vanished">再製虛擬機器 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>網路</translation>
+        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+        <translation type="vanished">取得目前虛擬機器狀態的快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Null Audio Driver</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>空的音效驅動程式</translation>
+        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">刪除選取的虛擬機器快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows Multimedia</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>Windows 多媒體</translation>
+        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">還原選取的虛擬機器快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OSS Audio Driver</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>OSS 音效驅動程式</translation>
+        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+        <translation type="vanished">開啟選取快照內容的窗格</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ALSA Audio Driver</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>ALSA 音效驅動程式</translation>
+        <source>Clone selected virtual machine</source>
+        <translation type="vanished">再製選取的虛擬機器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows DirectSound</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>Windows DirectSound</translation>
+        <source>Name</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CoreAudio</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>CoreAudio</translation>
+        <source>Taken</source>
+        <comment>snapshot</comment>
+        <translation type="vanished">取得</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not attached</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>未附加</translation>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">快照 %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     <message>
-        <source>NAT</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>NAT</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal Network</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>內部網路</translation>
+        <source>Enable Status Bar</source>
+        <translation>啟用狀態列</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not supported</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>不支援</translation>
+        <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source>
+        <translation><nobr><b>按一下</b>以切換指示器出現。</nobr><br><nobr><b>拖放</b>以變更指示器位置。</nobr></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
     <message>
-        <source>Unavailable</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>不可用</translation>
+        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+        <translation type="vanished">取得虛擬機器的快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Busy</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>忙碌</translation>
+        <source>Snapshot &Name</source>
+        <translation type="vanished">快照名稱(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Available</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>可用</translation>
+        <source>Snapshot &Description</source>
+        <translation type="vanished">快照描述(&D)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>警告: 您正在從具有附加 %n 個不可變映像的正在執行的機器取得快照。 只要您從這個快照工作,不可變映像將不會重設,以避免遺失資料。</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Held</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>已保留</translation>
+        <source>Snapshot %1</source>
+        <translation type="vanished">快照 %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UITextEditor</name>
     <message>
-        <source>Captured</source>
-        <comment>USBDeviceState</comment>
-        <translation>已擷取</translation>
+        <source>Edit text</source>
+        <translation>編輯文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>&Replace...</source>
+        <translation>取代(&R)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host To Guest</source>
-        <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>主機到客體</translation>
+        <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
+        <translation>以檔案的內容取代目前文字。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest To Host</source>
-        <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>客體到主機</translation>
+        <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
+        <translation>文字 (*.txt);;所有 (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bidirectional</source>
-        <comment>ClipboardType</comment>
-        <translation>雙向</translation>
+        <source>Select a file to open...</source>
+        <translation>選取開啟的檔案...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneGlobal</name>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>% [...]
+        <translation type="vanished"><h3>歡迎使用 VirtualBox!</h3><p>這個視窗表示目前所開啟 (或可以開啟) 的全域工具組。 它們與任何特定機器無關,而與完整的 VM 集合相關。 有關目前可用工具的清單,請檢查位於視窗頂端的主工具列右側的相對應功能表。 這個清單將在未來版本中使用新工具進行擴展。</p><p>您可以按下 <b>%1</b> 鍵取得即時說明,或訪問 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 取得更多資訊和最新新聞。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (serial ports)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/nam [...]
+        <translation type="vanished">用來觀察虛擬存儲媒體的工具。 反映您在虛擬機器中註冊的<u>虛擬磁碟</u>的所有鏈結 (每個存儲類型),並允許對媒體操作,例如: <u>複製</u>、<u>移除</u>、<u>釋放</u> (將其從目前附加的 VMs 中分離),和觀察其內容。 允許<u>編輯</u>媒體屬性,例如: <u>類型</u>、<u>位置/名稱</u>、<u>描述</u>和<u>大小</u> (僅針對動態存儲)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>串列埠</translation>
+        <source>Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.</source>
+        <translation type="vanished">用來控制「僅限主機」網路介面的工具。 反應<u>「僅限主機」網路</u>,其 DHCP 伺服器並允許在網絡上進行操作,例如: <u>建立</u>、<u>移除</u>和觀察其內容。 允許為「僅限主機」網路介面和相應的 DHCP 伺服器<u>編輯</u>各種<u>屬性</u>。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIToolsPaneMachine</name>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or v [...]
+        <translation type="vanished"><h3>歡迎使用 VirtualBox!</h3><p>這個視窗的左側是電腦中所有虛擬機器和虛擬機器群組的清單。 清單目前是空的因為尚未建立任何虛擬機器。</p><p>為了新建虛擬機器,按下位於視窗頂端的主工具列的 [<b>新增</b>] 按鈕。</p><p>您可以按下 <b>%1</b> 鍵取得即時說明,或訪問 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 取得更多資訊和最新新聞。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>共用資料夾</translation>
+        <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>歡迎使用 VirtualBox!</h3><p>這個視窗的左側是電腦中所有虛擬機器和虛擬機器群組的清單。</p><p>這個視窗的右側表示目前選擇機器目前所開啟 (或可以開啟) 的工具組。 有關目前可用工具的清單,請檢查位於視窗頂端的主工具列右側的相對應功能表。 這個清單將在未來版本中使用新工具進行擴展。</p><p>您可以按下 <b>%1</b> 鍵取得即時說明,或訪問 <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 取得更多資訊和最新新聞。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>details report (shared folders)</comment>
-        <translation>無</translation>
+        <source>Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).</source>
+        <translation type="vanished">用來觀察虛擬機器 (VM) 詳細資料的工具。 反應目前選擇 VM 的群組<u>內容快照</u>並允許在特定內容的基本操作 (例如,機器存儲裝置)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folders</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>共用資料夾</translation>
+        <source>Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.</source>
+        <translation type="vanished">用來控制虛擬機器 (VM) 快照的工具。 反應目前選取 VM 所建立的<u>快照</u>並允許快照操作,例如: <u>建立</u>、<u>移除</u>、<u>還原</u> (製作目前) ,和觀察其內容。 允許<u>編輯</u>媒體屬性,例如: <u>名稱</u>和<u>描述</u>。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUSBFilterItem</name>
     <message>
-        <source>Disconnected</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>已中斷連接</translation>
+        <source>%1, Active</source>
+        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+        <translation type="vanished">%1,啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Pipe</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>主機管線</translation>
+        <source>%1</source>
+        <comment>col.1 text</comment>
+        <translation type="vanished">%1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUpdateManager</name>
     <message>
-        <source>Host Device</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>主機裝置</translation>
+        <source>1 day</source>
+        <translation>1 天</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User-defined</source>
-        <comment>serial port</comment>
-        <translation>使用者定義</translation>
+        <source>2 days</source>
+        <translation>2 天</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VT-x/AMD-V</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+        <source>3 days</source>
+        <translation>3 天</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PAE/NX</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>PAE/NX</translation>
+        <source>4 days</source>
+        <translation>4 天</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>5 days</source>
+        <translation>5 天</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>6 days</source>
+        <translation>6 天</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>1 week</source>
+        <translation>1 星期</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>2 weeks</source>
+        <translation>2 星期</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Driver</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>主機驅動程式</translation>
+        <source>3 weeks</source>
+        <translation>3 星期</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Controller</source>
-        <comment>details report (audio)</comment>
-        <translation>控制器</translation>
+        <source>1 month</source>
+        <translation>1 個月</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Port %1</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>連接埠 %1</translation>
+        <source>Never</source>
+        <translation>永不</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (parallel ports)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
+        <translation>正在檢查新的 VirtualBox 版本...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMCloseDialog</name>
     <message>
-        <source>Parallel Ports</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>並列埠</translation>
+        <source>Close Virtual Machine</source>
+        <translation>關閉虛擬機器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>You want to:</source>
+        <translation>您想要:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared Folder</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>共用資料夾</translation>
+        <source><p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to th [...]
+        <translation><p>儲存虛擬機器的目前執行狀態到主機 PC 的實體硬碟。</p><p>下次啟動這部機器,將從儲存狀態還原並從儲存的相同位置繼續執行,以便立即繼續工作。</p><p>請注意儲存機器狀態可能需要很長時間取決於客體作業系統類型與分配至虛擬機器的記憶體量。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>IDE</translation>
+        <source>&Save the machine state</source>
+        <translation>儲存虛擬機器狀態(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SATA</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>SATA</translation>
+        <source><p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system  [...]
+        <translation><p>傳送 ACPI 電源按鈕按下事件到虛擬機器。</p><p>通常,執行在虛擬機器內的客體作業系統將偵測這個事件,並執行乾淨關機程序。 這是建議關閉虛擬機器的方法,因為所有內部執行的應用程式將有機會儲存其資料和狀態。</p><p>如果機器不回應這個動作,客體作業系統可能組態不正確,或根本不明白 ACPI 電源按鈕事件。 在這種情況下應該選擇<b>關閉機器電源</b>動作停止虛擬機器執行。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solaris Audio</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>Solaris 音效</translation>
+        <source>S&end the shutdown signal</source>
+        <translation>傳送關機訊號(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PulseAudio</source>
-        <comment>AudioDriverType</comment>
-        <translation>PulseAudio</translation>
+        <source><p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p></source>
+        <translation><p>關閉虛擬機器電源。</p><p>請注意這個動作將立即停止機器執行,以致執行在客體內部的作業系統無法執行乾淨關機程序,這可能會導致虛擬機器中的<i>資料遺失</i>。 建議只有在虛擬機器對<b>傳送關機訊號</b>動作沒有回應時才選取這個動作。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ICH AC97</source>
-        <comment>AudioControllerType</comment>
-        <translation>ICH AC97</translation>
+        <source>&Power off the machine</source>
+        <translation>虛擬機器關機(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SoundBlaster 16</source>
-        <comment>AudioControllerType</comment>
-        <translation>SoundBlaster 16</translation>
+        <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
+        <translation>還原儲存在目前快照的虛擬機器狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+        <source><p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p></source>
+        <translation><p>勾選時,虛擬機器將在關閉之後返回目前快照中儲存的狀態。 這是有用的,如果您確認要放棄上次的工作階段結果並再次啟動該快照。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+        <source>&Restore current snapshot '%1'</source>
+        <translation>還原目前快照「%1」(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
+        <source>&Continue running in the background</source>
+        <translation>繼續在背景執行(&C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+        <source><p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p></source>
+        <translation><p>關閉虛擬機器視窗但保持虛擬機器執行中。</p><p>您可以使用 VirtualBox 管理員以返回執行中虛擬機器在視窗。</p></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMDesktop</name>
     <message>
-        <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>供應商 ID: %1</nobr></translation>
+        <source>&Details</source>
+        <translation>詳細資料(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>產品 ID: %2</nobr></translation>
+        <source>&Snapshots</source>
+        <translation>快照(&S)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInfoDialog</name>
     <message>
-        <source><nobr>Revision: %3</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>修訂: %3</nobr></translation>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - 工作階段資訊</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Product: %4</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>產品: %4</nobr></translation>
+        <source>DMA Transfers</source>
+        <translation>DMA 傳輸</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>製造商: %5</nobr></translation>
+        <source>PIO Transfers</source>
+        <translation>PIO 傳輸</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>序號: %1</nobr></translation>
+        <source>Data Read</source>
+        <translation>資料讀取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>Port: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>連接埠: %1</nobr></translation>
+        <source>Data Written</source>
+        <translation>資料寫入</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>State: %1</nobr></source>
-        <comment>USB filter tooltip</comment>
-        <translation><nobr>狀態: %1</nobr></translation>
+        <source>Data Transmitted</source>
+        <translation>資料已傳送</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Checking...</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>正在檢查...</translation>
+        <source>Data Received</source>
+        <translation>資料已接收</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inaccessible</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>不可存取</translation>
+        <source>Runtime Attributes</source>
+        <translation>執行階段屬性</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>3D Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>3D 加速</translation>
+        <source>Screen Resolution</source>
+        <translation>螢幕解析度</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest additions</comment>
+        <translation>未偵測到</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Not Detected</source>
+        <comment>guest os type</comment>
+        <translation>未偵測到</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Setting Up</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>設定</translation>
+        <source>Guest Additions</source>
+        <translation>Guest Additions</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Differencing</source>
-        <comment>DiskType</comment>
-        <translation>差異</translation>
+        <source>Guest OS Type</source>
+        <translation>客體作業系統類型</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>巢式分頁</translation>
+        <source>No Network Adapters</source>
+        <translation>沒有網路卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>Storage Statistics</source>
+        <translation>存放裝置統計</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>No Storage Devices</source>
+        <translation>沒有存放裝置</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>內部網路,「%1」</translation>
+        <source>Network Statistics</source>
+        <translation>網路統計</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SCSI</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>SCSI</translation>
+        <source>Not Available</source>
+        <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+        <translation>不可用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PIIX3</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>PIIX3</translation>
+        <source>Clipboard Mode</source>
+        <translation>剪貼簿模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PIIX4</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>PIIX4</translation>
+        <source>Configuration &Details</source>
+        <translation>組態詳細資料(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ICH6</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>ICH6</translation>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation>執行階段資訊(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>AHCI</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>AHCI</translation>
+        <source>VM Uptime</source>
+        <translation>VM 開機時間</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lsilogic</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>Lsilogic</translation>
+        <source>Drag and Drop Mode</source>
+        <translation>拖放模式</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMInformationDialog</name>
     <message>
-        <source>BusLogic</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>BusLogic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bridged adapter, %1</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>橋接介面卡,%1</translation>
+        <source>%1 - Session Information</source>
+        <translation>%1 - 工作階段資訊</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>「僅限主機」介面卡,「%1」</translation>
+        <source>Configuration &Details</source>
+        <translation>組態詳細資料(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</translation>
+        <source>&Runtime Information</source>
+        <translation>執行階段資訊(&R)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMListView</name>
     <message>
-        <source>Bridged Adapter</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>橋接介面卡</translation>
+        <source>Inaccessible</source>
+        <translation>不可存取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host-only Adapter</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>「僅限主機」介面卡</translation>
+        <source><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr></source>
+        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+        <translation><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 自從 %3</nobr><br><nobr>工作階段 %4</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1 MB</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation><nobr>%1 MB</nobr></translation>
+        <source><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr></source>
+        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+        <translation><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>不可存取自從 %2</nobr></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIVMLogViewer</name>
     <message>
-        <source>Processor(s)</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>處理器</translation>
+        <source>Close the search panel</source>
+        <translation>關閉搜尋面板</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation><nobr>%1</nobr></translation>
+        <source>&Find</source>
+        <translation>尋找(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>系統</translation>
+        <source>Enter a search string here</source>
+        <translation>在此輸入搜尋字串</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Display</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>顯示</translation>
+        <source>&Previous</source>
+        <translation>上一個(&P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Raw File</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>Raw 檔案</translation>
+        <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+        <translation>搜尋上一個符合的字串</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>啟用</translation>
+        <source>&Next</source>
+        <translation>下一個(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+        <translation>搜尋下一個符合的字串</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>2D Video Acceleration</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>2D 視訊加速</translation>
+        <source>C&ase Sensitive</source>
+        <translation>區分大小寫(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not Attached</source>
-        <comment>details report (Storage)</comment>
-        <translation>未附加</translation>
+        <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+        <translation>執行區分大小寫 (勾選時)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>存放裝置</translation>
+        <source>String not found</source>
+        <translation>找不到字串</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Teleported</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>已瞬間移動</translation>
+        <source><p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></source>
+        <translation><p>找不到日誌檔。 按下 [<b>重新整理</b>] 按鈕以重新掃描日誌資料夾 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guru Meditation</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>Guru Meditation</translation>
+        <source>Save VirtualBox Log As</source>
+        <translation>另存 VirtualBox 日誌</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Teleporting</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>瞬間移動</translation>
+        <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
+        <translation>%1 - VirtualBox 日誌檢視器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Taking Live Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>取得即時快照</translation>
+        <source>&Refresh</source>
+        <translation>重新整理(&R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Teleporting Paused VM</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>瞬間移動已暫停虛擬機器</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>儲存(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restoring Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>正在還原快照</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Deleting Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>刪除快照</translation>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Floppy</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>軟碟</translation>
+        <source>Enter filtering string here</source>
+        <translation>在此輸入篩選器字串</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
-        <comment>NetworkAdapterType</comment>
-        <translation>半虛擬化網路 (virtio-net)</translation>
+        <source>Fil&ter</source>
+        <translation>篩選器(&T)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizard</name>
     <message>
-        <source>I82078</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>I82078</translation>
+        <source>&Expert Mode</source>
+        <translation>專家模式(&E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Empty</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>空</translation>
+        <source>Switch to <nobr><b>Expert Mode</b></nobr>, a one-page dialog for experienced users.</source>
+        <translation>切換到<nobr><b>專家模式</b></nobr>,針對有經驗使用者的一頁對話方塊。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Drive '%1'</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>主機磁碟機「%1」</translation>
+        <source>&Guided Mode</source>
+        <translation>指導模式(&G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>主機磁碟機 %1 (%2)</translation>
+        <source>Switch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+        <translation>切換到<nobr><b>指導模式</b></nobr>,含詳細解釋的逐步對話方塊。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardCloneVD</name>
     <message>
-        <source><p style=white-space:pre>Type (Format):  %1 (%2)</p></source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation><p style=white-space:pre>類型 (格式):  %1 (%2)</p></translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>複製</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>Attached to:  %1</p></source>
-        <comment>image</comment>
-        <translation><p>附加到:  %1</p></translation>
+        <source>&Dynamically allocated</source>
+        <translation>動態配置(&D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><i>Not Attached</i></source>
-        <comment>image</comment>
-        <translation><i>未附加</i></translation>
+        <source>&Fixed size</source>
+        <translation>固定大小(&F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><i>Checking accessibility...</i></source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation><i>正在檢查可存取性...</i></translation>
+        <source>&Split into files of less than 2GB</source>
+        <translation>分割成小於 2GB 的檔案(&S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>檢查磁碟映像檔案的可存取性失敗。</translation>
+        <source>%1_copy</source>
+        <comment>copied virtual hard drive name</comment>
+        <translation>%1_copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>No disk image file selected</b></source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation><b>未選取磁碟映像檔案</b></translation>
+        <source>Copy Virtual Hard Disk</source>
+        <translation>複製虛擬硬碟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
-        <translation>您也可以在虛擬機器正在執行時變更。</translation>
+        <source>Hard disk to copy</source>
+        <translation>複製的硬碟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>No disk image files available</b></source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation><b>沒有可用的磁碟映像檔案</b></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n year(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 年</numerusform>
-        </translation>
+        <source><p>Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p></source>
+        <translation><p>如果尚未選取,請選取希望複製的虛擬硬碟檔案。 可以從清單選擇或使用清單旁資料夾圖示選取一個。</p></translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n month(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 個月</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual hard disk file to copy...</source>
+        <translation>選擇複製的虛擬硬碟檔案...</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n day(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 天</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Hard disk file type</source>
+        <translation>硬碟檔案類型</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n hour(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 小時</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+        <translation>請選擇您希望新虛擬硬碟所使用的檔案類型。 如果您不需要與其它虛擬化軟體使用,您可以保持此設定不變。</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n minute(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 分鐘</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Storage on physical hard disk</source>
+        <translation>實體硬碟中存放裝置</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n second(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n 秒</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+        <translation>請選擇新虛擬硬碟檔案是否根據使用而成長 (動態配置) 或以最大大小建立 (固定大小)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Screens</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>畫面</translation>
+        <source><p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
+        <translation><p><b>動態配置</b>硬碟檔案只使用實體硬碟的空間作為填滿 (直到最大的<b>固定大小</b>) ,雖然有可用空間也不會再次自動縮小。</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SAS</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>SAS</translation>
+        <source><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
+        <translation><p><b>固定大小</b>硬碟檔案在某些系統需要花比較長的時間建立但通常用起來比較快。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+        <translation><p>您也可以選擇<b>分割</b>虛擬硬碟成每個最大 2GB 的數個檔案。 這主要是有用於如果想存放虛擬機器在卸除式 USB 裝置,或某些無法處理非常大檔案的舊系統時。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+        <translation>請選擇新虛擬硬碟檔案的位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New hard disk to create</source>
+        <translation>建立的新硬碟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+        <translation>請在以下方塊輸入新虛擬硬碟檔案的名稱或按一下資料夾圖示以選取建立檔案所在的不同資料夾。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+        <translation>選擇新虛擬硬碟檔案的位置...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk to &copy</source>
+        <translation>複製的硬碟(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&New hard disk to create</source>
+        <translation>建立的新硬碟(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file &type</source>
+        <translation>硬碟檔案類型(&T)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardCloneVM</name>
+    <message>
+        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
+        <translation>%1 和 %2 連結的基礎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Virtual Machine</source>
+        <translation>再製虛擬機器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone</source>
+        <translation>再製</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Clone</source>
+        <translation>%1 再製</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New machine name</source>
+        <translation>新虛擬機器名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation><p>請選擇新虛擬機器的名稱。 新機器將是機器 <b>%1</b> 的再製。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
+        <translation>勾選時,將指派新的唯一 MAC 位址到所有已組態的網路卡。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+        <translation>重新初始化所有網路卡的 MAC 位址(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone type</source>
+        <translation>再製類型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p></source>
+        <translation><p>如果您建立 [<b>連結再製</b>] 接著新快照將在原始虛擬機器建立成再製程序的部份。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Full clone</source>
+        <translation>完整再製(&F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Linked clone</source>
+        <translation>連結再製(&L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshots</source>
+        <translation>快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p></source>
+        <translation><p>請選擇要與虛擬機器再製的快照樹部份。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p></source>
+        <translation><p>如果您選擇 [<b>目前虛擬機器狀態</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且不會有任何快照。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p></source>
+        <translation><p>如果您選擇 [<b>目前快照樹分支</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且有原始虛擬機器的目前狀態開始符合快照樹分支的所有快照。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p></source>
+        <translation><p>如果您選擇 [<b>所有</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且有原始虛擬機器的所有快照的符合快照。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current &machine state</source>
+        <translation>目前虛擬機器狀態(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current &snapshot tree branch</source>
+        <translation>目前快照樹分支(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Everything</source>
+        <translation>所有(&E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New machine &name</source>
+        <translation>新虛擬機器名稱(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Full Clone</source>
+        <translation>完整再製(&F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Linked Clone</source>
+        <translation>連結再製(&L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine  [...]
+        <translation><p>請選擇您希望建立的再製類型。</p><p>如果選擇 [<b>完整再製</b>], 原始虛擬機器的精確副本 (包含所有虛擬硬碟檔案) 將建立。</p><p>如果選擇 [<b>連結再製</b>],將建立新的機器,但虛擬硬碟檔案將連結到原始機器的虛擬硬碟檔案,且移動新的虛擬機器到不同電腦時必須同時移動原始。</p></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardExportApp</name>
+    <message>
+        <source>Checking files ...</source>
+        <translation>正在檢查檔案 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing files ...</source>
+        <translation>正在移除檔案 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exporting Appliance ...</source>
+        <translation>正在匯出應用裝置 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export Virtual Appliance</source>
+        <translation>匯出虛擬應用裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>還原預設值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation>匯出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual machines to export</source>
+        <translation>匯出的虛擬機器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p></source>
+        <translation><p>請選取要加入到應用裝置的虛擬機器,能選取一個以上。  請注意,這些機器必須關機才能匯出。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance settings</source>
+        <translation>應用裝置設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.</source>
+        <translation>請選擇建立虛擬應用裝置的位置。 您可以建立在自己的電腦、在 Sun Cloud 服務或在 S3 存放裝置伺服器。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create on</source>
+        <translation>建立日期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&This computer</source>
+        <translation>此電腦(&T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sun &Cloud</source>
+        <translation>Sun Cloud(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Simple Storage System (S3)</source>
+        <translation>Simple Storage System (S3)(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance</source>
+        <translation>應用裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Username:</source>
+        <translation>使用者名稱(&U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Password:</source>
+        <translation>密碼(&P):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Hostname:</source>
+        <translation>主機名稱(&H):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Bucket:</source>
+        <translation>貯體(&B):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&File:</source>
+        <translation>檔案(&F):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
+        <translation>開啟 Virtualization Format Archive (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+        <translation>開啟 Virtualization Format (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+        <translation>以舊版 OVF 0.9 格式寫入與其它虛擬化產品相容。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
+        <translation>匯入時建立自動資料完整性檢查的 Manifest 檔案。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write &Manifest file</source>
+        <translation>寫入 Manifest 檔案(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+        <translation>這個描述性資訊將加入到虛擬應用裝置。 您可以按兩下個別行來變更。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Virtual &machines to export</source>
+        <translation>匯出的虛擬機器(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance &settings</source>
+        <translation>應用裝置設定(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Destination</source>
+        <translation>目的地(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Local Filesystem </source>
+        <translation>本機檔案系統(&L) </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage settings</source>
+        <translation>存放裝置設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
+        <translation>請選擇匯出虛擬應用裝置的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F&ormat:</source>
+        <translation>格式(&O):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+        <translation>以標準 OVF 1.0 格式寫入。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Storage settings</source>
+        <translation>存放裝置設定(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format Archive (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+        <translation type="vanished">Open Virtualization Format 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oracle Public Cloud Format 1.0</source>
+        <translation type="vanished">Oracle Public Cloud Format 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">以新的 OVF 2.0 格式寫入。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.</source>
+        <translation type="vanished">以 Oracle Public Cloud 1.0 格式寫入。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 0.9</source>
+        <translation>OVF 0.9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 1.0</source>
+        <translation>OVF 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVF 2.0</source>
+        <translation>OVF 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+        <translation>以新的實驗性 OVF 2.0 格式寫入。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
+    <message>
+        <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+        <translation>請完成額外欄位,比如使用者名稱、密碼和貯體,並提供 OVF 目標的檔案名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+        <translation>請完成額外欄位,比如使用者名稱、密碼、主機名稱和貯體,並提供 OVF 目標的檔案名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+        <translation>選擇匯出虛擬應用裝置的檔案...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b& [...]
+        <translation type="vanished"><p>請選擇要匯出虛擬應用裝置的檔案名稱。</p><p><b>Open Virtualization Format</b> 只支援 <b>ovf</b> 或 <b>ova</b> 附檔名。 <br>如果您使用 <i>ovf</i> 附檔名,將個別寫入數個檔案。<br>如果您使用 <i>ova</i> 附檔名,所有檔案將組合成一個 Open Virtualization Format 壓縮檔。</p><p><b>Oracle Public Cloud Format</b> 只支援 <b>tar.gz</b> 附檔名。<br>每個虛擬磁碟檔案將個別寫入。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p></source>
+        <translation><p>請選擇要匯出成 OVF/OVA 的檔案名稱。</p><p>如果您使用 <i>ova</i> 附檔名,接著所有的檔案將組合成一個 [Open Virtualization Format Archive]。 如果您使用 <i>ovf</i> 附檔名,將個別寫入幾個檔案。</p><p> 不允許其它附檔名。</p></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
+    <message>
+        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+        <translation>選擇匯出虛擬應用裝置的檔案...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardFirstRun</name>
+    <message>
+        <source>Select start-up disk</source>
+        <translation>選取啟動磁碟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>啟動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed u [...]
+        <translation><p>請選取虛擬光碟檔案或包含啟動新機器的磁碟之實體光碟裝置。</p><p>磁碟應適合用來啟動電腦並包含希望安裝在虛擬機器的作業系統,如果要立即進行。 磁碟將在下次關閉虛擬機器時自動從虛擬裝置退出,但也可以視需要使用 [裝置] 功能表自行退出。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p></source>
+        <translation><p>請選取虛擬光碟檔案或包含啟動新機器的磁碟之實體光碟裝置。</p><p>磁碟應適合用來啟動電腦。 由於此虛擬機器沒有硬碟,此時將無法安裝作業系統。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
+        <translation>選擇虛擬光碟檔案...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardImportApp</name>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>還原預設值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import</source>
+        <translation>匯入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance to import</source>
+        <translation>匯入的應用裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p></source>
+        <translation><p>VirtualBox 目前支援匯入以 Open Virtualization Format (OVF) 儲存的應用裝置。 若要繼續,選取以下要匯入的檔案。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+        <translation>開啟 Virtualization Format (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance settings</source>
+        <translation>應用裝置設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+        <translation>這些是包含在應用裝置的虛擬機器和匯入 VirtualBox 機器的建議設定值。 您可以在項目按兩下變更許多顯示的內容和使用以下核取方塊停用其它。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Virtual Appliance</source>
+        <translation>匯入虛擬應用裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
+        <translation>選擇匯入的虛擬應用裝置檔案...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
+        <translation>請選擇匯入的應用裝置檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance is not signed</source>
+        <translation>應用裝置未簽署</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
+        <translation>應用裝置由 %1 簽署 (受信任!)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
+        <translation>應用裝置由 %1 簽署 (過期!)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unverified signature by %1!</source>
+        <translation>%1 簽署的未驗證簽章!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
+        <translation>由 %1 自我簽章 (受信任!)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
+        <translation>由 %1 自我簽章 (過期!)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
+        <translation>%1 簽署的未驗證自我簽章!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardNewVD</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>建立</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Dynamically allocated</source>
+        <translation>動態配置(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Fixed size</source>
+        <translation>固定大小(&F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Split into files of less than 2GB</source>
+        <translation>分割成小於 2GB 的檔案(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File location and size</source>
+        <translation>檔案位置和大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &location</source>
+        <translation>檔案位置(&L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &size</source>
+        <translation>檔案大小(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Virtual Hard Disk</source>
+        <translation>建立虛擬硬碟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file type</source>
+        <translation>硬碟檔案類型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+        <translation>請選擇您希望新虛擬硬碟所使用的檔案類型。 如果您不需要與其它虛擬化軟體使用,您可以保持此設定不變。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage on physical hard disk</source>
+        <translation>實體硬碟中存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+        <translation>請選擇新虛擬硬碟檔案是否根據使用而成長 (動態配置) 或以最大大小建立 (固定大小)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
+        <translation><p><b>動態配置</b>硬碟檔案只使用實體硬碟的空間作為填滿 (直到最大的<b>固定大小</b>) ,雖然有可用空間也不會再次自動縮小。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
+        <translation><p><b>固定大小</b>硬碟檔案在某些系統需要花比較長的時間建立但通常用起來比較快。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+        <translation><p>您也可以選擇<b>分割</b>虛擬硬碟成每個最大 2GB 的數個檔案。 這主要是有用於如果想存放虛擬機器在卸除式 USB 裝置,或某些無法處理非常大檔案的舊系統時。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+        <translation>請在以下方塊輸入新虛擬硬碟檔案的名稱或按一下資料夾圖示以選取建立檔案所在的不同資料夾。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+        <translation>選擇新虛擬硬碟檔案的位置...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+        <translation>選取虛擬硬碟的大小,單位 MB。 此大小的限制是虛擬機器能存放在硬碟的檔案資料量。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk file &type</source>
+        <translation>硬碟檔案類型(&T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source>
+        <translation><nobr>%1 (%2 B)</nobr></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UIWizardNewVM</name>
+    <message>
+        <source>Create Virtual Machine</source>
+        <translation>建立虛擬機器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>建立</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name and operating system</source>
+        <translation>名稱和作業系統</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
+        <translation>請選擇新虛擬機器的描述性名稱,並選取您打算在上面安裝的作業系統類型。 VirtualBox 將使用整個選擇的名稱來識別此機器。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Memory size</source>
+        <translation>記憶體大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p></source>
+        <translation><p>選取配置到虛擬機器的記憶體量 (RAM),單位 MB。</p><p>建議的記憶體大小為 <b>%1</b> MB。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Memory size</source>
+        <translation>記憶體大小(&M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard disk</source>
+        <translation>硬碟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p></source>
+        <translation><p>如果您希望能加入虛擬硬碟到新的機器。 可以建立新的硬碟檔案或從清單選取一個或使用資料夾圖示選取另一個位置。</p><p>如果需要更多複雜存放裝置設定,可以略過此步驟並在機器建立時進行變更機器設定。</p><p>建議硬碟的大小為 <b>%1</b>。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Do not add a virtual hard disk</source>
+        <translation>不加入虛擬硬碟(&D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Create a virtual hard disk now</source>
+        <translation>立即建立虛擬硬碟(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Use an existing virtual hard disk file</source>
+        <translation>使用現有虛擬硬碟檔案(&U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
+        <translation>選擇虛擬硬碟檔案...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxAboutDlg</name>
+    <message>
+        <source>VirtualBox - About</source>
+        <translation>VirtualBox - 關於</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
+        <translation>VirtualBox 圖形化使用者介面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>版本 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VBoxGlobal</name>
+    <message>
+        <source>Unknown device %1:%2</source>
+        <comment>USB device details</comment>
+        <translation>未知裝置 %1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><nobr>供應商 ID: %1</nobr><br><nobr>產品 ID: %2</nobr><br><nobr>修訂: %3</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr>Serial No. %1</nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr>序號 %1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><br><nobr>State: %1</nobr></source>
+        <comment>USB device tooltip</comment>
+        <translation><br><nobr>狀態: %1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>介面卡 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Powered Off</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>電源關閉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>已儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aborted</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>已中止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>執行中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paused</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>已暫停</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在開始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopping</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saving</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restoring</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在還原</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spawning</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>正在衍生</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>無</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>軟碟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hard Disk</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>硬碟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>網路</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Null Audio Driver</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>空的音效驅動程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows Multimedia</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>Windows 多媒體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OSS Audio Driver</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>OSS 音效驅動程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ALSA Audio Driver</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>ALSA 音效驅動程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows DirectSound</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>Windows DirectSound</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CoreAudio</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>CoreAudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not attached</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>未附加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NAT</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>NAT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Network</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>內部網路</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not supported</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>不支援</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unavailable</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>不可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Busy</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>忙碌</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Available</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Held</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>已保留</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Captured</source>
+        <comment>USBDeviceState</comment>
+        <translation>已擷取</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>ClipboardType</comment>
+        <translation>停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host To Guest</source>
+        <comment>ClipboardType</comment>
+        <translation>主機到客體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest To Host</source>
+        <comment>ClipboardType</comment>
+        <translation>客體到主機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bidirectional</source>
+        <comment>ClipboardType</comment>
+        <translation>雙向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>已中斷連接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Pipe</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>主機管線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Device</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>主機裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User-defined</source>
+        <comment>serial port</comment>
+        <translation>使用者定義</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VT-x/AMD-V</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>USB</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>USB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Folder</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>共用資料夾</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SATA</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>SATA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Solaris Audio</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>Solaris 音效</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PulseAudio</source>
+        <comment>AudioDriverType</comment>
+        <translation>PulseAudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICH AC97</source>
+        <comment>AudioControllerType</comment>
+        <translation>ICH AC97</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SoundBlaster 16</source>
+        <comment>AudioControllerType</comment>
+        <translation>SoundBlaster 16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>供應商 ID: %1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>產品 ID: %2</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Revision: %3</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>修訂: %3</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Product: %4</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>產品: %4</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>製造商: %5</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>序號: %1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>Port: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>連接埠: %1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>State: %1</nobr></source>
+        <comment>USB filter tooltip</comment>
+        <translation><nobr>狀態: %1</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking...</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>正在檢查...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inaccessible</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>不可存取</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+        <translation>停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting Up</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SCSI</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>SCSI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIIX3</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>PIIX3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIIX4</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>PIIX4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICH6</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>ICH6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>AHCI</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>AHCI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lsilogic</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>Lsilogic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BusLogic</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>BusLogic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bridged Adapter</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>橋接介面卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host-only Adapter</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>「僅限主機」介面卡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1 MB</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation><nobr>%1 MB</nobr></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Processor(s)</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>處理器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Raw File</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>Raw 檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teleported</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>已瞬間移動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guru Meditation</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>Guru Meditation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teleporting</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>瞬間移動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taking Live Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>取得即時快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teleporting Paused VM</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>瞬間移動已暫停虛擬機器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restoring Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>正在還原快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deleting Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>刪除快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>軟碟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+        <comment>NetworkAdapterType</comment>
+        <translation>半虛擬化網路 (virtio-net)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I82078</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>I82078</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Drive '%1'</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>主機磁碟機「%1」</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>主機磁碟機 %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p style=white-space:pre>Type (Format):  %1 (%2)</p></source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation><p style=white-space:pre>類型 (格式):  %1 (%2)</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Attached to:  %1</p></source>
+        <comment>image</comment>
+        <translation><p>附加到:  %1</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Not Attached</i></source>
+        <comment>image</comment>
+        <translation><i>未附加</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><i>Checking accessibility...</i></source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation><i>正在檢查可存取性...</i></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>檢查磁碟映像檔案的可存取性失敗。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>No disk image file selected</b></source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation><b>未選取磁碟映像檔案</b></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+        <translation>您也可以在虛擬機器正在執行時變更。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>No disk image files available</b></source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation><b>沒有可用的磁碟映像檔案</b></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n year(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 年</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n month(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 個月</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n day(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 天</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n hour(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 小時</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n minute(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 分鐘</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n second(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 秒</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SAS</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>SAS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LsiLogic SAS</source>
@@ -8157,720 +9427,1050 @@
         <translation>LsiLogic SAS</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B</source>
-        <comment>size suffix Bytes</comment>
-        <translation>B</translation>
+        <source>B</source>
+        <comment>size suffix Bytes</comment>
+        <translation>B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>KB</source>
+        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MB</source>
+        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GB</source>
+        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+        <translation>GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TB</source>
+        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+        <translation>TB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PB</source>
+        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+        <translation>PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <translation>巢式分頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown device</source>
+        <comment>USB device details</comment>
+        <translation>未知裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>所有檔案 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fault Tolerant Syncing</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>容錯同步</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unlocked</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>已解鎖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>已鎖定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unlocking</source>
+        <comment>SessionState</comment>
+        <translation>解鎖</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>KB</source>
-        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
-        <translation>KB</translation>
+        <source>Null</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>空</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>MB</source>
-        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
-        <translation>MB</translation>
+        <source>External</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>外部</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GB</source>
-        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
-        <translation>GB</translation>
+        <source>Guest</source>
+        <comment>AuthType</comment>
+        <translation>客體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel HD Audio</source>
+        <comment>AudioControllerType</comment>
+        <translation>Intel HD Audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PIIX3</source>
+        <comment>ChipsetType</comment>
+        <translation>PIIX3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICH9</source>
+        <comment>ChipsetType</comment>
+        <translation>ICH9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execution Cap</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>執行上限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Driver</source>
+        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+        <translation>通用驅動程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter %1</source>
+        <translation>介面卡 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host To Guest</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>主機到客體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guest To Host</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>客體到主機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bidirectional</source>
+        <comment>DragAndDropType</comment>
+        <translation>雙向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>標準</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Immutable</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>不可改變</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writethrough</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>直接寫入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shareable</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>可共用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Readonly</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>唯讀</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multi-attach</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation>多重附加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>動態配置的存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>動態配置的差異存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>固定大小存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>動態配置的存放裝置分割成小於 2GB 的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>動態配置的差異存放裝置分割成小於 2GB 的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>固定大小存放裝置分割成小於 2GB 的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>動態配置的壓縮存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>動態配置的差異壓縮存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size ESX storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>固定大小 ESX 存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>固定大小存放裝置在原始磁碟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deny</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>拒絕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allow VMs</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>允許 VM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Allow All</source>
+        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+        <translation>允許全部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+        <translation>忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold</source>
+        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+        <translation>保留</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UDP</source>
+        <comment>NATProtocol</comment>
+        <translation>UDP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP</source>
+        <comment>NATProtocol</comment>
+        <translation>TCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Primary Master</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>IDE 第一個主</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Primary Slave</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>IDE 第一個副</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Secondary Master</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>IDE 第二個主</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IDE Secondary Slave</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>IDE 第二個副</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SATA Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SATA 連接埠 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SCSI Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SCSI 連接埠 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SAS Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>SAS 連接埠 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Floppy Device %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>軟碟裝置 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>一般</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>預覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>系統</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>顯示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>存放裝置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>TB</source>
-        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
-        <translation>TB</translation>
+        <source>Network</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PB</source>
-        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
-        <translation>PB</translation>
+        <source>Serial ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>串列埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Nested Paging</source>
-        <translation>巢式分頁</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown device</source>
-        <comment>USB device details</comment>
-        <translation>未知裝置</translation>
+        <source>Shared folders</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server Port</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>遠端桌面伺服器連接埠</translation>
+        <source>Description</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>描述</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote Desktop Server</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>遠端桌面伺服器</translation>
+        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+        <translation>請選擇虛擬光碟檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+        <translation>所有虛擬光碟檔案 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All files (*)</source>
-        <translation>所有檔案 (*)</translation>
+        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+        <translation>請選擇虛擬軟碟檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fault Tolerant Syncing</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>容錯同步</translation>
+        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+        <translation>所有虛擬軟碟檔案 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unlocked</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>已解鎖</translation>
+        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+        <translation>VDI (VirtualBox 磁碟映像)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Locked</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>已鎖定</translation>
+        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+        <translation>VMDK (虛擬機器磁碟)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unlocking</source>
-        <comment>SessionState</comment>
-        <translation>解鎖</translation>
+        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+        <translation>VHD (虛擬硬碟)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Null</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>空</translation>
+        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+        <translation>HDD (Parallels 硬碟)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>External</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>外部</translation>
+        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+        <translation>QED (QEMU 增強磁碟)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest</source>
-        <comment>AuthType</comment>
-        <translation>客體</translation>
+        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+        <translation>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Intel HD Audio</source>
-        <comment>AudioControllerType</comment>
-        <translation>Intel HD Audio</translation>
+        <source>PS/2 Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>PS/2 滑鼠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PIIX3</source>
-        <comment>ChipsetType</comment>
-        <translation>PIIX3</translation>
+        <source>USB Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB 滑鼠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ICH9</source>
-        <comment>ChipsetType</comment>
-        <translation>ICH9</translation>
+        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>PS/2 和 USB 滑鼠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execution Cap</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>執行上限</translation>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <translation>無限制的執行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><nobr>%1%</nobr></source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation><nobr>%1%</nobr></translation>
+        <source>USB Tablet</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB 平板</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>通用,「%1」</translation>
+        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+        <comment>PointingHIDType</comment>
+        <translation>USB 多點觸控板</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generic Driver</source>
+        <source>NAT Network</source>
         <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>通用驅動程式</translation>
+        <translation>NAT 網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Adapter %1</source>
-        <translation>介面卡 %1</translation>
+        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+        <translation>您可以在虛擬機器設定建立或加入磁碟映像檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Disabled</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host To Guest</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>主機到客體</translation>
+        <source>USB Port %1</source>
+        <comment>StorageSlot</comment>
+        <translation>USB 連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Guest To Host</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>客體到主機</translation>
+        <source>off</source>
+        <comment>guest monitor status</comment>
+        <translation>關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bidirectional</source>
-        <comment>DragAndDropType</comment>
-        <translation>雙向</translation>
+        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>半虛擬化介面</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>標準</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>無</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Immutable</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>不可改變</translation>
+        <source>Default</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>預設值</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Writethrough</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>直接寫入</translation>
+        <source>Legacy</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>舊版</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shareable</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>可共用</translation>
+        <source>Minimal</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>最小</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Readonly</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>唯讀</translation>
+        <source>Hyper-V</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>Hyper-V</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multi-attach</source>
-        <comment>MediumType</comment>
-        <translation>多重附加</translation>
+        <source>New dynamically allocated storage</source>
+        <comment>MediumVariant</comment>
+        <translation>新增動態配置存放裝置</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>動態配置的存放裝置</translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>啟動</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>動態配置的差異存放裝置</translation>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>固定大小存放裝置</translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>啟動</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>動態配置的存放裝置分割成小於 2GB 的檔案</translation>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>動態配置的差異存放裝置分割成小於 2GB 的檔案</translation>
+        <source>Active</source>
+        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <translation>啟動</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>固定大小存放裝置分割成小於 2GB 的檔案</translation>
+        <source>Inactive</source>
+        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>動態配置的壓縮存放裝置</translation>
+        <source>Taking Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>拍照</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>動態配置的差異壓縮存放裝置</translation>
+        <source>Taking Online Snapshot</source>
+        <comment>MachineState</comment>
+        <translation>取得線上快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size ESX storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>固定大小 ESX 存放裝置</translation>
+        <source>KVM</source>
+        <comment>ParavirtProvider</comment>
+        <translation>KVM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>固定大小存放裝置在原始磁碟</translation>
+        <source>Optical</source>
+        <comment>DeviceType</comment>
+        <translation>光碟機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Deny</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>拒絕</translation>
+        <source>TCP</source>
+        <comment>PortMode</comment>
+        <translation>TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Allow VMs</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>允許 VM</translation>
+        <source>OHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>OHCI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Allow All</source>
-        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
-        <translation>允許全部</translation>
+        <source>EHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>EHCI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
-        <translation>忽略</translation>
+        <source>xHCI</source>
+        <comment>USBControllerType</comment>
+        <translation>xHCI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hold</source>
-        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
-        <translation>保留</translation>
+        <source>User interface</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>使用者介面</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>UDP</source>
-        <comment>NATProtocol</comment>
-        <translation>UDP</translation>
+        <source>Encrypted</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>已加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>TCP</source>
-        <comment>NATProtocol</comment>
-        <translation>TCP</translation>
+        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+        <translation>請選擇虛擬硬碟檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE Primary Master</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>IDE 第一個主</translation>
+        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+        <translation>所有虛擬硬碟檔案 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE Primary Slave</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>IDE 第一個副</translation>
+        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>附加這個硬碟將使用新建立的差異硬碟間接執行。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE Secondary Master</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>IDE 第二個主</translation>
+        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>在這個硬碟鏈結中某些檔案無法存取。 請使用 [虛擬媒體管理員] 來檢查這些檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>IDE Secondary Slave</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>IDE 第二個副</translation>
+        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
+        <comment>medium</comment>
+        <translation>這個基礎硬碟使用以下差異硬碟間接附加:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SATA Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SATA 連接埠 %1</translation>
+        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+        <translation>請選擇新虛擬硬碟檔案的位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SCSI Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SCSI 連接埠 %1</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SAS Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>SAS 連接埠 %1</translation>
+        <source>PCIe</source>
+        <comment>StorageBus</comment>
+        <translation>PCIe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Floppy Device %1</source>
+        <source>NVMe</source>
+        <comment>StorageControllerType</comment>
+        <translation>NVMe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NVMe Port %1</source>
         <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>軟碟裝置 %1</translation>
+        <translation>NVMe 連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>預覽</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>系統</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>顯示</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Storage</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>存放裝置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>音效</translation>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>音訊</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Serial ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>串列埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>並列埠</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>USB</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shared folders</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>User interface</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>使用者介面</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Description</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <comment>InformationElementType</comment>
         <translation>描述</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
-        <translation>請選擇虛擬光碟檔案</translation>
+        <source>Runtime attributes</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>執行階段屬性</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
-        <translation>所有虛擬光碟檔案 (%1)</translation>
+        <source>Storage statistics</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>存放裝置統計</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
-        <translation>請選擇虛擬軟碟檔案</translation>
+        <source>Network statistics</source>
+        <comment>InformationElementType</comment>
+        <translation>網路統計</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
-        <translation>所有虛擬軟碟檔案 (%1)</translation>
+        <source>Hard Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">硬碟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
-        <translation>VDI (VirtualBox 磁碟映像)</translation>
+        <source>Optical Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">光碟機</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
-        <translation>VMDK (虛擬機器磁碟)</translation>
+        <source>Floppy Disks</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">軟碟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
-        <translation>VHD (虛擬硬碟)</translation>
+        <source>Network</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
-        <translation>HDD (Parallels 硬碟)</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
-        <translation>QED (QEMU 增強磁碟)</translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
-        <translation>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
+        <source>Display</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">顯示</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <comment>details report</comment>
-        <translation>無限制的執行</translation>
+        <source>Video Capture</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">視訊擷取</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PS/2 Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>PS/2 滑鼠</translation>
+        <source>Features</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">功能</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB 滑鼠</translation>
+        <source>Mouse</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">滑鼠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>PS/2 和 USB 滑鼠</translation>
+        <source>Keyboard</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">鍵盤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unrestricted Execution</source>
-        <translation>無限制的執行</translation>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>MediumType</comment>
+        <translation type="vanished">差異</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Tablet</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB 平板</translation>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>IndicatorType</comment>
+        <translation type="vanished">音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
-        <comment>PointingHIDType</comment>
-        <translation>USB 多點觸控板</translation>
+        <source>Name</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT Network</source>
-        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
-        <translation>NAT 網路</translation>
+        <source>OS Type</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>作業系統類型</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NAT network, '%1'</source>
-        <comment>details report (network)</comment>
-        <translation>NAT 網路,「%1」</translation>
+        <source>Base Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>基本記憶體</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
-        <translation>您可以在虛擬機器設定建立或加入磁碟映像檔案。</translation>
+        <source>General</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>Video Memory</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>視訊記憶體</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>USB 連接埠 %1</translation>
+        <source>Boot Order</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>開機順序</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>off</source>
-        <comment>guest monitor status</comment>
-        <translation>關閉</translation>
+        <source>ACPI</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>ACPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paravirtualization Interface</source>
+        <source>I/O APIC</source>
         <comment>details report</comment>
-        <translation>半虛擬化介面</translation>
+        <translation>I/O APIC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>無</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>預設值</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (ACPI)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legacy</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>舊版</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimal</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>最小</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hyper-V</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>Hyper-V</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New dynamically allocated storage</source>
-        <comment>MediumVariant</comment>
-        <translation>新增動態配置存放裝置</translation>
+        <source>Audio</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>啟動</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
-        <translation>停用</translation>
+        <source>Device Filters</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation>裝置篩選器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
-        <translation>啟動</translation>
+        <source>%1 (%2 active)</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
+        <translation>%1 (%2 個啟用)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (USB)</comment>
         <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Active</source>
-        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
-        <translation>啟動</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
+        <translation>連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inactive</source>
-        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (serial ports)</comment>
         <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Taking Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>拍照</translation>
+        <source>Serial Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>串列埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Taking Online Snapshot</source>
-        <comment>MachineState</comment>
-        <translation>取得線上快照</translation>
+        <source>USB</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>KVM</source>
-        <comment>ParavirtProvider</comment>
-        <translation>KVM</translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation>共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Optical</source>
-        <comment>DeviceType</comment>
-        <translation>光碟機</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>details report (shared folders)</comment>
+        <translation>無</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>TCP</source>
-        <comment>PortMode</comment>
-        <translation>TCP</translation>
+        <source>Shared Folders</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>共用資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>OHCI</translation>
+        <source>PAE/NX</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>PAE/NX</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>EHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>EHCI</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>xHCI</source>
-        <comment>USBControllerType</comment>
-        <translation>xHCI</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User interface</source>
-        <comment>DetailsElementType</comment>
-        <translation>使用者介面</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(Optical Drive)</source>
-        <translation>(光碟機)</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encrypted</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>已加密</translation>
+        <source>Host Driver</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation>主機驅動程式</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
-        <translation>請選擇虛擬硬碟檔案</translation>
+        <source>Controller</source>
+        <comment>details report (audio)</comment>
+        <translation>控制器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
-        <translation>所有虛擬硬碟檔案 (%1)</translation>
+        <source>Port %1</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation>連接埠 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>附加這個硬碟將使用新建立的差異硬碟間接執行。</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (parallel ports)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>在這個硬碟鏈結中某些檔案無法存取。 請使用 [虛擬媒體管理員] 來檢查這些檔案。</translation>
+        <source>Parallel Ports</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>並列埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
-        <comment>medium</comment>
-        <translation>這個基礎硬碟使用以下差異硬碟間接附加:</translation>
+        <source>3D Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>3D 加速</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
-        <translation>請選擇新虛擬硬碟檔案的位置</translation>
+        <source>Differencing</source>
+        <comment>DiskType</comment>
+        <translation>差異</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <source>Nested Paging</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>巢式分頁</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PCIe</source>
-        <comment>StorageBus</comment>
-        <translation>PCIe</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NVMe</source>
-        <comment>StorageControllerType</comment>
-        <translation>NVMe</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NVMe Port %1</source>
-        <comment>StorageSlot</comment>
-        <translation>NVMe 連接埠 %1</translation>
+        <source>Internal network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>內部網路,「%1」</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>General</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>一般</translation>
+        <source>Bridged adapter, %1</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>橋接介面卡,%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>預覽</translation>
+        <source>Host-only adapter, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>「僅限主機」介面卡,「%1」</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><nobr>%1</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation><nobr>%1</nobr></translation>
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
+        <comment>details report</comment>
         <translation>系統</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
+        <comment>details report</comment>
         <translation>顯示</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation>啟用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+        <translation>停用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D Video Acceleration</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>2D 視訊加速</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not Attached</source>
+        <comment>details report (Storage)</comment>
+        <translation>未附加</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Storage</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
+        <comment>details report</comment>
         <translation>存放裝置</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Audio</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>音訊</translation>
+        <source>Screens</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>畫面</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>網路</translation>
+        <source>Remote Desktop Server Port</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>遠端桌面伺服器連接埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Serial ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>串列埠</translation>
+        <source>Remote Desktop Server</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>遠端桌面伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parallel ports</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>並列埠</translation>
+        <source>Disabled</source>
+        <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+        <translation>停用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>USB</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>USB</translation>
+        <source><nobr>%1%</nobr></source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation><nobr>%1%</nobr></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shared folders</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>共用資料夾</translation>
+        <source>Generic, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>通用,「%1」</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>User interface</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>使用者介面</translation>
+        <source>Parallel ports</source>
+        <comment>DetailsElementType</comment>
+        <translation>並列埠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Description</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>描述</translation>
+        <source>Unrestricted Execution</source>
+        <comment>details report</comment>
+        <translation>無限制的執行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runtime attributes</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>執行階段屬性</translation>
+        <source>NAT network, '%1'</source>
+        <comment>details report (network)</comment>
+        <translation>NAT 網路,「%1」</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Storage statistics</source>
-        <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>存放裝置統計</translation>
+        <source>(Optical Drive)</source>
+        <translation>(光碟機)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network statistics</source>
+        <source>Parallel ports</source>
         <comment>InformationElementType</comment>
-        <translation>網路統計</translation>
+        <translation>並列埠</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts
index 5d58f12..237e982 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts
@@ -1,6 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.1" language="ar">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,116 +40,10 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3Accel</name>
-    <message>
-        <source>%1, %2 not defined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">الإسم</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -410,6 +311,18 @@ Check path and filename.</source>
 لم يتمّ إيجاد الملفّ.
 تحقّق من المسار و إسم الملفّ.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="obsolete">جميع الملفّات (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="obsolete">فتح</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="obsolete">انتقاء دليل</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -536,28 +449,28 @@ to
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">تصغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">تكبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">تصغير</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore down</source>
+        <source>System</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">تكبير</translation>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
@@ -660,6 +573,10 @@ to
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -668,6 +585,10 @@ to
         <translation type="unfinished">رفض الوصل</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -675,6 +596,14 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -692,3705 +621,7434 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
-    <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation>RTL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-        <translation>البرنامج '%1' يتطلّب Qt %2، تمّ إيجاد Qt %3.</translation>
-    </message>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-        <translation>خطأ: مكتبة Qt غير موافقة</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activate</source>
+        <source>Increase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
+        <source>Decrease</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
+        <source>ShowMenu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>SetFocus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
-        <translation>ال&صّبغة:</translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
-        <translation>التّ&شبّع:</translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
-        <translation>ال&قيمة:</translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
-        <translation>أ&حمر:</translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
-        <translation>أ&خضر:</translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
-        <translation>أ&زرق:</translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
-        <translation>قناة أ&لفا:</translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
-        <translation>الألوان القا&عديّة</translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
-        <translation>الأل&وان المخصّصة</translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
-        <translation>الإ&ضافة إلى الألوان المخصّصة</translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
-        <translation>إنتقاء اللّون</translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">فتح</translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation type="unfinished">خاطئ</translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation type="unfinished">صحيح</translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Scrolls down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Goes back a page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Goes to the next page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">نعم</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Yes to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">لا</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>No to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>RTL</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <translation>البرنامج '%1' يتطلّب Qt %2، تمّ إيجاد Qt %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <translation>خطأ: مكتبة Qt غير موافقة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <source>Activates the program's main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Result</name>
+    <name>QAxSelect</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">موافقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">&إلغاء</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">حول</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">تشكيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">تفضيل</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">خيارات</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">ضبط</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">إعداد</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">إنتهاء</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">خروج</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
+        <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
+        <source>Paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>ما هذا؟</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>Don't Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">موافقة</translation>
+        <source>Hu&e:</source>
+        <translation>ال&صّبغة:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">حفظ</translation>
+        <source>&Sat:</source>
+        <translation>التّ&شبّع:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">فتح</translation>
+        <source>&Val:</source>
+        <translation>ال&قيمة:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>أ&حمر:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>أ&خضر:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">تطبيق</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>أ&زرق:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>قناة أ&لفا:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>الألوان القا&عديّة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>الأل&وان المخصّصة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>الإ&ضافة إلى الألوان المخصّصة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation type="unfinished">&نعم</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation>إنتقاء اللّون</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Define Custom Colors >></source>
+        <translation type="obsolete">تع&ريف الألوان المخصّصة >></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation type="unfinished">&لا</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">موافقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">إلغاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
+        <source>&HTML:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Abort</source>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retry</source>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">فتح</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>False</source>
+        <translation type="unfinished">خاطئ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>True</source>
+        <translation type="unfinished">صحيح</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&موافقة</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDirModel</name>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">الإسم</translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">السّعة</translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished">الطّراز</translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>[options]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
+        <source>Usage: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>Options:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>Arguments:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QErrorMessage</name>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>أ&عرض مجدّداهذاالبلاغ</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&موافقة</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation>بلاغ تصحيح الأخطاء:</translation>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>إنذار:</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation>خطأ قاتل:</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>جميع الملفّات (*)</translation>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished">رجوع</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation type="unfinished">معاينة بالقائمة</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation type="unfinished">معاينة مفصّلة</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation type="unfinished">ملفّ</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>فتح</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation type="unfinished">حفظ تحت</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&فتح</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&حفظ</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation type="unfinished">ت&غيير الإسم</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation type="unfinished">ح&ذف</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation type="unfinished">ع&رض الملفّات المخفية</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">دليل جديد</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation type="unfinished">إيجاد الدّليل</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>دلائل</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation type="unfinished">دليل:</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
+        <source>Specific Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished">للأمام</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
+        <source>Unable to bind variable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation type="unfinished">إ&سم الملفّ:</translation>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">صنع دليل جديد</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">موافقة</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
+        <source>AM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>am</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
+        <source>PM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
+        <source>pm</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>ما هذا؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <source>Done</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">الإسم</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">موافقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">السّعة</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="obsolete">&حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished">الطّراز</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">فتح</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">&إلغاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="obsolete">إ&غلاق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">تطبيق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&نعم</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&لا</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&موافقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
+        <source>Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
+        <source>Don't Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
+        <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
+        <source>Yes to &All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
+        <source>N&o to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
+        <source>Save All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
+        <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
+        <source>Retry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
+        <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
+        <source>Restore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">الإسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished">السّعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">الطّراز</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
+        <source>Operation cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
+        <source>Invalid domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
+        <source>Resolver functions not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
+        <source>Server could not process query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thai</source>
+        <source>Server failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lao</source>
+        <source>Non existent domain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
+        <source>Server refused to answer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
+        <source>Invalid reply received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
+        <source>Could not expand domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
+        <source>Invalid name server record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
+        <source>Invalid pointer record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
+        <source>Invalid service record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
+        <source>Invalid text record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>ال&خطّ</translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>&طراز الخطّ</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>ال&حجم</translation>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>تأثيرات</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>ت&شطيب</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>ت&سطير</translation>
+        <source>Float</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>عيّنة</translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>انتقاء الخطّ</translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
+        <source>Dock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFtp</name>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</translation>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>أ&عرض مجدّداهذاالبلاغ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>تمّ وصل المضيف %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>وصل مغلق</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&موافقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</translation>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>بلاغ تصحيح الأخطاء:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>رفض الوصل بالمضيف %1</translation>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>إنذار:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>خطأ مجهول</translation>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>خطأ قاتل:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>فشل وصل المضيف:
-%1</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>فشل التّسجيل:
-%1</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>فشلت عمليّة وضع قائمة للدّليل:
-%1</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>فشلت عمليّة تغيير الدّليل:
-%1</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>فشلت عمليّة تحميل الملفّ:
-%1</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>فشلت عمليّة تحميل (بعث) الملفّ:
-%1</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>فشلت عمليّة نزع الملفّ:
-%1</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>فشلت عمليّة صنع الدّليل:
-%1</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>فشلت عمليّة نزع الدّليل:
-%1</translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>غير متصّل</translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>رفض وصل المعطيات</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHostInfo</name>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>جميع الملفّات (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished">رجوع</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation type="unfinished">معاينة بالقائمة</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>رفض الوصل</translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation type="unfinished">معاينة مفصّلة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished">ملفّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>طول المحتوى خاطئ</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>فتح</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>فشل طلب الHTTP</translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation type="unfinished">حفظ تحت</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&فتح</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف %1</translation>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation type="unfinished">ت&غيير الإسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="unfinished">ح&ذف</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation type="unfinished">وصل مغلق</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation type="unfinished">ع&رض الملفّات المخفية</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>خطأ مجهول</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">دليل جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>تمّ إبطال الطّلب</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation type="unfinished">إيجاد الدّليل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>ليس هناك أيّ خادم للوصل</translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>دلائل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>الخادم أغلق الوصل بصفة غير متوقّعة</translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation type="unfinished">دليل:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
-        <translation>صديرة استجابة الHTTP غير صالحة</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-        <translation>مقطع HTTP غير صالح</translation>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
+        <source>My Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <source>Files of type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
+        <source>Could not delete directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <source>Drive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
+        <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <source>Show </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished">للأمام</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>&New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
+        <source>&Choose</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation type="unfinished">إ&سم الملفّ:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <source>Look in:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">صنع دليل جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="obsolete">جميع الملفّات (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <source>Alt+Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
+        <source>Go forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
+        <source>Alt+Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
+        <source>Go to the parent directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
+        <source>Alt+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Create a New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
+        <source>Change to list view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
+        <source>Change to detail view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
+        <source>Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
+        <source>Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>All files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
+        <source>%1 TB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
+        <source>%1 GB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
+        <source>%1 KB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <source>%1 bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <source>Invalid filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">الإسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished">السّعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">الطّراز</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
+        <source>My Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <source>Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <source>%1 byte(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLineEdit</name>
-    <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&تراجع</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished">إ&عادة</translation>
-    </message>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished">&قصّ</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">&نسخ</translation>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished">ت&لصيق</translation>
+        <source>Black</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
+        <source>Demi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+        <source>Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
+        <source>Italic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
+        <source>Oblique</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
+        <source>Any</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Latin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
+        <source>Greek</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
+        <source>Cyrillic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
+        <source>Armenian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
+        <source>Hebrew</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <source>Arabic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <source>Syriac</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <source>Thaana</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
+        <source>Devanagari</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <source>Bengali</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Gurmukhi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
+        <source>Gujarati</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Oriya</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Tamil</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Telugu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Kannada</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
+        <source>Malayalam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>Sinhala</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
+        <source>Thai</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Lao</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>Tibetan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>Myanmar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Georgian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <source>Khmer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
+        <source>Simplified Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
+        <source>Traditional Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
+        <source>Japanese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
+        <source>Korean</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">تصغير</translation>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</translation>
+        <source>Runic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">ا&ستعاد</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation type="unfinished">&تحريك</translation>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation type="unfinished">ال&حجم</translation>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation type="unfinished">ت&صغير</translation>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation type="unfinished">ت&كبير</translation>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation type="unfinished">ال&بقاء في الأمام</translation>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">إ&غلاق</translation>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
+        <source>Normal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">تكبير</translation>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>ال&خطّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>&طراز الخطّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>ال&حجم</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>تأثيرات</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>ت&شطيب</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished">قائمة الخيارات</translation>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>ت&سطير</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>عيّنة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">فتح</translation>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>انتقاء الخطّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
+        <source>Wr&iting System</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMessageBox</name>
+    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>موافقة</translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>تمّ وصل المضيف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>وصل مغلق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>رفض الوصل بالمضيف %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>خطأ مجهول</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>فشل وصل المضيف:
+%1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>فشل التّسجيل:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>فشلت عمليّة وضع قائمة للدّليل:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>فشلت عمليّة تغيير الدّليل:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>فشلت عمليّة تحميل الملفّ:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>فشلت عمليّة تحميل (بعث) الملفّ:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>فشلت عمليّة نزع الملفّ:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>فشلت عمليّة صنع الدّليل:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>فشلت عمليّة نزع الدّليل:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>غير متصّل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="unfinished">رفض الوصل</translation>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>رفض وصل المعطيات</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
+        <source>Data Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&موافقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&إلغاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">إ&غلاق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>Network error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>RTL</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <source>Unknown address type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
+        <source>Invalid hostname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>رفض الوصل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>طول المحتوى خاطئ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>فشل طلب الHTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation type="unfinished">وصل مغلق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>خطأ مجهول</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>تمّ إبطال الطّلب</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>ليس هناك أيّ خادم للوصل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>الخادم أغلق الوصل بصفة غير متوقّعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>صديرة استجابة الHTTP غير صالحة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>مقطع HTTP غير صالح</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Data corrupted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <source>SSL handshake failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
+        <source>Too many redirects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <source>Insecure redirect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Proxy authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QODBCDriver</name>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Proxy denied connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <source>Proxy server not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <source>Proxy connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Error opening database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Could not find array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>Could not get array data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <source>Could not get query info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">الإسم</translation>
+        <source>Could not allocate statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
+        <source>Could not prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Could not describe input statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
+        <source>Could not describe statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
+        <source>Unable to close statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
+        <source>Could not fetch next item</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <source>Could not get statement info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPSQLResult</name>
+    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Too many open files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <source>No such file or directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <source>No space left on device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
+        <source>file to open is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Invalid device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
+        <source>File not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
+        <source>Unsupported image format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
+        <source>Unable to read image data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
+        <source>Device not writable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
+        <source>Unsupported image format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">صورة</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">منظر</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">لم يحدث  هناك أيّ خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
+        <source>unterminated object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
+        <source>missing name separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
+        <source>unterminated array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
+        <source>missing value separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
+        <source>illegal value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
+        <source>invalid termination by number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
+        <source>illegal number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>موصل محليّا</translation>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>بدائل: %1</translation>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>مجهول</translation>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
+        <source>too large document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
+        <source>Press shortcut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>A0</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>The shared library was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
+        <source>file is corrupt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
+        <source>file too small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
+        <source>invalid magic %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
+        <source>wrong architecture</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
+        <source>not a dynamic library</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&تراجع</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">إ&عادة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&قصّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&نسخ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">ت&لصيق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">حذف</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <source>%1: Name error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <source>%1: Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
+        <source>%1: Address in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
+        <source>%1: Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
+        <source>%1: Remote closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
+        <source>%1: Invalid name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
+        <source>%1: Socket access error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
+        <source>%1: Connection error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
+        <source>%1: Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">صورة</translation>
-    </message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">منظر</translation>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
+        <source>%1: Access denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">طباعة</translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
+        <source>Unable to open database '</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Unable to fetch data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">مدى الطّباعة</translation>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">طباعة الجميع</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
+        <source>Unable to reset statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
+        <source>Unable to store statement results</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
+        <source>Unable to execute next query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
+        <source>Unable to store next result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">خيارات</translation>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">تصغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished">ا&ستعاد</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished">&تحريك</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished">ال&حجم</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished">ت&صغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">الطّابعة</translation>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished">ت&كبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation type="unfinished">ال&بقاء في الأمام</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">إ&غلاق</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>- [%1]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">تكبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>Unshade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>Shade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>Restore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>إلغاء</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">قائمة الخيارات</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPushButton</name>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Open</source>
         <translation type="unfinished">فتح</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>Execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QRegExp</name>
-    <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>لم يحدث  هناك أيّ خطأ</translation>
-    </message>
+    <name>QMenuBar</name>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>تمّ استعمال خاصيّة التّوقيف</translation>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">حول</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>خطأ نركيبي: صنف الرّمز</translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="obsolete">تشكيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>خطأ تركيبي: النّظر إلى الأمام</translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="obsolete">تفضيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>خطأ نركيبي: تكرار</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">خيارات</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>قيمة ثمانية غبر صالحة</translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="obsolete">ضبط</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>الفاصل الأيسر ناقص</translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">إعداد</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>نهاية غير متوقّعة</translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="obsolete">إنتهاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>تمّ الوصول إلى الحدّ الدّاخلي</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">خروج</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
-    <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>موافقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
+        <source>Show Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Hide Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Network operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>Out of resources</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <source>Protocol type not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
+        <source>Network unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
+        <source>Connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished">رفض الوصل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
+        <source>The bound address is already in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>The address is not available</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>The address is protected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>Unable to send a message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>Unable to receive a message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
+        <source>Unable to write</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
+        <source>Network error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation type="unfinished">تصفيف</translation>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
+        <source>Host unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <source>Operation on non-socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>Temporary error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>Connection reset by peer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>Error opening %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QShortcut</name>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="unfinished">فراغ</translation>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation type="unfinished">إفلات</translation>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation type="unfinished">جدولة</translation>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation type="unfinished">جدولة للوراء</translation>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation type="unfinished">فراغ للوراء</translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation type="unfinished">عودة</translation>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation type="unfinished">إدخال</translation>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation type="unfinished">إدراج</translation>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished">وقف</translation>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">طباعة</translation>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation type="unfinished">نظام</translation>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation type="unfinished">منزل</translation>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation type="unfinished">نهاية</translation>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation type="unfinished">يسار</translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">فوق</translation>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation type="unfinished">يمين</translation>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation type="unfinished">تحت</translation>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation type="unfinished">صفحة للفوق</translation>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation type="unfinished">صفحة للتحت</translation>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation type="unfinished">إقفال الحروف الكبيرة</translation>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation type="unfinished">إقفال الأعداد</translation>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation type="unfinished">إقفال التّحريك</translation>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished">قائمة الخيارات</translation>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished">رجوع</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished">للأمام</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">توقّف</translation>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished">إنعاش</translation>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation type="unfinished">تنقيص الصّوت</translation>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق الصّوت</translation>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation type="unfinished">زيادة الصّوت</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation type="unfinished">إنعاش الأصوات الجهورية</translation>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation type="unfinished">زيادة الأصوات الجهورية</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الجهورية</translation>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation type="unfinished">زيادة الأصوات الحادّة</translation>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الحادّة</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation type="unfinished">لعب الوسط</translation>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation type="unfinished">توقيف الوسط</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation type="unfinished">الوسط الأسبق</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation type="unfinished">الوسط التّالي</translation>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation type="unfinished">تسجيل الوسط</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation type="unfinished">المفضّلات</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">بحث</translation>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation type="unfinished">إنتظار</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation type="unfinished">فتح الوصلة</translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ البريد</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ الوسط</translation>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (0)</translation>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (1)</translation>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (2)</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (3)</translation>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (4)</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="obsolete">منزل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (5)</translation>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (6)</translation>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (7)</translation>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (8)</translation>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (9)</translation>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (A)</translation>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (B)</translation>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (C)</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">الإسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (D)</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (E)</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation type="unfinished">بدأ (F)</translation>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
+        <source>Could not commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
+        <source>Unable to subscribe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
+        <source>Unable to create query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation type="unfinished">إدراج</translation>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
+        <source>Paper</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
+        <source>Page size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">نعم</translation>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">لا</translation>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
+        <source>Paper source:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
+        <source>Orientation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">صورة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">منظر</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
+        <source>Reverse portrait</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
+        <source>Margins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
+        <source>top margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
+        <source>left margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">تحكّم</translation>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation type="unfinished">إزاحة</translation>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation type="unfinished">تناوب</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation type="unfinished">ما فوق</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="unfinished">+</translation>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation type="unfinished">F%1</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
+        <source>Didot (DD)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>Cicero (CC)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSql</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>حذف</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>حذف هذاالتّسجيل؟</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>نعم</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>لا</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>إدراج</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>تحديث</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>حفظ التّغييرات؟</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>إلغاء</translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>تأكيد</translation>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>إلغاء التّغييرات؟</translation>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <source>A3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
+        <source>A4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <source>A5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <source>A6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <source>A7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <source>A8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <source>A9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <source>A10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <source>B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <source>B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <source>B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
+        <source>B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
+        <source>B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
+        <source>B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
+        <source>B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&تراجع</translation>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished">إ&عادة</translation>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished">&قصّ</translation>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">&نسخ</translation>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished">ت&لصيق</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">فتح</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished">تراجع</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished">إعادة</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
+        <source>A4 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished">تراجع</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished">إعادة</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <source>A5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <source>B5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <source>JIS B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <source>JIS B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <source>JIS B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <source>JIS B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <source>JIS B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <source>JIS B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <source>JIS B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <source>JIS B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <source>JIS B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
+        <source>JIS B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
+        <source>JIS B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
+        <source>ANSI C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <source>ANSI D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <source>ANSI E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
+        <source>Legal Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
+        <source>Letter Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>Letter Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <source>Letter Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>Tabloid Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <source>Architect A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <source>Architect B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <source>Architect C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <source>Architect D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <source>Architect E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>Note</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <source>Quarto</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <source>Statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>Super A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <source>Super B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <source>Postcard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
+        <source>Double Postcard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <source>PRC 16K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">توقّف</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <source>PRC 32K Big</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <source>Envelope B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <source>Envelope B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <source>Envelope B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <source>Envelope C0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <source>Envelope C1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <source>Envelope C2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <source>Envelope C3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>Envelope C4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>Envelope C5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <source>Envelope C6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <source>Envelope C65</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <source>Envelope C7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <source>Envelope DL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <source>Envelope US 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <source>Envelope US 10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <source>Envelope US 11</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <source>Envelope US 12</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <source>Envelope US 14</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <source>Envelope Monarch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <source>Envelope Personal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <source>Envelope Invite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <source>Envelope Italian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation type="unfinished">ما هذا؟</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>*</source>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation type="unfinished">< &رجوع</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
-        <translation type="unfinished">إ&نهاء</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation type="unfinished">&مساعدة</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>Envelope You 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="unfinished">إنتهاء</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">موافقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">فتح</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation type="unfinished">ال&تّالي ></translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&نعم</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">ا&ستعاد</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation type="unfinished">&تحريك</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&لا</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation type="unfinished">&حجم</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation type="unfinished">ت&صغير</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation type="unfinished">ت&كبير</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">إ&غلاق</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">تطبيق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>موصل محليّا</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>بدائل: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>مجهول</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">موافقة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">إلغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation type="obsolete">طباعة بالألوان إن توفّرت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="obsolete">الطّابعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ0 (841 × 1189 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ1 (594 × 841 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ2 (420 × 594 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ3 (297 × 420 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ5 (148 × 210 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ6 (105 × 148 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ7 (74 × 105 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ8 (52 × 74 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="vanished">أ9 (37 × 52 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب0 (1000 × 1414 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب1 (707 × 1000 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب2 (500 × 707 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب3 (353 × 500 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب4 (250 × 353 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب6 (125 × 176 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب7 (88 × 125 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب4 (62 × 88 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب9 (44 × 62 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ب10 (31 × 44 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="vanished">سي5إي (163 × 229 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="vanished">دي أل إي (110 × 220 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="vanished">ملفّ (210 × 330 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">دفتر (432 × 279 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="vanished">جريدة (279 × 432 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="vanished">غلاف رسالة أمريكية متداولة رقم 10 (105 × 241 مم)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="obsolete">طباعة الجميع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="obsolete">مدى الطّباعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation type="obsolete">طباعة الصّفحة الخيرة أوّلا</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation type="obsolete">عدد النّسخ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation type="obsolete">مقاييس الورق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="obsolete">صورة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">منظر</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">طباعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">ملفّ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">صورة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">منظر</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">طباعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">حفظ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">موافقة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">مدى الطّباعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">طباعة الجميع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">خيارات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">الطّابعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>إلغاء</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">فتح</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>لم يحدث  هناك أيّ خطأ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>تمّ استعمال خاصيّة التّوقيف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>خطأ نركيبي: صنف الرّمز</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>خطأ تركيبي: النّظر إلى الأمام</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>خطأ نركيبي: تكرار</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>قيمة ثمانية غبر صالحة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>الفاصل الأيسر ناقص</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>نهاية غير متوقّعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>تمّ الوصول إلى الحدّ الدّاخلي</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation type="unfinished">تصفيف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="unfinished">فراغ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation type="unfinished">إفلات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation type="unfinished">جدولة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation type="unfinished">جدولة للوراء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished">فراغ للوراء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation type="unfinished">عودة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation type="unfinished">إدخال</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation type="unfinished">إدراج</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished">وقف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">طباعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation type="unfinished">نظام</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">منزل</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation type="unfinished">نهاية</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation type="unfinished">يسار</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">فوق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation type="unfinished">يمين</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation type="unfinished">تحت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation type="unfinished">صفحة للفوق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation type="unfinished">صفحة للتحت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation type="unfinished">إقفال الحروف الكبيرة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation type="unfinished">إقفال الأعداد</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation type="unfinished">إقفال التّحريك</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">قائمة الخيارات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished">رجوع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished">للأمام</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished">توقّف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished">إنعاش</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished">تنقيص الصّوت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق الصّوت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished">زيادة الصّوت</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation type="unfinished">إنعاش الأصوات الجهورية</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation type="unfinished">زيادة الأصوات الجهورية</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الجهورية</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation type="unfinished">زيادة الأصوات الحادّة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الحادّة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation type="unfinished">لعب الوسط</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation type="unfinished">توقيف الوسط</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation type="unfinished">الوسط الأسبق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation type="unfinished">الوسط التّالي</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation type="unfinished">تسجيل الوسط</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation type="unfinished">المفضّلات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished">بحث</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation type="unfinished">إنتظار</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation type="unfinished">فتح الوصلة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ البريد</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ الوسط</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation type="unfinished">بدأ (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished">إدراج</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">نعم</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">لا</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">تحكّم</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation type="unfinished">إزاحة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation type="unfinished">تناوب</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation type="unfinished">ما فوق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="unfinished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation type="unfinished">F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">محو</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">حفظ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">فتح</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">تراجع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">إعادة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">الطّابعة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">خروج</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">مجهول</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>حذف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>حذف هذاالتّسجيل؟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>نعم</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>لا</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>إدراج</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>تحديث</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>حفظ التّغييرات؟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>إلغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>تأكيد</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>إلغاء التّغييرات؟</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">منزل</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&تراجع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">إ&عادة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&قصّ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&نسخ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">ت&لصيق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">فتح</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">تراجع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">إعادة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">تراجع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">إعادة</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">تراجع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">إعادة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">تراجع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">إعادة</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">توقّف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation type="unfinished">ما هذا؟</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&تراجع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">إ&عادة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&قصّ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&نسخ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">ت&لصيق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">حذف</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation type="unfinished">< &رجوع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation type="unfinished">إ&نهاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation type="unfinished">&مساعدة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">إنتهاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished">ال&تّالي ></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished">ا&ستعاد</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished">&تحريك</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished">&حجم</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished">ت&صغير</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished">ت&كبير</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">إ&غلاق</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stay on &Top</source>
@@ -4413,249 +8071,543 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unshade</source>
+        <translation type="unfinished">إ&لغاء التّظليل</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>لم يحدث  هناك أيّ خطأ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation>أطلق الخطأ من طرف المستهلك</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>نهاية غير متوقّعة للملفّ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>أكثر من تعريف لطراز الوثيقة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب العنصر</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>عدم تطابق العلامة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المحتوى</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>رمز غير متوقّع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>إسم غير صالح لتعليمة المعالجة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>الإصدار متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>قيمة خاطئة لإعلان مستقلّ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>إعلان التّرميز أو إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب تعريف طراز الوثيقة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>حرف متوقّع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب التّعليق</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المرجع</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>المرجع إلى كيان داخلي عامّ غير مسموح به في الDTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في قيمة الخاصّية</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في الDTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>مرجع إلى كيان غير معرب في سياق خاطئ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>كيانات معاودة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>خطأ في التّعريف النّصّي لكيان خارجي</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
-        <translation type="unfinished">إ&لغاء التّظليل</translation>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXml</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>لم يحدث  هناك أيّ خطأ</translation>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
-        <translation>أطلق الخطأ من طرف المستهلك</translation>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
-        <translation>نهاية غير متوقّعة للملفّ</translation>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation>أكثر من تعريف لطراز الوثيقة</translation>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
-        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب العنصر</translation>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
-        <translation>عدم تطابق العلامة</translation>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
-        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المحتوى</translation>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>رمز غير متوقّع</translation>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
-        <translation>إسم غير صالح لتعليمة المعالجة</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>الإصدار متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
-        <translation>قيمة خاطئة لإعلان مستقلّ</translation>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>إعلان التّرميز أو إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب تعريف طراز الوثيقة</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
-        <translation>حرف متوقّع</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
-        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب التّعليق</translation>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
-        <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المرجع</translation>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>المرجع إلى كيان داخلي عامّ غير مسموح به في الDTD</translation>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-        <translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في قيمة الخاصّية</translation>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في الDTD</translation>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-        <translation>مرجع إلى كيان غير معرب في سياق خاطئ</translation>
+        <source>Could not decode media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
-        <translation>كيانات معاودة</translation>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>خطأ في التّعريف النّصّي لكيان خارجي</translation>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QXmlStream</name>
+    <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
+        <source>Uncheck</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <source>Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <source>Toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
+        <source>AM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <source>am</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <source>PM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <source>pm</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <source>QDial</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <source>SpeedoMeter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>SliderHandle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>More</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>Less</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>XIM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
+        <source>XIM input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
+        <source>Windows input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
+        <source>Mac OS X input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
+        <source>Select IM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>Page left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Page up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>Page right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
+        <source>Page down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>More</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>Less</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>Request cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>Request blocked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>Cannot show URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4893,12 +8845,22 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts
index 5ced86a..aa902df 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="bg_BG">
+<TS version="2.1" language="bg_BG">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Устройството за изпълнение на звук <b>%1</b> не работи.<br/>Връщане към <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Превключване към устройството за изпълнение на звук <b>%1</b>,<br/>което стана достъпно и има по-висок приоритет.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Връщане към устройство '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Устройството за изпълнение на звук <b>%1</b> не работи.<br/>Връщане към <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Превключване към устройството за изпълнение на звук <b>%1</b>,<br/>което стана достъпно и има по-висок приоритет.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Връщане към устройство '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -681,6 +688,22 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Сокетът не е свързан</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Връзката просрочи времето</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Мрежата е недостъпна</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -698,6 +721,124 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Натискане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Прикрепяне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Превъртане наляво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Превъртане надясно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Не</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -737,6 +878,68 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">За Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Опции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Отрязване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Копиране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Поставяне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Без запазване</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -782,6 +985,23 @@ to
         <source>Select color</source>
         <translation>Избор на цвят</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -801,6 +1021,53 @@ to
         <source>Close</source>
         <translation>Затваряне</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -846,6 +1113,110 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Без</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -892,6 +1263,13 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Добре</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -911,6 +1289,25 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1049,19 +1446,133 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Затваряне</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
         <translation>Панел</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Float</source>
         <translation>Плаващ</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1098,6 +1609,60 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1251,6 +1816,95 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Създаване на нова папка</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Изтриване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1312,6 +1966,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 байта</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1479,6 +2137,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation>Руни</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Нормален</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1619,6 +2308,45 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Свързан към хост</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&Добре</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Запазване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Отказ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Затваряне без запазване</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1626,6 +2354,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1641,6 +2373,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1744,6 +2488,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>Неуспешен SSL поздрав</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1751,6 +2503,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Нужна е автентикация</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1864,6 +2648,52 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1885,46 +2715,128 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Не може да се зареди %1 (%2)</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: Не може да се премахне %1 (%2)</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">не възникна грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Символът "%1" не е дефиниран в %2 (%3)</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Could not mmap '%1': %2</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Несъответствие в удостоверителни данни на добавката в '%1'</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>Could not unmap '%1': %2</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. Очакван изграждащ ключ "%2", а е засечен "%3"</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Непозната грешка</translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>Споделената библиотека не е намерена.</translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Не може да се зареди %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: Не може да се премахне %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Символът "%1" не е дефиниран в %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Could not mmap '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Несъответствие в удостоверителни данни на добавката в '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>Could not unmap '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. Очакван изграждащ ключ "%2", а е засечен "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Непозната грешка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Споделената библиотека не е намерена.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
@@ -1934,6 +2846,66 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. (Не могат да се смесват дебъгващи и издаващи библиотеки.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2027,6 +2999,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Непозната грешка %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2050,6 +3038,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Невъзможност за връщане на транзакцията</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2229,6 +3225,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>За Qt</h3>%1<p>Qt е C++ инструментариум за разработка на многоплатформени приложения.</p><p>Qt предоставя едносорсова съвместимост в MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux и всички основни комерсиални Unix варианти. Qt е достъпен и за преносими устройства като Qt за Embedded Linux и Qt за Windows CE.</p><p>Qt е продукт на Nokia. Разгледайте <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trollte [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2354,6 +3358,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Типът на проксито е невалиден за тази операция</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Невалиден URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Грешка при писането в %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Грешка в сокета на %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">Отдалеченият хост затвори връзката неочаквано при %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2396,6 +3441,17 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Грешка при качването на %1: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2407,6 +3463,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Протоколът "%1" е непознат</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Действието е прекъснато</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2416,6 +3503,36 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2473,6 +3590,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Невъзможност за изпълнение на заявката</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2500,6 +3621,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Невъзможност за позволяване на автоизпълнение</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2702,1088 +3827,3309 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>долна граница</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Непозната грешка</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Добавката не е заредена.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Потребителско</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>локално свързан</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Прякори: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>непознат</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Принтиране към файл...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Файлът %1 не е за запис.
-Моля, изберете друго име на файла.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 вече съществува.
-Искате ли да го заместите?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 е папка.
-Моля, изберете друго име на файла.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Луксозно</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Фолио</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Документ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Счетоводно</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Документ</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Писмо</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Таблоид</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Потребителско</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US стандартно #10 писмо</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Потребителско</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Опции >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>От&печатване</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Опции <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Отпечатване във файл (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Отпечатване във файл (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Локален файл</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Записване на %1 файл</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Настройки на страницата</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Предпечатен преглед</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Следваща страница</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Предишна страница</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Първа страница</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Последна страница</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Наместване по ширина</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Наместване на страницата</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Приближаване</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Отдалечаване</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Портретно</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Пейзажно</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Показване на една страница</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Показване на лицеви страници</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Показване на всички страници</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Отпечатване</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Настройки на страницата</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Затваряне</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Форма</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Страница</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Разширени</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Форма</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Копия</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Област на принтиране</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Принтиране на всичко</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Страници от</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>до</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Избраното</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Настройки на изхода</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Копия:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Колация</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Обръщане</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Опции</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Цветови режим</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Цветно</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Сиво</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Дуплексно отпечатване</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Без</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Дълга страна</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Къса страна</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Форма</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Принтер</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Име:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Предпочитания</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Местоположение:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Преглед</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Тип:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Изходен &файл:</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отказ</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Отваряне</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Маркиране</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>не възникна грешка</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>използвана забранена функция</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>лош синтаксис на класа със знаци</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>лош lookahead синтаксис</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>лош синтакс на повторение</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>невалидна осмична стойност</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>изпуснат ляв делимитер</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>неочакван край</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>достигнат вътрешен лимит</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Грешка при отварянето на базата данни</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Невъзможност за започване на транзакцията</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Невъзможност за извършване на транзакцията</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Невъзможност за връщане на транзакцията</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Невъзможност за извличане на резултати</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Невъзможност за изпълнение на заявката</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Грешка при отварянето на базата данни</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Добре</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Грешка при затварянето на базата данни</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Запазване</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Невъзможност за започване на транзакцията</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Запазване на всички</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Невъзможност за извършване на транзакцията</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Отваряне</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Невъзможност за връщане на транзакцията</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Да</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Невъзможност за извличане на ред</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Да за &всички</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Не</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Н&е за всички</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Прекратяване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Нов опит</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Игнориране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Изчистване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Помощ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Прилагане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Възстановяване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Възстановяване по подразбиране</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Непозната грешка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Добавката не е заредена.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>локално свързан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Прякори: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>непознат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Принтиране към файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Файлът %1 не е за запис.
+Моля, изберете друго име на файла.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 вече съществува.
+Искате ли да го заместите?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 е папка.
+Моля, изберете друго име на файла.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Луксозно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Фолио</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Счетоводно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Писмо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Таблоид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US стандартно #10 писмо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Потребителско</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Опции >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>От&печатване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Опции <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Отпечатване във файл (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Отпечатване във файл (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Локален файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Записване на %1 файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Добре</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Настройки на страницата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Предпечатен преглед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Следваща страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Предишна страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Първа страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Последна страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Наместване по ширина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Наместване на страницата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Приближаване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Отдалечаване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Портретно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Пейзажно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Показване на една страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Показване на лицеви страници</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Показване на всички страници</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Отпечатване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Настройки на страницата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Разширени</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Копия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Област на принтиране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Принтиране на всичко</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Страници от</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>до</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Избраното</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Настройки на изхода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Копия:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Колация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Обръщане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Опции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Цветови режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Цветно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Сиво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Дуплексно отпечатване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Без</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Дълга страна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Къса страна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Принтер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Име:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Предпочитания</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Местоположение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Преглед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Изходен &файл:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отказ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Отваряне</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Маркиране</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>не възникна грешка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>използвана забранена функция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>лош синтаксис на класа със знаци</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>лош lookahead синтаксис</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>лош синтакс на повторение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>невалидна осмична стойност</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>изпуснат ляв делимитер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>неочакван край</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>достигнат вътрешен лимит</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Грешка при отварянето на базата данни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Невъзможност за започване на транзакцията</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Невъзможност за извършване на транзакцията</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Невъзможност за връщане на транзакцията</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Грешка при отварянето на базата данни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Невъзможност за връщане на транзакцията</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Невъзможност за извличане на резултати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Невъзможност за изпълнение на заявката</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Грешка при отварянето на базата данни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Грешка при затварянето на базата данни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Невъзможност за започване на транзакцията</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Невъзможност за извършване на транзакцията</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Невъзможност за връщане на транзакцията</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Невъзможност за извличане на ред</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Невъзможност за изпълнение на заявката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Невъзможност за нулиране на заявката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Невъзможност за задаване на параметрите</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Пропуск в броенето на параметри</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Няма заявка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Скролиране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Ляв ръб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Горе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Десен ръб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Долу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Страница наляво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Страница нагоре</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Страница надясно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Страница надолу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Скролиране наляво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Скролиране нагоре</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Скролиране надясно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Скролиране надолу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Линия нагоре</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Позиция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Линия надолу</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: не може да се зададе ключ на заключване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: размерът на създаване е по-малък от 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: невъзможност за заключване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: невъзможност за отключване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: отказан достъп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: вече съществува</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: не съществува</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: недостатъчни ресурси</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: непозната грешка %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: ключът е празен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: файлът с unix ключ не съществува</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: неуспешен ftok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: не може да се създаде ключ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: наложени в системата ограничения за размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: не е закачен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Интервал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Лява стрелка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Стрелка нагоре</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Дясна стрелка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Стрелка надолу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Помощ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Напред</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Стоп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Обновяване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Намаляване на звука</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Спиране на звука</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Увеличаване на звука</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Добавка на бас</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Увеличаване на баса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Намаляване на баса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Увеличаване на пищялките</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Намаляване на пищялките</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Изпълнение на медията</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Спиране на медията</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Предишна медия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Следваща медия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Запис на медия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Любими</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Търсене</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>В готовност</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Отваряне на URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Включване на поща</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Включване на медия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Включване (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Включване (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Включване (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Включване (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Включване (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Включване (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Включване (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Включване (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Включване (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Включване (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Включване (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Включване (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Включване (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Включване (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Включване (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Включване (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Вмъкване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Изтриване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Системна заявка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Избор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Не</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Контекст1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Контекст2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Контекст3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Контекст4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Обаждане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Обръщане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Домашна страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Изчистване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Копиране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Отрязване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Поставяне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Презареждане</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Запазване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Видео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Музика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Отваряне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Напред</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Невъзможност за изпълнение на заявката</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Невъзможност за нулиране на заявката</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Невъзможност за задаване на параметрите</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Пропуск в броенето на параметри</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Няма заявка</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Скролиране</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Ляв ръб</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Горе</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Десен ръб</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Долу</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Страница наляво</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Страница нагоре</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Страница надясно</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Страница надолу</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Скролиране наляво</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Скролиране нагоре</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Скролиране надясно</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Скролиране надолу</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Линия нагоре</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Позиция</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Линия надолу</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: не може да се зададе ключ на заключване</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: размерът на създаване е по-малък от 0</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: невъзможност за заключване</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: невъзможност за отключване</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: отказан достъп</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: вече съществува</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: не съществува</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: недостатъчни ресурси</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: непозната грешка %2</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: ключът е празен</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: файлът с unix ключ не съществува</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: неуспешен ftok</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: не може да се създаде ключ</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: наложени в системата ограничения за размер</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: не е закачен</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Интервал</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Принтер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Изпълнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Страница наляво</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Страница нагоре</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Позиция</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Страница надясно</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Страница надолу</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Лява стрелка</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Грешка за изтекло време на Socks5 при връзката към Socks сървър</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Стрелка нагоре</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Мрежовата операция просрочи времето</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Дясна стрелка</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Стрелка надолу</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Меню</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Помощ</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Назад</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Напред</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Стоп</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Обновяване</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Намаляване на звука</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Спиране на звука</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Увеличаване на звука</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Добавка на бас</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Увеличаване на баса</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Намаляване на баса</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Увеличаване на пищялките</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Намаляване на пищялките</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Изпълнение на медията</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Спиране на медията</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Предишна медия</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Следваща медия</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Запис на медия</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Любими</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Търсене</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>В готовност</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Отваряне на URL</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Включване на поща</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Включване на медия</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Включване (0)</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Включване (1)</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Включване (2)</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Включване (3)</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Включване (4)</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Включване (5)</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Включване (6)</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Включване (7)</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Включване (8)</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Включване (9)</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Включване (A)</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Включване (B)</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Включване (C)</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Включване (D)</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Включване (E)</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Включване (F)</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Вмъкване</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Изтриване</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Системна заявка</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Избор</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Да</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Не</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Контекст1</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Контекст2</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Контекст3</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Контекст4</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Обаждане</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Затваряне</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Обръщане</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Домашна страница</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Страница наляво</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Страница нагоре</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Позиция</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Страница надясно</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Страница надолу</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Грешка за изтекло време на Socks5 при връзката към Socks сървър</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Мрежовата операция просрочи времето</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">непознат</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3886,6 +7232,247 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
         <translation>Частният ключ не сертифицира публичния ключ, %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Шрифтове</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Музика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: отказан достъп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished">%1: вече съществува</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1: непозната грешка %2</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
@@ -3910,6 +7497,13 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3972,6 +7566,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>Напред</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Напред</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3990,6 +7602,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>Напред</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Напред</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4037,6 +7667,22 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Вмъкване на Уникод контролен символ</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4331,6 +7977,54 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Изрязване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Копиране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Копиране на &връзката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">&Поставяне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Изтриване</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4673,6 +8367,10 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 е невалиден ПУБЛИЧЕН указател.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts
index bf8d76f..3bfe2e2 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts
@@ -1,4 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ca">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Torna al dispositiu '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Tanca pestanya</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -31,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Torna al dispositiu '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -99,10 +108,6 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
 Comproveu la instal·lació de GStreamer i assegureu-vos
 que teniu instal·lat el connector libgstreamer-plugins-base.</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Could not open media source.</source>
         <translation>No es pot obrir el suport multimèdia.</translation>
@@ -123,6 +128,13 @@ que teniu instal·lat el connector libgstreamer-plugins-base.</translation>
         <source>Could not decode media source.</source>
         <translation>No es pot descodificar el suport multimèdia.</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
@@ -676,6 +688,22 @@ a
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>No s'ha connectat el sòcol</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operació no implementada en el sòcol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Temps de connexió excedit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>S'intenta connectar mentre la connexió és en curs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Xarxa no accessible</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -693,6 +721,124 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Prem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Augmenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Disminueix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>Mostra el menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>Estableix el focus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Commuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Desplaçament a l'esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Desplaçament a la dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>Desplaçament cap amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>Desplaçament cap avall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Pàgina anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Pàgina següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Activa l'acció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Augmenta el valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Disminueix el valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Mostra el menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Estableix el focus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Commuta l'estat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>Desplaça a l'esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>Desplaça a la dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>Desplaça amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>Desplaça avall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>Retrocedeix una pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>Avança a la pàgina següent</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Sí a tot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>No</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>No a tot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -708,7 +854,7 @@ a
     </message>
     <message>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation>LTR</translation>
     </message>
     <message>
@@ -732,6 +878,68 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Quant a les Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Quant a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Configuració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Preferències</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opcions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Paràmetre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Configuració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Surt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Surt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Retalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Enganxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Selecciona-ho tot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>No desis</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -777,6 +985,34 @@ a
         <source>Select color</source>
         <translation>Selecciona el color</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>Cursor a %1, %2
+Premeu ESC per cancel·lar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>Selecció de color de la &pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="vanished">Cursor en %1, %2, color: %3
+Premeu Esc per cancel·lar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Selecció de color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick Screen Color</source>
+        <translation type="vanished">Selecció de color de la pantalla</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -796,6 +1032,53 @@ a
         <source>Close</source>
         <translation>Tanca</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Obre el quadre combinat emergent</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Mostra la informació de la versió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Mostra aquesta ajuda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Opció «%1» desconeguda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Opcions desconegudes: «%1».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Manca un valor després de «%1».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Valor inesperat després de «%1».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[opcions]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Ús: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Opcions:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Arguments:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -841,86 +1124,216 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>No es pot connectar</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Treball</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>Control de treballs</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>Impressió planificada:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>No es pot activar l'autovalidació</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>Informació de facturació:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>Prioritat del treball:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>No es pot preparar la declaració</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>Pàgines de bàner</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>No es pot vincular la variable</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>Final:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>No es pot recollir el registre %1</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>Inici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>No es pot recollir el següent</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Imprimeix immediatament</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>No es pot recollir el primer</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Retén indefinidament</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation>AM</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Diürn (06:00 a 17:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation>am</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Nocturn (18:00 a 05:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation>PM</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Segon torn (16:00 a 23:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation>pm</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>Tercer torn (00:00 a 07:59)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>Cap de setmana (Dissabte a diumenge)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>Taquímetre</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>Hora específica</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation>Grapat</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Cap</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Estàndard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Sense classificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Confidencial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Classificat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Secret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Secret</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>No es pot connectar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>No es pot activar l'autovalidació</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>No es pot preparar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>No es pot vincular la variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>No es pot recollir el registre %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>No es pot recollir el següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>No es pot recollir el primer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>D'acord</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>Taquímetre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation>Grapat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDialog</name>
     <message>
         <source>What's This?</source>
@@ -1044,6 +1457,116 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Operació cancel·lada</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Nom de domini no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Encara no està implementat a l'Android</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>No s'ha trobat les funcions del resolutor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>La inicialització del resolutor ha fallat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+        <translation type="vanished">Actualment les adreces IPv6 no estan implementades pels servidors de noms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>El servidor no ha pogut processar la consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Fallada del servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Domini no existent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>El servidor ha refusat respondre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>S'ha rebut una resposta no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>No s'ha pogut expandir el nom de domini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>Registre no vàlid d'adreça IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>Registre no vàlid d'adreça IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>Registre no vàlid de nom canònic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>Registre no vàlid de servidor de noms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>Registre no vàlid de punter de noms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>Registre no vàlid d'intercanvi de correu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>Registre no vàlid de servei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>Registre no vàlid de text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>No s'ha pogut carregar la biblioteca de resolució: No s'ha implementat la càrrega de biblioteques en execució</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>No s'ha indicat cap nom d'ordinador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Nom d'ordinador no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1057,6 +1580,14 @@ a
         <source>Float</source>
         <translation>Float</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Desacobla i torna a enganxar l'estri acoblador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>Tanca l'estri acoblador</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1093,6 +1624,60 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>El fitxer de destinació és el mateix fitxer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>El fitxer origen no existeix.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>El fitxer de destinació existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Error en canviar de nom.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>No s'ha pogut restaurar des de %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>No es pot canviar de nom un fitxer seqüencial utilitzant la còpia de blocs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>No s'ha pogut eliminar el fitxer origen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>No s'ha pogut obrir %1 per entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>No s'ha pogut obrir per sortida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Ha fallat en escriure un bloc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>No s'ha pogut crear %1 per sortida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>No hi ha disponible cap motor de fitxers o el motor no accepta «UnMapExtension»</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1177,7 +1762,7 @@ No s'ha trobat el directori.
 Comproveu que el nom del directori es correcte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
+        <source>'%1' is write protected.
 Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>'%1' està protegit contra escriptura.Voleu suprimir-lo igualment?</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1830,100 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Crea una carpeta nova</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Retrocedeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Avança</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Va al directori superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Crea una carpeta nova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Canvia al mode de vista de llista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Canvia al mode de vista de detall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Barra lateral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Llista de llocs i adreces d'interès</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Fitxers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Tots els fitxers (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Suprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Esteu segur que voleu suprimir «%1»?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Llocs recents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>Fitxer %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Carpeta de fitxers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Carpeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="vanished">Àlies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Drecera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Àlies</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1306,6 +1985,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 bytes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 byte(s)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1473,7 +2156,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation>Rúnic</translation>
     </message>
-</context>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>Mig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>Fi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>Extra fi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>Extra negreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>Nko</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
     <message>
@@ -1613,6 +2327,45 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Connectat a l'amfitrió</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Temps de connexió excedit al servidor %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>S'ha rebutjat la connexió de dades</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>D'ac&ord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Desa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Tanca sense desar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1620,6 +2373,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>No s'ha proporcionat cap nom d'ordinador</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1635,6 +2392,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>No s'ha proporcionat cap nom d'ordinador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Nom d'ordinador no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Error desconegut (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1738,6 +2507,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>S'ha fet la consulta HTTP però no hi ha compatibilitat SSL compilada</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1745,6 +2522,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Es requereix autenticació</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>No s'ha rebut cap resposta HTTP del servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Error en analitzar la sol·licitud d'autenticació del servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>El servidor intermediari ha denegat la connexió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Error en comunicar amb el servidor intermediari HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>No s'ha trobat el servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>S'ha rebutjat la connexió al servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Temps de connexió excedit al servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>La connexió al servidor intermediari s'ha tancat abans d'hora</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1858,6 +2667,52 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>el fitxer a obrir és un directori</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>Dispositiu no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>No s'ha trobat el fitxer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Format d'imatge no implementat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>No s'han pogut llegir les dades de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>No s'ha definit cap dispositiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>No es pot escriure en el dispositiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Format d'imatge no implementat</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1879,6 +2734,88 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Introduïu un valor:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>sense errors</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>objecte sense finalitzar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>manca separador de nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>matriu sense finalitzar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>manca separador de valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>valor il·legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>finalització no vàlida per nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>nombre il·legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>seqüència d'escapada no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>cadena UTF8 no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>cadena sense finalitzar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>manca un objecte després d'una coma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>document imbricat amb massa profunditat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>document massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>brutícia al final del document</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Premeu drecera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
@@ -1928,6 +2865,66 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>El connector '%1' fa servir una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar les biblioteques de depuració i llançament.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>«%1» no és cap objecte ELF (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>«%1» no és cap objecte ELF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>«%1» és un objecte ELF no vàlid (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>No s'ha pogut carregar la biblioteca %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>No s'ha pogut descarregar la biblioteca %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>No s'ha pogut resoldre el símbol «%1» en %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>«%1» no és cap binari Mach-O vàlid (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>el fitxer està malmès</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>el fitxer és massa petit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>no hi ha cap arquitectura apropiada en el «fat binary»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>màgic %1 no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>arquitectura incorrecta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>no és cap biblioteca dinàmica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>«%1» no és cap connector Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2021,6 +3018,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: error desconegut %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: Operació no permesa quan el sòcol és en aquest estat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: Error desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>S'intenta connectar mentre la connexió és en curs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: S'ha denegat l'accés</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2044,6 +3057,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>No s'ha pogut obrir la base de dades «%1»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2223,6 +3244,23 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Quant a Qt</h3>%1<p>Qt és un toolkit C++ multiplataforma per al desenvolupament d'aplicacions.</p><p>Qt proveeix portabilitat a MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i la gran part de totes les variants Unix comercials. Qt també es troba disponible per a dispositius empotrats.</p><p>Qt és un producte de Nokia. Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a&gt [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Quant a les Qt</h3><p>Aquest programa utilitza la versió %1 de les Qt.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p>& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="vanished"><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos u [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing/">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of D [...]
+        <translation type="vanished"><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos u [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2348,6 +3386,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>El tipus de proxy no és vàlid per a aquesta operació</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Error temporal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Error en obrir %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>URI no vàlid: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Error d'escriptura en escriure a %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Error de sòcol a %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>L'ordinador remot ha tancat la connexió prematurament a %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2390,6 +3469,17 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>S'ha produït un error mentre es pujava %1: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>No s'ha trobat cap servidor intermediari adequat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>L'accés a la xarxa està desactivat.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2401,43 +3491,104 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>El protocol "%1" és desconegut</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
-    <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation>S'ha cancel·lat l'operació</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation>No es pot iniciar la sessió</translation>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>Sol·licitud en segon pla no permesa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation>No es pot inicialitzar</translation>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Error de sessió de xarxa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>No es pot iniciar la transacció</translation>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>error d'inici del dorsal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Fallada temporal de xarxa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIResult</name>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation>No es pot vincular una columna per a executar el lot</translation>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Operació cancel·lada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>No s'ha trobat cap servidor intermediari adequat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>S'ha cancel·lat l'operació</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Configuració no vàlida.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Error desconegut de sessió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Sessió interrompuda per l'usuari o el sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>L'operació sol·licitada no està implementada en el sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>No es pot utilitzar la configuració especificada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>S'ha interromput la itinerància o no és possible.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>No es pot iniciar la sessió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation>No es pot inicialitzar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>No es pot iniciar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation>No es pot vincular una columna per a executar el lot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to execute batch statement</source>
@@ -2467,6 +3618,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>No es pot executar la declaració</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>No s'ha pogut obtenir el tipus de sentència</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2494,6 +3649,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>No es pot habilitar l'autovalidació</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>No s'ha pogut connectar - El controlador no implementa totes les funcionalitats requerides</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2696,53 +3855,101 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>marge inferior</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconegut</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Disposició de la pàgina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>No s'ha carregat el connector.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Ordre de les pàgines:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Pàgines per full:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>Pica (P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Didot (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Cicero (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personalitzada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>connectat localment</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Personalitzada (%1mm x %2mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Àlies: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Personalitzada (%1pt x %2pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconegut</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Personalitzada (%1in x %2in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Imprimeix a un fitxer...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Personalitzada (%1pc x %2pc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>No es pot escriure al fitxer %1
-Trieu un altre nom de fitxer.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Personalitzada (%1DD x %2DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 ja existeix.
-Voleu sobreescriure'l?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Personalitzada (%1CC x %2CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 és un directori.
-Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 in</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
@@ -2785,6 +3992,10 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>B0</source>
         <translation>B0</translation>
     </message>
@@ -2829,1056 +4040,3492 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executiu</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executiu (7,5 x 10 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Foli</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executiu (7,25 x 10,5 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Llibre</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Foli (8,27 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Legal</source>
         <translation>Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Carta</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Carta / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloide</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloide / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Llibre major / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
-        <translation>Personalitzat</translation>
+        <translation>Personalitzada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Opcions >></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>Im&primeix</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Opcions <<</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Imprimeix a un fitxer (PDF)</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 petit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Imprimeix a un fitxer (Postscript)</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Fitxer local</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Escriu el fitxer %1</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Configuració de la pàgina</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Previsualització d'impressió</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Pàgina següent</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Pàgina anterior</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Primera pàgina</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Última pàgina</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Ajusta a l'amplada</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Ajusta a la pàgina</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Apropa</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Allunya</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Vertical</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Horitzontal</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Mostra una pàgina</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Mostra les pàgines</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legal extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Mostra un resum de totes les pàgines</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Carta extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Imprimeix</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Carta plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Configuració de la pàgina</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Carta petita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Tanca</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloide extra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulari</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Arquitecte A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Pàgina</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Arquitecte B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Avançat</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Arquitecte C</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulari</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Arquitecte D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Còpies</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Arquitecte E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Rang d'impressió</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Imprimeix-ho tot</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quart</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Pàgines des de</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Sentència</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>fins a</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Selecció</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Paràmetres de sortida</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Postal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Còpies:</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Postal doble</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Compagina</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Revers</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Opcions</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K gran</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Mode de color</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Paper continu US (14,875 x 11 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Color</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Paper continu alemany (8,5 x 12 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Escala de grisos</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Paper continu alemany legal (8,5 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Impressió a doble cara</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Sobre B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Cap</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Sobre B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Costat llarg</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Sobre B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Costat curt</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Sobre C0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulari</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Sobre C1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Impressora</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Sobre C2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Nom:</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Sobre C3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>P&ropietats</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Sobre C4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Ubicació:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Sobre C5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Previsualització</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Sobre C6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Tipus:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Sobre C65</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>&Fitxer de sortida:</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Sobre C7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Sobre DL</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancel·la</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Sobre US 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Sobre US 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Sobre US 11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Sobre US 12</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Sobre US 14</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Sobre monarca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Sobre personal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Sobre Chou 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Sobre Chou 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Sobre invitació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Sobre italià</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Sobre Kaku 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Sobre Kaku 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Sobre PRC 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Sobre PRC 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Sobre PRC 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Sobre PRC 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Sobre PRC 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Sobre PRC 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Sobre PRC 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Sobre PRC 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Sobre PRC 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Sobre PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Sobre You 4</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPushButton</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>D'acord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Desa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Desa-ho tot</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Open</source>
         <translation>Obre</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Activa</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Sí</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>no s'ha produït cap error</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Sí &a tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>s'ha fet servir una característica no habilitada</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&No</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>error de sintaxi al tipus de caràcters</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>N&o a tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>error de sintaxi a l'ullada</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Interromp</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>error de sintaxi a la repetició</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Reintenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>valor octal no vàlid</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignora</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>falta el delim esquerre</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Tanca</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>final inesperat</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancel·la</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>s'ha arribat al límit intern</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Descarta</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>S'ha produït un error en obrir base de dades</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>No es pot començar la transacció</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Aplica</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Reinicia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Restaura les opcions per defecte</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>No es poden recollir els resultats</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>No s'ha carregat el connector.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>S'ha produït un error en obrir la base de dades</translation>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>connectat localment</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>S'ha produït un error en tancar la base de dades</translation>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Àlies: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>No es pot començar la transacció</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>desconegut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Imprimeix a un fitxer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>No es pot escriure al fitxer %1
+Trieu un altre nom de fitxer.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>No es pot obtenir la fila</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 ja existeix.
+Voleu sobreescriure'l?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 és un directori.
+Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>No es pot reiniciar la declaració</translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>No es poden vincular els paràmetres</translation>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>El nombre dels paràmetres és discordant</translation>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Cap consulta</translation>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Desplaça aquí</translation>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Vora esquerra</translation>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Superior</translation>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Vora dreta</translation>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Foli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Llibre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Carta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personalitzat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Opcions >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>Im&primeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Opcions <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Imprimeix a un fitxer (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Imprimeix a un fitxer (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Fitxer local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Escriu el fitxer %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>D'esquerra a dreta, de dalt a baix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>D'esquerra a dreta, de baix a dalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>De dreta a esquerra, de baix a dalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>De dreta a esquerra, de dalt a baix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>De baix a dalt, d'esquerra a dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>De baix a dalt, de dreta a esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>De dalt a baix, d'esquerra a dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>De dalt a baix, de dreta a esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Totes les pàgines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Pàgines senars</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Pàgines parells</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Escriu a fitxer PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Les opcions «Pàgines per full» i «Disposició de la pàgina» no es poden usar conjuntament.
+Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>El valor «Des de» no pot ser més gran que el valor «A».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>D'acord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automàtic</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Configuració de la pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Previsualització d'impressió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Pàgina següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Pàgina anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Primera pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Última pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Ajusta a l'amplada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Ajusta a la pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Apropa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Allunya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Horitzontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Mostra una pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Mostra les pàgines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Mostra un resum de totes les pàgines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Configuració de la pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Exporta a PDF</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Opcions del treball</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avançat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Còpies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Rang d'impressió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Imprimeix-ho tot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Pàgines des de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>fins a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Selecció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Paràmetres de sortida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Còpies:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Compagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Revers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opcions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Mode de color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Escala de grisos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Impressió a doble cara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Cap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Costat llarg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Costat curt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Pàgina actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Disposició de la pàgina:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Nom:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>P&ropietats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Ubicació:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Previsualització</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Tipus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>&Fitxer de sortida:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Error en llegir des del procés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Error en escriure al procés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>El procés ha fallat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="vanished">El procés ha fallat en iniciar (el procés engendrat ha sortit amb el codi 127)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>No s'ha definit cap programa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>No s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per lectura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>No s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per escriptura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Error de recurs (ha fallat la bifurcació): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>L'operació del procés ha excedit el temps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>El procés ha fallat en iniciar: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancel·la</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Obre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Tots els fitxers (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CANCEL</source>
+        <translation type="vanished">Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">D'acord</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Tria un fitxer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Activa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>no s'ha produït cap error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>s'ha fet servir una característica no habilitada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>error de sintaxi al tipus de caràcters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>error de sintaxi a l'ullada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>error de sintaxi a la repetició</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>valor octal no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>falta el delim esquerre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>final inesperat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>s'ha arribat al límit intern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>«lookbehinds» no està implementat, veieu QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>interval no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>categoria no vàlida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>sense error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ al final de patró</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c al final de patró</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>caràcter no reconegut després de \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>nombres fora de l'interval en el quantificador {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>nombre massa gran en el quantificador {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>manca la terminació ] en la classe caràcter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>seqüència d'escapada no vàlida en la classe caràcter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>fora d'interval en la classe caràcter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>res a repetir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>error intern: repetició inesperada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>caràcter no reconegut després de (? o (?-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>només es permeten les classes amb nom POSIX dins una classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>manca )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>referència a un subpatró inexistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>«erroffset» passat com a NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>opció desconeguda «bit(s) set»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>manca ) després d'un comentari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>l'expressió regular és massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>ha fallat en demanar memòria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>parèntesi sense parella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>error intern: desbordament de codi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>caràcter no reconegut després de (?<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>l'asserció «lookbehind» no té longitud fixa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>nombre o nom amb format incorrecte després de (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>un grup condicional conté més de dues branques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>asserció esperada després de (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>(?R o (?[+-]digits ha d'anar seguit per )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>nom desconegut de classe POSIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>no es poden utilitzar els elements d'ordenació POSIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>aquesta versió del PCRE no està compilada amb compatibilitat PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>el valor del caràcter en la seqüència \x{...} és massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>condició no vàlida (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C no permès en l'asserció «lookbehind»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE not accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>el nombre després de (?C és > 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>s'esperava un tancament ) per (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>la invocació recursiva pot repetir-se indefinidament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>caràcter no reconegut després de (?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>error de sintaxi en nom de subpatró (manca terminació)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>dos subpatrons amb nom tenen el mateix nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>cadena UTF-8 no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>no s'ha compilat amb implementació per \P, \p, ni \X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>seqüència \P o \p incorrecta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>nom de propietat desconeguda després de \P o \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>el nom de subpatró és massa llarg (màxim 32 caràcters)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>hi ha massa subpatrons amb nom (màxim 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>el valor octal és més gran que \377 (no en mode UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>error intern: desbordament en compilar l'espai de treball</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>error intern: no s'ha trobat el patró referenciat verificat prèviament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>el grup DEFINE conté més d'una branca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>no es permet repetir un grup DEFINE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>opcions «NEWLINE» inconsistents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>\g no és seguit per un nom/nombre entre claus, claudàtors o cometes o per un nombre normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>una referència amb número no pot ser zero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>no es permet cap argument per (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB) no es reconeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>nombre massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>s'esperava un nom de subpatró</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>s'esperava un dígit després de (?+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>] és un caràcter no vàlid en el mode de compatibilitat amb JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>no es permeten noms diferents per subpatrons dels mateix nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) cal que tingui un argument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>aquesta versió del PCRE no està compilada amb compatibilitat PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>\c ha d'anar seguit d'un caràcter ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>\k no és seguit per un nom entre claus, claudàtors o cometes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>error intern: «opcode» desconegut en «find_fixedlength()»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N no està implementat en cap classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>hi ha massa referències cap endavant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>punt de codi Unicode no permès (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>cadena UTF-16 no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>el nom és massa llarg en (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>el valor del caràcter en la seqüència \u.... és massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>cadena UTF-32 no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>L'aplicació ha desactivat la definició de l'UTF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>caràcter no hexadecimal en \x{} (manca la clau de tancament?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>caràcter no octal en \o{} (manca la clau de tancament?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>manca una clau d'obertura després de \o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>interval no vàlid en la classe caràcter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>el nom del grup ha de començar sense un dígit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat (verificació de pila)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>manquen els dígits a\x{} o \o{} </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>S'ha produït un error en obrir base de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>No es pot començar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Error en obrir la base de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>No s'ha pogut desfer la transacció</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>No es poden recollir els resultats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>S'ha produït un error en obrir la base de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>S'ha produït un error en tancar la base de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>No es pot començar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>No es pot fer enrere la transacció</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>No es pot obtenir la fila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>No es pot reiniciar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>No es poden vincular els paràmetres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>El nombre dels paràmetres és discordant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Cap consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>No s'han pogut executar múltiples sentències a la vegada</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>No es pot escriure al fitxer existent %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>El nom del fitxer es refereix a un directori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>L'aplicació ha cancel·lat l'escriptura</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Desplaça aquí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Vora esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Vora dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Pàgina esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Re Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Pàgina dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Av Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Desplaça a l'esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Desplaça amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Desplaça a la dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Desplaça avall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Alinea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posició</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Línia avall</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: no es pot definir la clau del blocatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: la mida de creació és menor que 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: no es pot bloquejar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: no es pot desbloquejar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: permís denegat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: ja existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: no existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: s'han sobrepassat els recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: error desconegut %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: la clau és buida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: no existeix el fitxer de clau unix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ha fallat ftok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: no es pot crear la clau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: el sistema ha posat restriccions de mida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: no està connectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: no existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: nom incorrecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: no existeix el fitxer de claus de l'UNIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: mida no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: error de clau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: ha fallat la consulta de la mida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Espai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Retro Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Retrocés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Retorn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Intro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Supr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>Pet Sis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Inici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>Fi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Avall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>Re Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>Av Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>Bloq Majús</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>Bloq Num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>Bloq Despl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Enrere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Endavant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Atura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Refresca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Baixa el volum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Silenci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Puja el volum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Potencia els greus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Puja els greus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Baixa els greus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Puja els aguts </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Baixa els aguts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Inicia Mèdia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Atura Mèdia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Mèdia Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Mèdia Següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Grava Mèdia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Preferits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Cerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Repòs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Obre URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Inicia Correu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Inicia Mèdia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Inicia (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Inicia (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Inicia (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Inicia (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Inicia (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Inicia (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Inicia (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Inicia (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Inicia (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Inicia (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Inicia (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Inicia (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Inicia (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Inicia (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Inicia (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Inicia (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Impr Pant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Re Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Av Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Bloq Majús</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Bloq Num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Bloq Num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Bloq Despl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insereix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Suprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Pet Sis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Selecciona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>No</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Context1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Context2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Context3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Context4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Crida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Penja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Inverteix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Maj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Pàgina d'inici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Commuta la reproducció/pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Augmenta la brillantor del monitor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Redueix la brillantor del monitor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Engega/apaga la il·luminació del teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Augmenta la brillantor del teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Redueix la brillantor del teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Apaga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Desperta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Expulsa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Estalvi de pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Suspèn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Bombeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Botiga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Història</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Afegeix als favorits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Enllaços roents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Ajusta la brillantor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Finances</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Comunitat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation type="vanished">Rebobina l'àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Enrere Endavant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Aplicació esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Aplicació dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Llibre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Calculadora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Neteja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Neteja la gravació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Retalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Visualitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Documents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Full de càlcul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Navegador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Joc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Vés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Desconnecta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Mercat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Reunió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Menú del teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Menú PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Els meus llocs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Notícies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Despatx</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Opció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Enganxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telèfon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Respondre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Torna a carregar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Gira les finestres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Gir de PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Gir de teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Desa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Envia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Corrector ortogràfic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Divideix la pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Suport</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Plafó de tasques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Eines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Viatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Processador de textos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>Transf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Apropa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Allunya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Absent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Missatger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Càmera web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Reenvia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Imatges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Bateria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Sense fils</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Banda ultra ampla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation type="vanished">Avança àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Repeteix àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Reproducció aleatòria àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Subtítol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Reproducció cíclica de la pista àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Hora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Visualitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Menú principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Suspèn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Hiberna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>Rebobina el suport</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>Avança ràpidament el suport</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>Apaga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>Silencia el micròfon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Vermell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Verd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>Groc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Blau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>Canal següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>Canal anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>Guia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Informació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Configuració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>Apuja el volum del micròfon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>Abaixa el volum del micròfon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Obre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Cerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Desfés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Refés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Commuta trucada/penjar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Marcació per veu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Torna a marcar el darrer número</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Disparador de la càmera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Focus de la càmera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kanji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Romaji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Bloqueig Kana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Majúscules Kana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Majúscules Eisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Commuta Eisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Entrada de codi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Candidats múltiples</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Candidat anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Inici de Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Final de Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Hangul Hanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangul Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangul Jeonja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangul Banja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangul PreHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangul PostHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangul especial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Executa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Reprodueix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Surt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>Commuta el ratolí tàctil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>Ratolí tàctil actiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>Ratolí tàctil inactiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Núm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Pàgina esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Re Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posició</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Pàgina dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Av Pag</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>L'operació de xarxa ha excedit el temps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>S'ha rebutjat la connexió al servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>La connexió al servidor intermediari s'ha tancat prematurament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>No s'ha trobat el servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>La connexió al servidor intermediari ha excedit el temps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Ha fallat l'autenticació al servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Ha fallat l'autenticació al servidor intermediari: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Error de protocol SOCKS versió 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Fallada general del servidor SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Connexió no autoritzada pel servidor SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>Ha caducat el TTL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Ordre SOCKSv5 no implementada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Tipus d'accés no implementat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Codi d'error desconegut del servidor intermediari SOCKSv5: 0x%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>rol no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra de títol</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Inferior</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra de menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Pàgina esquerra</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra de desplaçament</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Re Pag</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>nansa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Pàgina dreta</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>so</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Av Pag</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>cursor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Desplaça a l'esquerra</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>cursor de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Desplaça amunt</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>missatge d'alerta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Desplaça a la dreta</translation>
+        <source>window</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="vanished">finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Desplaça avall</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>farciment</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Alinea</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>menú emergent</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posició</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>element de menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Línia avall</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>indicador de funció</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: no es pot definir la clau del blocatge</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>aplicació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: la mida de creació és menor que 0</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>document</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: no es pot bloquejar</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>plafó</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: no es pot desbloquejar</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>diagrama</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: permís denegat</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>diàleg</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: ja existeix</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>marc</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: no existeix</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>separador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: s'han sobrepassat els recursos</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra d'eines</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: error desconegut %2</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra d'estat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: la clau és buida</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>taula</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: no existeix el fitxer de clau unix</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>capçalera de columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ha fallat ftok</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>capçalera de fila</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: no es pot crear la clau</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: el sistema ha posat restriccions de mida</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>fila</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: no està connectat</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>cel·la</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Espai</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>enllaç</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>globus d'ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Retro Tab</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>llista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Retrocés</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>element de llista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Retorn</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>arbre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Intro</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>element d'arbre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pestanya de pàgina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Supr</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pàgina de propietats</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausa</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>indicador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Imprimeix</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>gràfic</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>Pet Sis</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Inici</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>text</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>Fi</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>botó per prémer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Esquerra</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>casella de selecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Amunt</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>botó d'opció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Dreta</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>quadre combinat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Avall</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra de progrés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>Re Pag</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>Av Pag</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>camp de drecera</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>Bloq Majús</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>control lliscant</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>Bloq Num</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>botó de selecció de valors</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>Bloq Despl</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>llenç</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menú</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>animació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>equació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Enrere</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>botó amb llista desplegable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Endavant</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>botó de menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Atura</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>botó amb nansa desplegable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Refresca</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>espai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Baixa el volum</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>llista de pestanyes de pàgina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Silenci</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>rellotge</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Puja el volum</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>separador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Potencia els greus</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>subfinestra amb capes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Puja els greus</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>document web</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Baixa els greus</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>paràgraf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Puja els aguts </translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>secció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Baixa els aguts</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>selector de color</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Inicia Mèdia</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>peu de pàgina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Atura Mèdia</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>formulari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Mèdia Anterior</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>capçalera</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Mèdia Següent</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Grava Mèdia</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>contingut complementari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Preferits</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>desconegut</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Cerca</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Més</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Repòs</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Menys</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Obre URL</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Suprimeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Inicia Correu</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Voleu suprimir aquest registre?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Inicia Mèdia</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sí</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Inicia (0)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Inicia (1)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insereix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Inicia (2)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualitza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Inicia (3)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Voleu desar els canvis?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Inicia (4)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancel·la</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Inicia (5)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Confirma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Inicia (6)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Voleu cancel·lar els canvis?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Inicia (7)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>No es poden escriure les dades: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Inicia (8)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en llegir: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Inicia (9)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Inicia (A)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>S'ha produït un error en crear el context SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Inicia (B)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Llista de xifres no vàlida o buida (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Inicia (C)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Inicia (D)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Inicia (E)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>No es pot proveir un certificat sense una clau, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Inicia (F)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Impr Pant</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Re Pag</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>La clau privada no certifica la clau pública, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Av Pag</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>Error en determinar les corbes el·líptiques (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Bloq Majús</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>protocol no implementat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Bloq Num</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>La clau privada no certifica la clau pública, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Bloq Num</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>La versió de l'OpenSSL és massa antiga, cal com a mínim la v1.0.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Bloq Despl</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Sense error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insereix</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>No s'ha trobat l'emissor del certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Suprimeix</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>No s'ha pogut desencriptar la signatura del certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>No s'ha pogut llegir la clau pública del certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Pet Sis</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>La signatura del certificat no és vàlida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Selecciona</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>El certificat encara no és vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sí</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>El certificat ha caducat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>No</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>El camp «noAbans» del certificat conté una hora no vàlida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Context1</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>El camp «noDesprés» del certificat conté una hora no vàlida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Context2</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>El certificat està autosignat, i no és fiable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Context3</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>El certificat arrel de la cadena de certificats està autosignat, i no és fiable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Context4</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>No s'ha trobat l'emissor del certificat d'un certificat local</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Crida</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>No es pot verificar cap certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Penja</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Un dels certificats de la CA no és vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Inverteix</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>S'ha excedit el paràmetre de longitud del camí de «basicConstraints»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>El certificat proporcionat no és adequat per a aquest propòsit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Maj</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>El certificat de la CA arrel no és fiable per a aquest propòsit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>El certificat de la CA arrel està marcat per a rebutjar el propòsit especificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>El certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom de subjecte no coincideix amb el nom de l'emissor del certificat actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>El certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom d'emissor i número de sèrie eren presents i no coincideixen amb l'identificador de la clau de l'autoritat del certificat actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>El parell no presenta cap certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Pàgina d'inici</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>El nom d'ordinador no concorda amb cap dels ordinadors vàlids per aquest certificat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Pàgina esquerra</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>El certificat del parell és a la llista negra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Re Pag</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posició</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>No s'ha pogut iniciar el context SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Pàgina dreta</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>No s'han pogut desencriptar les dades: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Av Pag</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>S'ha tancat la connexió TLS/SSL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Escriptori</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>L'operació de xarxa ha excedit el temps</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Documents</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Més</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Tipus de lletra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Menys</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Aplicacions</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Suprimeix</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Música</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Voleu suprimir aquest registre?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Pel·lícules</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sí</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Imatges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>No</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Directori temporal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insereix</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Inici</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Actualitza</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Dades d'aplicació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Voleu desar els canvis?</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>Configuració d'aplicació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancel·la</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Memòria cau</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Confirma</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Dades compartides</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Voleu cancel·lar els canvis?</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Execució</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>No es poden escriure les dades: %1</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Configuració</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en llegir: %1</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Configuració compartida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Memòria cau compartida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>S'ha produït un error en crear el context SSL (%1)</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Baixades</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Llista de xifres no vàlida o buida (%1)</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Manca l'estat inicial a l'estat compost «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Manca l'estat per defecte a l'estat històric «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>No hi ha cap antecessor comú per les destinacions i origen des de l'estat «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>No es pot proveir un certificat sense una clau, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: s'ha denegat el permís</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: ja existeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>La clau privada no certifica la clau pública, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: no existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: sense recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: error desconegut %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3904,6 +7551,13 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operació no implementada en el sòcol</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3939,6 +7593,49 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">No s'han pogut llegir les dades de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">No s'ha implementat cap dispositiu seqüencial (p. ex. sòcol) per llegir una imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Ha fallat la cerca del fitxer/dispositiu de la lectura de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">Ha fallat la lectura de la capçalera de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Tipus d'imatge no implementat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">Profunditat de la imatge no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">No s'ha pogut cercar el peu de lectura de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">No s'ha pogut llegir el peu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Tipus d'imatge no implementat (no és TrueVision 2.0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">No s'ha pogut reiniciar la lectura de les dades</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
         <source>Press</source>
@@ -3966,6 +7663,24 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refés</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Desfés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Desfés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Refés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Refés</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3984,6 +7699,24 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refés</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Desfés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Desfés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Refés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Refés</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4031,6 +7764,22 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Insereix un caràcter de control Unicode</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>D'esquerra a dreta aïllat (LRI)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>De dreta a esquerra aïllat (RLI)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>Primer intens aïllat (FSI)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>Final d'aïllament direccional (PDI)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4082,7 +7831,7 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation>Aquest és un índex on es pot cercar. Introduïu les paraules de cerca: </translation>
     </message>
     <message>
@@ -4292,7 +8041,7 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
         <translation>Neteja les cerques recents</translation>
     </message>
     <message>
@@ -4325,6 +8074,56 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Desfés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Refés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Re&talla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Copia la ubicació de l'en&llaç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Enganxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Suprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Selecciona-ho tot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>Les Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requeriment mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update».
+
+La versió mínima requerida del Direct2D és %1.%2.%3.%4. La versió del Direct2D en aquest sistema és %5.%6.%7.%8.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>No s'ha pogut carregar el connector de la plataforma direct2d</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4667,6 +8466,10 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 és un identificador PUBLIC no vàlid.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>S'ha redefinit l'atribut «%1».</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -4898,14 +8701,6 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <source>%1 is an invalid %2</source>
         <translation>%1 és un %2 no vàlid</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
     <message>
         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
         <translation>El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser un tipus numèric, xs:anymesdurada o xs:diahoradurada.</translation>
@@ -5246,6 +9041,20 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
         <translation>El nomespai per a una funció definida per l'usuari no pot estar buit (proveu amb el prefix predefinit %1 que existeix per a casos com aquest)</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VolumeSlider</name>
@@ -5313,4 +9122,4 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>Desplaça avall</translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts
index ea63484..13473d0 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ca">
+<TS version="2.1" language="ca">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Torna al dispositiu '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca pestanya</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Torna al dispositiu '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -106,7 +113,6 @@ que teniu instal·lat el connector libgstreamer-plugins-base.</translation>
         <translation>
             <numerusform>No es troba un còdec requerit. Necessiteu instal·lar el còdec següent per reproduir este contingut: %0</numerusform>
             <numerusform>No es troba un còdec requerit. Necessiteu instal·lar els còdecs següents per reproduir este contingut: %0</numerusform>
-            <numerusform>No es troba un còdec requerit. Necessiteu instal·lar els còdecs següents per reproduir este contingut: %0</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -667,6 +673,14 @@ a
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
+        <source>Socket operation timed out</source>
+        <translation>S'ha excedit el temps d'espera en l'operació del sòcol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished">Operació no implementada en el sòcol</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host not found</source>
         <translation>No s'ha trobat l'amfitrió</translation>
     </message>
@@ -675,17 +689,29 @@ a
         <translation>S'ha rebutjat la connexió</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket operation timed out</source>
-        <translation>S'ha excedit el temps d'espera en l'operació del sòcol</translation>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Temps de connexió excedit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished">S'intenta connectar mentre la connexió és en curs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>No s'ha connectat el sòcol</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Xarxa no accessible</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
+        <source>&Select All</source>
+        <translation>&Selecciona-ho tot</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Step up</source>
         <translation>Pa&s amunt</translation>
     </message>
@@ -693,18 +719,128 @@ a
         <source>Step &down</source>
         <translation>Pas a&vall</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>&Select All</source>
-        <translation>&Selecciona-ho tot</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Prem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished">Augmenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished">Disminueix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra el menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished">Estableix el focus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Commuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Desplaçament a l'esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Desplaçament a la dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished">Desplaçament cap amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished">Desplaçament cap avall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished">Pàgina anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished">Pàgina següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished">Activa l'acció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished">Augmenta el valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished">Disminueix el valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra el menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished">Estableix el focus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished">Commuta l'estat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished">Desplaça a l'esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished">Desplaça a la dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished">Desplaça amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished">Desplaça avall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished">Retrocedeix una pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished">Avança a la pàgina següent</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation>Activa</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Sí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished">Sí a tot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">No</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished">No a tot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
         <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation>L'executable '%1' requereix Qt %2, però s'ha trobat Qt %3.</translation>
     </message>
@@ -713,6 +849,10 @@ a
         <translation>S'ha produït un error de biblioteca Qt incompatible</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Activate</source>
+        <translation>Activa</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
         <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation>LTR</translation>
@@ -738,6 +878,68 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Quant a les Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">Quant a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">Configuració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">Preferències</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opcions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">Paràmetre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">Configuració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Surt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Surt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Retalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Enganxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">No desis</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -768,6 +970,34 @@ a
         <translation>Canal a&lfa:</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished">&HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor a %1, %2
+Premeu ESC per cancel·lar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished">Selecció de color de la &pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cursor en %1, %2, color: %3
+Premeu Esc per cancel·lar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished">Selecció de color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick Screen Color</source>
+        <translation type="obsolete">Selecció de color de la pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>Colors &bàsics</translation>
     </message>
@@ -787,10 +1017,6 @@ a
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Obri</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>False</source>
         <translation>Fals</translation>
     </message>
@@ -799,13 +1025,79 @@ a
         <translation>Vertader</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished">Obre el quadre combinat emergent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Obri</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Close</source>
         <translation>Tanca</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra la informació de la versió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra aquesta ajuda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished">Opció «%1» desconeguda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished">Opcions desconegudes: «%1».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished">Manca un valor després de «%1».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished">Valor inesperat després de «%1».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished">[opcions]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ús: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished">Opcions:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished">Arguments:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: la clau és buida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: no es pot crear la clau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: ha fallat ftok</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: permission denied</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: permís denegat</translation>
@@ -830,57 +1122,146 @@ a
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: error desconegut %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: la clau és buida</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished">Treball</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: no es pot crear la clau</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished">Control de treballs</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: ha fallat ftok</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished">Impressió planificada:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>No es pot connectar</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished">Informació de facturació:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished">Prioritat del treball:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished">Pàgines de bàner</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>No es pot activar l'autovalidació</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished">Final:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished">Inici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>No es pot preparar la declaració</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished">Imprimeix immediatament</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>No es pot vincular la variable</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished">Retén indefinidament</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished">Diürn (06:00 a 17:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished">Nocturn (18:00 a 05:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished">Segon torn (16:00 a 23:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished">Tercer torn (00:00 a 07:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished">Cap de setmana (Dissabte a diumenge)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished">Hora específica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Cap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Estàndard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Sense classificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Confidencial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Classificat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Secret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Secret</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>No es pot connectar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>No es pot activar l'autovalidació</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>No es pot preparar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>No es pot vincular la variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
         <translation>No es pot recollir el registre %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -893,6 +1274,13 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">D'acord</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -912,6 +1300,25 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1050,18 +1457,136 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished">Operació cancel·lada</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished">Nom de domini no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished">Encara no està implementat a l'Android</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha trobat les funcions del resolutor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished">La inicialització del resolutor ha fallat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+        <translation type="obsolete">Actualment les adreces IPv6 no estan implementades pels servidors de noms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished">El servidor no ha pogut processar la consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished">Fallada del servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished">Domini no existent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished">El servidor ha refusat respondre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished">S'ha rebut una resposta no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut expandir el nom de domini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished">Registre no vàlid d'adreça IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished">Registre no vàlid d'adreça IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished">Registre no vàlid de nom canònic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished">Registre no vàlid de servidor de noms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished">Registre no vàlid de punter de noms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished">Registre no vàlid d'intercanvi de correu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished">Registre no vàlid de servei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished">Registre no vàlid de text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut carregar la biblioteca de resolució: No s'ha implementat la càrrega de biblioteques en execució</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha indicat cap nom d'ordinador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Nom d'ordinador no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
+        <source>Float</source>
+        <translation>Float</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished">Desacobla i torna a enganxar l'estri acoblador</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Close</source>
         <translation>Tanca</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
-        <translation>Acoblador</translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca l'estri acoblador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
-        <translation>Float</translation>
+        <source>Dock</source>
+        <translation>Acoblador</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1099,162 +1624,330 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileDialog</name>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Tots els fitxers (*)</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished">El fitxer de destinació és el mateix fitxer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Directoris</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished">El fitxer origen no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Obri</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished">El fitxer de destinació existeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Alça</translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished">Error en canviar de nom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Obri</translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut restaurar des de %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>%1 ja existeix. 
-Voleu reemplaçar-lo?</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished">No es pot canviar de nom un fitxer seqüencial utilitzant la còpia de blocs</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1
-No s'ha trobat el fitxer.
-Comproveu que el nom del fitxer es correcte.</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut eliminar el fitxer origen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>El meu ordinador</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir %1 per entrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>&Canvia el nom</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir per sortida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Suprimeix</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished">Ha fallat en escriure un bloc</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Mostra els fitxers &ocults</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut crear %1 per sortida</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Arrere</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished">No hi ha disponible cap motor de fitxers o el motor no accepta «UnMapExtension»</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
-        <translation>Directori pare</translation>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation>Cerca a:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation>Visualitza com a llista</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Arrere</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation>Vista detallada</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished">Retrocedeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
-        <translation>Fitxers del tipus:</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+Esquerra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation>Directori:</translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation>%1
-No s'ha trobat el directori.
-Comproveu que el nom del directori es correcte.</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished">Avança</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation>'%1' està protegit contra escriptura.Voleu suprimir-lo igualment?</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+Dreta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-        <translation>Esteu segur que voleu suprimir '%1'?</translation>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation>Directori pare</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation>No s'ha pogut suprimir el directori.</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished">Va al directori superior</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Anomena i alça</translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+Amunt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
-        <translation>Unitat</translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>Crea una carpeta nova</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation>Fitxer</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Crea una carpeta nova</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Desconegut</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation>Visualitza com a llista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation>Cerca al directori</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished">Canvia al mode de vista de llista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
-        <translation>Mostra </translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Vista detallada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Avant</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished">Canvia al mode de vista de detall</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Carpeta nova</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished">Barra lateral</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
-        <translation>Carpeta &nova</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Llista de llocs i adreces d'interès</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
-        <translation>&Tria</translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished">Fitxers</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Elimina</translation>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation>Fitxers del tipus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation>&Nom de fitxer:</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>Cerca al directori</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
-        <translation>Cerca a:</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Obri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation>Crea una carpeta nova</translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Anomena i alça</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Directori:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>&Nom de fitxer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Obri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation>&Tria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Alça</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Tots els fitxers (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show </source>
+        <translation>Mostra </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>&Canvia el nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Suprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Mostra els fitxers &ocults</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation>Carpeta &nova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Tots els fitxers (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Directoris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>%1
+No s'ha trobat el directori.
+Comproveu que el nom del directori es correcte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 ja existeix. 
+Voleu reemplaçar-lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1
+No s'ha trobat el fitxer.
+Comproveu que el nom del fitxer es correcte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Carpeta nova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Suprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>'%1' està protegit contra escriptura.Voleu suprimir-lo igualment?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished">Esteu segur que voleu suprimir «%1»?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>No s'ha pogut suprimir el directori.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished">Llocs recents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>El meu ordinador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>Unitat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Fitxer %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>Fitxer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished">Carpeta de fitxers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Carpeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="obsolete">Àlies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Drecera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Esteu segur que voleu suprimir '%1'?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Àlies</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Invalid filename</source>
         <translation>Nom de fitxer no vàlid</translation>
     </message>
@@ -1293,24 +1986,8 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Ordinador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 bytes</translation>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished">%1 byte(s)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1340,6 +2017,33 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Lleuger</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Mig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished">Fi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished">Extra fi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished">Extra negreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Italic</source>
         <translation>Cursiva</translation>
     </message>
@@ -1479,10 +2183,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation>Rúnic</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished">Nko</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
     <message>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Seleccioneu el tipus de lletra</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Font</source>
         <translation>&Tipus de lletra</translation>
     </message>
@@ -1514,10 +2226,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Wr&iting System</source>
         <translation>S&istema d'escriptura</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>Seleccioneu el tipus de lletra</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFtp</name>
@@ -1534,12 +2242,16 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>S'ha rebutjat la connexió a l'amfitrió %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished">Temps de connexió excedit al servidor %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Connectat a l'amfitrió %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades</translation>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished">S'ha rebutjat la connexió de dades</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown error</source>
@@ -1604,6 +2316,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>S'ha tancat la connexió</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>S'ha trobat l'amfitrió %1</translation>
     </message>
@@ -1621,21 +2337,41 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHostInfo</name>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconegut</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">D'ac&ord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Desa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca sense desar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>No s'ha trobat l'amfitrió</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">LTR</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Tipus d'adreça desconegut</translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha proporcionat cap nom d'ordinador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown error</source>
@@ -1643,41 +2379,92 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHttp</name>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconegut</translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha proporcionat cap nom d'ordinador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>S'ha interromput la sol·licitud</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Nom d'ordinador no vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>No s'ha especificat servidor</translation>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Tipus d'adreça desconegut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>Longitud  del contingut errònia</translation>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>No s'ha trobat l'amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>El servidor s'ha tancat inesperadament</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>S'ha rebutjat la connexió</translation>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut (%1)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>No s'ha trobat l'amfitrió %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>Ha fallat la sol·licitud HTTP</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>S'ha rebutjat la connexió</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>S'ha tancat la connexió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <translation>Es requereix autenticació del servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host requires authentication</source>
+        <translation>Es requereix autenticació de l'amfitrió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data corrupted</source>
+        <translation>Dades no vàlides</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <translation>El protocol esfecificat és desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SSL handshake failed</source>
+        <translation>S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>S'ha interromput la sol·licitud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>No s'ha especificat servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>Longitud  del contingut errònia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>El servidor s'ha tancat inesperadament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>Ha fallat la sol·licitud HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation>Capçalera de resposta HTTP no vàlida</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1705,10 +2492,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Connectat a l'amfitrió</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>S'ha tancat la connexió</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Es requereix autenticació del servidor intermediari</translation>
     </message>
@@ -1725,32 +2508,52 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>S'ha rebutjat la connexió (temps d'espera excedit)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
-        <translation>Es requereix autenticació del servidor intermediari</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
-        <translation>Es requereix autenticació de l'amfitrió</translation>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
-        <translation>Dades no vàlides</translation>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
-        <translation>El protocol esfecificat és desconegut</translation>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha rebut cap resposta HTTP del servidor intermediari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
-        <translation>S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL</translation>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished">Error en analitzar la sol·licitud d'autenticació del servidor intermediari</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Es requreix autenticació</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished">El servidor intermediari ha denegat la connexió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished">Error en comunicar amb el servidor intermediari HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha trobat el servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished">S'ha rebutjat la connexió al servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Temps de connexió excedit al servidor intermediari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished">La connexió al servidor intermediari s'ha tancat abans d'hora</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1861,11 +2664,57 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>No hi ha espai lliure en el dispositiu</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished">el fitxer a obrir és un directori</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished">Dispositiu no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha trobat el fitxer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished">Format d'imatge no implementat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished">No s'han pogut llegir les dades de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha definit cap dispositiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished">No es pot escriure en el dispositiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished">Format d'imatge no implementat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QInputContext</name>
     <message>
         <source>XIM</source>
@@ -1885,42 +2734,104 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2)</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished">Introduïu un valor:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2)</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">sense errors</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" no definit en %2 (%3)</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished">objecte sense finalitzar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>No s'ha pogut mmap '%1': %2</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished">manca separador de nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Les dades de verificació del connector són diferents en '%1'</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished">matriu sense finalitzar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>No s'ha pogut desmapar '%1': %2</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished">manca separador de valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>El connector '%1' usa biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished">valor il·legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>El connector '%1' usa una bilioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3"</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished">finalització no vàlida per nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconegut</translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished">nombre il·legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished">seqüència d'escapada no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished">cadena UTF8 no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished">cadena sense finalitzar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished">manca un objecte després d'una coma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished">document imbricat amb massa profunditat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished">document massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished">brutícia al final del document</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Premeu drecera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished">%1, ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished">«%1» no és cap objecte ELF (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished">«%1» no és cap objecte ELF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished">«%1» és un objecte ELF no vàlid (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Les dades de verificació del connector són diferents en '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The shared library was not found.</source>
@@ -1931,9 +2842,89 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>El fitxer '%1' no és un connector Qt vàlid.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>El connector '%1' usa biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>El connector '%1' fa servir una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar les biblioteques de depuració i llançament.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut carregar la biblioteca %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut descarregar la biblioteca %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut resoldre el símbol «%1» en %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished">«%1» no és cap binari Mach-O vàlid (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished">el fitxer està malmès</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished">el fitxer és massa petit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished">no hi ha cap arquitectura apropiada en el «fat binary»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished">màgic %1 no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished">arquitectura incorrecta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished">no és cap biblioteca dinàmica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished">«%1» no és cap connector Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" no definit en %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>No s'ha pogut mmap '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>No s'ha pogut desmapar '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>El connector '%1' usa una bilioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2024,15 +3015,31 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>%1: L'operació de sòcol no és compatible</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished">%1: Operació no permesa quan el sòcol és en aquest estat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">%1: Error desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished">S'intenta connectar mentre la connexió és en curs</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: error desconegut %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: S'ha denegat l'accés</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
-        <translation>No es pot obrir la base de dades '</translation>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir la base de dades «%1»</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -2050,6 +3057,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation>No es pot obrir la base de dades '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2066,6 +3081,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>No es pot emmagatzemar el resultat</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation>No es pot executar la següent consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation>No es pot emmagatzemar el següent resultat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>No es pot preparar la declaració</translation>
     </message>
@@ -2083,20 +3106,12 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to bind outvalues</source>
-        <translation>No es poden vincular els valors d'eixida</translation>
+        <translation>No es poden vincular els valors d'eixida</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to store statement results</source>
         <translation>No es poden emmagatzemar els resultats de la declaracio</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
-        <translation>No es pot executar la següent consulta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
-        <translation>No es pot emmagatzemar el següent resultat</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMdiArea</name>
@@ -2108,22 +3123,50 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation>- [%1]</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Tanca</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Minimitza</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation>Maximitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation>Desenfosqueix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shade</source>
+        <translation>Enfosqueix</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Restaura a sota</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Restaura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menú</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Restore</source>
         <translation>&Restaura</translation>
     </message>
@@ -2151,34 +3194,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Tanca</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>- [%1]</source>
-        <translation>- [%1]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation>Maximitza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unshade</source>
-        <translation>Desenfosqueix</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shade</source>
-        <translation>Enfosqueix</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation>Restaura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menú</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMenu</name>
@@ -2198,28 +3213,45 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>Mostra els detalls...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>Oculta els detalls...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
         <translation>D'acord</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Quant al Qt</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation><p>Este programa usa Qt versió %1.</p></translation>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"><h3>Quant a les Qt</h3><p>Aquest programa utilitza la versió %1 de les Qt.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation>Mostra els detalls...</translation>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per adaptar-se a les necessitats dels diversos u [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation>Oculta els detalls...</translation>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos u [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing/">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of D [...]
+        <translation type="obsolete"><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos u [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Quant al Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><p>Este programa usa Qt versió %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
@@ -2251,6 +3283,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>No es pot inicialitzar el sòcol no bloquejat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>No es pot inicialitzar el sòcol de difusió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>S'està provant de fer servir un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation>L'amfitrió remot ha tancat la connexió</translation>
     </message>
@@ -2275,6 +3319,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Descriptor de sòcol no vàlid</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>L'amfitrió no és accessible</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Network unreachable</source>
         <translation>La xarxa no és accessible</translation>
     </message>
@@ -2303,6 +3351,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>L'adreça està protegida</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>El datagrama era massa llarg i no s'ha pogut enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unable to send a message</source>
         <translation>No es pot enviar un missatge</translation>
     </message>
@@ -2323,36 +3375,57 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Un altre sòcol ja està escoltant el mateix port</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation>No es pot inicialitzar el sòcol no bloquejat</translation>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>L'operació no té un sòcol</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation>No es pot inicialitzar el sòcol de difusió</translation>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation>El tipus de proxy no és vàlid per a esta operació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation>S'està provant de fer servir un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6</translation>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished">Error temporal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation>L'amfitrió no és accessible</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation>El datagrama era massa llarg i no s'ha pogut enviar</translation>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation>L'operació no té un sòcol</translation>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished">Error en obrir %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconegut</translation>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">URI no vàlid: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Error d'escriptura en escriure a %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
-        <translation>El tipus de proxy no és vàlid per a esta operació</translation>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Error de sòcol a %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">L'ordinador remot ha tancat la connexió prematurament a %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2381,6 +3454,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha trobat cap servidor intermediari adequat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation>No es pot obrir %1: és un directori</translation>
     </message>
@@ -2398,15 +3475,53 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished">L'accés a la xarxa està desactivat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QNetworkReply</name>
     <message>
         <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation>S'ha produït un error en baixar %1 - el servidor va respondre: %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished">Sol·licitud en segon pla no permesa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished">Error de sessió de xarxa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished">error d'inici del dorsal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished">Fallada temporal de xarxa.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>El protocol "%1" és desconegut</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Operació cancel·lada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha trobat cap servidor intermediari adequat</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2416,17 +3531,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIDriver</name>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation>No es pot iniciar la sessió</translation>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished">Configuració no vàlida.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut de sessió.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished">Sessió interrompuda per l'usuari o el sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished">L'operació sol·licitada no està implementada en el sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished">No es pot utilitzar la configuració especificada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished">S'ha interromput la itinerància o no és possible.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
         <source>Unable to initialize</source>
         <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation>No es pot inicialitzar</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>No es pot iniciar la sessió</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>No es pot iniciar la transacció</translation>
     </message>
@@ -2462,17 +3607,21 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>No es pot preparar la declaració</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>No es pot vincular el valor</translation>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut obtenir el tipus de sentència</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translation>No es pot executar la declaració select</translation>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>No es pot vincular el valor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>No es pot executar la declaració</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation>No es pot executar la declaració select</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2481,8 +3630,8 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>No es pot connectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-        <translation>No es pot connectar - El programa de control no permet tota la funcionalitat necessària</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut connectar - El controlador no implementa totes les funcionalitats requerides</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to disable autocommit</source>
@@ -2500,10 +3649,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>No es pot habilitar l'autovalidació</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation>No es pot connectar - El programa de control no permet tota la funcionalitat necessària</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
     <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation>No es pot recollir l'últim</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
         <translation>QODBCResult::reset: No es pot establir 'SQL_CURSOR_STATIC' com a atribut de la declaració. Comproveu la configuració del programa de control ODBC</translation>
     </message>
@@ -2512,26 +3669,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>No es pot executar la declaració</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>No es pot recollir el següent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>No es pot preparar la declaració</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>No es pot vincular la variable</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
-        <translation>No es pot recollir l'últim</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Unable to fetch</source>
         <translation>No es pot recollir</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>No es pot recollir el següent</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unable to fetch first</source>
         <translation>No es pot recollir el primer</translation>
     </message>
@@ -2539,6 +3684,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to fetch previous</source>
         <translation>No es pot recollir l'anterior</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>No es pot preparar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>No es pot vincular la variable</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
@@ -2623,22 +3776,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation>Centímetres (cm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
-        <translation>Milímetres (mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Inches (in)</source>
-        <translation>Polçades (in)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Points (pt)</source>
-        <translation>Punts (pt)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulari</translation>
     </message>
@@ -2702,578 +3839,2905 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>marge inferior</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconegut</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished">Disposició de la pàgina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>No s'ha carregat el connector.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished">Ordre de les pàgines:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished">Pàgines per full:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation>Milímetres (mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation>Polçades (in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation>Punts (pt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished">Pica (P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished">Didot (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished">Cicero (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Personalitzada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished">mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished">pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished">in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished">P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished">DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished">CC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation>Centímetres (cm)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>connectat localment</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Personalitzada (%1mm x %2mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Àlies: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Personalitzada (%1pt x %2pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconegut</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Personalitzada (%1in x %2in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Imprimeix a un fitxer...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Personalitzada (%1pc x %2pc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>No es pot escriure al fitxer %1
-Trieu un altre nom de fitxer.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Personalitzada (%1DD x %2DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 ja existeix.
-Voleu sobreescriure'l?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Personalitzada (%1CC x %2CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 és un directori.
-Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished">%1 x %2 in</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished">Executiu (7,5 x 10 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished">Executiu (7,25 x 10,5 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executiu</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished">Foli (8,27 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Foli</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Llibre</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished">Carta / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished">Tabloide / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Carta</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished">Llibre major / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloide</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Personalitzada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished">A3 extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Personalitzat</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished">A4 extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Opcions >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished">A4 plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>Im&primeix</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished">A4 petit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Opcions <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished">A5 extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Imprimeix a un fitxer (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished">B5 extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Imprimeix a un fitxer (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Fitxer local</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Escriu el fitxer %1</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Configuració de la pàgina</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Previsualització d'impressió</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Pàgina següent</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Pàgina anterior</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Primera pàgina</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Última pàgina</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Ajusta a l'amplada</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Ajusta a la pàgina</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished">JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Apropa</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished">ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Allunya</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished">ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Vertical</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished">ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Horitzontal</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished">Legal extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Mostra una pàgina</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished">Carta extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Mostra les pàgines</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished">Carta plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Mostra un resum de totes les pàgines</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished">Carta petita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Imprimeix</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished">Tabloide extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Configuració de la pàgina</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished">Arquitecte A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Tanca</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished">Arquitecte B</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulari</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished">Arquitecte C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Pàgina</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished">Arquitecte D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Avançat</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished">Arquitecte E</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulari</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished">Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Còpies</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished">Quart</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Rang d'impressió</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished">Sentència</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Imprimeix-ho tot</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished">Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Pàgines des de</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished">Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>fins a</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished">Postal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Selecció</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished">Postal doble</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Paràmetres d'eixida</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished">PRC 16K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Còpies:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished">PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Compagina</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished">PRC 32K gran</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Revers</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished">Paper continu US (14,875 x 11 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Opcions</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished">Paper continu alemany (8,5 x 12 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Mode de color</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished">Paper continu alemany legal (8,5 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Color</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Escala de grisos</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Impressió a doble cara</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Cap</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Costat llarg</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Costat curt</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulari</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Impressora</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Nom:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>P&ropietats</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Ubicació:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C65</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Previsualització</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre C7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Tipus:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre DL</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>&Fitxer d'eixida:</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre US 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre US 10</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancel·la</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre US 11</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Obri</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre US 12</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Activa</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre US 14</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>no s'ha produït cap error</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre monarca</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>s'ha fet servir una característica no habilitada</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre personal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre Chou 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre Chou 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre invitació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre italià</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre Kaku 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre Kaku 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre You 4</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">D'acord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Desa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Desa-ho tot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Obre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Sí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Sí &a tot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&No</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">N&o a tot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Interromp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Reintenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Ignora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Descarta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Aplica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Restaura les opcions per defecte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>No s'ha carregat el connector.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconegut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Imprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">D'esquerra a dreta, de dalt a baix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished">D'esquerra a dreta, de baix a dalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished">De dreta a esquerra, de baix a dalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">De dreta a esquerra, de dalt a baix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished">De baix a dalt, d'esquerra a dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished">De baix a dalt, de dreta a esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished">De dalt a baix, d'esquerra a dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished">De dalt a baix, de dreta a esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished">1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished">2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished">4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished">6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished">9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished">16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished">Totes les pàgines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished">Pàgines senars</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished">Pàgines parells</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Opcions >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>Im&primeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Opcions <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Imprimeix a un fitxer (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Fitxer local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished">Escriu a fitxer PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Imprimeix a un fitxer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 és un directori.
+Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>No es pot escriure al fitxer %1
+Trieu un altre nom de fitxer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 ja existeix.
+Voleu sobreescriure'l?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished">Les opcions «Pàgines per full» i «Disposició de la pàgina» no es poden usar conjuntament.
+Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished">El valor «Des de» no pot ser més gran que el valor «A».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">D'acord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished">Automàtic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>connectat localment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Àlies: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>desconegut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Foli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Llibre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Carta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personalitzat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Imprimeix a un fitxer (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Escriu el fitxer %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Configuració de la pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Previsualització d'impressió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Pàgina següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Pàgina anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Primera pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Última pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Ajusta a l'amplada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Ajusta a la pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Apropa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Allunya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Horitzontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Mostra una pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Mostra les pàgines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Mostra un resum de totes les pàgines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Configuració de la pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished">Exporta a PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Tanca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opcions del treball</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Pàgina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avançat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Còpies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Rang d'impressió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Imprimeix-ho tot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Pàgines des de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>fins a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished">Pàgina actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Selecció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished">Disposició de la pàgina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Paràmetres d'eixida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Còpies:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Compagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Revers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opcions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Mode de color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Escala de grisos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Impressió a doble cara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Cap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Costat llarg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Costat curt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Nom:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>P&ropietats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Ubicació:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Previsualització</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Tipus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>&Fitxer d'eixida:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished">Error en llegir des del procés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished">Error en escriure al procés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished">El procés ha fallat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="obsolete">El procés ha fallat en iniciar (el procés engendrat ha sortit amb el codi 127)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha definit cap programa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per lectura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per escriptura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished">Error de recurs (ha fallat la bifurcació): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">L'operació del procés ha excedit el temps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished">El procés ha fallat en iniciar: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancel·la</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Obri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished">Tots els fitxers (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CANCEL</source>
+        <translation type="obsolete">Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">D'acord</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished">Tria un fitxer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Activa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>no s'ha produït cap error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>s'ha fet servir una característica no habilitada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
         <translation>error de sintaxi al tipus de caràcters</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>error de sintaxi a l'ullada</translation>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>error de sintaxi a l'ullada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished">«lookbehinds» no està implementat, veieu QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>error de sintaxi a la repetició</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>valor octal no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>falta el delim esquerre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>final inesperat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>s'ha arribat al límit intern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished">interval no vàlid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished">categoria no vàlida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished">sense error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished">\ al final de patró</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished">\c al final de patró</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished">caràcter no reconegut després de \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished">nombres fora de l'interval en el quantificador {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished">nombre massa gran en el quantificador {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished">manca la terminació ] en la classe caràcter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished">seqüència d'escapada no vàlida en la classe caràcter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished">fora d'interval en la classe caràcter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished">res a repetir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished">error intern: repetició inesperada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished">caràcter no reconegut després de (? o (?-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished">només es permeten les classes amb nom POSIX dins una classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished">manca )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished">referència a un subpatró inexistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished">«erroffset» passat com a NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished">opció desconeguda «bit(s) set»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished">manca ) després d'un comentari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished">l'expressió regular és massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished">ha fallat en demanar memòria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished">parèntesi sense parella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished">error intern: desbordament de codi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished">caràcter no reconegut després de (?<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished">l'asserció «lookbehind» no té longitud fixa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished">nombre o nom amb format incorrecte després de (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished">un grup condicional conté més de dues branques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished">asserció esperada després de (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished">(?R o (?[+-]digits ha d'anar seguit per )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished">nom desconegut de classe POSIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished">no es poden utilitzar els elements d'ordenació POSIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished">aquesta versió del PCRE no està compilada amb compatibilitat PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished">el valor del caràcter en la seqüència \x{...} és massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished">condició no vàlida (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished">\C no permès en l'asserció «lookbehind»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished">PCRE not accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished">el nombre després de (?C és > 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished">s'esperava un tancament ) per (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished">la invocació recursiva pot repetir-se indefinidament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished">caràcter no reconegut després de (?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished">error de sintaxi en nom de subpatró (manca terminació)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished">dos subpatrons amb nom tenen el mateix nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished">cadena UTF-8 no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished">no s'ha compilat amb implementació per \P, \p, ni \X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished">seqüència \P o \p incorrecta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished">nom de propietat desconeguda després de \P o \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished">el nom de subpatró és massa llarg (màxim 32 caràcters)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished">hi ha massa subpatrons amb nom (màxim 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished">el valor octal és més gran que \377 (no en mode UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished">error intern: desbordament en compilar l'espai de treball</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished">error intern: no s'ha trobat el patró referenciat verificat prèviament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished">el grup DEFINE conté més d'una branca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished">no es permet repetir un grup DEFINE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished">opcions «NEWLINE» inconsistents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished">\g no és seguit per un nom/nombre entre claus, claudàtors o cometes o per un nombre normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished">una referència amb número no pot ser zero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished">no es permet cap argument per (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished">(*VERB) no es reconeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished">nombre massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished">s'esperava un nom de subpatró</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished">s'esperava un dígit després de (?+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished">] és un caràcter no vàlid en el mode de compatibilitat amb JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished">no es permeten noms diferents per subpatrons dels mateix nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished">(*MARK) cal que tingui un argument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished">aquesta versió del PCRE no està compilada amb compatibilitat PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished">\c ha d'anar seguit d'un caràcter ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished">\k no és seguit per un nom entre claus, claudàtors o cometes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished">error intern: «opcode» desconegut en «find_fixedlength()»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished">\N no està implementat en cap classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished">hi ha massa referències cap endavant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished">punt de codi Unicode no permès (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished">cadena UTF-16 no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished">el nom és massa llarg en (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished">el valor del caràcter en la seqüència \u.... és massa gran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished">cadena UTF-32 no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished">L'aplicació ha desactivat la definició de l'UTF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished">caràcter no hexadecimal en \x{} (manca la clau de tancament?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished">caràcter no octal en \o{} (manca la clau de tancament?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished">manca una clau d'obertura després de \o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished">els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished">interval no vàlid en la classe caràcter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished">el nom del grup ha de començar sense un dígit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished">els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat (verificació de pila)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished">manquen els dígits a\x{} o \o{} </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Error en obrir la base de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>No es pot començar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut desfer la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>S'ha produït un error en obrir base de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>No es poden recollir els resultats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>S'ha produït un error en obrir la base de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>S'ha produït un error en tancar la base de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>No es pot començar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>No es pot obtindre la fila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Cap consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished">No s'han pogut executar múltiples sentències a la vegada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>No es pot reiniciar la declaració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>No es poden vincular els paràmetres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>El nombre dels paràmetres és discordant</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished">No es pot escriure al fitxer existent %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished">El nom del fitxer es refereix a un directori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished">L'aplicació ha cancel·lat l'escriptura</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Desplaça ací</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Vora esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Vora dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Pàgina esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Re Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Pàgina dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Av Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Desplaça a l'esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Desplaça amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Desplaça a la dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Desplaça avall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Alinea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posició</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Línia avall</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: no es pot definir la clau del blocatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: la mida de creació és menor que 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: no es pot bloquejar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: no es pot desbloquejar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: permís denegat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: ja existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished">%1: no existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: s'han sobrepassat els recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: error desconegut %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: la clau és buida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished">%1: nom incorrecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished">%1: no existeix el fitxer de claus de l'UNIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ha fallat ftok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: no es pot crear la clau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: el sistema ha posat restriccions de mida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: no està connectat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished">%1: mida no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished">%1: error de clau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished">%1: ha fallat la consulta de la mida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: no existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: no existeix el fitxer de clau unix</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Espai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Retro Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Retrocés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Retorn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Intro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Supr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>Pet Sis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Inici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>Fi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Avall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>Re Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>Av Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>Bloq Majús</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>Bloq Num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>Bloq Despl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Arrere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Avant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Atura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Refresca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Baixa el volum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Silenci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Puja el volum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Potencia els geus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Puja els greus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Baixa els greus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Puja els aguts </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Baixa els aguts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Inicia Mèdia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Atura Mèdia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Mèdia Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Mèdia Següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Grava Mèdia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Commuta la reproducció/pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Pàgina d'inici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Preferits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Cerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Repòs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Obri URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Inicia Correu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Inicia Mèdia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Inicia (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Inicia (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Inicia (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Inicia (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Inicia (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Inicia (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Inicia (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Inicia (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Inicia (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Inicia (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Inicia (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Inicia (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Inicia (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Inicia (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Inicia (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Inicia (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished">Augmenta la brillantor del monitor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished">Redueix la brillantor del monitor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished">Engega/apaga la il·luminació del teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished">Augmenta la brillantor del teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished">Redueix la brillantor del teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished">Apaga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished">Desperta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished">Expulsa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished">Estalvi de pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished">WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished">Suspèn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished">Bombeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished">Botiga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished">Història</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished">Afegeix als favorits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished">Enllaços roents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished">Ajusta la brillantor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished">Finances</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished">Comunitat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation type="obsolete">Rebobina l'àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Enrere Endavant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished">Aplicació esquerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished">Aplicació dreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished">Llibre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished">CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished">Calculadora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Neteja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished">Neteja la gravació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Retalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished">Visualitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished">DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Documents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished">Full de càlcul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Navegador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished">Joc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished">Vés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished">iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished">Desconnecta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished">Mercat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished">Reunió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú del teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished">Menú PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished">Els meus llocs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished">Notícies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished">Despatx</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished">Opció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Enganxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished">Telèfon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished">Respondre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Torna a carregar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished">Gira les finestres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished">Gir de PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished">Gir de teclat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Desa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished">Envia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished">Corrector ortogràfic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Divideix la pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished">Suport</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished">Plafó de tasques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished">Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished">Eines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished">Viatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished">Processador de textos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished">Transf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished">Apropa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished">Allunya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished">Absent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished">Missatger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished">Càmera web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Reenvia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished">Imatges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished">Bateria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished">Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished">Sense fils</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished">Banda ultra ampla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation type="obsolete">Avança àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished">Repeteix àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished">Reproducció aleatòria àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished">Subtítol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished">Reproducció cíclica de la pista àudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished">Hora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Selecciona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished">Visualitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished">Suspèn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished">Hiberna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished">Rebobina el suport</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Avança ràpidament el suport</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished">Apaga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished">Silencia el micròfon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished">Vermell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished">Verd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished">Groc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished">Blau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished">Canal següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished">Canal anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished">Guia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished">Informació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Configuració</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished">Apuja el volum del micròfon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished">Abaixa el volum del micròfon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Nou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Obre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished">Cerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Desfés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Refés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Impr Pant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Re Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Av Pag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Bloq Majús</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Bloq Num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Bloq Num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Bloq Despl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insereix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Suprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Pet Sis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>No</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Context1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>error de sintaxi a la repetició</translation>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Context2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>valor octal no vàlid</translation>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Context3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>falta el delim esquerre</translation>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Context4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>final inesperat</translation>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Crida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>s'ha arribat al límit intern</translation>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Penja</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>S'ha produït un error en obrir base de dades</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Commuta trucada/penjar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>No es pot començar la transacció</translation>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Inverteix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Marcació per veu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Torna a marcar el darrer número</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>No es poden recollir els resultats</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Disparador de la càmera</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Focus de la càmera</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>S'ha produït un error en obrir la base de dades</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished">Kanji</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>S'ha produït un error en tancar la base de dades</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished">Muhenkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>No es pot començar la transacció</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished">Henkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es pot validar la transacció</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished">Romaji</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished">Hiragana</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>No es pot obtindre la fila</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished">Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es pot executar la declaració</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished">Hiragana Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>No es pot reiniciar la declaració</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished">Zenkaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>No es poden vincular els paràmetres</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished">Hankaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>El nombre dels paràmetres és discordant</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished">Zenkaku Hankaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Cap consulta</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished">Touroku</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Desplaça ací</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished">Massyo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Vora esquerra</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished">Bloqueig Kana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Superior</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Majúscules Kana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Vora dreta</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Majúscules Eisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Inferior</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Commuta Eisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished">Entrada de codi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished">Candidats múltiples</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished">Candidat anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished">Inici de Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished">Final de Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul Hanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul Jamo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul Jeonja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul Banja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul PreHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul PostHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished">Hangul especial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Executa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished">Reprodueix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished">Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Surt</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Commuta el ratolí tàctil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished">Ratolí tàctil actiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished">Ratolí tàctil inactiu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Maj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished">Núm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
         <source>Page left</source>
         <translation>Pàgina esquerra</translation>
     </message>
@@ -3282,6 +6746,10 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>Re Pag</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posició</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Page right</source>
         <translation>Pàgina dreta</translation>
     </message>
@@ -3289,602 +6757,775 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <source>Page down</source>
         <translation>Av Pag</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Desplaça a l'esquerra</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished">S'ha rebutjat la connexió al servidor intermediari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Desplaça amunt</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished">La connexió al servidor intermediari s'ha tancat prematurament</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Desplaça a la dreta</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha trobat el servidor intermediari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Desplaça avall</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished">La connexió al servidor intermediari ha excedit el temps</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Alinea</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished">Ha fallat l'autenticació al servidor intermediari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posició</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ha fallat l'autenticació al servidor intermediari: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Línia avall</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished">Error de protocol SOCKS versió 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished">Fallada general del servidor SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished">Connexió no autoritzada pel servidor SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished">Ha caducat el TTL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished">Ordre SOCKSv5 no implementada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished">Tipus d'accés no implementat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished">Codi d'error desconegut del servidor intermediari SOCKSv5: 0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>L'operació de xarxa ha excedit el temps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: no es pot definir la clau del blocatge</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished">rol no vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: la mida de creació és menor que 0</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">barra de títol</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: no es pot bloquejar</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">barra de menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: no es pot desbloquejar</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">barra de desplaçament</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: permís denegat</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">nansa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: ja existeix</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">so</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: no existeix</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">cursor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: s'han sobrepassat els recursos</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">cursor de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: error desconegut %2</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">missatge d'alerta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: la clau és buida</translation>
+        <source>window</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="obsolete">finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: no existeix el fitxer de clau unix</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">farciment</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ha fallat ftok</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">menú emergent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">element de menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">indicador de funció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">aplicació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">document</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">plafó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">diagrama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">diàleg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">marc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">separador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">barra d'eines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">barra d'estat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">taula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished">capçalera de columna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished">capçalera de fila</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: no es pot crear la clau</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished">columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: el sistema ha posat restriccions de mida</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished">fila</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: no està connectat</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished">cel·la</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Espai</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">enllaç</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">globus d'ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished">assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Retro Tab</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">llista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Retrocés</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">element de llista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Retorn</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">arbre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Intro</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">element d'arbre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">pestanya de pàgina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Supr</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">pàgina de propietats</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausa</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">indicador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Imprimeix</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">gràfic</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>Pet Sis</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Inici</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">text</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>Fi</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">botó per prémer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Esquerra</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">casella de selecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Amunt</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">botó d'opció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Dreta</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">quadre combinat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Avall</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">barra de progrés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>Re Pag</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>Av Pag</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">camp de drecera</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>Bloq Majús</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">control lliscant</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>Bloq Num</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">botó de selecció de valors</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>Bloq Despl</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">llenç</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menú</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">animació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">equació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Arrere</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">botó amb llista desplegable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Avant</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">botó de menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Atura</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished">botó amb nansa desplegable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Refresca</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished">espai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Baixa el volum</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">llista de pestanyes de pàgina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Silenci</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">rellotge</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Puja el volum</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">separador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Potencia els geus</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">subfinestra amb capes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Puja els greus</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">document web</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Baixa els greus</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">paràgraf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Puja els aguts </translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">secció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Baixa els aguts</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">selector de color</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Inicia Mèdia</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">peu de pàgina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Atura Mèdia</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">formulari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Mèdia Anterior</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">capçalera</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Mèdia Següent</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Grava Mèdia</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">contingut complementari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Preferits</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">desconegut</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Cerca</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Més</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Repòs</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Menys</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Obri URL</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Suprimeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Inicia Correu</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Voleu suprimir este registre?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Inicia Mèdia</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sí</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Inicia (0)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Inicia (1)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insereix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Inicia (2)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualitza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Inicia (3)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Voleu alçar els canvis?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Inicia (4)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancel·la</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Inicia (5)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Confirma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Inicia (6)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Voleu cancel·lar els canvis?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Inicia (7)</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished">Error en determinar les corbes el·líptiques (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Inicia (8)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>S'ha produït un error en crear el context SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Inicia (9)</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished">protocol no implementat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Inicia (A)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Llista de xifres no vàlida o buida (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Inicia (B)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>No es pot proveir un certificat sense una clau, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Inicia (C)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Inicia (D)</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Inicia (E)</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished">La clau privada no certifica la clau pública, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Inicia (F)</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished">La versió de l'OpenSSL és massa antiga, cal com a mínim la v1.0.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Impr Pant</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished">Sense error</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Re Pag</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha trobat l'emissor del certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Av Pag</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut desencriptar la signatura del certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Bloq Majús</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut llegir la clau pública del certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Bloq Num</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished">La signatura del certificat no és vàlida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Bloq Num</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat encara no és vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Bloq Despl</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat ha caducat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insereix</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished">El camp «noAbans» del certificat conté una hora no vàlida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Suprimeix</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished">El camp «noDesprés» del certificat conté una hora no vàlida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat està autosignat, i no és fiable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Pet Sis</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat arrel de la cadena de certificats està autosignat, i no és fiable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Selecciona</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha trobat l'emissor del certificat d'un certificat local</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sí</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished">No es pot verificar cap certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>No</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished">Un dels certificats de la CA no és vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Context1</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished">S'ha excedit el paràmetre de longitud del camí de «basicConstraints»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Context2</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat proporcionat no és adequat per a aquest propòsit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Context3</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat de la CA arrel no és fiable per a aquest propòsit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Context4</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat de la CA arrel està marcat per a rebutjar el propòsit especificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Crida</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom de subjecte no coincideix amb el nom de l'emissor del certificat actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Penja</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom d'emissor i número de sèrie eren presents i no coincideixen amb l'identificador de la clau de l'autoritat del certificat actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Inverteix</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished">El parell no presenta cap certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished">El nom d'ordinador no concorda amb cap dels ordinadors vàlids per aquest certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Maj</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished">El certificat del parell és a la llista negra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut iniciar el context SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Pàgina d'inici</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>No es poden escriure les dades: %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Pàgina esquerra</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished">No s'han pogut desencriptar les dades: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Re Pag</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished">S'ha tancat la connexió TLS/SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posició</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en llegir: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Pàgina dreta</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Av Pag</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>La clau privada no certifica la clau pública, %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished">Escriptori</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>L'operació de xarxa ha excedit el temps</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Documents</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Més</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Tipus de lletra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Menys</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished">Aplicacions</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Suprimeix</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Música</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Voleu suprimir este registre?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished">Pel·lícules</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sí</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished">Imatges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>No</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Directori temporal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insereix</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Inici</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Actualitza</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished">Dades d'aplicació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Voleu alçar els canvis?</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished">Configuració d'aplicació</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancel·la</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished">Memòria cau</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Confirma</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished">Dades compartides</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Voleu cancel·lar els canvis?</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished">Execució</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>No es poden escriure les dades: %1</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished">Configuració</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en llegir: %1</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished">Configuració compartida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished">Memòria cau compartida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>S'ha produït un error en crear el context SSL (%1)</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished">Baixades</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Llista de xifres no vàlida o buida (%1)</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished">Manca l'estat inicial a l'estat compost «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished">Manca l'estat per defecte a l'estat històric «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished">No hi ha cap antecessor comú per les destinacions i origen des de l'estat «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>No es pot proveir un certificat sense una clau, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: s'ha denegat el permís</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished">%1: ja existeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>La clau privada no certifica la clau pública, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished">%1: no existeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished">%1: sense recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1: error desconegut %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3910,6 +7551,13 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished">Operació no implementada en el sòcol</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3945,6 +7593,49 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="obsolete">No s'han pogut llegir les dades de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="obsolete">No s'ha implementat cap dispositiu seqüencial (p. ex. sòcol) per llegir una imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="obsolete">Ha fallat la cerca del fitxer/dispositiu de la lectura de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="obsolete">Ha fallat la lectura de la capçalera de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="obsolete">Tipus d'imatge no implementat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="obsolete">Profunditat de la imatge no vàlida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="obsolete">No s'ha pogut cercar el peu de lectura de la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="obsolete">No s'ha pogut llegir el peu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="obsolete">Tipus d'imatge no implementat (no és TrueVision 2.0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="obsolete">No s'ha pogut reiniciar la lectura de les dades</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
         <source>Press</source>
@@ -3965,6 +7656,24 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
 <context>
     <name>QUndoGroup</name>
     <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished">Desfés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Desfés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished">Refés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Refés</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Undo</source>
         <translation>Desfés</translation>
     </message>
@@ -3983,6 +7692,24 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
 <context>
     <name>QUndoStack</name>
     <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished">Desfés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Desfés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished">Refés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Refés</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Undo</source>
         <translation>Desfés</translation>
     </message>
@@ -4034,6 +7761,22 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>Format direccional pop PDF</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished">D'esquerra a dreta aïllat (LRI)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished">De dreta a esquerra aïllat (RLI)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished">Primer intens aïllat (FSI)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished">Final d'aïllament direccional (PDI)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Insereix un caràcter de control Unicode</translation>
     </message>
@@ -4331,34 +8074,84 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Desfés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Refés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">Re&talla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Copia la ubicació de l'en&llaç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">&Enganxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Suprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished">Les Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requeriment mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update».
+
+La versió mínima requerida del Direct2D és %1.%2.%3.%4. La versió del Direct2D en aquest sistema és %5.%6.%7.%8.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished">No s'ha pogut carregar el connector de la plataforma direct2d</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
         <translation>Vés arrere</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continua</translation>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation>< &Arrere</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
-        <translation>Valida</translation>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Fet</translation>
+        <source>&Next</source>
+        <translation>Següe&nt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Ix</translation>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation>Següe&nt ></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation>< &Arrere</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Fet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Finish</source>
@@ -4369,16 +8162,16 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>Cancel·la</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation>A&juda</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
-        <translation>Següe&nt</translation>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>A&juda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation>Següe&nt ></translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Ix</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4550,14 +8343,26 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>Seqüència ']]>' no permesa en el contingut.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation>S'ha trobat contingut codificat incorrectament.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
         <translation>Prefix '%1' del namespace no declarat</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation>Declaració 'namespace' il·legal.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Attribute redefined.</source>
         <translation>S'ha tornat a definir l'atribut.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished">S'ha redefinit l'atribut «%1».</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
         <translation>Caràcter '%1' inesperat en literal id públic.</translation>
     </message>
@@ -4570,6 +8375,10 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>Versió XML no compatible.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation>El pseudo atribut 'standalone' ha d'aparèixer després de la codificació.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
         <translation>%1 és un nom de codificació no vàlid.</translation>
     </message>
@@ -4618,14 +8427,14 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>S'esperava l'inici de marca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
-        <translation>Hi ha una declaració XML que no està al començament del document.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
         <translation>NDATA en la declaració de l'entitat d'un paràmetre.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation>Hi ha una declaració XML que no està al començament del document.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
         <translation>%1 és un nom per processar la instrucció no vàlid.</translation>
     </message>
@@ -4634,8 +8443,8 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>Nom per processar la instrucció no vàlid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
-        <translation>Declaració 'namespace' il·legal.</translation>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation>%1 és un identificador PUBLIC no vàlid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid XML name.</source>
@@ -4646,14 +8455,14 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>L'obertura i el tancament de la marca no concorden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
-        <translation>Referència a l'entitat no analitzada '%1'.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Entity '%1' not declared.</source>
         <translation>Entitat '%1' no declarada.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation>Referència a l'entitat no analitzada '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
         <translation>Referència a l'entitat externa '%1' en valor atribut.</translation>
     </message>
@@ -4661,18 +8470,6 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <source>Invalid character reference.</source>
         <translation>Referència de caràcter no vàlida.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
-        <translation>S'ha trobat contingut codificat incorrectament.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
-        <translation>El pseudo atribut 'standalone' ha d'aparèixer després de la codificació.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
-        <translation>%1 és un identificador PUBLIC no vàlid.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -4913,7 +8710,6 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>
             <numerusform>%1 fa servir com a màxim %n(s) argument. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
             <numerusform>%1 fa servir com a màxim %n(s) arguments. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
-            <numerusform>%1 fa servir com a màxim %n(s) arguments. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -4921,7 +8717,6 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
         <translation>
             <numerusform>%1 requereix com a mínim %n argument. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
             <numerusform>%1 requereix com a mínim %n arguments. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
-            <numerusform>%1 requereix com a mínim %n arguments. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5170,11 +8965,11 @@ Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
-        <translation>El nomespai %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat).</translation>
+        <translation>El nomespai %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
-        <translation>El prefix %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat).</translation>
+        <translation>El prefix %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts
index 1441490..c5524ec 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts
@@ -1,37 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="cs_CZ">
-<context>
-    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
-    <message>
-        <source>Services</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide Others</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
+<TS version="2.1" language="cs_CZ">
 <context>
     <name>AudioEqualizer</name>
     <message>
@@ -57,7 +26,6 @@
 <context>
     <name>CloseButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2245"/>
         <source>Close Tab</source>
         <translation>Zavřít kartu</translation>
     </message>
@@ -65,45 +33,68 @@
 <context>
     <name>FakeReply</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2193"/>
         <source>Fake error !</source>
         <translation>Napodobená chyba!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid URL</source>
         <translation>Neplátné URL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+    <message>
+        <source>Services</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Others</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+63"/>
         <source>Games</source>
         <translation>Hry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Music</source>
         <translation>Hudba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Video</source>
         <translation>Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Communication</source>
         <translation>Spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Accessibility</source>
         <translation>Dostupnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Oznámení</translation>
     </message>
@@ -111,17 +102,14 @@
 <context>
     <name>Phonon::AudioOutput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+377"/>
         <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
         <translation><html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
         <translation><html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Revert back to device '%1'</source>
         <translation>Přepnout zpět na zařízení '%1'</translation>
     </message>
@@ -129,14 +117,12 @@
 <context>
     <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+176"/>
         <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
           All audio and video support has been disabled</source>
         <translation>Upozornění: Zdá se, že zákládní přídavné moduly pro GStreamer nejsou nainstalovány.
 Podpora audia a videa byla vypnuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
         <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
           Some video features have been disabled.</source>
         <translation>Varování: Balíček gstreamer0.10-plugins-good není nainstalován.
@@ -146,29 +132,18 @@ Některé vlastnosti videa nejsou dostupné.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+884"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+339"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Could not open media source.</source>
         <translation>Zdroj s médii se nepodařilo otevřít.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Could not decode media source.</source>
         <translation>Zdroj s médii se nepodařilo rozluštit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-417"/>
         <source>Invalid source type.</source>
         <translation>Neplatný typ zdroje s médii.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-807"/>
         <source>Cannot start playback. 
 
 Check your Gstreamer installation and make sure you 
@@ -179,17 +154,14 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
 že je nainstalován balíček libgstreamer-plugins-base.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1211"/>
         <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
         <translation>Zvukové zařízení se nepodařilo otevřít, protože se již používá.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1098"/>
         <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
         <translation>Všechny vyžadované kodeky nejsou nainstalovány. Kvůli přehrání tohoto obsahu je potřeba nainstalovat následující kodek(y): %0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1088"/>
         <source>Could not locate media source.</source>
         <translation>Zdroj s médii se nepodařilo nalézt.</translation>
     </message>
@@ -197,12 +169,10 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
 <context>
     <name>Phonon::MMF</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/>
         <source>Audio Output</source>
         <translation>Výstup zvuku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The audio output device</source>
         <translation>Zařízení pro výstup zvuku</translation>
     </message>
@@ -210,7 +180,6 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
 <context>
     <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/>
         <source>Frequency band, %1 Hz</source>
         <translation>Kmitočtové pásmo, %1 Hz</translation>
     </message>
@@ -218,38 +187,30 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
 <context>
     <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/>
         <source>audio equalizer</source>
         <translation>zvukový ekvalizér</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Bass boost</source>
         <translation>Zdůraznění basů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Distance Attenuation</source>
         <translation>Zeslabení v závislosti na vzdálenosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Environmental Reverb</source>
         <translation>Vnější ozvěna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Loudness</source>
         <translation>Hlasitost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Source Orientation</source>
         <translation>Zaměření zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Stereo Widening</source>
         <translation>Rozšíření sterea</translation>
     </message>
@@ -257,22 +218,14 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
 <context>
     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+129"/>
-        <location line="+15"/>
         <source>Volume: %1%</source>
         <translation>Hlasitost: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-159"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+54"/>
         <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation>Posuvník se používá k nastavení hlasitosti. Poloha nejvíce vlevo odpovídá 0%; poloha nejvíce vpravo odpovídá %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>Muted</source>
         <translation>Ztlumení</translation>
     </message>
@@ -280,12 +233,10 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
         <source>%1, %2 not defined</source>
         <translation>%1, %2 nejsou stanoveny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Ambiguous %1 not handled</source>
         <translation>Nejednoznačné %1 nemohou být zpracovány</translation>
     </message>
@@ -293,27 +244,22 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
 <context>
     <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
         <source>True</source>
         <translation>Pravdivý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>False</source>
         <translation>Nesprávný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+507"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
@@ -321,224 +267,170 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
 <context>
     <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+2426"/>
-        <location line="+2027"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-254"/>
         <source>&No</source>
         <translation>&Ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1557"/>
         <source>Dir</source>
         <translation>Adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1557"/>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Ano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1724"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-85"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+251"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-255"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+961"/>
-        <location line="+1999"/>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+209"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2959"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1767"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Roztřídit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1765"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1710"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+355"/>
         <source>&Open</source>
         <translation>&Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-357"/>
-        <location line="+341"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+1009"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+144"/>
         <source>Open </source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="-4660"/>
-        <location line="+30"/>
         <source>Write: %1</source>
         <translation>Zapsat: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3263"/>
         <source>Sort by &Size</source>
         <translation>Roztřídit podle &velikosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Sort by &Date</source>
         <translation>Roztřídit podle &data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Sort by &Name</source>
         <translation>Roztřídit podle &názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
         <source>New Folder 1</source>
         <translation>Nová složka 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-44"/>
         <source>the directory</source>
         <translation>Adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1723"/>
         <source>File &type:</source>
         <translation>Typ &souboru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <location line="+1977"/>
-        <location line="+16"/>
         <source>File &name:</source>
         <translation>Název &souboru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-264"/>
         <source>Delete %1</source>
         <translation>Smazat %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3345"/>
-        <location line="+1579"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1700"/>
         <source>R&eload</source>
         <translation>Nahrát &znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+110"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nová složka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-101"/>
         <source>&Unsorted</source>
         <translation>&Neroztříděné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1673"/>
         <source>Look &in:</source>
         <translation>Hle&dat v:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+79"/>
         <source>Preview File Contents</source>
         <translation>Náhled obsahu souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1700"/>
         <source>New Folder %1</source>
         <translation>Nová složka %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1612"/>
         <source>Read-write</source>
         <translation>Číst/Zapisovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Read-only</source>
         <translation>Pouze číst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1805"/>
         <source>Copy or Move a File</source>
         <translation>Soubor kopírovat nebo posunout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3368"/>
         <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
         <translation><qt>Jste si jistý, že chcete smazat %1 "%2"?</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+146"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Najít adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1952"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1767"/>
         <source>Show &hidden files</source>
         <translation>&Ukázat skryté soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-701"/>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-73"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-821"/>
         <source>Inaccessible</source>
         <translation>Nepřístupné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1859"/>
         <source>%1
 File not found.
 Check path and filename.</source>
@@ -547,106 +439,82 @@ Soubor se nepodařilo nalézt.
 Ověřte cestu a název souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1986"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Pohled se seznamem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+134"/>
         <source>Special</source>
         <translation>Zvláštní vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>Write-only</source>
         <translation>Pouze zápis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1558"/>
         <source>the symlink</source>
         <translation>Symbolický odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-83"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1837"/>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+2149"/>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+112"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-123"/>
-        <location line="+108"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1816"/>
         <source>Symlink to Special</source>
         <translation>Symbolický odkaz k zvláštnímu souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+180"/>
         <source>Select a Directory</source>
         <translation>Vyberte adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-371"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="-1803"/>
         <source>Read: %1</source>
         <translation>Číst: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3272"/>
         <source>&Rename</source>
         <translation>&Přejmenovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+345"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Adresář:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1972"/>
         <source>One directory up</source>
         <translation>O jeden adresář nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Preview File Info</source>
         <translation>Náhled informace o souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1663"/>
         <source>the file</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1698"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Vytvořit novou složku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+147"/>
         <source>Symlink to File</source>
         <translation>Symbolický odkaz k souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symlink to Directory</source>
         <translation>Symbolický odkaz k adresáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-122"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Podrobný pohled</translation>
     </message>
@@ -654,36 +522,30 @@ Ověřte cestu a název souboru.</translation>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="+271"/>
         <source>Could not open
 %1</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-52"/>
         <source>Could not remove file or directory
 %1</source>
         <translation>Nepodařilo se odstranit soubor nebo adresář
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-34"/>
         <source>Could not create directory
 %1</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit adresář
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-55"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not read directory
 %1</source>
         <translation>Nepodařilo se přečíst adresář
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+106"/>
         <source>Could not rename
 %1
 to
@@ -694,7 +556,6 @@ na
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
         <source>Could not write
 %1</source>
         <translation>Nepodařilo se zapsat:
@@ -704,12 +565,10 @@ na
 <context>
     <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="+2051"/>
         <source>Line up</source>
         <translation>Uspořádat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Customize...</source>
         <translation>Přizpůsobit...</translation>
     </message>
@@ -717,7 +576,6 @@ na
 <context>
     <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
         <source>Operation stopped by the user</source>
         <translation>Operace byla zastavena uživatelem</translation>
     </message>
@@ -725,8 +583,6 @@ na
 <context>
     <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="+224"/>
-        <location line="+61"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
@@ -734,28 +590,22 @@ na
 <context>
     <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+190"/>
-        <location line="+824"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-323"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+138"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-50"/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>Výchozí</translation>
     </message>
@@ -763,38 +613,30 @@ na
 <context>
     <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="+5435"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Vyj&mout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
@@ -802,12 +644,10 @@ na
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+256"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Zmenšit</translation>
     </message>
@@ -816,57 +656,46 @@ na
         <translation type="obsolete">Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Zobrazí název okna a obsahuje příkazy pro zacházení s ním</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>Makes the window full screen</source>
         <translation>Dá okno na celou obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-36"/>
         <source>System</source>
         <translation>Systém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Zvětšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
         <translation>Obsahuje příkazy pro zacházení s velikostí okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-25"/>
         <source>Restore up</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Puts a minimized window back to normal</source>
         <translation>Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Closes the window</source>
         <translation>Zavře okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Puts a maximized window back to normal</source>
         <translation>Dá velikost zvětšeného okna zpátky do obvyklého stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Moves the window out of the way</source>
         <translation>Zmenší okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-25"/>
         <source>Restore down</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
@@ -874,7 +703,6 @@ na
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="+692"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Více...</translation>
     </message>
@@ -882,51 +710,38 @@ na
 <context>
     <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="+402"/>
         <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
         <translation>Protokol `%1' nepodporuje nahrávání souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
         <translation>Protokol `%1' nepodporuje přejmenovávání souborů nebo adresářů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
         <translation>Protokol `%1' nepodporuje sestavování seznamu adresářů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+499"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(neznámý)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-494"/>
         <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
         <translation>Protokol `%1' nepodporuje odstraňování souborů nebo adresářů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
         <translation>Protokol `%1' nepodporuje ukládání souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-19"/>
-        <location line="+260"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>The protocol `%1' is not supported</source>
         <translation>Protokol `%1' není podporován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
         <translation>Protokol `%1' nepodporuje kopírování či přesun souborů nebo adresářů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-259"/>
         <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
         <translation>Protokol `%1' nepodporuje vytváření nových adresářů</translation>
     </message>
@@ -934,27 +749,22 @@ na
 <context>
     <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+181"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>&Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&Finish</source>
         <translation>Do&končit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>&Next ></source>
         <translation>&Další ></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>< &Back</source>
         <translation>< &Zpět</translation>
     </message>
@@ -962,78 +772,181 @@ na
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+890"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+633"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
-        <location line="+26"/>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Nepodařilo se najít počítač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Spojení bylo odmítnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+142"/>
         <source>Connection timed out</source>
         <translation>Časový limit pro spojení byl překročen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1029"/>
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Zásuvka (socket) není spojena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-380"/>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Časový limit pro zásuvkovou (socket) operaci byl překročen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
         <source>Network unreachable</source>
         <translation>Síť není dosažitelná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="-1197"/>
-        <location line="+789"/>
-        <location line="+208"/>
         <source>Operation on socket is not supported</source>
         <translation>Tato zásuvková (socket) operace není podporována</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Při navázaném spojení došlo k dalšímu pokusu o spojení</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1219"/>
         <source>Step &down</source>
         <translation>Krok &dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>&Step up</source>
         <translation>&Krok nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>&Select All</source>
         <translation>&Vybrat vše</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Stisknout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Zvětšit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Zmenšit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>Ukázat nabídku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>Nastavit zaměření</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Přepnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Spouští činnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Zvýšit hodnotu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Snížit hodnotu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Ukáže nabídku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Nastaví zaměření</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Přepne stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Projíždět doleva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Projíždět doprava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QAccessibleButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+250"/>
         <source>Press</source>
         <translation>Stisknout</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Ano, vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>Ne, žádné</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+378"/>
         <source>Activates the program's main window</source>
         <translation>Spustí hlavní okno programu</translation>
     </message>
@@ -1042,22 +955,18 @@ na
         <translation type="obsolete">LTR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+354"/>
         <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation>Použití '%1' vyžaduje Qt %2; bylo ale nalezeno Qt %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation>Qt není slučitelná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2290"/>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
         <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation>LTR</translation>
@@ -1066,22 +975,18 @@ na
 <context>
     <name>QAxSelect</name>
     <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>COM &Object:</source>
         <translation>COM-&Objekt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>&Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Select ActiveX Control</source>
         <translation>Vybrat prvek ActiveX</translation>
     </message>
@@ -1089,119 +994,229 @@ na
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-133"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Označit křížkem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Toggle</source>
         <translation>Přepnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>Uncheck</source>
         <translation>Zrušit označení křížkem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Vyjmout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Vložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Vybrat vše</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Neukládat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1352"/>
         <source>&Red:</source>
         <translation>&Červená:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>&Sat:</source>
         <translation>&Sytost:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Val:</source>
         <translation>&Jasnost:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Hu&e:</source>
         <translation>Barevný &odstín:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+107"/>
         <source>Select Color</source>
         <translation>Vybrat barvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+182"/>
         <source>&Add to Custom Colors</source>
         <translation>&Přidat k uživatelem stanoveným barvám</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-284"/>
         <source>Bl&ue:</source>
         <translation>&Modrá:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>&Green:</source>
         <translation>&Zelená:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+283"/>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>Základní &barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Custom colors</source>
         <translation>&Uživatelem stanovené barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-282"/>
         <source>A&lpha channel:</source>
         <translation>A&lfa kanál:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="vanished">Ukazatel na %1, %2, barva: %3
+Stiskněte Esc pro zrušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick Screen Color</source>
+        <translation type="vanished">Zvolit barvu obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
-        <location line="+65"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+557"/>
         <source>True</source>
         <translation>Pravdivý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="-1"/>
         <source>False</source>
         <translation>Nesprávný</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Otevřít rozbalovací seznam</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Zobrazit informace o verzi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Zobrazit tuto nápovědu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Neznámá volba '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Neznámé volby: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Chybějící hodnota po '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Neočekávaná hodnota po '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[volby]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Použití: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Volby:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumenty:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
         <source>%1: key is empty</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: Neplatný údaj u klíče (prázdný)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>%1: unable to make key</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: Nepodařilo se vytvořit klíč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>%1: ftok failed</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: Vyvolání ftok se nezdařilo</translation>
@@ -1219,124 +1234,232 @@ na
         <translation type="obsolete">%1: Vyvolání ftok se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp" line="+65"/>
         <source>%1: already exists</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: Již existuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: does not exist</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: Neexistuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1: out of resources</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: Nejsou již použitelné zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: unknown error %2</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1552"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>'autocommit' se nepodařilo nastavit</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>Ovládání úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-330"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Nepodařilo se navázat spojení</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>Naplánovaný tisk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+315"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>Vyúčtování:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <location line="-786"/>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Proměnnou se nepodařilo provést</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>Přednost úlohy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-230"/>
-        <location line="+240"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>Úvodní stránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Další datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>Konec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-301"/>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>Začátek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+282"/>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>Datový záznam %1 se nepodařilo natáhnout</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Vytisknout okamžitě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>První datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Pozdržet na neurčito</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2287"/>
-        <source>AM</source>
-        <translation>AM</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Den (06:00 až 17:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Noc (18:00 až 05:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Druhá směna (16:00 až 23:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>Třetí směna (10:00 až 07:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>Sobota a neděle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>Určitý čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Žádný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Standardní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Neutajovaný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Důvěrný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Utajovaný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Tajný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Přísně tajný</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>'autocommit' se nepodařilo nastavit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Nepodařilo se navázat spojení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Proměnnou se nepodařilo provést</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Další datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>Datový záznam %1 se nepodařilo natáhnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>První datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>PM</source>
         <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>am</source>
         <translation>am</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>pm</source>
         <translation>pm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
         <source>QDial</source>
         <translation>QDial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>SliderHandle</source>
         <translation>Posuvník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>SpeedoMeter</source>
         <translation>Rychloměr</translation>
     </message>
@@ -1344,12 +1467,10 @@ na
 <context>
     <name>QDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+501"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Hotovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+135"/>
         <source>What's This?</source>
         <translation>Co je toto?</translation>
     </message>
@@ -1357,124 +1478,98 @@ na
 <context>
     <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/>
-        <location line="+464"/>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+606"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+0"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>&No</source>
         <translation>&Ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Ano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-11"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-15"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-32"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Opakovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Restore Defaults</source>
         <translation>Obnovit výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-44"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Přehlížet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-26"/>
         <source>Close without Saving</source>
         <translation>Zavřít bez uložení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>N&o to All</source>
         <translation>N&e, žádné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Uložit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-35"/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>&Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Odmítnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Yes to &All</source>
         <translation>Ano, &vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
         <source>Don't Save</source>
         <translation>Neukládat</translation>
     </message>
@@ -1486,23 +1581,19 @@ na
         <translation type="obsolete">Druh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+457"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Druh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Typ</translation>
@@ -1512,38 +1603,151 @@ na
         <translation type="obsolete">Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Datum změny</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Operace byla zrušena</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Neplatný název domény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Zatím ještě není na Androidu podporováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>Funkce pro překlad adres nenalezeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>Inicializace překladače adres se nezdařila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+        <translation type="vanished">Adresy IPv6 pro DNS servery nejsou v současnosti podporovány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Serveru se dotaz nepodařilo zpracovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Neúspěch serveru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Neexistující doména</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Server odmítl odpovědět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>Přijata neplatná odpověď</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translatorcomment>Nepodařilo se rozvinout název domény</translatorcomment>
+        <translation>Nepodařilo se rozšířit název domény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>Záznam neplatné adresy IPv4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>Záznam neplatné adresy IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>Záznam kanonického názvu je neplatný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>Záznam názvového serveru je neplatný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>Záznam ukazatele je neplatný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>Záznam směrování pošty je neplatný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>Záznam služby je neplatný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>Záznam textu je neplatný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>Knihovnu překladače adres nelze nahrát: Žádná podpora pro nahrání běhové knihovny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>Nebyl zadán název serveru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Neplatný název serveru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznámá chyba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1241"/>
         <source>Dock</source>
         <translation>Vplout do panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Float</source>
         <translation>Plout</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Zruší ukotvení a znovupřipojí kotvící prvek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>Zavře kotvící prvek</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-533"/>
         <source>Less</source>
         <translation>Méně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>More</source>
         <translation>Více</translation>
     </message>
@@ -1551,27 +1755,22 @@ na
 <context>
     <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+415"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-201"/>
         <source>Fatal Error:</source>
         <translation>Osudová chyba:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+200"/>
         <source>&Show this message again</source>
         <translation>Toto hlášení &ukázat ještě jednou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-206"/>
         <source>Debug Message:</source>
         <translation>Hlášení o odladění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Warning:</source>
         <translation>Varování:</translation>
     </message>
@@ -1579,182 +1778,162 @@ na
 <context>
     <name>QFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+905"/>
         <source>Cannot create %1 for output</source>
         <translation>%1 se nepodařilo zřídit pro výstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
         <source>Failure to write block</source>
         <translation>Datový blok se nepodařilo zapsat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-180"/>
         <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
         <translation>Nepřejmenuje posloupný soubor pomocí kopie bloku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Cannot remove source file</source>
         <translation>Nelze odstranit zdrojový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
         <source>Cannot open %1 for input</source>
         <translation>%1 se nepodařilo otevřít pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-168"/>
-        <location line="+155"/>
         <source>Destination file exists</source>
         <translation>Cílový soubor již existuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Cannot open for output</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít pro zápis</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>Cílový soubor je týž soubor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>Zdrojový soubor neexistuje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Chyba při přejmenovávání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>Nelze obnovit z %1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Není dostupný žádný souborový stroj nebo stroj nepodporuje UnMapExtension</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+464"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>File Folder</source>
         <comment>Match Windows Explorer</comment>
         <translation>Souborová složka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Folder</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Složka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Alias</source>
         <comment>Mac OS X Finder</comment>
         <translation>Přezdívka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Shortcut</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Zkratka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+541"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+691"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+1528"/>
         <source>&Open</source>
         <translation>&Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1578"/>
-        <location line="+50"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="-22"/>
         <source>Drive</source>
         <translation>Disková jednotka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-714"/>
         <source>Show </source>
         <translation>Ukázat </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2091"/>
         <source>'%1' is write protected.
 Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>'%1' je chráněn proti zápisu.
 Přesto chcete soubor smazat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2077"/>
-        <location line="+663"/>
         <source>File &name:</source>
         <translation>Název &souboru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1286"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nová složka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Parent Directory</source>
         <translation>Nadřazený adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1956"/>
         <source>&New Folder</source>
         <translation>&Nová složka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Můj počítač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Look in:</source>
         <translation>Hledat v:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Files of type:</source>
         <translation>Soubory typu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-36"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Najít adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Show &hidden files</source>
         <translation>&Ukázat skryté soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2090"/>
         <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation>Jste si jistý, že %1 chcete smazat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2121"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1472"/>
-        <location line="+862"/>
         <source>%1
 Directory not found.
 Please verify the correct directory name was given.</source>
@@ -1763,91 +1942,68 @@ Adresář se nepodařilo nalézt.
 Ověřte, prosím, že byl zadán správný název adresáře.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Pohled se seznamem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1635"/>
-        <location line="+38"/>
         <source>&Choose</source>
         <translation>&Vybrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-707"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-15"/>
-        <location line="+450"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+227"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-663"/>
         <source>&Rename</source>
         <translation>&Přejmenovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2107"/>
         <source>Could not delete directory.</source>
         <translation>Adresář se nepodařilo smazat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2099"/>
-        <location line="+659"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Adresář:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+29"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+810"/>
         <source>%1 already exists.
 Do you want to replace it?</source>
         <translation>Soubor %1 již existuje.
 Chcete jej nahradit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1040"/>
         <source>Recent Places</source>
         <translation>Naposledy navštívené</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Vytvořit novou složku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Podrobný pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1020"/>
         <source>%1
 File not found.
 Please verify the correct file name was given.</source>
@@ -1855,6 +2011,76 @@ Please verify the correct file name was given.</source>
 Soubor se nepodařilo nalézt.
 Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Jít zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Jít dopředu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Jít do rodičovského adresáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Vytvořit novou složku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Změnit na režim pohledu se seznamem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Změnit na režim s podrobným pohledem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Postranní panel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Seznam míst a záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Všechny soubory (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Jste si jistý, že %1 chcete smazat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Přezdívka</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1863,12 +2089,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete">Druh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+893"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Velikost</translation>
     </message>
@@ -1877,335 +2101,293 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete">Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-149"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+478"/>
         <source>%1 GB</source>
         <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+4"/>
         <source>%1 KB</source>
         <translation>%1 KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="-2"/>
         <source>%1 MB</source>
         <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="-4"/>
         <source>%1 TB</source>
         <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+85"/>
         <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation><b>Název "%1" nelze použít.</b><p>Zkuste použít jiný název, s menším počtem znaků nebo bez zvláštních znaků.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-78"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+7"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 bytů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+258"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Můj počítač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Computer</source>
         <translation>Počítač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+77"/>
         <source>Invalid filename</source>
         <translation>Neplatný název souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Druh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Datum změny</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 byt(ů)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+2137"/>
         <source>Any</source>
         <translation>Všechna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
         <source>Lao</source>
         <translation>Laoské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2092"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+1308"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Tučné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1306"/>
         <source>Demi</source>
         <translation>Polotučné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2075"/>
         <source>Thai</source>
         <translation>Thajské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2083"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+1294"/>
         <source>Black</source>
         <translation>Černé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+720"/>
         <source>Greek</source>
         <translation>Řecké</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>Khmer</source>
         <translation>Khmerské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-69"/>
         <source>Latin</source>
         <translation>Latinské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2015"/>
-        <location line="+1304"/>
         <source>Light</source>
         <translation>Lehké</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+801"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Ogamské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-54"/>
         <source>Oriya</source>
         <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runové</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-54"/>
         <source>Tamil</source>
         <translation>Tamilské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-33"/>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Cyrilské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Kannada</source>
         <translation>Kannada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Malayalam</source>
         <translation>Malayalam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Simplified Chinese</source>
         <translation>Zjednodušená čínština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2104"/>
-        <location line="+1319"/>
         <source>Demi Bold</source>
         <translation>Polotučné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+728"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Arabské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Hebrew</source>
         <translation>Hebrejské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Myanmar</source>
         <translation>Myanmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1932"/>
-        <location line="+1161"/>
         <source>Italic</source>
         <translation>Itala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+789"/>
         <source>Korean</source>
         <translation>Korejské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2119"/>
-        <location line="+1335"/>
         <source>Normal</source>
         <translation>Obvyklé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1163"/>
-        <location line="+1160"/>
         <source>Oblique</source>
         <translation>Nakloněné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+748"/>
         <source>Telugu</source>
         <translation>Telugu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-21"/>
         <source>Thaana</source>
         <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>Symbol</source>
         <translation>Symbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-69"/>
         <source>Syriac</source>
         <translation>Syrské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Devanagari</source>
         <translation>Devanagari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Japanese</source>
         <translation>Japonské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-51"/>
         <source>Bengali</source>
         <translation>Bengálské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>Armenian</source>
         <translation>Arménské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>Sinhala</source>
         <translation>Sinhálské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Tibetan</source>
         <translation>Tibetské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Vietnamese</source>
         <translation>Větnamské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-51"/>
         <source>Gujarati</source>
         <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>Traditional Chinese</source>
         <translation>Tradiční čínština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>Georgian</source>
         <translation>Gruzínské</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-36"/>
         <source>Gurmukhi</source>
         <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'Ko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+776"/>
         <source>&Font</source>
         <translation>&Písmo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>&Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Sample</source>
         <translation>Vzorek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>Font st&yle</source>
         <translation>Druh pís&ma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Wr&iting System</source>
         <translation>Způsob &psaní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-609"/>
-        <location line="+257"/>
         <source>Select Font</source>
         <translation>Vybrat písmo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+350"/>
         <source>&Underline</source>
         <translation>&Podtrhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Effects</source>
         <translation>Efekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Stri&keout</source>
         <translation>Pře&škrtnout</translation>
     </message>
@@ -2213,393 +2395,335 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QFtp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+2333"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+2021"/>
         <source>Listing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Obsah adresářů nelze ukázat:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+15"/>
         <source>Creating directory failed:
 %1</source>
         <translation>Vytvoření adresářů se nezdařilo:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1525"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1353"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Žádné spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+399"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+332"/>
         <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation>Odmítnuto spojení spojení pro data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1102"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+1003"/>
         <source>Login failed:
 %1</source>
         <translation>Přihlášení se nezdařilo:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+9"/>
         <source>Downloading file failed:
 %1</source>
         <translation>Stažení souboru se nezdařilo:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+285"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Spojení s počítačem navázáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="-1437"/>
         <source>Connection timed out to host %1</source>
         <translation>Časový limit pro spojení s počítačem '%1' byl překročen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+104"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1458"/>
-        <location line="+1451"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Spojeno s počítačem %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1317"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-290"/>
         <source>Connecting to host failed:
 %1</source>
         <translation>Spojení s počítačem se nezdařilo:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1429"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1267"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>Počítač %1 se nepodařilo nalézt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1449"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+1282"/>
         <source>Uploading file failed:
 %1</source>
         <translation>Nahrání souboru se nezdařilo:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-6"/>
         <source>Changing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Změna adresáře se nezdařila:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+286"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Počítač byl nalezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+20"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-271"/>
         <source>Removing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Odstranění adresáře se nezdařilo:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1457"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1287"/>
         <source>Connection refused to host %1</source>
         <translation>Spojení s počítačem %1 odmítnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+1555"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>Spojení s %1 ukončeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1449"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-274"/>
         <source>Removing file failed:
 %1</source>
         <translation>Odstranění souboru se nezdařilo:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+270"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>Počítač %1 byl nalezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="-944"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1093"/>
-        <location line="+728"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+951"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+126"/>
-        <location line="+250"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Spojení ukončeno</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+183"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznámá chyba</translation>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>Datové spojení bylo odmítnuto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+220"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>Nepodařilo se najít počítač</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
-        <location line="+39"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Neznámý typ adresy</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznámá chyba</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Zavřít bez uložení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznámá chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nebyl zadán název pro hostitelský počítač</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <message>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Nepodařilo se najít počítač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Neznámý typ adresy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-67"/>
         <source>No host name given</source>
         <translation>Nebyl zadán název pro hostitelský počítač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Invalid hostname</source>
         <translation>Neplatný název pro hostitelský počítač</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Neznámá chyba (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2636"/>
         <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation>Spojení bylo odmítnuto (nebo byl překročen časový limit)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+584"/>
         <source>Data corrupted</source>
         <translation>Data jsou poškozena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+2308"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Spojení s počítačem navázáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Spojeno s počítačem %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-19"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-456"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>Počítač %1 se nepodařilo nalézt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+16"/>
         <source>Host requires authentication</source>
         <translation>Hostitelský počítač požaduje autentizaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+325"/>
         <source>Error writing response to device</source>
         <translation>Při psaní odpovědi výstupnímu zařízení se vyskytla chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2594"/>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>Požadované HTTPS spojení nelze vytvořit, protože neexistuje žádná SSL podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+467"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Počítač byl nalezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-12"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-470"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Spojení bylo odmítnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2421"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Požadována proxy autentizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+18"/>
         <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation>Byl zadán neznámý protokol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-132"/>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-12"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+6"/>
         <source>HTTP request failed</source>
         <translation>HTTP dotaz se nezdařil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-16"/>
         <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation>Proxy server požaduje autentizaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+136"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Požadována autentizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+12"/>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+456"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>Spojení s %1 ukončeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+83"/>
-        <location line="+48"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-347"/>
-        <location line="+47"/>
         <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation>Obsah (chunked body - rozkouskované tělo) HTTP je neplatný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+294"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>Počítač %1 byl nalezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-349"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-498"/>
         <source>Wrong content length</source>
         <translation>Neplatný údaj o délce obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-995"/>
-        <location line="+820"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-634"/>
-        <location line="+567"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+351"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+184"/>
         <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation>Hlavička HTTP odpovědi není platná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Unknown authentication method</source>
         <translation>Neznámý způsob autentizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-18"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+401"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Spojení ukončeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-368"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-574"/>
         <source>No server set to connect to</source>
         <translation>Pro spojení nebyl nastaven žádný počítač - server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+168"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+60"/>
         <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation>Server neočekávaně uzavřel spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-747"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-441"/>
         <source>Request aborted</source>
         <translation>Požadavek byl zrušen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+29"/>
         <source>Proxy connection refused</source>
         <translation>Proxy server odmítl navázání spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-35"/>
         <source>Proxy denied connection</source>
         <translation>Proxy server odmítl spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Proxy server not found</source>
         <translation>Nepodařilo se najít žádný proxy server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Proxy server connection timed out</source>
         <translation>Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-120"/>
         <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
         <translation>Žádná HTTP odpověď od proxy serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+122"/>
         <source>Proxy connection closed prematurely</source>
         <translation>Proxy server předčasně ukončil spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-29"/>
         <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
         <translation>Chyba při spojení s proxy serverem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-37"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Požadována autentizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
         <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
         <translation>Chyba při vyhodnocení autentizačního požadavku proxy serveru</translation>
     </message>
@@ -2607,22 +2731,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1558"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Nepodařilo se spustit žádnou transakci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-54"/>
         <source>Error opening database</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
     </message>
@@ -2630,89 +2750,70 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <location line="-707"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-422"/>
         <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+499"/>
         <source>Could not describe statement</source>
         <translation>Nepodařilo se získat žádný popis příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-25"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Could not describe input statement</source>
         <translation>Nepodařilo se získat žádný popis vstupního příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-21"/>
         <source>Could not allocate statement</source>
         <translation>Přidělení příkazu se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-478"/>
         <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation>Nepodařilo se zapsat BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+417"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Nepodařilo se spustit žádnou transakci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+211"/>
         <source>Unable to close statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-231"/>
         <source>Could not get query info</source>
         <translation>Požadované informace k vyhledávání nejsou k dispozici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-242"/>
-        <location line="+187"/>
         <source>Could not find array</source>
         <translation>Nepodařilo se najít pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-155"/>
         <source>Could not get array data</source>
         <translation>Nepodařilo se přečíst data pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+449"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Dotaz se nepodařilo provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-153"/>
         <source>Could not prepare statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+199"/>
         <source>Could not fetch next item</source>
         <translation>Další prvek se nepodařilo vyzvednout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+197"/>
         <source>Could not get statement info</source>
         <translation>K dispozici není žádná informace k příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-885"/>
         <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation>BLOB se nepodařilo přečíst</translation>
     </message>
@@ -2720,60 +2821,95 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2064"/>
         <source>No such file or directory</source>
         <translation>Nepodařilo se najít žádný takový soubor nebo adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>Přístup odepřen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>No space left on device</source>
         <translation>Na zařízení není žádný volný úložný prostor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1561"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="-6"/>
         <source>Too many open files</source>
         <translation>Příliš mnoho otevřených souborů</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>Soubor k otevření je adresářem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznámá chyba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznámá chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+256"/>
         <source>XIM</source>
         <translation>XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>FEP</source>
         <translation>FEP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Windows input method</source>
         <translation>Windows-vstupní metoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>S60 FEP input method</source>
         <translation>S60 FEP-vstupní metoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>XIM input method</source>
         <translation>XIM-vstupní metoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Mac OS X input method</source>
         <translation>Mac OS X-vstupní metoda</translation>
     </message>
@@ -2781,112 +2917,211 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
         <source>Enter a value:</source>
         <translation>Zadejte hodnotu:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>žádná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>Neukončený objekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>Chybějící oddělovač názvu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>Neukončené pole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>Chybějící oddělovač hodnoty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>Neplatná hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>Neplatné ukončení podle čísla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>Neplatné číslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>Neplatná úniková posloupnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>Neplatný řetězec UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>Nekončící řetězec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>Objekt chybí po čárce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>Příliš hluboko zanořený dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>Příliš velký dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Stiskněte klávesovou zkratku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+411"/>
         <source>Could not unmap '%1': %2</source>
         <translation>Operace unmap, zrušit zobrazení, se nezdařila u '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+253"/>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+109"/>
         <source>Cannot unload library %1: %2</source>
         <translation>Knihovnu %1 nelze vyjmout: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-17"/>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="-22"/>
         <source>Cannot load library %1: %2</source>
         <translation>Knihovnu %1 nelze nahrát: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+341"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+51"/>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+37"/>
         <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
         <translation>Symbol "%1" nelze v %2 vyřešit: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="-347"/>
         <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
         <translation>Ověřovací data přídavného nesouhlasí v '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+375"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. (Knihovny vytvořené v režimu ladění a vydání nemohou být používány společně.)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation>Soubor '%1' není platným přídavným modulem Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
         <translation>Nepodařilo se nalézt sdílenou knihovnu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+402"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-365"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
         <translation>Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. Potřebný byl zvláštní klíč pro sestavení "%2", obdržen "%3"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-389"/>
         <source>Could not mmap '%1': %2</source>
         <translation>Operace mmap se nezdařila u '%1': %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' není objekt ELF (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>'%1' není objekt ELF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' je neplatný objekt ELF (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>'%1' není platným spustitelným souborem Mach-O (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>Soubor je poškozen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>Soubor je příliš malý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>Žádná vhodná architektura ve spustitelném souboru (fat binary)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>Neplatné magické číslo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>Nesprává architektura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>Není dynamická knihovna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>'%1' není přídavný modul Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+1991"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
@@ -2894,23 +3129,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+256"/>
         <source>%1: Name error</source>
         <translation>%1: Chybný název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+9"/>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-17"/>
         <source>%1: Permission denied</source>
         <translation>%1: Přístup odepřen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>%1: Address in use</source>
         <translation>%1: Adresa se již používá</translation>
     </message>
@@ -2918,158 +3148,136 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+153"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+160"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+75"/>
         <source>%1: Connection error</source>
         <translation>%1: Chyba spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-21"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="-21"/>
         <source>%1: Connection refused</source>
         <translation>%1: Spojení bylo odmítnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+28"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+9"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="-19"/>
         <source>%1: Socket access error</source>
         <translation>%1: Chyba při přístupu k zásuvce (socketu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: Socket resource error</source>
         <translation>%1: Chyba zásuvky (socketu) - potíže se zdrojem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+12"/>
         <source>%1: The socket operation is not supported</source>
         <translation>%1: Tato operace se zásuvkou (socketem) není podporována</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="-18"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-5"/>
-        <location line="+45"/>
         <source>%1: Invalid name</source>
         <translation>%1: Neplatný název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>%1: Unknown error</source>
         <translation>%1: Neznámá chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+9"/>
         <source>%1: Socket operation timed out</source>
         <translation>%1: Překročení času při operaci se zásuvkou (socketem)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: Datagram too large</source>
         <translation>%1: Datagram je příliš veliký</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-15"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="-15"/>
         <source>%1: Remote closed</source>
         <translation>%1: Spojení bylo protější stranou uzavřeno</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: Operace není povolena, když je socket v tomto stavu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: Přístup odepřen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Při navázaném spojení došlo k dalšímu pokusu o spojení</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1440"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-179"/>
         <source>Unable to open database '</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Nepodařilo se navázat spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+185"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-34"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <location line="-413"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Unable to store statement results</source>
         <translation>Výsledky příkazu se nepodařilo uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-253"/>
         <source>Unable to execute next query</source>
         <translation>Další dotaz nelze provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+244"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation>Výstupní hodnoty se nepodařilo spojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-255"/>
         <source>Unable to store next result</source>
         <translation>Další výsledek nelze uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-302"/>
         <source>Unable to fetch data</source>
         <translation>Nepodařilo se natáhnout žádná data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+380"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-199"/>
         <source>Unable to store result</source>
         <translation>Výsledek se nepodařilo uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+322"/>
         <source>Unable to bind value</source>
         <translation>Hodnotu se nepodařilo spojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-328"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Dotaz se nepodařilo provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+242"/>
         <source>Unable to reset statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo znovu nastavit</translation>
     </message>
@@ -3077,7 +3285,6 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
         <source>(Untitled)</source>
         <translation>(Bez názvu)</translation>
     </message>
@@ -3085,92 +3292,74 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+355"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+699"/>
         <source>&Move</source>
         <translation>Po&sunout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>Změnit &velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-706"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Zmenšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Shade</source>
         <translation>Navinout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+720"/>
         <source>Stay on &Top</source>
         <translation>Zůstat v &popředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-787"/>
         <source>- [%1]</source>
         <translation>- [%1]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+774"/>
         <source>&Restore</source>
         <translation>&Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-705"/>
         <source>Restore</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Zvětšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Unshade</source>
         <translation>Odvinout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+719"/>
         <source>Mi&nimize</source>
         <translation>Zmen&šit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ma&ximize</source>
         <translation>Zvě&tšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-714"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
@@ -3178,21 +3367,14 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+158"/>
-        <location line="+225"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-226"/>
-        <location line="+225"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-222"/>
-        <location line="+225"/>
-        <location line="+51"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Provést</translation>
     </message>
@@ -3200,7 +3382,6 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QMenuBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+410"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Činnosti</translation>
     </message>
@@ -3208,15 +3389,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1964"/>
-        <location line="+847"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
@@ -3225,22 +3401,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete"><h3>O Qt</h3><p>Tento program používá Qt ve verzi %1.</p><p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje jednoduchou přenositelnost přes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a všechny hlavní obchodní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupný pro vložená zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt [...]
     </message>
     <message>
-        <location line="-1099"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Ukázat podrobnosti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1575"/>
         <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation><h3>O Qt</h3><p>Tento program používá Qt-verze %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt lic [...]
         <translation><p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje jednoduchou přenositelnost přes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a všechny hlavní obchodní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupný pro vložená zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod třemi rozdílnými licenčními volbami navrženými pro přizpůsobení se potřebám naši [...]
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
@@ -3249,7 +3421,6 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete"><p>Tento program používá Qt Open Source Edition verze %1.</p><p>Qt Open Source Edition je zamýšlena pro vývoj Open Source aplikací. Pro vývoj vlastnických aplikací (uzavřené zdrojové kódy) potřebujete Qt licenci.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1610"/>
         <source>Hide Details...</source>
         <translation>Skrýt podrobnosti...</translation>
     </message>
@@ -3257,11 +3428,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="obsolete"><p>Tento program používá Qt-verze %1.</p></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="vanished"><p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro víceplatformní vývoj aplikací.</p><p>Qt poskytuje snadnou přenositelnost a jednotný zdrojový kód pro MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux a všechny hlavní prodejní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupné pro vestavěná zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné s třemi rozdílnými licencemi, aby vyhovělo širokým ř [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
         <source>Select IM</source>
         <translation>Zvolit způsob vstupu</translation>
     </message>
@@ -3269,12 +3447,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+102"/>
         <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
         <translation>Přepínač pro více způsobů vstupu, který používá související nabídku textového prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
         <source>Multiple input method switcher</source>
         <translation>Přepínač pro více způsobů vstupu</translation>
     </message>
@@ -3282,176 +3458,170 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+269"/>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Tuto operaci nelze s tímto typem proxy provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-60"/>
         <source>Network operation timed out</source>
         <translation>Časový limit pro síťovou operaci byl překročen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation>Vzdálený počítač uzavřel spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Invalid socket descriptor</source>
         <translation>Neplatný deskriptor zásuvky (socketu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Host unreachable</source>
         <translation>Cílový počítač je nedosažitelný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Protocol type not supported</source>
         <translation>Protokol tohoto typu není podporován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation>Datagram byl pro odeslání příliš veliký</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
         <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
         <translation>Vyzkoušelo se použít IPv6 zásuvku (socket) na systému bez podpory IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Unable to receive a message</source>
         <translation>Zprávu se nepodařilo přijmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-24"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>Přístup odepřen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Spojení bylo odmítnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Unable to write</source>
         <translation>Nepodařilo se zapsat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Another socket is already listening on the same port</source>
         <translation>Na tomto portu již naslouchá jiná zásuvka (socket)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>Unable to send a message</source>
         <translation>Nepodařilo se odeslat hlášení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>The bound address is already in use</source>
         <translation>Uvedená adresa se už používá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Connection timed out</source>
         <translation>Časový limit pro spojení byl překročen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Síťová chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
         <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation>Nepodporovaná zásuvková operace (povel pro socket)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Operation on non-socket</source>
         <translation>Operaci lze použít pouze na jedné zásuvce (socketu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-66"/>
         <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
         <translation>Zásuvku pro vysílání (socket) se nepodařilo spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-75"/>
         <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
         <translation>Neblokující zásuvku (socket) se nepodařilo spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>The address is protected</source>
         <translation>Adresa je chráněna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>Network unreachable</source>
         <translation>Síť je nedosažitelná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>The address is not available</source>
         <translation>Adresa není dostupná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-30"/>
         <source>Out of resources</source>
         <translation>Nejsou dostupné žádné zdroje</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Dočasná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
         <source>Error opening %1</source>
         <translation>%1 se nepodařilo otevřít</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Neplatný URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
         <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation>Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Chyba socketu u %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/>
         <source>Request for opening non-local file %1</source>
         <translation>Požadavek na otevření souboru přes síť %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+152"/>
         <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation>Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-21"/>
         <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
         <translation>%1 nelze otevřít: Jedná se o adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-86"/>
         <source>Error opening %1: %2</source>
         <translation>%1 se nepodařilo otevřít: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation>Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba</translation>
     </message>
@@ -3459,27 +3629,22 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+131"/>
         <source>No suitable proxy found</source>
         <translation>Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+165"/>
         <source>Error while downloading %1: %2</source>
         <translation>Při stahování %1 se vyskytla chyba: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Při nahrávání %1 se vyskytla chyba: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-153"/>
         <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation>%1 nelze otevřít: Jedná se o adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+112"/>
         <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
         <translation>Přihlášení do %1 se nezdařilo: Je požadována autentizace</translation>
     </message>
@@ -3487,37 +3652,106 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+585"/>
         <source>No suitable proxy found</source>
         <translation>Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Přístup k síti není dovolen.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <location line="+95"/>
         <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+77"/>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Protokol "%1" není znám</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>Požadavek na pozadí nepovolen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Chyba při spojení přes síť.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>Chyba spuštění podpůrné vrstvy.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Síť dočasně vypadla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Operace byla zrušena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImplPrivate</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <location line="+519"/>
-        <location line="+28"/>
         <source>Operation canceled</source>
         <translation>Operace byla zrušena</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Neplatné nastavení.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Neznámá chyba při spojení přes síť.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Spojení bylo zrušeno buď uživatelem nebo operačním systémem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Požadovaná operace není systémem podporována.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Zadané nastavení nelze použít.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Toulání se (roaming) bylo buď zrušeno, nebo zde není možné.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2166"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
     </message>
@@ -3526,22 +3760,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete">Inicializace se nezdařila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-90"/>
         <source>Unable to logon</source>
         <translation>Přihlášení se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+109"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-38"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-215"/>
         <source>Unable to initialize</source>
         <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation>Spuštění se nezdařilo</translation>
@@ -3550,29 +3780,22 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <location line="-165"/>
         <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation>Přidělení příkazu se nepodařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-59"/>
         <source>Unable to goto next</source>
         <translation>Nelze jít k dalšímu prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
         <source>Unable to get statement type</source>
         <translation>Nepodařilo se získat typ příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-634"/>
-        <location line="+161"/>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation>Nepodařilo se spojit sloupec pro provedení příkazu dávkového zpracování</translation>
     </message>
@@ -3581,17 +3804,14 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete">Výběrové vyhledávání se nepodařilo provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+393"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-378"/>
         <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation>Příkaz pro dávkové zpracování se nepodařilo provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+424"/>
         <source>Unable to bind value</source>
         <translation>Hodnotu se nepodařilo spojit</translation>
     </message>
@@ -3599,12 +3819,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+2045"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>'autocommit' se nepodařilo povolit</translation>
     </message>
@@ -3613,22 +3831,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete">Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-49"/>
         <source>Unable to disable autocommit</source>
         <translation>'autocommit', automatické odeslání, se nepodařilo zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-238"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Nepodařilo se navázat spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
         <translation>Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+266"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
     </message>
@@ -3636,51 +3850,38 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <location line="-566"/>
         <source>Unable to bind variable</source>
         <translation>Proměnnou se nepodařilo provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-615"/>
-        <location line="+623"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-547"/>
         <source>Unable to fetch next</source>
         <translation>Další datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+190"/>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+72"/>
-        <location line="+576"/>
         <source>Unable to fetch last</source>
         <translation>Poslední datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-377"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-230"/>
         <source>Unable to fetch previous</source>
         <translation>Předchozí datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-63"/>
         <source>Unable to fetch</source>
         <translation>Nepodařilo se natáhnout žádná data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-71"/>
-        <location line="+346"/>
         <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
         <translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' se nepodařilo nastavit jako příkaz vlastnosti . Ověřte, prosím, nastavení svého ODBC ovladače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-231"/>
         <source>Unable to fetch first</source>
         <translation>První datový záznam se nepodařilo natáhnout</translation>
     </message>
@@ -3688,7 +3889,6 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-97"/>
         <source>Invalid hostname</source>
         <translation>Neplatný název pro hostitelský počítač</translation>
     </message>
@@ -3701,18 +3901,14 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete">Chyba v zápisu: Byl přijat paket o nulové velikosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+131"/>
         <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation>Neplátná URI: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+60"/>
         <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation>Chyba zásuvky (socketu) u %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
         <source>No host name given</source>
         <translation>Nebyl zadán název pro hostitelský počítač</translation>
     </message>
@@ -3721,12 +3917,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation type="obsolete">Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+15"/>
         <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation>Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="-57"/>
         <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation>Tato operace není %1 podporována</translation>
     </message>
@@ -3734,16 +3928,54 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="obsolete">Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se přečíst data obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Postupné zařízení (např. socket - komunikační kanál) pro čtení obrazu nepodporováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Vyhledání souboru/zařízení pro čtení obrazu se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image mHeader read failed</source>
+        <translation type="vanished">Čtení mHeader obrazu se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Typ obrazu nepodporován</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image dpeth not valid</source>
+        <translation type="vanished">Hloubka obrazu neplatná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se vyhledat zápatí čtení obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se přečíst zápatí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Typ obrazu (non-TrueVision 2.0) nepodporován</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se nastavit znovu na čtení dat</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1198"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Hodnota</translation>
     </message>
@@ -3751,32 +3983,26 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+1251"/>
         <source>Unable to subscribe</source>
         <translation>Registrace se nezdařila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-420"/>
         <source>Could not begin transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Could not rollback transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
         <source>Could not commit transaction</source>
         <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-79"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Nepodařilo se navázat spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+501"/>
         <source>Unable to unsubscribe</source>
         <translation>Registraci se nepodařilo zrušit</translation>
     </message>
@@ -3784,12 +4010,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <location line="-713"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Příkaz se nepodařilo připravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-372"/>
         <source>Unable to create query</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný dotaz</translation>
     </message>
@@ -3797,2363 +4021,4171 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
 <context>
     <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>Dolní okraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Paper</source>
         <translation>Papír</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Paper source:</source>
         <translation>Zdroj papíru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
         <source>Centimeters (cm)</source>
         <translation>Centimetry (cm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
         <source>right margin</source>
         <translation>Pravý okraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Margins</source>
         <translation>Okraje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Landscape</source>
         <translation>Formát na šířku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Šířka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Orientation</source>
         <translation>Zaměření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Portrait</source>
         <translation>Formát na výšku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>top margin</source>
         <translation>Horní okraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>left margin</source>
         <translation>Levý okraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Page size:</source>
         <translation>Velikost stran:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reverse portrait</source>
         <translation>Obrácený formát na výšku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+0"/>
         <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation>Milimetry (mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Points (pt)</source>
         <translation>Body (pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Inches (in)</source>
         <translation>Palce (in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
         <source>Reverse landscape</source>
         <translation>Obrácený formát na šířku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Výška:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="-89"/>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Přídavný modul nebyl nahrán.</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>Pica (P̸)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+113"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznámá chyba</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Didot (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Cicero (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Stanovený uživatelem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Rozvržení stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Pořadí stran:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Stran na list:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Vlastní (%1 mm x %2 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Vlastní (%1 pt x %2 pt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Vlastní (%1 in x %2 in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Vlastní (%1 pc x %2 pc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Vlastní (%1 DD x %2 DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Vlastní (%1 CC x %2 CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 in</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
         <source>A0</source>
         <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A1</source>
         <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A2</source>
         <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A3</source>
         <translation>A3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A4</source>
         <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A5</source>
         <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A6</source>
         <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A7</source>
         <translation>A7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A8</source>
         <translation>A8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A9</source>
         <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>B0</source>
         <translation>B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B1</source>
         <translation>B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B2</source>
         <translation>B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B3</source>
         <translation>B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B4</source>
         <translation>B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B5</source>
         <translation>B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B6</source>
         <translation>B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B7</source>
         <translation>B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B8</source>
         <translation>B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B9</source>
         <translation>B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+266"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+1"/>
         <source>B10</source>
         <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executive (7.25 x 10.5 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+335"/>
-        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
-        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Folio (8.27 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
-        <translation>Právní (8,5 x 14 palců, 216 x 356 mm)</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>US Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+2"/>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Letter / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Právní</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+20"/>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Tisknout vše</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Ledger / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Tisk</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Vlastní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-733"/>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Nastavení << </translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-72"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Nastavení >></translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-30"/>
-        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
-        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
-        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 malý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
-        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
-        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
-        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
-        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
-        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
-        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
-        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
-        <translation>Bulvární noviny/tisk (279 x 432 mm)</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
-        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
-        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
-        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
-        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-63"/>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Tisk</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-9"/>
-        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
-        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Print selection</source>
-        <translation>Tisk výběru</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+321"/>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Tisk do souboru (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-33"/>
-        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
-        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+206"/>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Soubor %1 již existuje.
-Má se přepsat?</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-13"/>
-        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
-        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+4"/>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Stanovený uživatelem</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+10"/>
-        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
-        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legal Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
-        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Letter Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-5"/>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Hlavní (účetní) kniha</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Letter Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Dopis</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Letter malý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-2"/>
-        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
-        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloid Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
-        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architect A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
-        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palců</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architect B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Tisková oblast</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architect C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-229"/>
-        <source>File exists</source>
-        <translation>Soubor již existuje</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architect D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-158"/>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Zapsat %1 soubor</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architect E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+181"/>
-        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
-        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-1"/>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Místní soubor</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Kvartový formát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+108"/>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>přímo spojeno</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Statement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+25"/>
-        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
-        <translation>Hlavní (účetní) kniha (432 x 279 mm)</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+23"/>
-        <location line="+225"/>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Přezdívka: %1</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-48"/>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Tisk do souboru (PDF)</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Korespondenční lístek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Tisk do souboru...</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Dvojitý korespondenční lístek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+4"/>
-        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
-        <translation>US běžná #10 obálka (105 x 241 mm)</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+1"/>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Bulvární noviny</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-25"/>
-        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
-        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palců)</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K velký</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-5"/>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Prováděcí</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+223"/>
-        <location line="+199"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>Neznámý</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Fan-fold německý (8.5 x 12 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-184"/>
-        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
-        <translation><qt>Chcete jej přepsat?</qt></translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Fan-fold německý Legal (8.5 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+203"/>
-        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
-        <translation>Prováděcí (7,5 x 10 palců, 191 x 254 mm)</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Obálka B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
-        <translation>Dopis (8,5 x 11 palců, 216 x 279 mm)</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Obálka B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
-        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
-        <translation>Údaj pro první stranu nesmí být větší než údaj pro poslední stranu.</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Obálka B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+6"/>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US běžná #10 obálka</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Obálka C0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+76"/>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 je adresář.
-Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Obálka C1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Soubor %1 je chráněn proti zápisu.
-Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Obálka C2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-14"/>
-        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
-        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Obálka C3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
-        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Obálka C4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
-        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Obálka C5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
-        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Obálka C6</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/>
-        <source>%1%</source>
-        <translation>%1%</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Obálka C65</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Náhled tisku</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Obálka C7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Obálka DL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Tisk</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Obálka US 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Přizpůsobit stranu</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Obálka US 10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Zvětšit</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Obálka US 11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Formát na šířku</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Obálka US 12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Zmenšit</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Obálka US 14</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Přizpůsobit šířku</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Obálka Monarch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Formát na výšku</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Obálka osobní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Nastavení strany</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Obálka růžička 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+29"/>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Nastavení strany</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Obálka růžička 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Ukázat přehled všech stran</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Obálka pozvánka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>First page</source>
-        <translation>První strana</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Obálka italská</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Poslední strana</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Obálka Kaku 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Ukázat jednotlivé strany</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Obálka Kaku 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+168"/>
-        <source>Export to PDF</source>
-        <translation>Vyvést do PDF</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Obálka PRC 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-209"/>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Předchozí strana</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Obálka PRC 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Další strana</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Obálka PRC 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Ukázat strany ležící naproti</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Obálka PRC 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+170"/>
-        <source>Export to PostScript</source>
-        <translation>Vyvést do PostScriptu</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Obálka PRC 5</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulář</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Obálka PRC 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Strana</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Obálka PRC 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Rozšířené</translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Obálka PRC 8</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
-        <source>to</source>
-        <translation>do</translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Obálka PRC 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulář</translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Obálka PRC 10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>None</source>
-        <translation>Žádný</translation>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Obálka ty 4</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Barva</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Tisknout vše</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Výběr</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Uložit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Otevřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Ano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Ano, &vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>N&e, žádné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Opakovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Zahodit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Použít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Vrátit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Obnovit výchozí</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Přídavný modul nebyl nahrán.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznámá chyba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation>Právní (8,5 x 14 palců, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Právní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Tisknout vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Nastavení << </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Nastavení >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation>Bulvární noviny/tisk (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation>Tisk výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Tisk do souboru (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Soubor %1 již existuje.
+Má se přepsat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Stanovený uživatelem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Hlavní (účetní) kniha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Dopis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palců</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Tisková oblast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation>Soubor již existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Zapsat %1 soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Místní soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>přímo spojeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation>Hlavní (účetní) kniha (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Přezdívka: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Tisk do souboru (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Tisk do souboru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation>US běžná #10 obálka (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Bulvární noviny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palců)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Prováděcí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>Neznámý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation><qt>Chcete jej přepsat?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation>Prováděcí (7,5 x 10 palců, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation>Dopis (8,5 x 11 palců, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Údaj pro první stranu nesmí být větší než údaj pro poslední stranu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US běžná #10 obálka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 je adresář.
+Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Soubor %1 je chráněn proti zápisu.
+Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>Zleva doprava, shora dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>Zleva doprava, zdola nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>Zprava doleva, zdola nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>Zprava doleva, shora dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>Zdola nahoru, zleva doprava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>Zdola nahoru, zprava doleva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>Shora dolů, zleva doprava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>Shora dolů, zprava doleva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Všechny strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Liché strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Sudé strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Zapsat soubor PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Volby &apos;Stran na list&apos; a &apos;Sada stran&apos; nelze použít zároveň.
+Vypněte, prosím, jednu z voleb.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automaticky</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Náhled tisku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Přizpůsobit stranu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Zvětšit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Formát na šířku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Zmenšit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Přizpůsobit šířku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Formát na výšku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Nastavení strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Nastavení strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Ukázat přehled všech stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>První strana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Poslední strana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Ukázat jednotlivé strany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Vyvést do PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Předchozí strana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Další strana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Ukázat strany ležící naproti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation>Vyvést do PostScriptu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Volby pro úlohy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Strana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Rozšířené</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>do</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Žádný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Tisknout vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Long side</source>
         <translation>Dlouhá strana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Počet exemplářů</translation>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Počet exemplářů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Tisk oblasti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Barevný režim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Nastavení výstupu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Obrácený</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Odstíny šedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Krátká strana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Srovnat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Počet exemplářů:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Strany od</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Zdvojený tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Nynější strana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Sada stran:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Název:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Výstupní &soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Vlastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Náhled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Tiskárna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Umístění:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Zápis do procesu se nezdařil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Nestanoven žádný program</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Potíže se zdroji (selhání rozcestí - "fork failure"): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Čtení z procesu se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="obsolete">Spuštění procesu se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Vstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro čtení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Výstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro zápis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Překročení času u procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Proces spadl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Proces se nepodařilo spustit: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Otevřít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>CANCEL</source>
+        <translation type="vanished">ZRUŠIT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Zvolte soubor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Označit křížkem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>nesprávná syntax pro plánování dopředu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>žádná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>chybějící levé vymezení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>nesprávná syntax pro třídu znaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>byla použita zakázaná vlastnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>neplatná osmičková hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>neplatný interval</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>neplatná skupina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>nesprávná syntax pro opakování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>dosažena vnitřní mez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>neočekávaný konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>zpětné výroky (lookbehind) nejsou podporovány, viz QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>žádná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ na konci vzoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c na konci vzoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>Nerozpoznaný znak následuje \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translatorcomment>operátor ?</translatorcomment>
+        <translation>Nesprávné pořadí čísel v kvantifikátoru {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>Příliš velké číslo v kvantifikátoru {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>Chybějící ukončení ] pro třídu znaků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>Neplatná úniková posloupnost ve třídě znaků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>Nesprávné pořadí mezí rozsahu ve třídě znaků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>Nic k opakování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>Vnitřní chyba: neočekávané opakování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>Nerozpoznaný znak po (? nebo (?-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>Pojmenované třídy POSIX jsou podporovány jen uvnitř třídy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>Chybí )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>Odkaz na neexistující podvzor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>erroffset by předán jako NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>Nastavena neznámá volba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>Chybí ) po poznámce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>Regulární výraz je příliš velký</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>Nepodařilo se získat paměť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>Nespářené závorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>Vnitřní chyba: přetečení kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>Nerozpoznaný znak po (?<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>Zpětný výrok (lookbehind) není pevné délky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>Chybné číslo nebo název po (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>Závislá skupina obsahuje více než dvě větve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>Výrok očekáván po (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>Číslice (?R nebo (?[+-] musí následovat )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>Neznámý název třídy POSIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translatorcomment>collating ?</translatorcomment>
+        <translation>Prvky řazení POSIXu nejsou podporovány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>Tato verze PCRE není sestavena s podporou PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>Hodnota znaku v sekvenci \x{...}  je příliš velká</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>Neplatná podmínka (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C nepovoleno v tvrzení zpětného výroku (lookbehind)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE nepodporuje \L, \l, \N{name}, \U, nebo \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>Číslo po (?C je > 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>Očekávána uzavírající ) pro (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>Rekurzivní volání by mohlo zůstat ve smyčce neurčitě dlouho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>Nerozpoznaný znak po (?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>Chyba ve skladbě názvu podvzoru (chybějící ukončení)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>Dva pojmenované podvzory mají stejný název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>Neplatný řetězec UTF-8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro \P, \p a \X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>Chybně utvořená sekvence \P nebo \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>Neznámý název vlastnosti po \P nebo \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>Název podvzoru je příliš dlouhý (nejvíce může mít 32 znaků)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>Příliš mnoho pojmenovaných podvzorů (nejvíce je 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>Osmičková hodnota je větší než \377 (ne v režimu UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>Vnitřní chyba: Přeběh při sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>Vnitřní chyba: Předtím načtený odkazovaný podvzor nenalezen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>Skupina DEFINE obsahuje více než jednu větev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>Opakování skupiny DEFINE není povoleno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>Nekonzistentní volby NEWLINE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>\g není následováno názvem/číslem ve složených či špičatých závorkách anebo uvozovkách, ani prostým číslem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>Číslovaný odkaz nesmí být nulový</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>Argument není povolen pro (*ACCEPT), (*FAIL), nebo (*COMMIT)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB) nerozpoznán</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>Číslo je příliš velké</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>Očekáván název podvzoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>Po (?+ očekávána číslice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>] je neplatný datový znak v režimu kompatibility JavaScriptu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>Odlišné názvy podvzorů téhož čísla nejsou povoleny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) musí mít argument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>Tato verze PCRE není sestavena s podporou PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>\c musí být následováno znakem ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>\k není následováno názvem ve složených či špičatých závorkách anebo uvozovkách</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>Vnitřní chyba: neznámý opcode v find_fixedlength()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N není ve třídě podporováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>Příliš mnoho dopředných odkazů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>Nedovolený kódový bod Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>Neplatný řetězec UTF-16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>Název je příliš dlouhý v (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), nebo (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>Hodnota znaku v sekvenci \u....  je příliš velká</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished">Neplatný řetězec UTF-16 {32 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="obsolete">Nepodařilo se otevřít spojení s datatabází</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="obsolete">Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Výsledek se nepodařilo natáhnout</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Nepodařilo se uzavřít spojení s datatabází</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Řádek se nepodařilo natáhnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Žádný požadavek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Parametry se nepodařilo spojit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Příkaz se nepodařilo znovu nastavit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Počet parametrů není správný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Více příkazů naráz se nepodařilo provést</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>Stávající soubor %1 není zapisovatelný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>Zápis zrušen programem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+    <message>
+        <source>ID</source>
+        <translation>ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Podmínka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore-count</source>
+        <translation>Spustit po</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Single-shot</source>
+        <translation>Spustit jednou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hit-count</source>
+        <translation>Spuštěný</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nový</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Go to Line</source>
+        <translation>Jít na řádek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line:</source>
+        <translation>Řádek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interrupt</source>
+        <translation>Přerušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F5</source>
+        <translation>Shift+F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Pokračovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F5</source>
+        <translation>F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation>Krok do</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F11</source>
+        <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation>Krok přes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F10</source>
+        <translation>F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation>Krok ven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F11</source>
+        <translation>Shift+F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Cursor</source>
+        <translation>Provést po kurzor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F10</source>
+        <translation>Ctrl+F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to New Script</source>
+        <translation>Provést po nový skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Přepnout bod přerušení (zastavení)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F9</source>
+        <translation>F9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Debug Output</source>
+        <translation>Smazat výstup ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Error Log</source>
+        <translation>Smazat výstupní zápis s chybami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Console</source>
+        <translation>Smazat konzoli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Find in Script...</source>
+        <translation>&Hledat ve skriptu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <translation>Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Next</source>
+        <translation>Najít &další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F3</source>
+        <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Previous</source>
+        <translation>Najít &předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <translation>Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+G</source>
+        <translation>Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Ladit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous</source>
+        <translation>Předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next</source>
+        <translation>Další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation>Rozlišující velká a malá písmena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whole words</source>
+        <translation>Celá slova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+        <translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Hledání dosáhlo konce</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Hodnota</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+    <message>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Úroveň</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEdit</name>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Přepnout bod zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation>Vypnout bod zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation>Zapnout bod zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Condition:</source>
+        <translation>Podmínka zastavení:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEngineDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Loaded Scripts</source>
+        <translation>Nahrané skripty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoints</source>
+        <translation>Body zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stack</source>
+        <translation>Zásobník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locals</source>
+        <translation>Místní proměnné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Konzole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug Output</source>
+        <translation>Výstup ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Log</source>
+        <translation>Výstupní zápis s chybami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Hledat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script Debugger</source>
+        <translation>Qt ladění skriptů</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Začátek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Projíždět dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Projíždět až sem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Projíždět doleva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>O jeden řádek nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>O jeden řádek dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>O stranu nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Poloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>O stranu doprava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Projíždět nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Projíždět doprava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Levý okraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>O stranu dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>O stranu doleva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Pravý okraj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: Neexistuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: Bylo dosaženo systémem podmíněné meze velikosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="obsolete">%1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: Neexistuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: Neplatný údaj u klíče (prázdný)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: Chybný klíč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: Údaj o velikosti vytvoření je menší než nula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: Již existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: Neplatná velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: Nepodařilo se vytvořit klíč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: Nepodařilo se nastavit klíč pro uzavření</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: Uzavření se nepodařilo zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: Přístup odepřen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: Vyvolání ftok se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: Nejsou již použitelné zdroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: Nepřipojen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: Vyhledání velikosti se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: Uzavření se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Volání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Obrátit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Mezerník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Nahrát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Výšky -</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Hlasitost -</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Ztlumit hlasitost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Domovská stránka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Hlasitost +</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Spustit (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Spustit (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Spustit (8)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Tisk oblasti</translation>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Spustit (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Spustit (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Spustit (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Spustit (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Spustit (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Spustit (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Spustit (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Spustit (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Spustit (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Spustit (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Spustit (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Spustit (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Spustit (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Pověsit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Zesílení basů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Hledat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Vybrat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Kontext1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Kontext2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Kontext3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Kontext4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Otevřít URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Žádost systému</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Zpět-Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Basy +</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Obnovit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Spustit e-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Basy -</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>V pohotovosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Výšky +</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Oblíbené</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Dopředu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Obraz dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Přehrávání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Zastavit přehrávání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Spustit přehrávač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Pozastavení přehrávání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Přepnout přehrávat/pozastavit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Zvýšit jas obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Snížit jas obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Zapnout/Vypnout podsvícení klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Zvýšit jas klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Snížit jas klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Vypnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Probudit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Vysunout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Spořič/Šetřič obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>Internet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Režim spánku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Osvětlení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Obchod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Průběh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Přidat záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Doporučené odkazy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Upravit jas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Finance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Společenství</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation type="vanished">Zvuk přetočit zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Zpět dopředu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Aplikace vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Barevný režim</translation>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Aplikace vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Volby</translation>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Kniha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Nastavení výstupu</translation>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Obrácený</translation>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Kalkulačka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Odstíny šedi</translation>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Krátká strana</translation>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Smazat přístup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Srovnat</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Počet exemplářů:</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Strany od</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Zdvojený tisk</translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulář</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumenty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Tabulkový dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Název:</translation>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Výstupní &soubor:</translation>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Hra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Vlastnosti</translation>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Do toho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Náhled</translation>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Tiskárna</translation>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Odhlásit se</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Umístění:</translation>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Trh</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProcess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+954"/>
-        <location line="+826"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+763"/>
-        <source>Error writing to process</source>
-        <translation>Zápis do procesu se nezdařil</translation>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Setkání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+203"/>
-        <source>No program defined</source>
-        <translation>Nestanoven žádný program</translation>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Nabídka klávesnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+653"/>
-        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
-        <translation>Potíže se zdroji (selhání rozcestí - "fork failure"): %1</translation>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Nabídka PB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="-1128"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-190"/>
-        <location line="+50"/>
-        <source>Error reading from process</source>
-        <translation>Čtení z procesu se nezdařilo</translation>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Moje místa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Process failed to start</source>
-        <translation type="obsolete">Spuštění procesu se nezdařilo</translation>
+        <source>News</source>
+        <translation>Zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="-251"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-486"/>
-        <source>Could not open input redirection for reading</source>
-        <translation>Vstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro čtení</translation>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Domácí kancelář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
-        <source>Could not open output redirection for writing</source>
-        <translation>Výstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro zápis</translation>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Volba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+491"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+74"/>
-        <location line="+66"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+406"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+42"/>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Process operation timed out</source>
-        <translation>Překročení času u procesu</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+117"/>
-        <source>Process crashed</source>
-        <translation>Proces spadl</translation>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telefon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-381"/>
-        <source>Process failed to start: %1</source>
-        <translation>Proces se nepodařilo spustit: %1</translation>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Odpovědět</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+196"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Nahrát znovu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-4"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Otevřít</translation>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Otáčet okny</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Označit křížkem</translation>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Otáčení PB</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+68"/>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>nesprávná syntax pro plánování dopředu</translation>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Otáčení KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>žádná chyba</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>chybějící levé vymezení</translation>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Poslat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>nesprávná syntax pro třídu znaku</translation>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Ověření pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>byla použita zakázaná vlastnost</translation>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Rozdělit obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>neplatná osmičková hodnota</translation>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>invalid interval</source>
-        <translation>neplatný interval</translation>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Panel s úkoly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>invalid category</source>
-        <translation>neplatná skupina</translation>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>nesprávná syntax pro opakování</translation>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>dosažena vnitřní mez</translation>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Cestování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>neočekávaný konec</translation>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+449"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Zpracování textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation type="obsolete">Nepodařilo se otevřít spojení s datatabází</translation>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>XFer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation type="obsolete">Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-17"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází</translation>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Pryč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Posel</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <location line="-176"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Internetová kamera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-143"/>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Výsledek se nepodařilo natáhnout</translation>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Předání dál</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+590"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila)</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Obrázky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-35"/>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Nepodařilo se uzavřít spojení s datatabází</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Hudba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází</translation>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Baterie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)</translation>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Modrozub</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-30"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Transakci se nepodařilo spustit</translation>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Bezdrát</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <location line="-378"/>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Řádek se nepodařilo natáhnout</translation>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Ultra široké pásmo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-73"/>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Žádný požadavek</translation>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation type="vanished">Zvuk přetočit dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+132"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Příkaz se nepodařilo provést</translation>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Opakovat zvuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Parametry se nepodařilo spojit</translation>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Zvuk přehrávat náhodně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Příkaz se nepodařilo znovu nastavit</translation>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Titulky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Počet parametrů není správný</translation>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Změnit zvukovou stopu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
-        <source>ID</source>
-        <translation>ID</translation>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Location</source>
-        <translation>Umístění</translation>
+        <source>View</source>
+        <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Podmínka</translation>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Pruh nabídky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ignore-count</source>
-        <translation>Spustit po</translation>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Uspat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Single-shot</source>
-        <translation>Spustit jednou</translation>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Hibernovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Hit-count</source>
-        <translation>Spuštěný</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Přepnout volat/zavěsit</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
-        <source>New</source>
-        <translation>Nový</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Hlasové vytáčení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Opakované vytáčení posledního čísla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptDebugger</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+885"/>
-        <location line="+1013"/>
-        <source>Go to Line</source>
-        <translation>Jít na řádek</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Závěrka kamery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1012"/>
-        <source>Line:</source>
-        <translation>Řádek:</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Zaostření kamery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+791"/>
-        <source>Interrupt</source>
-        <translation>Přerušit</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kandži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Shift+F5</source>
-        <translation>Shift+F5</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Pokračovat</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F5</source>
-        <translation>F5</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Rómadži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Step Into</source>
-        <translation>Krok do</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Step Over</source>
-        <translation>Krok přes</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F10</source>
-        <translation>F10</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Step Out</source>
-        <translation>Krok ven</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Shift+F11</source>
-        <translation>Shift+F11</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Run to Cursor</source>
-        <translation>Provést po kurzor</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+F10</source>
-        <translation>Ctrl+F10</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Run to New Script</source>
-        <translation>Provést po nový skript</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Kana Zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Přepnout bod přerušení (zastavení)</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Kana Posun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>F9</source>
-        <translation>F9</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Eisu Posun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Clear Debug Output</source>
-        <translation>Smazat výstup ladění</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Eisu Přepínač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Clear Error Log</source>
-        <translation>Smazat výstupní zápis s chybami</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Vstup pro kód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Clear Console</source>
-        <translation>Smazat konzoli</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Více návrhů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&Find in Script...</source>
-        <translation>&Hledat ve skriptu...</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Předchozí návrh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <translation>Ctrl+F</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Hangul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Find &Next</source>
-        <translation>Najít &další</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Hangul začátek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F3</source>
-        <translation>F3</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Hangul konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Find &Previous</source>
-        <translation>Najít &předchozí</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Hangul Hanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Shift+F3</source>
-        <translation>Shift+F3</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Ctrl+G</source>
-        <translation>Ctrl+G</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangul Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangul Jeonja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Debug</source>
-        <translation>Ladit</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangul Banja</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zavřít</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangul PreHanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation>Předchozí</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangul PostHanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation>Další</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangul zvláštní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Case Sensitive</source>
-        <translation>Rozlišující velká a malá písmena</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Whole words</source>
-        <translation>Celá slova</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Tiskárna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
-        <translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Hledání dosáhlo konce</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Provést</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+872"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Název</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Přehrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation>Hodnota</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Zvětšení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
-        <source>Level</source>
-        <translation>Úroveň</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Název</translation>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Location</source>
-        <translation>Umístění</translation>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Přepnout bod zastavení</translation>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Disable Breakpoint</source>
-        <translation>Vypnout bod zastavení</translation>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Enable Breakpoint</source>
-        <translation>Zapnout bod zastavení</translation>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Breakpoint Condition:</source>
-        <translation>Podmínka zastavení:</translation>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptEngineDebugger</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
-        <source>Loaded Scripts</source>
-        <translation>Nahrané skripty</translation>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Breakpoints</source>
-        <translation>Body zastavení</translation>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Stack</source>
-        <translation>Zásobník</translation>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Locals</source>
-        <translation>Místní proměnné</translation>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Konzole</translation>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Debug Output</source>
-        <translation>Výstup ladění</translation>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Error Log</source>
-        <translation>Výstupní zápis s chybami</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Hledat</translation>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>View</source>
-        <translation>Pohled</translation>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Qt Script Debugger</source>
-        <translation>Qt ladění skriptů</translation>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Nový</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zavřít</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Otevřít</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+456"/>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Začátek</translation>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Projíždět dolů</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Projíždět až sem</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Projíždět doleva</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+143"/>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>O jeden řádek nahoru</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>O jeden řádek dolů</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="-5"/>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Konec</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
         <source>Page up</source>
         <translation>O stranu nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+2"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Poloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+1"/>
         <source>Page right</source>
         <translation>O stranu doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Projíždět nahoru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Projíždět doprava</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Levý okraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+2"/>
         <source>Page down</source>
         <translation>O stranu dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Page left</source>
         <translation>O stranu doleva</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Pravý okraj</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+88"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+74"/>
-        <source>%1: doesn't exist</source>
-        <translation>%1: Neexistuje</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Časový limit pro síťovou operaci byl překročen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
-        <translation>%1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Proxy server předčasně ukončil spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: Bylo dosaženo systémem podmíněné meze velikosti</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Autentizace u proxy serveru se nezdařila: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation type="obsolete">%1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Autentizace u proxy serveru se nezdařila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+71"/>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: Neexistuje</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Všeobecná chyba při spojení s SOCKSv5 serverem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-86"/>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: Neplatný údaj u klíče (prázdný)</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Byl obdržen neznámý chybový kód od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+44"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+67"/>
-        <source>%1: key error</source>
-        <translation>%1: Chybný klíč</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>SOCKSv5 server odmítl spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+304"/>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: Údaj o velikosti vytvoření je menší než nula</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Tento SOCKSv5 příkaz není podporován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="-48"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-35"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-76"/>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: Již existuje</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+14"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+25"/>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Proxy server se nepodařilo najit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-11"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-12"/>
-        <source>%1: invalid size</source>
-        <translation>%1: Neplatná velikost</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL uplynul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+87"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+27"/>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: Nepodařilo se vytvořit klíč</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Tento typ adresy není podporován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="-81"/>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: Nepodařilo se nastavit klíč pro uzavření</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Proxy server odmítl navázání spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+271"/>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: Uzavření se nepodařilo zrušit</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Chyba protokolu (SOCKS verze 5)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSoftKeyManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-105"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-18"/>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: Přístup odepřen</translation>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+54"/>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: Vyvolání ftok se nezdařilo</translation>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Vybrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="-4"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-40"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-4"/>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: Nejsou již použitelné zdroje</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Hotovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+164"/>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: Nepřipojen</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Volby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+90"/>
-        <source>%1: size query failed</source>
-        <translation>%1: Vyhledání velikosti se nezdařilo</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="-22"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+155"/>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: Uzavření se nezdařilo</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Ukončit</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QShortcut</name>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+1143"/>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>Neplatná role</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-664"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ne</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Titulkový pruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-71"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Nahoru</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Pruh nabídky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+644"/>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Posuvník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>Úchop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-803"/>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Zvuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Ukazovátko myši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Vsuvka pro text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Oznámení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>window</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="vanished">Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ano</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Plnič</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Vyskakovací nabídka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Položka v nabídce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Nástrojová rada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Zpět</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Volání</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+563"/>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Graf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-775"/>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Dolů</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+79"/>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Obrátit</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Rámeček</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-72"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Oddělovač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Nástrojový pruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Vlevo</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Tabulka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+637"/>
-        <location line="+130"/>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Záhlaví sloupce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-772"/>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Záhlaví řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stop</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Sloupec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-23"/>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Buňka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Vpravo</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Bublinová nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+642"/>
-        <location line="+138"/>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>Pomocník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-796"/>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Mezerník</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Seznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Nahrát</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Položka seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Strom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-32"/>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Výšky -</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Položka stromu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Karta strany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Hlasitost -</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Strana vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Ztlumit hlasitost</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Ukazatel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Předchozí</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Domovská stránka</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Hlasitost +</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Spustit (6)</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Tlačítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Spustit (7)</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Zaškrtávací pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Spustit (8)</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Přepínač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Spustit (9)</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Rozbalovací seznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Spustit (2)</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Ukazatel postupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Spustit (3)</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Číselník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Spustit (4)</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Pole s klávesovou zkratkou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Spustit (5)</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Posuvník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Spustit (0)</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Přírůstkové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Spustit (1)</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Plátno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Spustit (F)</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Animace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Spustit (B)</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Rovnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Spustit (C)</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Tlačítko, které rozbalí okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Spustit (D)</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Tlačítko s nabídkou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Spustit (E)</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>Tlačítko, které rozbalí okno, jež ukazuje mřížku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Spustit (A)</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>Prázdný prostor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Seznam karet stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Hodiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Pověsit</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Dělitel oken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Panel s více vrstvami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Zesílení basů</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-15"/>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Hledat</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Vybrat</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-73"/>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Kontext1</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Kontext2</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Kontext3</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Méně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Kontext4</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Více</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <location line="-22"/>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-23"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Otevřít URL</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Žádost systému</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-17"/>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Zpět-Tab</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Basy +</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Smazat tento zápis?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Obnovit</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Spustit e-mail</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Potvrdit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Zrušit změny?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Basy -</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit sezení SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>V pohotovosti</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit sezení SSL, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Výšky +</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Bez klíče nelze poskytnout žádné osvědčení k volnému použití, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Data se nepodařilo zapsat: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-30"/>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Oblíbené</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se nahrát místní osvědčení, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-17"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Dopředu</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Neplatný či prázdný seznam se šifrovacími klíči (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Obraz dolů</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>Vystavení osvědčení k veřejnému klíči přes soukromý klíč se nezdařilo, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Přehrávání</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný kontext SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Zastavit přehrávání</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Při čtení se vyskytla chyba: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Další</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Soukromý klíč se nepodařilo nahrát, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Spustit přehrávač</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Žádná chyba</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+153"/>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>O stranu nahoru</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Osvědčení od vydavatele se nepodařilo nalézt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Poloha</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Podpis osvědčení se nepodařilo rozluštit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>O stranu doprava</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Veřejný klíč v osvědčení se nepodařilo přečíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>O stranu dolů</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Podpis osvědčení je neplatný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>O stranu doleva</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Osvědčení ještě není platné</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+710"/>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Časový limit pro síťovou operaci byl překročen</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Platnost osvědčení uplynula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-773"/>
-        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
-        <translation>Proxy server předčasně ukončil spojení</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Pole osvědčení 'notBefore' obsahuje neplatný čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
-        <translation>Autentizace u proxy serveru se nezdařila: %1</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Pole osvědčení 'notAfter' obsahuje neplatný čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Proxy authentication failed</source>
-        <translation>Autentizace u proxy serveru se nezdařila</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Osvědčení je podepsáno samo sebou, a proto není důvěryhodné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
-        <translation>Všeobecná chyba při spojení s SOCKSv5 serverem</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Kořenové osvědčení řetězce osvědčení je podepsáno samo sebou, a proto není důvěryhodné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
-        <translation>Byl obdržen neznámý chybový kód od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Osvědčení od vydavatele místně nalezeného osvědčení se nepodařilo najít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-29"/>
-        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
-        <translation>SOCKSv5 server odmítl spojení</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Žádný z osvědčení se nepodařilo ověřit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
-        <translation>Tento SOCKSv5 příkaz není podporován</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Jedno z osvědčení osvědčovacího místa (CA) je neplatné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-70"/>
-        <source>Connection to proxy timed out</source>
-        <translation>Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Délka cesty 'basicConstraints'byla překročena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Proxy host not found</source>
-        <translation>Proxy server se nepodařilo najit</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Poskytnuté osvědčení nelze v tomto případě použít; není vhodné pro tento účel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
-        <source>TTL expired</source>
-        <translation>TTL uplynul</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Kořenové osvědčení osvědčovacího místa není pro tento případ důvěryhodné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Address type not supported</source>
-        <translation>Tento typ adresy není podporován</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Kořenové osvědčení osvědčovacího místa odmítá tento případ na základě zvláštního označení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-87"/>
-        <source>Connection to proxy refused</source>
-        <translation>Proxy server odmítl navázání spojení</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Osvědčení sledovaného vydavatele bylo odmítnuto, protože jeho předmětný název neodpovídá názvu vydavatele současného osvědčení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
-        <translation>Chyba protokolu (SOCKS verze 5)</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Osvědčení sledovaného vydavatele bylo odmítnuto, protože název vydavatele a sériové číslo jsou přítomny a neodpovídají identifikátoru osvědčovacího místa současného osvědčení</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSoftKeyManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+78"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Protější místo neudalo žádné osvědčení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Vybrat</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Název hostitelského počítače neodpovídá žádnému z hostitelů platných pro toto osvědčení, kteří jsou na seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Hotovo</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Osvědčení protějšího místa je na černé listině</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Volby</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Soukromý klíč nedosvědčuje veřejný klíč, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+151"/>
-        <source>Exit</source>
-        <translation>Ukončit</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>Nelze inicializovat SSL Context: %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-567"/>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Méně</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Data se nepodařilo rozluštit: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>More</source>
-        <translation>Více</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>Spojení TLS/SSL bylo zavřeno</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="+893"/>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+36"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ne</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-53"/>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ano</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-34"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Vložit</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumenty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Obnovit</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Smazat tento zápis?</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Programy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Uložit změny?</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Hudba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Potvrdit</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Filmy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Zrušit změny?</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Obrázky</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+362"/>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit sezení SSL: %1</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Dočasný adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-15"/>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit sezení SSL, %1</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Bez klíče nelze poskytnout žádné osvědčení k volnému použití, %1</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Data aplikací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+245"/>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Data se nepodařilo zapsat: %1</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Vyrovnávací paměť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+215"/>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba: %1</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Sdílená data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-453"/>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se nahrát místní osvědčení, %1</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Běhový čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-23"/>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Neplatný či prázdný seznam se šifrovacími klíči (%1)</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Vystavení osvědčení k veřejnému klíči přes soukromý klíč se nezdařilo, %1</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Sdílené nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný kontext SSL (%1)</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Sdílená vyrovnávací paměť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+405"/>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Při čtení se vyskytla chyba: %1</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Stahování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-345"/>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Soukromý klíč se nepodařilo nahrát, %1</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+998"/>
         <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
         <translation>Chybí počáteční stav složeného stavu '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Missing default state in history state '%1'</source>
         <translation>Chybí výchozí stav ve vývoji stavu '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
         <translation>Cíl a zdroj přechodu ze stavu '%1' nemají žádný společný původ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
@@ -6161,30 +8193,22 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-46"/>
         <source>%1: does not exist</source>
         <translation>%1: Neexistuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>%1: already exists</source>
         <translation>%1: Již existuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+73"/>
         <source>%1: unknown error %2</source>
         <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-17"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="-3"/>
         <source>%1: permission denied</source>
         <translation>%1: Přístup odepřen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="-4"/>
         <source>%1: out of resources</source>
         <translation>%1: Nejsou již použitelné zdroje</translation>
     </message>
@@ -6192,12 +8216,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/>
         <source>Unable to open connection</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít spojení s databází</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unable to use database</source>
         <translation>Datatbázi se nepodařilo použít</translation>
     </message>
@@ -6205,12 +8227,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-326"/>
         <source>Scroll Left</source>
         <translation>Projíždět doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Scroll Right</source>
         <translation>Projíždět doprava</translation>
     </message>
@@ -6218,7 +8238,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QTcpServer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
         <source>Operation on socket is not supported</source>
         <translation>Tato zásuvková (socket) operace není podporována</translation>
     </message>
@@ -6226,57 +8245,88 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2013"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Vyj&mout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
         <source>Copy &Link Location</source>
         <translation>&Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se přečíst data obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Postupné zařízení (např. socket - komunikační kanál) pro čtení obrazu nepodporováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Vyhledání souboru/zařízení pro čtení obrazu se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se přečíst hlavičku obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Typ obrazu nepodporován</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">Hloubka obrazu nepodporována</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se vyhledat zápatí čtení obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se přečíst zápatí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Typ obrazu (non-TrueVision 2.0) nepodporován</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se nastavit znovu na čtení dat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+312"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Press</source>
         <translation>Stisknout</translation>
     </message>
@@ -6284,7 +8334,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+179"/>
         <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation>Tato patforma nepodpotuje IPv6</translation>
     </message>
@@ -6292,20 +8341,35 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+413"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-28"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Zpět %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Znovu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Znovu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
         <source><empty></source>
         <translation><prázdný></translation>
     </message>
@@ -6313,93 +8377,110 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+859"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-27"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Zpět %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Znovu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Znovu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+906"/>
         <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
         <translation>RLE Začátek zapuštění zprava doleva (right-to-left embedding)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>ZWSP Zero width space</source>
         <translation>ZWSP Prostor s nulovou šířkou (Zero width space)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Vložit kontrolní znak Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>LRO Start of left-to-right override</source>
         <translation>LRO Začátek zrušení zleva doprava (left-to-right override)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
         <translation>LRE Začátek zapuštění zleva doprava (right-to-left embedding)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>RLM Right-to-left mark</source>
         <translation>RLM Značka zprava doleva (Right-to-left mark)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>PDF Pop directional formatting</source>
         <translation>PDF Vsunout směrové formátování (Pop directional formatting)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
         <translation>ZWNJ Nespojovač s nulovou šířkou (Zero width non-joiner)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>RLO Start of right-to-left override</source>
         <translation>RLO Začátek zrušení zprava doleva (right-to-left override)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>ZWJ Zero width joiner</source>
         <translation>ZWJ Spojovač s nulovou šířkou (Zero width joiner)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>LRM Left-to-right mark</source>
         <translation>LRM Značka zleva doprava (Left-to-right mark)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>LRI zleva doprava oddělit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>RLI zprava doleva oddělit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>FSI první silný oddělit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>PDI Pop směrově oddělit</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+730"/>
         <source>Request blocked</source>
         <translation>Požadavek byl odmítnut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-19"/>
         <source>Request cancelled</source>
         <translation>Požadavek byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Cannot show URL</source>
         <translation>Adresu (URL) nelze ukázat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Frame load interrupted by policy change</source>
         <translation>Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice</translation>
     </message>
@@ -6408,12 +8489,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>File does not exist</source>
         <translation>Soubor neexistuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Cannot show mimetype</source>
         <translation>Tento mime typ nelze ukázat</translation>
     </message>
@@ -6433,7 +8512,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Zprava doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+61"/>
         <source>Top</source>
         <translation>Začátek</translation>
     </message>
@@ -6474,122 +8552,98 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Provést prohlídku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+2213"/>
         <source>Select to the start of the block</source>
         <translation>Vybrat až po začátek bloku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-36"/>
         <source>Move the cursor to the end of the block</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout až na konec bloku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-469"/>
         <source>JavaScript Alert - %1</source>
         <translation>Upozornění od JavaScriptu - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>JavaScript Confirm - %1</source>
         <translation>Potvrzení od JavaScriptu - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>JavaScript Prompt - %1</source>
         <translation>Výzva od JavaScriptu - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>JavaScript Problem - %1</source>
         <translation>Potíže s JavaScriptem - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
         <translation>Vypadá to na to, že skript na této straně má potíže. Chcete tento skript zastavit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+419"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Select to the start of the line</source>
         <translation>Vybrat až po začátek řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Insert a new paragraph</source>
         <translation>Vložit nový odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Insert a new line</source>
         <translation>Vložit nový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Paste and Match Style</source>
         <translation>Vložit a odpovídat stylu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Remove formatting</source>
         <translation>Odstranit formátování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Strikethrough</source>
         <translation>Přeškrtnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Subscript</source>
         <translation>Dolní index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Superscript</source>
         <translation>Horní index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Insert Bulleted List</source>
         <translation>Vložit seznam s odrážkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Insert Numbered List</source>
         <translation>Vložit číslovaný seznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Odsadit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Outdent</source>
         <translation>Zrušit odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Center</source>
         <translation>Na střed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Justify</source>
         <translation>Do bloku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Zarovnat vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Zarovnat vpravo</translation>
     </message>
@@ -6610,7 +8664,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-85"/>
         <source>Delete to the start of the word</source>
         <translation>Smazat až po začátek slova</translation>
     </message>
@@ -6619,32 +8672,26 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Dosavadní hledané výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-69"/>
         <source>Move the cursor to the next word</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout k následujícímu slovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move the cursor to the next line</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout k následujícímu řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+9"/>
         <source>Scroll down</source>
         <translation>Projíždět dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>Scroll here</source>
         <translation>Projíždět až sem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Scroll left</source>
         <translation>Projíždět doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+12"/>
         <source>Move the cursor to the start of the block</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout na začátek bloku</translation>
     </message>
@@ -6653,7 +8700,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Směr psaní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="-7"/>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
@@ -6666,12 +8712,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Kurzívní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="-3"/>
         <source>Move the cursor to the end of the line</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout na konec řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Move the cursor to the start of the line</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout na začátek řádku</translation>
     </message>
@@ -6684,12 +8728,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Poslat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+167"/>
         <source>Web Inspector - %2</source>
         <translation>Web Inspektor - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+3"/>
         <source>Page up</source>
         <translation>O stranu nahoru</translation>
     </message>
@@ -6710,487 +8752,406 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Nebyl vybrán žádný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
         <source>Submit</source>
         <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
         <translation>Poslat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Reset</source>
         <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation>Tento rejstřík má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Choose File</source>
         <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
         <translation>Vybrat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>No file selected</source>
         <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
         <translation>Nebyl vybrán žádný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open in New Window</source>
         <comment>Open in New Window context menu item</comment>
         <translation>Otevřít v novém okně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Save Link...</source>
         <comment>Download Linked File context menu item</comment>
         <translation>Uložit odkaz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Copy Link</source>
         <comment>Copy Link context menu item</comment>
         <translation>Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open Image</source>
         <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
         <translation>Vyobrazení otevřít v novém okně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Save Image</source>
         <comment>Download Image context menu item</comment>
         <translation>Uložit vyobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Copy Image</source>
         <comment>Copy Link context menu item</comment>
         <translation>Kopírovat vyobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open Frame</source>
         <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
         <translation>Otevřít rámec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Copy</source>
         <comment>Copy context menu item</comment>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Go Back</source>
         <comment>Back context menu item</comment>
         <translation>Jít zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Go Forward</source>
         <comment>Forward context menu item</comment>
         <translation>Jít dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Stop</source>
         <comment>Stop context menu item</comment>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Reload</source>
         <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation>Nahrát znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cut</source>
         <comment>Cut context menu item</comment>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Paste</source>
         <comment>Paste context menu item</comment>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>No Guesses Found</source>
         <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné návrhy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ignore</source>
         <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
         <translation>Přehlížet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Add To Dictionary</source>
         <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Search The Web</source>
         <comment>Search The Web context menu item</comment>
         <translation>Hledat na síti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Look Up In Dictionary</source>
         <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
         <translation>Podívat se do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open Link</source>
         <comment>Open Link context menu item</comment>
         <translation>Otevřít adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ignore</source>
         <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
         <translation>Přehlížet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Spelling</source>
         <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation>Pravopis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Show Spelling and Grammar</source>
         <comment>menu item title</comment>
         <translation>Ukázat pravopis a mluvnici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide Spelling and Grammar</source>
         <comment>menu item title</comment>
         <translation>Skrýt pravopis a mluvnici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Check Spelling</source>
         <comment>Check spelling context menu item</comment>
         <translation>Ověření pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Check Spelling While Typing</source>
         <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
         <translation>Ověřovat pravopis během psaní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Check Grammar With Spelling</source>
         <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
         <translation>Ověřovat mluvnici společně s pravopisem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Fonts</source>
         <comment>Font context sub-menu item</comment>
         <translation>Písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Bold</source>
         <comment>Bold context menu item</comment>
         <translation>Tučné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Italic</source>
         <comment>Italic context menu item</comment>
         <translation>Kurzíva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Underline</source>
         <comment>Underline context menu item</comment>
         <translation>Podtržení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Outline</source>
         <comment>Outline context menu item</comment>
         <translation>Obrys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Direction</source>
         <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
         <translation>Směr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Text Direction</source>
         <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
         <translation>Směr psaní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Default</source>
         <comment>Default writing direction context menu item</comment>
         <translation>Výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Left to Right</source>
         <comment>Left to Right context menu item</comment>
         <translation>Zleva doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Right to Left</source>
         <comment>Right to Left context menu item</comment>
         <translation>Zprava doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+105"/>
         <source>Loading...</source>
         <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
         <translation>Nahrává se...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Live Broadcast</source>
         <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
         <translation>Živý přenos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Audio Element</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Zvukový prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Video Element</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Videoprvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Mute Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro ztlumení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Unmute Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro zrušení ztlumení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Play Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Pause Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro pozastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Slider</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Posuvník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Slider Thumb</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Palec posuvníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Rewind Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro přetočení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Return to Real-time Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro návrat ke skutečnému času</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Elapsed Time</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Uplynulý čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Remaining Time</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Zbývající čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Status Display</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Údaj o stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Fullscreen Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro zobrazení na celou obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Seek Forward Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro hledání dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Seek Back Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tlačítko pro hledání dozadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Audio element playback controls and status display</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Řízení přehrávání zvuku a zobrazení stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Video element playback controls and status display</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Řízení přehrávání videa a zobrazení stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Mute audio tracks</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Ztlumit zvukové stopy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Unmute audio tracks</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Zrušit ztlumení zvukových stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Begin playback</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Začít přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Pause playback</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Pozastavit přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Movie time scrubber</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Čas přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Movie time scrubber thumb</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Palec pro nastavení času přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Rewind movie</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Přetočit film zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Return streaming movie to real-time</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Vrátit film na skutečný čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Current movie time</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Čas přehrávání filmu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Remaining movie time</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Zbývající čas z přehrávání filmu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Current movie status</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Stav filmu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Play movie in full-screen mode</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Přehrávat film v režimu zobrazení na celou obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Seek quickly back</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Rychlé zpětné hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Seek quickly forward</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Rychlé dopředné hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Indefinite time</source>
         <comment>Media time description</comment>
         <translation>Neomezený čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
         <comment>Media time description</comment>
         <translation>%1 dny %2 hodiny %3 minuty %4 sekundy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
         <comment>Media time description</comment>
         <translation>%1 hodiny %2 minuty %3 sekundy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1 minutes %2 seconds</source>
         <comment>Media time description</comment>
         <translation>%1 minuty %2 sekundy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1 seconds</source>
         <comment>Media time description</comment>
         <translation>%1 sekundy</translation>
@@ -7206,37 +9167,31 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Zprava doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-210"/>
         <source>Inspect</source>
         <comment>Inspect Element context menu item</comment>
         <translation>Provést prohlídku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>No recent searches</source>
         <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
         <translation>Neexistují žádné naposledy hledané výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Recent searches</source>
         <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
         <translation>Dosavadní hledané výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Clear recent searches</source>
         <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
         <translation>Smazat naposledy hledané výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Unknown</source>
         <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
         <translation>Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
         <comment>Title string for images</comment>
         <translation>%1 (%2x%3 pixelů)</translation>
@@ -7254,17 +9209,14 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Neexistují žádné naposledy hledané výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+1"/>
         <source>Page right</source>
         <translation>O stranu doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+12"/>
         <source>Move the cursor to the start of the document</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout na začátek dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-30"/>
         <source>Move the cursor to the next character</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout k následujícímu znaku</translation>
     </message>
@@ -7273,12 +9225,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Select to the previous line</source>
         <translation>Vybrat až po předchozí řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Select to the previous word</source>
         <translation>Vybrat až po předchozí slovo</translation>
     </message>
@@ -7287,7 +9237,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>Select to the next character</source>
         <translation>Vybrat až po následující znak</translation>
     </message>
@@ -7296,7 +9245,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Ukázat pravopis a mluvnici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Delete to the end of the word</source>
         <translation>Smazat až po konec slova</translation>
     </message>
@@ -7305,12 +9253,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Směr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>Select to the end of the line</source>
         <translation>Vybrat až po začátek řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-307"/>
         <source>Submit</source>
         <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
         <translation>Poslat</translation>
@@ -7320,7 +9266,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Vybrat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+3"/>
         <source>Scroll up</source>
         <translation>Projíždět nahoru</translation>
     </message>
@@ -7329,7 +9274,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Smazat naposledy hledané výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+9"/>
         <source>Select to the start of the document</source>
         <translation>Vybrat až po začátek dokumentu</translation>
     </message>
@@ -7342,7 +9286,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Podtrhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-66"/>
         <source>Move the cursor to the previous character</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout k předchozímu znaku</translation>
     </message>
@@ -7351,17 +9294,14 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Kopírovat vyobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
         <source>Select to the end of the document</source>
         <translation>Vybrat až po konec dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Select to the end of the block</source>
         <translation>Vybrat až po konec bloku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+1"/>
         <source>Scroll right</source>
         <translation>Projíždět doprava</translation>
     </message>
@@ -7374,7 +9314,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Otevřít adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+406"/>
         <source>Bad HTTP request</source>
         <translation>Neplatný požadavek HTTP</translation>
     </message>
@@ -7383,12 +9322,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="-57"/>
         <source>Move the cursor to the previous word</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout k předchozímu slovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move the cursor to the previous line</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout na předchozí řádku</translation>
     </message>
@@ -7397,7 +9334,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">%n soubor(ů)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="-9"/>
         <source>Left edge</source>
         <translation>Levý okraj</translation>
     </message>
@@ -7406,12 +9342,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Jít dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Page down</source>
         <translation>O stranu dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Page left</source>
         <translation>O stranu doleva</translation>
     </message>
@@ -7420,7 +9354,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Tento index má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+27"/>
         <source>Select to the previous character</source>
         <translation>Vybrat až po předchozí znak</translation>
     </message>
@@ -7433,12 +9366,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Otevřít v novém okně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="-3"/>
         <source>Right edge</source>
         <translation>Pravý okraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="-9"/>
         <source>Move the cursor to the end of the document</source>
         <translation>Ukazatel polohy posunout na konec dokumentu</translation>
     </message>
@@ -7451,17 +9382,14 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">%1 (%2x%3 pixelů)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Select to the next word</source>
         <translation>Vybrat až po následující slovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Select to the next line</source>
         <translation>Vybrat až po následující řádek</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
         <source>%n file(s)</source>
         <comment>number of chosen file</comment>
         <translation>
@@ -7474,7 +9402,6 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+527"/>
         <source>What's This?</source>
         <translation>Co je toto?</translation>
     </message>
@@ -7482,65 +9409,101 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5672"/>
         <source>*</source>
         <translation>*</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Vyj&mout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>&Kopírovat adresu odkazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Vložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Vybrat vše</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+659"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Hotovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>&Další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&Finish</source>
         <translation>Do&končit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>&Next ></source>
         <translation>&Další ></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Go Back</source>
         <translation>Jít zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>< &Back</source>
         <translation>< &Zpět</translation>
     </message>
@@ -7548,69 +9511,54 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1090"/>
         <source>&Move</source>
         <translation>Po&sunout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>Změnit &velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-978"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Zmenšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+988"/>
         <source>Stay on &Top</source>
         <translation>Zůstat v &popředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+790"/>
-        <location line="+60"/>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-841"/>
-        <location line="+1059"/>
         <source>Sh&ade</source>
         <translation>&Navinout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1076"/>
         <source>&Restore</source>
         <translation>&Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1072"/>
         <source>&Unshade</source>
         <translation>&Odvinout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1068"/>
         <source>Mi&nimize</source>
         <translation>&Zmenšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ma&ximize</source>
         <translation>Zvě&tšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-978"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
@@ -7618,117 +9566,94 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QXml</name>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+78"/>
         <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
         <translation>používán nevyhodnocený odkaz na entitu v nesprávné souvislosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>v DTD nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>wrong value for standalone declaration</source>
         <translation>nesprávná hodnota pro samostatné prohlášení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>chybějící prohlášení kódování nebo prohlášení samostatnosti při čtení prohlášení XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-11"/>
         <source>no error occurred</source>
         <translation>žádná chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>error occurred while parsing reference</source>
         <translation>při vyhodnocení odkazu se vyskytla chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>chybějící prohlášení samostatnosti při čtení prohlášení XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>invalid name for processing instruction</source>
         <translation>neplatný název pro pokyn pro zpracování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
         <source>error triggered by consumer</source>
         <translation>chyba spuštěná spotřebitelem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>error occurred while parsing element</source>
         <translation>při vyhodnocení prvku se vyskytla chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>unexpected character</source>
         <translation>neočekávaný znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>tag mismatch</source>
         <translation>Značky prvků nejsou vkládány správně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>error occurred while parsing content</source>
         <translation>při vyhodnocení obsahu se vyskytla chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>error occurred while parsing comment</source>
         <translation>při vyhodnocení poznámky se vyskytla chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>v DTD nejsou dovoleny žádné odkazy na vnitřní obecnou entitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>recursive entities</source>
         <translation>rekurzivní entity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>more than one document type definition</source>
         <translation>více definicí typu dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>version expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>chybějící verze při čtení prohlášení XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>letter is expected</source>
         <translation>na tomto místě je potřeba písmeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>unexpected end of file</source>
         <translation>neočekávaný konec souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
         <translation>v hodnotě vlastnosti nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>error in the text declaration of an external entity</source>
         <translation>Chyba v prohlášení textu vnější entity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>error occurred while parsing document type definition</source>
         <translation>při vyhodnocení definice typu dokumentu se vyskytla chyba</translation>
     </message>
@@ -7736,247 +9661,272 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
 <context>
     <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1800"/>
         <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
         <translation>Odkaz na nevyhodnocenou entitu '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+1752"/>
         <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
         <translation>'%1' není platným znakem v údaji veřejného id, který je tvořen písmeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-160"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-109"/>
-        <location line="+53"/>
         <source>Illegal namespace declaration.</source>
         <translation>Neplatné prohlášení jmenného prostoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-613"/>
         <source>Invalid XML character.</source>
         <translation>Neplatný znak XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1137"/>
         <source>Expected character data.</source>
         <translation>Byly očekávány údaje o znacích.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-300"/>
         <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
         <translation>Hodnota pro samostatnou vlastnost může být pouze "ano" nebo "ne".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-48"/>
         <source>Invalid XML version string.</source>
         <translation>Neplatný údaj o verzi XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-217"/>
         <source>Invalid processing instruction name.</source>
         <translation>Název pokynu pro zpracování je neplatný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-221"/>
         <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
         <translation>Předpona jmenného prostoru '%1' nebyla prohlášena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+260"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+40"/>
         <source>Entity '%1' not declared.</source>
         <translation>Entita '%1' není prohlášena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-372"/>
         <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
         <translation>%1 není platným názvem pokynu pro zpracování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+244"/>
         <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
         <translation>Samostatná pseudovlastnost musí následovat bezprostředně po kódování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-553"/>
         <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
         <translation>Sled znaků ']]>' není v obsahu povolen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+555"/>
         <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
         <translation>%1 není platným názvem pro kódování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+94"/>
         <source>, but got '</source>
         <translation>očekáváno, namísto toho obdrženo '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-225"/>
         <source>Start tag expected.</source>
         <translation>Očekáván otevírající prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+611"/>
         <source>Invalid character reference.</source>
         <translation>Odkaz na neplatný znak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-40"/>
         <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
         <translation>V hodnotě vlastnosti byla odkazována entita '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-11"/>
         <source>Expected </source>
         <translation>Bylo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-40"/>
         <source>Invalid document.</source>
         <translation>Neplatný dokument.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-80"/>
         <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
         <translation>Počet otevírajících prvků neodpovídá neodpovídá počtu zavírajících prvků.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-319"/>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-703"/>
         <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
         <translation>Byl nalezen obsah s neplatným kódováním.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+301"/>
         <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
         <translation>Prohlášení XML obsahuje neplatnou vlastnost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-193"/>
         <source>Attribute redefined.</source>
         <translation>Vlastnost byla nově vymezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 není platným údajem VEŘEJNÉHO identifikátoru (id).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-1026"/>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+129"/>
         <source>Extra content at end of document.</source>
         <translation>Přebytečný obsah za koncem dokumentu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-11"/>
         <source>Invalid XML name.</source>
         <translation>Neplatný název XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+1235"/>
         <source>Premature end of document.</source>
         <translation>Předčasný konec dokumentu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-246"/>
         <source>XML declaration not at start of document.</source>
         <translation>Prohlášení XML se nenachází na začátku dokumentu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-738"/>
         <source>Recursive entity detected.</source>
         <translation>Byla zjištěna rekurzivní entita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-64"/>
         <source>Unsupported XML version.</source>
         <translation>Tato verze XML není podporována.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+121"/>
         <source>Unexpected '</source>
         <translation>Na tomto místě neplatný ' </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1021"/>
         <source>Invalid entity value.</source>
         <translation>neplatná hodnota entity.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+930"/>
         <source>Encoding %1 is unsupported</source>
         <translation>Kódování %1 není podporováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+707"/>
         <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
         <translation>Parametrické prohlášení entitynesmí obsahovat žádné NDATA.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtAndroidDialogHelpers::QAndroidPlatformMessageDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="vanished">Otevřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Použít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Nastavit znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="vanished">Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="vanished">Zahodit změny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="vanished">Ano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="vanished">Ano, vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="vanished">Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="vanished">Ne, žádné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="vanished">Uložit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="vanished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="vanished">Opakovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="vanished">Ignorovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="vanished">Obnovit výchozí</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
         <source>A comment cannot contain %1</source>
         <translation>Poznámka nesmí obsahovat %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+3726"/>
         <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
         <translation>Verze %1 není podporována. Podporovanou verzí XQuery je 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
         <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
         <translation>Nadřízený uzel druhého agumentu funkce %1 musí být uzlem dokumentu, což není případ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
         <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
         <translation>Nebyl zadán žádný odpovídající %2 pro potřebný parametr %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+163"/>
         <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
         <translation>Prohlášení jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí-, proměnných- nebo prohlášeními voleb.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
         <source>empty</source>
         <translation>prázdný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2895"/>
         <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
         <translation>Jmenný prostor-URI nesmí být prázdný, když je spojen s prefixem %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+6"/>
         <source>A comment cannot end with a %1.</source>
         <translation>Poznámka nesmí končit na %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+2437"/>
         <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
         <translation>Úplně nahoře stojící prvky prováděcího listu se nesmí nacházet v nulovém jmenném prostoru, což je případ %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
         <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
         <translation>Celočíselné dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
         <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
         <translation>Knihovní modul nemůže být posouzen přímo, musí být zaveden z hlavního modulu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+187"/>
         <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
         <translation>Časový údaj %1:%2:%3.%4 je neplatný.</translation>
     </message>
@@ -7985,37 +9935,30 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Prvek %2 může mít pouze obvyklé vlastnosti, ne však %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
         <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
         <translation>Počet míst hodnoty typu %1 musí být stejný. To není případ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+14"/>
         <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
         <translation>Dělení absolutní hodnoty (%1) nulou(%2) není stanoveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2987"/>
         <source>No function with signature %1 is available</source>
         <translation>Neexistuje žádná funkce označená jako %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2154"/>
         <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
         <translation>Musí být přítomen záložní výraz, neboť nejsou podporovány žádné věcné výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+159"/>
         <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
         <translation>V nahrazení může být použit pouze %1, aby se chránil sám, nebo %2, ne však pro %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+378"/>
         <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
         <translation>Kódovací bod %1 z %2 s kódováním %3 není platným znakem XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
         <source>Network timeout.</source>
         <translation>Časový limit síťové operace byl překročen.</translation>
     </message>
@@ -8024,33 +9967,26 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Nelze provádět žádné výběrové ("cast") operace s typem %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-1567"/>
         <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
         <translation>Prohlášení %1 je nepřípustné, protože není podporováno zavedení schémat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-1676"/>
         <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
         <translation>Vlastnosti %1 a %2 se vzájemně vylučující.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-213"/>
         <source>Parse error: %1</source>
         <translation>Chyba vyhodnocení: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+86"/>
         <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
         <translation>Nelze zadat žádnou předponu, jestliže je první argument prázdný nebo je prázdný řetězec znaků (žádný jmenný prostor). Byla zadána předpona %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+497"/>
         <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
         <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání odkaz tvořený písmeny nebo proměnný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
-        <location line="+15"/>
         <source>At least one component must be present.</source>
         <translation>Alespoň jedna součást musí být přítomna.</translation>
     </message>
@@ -8059,67 +9995,54 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+93"/>
         <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
         <translation>Již byla vytvořena jedna vlastnost s názvem %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-204"/>
         <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
         <translation>Již existuje jeden argument s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+236"/>
         <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
         <translation>%1 není pro regulérní výrazy platným příznakem. Platnými příznaky jsou:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+673"/>
         <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
         <translation>V %2 se musí vyskytovat alespoň jeden %1-prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
         <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
         <translation>Je podporován pouze Unicode Codepoint Collation (%1). %2 není podporován.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="-134"/>
         <source>Matches are case insensitive</source>
         <translation>Na psaní velkých/malých písmen není brán zřetel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+3057"/>
         <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
         <translation>Název výrazu rozšíření se musí nacházet ve jmenném prostoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1514"/>
         <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
         <translation>Názvy parametrů předloh musí být jednoznačné, %1 již existuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-185"/>
         <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
         <translation>Ve %1-vlastnosti prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="-10"/>
         <source>%1 matches newline characters</source>
         <translation>Výraz '%1' odpovídá znakům pro nový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="-107"/>
         <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
         <translation>%1 není platným údajem pro rok, protože začíná %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+285"/>
         <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
         <translation>Druhý argument %1 nemůže být typ %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+651"/>
         <source>Element %1 cannot have children.</source>
         <translation>Prvek %1 nemůže mít podprvky.</translation>
     </message>
@@ -8128,42 +10051,34 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Prvek %2 může mít jen vlastnost %3 nebo vlastnosti, které jsou obvyklé, ne však %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-497"/>
         <source>Only one %1-element can appear.</source>
         <translation>Může být jen jeden jediný %1-prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+75"/>
         <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
         <translation>Název počítané vlastnosti nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+138"/>
         <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
         <translation>Poziční přísudek se musí vyhodnotit jako jednoduchá, číselná hodnota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
         <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
         <translation>Prvek %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje mimo prvky dokumentu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+4"/>
         <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
         <translation>Výrazy %1 a %2 vždy odpovídají začátku nebo konci libovolného řádku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-560"/>
         <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
         <translation>Je zpracováván jeden XSL-T 1.0 stylový list jedním procesorem verze 2.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-1667"/>
         <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
         <translation>Název funkce stylového listu musí mít předponu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
         <source>%1 cannot be retrieved</source>
         <translation>%1 nelze určit</translation>
     </message>
@@ -8172,42 +10087,34 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Nelze provést operaci předvedení hodnoty %1 typu %2 k %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-20"/>
         <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
         <translation>Hodnota XSL-T vlastnosti verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
         <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
         <translation>Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
         <translation>Předponu %1 nelze spojit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
         <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
         <translation>Předpona musí být platný %1, což není případ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-551"/>
         <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
         <translation>Klíčové slovo %1 se nemůže používat dohromady s jiným názvem způsobu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
         <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
         <translation>Chyba psaní u operace předvedení, bylo očekáváno %1, ale přijato %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3555"/>
         <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
         <translation>%1 není platný číselný údaj tvořený písmeny.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1 má jen %n argument; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný.</numerusform>
@@ -8220,12 +10127,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">byla zjištěna cirkulární závislost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+3971"/>
         <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
         <translation>Proměnná s názvem %1 již byla prohlášena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-312"/>
         <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
         <translation>Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2.</translation>
     </message>
@@ -8234,22 +10139,18 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Vlastnost s názvem %1 musí mít platnou %2-hodnotu. %3 není platnou hodnotou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+389"/>
         <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
         <translation>Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+511"/>
         <source>A function already exists with the signature %1.</source>
         <translation>Již existuje funkce s podpisem %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
         <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
         <translation>U operace předvedení z %1 do %2 nesmí být zdrojová hodnota %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+60"/>
         <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
         <translation>Vlastnost %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší rovině.</translation>
     </message>
@@ -8258,42 +10159,34 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">S typem %1 nemohou být prováděny žádné srovnávací operace.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-160"/>
         <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
         <translation>Pro vnější proměnnou s názvem %1 není dostupná žádná hodnota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-426"/>
         <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.</source>
         <translation>Hodnota vlastnosti %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
         <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
         <translation>Prvek %1 neodpovídá požadovanému typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+1122"/>
         <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
         <translation>Prvek %1 nemůže mít stavitele posloupnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-842"/>
         <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
         <translation>Nelze používat žádného stavitele posloupnosti, když %2 má vlastnost %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+6"/>
         <source>one or more</source>
         <translation>jeden nebo více</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-289"/>
         <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
         <translation>Kódování %1 je neplatné; smí sestávat pouze z latinských písmen a musí odpovídat pravidelnéu výrazu %2.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+11"/>
         <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1 vyžaduje alespoň %n argument; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.</numerusform>
@@ -8302,38 +10195,30 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
         <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
         <translation>%2 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování, protože tento nesmí být %1 (nehledě na psaní velkých/malých písmen).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+156"/>
         <source>The focus is undefined.</source>
         <translation>Není stanoveno ohnisko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3390"/>
-        <location line="+7323"/>
         <source>%1 is an unknown schema type.</source>
         <translation>%1 je neznámým typem schematu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+1206"/>
         <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
         <translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="-26"/>
         <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
         <translation>V nahrazovacím řetězci musí po %1 následovat alespoň jedna číslice, když není chráněn znakem Escape.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2712"/>
         <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
         <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí používat jen osy %2 nebo %3, ne však %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-401"/>
         <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
         <translation>Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je předstanovená předpona %1)</translation>
     </message>
@@ -8342,67 +10227,54 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">První veličina, operand, celočíselného dělení %1 nesmí být nekonečno (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
         <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
         <translation>%1 není platnou hodnotou typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+166"/>
         <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
         <translation>Násobení hodnoty typu %1 s %2 nebo %3 (kladné nebo záporné nekonečno) není přípustné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
         <source>The variable %1 is unused</source>
         <translation>Proměnná %1 se nepoužívá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+1787"/>
         <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
         <translation>Osa %1 není v XQuery podporována</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+644"/>
         <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
         <translation>Byl nalezen chybný stavitel přímého prvku. %1 končí %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-32"/>
         <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
         <translation>Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 nebo %3 (kladná nebo záporná nula) není přípustné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+20"/>
         <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
         <translation>Vlastnost %1 nesmí mít hodnotu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
         <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
         <translation>%1 nelze určit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2103"/>
         <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
         <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru nesmí mít funkce %1 třetí argument.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="-9"/>
         <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
         <translation>URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti nesmí být %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+24"/>
         <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
         <translation>%1 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování. Musí to být hodnota %2 jakou je například %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2571"/>
         <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
         <translation>%1 je složeným typem. Operace předvedení u složených typů není možná. Mohou se ovšem provádět operace obsazení u atomárních typů jako %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="-4"/>
         <source>zero or one</source>
         <translation>žádný nebo jeden</translation>
     </message>
@@ -8415,33 +10287,26 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">V XSL-T neexistuje žádný prvek s místním názvem %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-634"/>
         <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
         <translation>Byly nalezeny dvě vlastnosti prohlášení jmenného prostoru se stejným názvem (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
         <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
         <translation>Skutečná Booleanská hodnota nemůže být vypočítána pro posloupnost ze dvou nebo více atomárních hodnot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+168"/>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="-17"/>
         <source>%1 is an invalid %2</source>
         <translation>%1 je neplatný %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="-165"/>
         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
         <translation>První argument k %1 nesmí být typu %2; musí to být číselný typ, xs:yearMonthDuration nebo xs:dayTimeDuration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-141"/>
         <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
         <translation>Dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+40"/>
         <source>No template by name %1 exists.</source>
         <translation>Neexistuje žádná předloha s názvem %1.</translation>
     </message>
@@ -8450,27 +10315,22 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Prvek %2 musí mít vlastnost %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+105"/>
         <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
         <translation>Prvek má již vlastnost s názvem %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="-13"/>
         <source>The default collection is undefined</source>
         <translation>Pro sbírku není stanovena žádná předloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+24"/>
         <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
         <translation>S %2 může být spojena pouze předpona %1 (a obráceně).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
         <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
         <translation>Hodnota %1 typu %2 překračuje maximum (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+10"/>
         <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
         <translation>Prázdné znaky jsou odstraněny v případě, že se neobjeví ve znakových třídách</translation>
     </message>
@@ -8479,113 +10339,90 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Nemohou se provádět žádné operace předvedení k typu %1, protože je to abstraktní typ ist a nelze je doložit příkladem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
         <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
         <translation>Operátor %1 nelze použít na typ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2361"/>
         <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
         <translation>Jmenný prostor %1 je vyhrazen a z toho důvodu jej nemohou používat uživatelem stanovené funkce (pro tento účel je tu předstanovená předpona %2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-174"/>
         <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
         <translation>Cílový jmenný prostor %1 nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="-39"/>
         <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
         <translation>Po %1 musí následovat %2 nebo %3; nesmí se objevit na konci nahrazovacího řetězce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2394"/>
         <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
         <translation>%1 není platným jmenným prostorem-URI.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-298"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
         <translation>%2 nesmí mít vlastnost %1 v případě, že je potomkem %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+347"/>
         <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
         <translation>Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1271"/>
         <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
         <translation>Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost nebo se musí používat stavitel posloupnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2891"/>
         <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
         <translation>Zavedení modulů musí nastat před prohlášeními funkcí, proměnných a voleb.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+19"/>
         <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
         <translation>Údaj dne %1 je mimo rozsah %2..%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="-18"/>
         <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
         <translation>%1 obsahuje oktety, které v kódování %2 nejsou přípustné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+125"/>
         <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
         <translation>Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti ani přes stavitele posloupnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+967"/>
         <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
         <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání řetězec tvořený písmeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-889"/>
         <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
         <translation>Na tomto místě nesmí stát žádné textové uzly.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="-32"/>
         <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
         <translation>Hodnoty typu %1 nesmí ýt přísudkem. Pro přísudky jsou přípustné pouze typ číselný nebo účinný booleánský.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2679"/>
         <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
         <translation>%1 není platným názvem pokynu pro zpracování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
         <source>%1 was called.</source>
         <translation>%1 byl volán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="-7"/>
         <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
         <translation>Vlastnosti nesmí následovat za jinými druhy uzlů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+655"/>
         <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
         <translation>Před %2 musí stát alespoň jeden %1-prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
         <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
         <translation>Tato forma normalizování %1 není podporována. Podporovanými formami normalizování jsou %2, %3, %4 a %5, a "žádný" (prázdný znakový řetězec zastupuje "žádné normalizování").</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+29"/>
         <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
         <translation>U operace představení k typu %1 nebo odvozených typů musí být zdrojovou hodnotou řetězec znaků tvořený písmeny nebo hodnota stejného typu. Typ %2 je neplatný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+1048"/>
         <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
         <translation>Parameter funkce nelze prohlásit za tunel.</translation>
     </message>
@@ -8594,62 +10431,50 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">XSL-T vlastnosti XSL-T prvku musí být v nulovém jmenném prostoru, nikoli v XSL-T jmenném prostoru, jako %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2963"/>
         <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
         <translation>Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce v modulu knihovny musí odpovídat jmennému prostoru modulu (Jinými slovy by měl být %1 namísto %2) </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+26"/>
         <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
         <translation>Ǔdaj o dni %1 je neplatným pro měsíc %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
         <translation>Nelze představit datum %1 (Přetečení).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-1304"/>
         <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
         <translation>Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-189"/>
         <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
         <translation>Neznámá XSL-T vlastnost: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-483"/>
         <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
         <translation>Předponu %1 nelze prohlásit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+2"/>
         <source>exactly one</source>
         <translation>přesně jeden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+100"/>
         <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
         <translation>%1 není platným pravidelným výrazem: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-219"/>
         <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
         <translation>Prvek %1 nesmí stát na tomto místě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+1811"/>
         <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
         <translation>%1-výrazy se nemohou používat, protože funkce prohlášení schématu platným není podporována.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+2143"/>
         <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
         <translation>Alespoň jeden %1-prvek musí být potomkem %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-282"/>
         <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
         <translation>%1 se nemůže používat, protože tento procesor nepodporuje žádné schéma.</translation>
     </message>
@@ -8658,13 +10483,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Prvek %2 může mít jen %3 nebo obvyklé vlastnosti, ne však %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+129"/>
-        <location line="+32"/>
         <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
         <translation>Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 (není číselnou hodnotou) není přípustné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
         <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
         <translation>Požadované kardinální číslo (mohutnost množiny) je %1 (v současnosti %2).</translation>
     </message>
@@ -8673,17 +10495,14 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Tento výtvor je přípustný pouze v XQuery.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+771"/>
         <source>No function by name %1 is available.</source>
         <translation>Neexistuje žádná funkce s názvem %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
         <source>The URI cannot have a fragment</source>
         <translation>URI nesmí obsahovat kousek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+788"/>
         <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
         <translation>%1 není atomárním typem. Operace představení se dají provádět pouze s atomárními typy.</translation>
     </message>
@@ -8692,98 +10511,78 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">První argument %1 nemůže být typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-554"/>
         <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
         <translation>Jmenný prostor-URI musí být konstantou a nesmí používat vložené výrazy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2798"/>
         <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
         <translation>Předpona %1 byla prohlášena již v předmluvě (prologu).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
         <source>Ambiguous rule match.</source>
         <translation>Víceznačné pravidlo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="-49"/>
         <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
         <translation>Postoupení od %1 k %2 může vést ke ztrátě přesnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+782"/>
         <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
         <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí pro srovnávání používat jen funkce %1 a %2, ne však %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1031"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
         <translation>Prohlášení výchozích jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí-, proměnných- nebo prohlášeními voleb.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+17"/>
         <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
         <translation>Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+526"/>
         <source>The module import feature is not supported</source>
         <translation>Funkce zavedení modulu není podporována</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="-71"/>
         <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
         <translation>Neexistuje žádný odpovídající %2 pro předaný parameter %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
         <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
         <translation>Hodnota typu %1 nemůže mít žádnou účinnou booleánskou hodnotu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
         <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
         <translation>Data pokynu pro zpracování nesmí obsahovat řetězec znaků %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+58"/>
         <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
         <translation>Časový údaj 24:%1:%2.%3 je neplatný. U hodinového údaje je 24, ale minuty, sekundy a milisekundy musí být všechny 0; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3984"/>
         <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
         <translation>Předloha s názvem %1 už byla prohlášena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6376"/>
         <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
         <translation>Předponu %1 nelze spojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+9"/>
         <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
         <translation>Hodnota %1 typu %2 zůstává pod minimem (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="-44"/>
         <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
         <translation>Požadovaný typ je %1, byl ale zadán %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="-16"/>
         <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
         <translation>Kódování %1 není podporováno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-2584"/>
         <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
         <translation>Název volby musí mít předponu. Pro volby není žádná předloha pro jmenný prostor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-1221"/>
         <source>Element %1 must come last.</source>
         <translation>Prvek %1 musí stát jako poslední.</translation>
     </message>
@@ -8792,57 +10591,46 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Prvek %2 může mít jen vlastnost %3, %4 nebo vlastnosti, které jsou obvyklé, ne však %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="-12"/>
         <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
         <translation>Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 v %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+3238"/>
         <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
         <translation>Název %1 nemá žádnou spojitost s jakýmkoli typem schématu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-639"/>
         <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
         <translation>Předponu %1 lze spojit pouze s %2. Toto je prohlášeno již dopředu..</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6517"/>
         <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
         <translation>Přepínač omezení totožnosti W3C XML schéma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
         <translation>Pole omezení totožnosti W3C XML schéma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
         <translation>Narazilo se na výtvor, který v nynějším jazyce není povolen (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+520"/>
         <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
         <translation>Inicializace proměnné %1 je závislá na její vlastní hodnotě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
         <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
         <translation>Uzel vlastnosti se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti s názvem %1, který je proto nevhodný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="-68"/>
         <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
         <translation>Údaj o měsíci %1 je mimo rozsah %2..%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+4311"/>
         <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
         <translation>Název proměnné úzce spojené s pro-výrazem se musí lišit od poziční proměnné. Dvě proměnné s názvem %1 se z tohoto důvodu střetávají.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
         <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
         <translation>Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1</translation>
     </message>
@@ -8851,38 +10639,30 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Prvek má již jednu vlastnost s názvem %1 s hodnotou %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+19"/>
         <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
         <translation>%1 není platný jako hodnota typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+4"/>
         <source>zero or more</source>
         <translation>žádný nebo více</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2482"/>
-        <location line="+71"/>
         <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
         <translation>%1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností. Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2830"/>
         <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
         <translation>Při použití funkce %1 k vyhodnocování uvnitř vyhledávacího vzoru musí být argumentem odkaz na proměnnou nebo řetězec tvořený písmeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+233"/>
         <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
         <translation>%1 není platným názvem pro řežim předlohy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="-7"/>
         <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
         <translation>Po %1-oddělovači se musí objevit alespoň jedna složka času.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+196"/>
         <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
         <translation>Nelze představit datum (Přetečení).</translation>
     </message>
@@ -8891,22 +10671,18 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
         <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
         <translation>Rozdíl v časové zóně musí ležet v oblasti %1..%2 (včetně). %3 leží mimo oblast.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
         <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
         <translation>%1 není platný znak XML 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+74"/>
         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
         <translation>První argument %1 nemůže být typu %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+12"/>
         <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
         <translation>%1 není celočíselným údajem o minutách.</translation>
     </message>
@@ -8919,12 +10695,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Nelze provádět žádnou operaci předvedení od %1 do %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-4204"/>
         <source>No variable by name %1 exists</source>
         <translation>Neexistuje žádná proměnná s názvem %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5919"/>
         <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
         <translation>Jmenný prostor %1 lze spojit pouze s %2. Toto je stanoveno již dopředu.</translation>
     </message>
@@ -8933,1448 +10707,1094 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation>
         <translation type="obsolete">Druhá veličina, operand, dělení %1 nesmí být nula (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6170"/>
         <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
         <translation>Předmluva k dotazu (prolog) smí obsahovat pouze jedno %1-prohlášení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="-151"/>
         <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
         <translation>Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností %2 nebo %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
         <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
         <translation>Když jsou zadány obě hodnoty s časovými zónami, musí mít ten samý rozdíl v časové zóně. %1 a %2 nejsou to samé a jsou tím pádem nepřípustné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+4006"/>
         <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
         <translation>Nejsou podporovány vnější funkce. Všechny podporované funkce se dají používat přímo, bez toho, že by byly nejprve prohlášeny za vnější</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
         <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
         <translation>Poslední krok cesty musí obsahovat buď jen uzly nebo jen atomární hodnoty. Nesmí se vyskytovat společně.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
         <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
         <translation>Prázdnou částici nelze odvodit z částice, která není prázdná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Derived particle is missing element %1.</source>
         <translation>V odvozené částici chybí prvek %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
         <translation>V odvozeném prvku %1 chybí omezení hodnoty, jak je to stanoveno v základní částici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
         <translation>Odvozený prvek %1 má slabší omezení hodnoty než má základní částice.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
         <translation>Pevné omezení hodnoty prvku %1 se liší od omezení hodnoty základní částici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
         <translation>Odvozený prvek %1 nemůže mít žádnou vlastnost 'nillable', neboť základní prvek žádnou nestanovuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
         <translation>Omezení bloku odvozeného prvku %1 nesmí být slabší než v základním prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
         <translation>Jednoduchý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
         <translation>Složitý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
         <translation>Prvek %1 chybí v odvozené částici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
         <translation>Prvek %1 neodpovídá omezení jmenného prostoru zástupného symbolu (vzor hledání) v základní částici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
         <translation>Zástupný symbol (vzor hledání) v odvozené částici není platnou dílčí množinou zástupného symbolu v základní částici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
         <translation>Vlastnost processContent zástupného symbolu (vzor hledání) odvozené částice je slabší než zástupný symbol (vzor hledání) v základní částici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+240"/>
         <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
         <translation>Odvozená částice dovoluje obsah, který není přípustný pro základní částici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
         <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
         <translation>%1 má ve svém základním typu  %2 v kruzích prováděnou dědičnost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
         <translation>V kruzích prováděná dědičnost v základním typu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Circular inheritance of union %1.</source>
         <translation>V kruzích prováděná dědičnost při sjednocení %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
         <translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí omezení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
         <translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí rozšíření, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
         <translation>Složitý typ %2 nemůže být základním typem jednoduchého typu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
         <translation>Jednoduchý typ %1 nemůže mít přímý základní typ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
         <translation>Jednoduchý typ %1 nesmí mít základní typ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
         <translation>Jednoduchý typ %1 může mít jen jednoduchý malinký základní typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
         <translation>Jednoduchý typ %1 nesmí být odvozen z %2 , neboť poslední určuje omezení jako konečné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+484"/>
         <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
         <translation>Rozmanitost složkových typů %1 musí být buď malinká nebo sjednocení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-474"/>
-        <location line="+483"/>
         <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
         <translation>Rozmanitost členských typů %1 musí být malinká.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-470"/>
-        <location line="+451"/>
         <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
         <translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí seznamu, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-431"/>
         <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
         <translation>Jednoduchý typ %1 může mít jen stránky %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
         <translation>Základní typ jednoduchého typu %1 musí mít rozmanitost seznamu typů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
         <translation>Základní typ jednoduchého typu %1 určuje sjednocení pomocí omezení jako konečné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
         <translation>Složkový typ základního typu neodpovídá složkovému typu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+93"/>
         <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
         <translation>Jednoduchý typ %1 obsahuje nedovolený typ stránky %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-72"/>
-        <location line="+413"/>
         <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
         <translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí sjednocení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-404"/>
         <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
         <translation>%1 nesmí mít žádné stránky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
         <translation>Základní typ %1 jednoduchého typu %2 musí mít rozmanitost sjednocení typů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
         <translation>Základní typ %1 jednoduchého typu %2 nesmí mít žádné omezení vlastnosti %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.</source>
         <translation>Členský typ %1 nemůže být odvozen z členského typu %2 ze základního typu %4 %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
         <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
         <translation>Rozšíření s musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
         <translation>Složitý typ %1 má zdvojený prvek %2 ve svém modelu obsahu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
         <translation>Složitý typ %1 má ne-neměnný obsah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
         <translation>Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným rozšířením vlastností základního typu %2: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
         <translation>Model obsahu složitého typu %1 není žádným platným rozšířením modelu obsahu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
         <translation>Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
         <translation>Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
         <translation>Složitý typ %2 nemůže být odvozen ze základního typu %2%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
         <translation>Vlastnosti složitého typu %1  nejsou žádným platným omezením vlastností základního typu %2: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
         <translation>Složitý typ %1 s jednoduchým obsahem nemůže být odvozen ze složitého základního typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
         <translation>Složkový typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
         <translation>Členský typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
         <translation>%1 nesmí mít členský typ se stejným názvem, jaký má sám.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+34"/>
         <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
         <translation>Stránka %1 se střetává se stránkou %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
         <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
         <translation>Stránka %1 musí mít tutéž hodnotu, jakou má stránka %2 základního typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
         <translation>Stránka %1 musí být stejná nebo větší než stránka %2 základního typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+125"/>
-        <location line="+55"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+91"/>
-        <location line="+58"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+35"/>
         <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
         <translation>Stránka %1 musí být menší nebo stejná jako stránka %2 základního typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-389"/>
         <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
         <translation>Stránka %1 obsahuje neplatný pravidelný výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
         <translation>Stránka %2 obsahuje neplatné zaznamenání %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
         <translation>Stránka %1 obsahuje neplatnou hodnotu %2: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
         <translation>Stránka %1 nesmí být %2 nebo %3, pokud je stránka %4 základního typu %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
         <translation>Stránka %1 nesmí být %2, pokud je stránka %3 základního typu %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+55"/>
-        <location line="+230"/>
         <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
         <translation>Stránka %1 musí být menší nebo stejná jako stránka %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-257"/>
-        <location line="+134"/>
-        <location line="+82"/>
         <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
         <translation>Stránka %1 musí být menší než stránka %2 základního typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-201"/>
-        <location line="+79"/>
         <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
         <translation>Stránky %1 a %2 se nemohou objevit spolu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-27"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+113"/>
         <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
         <translation>Stránka %1 musí být větší než stránka %2 základního typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-86"/>
-        <location line="+58"/>
         <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
         <translation>Stránka %1 musí být menší než stránka %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-42"/>
-        <location line="+58"/>
         <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
         <translation>Stránka %1 musí být větší nebo stejná jako stránka %2 základního typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+113"/>
         <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
         <translation>Jednoduchý typ obsahuje nedovolenou stránku %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
         <translation>Stránky %1, %2, %3, %4, %5 a %6 nejsou při odvození (dědičnosti) pomocí seznamu dovoleny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
         <translation>Při odvození (dědičnosti) pomocí sjednocení jsou dovoleny pouze stránky %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+16"/>
         <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
         <translation>%1 obsahuje stránku %2 s neplatnými daty: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
         <translation>Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
         <translation>Skupina vlastností %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
         <translation>Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
         <translation>Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
         <translation>Složitý typ %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
         <translation>Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
         <translation>Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je základní typ složitý.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
         <translation>Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je jeho typ odvozen z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
         <translation>Omezení hodnoty prvku %1 není z typu prvku: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
         <translation>Prvek %1 nesmí patřit k skupině nahrazení, neboť není celkovým prvkem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
         <translation>Typ prvku %1 nemůže být odvozen z typu příslušné skupiny nahrazení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
         <translation>Omezení hodnoty vlastnosti %1 není z typu vlastnosti: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
         <translation>Vlastnost %1 má mezení hodnoty, ale její typ je odvozen z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
         <translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí být jako v základním typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
         <translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít omezení hodnoty jako v základním typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
         <translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít stejné omezení hodnoty %2 jako v základním typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
         <translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí omezení hodnoty %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
         <translation>Vlastnost 'processContent' základního zástupného symbolu (vzor hledání) musí být slabší než odvozený zástupný symbol (vzor hledání).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+15"/>
         <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
         <translation>Prvek %1 existuje dvakrát s rozdílnými typy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
         <translation>Částice obsahuje ne-neměnné zástupné symboly (vzory hledání).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+691"/>
-        <location line="+63"/>
         <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
         <translation>Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale odvozená vlastnost není.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-57"/>
         <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
         <translation>Typ odvozené vlastnosti %1 nemůže být platně odvozen z typu základní vlastnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
         <translation>Omezení hodnoty odvozené vlastnosti %1 neodpovídá omezení hodnoty základní vlastnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Derived attribute %1 does not exists in the base definition.</source>
         <translation>Odvozená vlastnost %1 neexistuje v základním vymezení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
         <translation>Odvozená vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) v základním vymezení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
         <translation>Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale chybí v odvozeném vymezení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
         <translation>Odvozené vymezení obsahuje prvek %1, který v základním vymezení neexistuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
         <translation>Odvozený zástupný symbol (vzor hledání) není žádnou dílčí množinou základního zástupného symbolu (vzoru hledání).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
         <translation>Vlastnost %1 odvozeného zástupného symbolu (vzoru hledání) není platným omezením %2 základního zástupného symbolu (vzoru hledání)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
         <translation>Vlastnost %1 základního typu chybí v odvozeném typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
         <translation>Typ odvozené vlastnosti %1 se liší od typu základní vlastnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
         <translation>Základní vymezení obsahuje prvek %1, který v odvozeném vymezení chybí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
         <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
         <translation>Nelze zpracovat neznámý prvek %1, očekávanými prvky jsou: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
         <translation>Prvek %1 není v této oblasti dovolen; možnými prvky jsou: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
         <translation>Podprvek v oblasti chybí; možnými podprvky jsou: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+127"/>
         <source>Document is not a XML schema.</source>
         <translation>Dokument není schématem XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
         <translation>Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3} není hodnotou typu %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
         <translation>Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
         <translation>Cílový jmenný prostor %1 zahrnutého schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
         <translation>Cílový jmenný prostor %1 zavedeného schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+237"/>
         <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
         <translation>Prvek %1 nemůže stanovit cílový jmenný prostor %3 jako hodnotu vlastnosti %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
         <translation>Ve schématu bez jmenného prostoru musí mít prvek %1 vlastnost %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+833"/>
-        <location line="+158"/>
         <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
         <translation>Když je přítomna vlastnost %3, nesmí se vyskytovat prvek %1 v prvku %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-97"/>
-        <location line="+119"/>
-        <location line="+92"/>
         <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
         <translation>Prvek %1 nemá ani vlastnost %2 ani podprvek %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+835"/>
-        <location line="+1474"/>
-        <location line="+232"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+260"/>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+258"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
         <translation>Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3, když existuje podprvek %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1325"/>
         <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
         <translation>Vlastnost %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
         <translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+34"/>
         <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
         <translation>Vlastnost %1 prvku %2 může mít jen jednu z hodnot %3 nebo %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+319"/>
-        <location line="+129"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+327"/>
-        <location line="+203"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+77"/>
         <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
         <translation>Vlastnosti %2 a %3 se v prvku %1 nemohou objevit společně.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-768"/>
-        <location line="+222"/>
         <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
         <translation>Obsah vlastnosti %1 prvku %2 nemůže pocházet ze jmenného prostoru %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-215"/>
-        <location line="+222"/>
         <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
         <translation>Vlastnost %1 prvku %2 nemůže být %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-64"/>
         <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
         <translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3, protože je nastavena vlastnost %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+187"/>
         <source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source>
         <translation>Zadání use='prohibited' ve skupině vlastností nemá naprosto žádný účinek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+353"/>
         <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
         <translation>Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2 nebo %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+554"/>
         <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
         <translation>Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2, nebo mít %3 nebo %4 jako podprvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
         <translation>Prvek %1 vyžaduje buď vlastnost %2 nebo %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
         <translation>Text nebo odkazy na entitu nejsou v prvku %1 dovoleny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <location line="+112"/>
         <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
         <translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí obsahovat %3, %4 nebo seznam adres (URL).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+126"/>
         <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
         <translation>Prvek %1 není v této souvislosti dovolen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+53"/>
         <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
         <translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 je větší než hodnota vlastnosti %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
         <translation>Předpona způsobilého názvu %1 není stanovena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
-        <location line="+61"/>
         <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
         <translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 musí obsahovat buď %3 nebo jiné hodnoty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+131"/>
         <source>Component with the identifier %1 has been defined previously.</source>
         <translation>Součást s ID %1 je již stanovena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Element %1 already defined.</source>
         <translation>Prvek %1 je již stanoven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Attribute %1 already defined.</source>
         <translation>Vlastnost %1 je již stanovena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Type %1 already defined.</source>
         <translation>Typ %1 je již stanoven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Attribute group %1 already defined.</source>
         <translation>Skupina vlastností %1 je již stanovena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Element group %1 already defined.</source>
         <translation>Skupina prvků %1 je již stanovena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Notation %1 already defined.</source>
         <translation>Zápis %1 je již stanoven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
         <translation>Omezení totožnosti %1 je již stanoveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
         <translation>Zdvojené stránky v jednoduchém typu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
         <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
         <translation>%1 odkazuje na neznámý prvek %4 (%2 nebo %3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
         <translation>%1 odkazuje na omezení totožnosti %2, které není ani prvek '%3' ani '%4'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
         <translation>U %1 se liší počet polí od omezení totožnosti %2, na kterou odkazuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
         <translation>Základní typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
         <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
         <translation>Složkový typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
         <translation>Členský typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <location line="+408"/>
-        <location line="+30"/>
         <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
         <translation>Typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-416"/>
         <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
         <translation>Základní typ %1 složitého typu nemůže být vyřešen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
         <translation>%1 nelze mít žádný složitý základní typ, který má %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+279"/>
         <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
         <translation>Model obsahu složitého typu %1 obsahuje prvek %2; nelze jej proto odvodit pomocí rozšíření z ne-prázdného typu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
         <translation>Složitý typ %1 nemůže být odvozen pomocí rozšíření z %2, neboť poslední obsahuje prvek '%3' ve svém modelu obsahu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
         <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
         <translation>Typ prvku %1 musí být jednoduchým prvkem, což %2 není.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
         <translation>Skupina nahrazení %1 prvku %2 nemůže být vyřešena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
         <translation>Skupina nahrazení %1 má v kruzích prováděné vymezení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+120"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
         <translation>Název prvku %1 se vyskytuje v prvku %2 vícekrát.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+28"/>
         <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
         <translation>Odkaz %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-138"/>
         <source>Circular group reference for %1.</source>
         <translation>V kruzích prováděný skupinový odkaz pro %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
         <translation>Prvek %1 není v této oblasti dovolen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
         <translation>Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
         <translation>Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3 nebo %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+91"/>
         <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
         <translation>Vlastnost %1 nebo %2 odkazu %3 neodpovídá prohlášení vlastnosti %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
         <translation>Skupina vlastnosti %1 má kruzích prováděný odkaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+131"/>
         <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
         <translation>Vlastnost %1 v %2 musí mít použití '%3' jako v základním typu %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
         <translation>Zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání) %1není platným omezením zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) základního typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
         <translation>%1 má zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání), ale jeho základní typ %2 nemá.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
         <translation>Sjednocení zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) typu %1 a zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) jeho základního typu %2 není vyjádřitelné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
         <translation>Výčtová stránka obsahuje neplatný obsah: {%1} není hodnotou typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
         <translation>Předpona jmenného prostoru způsobilého názvu %1 není stanovena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+18"/>
         <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
         <translation>Prvek %2 (%1) není platným omezením přepisovaného prvku (%3): %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+233"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>%1 is not valid according to %2.</source>
         <translation>%1 je podle %2 neplatné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+167"/>
         <source>String content does not match the length facet.</source>
         <translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>String content does not match the minLength facet.</source>
         <translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky (nejmenší údaj, 'minLength').</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
         <translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky (největší údaj; 'maxLength').</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>String content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Obsah řetězce znaků není obsažen ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'maxInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'maxExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'minInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'minExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem není obsažena ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'totalDigits'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'maxInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'maxExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'minInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'minExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka není obsažena ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
         <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'totalDigits'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
         <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'maxInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
         <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'maxExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
         <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'minInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
         <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'minExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Číslo s pohyblivou čárkou není obsaženo ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Double content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
         <translation>Desetinné číslo neodpovídá stránce 'fractionDigits'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
         <translation>Desetinné číslo neodpovídá stránce 'totalDigits'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
         <translation>Údaj o datu neodpovídá stránce 'maxInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
         <translation>Údaj o datu neodpovídá stránce 'maxExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
         <translation>Údaj o datu neodpovídá stránce 'minInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
         <translation>Údaj o datu neodpovídá stránce 'minExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Údaj o datu není obsažen ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Údaj o datu neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
         <translation>Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'maxInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
         <translation>Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'maxExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
         <translation>Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'minInclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
         <translation>Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'minExclusive'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Údaj o době trvání není obsažen ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Údaj o době trvání neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Booleánská hodnota neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Binary content does not match the length facet.</source>
         <translation>Binární obsah neodpovídá stránce délky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
         <translation>Binární obsah neodpovídá stránce 'minLength'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
         <translation>Binární obsah neodpovídá stránce 'maxLength'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Binární obsah není obsažen ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Invalid QName content: %1.</source>
         <translation>Obsah způsobilého názvu ('QName') je neplatný: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Obsah způsobilého názvu ('QName') není obsažen ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>QName content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Obsah způsobilého názvu ('QName') neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Obsah zápisu není obsažen ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>List content does not match length facet.</source>
         <translation>Obsah seznamu neodpovídá stránce délky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>List content does not match minLength facet.</source>
         <translation>Obsah seznamu neodpovídá stránce 'minLength'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>List content does not match maxLength facet.</source>
         <translation>Obsah seznamu neodpovídá stránce 'maxLength'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+90"/>
         <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Obsah seznamu není obsažen ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>List content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Obsah seznamu neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
         <translation>Obsah sjednocení není obsažen ve výčtové stránce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Union content does not match pattern facet.</source>
         <translation>Obsah sjednocení neodpovídá stránce vzoru pro hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
         <translation>Data typu %1 nemohou být prázdná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
         <source>Element %1 is missing child element.</source>
         <translation>U prvku %1 chybí podprvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
         <translation>Existuje hodnota IDREF, pro kterou neexistuje příslušné ID: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Loaded schema file is invalid.</source>
         <translation>Nahraný soubor se schématem je neplatný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>%1 contains invalid data.</source>
         <translation>%1 obsahuje neplatná data.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
         <translation>Jmenný prostor xsi:schemaLocation %1 byl již dříve v případovém dokumentu stanoven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
         <translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation se nemůže objevit po prvním prvku nebo vlastnosti bez jmenného prostoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>No schema defined for validation.</source>
         <translation>Pro schválení není stanoveno žádné schéma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>No definition for element %1 available.</source>
         <translation>Pro prvek %1 není dostupné žádné vymezení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+142"/>
         <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
         <translation>Zadaný typ %1 není ve schématu stanoven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-176"/>
         <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
         <translation>Prvek %1 není v této oblasti stanoven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
         <translation>Pro prvek %1 není dostupné žádné prohlášení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Element %1 contains invalid content.</source>
         <translation>Prvek %1 obsahuje neplatný obsah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
         <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
         <translation>Prvek %1 je prohlášen jako abstraktní.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Element %1 is not nillable.</source>
         <translation>Prvek %1 nemá zadánu vlastnost 'nillable'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
         <translation>Vlastnost %1 obsahuje neplatná data: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Element contains content although it is nillable.</source>
         <translation>Prvek má obsah, ačkoli je 'nillable'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Fixed value constrained not allowed if element is nillable.</source>
         <translation>Pevné omezení hodnoty není dovoleno, pokud je prvek 'nillable'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
         <translation>Zadaný typ %1 není platně nahraditelný typem prvku %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
         <translation>Složitý typ %1 nemůže být abstraktní.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
         <translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustné vlastnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+97"/>
         <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
         <translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný podprvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-76"/>
-        <location line="+93"/>
         <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
         <translation>Obsah prvku %1 neodpovídá vymezení svého typu: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-85"/>
-        <location line="+92"/>
-        <location line="+41"/>
         <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
         <translation>Obsah prvku %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-73"/>
         <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
         <translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný podobsah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
         <translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný textový obsah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content.</source>
         <translation>Prvek %1 nesmí obsahovat žádné podprvky, protože má pevný obsah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
         <translation>U prvkuk %1 chybí vyžadovaná vlastnost %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
         <translation>Vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) vlastnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
         <translation>Pro vlastnost %1 není dostupné žádné prohlášení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
         <translation>Prvek %1 obsahuje dvě vlastnosti typu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
         <translation>Vlastnost %1 obsahuje neplatný obsah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
         <translation>Prvek %1 obsahuje neznámou vlastnost %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+46"/>
         <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
         <translation>Obsah vlastnosti %1 neodpovídá vymezení svého typu: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-38"/>
-        <location line="+46"/>
         <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
         <translation>Obsah vlastnosti %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
         <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
         <translation>Pro omezení %1 byla nalezena ne jednoznačně stanovená hodnota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
         <translation>Omezení klíče %1 obsahuje nepřítomná pole.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
         <translation>Omezení klíče %1 obsahuje odkazy na prvek %2, který je 'nillable'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
         <translation>Odkazovanou hodnotu odkazu na klíč %1 se nepodařilo najít.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
         <source>More than one value found for field %1.</source>
         <translation>Pro pole %1 bylo nalezeno více hodnot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Field %1 has no simple type.</source>
         <translation>Pole %1 nemá žádný jednoduchý typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
         <source>ID value '%1' is not unique.</source>
         <translation>Hodnota ID %1 není jednoznačná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source>
         <translation>Vlastnost %1 obsahuje neplatný způsobilý název: %2.</translation>
     </message>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts
index 81e3afb..6840dbd 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts
@@ -1,60 +1,60 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="da_DK">
+<TS version="2.1" language="da_DK">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Lydenheden <b>%1</b> virker ikke.<br/>Prøver <b>%2</b> i stedet.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Skifter til audio-playback-enheden, <b>%1</b><br/>der lige er blevet tilgængelig og har en højere præference.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Gå tilbage til enheden '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Luk fane</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/>
         <source>Services</source>
         <translation>Tjenester</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide %1</source>
         <translation>Skjul %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide Others</source>
         <translation>Skjul andre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>Vis alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>Indstillinger…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Quit %1</source>
         <translation>Slut %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>Om %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Lydenheden <b>%1</b> virker ikke.<br/>Prøver <b>%2</b> i stedet.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Skifter til audio-playback-enheden, <b>%1</b><br/>der lige er blevet tilgængelig og har en højere præference.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Gå tilbage til enheden '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -65,10 +65,6 @@
         <translation>Musik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation>Video</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Communication</source>
         <translation>Kommunikation</translation>
     </message>
@@ -80,6 +76,10 @@
         <source>Accessibility</source>
         <translation>Tilgængelighed</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
@@ -139,13 +139,13 @@ libgstreamer-plugins-base er installeret.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation>Volume: %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation>Anvend denne skyder til at indstille lydstyrken. Længst til venstre er 0% og længst til højre er %1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation>Volume: %1%</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
@@ -212,10 +212,6 @@ libgstreamer-plugins-base er installeret.</translation>
         <translation>Størrelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <translation>Type</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
@@ -423,6 +419,22 @@ Check path and filename.</source>
 Filen blev ikke fundet.
 Kontrollér sti og filnavn.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Alle filer (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="vanished">Åbn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="vanished">Vælg et katalog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Type</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -495,10 +507,6 @@ til
 <context>
     <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Apply</source>
         <translation>Udfør</translation>
     </message>
@@ -514,6 +522,10 @@ til
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3TextEdit</name>
@@ -549,10 +561,6 @@ til
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation>System</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Restore up</source>
         <translation>Gendan op</translation>
     </message>
@@ -597,9 +605,17 @@ til
         <translation>Lukker vinduet</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="vanished">Viser vinduets navn og indeholder kontroller til indstilling af vinduet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Viser vinduets navn og indeholder kontroller til indstilling af vinduet</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <translation>System</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
@@ -673,6 +689,10 @@ til
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Socket-operation ikke understøttet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Vært blev ikke fundet</translation>
     </message>
@@ -681,6 +701,10 @@ til
         <translation>Forbindelse afvist</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Forbindelsen timed out</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Tidsfrist for sokkel-operation udløbet</translation>
     </message>
@@ -688,6 +712,14 @@ til
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Sokkel ikke forbundet</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Netværket er ikke tilgængeligt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -705,6 +737,124 @@ til
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Tryk på</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Slå til/fra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll til venstre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll til højre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Nej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -729,6 +879,21 @@ til
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAxSelect</name>
+    <message>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="vanished">Vælg ActiveX-kontrol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Annuller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="vanished">COM &Objekt:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
         <source>Uncheck</source>
@@ -744,6 +909,68 @@ til
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Om Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Afslut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Klip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Sæt ind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Markér alt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Gem ikke</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -774,6 +1001,10 @@ til
         <translation>Al&fa-kanal:</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Vælg farve</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>&Basisfarver</translation>
     </message>
@@ -789,6 +1020,19 @@ til
         <source>Select color</source>
         <translation>Vælg farve</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -808,11 +1052,58 @@ til
         <source>Close</source>
         <translation>Luk</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QCoreApplication</name>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCoreApplication</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: ikke tilladt</translation>
     </message>
@@ -853,6 +1144,110 @@ til
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Ingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -899,35 +1294,42 @@ til
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
         <source>AM</source>
-        <translation>AM</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>am</source>
-        <translation>am</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>PM</source>
-        <translation>PM</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>pm</source>
-        <translation>pm</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>SpeedoMeter</source>
         <translation>Speedometer</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>SliderHandle</source>
         <translation>Skyderhåndtag</translation>
     </message>
@@ -958,10 +1360,18 @@ til
         <translation>Åbn</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Annuller</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="vanished">&Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Close</source>
         <translation>Luk</translation>
     </message>
@@ -1026,6 +1436,10 @@ til
         <translation>Luk uden at gemme</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="vanished">&Gem</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
@@ -1056,6 +1470,112 @@ til
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1069,6 +1589,14 @@ til
         <source>Float</source>
         <translation>Flydende</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1105,56 +1633,110 @@ til
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileDialog</name>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Alle filer (*)</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Destinationsfil findes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Kataloger</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Kan ikke fjerne kildefil</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Åbn</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Kan ikke åbne %1 til input</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Gem</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Kan ikke åbne til output</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Åbn</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Kunne ikke skrive blok</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>%1 findes allerede.
-Ønsker du at erstatte den?</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Kunne ikke oprette %1 til output</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1
-Filen kunne ikke findes.
-Kontrollér, at det rigtige filnavn er indtastet.</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Min computer</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>&Omdøb</translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Slet</translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Vis s&kjulte filer</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Alle filer (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Kataloger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Åbn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Gem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Åbn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 findes allerede.
+Ønsker du at erstatte den?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1
+Filen kunne ikke findes.
+Kontrollér, at det rigtige filnavn er indtastet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Min computer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>&Omdøb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Slet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Vis s&kjulte filer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Back</source>
@@ -1203,6 +1785,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Kunne ikke slette kataloget.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Aktuelle steder</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Save As</source>
         <translation>Gem som</translation>
     </message>
@@ -1258,6 +1844,95 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Opret ny folder</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Alle filer (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Slet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1319,14 +1994,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 bytes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation>Normal</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Bold</source>
         <translation>Fed</translation>
     </message>
@@ -1486,6 +2161,41 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runic</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normal</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1541,6 +2251,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Forbindelse til vært %1 afvist</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Forbindelsen timed out til host %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Tilsluttet vært %1</translation>
     </message>
@@ -1626,6 +2340,41 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Tilsluttet vært</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Gem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Annuller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Luk uden at gemme</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1633,6 +2382,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Ukendt fejl</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">Hostnavn mangler</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1648,6 +2401,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Ukendt fejl</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">Hostnavn mangler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1672,6 +2437,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Serveren afsluttede uventet forbindelsen</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Unknown authentication method</source>
+        <translation type="vanished">Ukendt autentifikationsmetode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing response to device</source>
+        <translation type="vanished">Skrivefejl mens der blev skrevet til enheden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Forbindelse afvist</translation>
     </message>
@@ -1751,6 +2524,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>Der blev anmodet om en HTTPS-forbindelse, men SSL understøttelse er ikke kompileret ind</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1758,6 +2539,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Autentificering påkrævet</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Modtog ikke HTTP-svar fra proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Fejl under fortolking af autentificeringsanmodning fra proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Proxy nægtede forbindelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Fejl under kommunikation med HTTP-proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Proxy-server kunne ikke findes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Proxy-forbindelse nægtede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Proxy-serverforbindelse timed out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>Proxy-forbindelse afsluttede i utide</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1871,43 +2684,167 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Ukendt fejl</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>XIM input-metode</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Windows input-metode</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Mac OS X input-metode</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Kan ikke indlæse %1 (%2)</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: Kan ikke udlæse %1 (%2)</translation>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" ikke defineret i %2 (%3)</translation>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Kunne ikke mmap '%1': %2</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>XIM input-metode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Windows input-metode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Mac OS X input-metode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Indtast en værdi:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">der opstod ingen fejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Kan ikke indlæse %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: Kan ikke udlæse %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" ikke defineret i %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
@@ -1941,6 +2878,70 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (Ikke muligt at mikse debug og release-biblioteker)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Kan ikke indlæse bibliotek %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Kan ikke afregistrere bibliotek %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Kan ikke løse symbol "%1" i %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Kunne ikke mmap '%1': %2</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2031,9 +3032,25 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>%1: Socket-handlingen understøttes ikke</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: Ukendt fejl</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Ukendt fejl %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2057,6 +3074,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Kunne ikke tilbagetrække transaktionen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2209,6 +3234,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Hjælp</translation>
     </message>
     <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options  [...]
+        <translation type="vanished"><h3>Om Qt</h3><p>Dette program anvender Qt version %1.</p><p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p>Qt er tilgængeligt under tre forsk [...]
+    </message>
+    <message>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -2236,6 +3265,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Om Qt</h3><p>Dette program anvender Qt version %1.</p><p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p>Qt er tilgængeligt under tre forskellige licenser  [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more [...]
+        <translation type="obsolete"><h3>Om Qt</h3>%1<p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt er et Nokia produkt. Se <a href="http://qt.nokia.com/">qt.no [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Dette program bruger Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition er beregnet til udvikling af Open Source applikationer. En kommerciel Qt licens er nødvendig til udvikling af proprietære (lukket sourcekode) applikationer.</p><p>Se venligst <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for et overblik over Qt licensforhold.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2361,6 +3406,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Proxytypen er ugyldig til denne handling</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Der opstod fejl i at åbne %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ugyldig URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Skrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Socket-fejl på %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">Fjern-host lukkede forbindelsen for tidligt på %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2403,6 +3489,24 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Der opstod fejl i at uploade %1: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Ingen passende proxy blev fundet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="vanished">Ingen passende proxy blev fundet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2414,6 +3518,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Protokollen "%1" er ukendt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Handling blev annulleret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">Ingen passende proxy blev fundet</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2423,6 +3558,36 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2480,6 +3645,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Kunne ikke udføre udsagn</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2507,6 +3676,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Kunne ikke slå auto-udfør til</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2577,6 +3750,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation>Protokolfejl: Pakke på størrelsen 0 modtaget</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="vanished">Hjem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="vanished">Hostnavn mangler</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
@@ -2709,1189 +3890,3675 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>Nederste margen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ukendt fejl</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Plugin blev ikke indlæst.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Brugerdefineret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>lokalt forbundet</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Aliaser: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>Ukendt</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Udskriv til fil...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Filen %1 kan ikke skrives.
-Vælg et andet filnavn.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 findes allerede.
-Ønsker du at overskrive?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 er et katalog.
-Vælg et andet filnavn.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Brev</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloid</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Brugerdefineret</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Brugerdefineret</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Indstillinger>></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Udskriv</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Indstillinger<<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Udskriv til fil (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Udskriv til fil (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Lokal fil</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Skriv %1 fil</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Sideopsætning</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Vis udskrift</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Næste side</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Forrige side</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Første side</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Sidste side</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Tilpas bredde</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Tilpas siden</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Zoom ind</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Zoom ud</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Portræt</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Landskab</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Vis enkelt side</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Vis sideopslag</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Vis oversigt af alle sider</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Udskriv</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Sideopsætning</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Luk</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Form</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Side</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Avanceret</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Form</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Kopier</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Udskriv sider</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Gem alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Åbn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Ja til &alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Nej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Ne&j til alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Afbryd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Prøv igen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Kassér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Hjælp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Udfør</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Nulstil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Gendan standardværdier</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ukendt fejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Plugin blev ikke indlæst.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>lokalt forbundet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Aliaser: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>Ukendt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Udskriv til fil...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Filen %1 kan ikke skrives.
+Vælg et andet filnavn.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 findes allerede.
+Ønsker du at overskrive?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 er et katalog.
+Vælg et andet filnavn.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Brugerdefineret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Indstillinger>></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Udskriv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Indstillinger<<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Udskriv til fil (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Udskriv til fil (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Lokal fil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Skriv %1 fil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="vanished">Fil findes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="vanished"><qt>Ønsker du at overskrive?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="vanished">Udskriv alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="vanished">Udskriv markerede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="vanished">Udskriftsområde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>'Fra'-værdien kan ikke være større end 'til'-værdien.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Udskriv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Brev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Sideopsætning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Vis udskrift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Næste side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Forrige side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Første side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Sidste side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Tilpas bredde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Tilpas siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Zoom ind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Zoom ud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Portræt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Landskab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Vis enkelt side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Vis sideopslag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Vis oversigt af alle sider</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Udskriv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Sideopsætning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Eksportér til PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="vanished">Eksportér til PostScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avanceret</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Kopier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Udskriv sider</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Print all</source>
         <translation>Udskriv alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Sider fra</translation>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Sider fra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>til</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Valg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Udskriftsindstillinger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Kopier:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Samordne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Omvendt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Valgmuligheder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Farvetilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Farve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Gråskala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Dobbelsidet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Ingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Bog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Tavle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Printer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Navn:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Egenskaber</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Placering:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Vis udskrift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Type:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Udskrifts&fil:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Kunne ikke åbne input redirection for læsning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Kunne ikke åbne output redirection for skrivning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Ressource fejl (fork fejl): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Proces-operation time out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Fejl ved læsning fra proces</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Fejl ved skrivning til proces</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Proces crashede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Intet program defineret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>Processen kunne ikke starte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuller</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Åbn</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Kontrollér</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>der opstod ingen fejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>deaktiveret funktion blev brugt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>dårlig char class syntaks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>dårlig lookahead syntaks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>dårlig gentagelsessyntaks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>ugyldigt oktal-tal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>Manglende venstre delimiter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>uventet afslutning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>nåede interne grænse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Kunne ikke gennemføre transaktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Kunne ikke tilbagetrække transaktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Kunne ikke hente resultater</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Kunne ikke udføre statement</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Der opstod fejl ved lukning af database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Kunne ikke gennemføre transaktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Kunne ikke tilbagetrække transaktion</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Kunne ikke hente række</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Kunne ikke udføre udsagn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Kunne ikke nulstille udsagn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Unable to bind parameters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Misforhold i parametertælling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Ingen forespørgsel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Rul her</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Venstre kant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Øverst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Højre kant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Bund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Side venstre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Side øverst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Side højre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Side ned</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Rul til venstre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Rul op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Rul til højre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Rul ned</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Linje op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Placering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Linje ned</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: create size is less then 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: Kunne ikke låse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: Tilladelse nægtet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: Findes allerede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: Findes ikke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: Ikke flere ressourcer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: ukendt fejl %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: nøgle er tom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok mislykkedes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: System-pålagte størrelsesrestriktioner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: Ikke vedhæftet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: Ugyldig størrelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: Nøglefejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: Størrelsesforespørgsel mislykkedes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Mellemrum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Tilbage-tabulator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Tilbage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Retur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Retur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Udskriv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Venstre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Højre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Ned</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hjælp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Tilbage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Frem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Opdater</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Lydstyrke ned</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Lydstyrke mute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Lydstyrke op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Bas Boost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Øg bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Dæmp bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Øg diskant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Dæmp diskant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Medie - Afspil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Medie - Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Medie - Forrige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Medie - Næste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Medie - Optag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favoritter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Søg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Standby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Åbn URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Start mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Start Media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Start (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Start (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Start (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Start (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Start (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Start (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Start (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Start (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Start (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Start (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Start (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Start (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Start (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Start (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Start (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Start (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Vælg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Kontekst1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Kontekst2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Kontekst3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Kontekst4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Ring til</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Læg på</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Vend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Startside</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Ryd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Klip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Sæt ind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Genindlæs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Musik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>til</translation>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Valg</translation>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Udskriftsindstillinger</translation>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Kopier:</translation>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Samordne</translation>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Omvendt</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Valgmuligheder</translation>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Farvetilstand</translation>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Farve</translation>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Gråskala</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Åbn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Dobbelsidet</translation>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Ingen</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Fortryd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Bog</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Gendan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Tavle</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Form</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Printer</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Navn:</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Egenskaber</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Placering:</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Vis udskrift</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Type:</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Udskrifts&fil:</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuller</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Åbn</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Kontrollér</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>der opstod ingen fejl</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>deaktiveret funktion blev brugt</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>dårlig char class syntaks</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>dårlig lookahead syntaks</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>dårlig gentagelsessyntaks</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>ugyldigt oktal-tal</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>Manglende venstre delimiter</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>uventet afslutning</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>nåede interne grænse</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Kunne ikke gennemføre transaktionen</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Kunne ikke tilbagetrække transaktion</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Kunne ikke hente resultater</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Kunne ikke udføre statement</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Udfør</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Side venstre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Der opstod fejl ved lukning af database</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Side op</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Placering</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Kunne ikke gennemføre transaktion</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Side højre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Kunne ikke tilbagetrække transaktion</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Side ned</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Kunne ikke hente række</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Socks5 - Tidsfristen udløb for forbindelse til Socks server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Kunne ikke udføre udsagn</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Netværksoperationen timed out</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Kunne ikke nulstille udsagn</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Proxy-forbindelse nægtede</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Unable to bind parameters</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Proxy-forbindelse afsluttede i utide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Misforhold i parametertælling</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Proxy-host kunne ikke findes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Ingen forespørgsel</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Proxy-serverforbindelse timed out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Proxy autentificering mislykkedes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Proxy autentificering mislykkedes: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>SOCKS version 5 protokolfejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>General SOCKSv5 serverfejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Forbindelse ikke tilladt a SOCKSv5-server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL udløbet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>SOCKSv5-kommando ikke understøttet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Adressetype understøttes ikke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Ukendt SOCKSv5 proxy fejlkode 0x%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QScrollBar</name>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Rul her</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Venstre kant</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Øverst</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Højre kant</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Bund</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Side venstre</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Side øverst</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Side højre</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Side ned</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Rul til venstre</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Rul op</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Rul til højre</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Rul ned</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Linje op</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Placering</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Linje ned</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: create size is less then 0</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: Kunne ikke låse</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: Tilladelse nægtet</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: Findes allerede</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: Findes ikke</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: Ikke flere ressourcer</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: ukendt fejl %2</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: nøgle er tom</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok mislykkedes</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: System-pålagte størrelsesrestriktioner</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: Ikke vedhæftet</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Mellemrum</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Tilbage-tabulator</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Tilbage</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Retur</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Retur</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Udskriv</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Venstre</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Op</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Højre</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Ned</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hjælp</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Tilbage</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Frem</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stop</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Opdater</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Lydstyrke ned</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Lydstyrke mute</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Lydstyrke op</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Bas Boost</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Øg bas</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Dæmp bas</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Øg diskant</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Dæmp diskant</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Medie - Afspil</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Medie - Stop</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Medie - Forrige</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Ukendt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation>Mere</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Medie - Næste</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Mindre</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Medie - Optag</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Slet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favoritter</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Slet denne post?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Søg</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Standby</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nej</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Åbn URL</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Indsæt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Opdater</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Start mail</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Gem ændringer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Start Media</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Start (0)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Bekræft</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Start (1)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Skal dine ændringer annulleres?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Start (2)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Kunne ikke skrive data: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Start (3)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Der opstod en fejl under læsning af: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Start (4)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Der opstod en fejl under SSL handshake: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Start (5)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Der opstod fejl under oprettelse af SSL-kontekst (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Start (6)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Ugyldig eller tom cifferliste (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Start (7)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Der opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Start (8)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Der opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Start (9)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Kan ikke give et certifikat uden nøgle, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Start (A)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Der opstod fejl under indlæsning af lokalt certifikat, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Start (B)</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Der opstod fejl under indlæsning af privat nøgle, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Start (C)</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>Privat-nøgle autoriserer ikke offentlig-nøgle, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Start (D)</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Start (E)</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Start (F)</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Vælg</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nej</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Kontekst1</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Kontekst2</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Kontekst3</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Kontekst4</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Ring til</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Læg på</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Vend</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Startside</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSlider</name>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Side venstre</translation>
-    </message>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Side op</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Placering</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Side højre</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Skrifttyper</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Side ned</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Socks5 - Tidsfristen udløb for forbindelse til Socks server</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Musik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Netværksoperationen timed out</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Mere</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Mindre</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Slet</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Hjem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Slet denne post?</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nej</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Indsæt</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Opdater</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Gem ændringer?</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuller</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Bekræft</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Skal dine ændringer annulleres?</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSslSocket</name>
-    <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Kunne ikke skrive data: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Der opstod en fejl under læsning af: %1</translation>
-    </message>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Der opstod en fejl under SSL handshake: %1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Der opstod fejl under oprettelse af SSL-kontekst (%1)</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Ugyldig eller tom cifferliste (%1)</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Der opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Der opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: Tilladelse nægtet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Kan ikke give et certifikat uden nøgle, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: Findes allerede</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Der opstod fejl under indlæsning af lokalt certifikat, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: Findes ikke</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Der opstod fejl under indlæsning af privat nøgle, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: Ikke flere ressourcer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Privat-nøgle autoriserer ikke offentlig-nøgle, %1</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: Ukendt fejl %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3917,6 +7584,13 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Socket-operation ikke understøttet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3979,6 +7653,24 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Gentag</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Fortryd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Gendan</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3997,6 +7689,24 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Gentag</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Fortryd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Gendan</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4044,6 +7754,22 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Indsæt Unicode kontroltegn</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4274,21 +8000,16 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <translation>Retning</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Text Direction</source>
+        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Tekstretning</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Default</source>
         <comment>Default writing direction context menu item</comment>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
-        <translation>LTR</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
-        <translation>RTL</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Inspect</source>
         <comment>Inspect Element context menu item</comment>
         <translation>Inspicér</translation>
@@ -4322,6 +8043,200 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <source>Web Inspector - %2</source>
         <translation>Web-inspektør - %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="vanished">Scroll her</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="vanished">Venstre kant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="vanished">Højre kant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="vanished">Bund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="vanished">Side venstre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="vanished">Side øverst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="vanished">Side højre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="vanished">Side ned</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="vanished">Scroll til venstre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="vanished">Scroll op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="vanished">Scroll til højre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="vanished">Scroll ned</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n file(s)</source>
+        <comment>number of chosen file</comment>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>%n fil</numerusform>
+            <numerusform>%n filer</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Alert - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript alert - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript Bekræft - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript Prompt - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next character</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til næste tegn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til forrige tegn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next word</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til næste ord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til forrige ord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next line</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til næste linie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til forrige linie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til starten af linien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til slutningen af linien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til starten af sektionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til slutningen af sektionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til starten af dokumentet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">Flyt markør til slutningen af dokumentet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select all</source>
+        <translation type="vanished">Markér alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next character</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til næste tegn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til forrige tegn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next word</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til næste ord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til forrige ord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next line</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til næste linie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til forrige linie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til starten af linien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til slutningen af linien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til starten af sektionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til slutningen af sektionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til starten af dokumentet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">Vælg til slutningen af dokumentet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete to the start of the word</source>
+        <translation type="vanished">Slet til starten af ordet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete to the end of the word</source>
+        <translation type="vanished">Slet til slutningen af ordet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert a new paragraph</source>
+        <translation type="vanished">Indsæt et nyt afsnit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert a new line</source>
+        <translation type="vanished">Insert ny linie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation>RTL</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWhatsThisAction</name>
@@ -4338,6 +8253,54 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Fortryd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Gendan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiér l&ink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">&Sæt ind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Slet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Markér alt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4423,10 +8386,6 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <translation>Sk&ygge</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Minimer</translation>
     </message>
@@ -4442,6 +8401,10 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <source>&Unshade</source>
         <translation>&Fjern skygge</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QXml</name>
@@ -4680,6 +8643,10 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 er en ugyldig PUBLIC identifier.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -5269,13 +9236,13 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
 <context>
     <name>VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Muted</source>
-        <translation>Stilhed</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Volume: %1%</source>
         <translation>Lydstyrke: %1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Muted</source>
+        <translation>Stilhed</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
@@ -5332,4 +9299,23 @@ Vælg et andet filnavn.</translation>
         <translation>Rul ned</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts
index 56683af..230f7ad 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Zurückschalten zum Gerät '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Zurückschalten zum Gerät '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -679,6 +686,22 @@ nach
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Nicht verbunden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Versuch der Verbindungsaufnahme während bereits eine andere Verbindungsaufnahme läuft</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Das Netzwerk ist nicht erreichbar</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -696,6 +719,124 @@ nach
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Drücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Erhöhen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Senken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>Menü anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>Fokus setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Nach links scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>Nach oben scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>Nach unten scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Vorige Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Nächste Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Aktion auslösen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Wert erhöhen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Wert absenken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Zeigt das Menü an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Setzt den Fokus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Schaltet den Zustand um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>Scrollt nach links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>Scrollt nach rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>Scrollt nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>Scrollt nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>Geht zur vorigen Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>Geht zur nächsten Seite</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Ja, alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>Nein, keine</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
@@ -735,6 +876,68 @@ nach
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Über Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Einstellung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Einstellung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Einrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Verlassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Nicht speichern</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -780,6 +983,24 @@ nach
         <source>Select color</source>
         <translation>Farbauswahl</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>Cursor bei %1, %2
+Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>&Farbe vom Bildschirm wählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Farbauswahl</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -799,6 +1020,53 @@ nach
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Öffnet das Auswahlfenster der Combobox</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Zeigt Versionsinformation an.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Zeigt diese Hilfe an.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Unbekannte Option '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Unbekannte Optionen: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Nach '%1' fehlt der Wert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Wert unerwartet nach '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[Optionen]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Aufruf: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Optionen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumente:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -844,6 +1112,110 @@ nach
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Druckauftrag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>Zum Drucken vorgesehen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>Rechnungsinformation:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>Priorität des Druckauftrags:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>Kopfseiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>Ende:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>Anfang:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Sofort ausdrucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Unbegrenzt vorhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Tagsüber (06:00 bis 17:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Nachts (18:00 bis 05:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Zweite Schicht (16:00 bis 23:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>Dritte Schicht (00:00 bis 07:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>Wochenende (Samstag bis Sonntag)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>Zu festgelegter Zeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Keine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Vorgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Öffentlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Vertraulich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Nicht öffentlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Geheim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Streng geheim</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -890,9 +1262,35 @@ nach
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
         <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1047,6 +1445,112 @@ nach
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Operation abgebrochen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Ungültiger Domain-Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Nicht unterstützt auf Android</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>Die Resolver-Funktionen konnten nicht gefunden werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>Die Initialisierung des Resolvers schlug fehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Der Server konnte die Anfrage nicht verarbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Serverausfall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Domain existiert nicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Der Server verweigerte die Antwort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>Ungültige Antwort erhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>Der Domain-Name konnte nicht expandiert werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>Ungültiger IPv4-Adressdatensatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>Ungültiger IPv6-Adressdatensatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>Ungültigen Datensatz für kanonischen Namen erhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>Ungültigen Datensatz des Name-Servers erhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>Ungültigen Datensatz für Verweis erhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>Ungültigen Datensatz für E-Mail-Austausch erhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>Ungültigen Datensatz für Dienst erhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>Ungültigen Datensatz für Text erhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>Die Resolver-Bibliothek konnte nicht geladen werden. Das Laden zur Laufzeit wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Ungültiger Hostname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation>Host %1 konnte nicht gefunden werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation>IPv6-Adressen für Nameserver sind gegenwärtig nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1060,6 +1564,14 @@ nach
         <source>Float</source>
         <translation>Herauslösen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Löst das Dock-Widget und verankert es wieder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>Schließt das Dock-Widget</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1096,6 +1608,60 @@ nach
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>Die Zieldatei ist dieselbe Datei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>Die Quelldatei existiert nicht.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Fehler beim Umbenennen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>Die Datei konnte nicht von %1 wieder hergestellt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Eine sequentielle Datei wird nicht durch blockweises Kopieren umbenannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Die Quelldatei kann nicht entfernt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Öffnen zum Schreiben fehlgeschlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>%1 kann nicht erstellt werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Es ist kein Datei-Engine verfügbar oder der gegenwärtig aktive Engine unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1249,6 +1815,95 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Vor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Gehe zum übergeordneten Verzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Wechsle zu Listenansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Wechsle zu Detailansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Liste der Orte und Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Zuletzt besucht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>%1-Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Ordner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Verzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation>Alias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Symbolischer Link</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1310,6 +1965,10 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Computer</source>
         <translation>Computer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 byte</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1477,6 +2136,37 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>Mittel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>Dünn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>Sehr dünn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>Sehr fett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>Sehr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'Ko</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1617,6 +2307,45 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation>Verbindung für die Daten Verbindung verweigert</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung zu '%1' wurde überschritten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>Datenverbindung verweigert</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>S&peichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>Schl&ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Schließen ohne zu Speichern</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1624,6 +2353,10 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1639,6 +2372,18 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Ungültiger Hostname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Unbekannter Fehler (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1742,6 +2487,14 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>Die angeforderte HTTPS-Verbindung kann nicht aufgebaut werden, da keine SSL-Unterstützung vorhanden ist</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation>Zu viele Weiterleitungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation>Unsichere Weiterleitung</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1749,6 +2502,38 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Keine HTTP-Antwort vom Proxy-Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Fehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-Servers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Fehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Es konnte kein Proxy-Server gefunden werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1862,24 +2647,153 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>die zu öffnende Datei ist ein Verzeichnis</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>Ungültiges Gerät</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>XIM-Eingabemethode</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>Datei nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Windows-Eingabemethode</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Mac OS X-Eingabemethode</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>Die Bilddaten konnten nicht gelesen werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>Kein Ausgabegerät</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>Kann nicht auf Ausgabegerät schreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>XIM-Eingabemethode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Windows-Eingabemethode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Mac OS X-Eingabemethode</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Geben Sie einen Wert ein:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>kein Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>Nicht abgeschlossenes Objekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>Trennzeichen für Namen fehlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>Nicht abgeschlossenes Feld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>Trennzeichen für Wert fehlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>Ungültiger Wert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translatorcomment>?</translatorcomment>
+        <translation>Ungültiger Abschluß durch Zahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>Ungültige Zahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>Ungültige Escape-Sequenz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>Ungültige UTF8-Zeichenkette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>Nicht abgeschlossene Zeichenkette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>Objekt fehlt nach Komma </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>Das Dokument ist zu tief geschachtelt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>zu großes Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Geben Sie ein Tastenkürzel ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1932,6 +2846,66 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- und Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Das Symbol "%1" kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>'%1' ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>Datei beschädigt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>Datei zu klein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>Keine passende Architektur in ausführbarer Datei (fat binary)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>Ungültiger Magic-Code: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>Falsche Architektur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>Keine dynamische Bibliothek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>'%1' ist kein Qt-Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2025,6 +2999,22 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: Diese Operation ist in diesem Socket-Status nicht zulässig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: Unbekannter Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Versuch der Verbindungsaufnahme während bereits eine andere Verbindungsaufnahme läuft</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2048,6 +3038,14 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation>Es konnte kein  MYSQL-Objekt erstellt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Die Datenbank '%1' kann nicht geöffnet werden</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2220,6 +3218,14 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <translation>Details ausblenden...</translation>
     </message>
     <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Über Qt</h3><p>Dieses Programm verwendet Qt Version %1.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropr [...]
+    </message>
+    <message>
         <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2352,6 +3358,47 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Die Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgeführt werden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Vorübergehender Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Ungültiger URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Fehler beim Schreiben zu %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Der Host hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2394,6 +3441,17 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Beim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2405,6 +3463,37 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Das Protokoll "%1" ist unbekannt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>Hintergrundabfrage nicht zulässig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>Fehler beim Starten des Backends.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Das Netzwerk ist vorübergehend ausgefallen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Bei der Übertragung von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Operation abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2414,6 +3503,36 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Ungültige Konfiguration.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2471,6 +3590,10 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Der Anweisungstyp kann nicht bestimmt werden</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2498,6 +3621,10 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>'autocommit' konnte nicht aktiviert werden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2700,53 +3827,101 @@ Möchten sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>Pica (P̸)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Didot (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Cicero (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Benutzerdefiniert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>Zoll</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Seitenaufbau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Reihenfolge der Seiten:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Seiten pro Blatt:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>direkt verbunden</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Benutzerdefiniert (%1mm x %2mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Alias: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Benutzerdefiniert (%1pt x %2pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>unbekannt</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Benutzerdefiniert (%1 Zoll x %2 Zoll)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>In Datei drucken</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Benutzerdefiniert (%1pc x %2pc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Die Datei %1 ist schreibgeschützt.
-Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Benutzerdefiniert (%1DD x %2DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
-Soll sie überschrieben werden?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Benutzerdefiniert (%1CC x %2CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 ist ein Verzeichnis.
-Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 Zoll</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
@@ -2789,6 +3964,10 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
         <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>B0</source>
         <translation>B0</translation>
     </message>
@@ -2833,1056 +4012,3471 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
         <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executive (7,5 x 10 Zoll)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executive (7,25 x 10,5 Zoll)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Folio (8,27 x 13 Zoll)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Legal</source>
         <translation>Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Letter</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Letter / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloid</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Ledger / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Einstellungen >></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Einstellungen << </translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Druck in PDF-Datei</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Druck in Postscript-Datei</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Klein</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Lokale Datei</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Schreiben der Datei %1</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Drucken</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Nächste Seite</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Vorige Seite</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Erste Seite</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Letzte Seite</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Breite anpassen</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Seite anpassen</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Vergrößern</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Verkleinern</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Hochformat</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Querformat</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Einzelne Seite anzeigen</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Gegenüberliegende Seiten anzeigen</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Übersicht aller Seiten</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legal Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Letter Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Seite einrichten</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Letter Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Letter Klein</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Seite einrichten</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloid Extra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formular</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architect A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Seite</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architect B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Erweitert</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architect C</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formular</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architect D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Anzahl Exemplare</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architect E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Bereich drucken</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Alles drucken</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quarto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Seiten von</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Statement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>bis</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Auswahl</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Ausgabeeinstellungen</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Postkarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Anzahl Exemplare:</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Doppelpostkarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Sortieren</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Umgekehrt</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Optionen</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K Groß</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Farbmodus</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Endlosdruckpapier US (14,875 x 11 Zoll)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Farbe</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Endlosdruckpapier Deutsch (8,5 x 12 Zoll)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Graustufen</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Endlosdruckpapier Deutsch Legal (8,5 x 13 Zoll)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Duplexdruck</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Umschlag B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Kein</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Umschlag B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Lange Seite</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Umschlag B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Kurze Seite</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Umschlag C0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formular</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Umschlag C1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Drucker</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Umschlag C2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Name:</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Umschlag C3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Eigenschaften</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Umschlag C4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Standort:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Umschlag C5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Vorschau</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Umschlag C6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Umschlag C65</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Ausgabe&datei:</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Umschlag C7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Umschlag DL</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Umschlag US 9</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Umschlag US 10</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Ankreuzen</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Umschlag US 11</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>kein Fehler</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Umschlag US 12</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>deaktivierte Eigenschaft wurde benutzt</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Umschlag US 14</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>falsche Syntax für Zeichenklasse</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Umschlag Monarch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>falsche Syntax für Lookahead</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Umschlag Personal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>falsche Syntax für Wiederholungen</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Umschlag Chou 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>ungültiger Oktal-Wert</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Umschlag Chou 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>fehlende linke Begrenzung</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Umschlag Einladung</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>unerwartetes Ende</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Umschlag Italienisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>internes Limit erreicht</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Umschlag Kaku 2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Umschlag Kaku 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Umschlag PRC 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Umschlag PRC 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Umschlag PRC 3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Umschlag PRC 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Umschlag PRC 5</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Umschlag PRC 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werden</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Umschlag PRC 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Umschlag PRC 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Umschlag PRC 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Umschlag PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Umschlag You 4</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Alles speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Die Parameter konnte nicht gebunden werden</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Die Anzahl der Parameter ist falsch</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Kein Abfrage</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Ja, &alle</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Hierher scrollen</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Linker Rand</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>N&ein, keine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Anfang</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Rechter Rand</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Voreinstellungen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>direkt verbunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Alias: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>unbekannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>In Datei drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Die Datei %1 ist schreibgeschützt.
+Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
+Soll sie überschrieben werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 ist ein Verzeichnis.
+Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Benutzerdefiniert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Einstellungen >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Einstellungen << </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Druck in PDF-Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Druck in Postscript-Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Lokale Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Schreiben der Datei %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>Von links nach rechts, von oben nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>Von links nach rechts, von unten nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>Von rechts nach links, von unten nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>Von rechts nach links, von oben nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>Von unten nach oben, von links nach rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>Von unten nach oben, von rechts nach links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>Von oben nach unten, von links nach rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>Von oben nach unten, von rechts nach links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Alle Seiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Ungerade Seiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Gerade Seiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>PDF-Datei schreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Die Einstellungen "Seiten pro Blatt" und "Seiten-Satz" können nicht zusammen verwendet werden.
+Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automatisch</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Nächste Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Vorige Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Erste Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Letzte Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Breite anpassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Seite anpassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Hochformat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Querformat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Einzelne Seite anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Gegenüberliegende Seiten anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Übersicht aller Seiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Seite einrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Seite einrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>PDF exportieren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation>Druckereigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formular</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Erweitert</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formular</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Anzahl Exemplare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Bereich drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Alles drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Seiten von</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>bis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Ausgabeeinstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Anzahl Exemplare:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Sortieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Umgekehrt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Farbmodus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Farbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Graustufen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Duplexdruck</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Kein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Lange Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Kurze Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Aktuelle Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Seiten-Satz:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formular</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Drucker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Name:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Standort:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Ausgabe&datei:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Das Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Das Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Der Prozess ist abgestürzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="vanished">Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen (der Unterprozess wurde mit Rückgabewert 127 beendet)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Es wurde kein Programm angegeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Die Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Die Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Ressourcenproblem ("fork failure"): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Zeitüberschreitung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Wählen Sie eine Datei aus</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Ankreuzen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>kein Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>deaktivierte Eigenschaft wurde benutzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>falsche Syntax für Zeichenklasse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>falsche Syntax für Lookahead</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>falsche Syntax für Wiederholungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>ungültiger Oktal-Wert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>fehlende linke Begrenzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>unerwartetes Ende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>internes Limit erreicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>lookbehinds nicht unterstützt, siehe QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>ungültiges Intervall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>ungültige Kategorie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>kein Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ am Ende des Musters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c am Ende des Musters</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>Nicht erkanntes Zeichen nach \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>Falsche Reihenfolge der Zahlen bei {}-Angabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>Zu große Zahl bei {}-Angabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>Die schließende eckige Klammer fehlt bei Zeichenklasse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>Ungültige Escape-Sequenz in Zeichenklasse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>Ungültiger Bereich in Zeichenklasse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>nichts zu wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>interner Fehler: Wiederholung nicht erwartet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>Zeichen nicht erkannt nach (? oder (?-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>nach POSIX benannte Klassen sind nur innerhalb einer Klasse unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>) fehlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>Referenz auf nicht existentes Untermuster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>erroffset als NULL übergeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>Unbekannte Options-Bits gesetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>) fehlt nach Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>regulärer Ausdruck zu groß</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>es konnte kein Speicher erhalten werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>überzählige Klammern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>interner Fehler: Code-Überlauf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>Zeichen nicht erkannt nach (?<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>lookbehind assertion hat keine feste Länge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>Name oder Nummer nach (?( ungültig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>Bedingte Gruppe enthält mehr als zwei Verzweigungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>assertion erwartet nach (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>(?R oder (?[+-]Ziffern erfordert schließende Klammer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>unbekannter POSIX-Klassenname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>POSIX-Sortierfolgen werden nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>diese Version von PCRE ist nicht mit PCRE_UTF8 Unterstützung erstellt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>Zeichenwert in \x{...} ist zu groß</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>Ungültige Bedingung (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C ist in lookbehind assertion nicht zulässig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE unterstützt \L, \l, \N{name}, \U, oder \u nicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>Zahl nach(?C ist > 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>schließende Klammer für (?C erwartet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>Rekursiver Aufruf könnte zu Endlosschleife führen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>Zeichen nicht erkannt nach (?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>Syntaxfehler in Name des Untermusters (fehlendes Trennzeichen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>Es gibt zwei Untermuster desselben Namens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>Ungültige UTF8-Zeichenkette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>Unterstützung für \P, \p, und \X wurde nicht eingebunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>fehlerhafte \P- oder \p-Sequenz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>unbekannter Eigenschaftsname nach \P oder \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>Name des Untermusters ist zu lang (höchstens 32 Zeichen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>Zuviele benannte Untermuster (höchstens 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>Okaler Wert ist größer als \377 (nicht im UTF8-Modus)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>interner Fehler: Überlauf im Kompilierbereich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>interner Fehler: bereits überprüfte Referenz auf Untermuster nicht gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>DEFINE-Gruppe enthält mehr als eine Verzweigung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>Wiederholung einer DEFINE-Gruppe ist nicht zulässig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>Inkonsistente NEWLINE-Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>auf \g folgt weder in Anführungszeichen, geschweifte oder eckige Klammern eingeschlossene Zahl oder Name noch eine einfache Zahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>eine nummerierte Referenz darf nicht Null sein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>Argumente für (*ACCEPT), (*FAIL), oder (*COMMIT) nicht zulässig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB) nicht erkannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>zu große Zahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>Name des Untermusters erwartet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>Ziffer erwartet nach (?+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>] ist kein gültiges Zeichen im JavaScript-Kompatibilitätsmodus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>Verschiedene Namen für Untermuster mit derselben Nummer sind nicht zulässig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) erfordert ein Argument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>diese Version von PCRE ist nicht mit PCRE_UCP-Unterstützung erstellt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>auf \c muss ein ASCII-Zeichen folgen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>auf \k folgt kein in Anführungszeichen, geschweifte oder eckige Klammern eingeschlossener Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>interner Fehler: Unbekannter Operationscode in find_fixedlength()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N ist innerhalb einer Klasse nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>zuviele Vorwärtsreferenzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>nicht zulässiger Unicode-Code-Point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>Ungültige UTF-16-Zeichenkette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>Name zu lang in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), oder (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>Zeichenwert in \u....-Sequenz ist zu groß</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>Ungültige UTF-32-Zeichenkette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>UTF-Einstellung durch Anwendung deaktiviert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>\x{} enthält ein Zeichen, das keine Hexadezimalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>\o{} enthält ein Zeichen, das keine Oktalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>öffnende Klammer fehlt nach \o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>Klammern zu tief geschachtelt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>Ungültiger Bereich in Zeichenklasse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>Gruppenname darf nicht mit einer Ziffer beginnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>Klammern zu tief geschachtelt (Stack-Prüfung)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>Fehlende Ziffern in \x{} oder \o{}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Die Parameter konnte nicht gebunden werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Die Anzahl der Parameter ist falsch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Kein Abfrage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Es können nicht mehrere Befehle gleichzeitig ausgeführt werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>Die existierende Datei %1 ist nicht schreibbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>Dateiname bezeichnet ein Verzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>Das Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Hierher scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Linker Rand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Anfang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Rechter Rand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Ende</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Eine Seite nach links</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Eine Seite nach links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Eine Seite nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Eine Seite nach rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Eine Seite nach unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Nach links scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Nach oben scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Nach unten scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Ausrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Position</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: Die Größenangabe für die Erzeugung ist kleiner als Null</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: Sperrung fehlgeschlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: existiert bereits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: existiert nicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok-Aufruf schlug fehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: Ein systembedingtes Limit der Größe wurde erreicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: nicht verbunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel für die Sperrung gesetzt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: existiert nicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: Ungültiger Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: Ungültige Größe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: Fehlerhafter Schlüssel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: Die Abfrage der Größe ist fehlgeschlagen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Leertaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Rück-Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Rücktaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Einfg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Entf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Druck</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Pos1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>Ende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Hoch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Runter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>Bild aufwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>Bild abwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>Feststelltaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Vorwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Lautstärke -</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Ton aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Lautstärke +</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Bass-Boost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Bass +</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Bass -</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Höhen +</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Höhen -</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Wiedergabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Stopp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Vorheriger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Nächster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Aufzeichnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favoriten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Standby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Öffne URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Start Mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Start Media Player</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Start (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Start (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Start (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Start (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Start (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Start (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Start (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Start (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Start (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Start (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Start (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Start (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Start (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Start (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Start (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Start (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Bildschirm drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Bild aufwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Bild abwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Feststelltaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Kontext1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Kontext2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Kontext3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Kontext4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Anruf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Auflegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Umdrehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Strg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Umschalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Startseite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Wiedergabe/Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Monitor heller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Monitor dunkler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Tastaturbeleuchtung Ein/Aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Tastaturbeleuchtung heller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Tastaturbeleuchtung dunkler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Ausschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Aufwecken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Auswerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Bildschirmschoner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>Internet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Schlafmodus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Beleuchtung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Shop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Verlauf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Empfohlene Verweise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Helligkeit einstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Finanzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Community</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Hinterstes nach vorn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Anwendung links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Anwendung rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Buch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Rechner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Zugriff löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Tabellenkalkulation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Spiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Los</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Logoff</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Markt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Meeting</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Tastaturmenü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Menü PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Meine Orte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Nachrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Home Office</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Option</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Antworten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Fenster rotieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Rotation PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Rotation KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Bildschirm teilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Task-Leiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Reise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Textverarbeitung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>XFer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Abwesend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Messenger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>WebCam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Weiterleitung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Batterie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Drahtlos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Ultra Wide Band</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Audio wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Audio zufällige Auswahl spielen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Untertitel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Audiotitel wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Zeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Hauptmenü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Hibernate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>Medium zurückspulen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>Medium vorspulen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>Ausschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>Mikrofon stummschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Rot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Grün</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>Gelb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Blau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>nächster Kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>vorangehender Kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>Anleitung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Information</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>Mikrofon lauter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>Mikrofon leiser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Neu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Anrufen/Aufhängen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Sprachwahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Wahlwiederholung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Auslöser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Scharfstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kanji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Romaji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Kana Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Kana Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Eisu Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Eisu toggle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Code-Eingabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Mehrere Vorschläge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Vorheriger Vorschlag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Hangeul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Hangeul Anfang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Hangeul Ende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Hangeul-Hanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangeul-Jamo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangeul-Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangeul-Jeonja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangeul-Banja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangeul-PreHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangeul-PostHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangeul Special</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Drucker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Abspielen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Verlassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>Touchpad-Umschalter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>Touchpad an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>Touchpad aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Zahlenblock</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Eine Seite nach links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Eine Seite nach oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Position</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Eine Seite nach rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Eine Seite nach unten</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Die Socks5-Verbindung zu einen Socks-Server hat das Zeitlimit überschritten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Der Proxy-Server konnte nicht gefunden werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Protokoll-Fehler (SOCKS Version 5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Allgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>Die Lebensdauer (TTL) ist verstrichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Dieses SOCKSv5-Kommando wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Dieser Adresstyp wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>ungültige Rolle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Titelleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Eine Seite nach oben</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Menüleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Eine Seite nach rechts</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Bildlaufleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Eine Seite nach unten</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>Griff</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Nach links scrollen</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Akustisches Signal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Nach oben scrollen</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Mauszeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Einfügemarke</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Nach unten scrollen</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Benachrichtigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Ausrichten</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Füller</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Position</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Menüeintrag</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: Die Größenangabe für die Erzeugung ist kleiner als Null</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Tooltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: Sperrung fehlgeschlagen</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Anwendung</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: existiert bereits</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: existiert nicht</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Rahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Separator</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Werkzeugleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Statuszeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok-Aufruf schlug fehl</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Tabelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Spaltentitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: Ein systembedingtes Limit der Größe wurde erreicht</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Zeilentitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: nicht verbunden</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Spalte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel für die Sperrung gesetzt werden</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Zeile</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Leertaste</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>Zelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Verweis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Ballonhilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Rück-Tab</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Rücktaste</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Listenelement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Baum</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Einfg</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Baumelement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Entf</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Seitenreiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Eigenschaftsseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Druck</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Indikator</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>graphisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Pos1</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Textfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>Ende</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Links</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Schaltfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Hoch</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Checkbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Rechts</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Radioknopf</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Runter</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Auswahlfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>Bild aufwärts</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Fortschrittsanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>Bild abwärts</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Skala</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>Feststelltaste</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Feld mit Tastenverknüpfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Schieber</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Zahlenfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menü</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Zeichenfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Animation</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Zurück</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Gleichung</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Vorwärts</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Schaltfläche, die ein Fenster ausklappt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>Schaltfläche, die ein Fenster ausklappt, was ein Gitter zeigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Aktualisieren</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>Leerraum</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Lautstärke -</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Schaltfläche mit Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Ton aus</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Liste von Seitenreitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Lautstärke +</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Uhr</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Bass-Boost</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Fensterteiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Bass +</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Panel mit mehreren Schichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Bass -</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Web-Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Höhen +</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Absatz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Höhen -</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Abschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Wiedergabe</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Farbauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Stopp</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Fußzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Vorheriger</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Formular</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Nächster</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Kopfzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Aufzeichnen</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Hinweis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favoriten</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Ergänzender Inhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Suchen</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>unbekannt</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Standby</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Mehr</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Öffne URL</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Weniger</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Start Mail</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Start Media Player</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Diesen Datensatz löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Start (0)</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Start (1)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Start (2)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Start (3)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Start (4)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Änderungen speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Start (5)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Start (6)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Bestätigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Start (7)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Änderungen verwerfen?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Start (8)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Start (9)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Beim Lesen trat ein Fehler auf: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Start (A)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Es trat ein Fehler im Ablauf des SSL-Protokolls auf: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Start (B)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Start (C)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Start (D)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>Die Zertifizierung des öffentlichen Schlüssels durch den privaten Schlüssel schlug fehl, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Kein Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Start (E)</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Das Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Start (F)</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Bildschirm drucken</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Der öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Bild aufwärts</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Die Signatur des Zertifikats ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Bild abwärts</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Das Zertifikat ist noch nicht gültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Feststelltaste</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Einfügen</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Auswählen</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nein</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdig</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Kontext1</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund einer speziellen Kennzeichnung zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Kontext2</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Kontext3</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Kontext4</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Die Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Anruf</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen Hosts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Auflegen</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Umdrehen</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Strg</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>Nicht unterstütztes Protokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Umschalt</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>Die verwendete Version von OpenSSL ist zu alt, es muss v1.0.2 oder neuer sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>Fehler beim Setzen der elliptischen Kurven (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>Der SSL-Kontext konnte nicht initialisiert werden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Startseite</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>Die TLS/SSL-Verbindung wurde geschlossen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSlider</name>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Eine Seite nach links</translation>
-    </message>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Eine Seite nach oben</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Position</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Eine Seite nach rechts</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Schriftarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Eine Seite nach unten</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Anwendungen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Die Socks5-Verbindung zu einen Socks-Server hat das Zeitlimit überschritten</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Filme</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Mehr</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Bilder</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Weniger</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Temporäres Verzeichnis</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Benutzerverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Diesen Datensatz löschen?</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Anwendungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>Anwendungskonfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nein</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Zwischenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Einfügen</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Gemeinsame Daten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Aktualisieren</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Laufzeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Änderungen speichern?</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Gemeinsame Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Bestätigen</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Gemeinsamer Zwischenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Änderungen verwerfen?</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Download</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSslSocket</name>
-    <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Beim Lesen trat ein Fehler auf: %1</translation>
-    </message>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Es trat ein Fehler im Ablauf des SSL-Protokolls auf: %1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand '%1' fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand '%1' haben keinen gemeinsamen Ursprung</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: Existiert bereits</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: Nicht existent</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Die Zertifizierung des öffentlichen Schlüssels durch den privaten Schlüssel schlug fehl, %1</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3908,6 +7502,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3943,6 +7544,49 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Die Bilddaten konnten nicht gelesen werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Das Lesen von Bilddaten von sequentiellen Geräten (zum Beispiel Sockets) wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Die Positionierung einer Datei/eines Eingabegeräts für das Lesen der Bilddaten schlug fehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">Das Lesen der Kopfdaten des Bildes schlug fehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">Ungültige Tiefenangabe in Bilddaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Die Positionierung auf dem Endelement der Bilddaten schlug fehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Das Endelement konnte nicht gelesen werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Dieser Typ von Bilddaten (nicht TrueVision 2.0) wird nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Die Positionierung zum Lesen der Daten schlug fehl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
         <source>Press</source>
@@ -3970,6 +7614,24 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>%1 rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>%1 wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3988,6 +7650,24 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>%1 rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>%1 wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4035,6 +7715,22 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>LRI Left-to-right isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>RLI Right-to-left isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>FSI First strong isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>PDI Pop directional isolate</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4329,6 +8025,56 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>Wieder&herstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>&Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>&Link-Adresse kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>Einf&ügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>Qt kann das Direct2D-Plattform-Plugin nicht laden, weil die auf dem System installierte Version von Direct2D veraltet ist. Dieses Plattform-Plugin erfordert mindestens Windows 7 SP1 mit Plattform Update.
+
+Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %5.%6.%7.%8.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>Direct2D-Plattform-Plugin kann nicht geladen werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Cancel</source>
@@ -4671,6 +8417,10 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 ist keine gültige Angabe für eine PUBLIC-Id.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>Attribut '%1' mehrfach definiert.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts
index e5e4c8a..1c202b9 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el">
+<TS version="2.1" language="el">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Η συσκευή αναπαραγωγής ήχου <b>%1</b> δεν δουλεύει.<br/>Επαναφορά σε <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Αλλαγή στη συσκευή αναπαραγωγής ήχου <b>%1</b><br/>η οποία είναι διαθέσιμη και έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Επαναφορά στη συσκευή '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -34,21 +56,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Η συσκευή αναπαραγωγής ήχου <b>%1</b> δεν δουλεύει.<br/>Επαναφορά σε <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Αλλαγή στη συσκευή αναπαραγωγής ήχου <b>%1</b><br/>η οποία είναι διαθέσιμη και έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Επαναφορά στη συσκευή '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -682,6 +689,22 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Το socket δεν ειναι συνεδεμένο</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Η σύνδεση τερματίστηκε λόγω καθυστέρησης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Απροσπέλαστο δίκτυο</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -699,6 +722,124 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Πιέστε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Αντιστροφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Κύλιση αριστερά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Κύλιση δεξιά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Ναι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Όχι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -738,6 +879,68 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Πληροφορίες για το Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Επιλογές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Έξοδος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Αποκοπή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Αντιγραφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Επικόλληση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Επιλογή Όλων</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Μην αποθηκεύσεις</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -783,6 +986,23 @@ to
         <source>Select color</source>
         <translation>Επιλογή χρώματος</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -802,6 +1022,53 @@ to
         <source>Close</source>
         <translation>Κλείσιμο</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -847,6 +1114,110 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Καμία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -893,6 +1264,13 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Ναι</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -912,6 +1290,25 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">ΜΜ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">μμ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">ΠΜ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">πμ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1050,19 +1447,133 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Κλείσιμο</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
         <translation>Προσάρτηση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Float</source>
         <translation>Επίπλευση</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1099,6 +1610,60 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1252,6 +1817,95 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Δημιουργία Νέου Καταλόγου</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1313,6 +1967,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 bytes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1480,6 +2138,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation>Ρουνική</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Κανονικά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1620,6 +2309,45 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Συνεδεμένος στον διακομιστή</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Αποθήκευση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Κλείσιμο χωρίς αποθήκευση</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">QT_ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ_ΠΑΡΑΘΕΣΗΣ</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1627,6 +2355,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Άγνωστο πρόβλημα</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1642,6 +2374,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Άγνωστο πρόβλημα</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1745,6 +2489,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>Ζητήθηκε σύνδεση HTTPS αλλά η υποστήριξη για SSL δεν έχει περιληφθεί</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1752,6 +2504,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Απαιτείται πιστοποίηση</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1865,6 +2649,52 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Άγνωστο πρόβλημα</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1886,46 +2716,128 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Δεν μπορεί να φορτωθεί %1 (%2)</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Δεν μπορεί να αποφορτωθεί %1 (%2)</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">δεν δημιουργήθηκαν προβλήματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Το σύμβολο "%1" δεν είναι ορισμένο στο %2 (%3)</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Δεν γίνεται mmap '%1': %2</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Δεδομένα επιβεβαίωσης plugin λανθασμένα στο '%1'</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>Δεν γίνεται unmap '%1': %2</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>Το plugin '%1' χρησιμοποιεί μη συμβατή Qt βιβλιοθήκη. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>Το plugin '%1' χρησιμοποιεί μη συμβατή Qt βιβλιοθήκη. Αναμενόταν κλειδί "%2" αντί του "%3"</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Άγνωστο λάθος</translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>Η κοινόχρηστη βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε.</translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Δεν μπορεί να φορτωθεί %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Δεν μπορεί να αποφορτωθεί %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Το σύμβολο "%1" δεν είναι ορισμένο στο %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Δεν γίνεται mmap '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Δεδομένα επιβεβαίωσης plugin λανθασμένα στο '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>Δεν γίνεται unmap '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>Το plugin '%1' χρησιμοποιεί μη συμβατή Qt βιβλιοθήκη. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>Το plugin '%1' χρησιμοποιεί μη συμβατή Qt βιβλιοθήκη. Αναμενόταν κλειδί "%2" αντί του "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Άγνωστο λάθος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Η κοινόχρηστη βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
@@ -1935,6 +2847,66 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Το '%1' plugin χρησιμοποιεί μη συμβατή βιβλιοθήκη Qt. (Δεν ειναι δυνατή η πρόσμιξη βιβλιοθηκών αποσφαλμάτωσης και τελικών εκδόσεων)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2028,6 +3000,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Άγνωστο λάθος %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2051,6 +3039,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2230,6 +3226,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Σχετικά με το Qt</h3>%1<p>Το Qt είναι μια εργαλειοθήκη C++ για ανάπτυξη πολυ-πλατφορμικών εφαρμογών.</p><p>Το Qt προσφέρει μίας-πηγής φορητότητα σε MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, και όλες τις μεγάλες εμπορικές εκδόσεις Unix. Το Qt είναι επίσης διαθέσιμο για ενσωματωμένες συσκευές όπως το Qt for Embedded Linux και το Qt for Windows CE.</p><p>Το Qt είναι ένα προϊόν της Nokia. Για περισότερες πληροφο [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2355,6 +3359,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Ο διαμεσολαβητής δεν είναι έγκυρος για αυτή τη λειτουργία</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Μη έγκυρο URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Λάθος εγγραφής γράφοντας το %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Λάθος socket στο %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ο απομακρυσμένος διακομιστής τερμάτισε τη σύνδεση πρόωρα στο %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2397,6 +3442,17 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Λάθος στο ανέβασμα %1: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2408,6 +3464,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Το πρωτόκολλο "%1" είναι άγνωστο</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Η λειτουργία ακυρώθηκε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2417,6 +3504,36 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2474,6 +3591,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2501,6 +3622,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Αδυναμία ενεργοποίησης αυτόματου ορισμού</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2703,1088 +3828,3309 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>Περιθώριο κάτω</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Άγνωστο λάθος</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Το plugin δεν έχει φορτωθεί.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Προσαρμοσμένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>Τοπική σύνδεση</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Αναγνωριστικά : %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>άγνωστο</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Εκτύπωση στο αρχείο ...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Το αρχείο %1 δεν μπορεί να εγγραφεί.
-Παρακαλώ διαλέξτε άλλο όνομα αρχείου.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 υπάρχει ήδη.
-Θέλετε να επαναεγγραφεί;</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 είναι φάκελος.
-Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα αρχείου.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">US Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>US Legal</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>US Letter</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Ταμπλόιντ</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Προσαρμοσμένο</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>Φάκελος #10</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Προσαρμοσμένο</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>Επιλογές >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>Εκτύπωση</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>Επιλογές <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Εκτύπωση σε αρχείο (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Εκτύπωση σε αρχείο (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Τοπικό αρχείο</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Εγγραφή %1 σε αρχείο</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Διαμόρφωση σελίδας</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Προεπισκόπηση εκτύπωσης</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Επόμενη σελίδα</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Προηγούμενη σελίδα</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Πρώτη σελίδα</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Τελευταία σελίδα</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Προσαρμογή πλάτους</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Προσαρμογή σελίδας</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Μεγένθυση</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Σμίκρυνση</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Οριζόντιος</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Κάθετος</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Εμφάνιση μίας σελίδας</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Εμφάνιση αντικρυστών σελίδων</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Εμφάνιση επισκόπησης όλων των σελίδων</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Εκτύπωση</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Διαμόρφωση σελίδας</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Κλείσιμο</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Φόρμα</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Σελίδα</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Προχωρημένα</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Φόρμα</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Αντίγραφα</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Περιοχή εκτύπωσης</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Εκτύπωση όλων</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Σελίδες από </translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>έως</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Επιλογή</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Προτιμήσεις εξόδου</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Αντίγραφα:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Κατάταξη</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Αντίστροφα</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Επιλογές</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Έγχρωμη</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Χρώμα</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Ασπρόμαυρη</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Διπλοεκτύπωση</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Καμία</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Μακριά πλευρά</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Κοντή πλευρά</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Φόρμα</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Εκτυπωτής</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>Όνομα:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>Ιδιότητες</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Τοποθεσία:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Προεπισκόπηση</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Τύπος:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Εξαγώμενο αρχείο:</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Ακύρωση</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Άνοιγμα</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Έλεγχος</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>δεν προέκυψαν προβλήματα</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>χρησιμοποιήθηκε απενεργοποιημένο χαρακτηριστικό</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>λανθασμένη σύνταξη char class</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>λανθασμένη σύνταξη lookahead</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>λανθασμένη σύνταξη repetition</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>μη έγκυρη τιμή octal</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>απουσία αριστερού delim</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>απροσδόκητο τέλος</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>συνάντηση εσωτερικού ορίου</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Λάθος ανοίγματος βάσης δεδομένων</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Αδυναμία εκκίνησης συνδιαλλαγής</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Αδυναμία εκτέλεσης συνδιαλλαγής</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Αδυναμία προσκόμισης αποτελεσμάτων</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Λάθος στο άνοιγμα της βάσης δεδομένων</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Ναι</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Λάθος στο κλείσιμο της βάσης δεδομένων</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Αποθήκευση</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Αποθήκευση Όλων</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Ναι</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση της σειράς</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Ναι σε &Όλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Όχι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Ό&χι σε Όλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Ματαίωσε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Προσπάθησε πάλι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Αγνόησε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Αποβολή αλλαγών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Βοήθεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Εφαρμογή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Επανέναρξη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Επανέφερε τα αρχικά</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Άγνωστο λάθος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Το plugin δεν έχει φορτωθεί.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>Τοπική σύνδεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Αναγνωριστικά : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>άγνωστο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Εκτύπωση στο αρχείο ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Το αρχείο %1 δεν μπορεί να εγγραφεί.
+Παρακαλώ διαλέξτε άλλο όνομα αρχείου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 υπάρχει ήδη.
+Θέλετε να επαναεγγραφεί;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 είναι φάκελος.
+Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα αρχείου.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>US Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>US Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Ταμπλόιντ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>Φάκελος #10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Προσαρμοσμένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>Επιλογές >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>Εκτύπωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>Επιλογές <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Εκτύπωση σε αρχείο (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Εκτύπωση σε αρχείο (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Τοπικό αρχείο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Εγγραφή %1 σε αρχείο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Ναι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Διαμόρφωση σελίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Προεπισκόπηση εκτύπωσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Επόμενη σελίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Προηγούμενη σελίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Πρώτη σελίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Τελευταία σελίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Προσαρμογή πλάτους</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Προσαρμογή σελίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Μεγένθυση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Σμίκρυνση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Οριζόντιος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Κάθετος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Εμφάνιση μίας σελίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Εμφάνιση αντικρυστών σελίδων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Εμφάνιση επισκόπησης όλων των σελίδων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Εκτύπωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Διαμόρφωση σελίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Φόρμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Σελίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Προχωρημένα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Φόρμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Αντίγραφα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Περιοχή εκτύπωσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Εκτύπωση όλων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Σελίδες από </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>έως</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Επιλογή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Προτιμήσεις εξόδου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Αντίγραφα:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Κατάταξη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Αντίστροφα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Επιλογές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Έγχρωμη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Χρώμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Ασπρόμαυρη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Διπλοεκτύπωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Καμία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Μακριά πλευρά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Κοντή πλευρά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Φόρμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Εκτυπωτής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>Όνομα:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>Ιδιότητες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Τοποθεσία:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Προεπισκόπηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Τύπος:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Εξαγώμενο αρχείο:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Ακύρωση</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Άνοιγμα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Έλεγχος</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>δεν προέκυψαν προβλήματα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>χρησιμοποιήθηκε απενεργοποιημένο χαρακτηριστικό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>λανθασμένη σύνταξη char class</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>λανθασμένη σύνταξη lookahead</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>λανθασμένη σύνταξη repetition</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>μη έγκυρη τιμή octal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>απουσία αριστερού delim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>απροσδόκητο τέλος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>συνάντηση εσωτερικού ορίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Λάθος ανοίγματος βάσης δεδομένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Αδυναμία εκκίνησης συνδιαλλαγής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Αδυναμία εκτέλεσης συνδιαλλαγής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Αδυναμία προσκόμισης αποτελεσμάτων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Λάθος στο άνοιγμα της βάσης δεδομένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Λάθος στο κλείσιμο της βάσης δεδομένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση της σειράς</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση της πρότασης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση των παραμέτρων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Χωρίς ερώτημα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Κύλιση εδώ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Αριστερό άκρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Πάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Δεξιό άκρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Κάτω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Σελίδα αριστερά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Σελίδα πάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Σελίδα δεξιά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Σελίδα κάτω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Κύλισε αριστερά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Κύλισε πάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Κύλισε δεξιά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Κύλισε κάτω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Γραμμή πάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Θέση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Γραμμή κάτω</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: αδυναμία ορισμού κλειδιού κατά το κλείδωμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: το μέγεθος δημιουργίας είναι μικρότερο από 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: αδυναμία κλειδώματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: αδυναμία ξεκλειδώματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: άρνηση άδειας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: υπάρχει ήδη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: δεν υπάρχει</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: έλλειψη πόρων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: άγνωστο λάθος %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: το κλειδί είναι κενό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: το αρχείο κλειδιού unix δεν υπάρχει</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: αποτυχία ftok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: αδυναμία δημιουργίας κλειδιού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: περιορισμοί μεγέθους συστήματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: Μη συνδεδεμένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>numLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Μενού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Βοήθεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Προηγούμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Επόμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Τερματισμός</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Ανανέωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Μείωση έντασης ήχου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Αποκοπή ήχου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Αύξηση έντασης ήχου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Ενίσχυση μπάσων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Αύξηση μπάσων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Μείωση μπάσων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Αύξηση τρέμουλου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Μείωση τρέμουλου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Αναπαραγωγή πολυμέσου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Τερματισμός πολυμέσου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Προηγούμενο πολυμέσο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Επόμενο πολυμέσο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Εγγραφή πολυμέσου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Αγαπημένα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Εύρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Αναμονή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Άνοιγμα URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Εκκίνηση ταχυδρομείου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Εκκίνηση πολυμέσων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Εκκίνηση B()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Εκκίνηση (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Εκτύπωση οθόνης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Αίτηση συστήματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Επιλογή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ναι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Όχι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Περιεχόμενο1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Περιεχόμενο2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Περιεχόμενο3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Περιεχόμενο4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Κλήση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Αντιστροφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Αρχική Σελίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Καθαρισμός</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Αντιγραφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Αποκοπή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Επικόλληση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Επαναφόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Αποθήκευση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Βίντεο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Μουσική</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Αναίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Ακύρωση Αναίρεσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση της πρότασης</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση των παραμέτρων</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Χωρίς ερώτημα</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Κύλιση εδώ</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Αριστερό άκρο</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Πάνω</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Δεξιό άκρο</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Κάτω</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Σελίδα αριστερά</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Σελίδα πάνω</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Σελίδα δεξιά</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Σελίδα κάτω</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Κύλισε αριστερά</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Κύλισε πάνω</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Κύλισε δεξιά</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Κύλισε κάτω</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Γραμμή πάνω</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Θέση</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Γραμμή κάτω</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: αδυναμία ορισμού κλειδιού κατά το κλείδωμα</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: το μέγεθος δημιουργίας είναι μικρότερο από 0</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: αδυναμία κλειδώματος</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: αδυναμία ξεκλειδώματος</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: άρνηση άδειας</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: υπάρχει ήδη</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: δεν υπάρχει</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: έλλειψη πόρων</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: άγνωστο λάθος %2</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: το κλειδί είναι κενό</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: το αρχείο κλειδιού unix δεν υπάρχει</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: αποτυχία ftok</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: αδυναμία δημιουργίας κλειδιού</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: περιορισμοί μεγέθους συστήματος</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: Μη συνδεδεμένο</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Space</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Εκτυπωτής</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Εκτέλεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Σελίδα αριστερά</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Σελίδα πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Θέση</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Σελίδα δεξιά</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Σελίδα κάτω</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Left</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Socks5 πρόβλημα στη σύνδεση με τον socks server λόγω καθυστέρησης</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Up</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Η δικτυακή λειτουργία εξάντλησε το χρονικό περιθώριο</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Right</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Down</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>numLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Μενού</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Βοήθεια</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Προηγούμενο</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Επόμενο</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Τερματισμός</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Ανανέωση</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Μείωση έντασης ήχου</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Αποκοπή ήχου</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Αύξηση έντασης ήχου</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Ενίσχυση μπάσων</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Αύξηση μπάσων</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Μείωση μπάσων</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Αύξηση τρέμουλου</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Μείωση τρέμουλου</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Αναπαραγωγή πολυμέσου</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Τερματισμός πολυμέσου</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Προηγούμενο πολυμέσο</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Επόμενο πολυμέσο</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Εγγραφή πολυμέσου</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Αγαπημένα</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Εύρεση</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Αναμονή</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Άνοιγμα URL</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Εκκίνηση ταχυδρομείου</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Εκκίνηση πολυμέσων</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (0)</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (1)</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (2)</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (3)</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (4)</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (5)</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (6)</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (7)</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (8)</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (9)</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (A)</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Εκκίνηση B()</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (C)</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (D)</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (E)</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Εκκίνηση (F)</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Εκτύπωση οθόνης</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Αίτηση συστήματος</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Επιλογή</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ναι</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Όχι</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Περιεχόμενο1</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Περιεχόμενο2</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Περιεχόμενο3</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Περιεχόμενο4</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Κλήση</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Κλείσιμο</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Αντιστροφή</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Αρχική Σελίδα</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Σελίδα αριστερά</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Σελίδα πάνω</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Θέση</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Σελίδα δεξιά</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Σελίδα κάτω</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Socks5 πρόβλημα στη σύνδεση με τον socks server λόγω καθυστέρησης</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Η δικτυακή λειτουργία εξάντλησε το χρονικό περιθώριο</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">άγνωστο</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3887,6 +7233,247 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
         <translation>Το ιδιωτικό κλειδί δεν πιστοποιεί το δημόσιο κλειδί, %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Γραμματοσειρά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Μουσική</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: άρνηση άδειας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished">%1: υπάρχει ήδη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished">%1: έλλειψη πόρων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1: άγνωστο λάθος %2</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
@@ -3911,6 +7498,13 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3973,6 +7567,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>Ακύρωση Αναίρεσης</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Αναίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Ακύρωση Αναίρεσης</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3991,6 +7603,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>Ακύρωση Αναίρεσης</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Αναίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Ακύρωση Αναίρεσης</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4038,6 +7668,22 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Εισαγωγή χαρακτήρα ελέγχου Unicode</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4332,6 +7978,54 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Αναίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Ακύρωση Αναίρεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">Αποκοπ&ή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Αντιγραφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Αντιγραφή &Θέσης Δεσμού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">&Επικόλληση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Επιλογή Όλων</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4674,6 +8368,10 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 είναι μη έγκυρο ΔΗΜΟΣΙΟ αναγνωριστικό.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_en.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_en.ts
index f92b6b5..5315a75 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_en.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_en.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="en">
+<TS version="2.1" language="en">
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts
index 88f31bf..a112b87 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts
@@ -1,145 +1,53 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es">
+<TS version="2.1" language="es">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/>
         <source>Services</source>
         <translation>Servicios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide %1</source>
         <translation>Ocultar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide Others</source>
         <translation>Ocultar otros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>Mostrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>Preferencias…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Quit %1</source>
         <translation>Salir de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>Acerca de %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+    <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">Valor</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -418,6 +326,18 @@ Check path and filename.</source>
 Fichero no encontrado.
 Compruebe la ruta y el nombre del fichero.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Todos los ficheros (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="vanished">Abrir </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="vanished">Seleccionar un directorio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -592,6 +512,10 @@ a
         <translation>Cierra la ventana</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="vanished">Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla</translation>
     </message>
@@ -668,6 +592,10 @@ a
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Equipo no encontrado</translation>
     </message>
@@ -676,6 +604,10 @@ a
         <translation>Conexión rechazada</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Conexión expirada</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Operación socket expirada</translation>
     </message>
@@ -683,6 +615,14 @@ a
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>El socket no está conectado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Red inalcanzable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -700,3192 +640,7146 @@ a
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
-    <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation>Activar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-        <translation>El ejecutable «%1» requiere Qt %2 (se encontró Qt %3).</translation>
-    </message>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-        <translation>Error: biblioteca Qt incompatible</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Pulsar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation>LTR</translation>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
-        <translation>Activa la ventana principal del programa</translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
-        <translation>Desmarcar</translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Marcar</translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Toggle</source>
-        <translation>Conmutar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
-    <message>
-        <source>Hu&e:</source>
-        <translation>&Tono:</translation>
+        <translation type="unfinished">Conmutar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
-        <translation>&Saturación:</translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Desplazar hacia la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
-        <translation>&Valor:</translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Desplazar hacia la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
-        <translation>&Rojo:</translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
-        <translation>&Verde:</translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
-        <translation>Az&ul:</translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
-        <translation>Canal a&lfa:</translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
-        <translation>Colores &básicos</translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
-        <translation>&Colores personalizados</translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
-        <translation>&Añadir a los colores personalizados</translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar color</translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation>Falso</translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation>Verdadero</translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Cerrar</translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Scrolls up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Scrolls down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Goes back a page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Goes to the next page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Sí</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Yes to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">No</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>No to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Imposible establecer una conexión</translation>
+        <source>Activate</source>
+        <translation>Activar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <translation>El ejecutable «%1» requiere Qt %2 (se encontró Qt %3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Incapaz de anular la transacción</translation>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <translation>Error: biblioteca Qt incompatible</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Incapaz de activar el envío automático</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activates the program's main window</source>
+        <translation>Activa la ventana principal del programa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Result</name>
+    <name>QAxSelect</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Imposible ejecutar la instrucción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Imposible preparar la instrucción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>No es posible ligar la variable</translation>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="vanished">Seleccionar un control ActiveX</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>Imposible obtener el registro %1</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">Aceptar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Imposible recuperar el siguiente</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Imposible recuperar el primero</translation>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="vanished">&Objeto COM:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
-    <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation>AM</translation>
-    </message>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation>am</translation>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation>Desmarcar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation>PM</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Marcar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation>pm</translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Conmutar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Acerca de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>Velocímetro</translation>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation>Asa del deslizador</translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">Configuración</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>¿Qué es esto?</translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">Preferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation type="unfinished">Terminar</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opciones</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Aceptar</translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">Parámetro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Cerrar</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Aplicar</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Reinicializar</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ayuda</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
         <source>Don't Save</source>
-        <translation>No guardar</translation>
+        <translation type="unfinished">No guardar</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Descartar</translation>
+        <source>Hu&e:</source>
+        <translation>&Tono:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation>&Sí</translation>
+        <source>&Sat:</source>
+        <translation>&Saturación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation>Sí a &todo</translation>
+        <source>&Val:</source>
+        <translation>&Valor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation>&No</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>&Rojo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation>N&o a todo</translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>&Verde:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Guardar todo</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>Az&ul:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Interrumpir</translation>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>Canal a&lfa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Reintentar</translation>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignorar</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>Colores &básicos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>Restaurar los valores predeterminados</translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>&Colores personalizados</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation>Cerrar sin guardar</translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>&Añadir a los colores personalizados</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&Aceptar</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar color</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nombre</translation>
+        <source>&Define Custom Colors >></source>
+        <translation type="obsolete">&Definir colores personalizados >></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Tamaño</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Tipo</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Última modificación</translation>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation type="unfinished">Clase</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Cerrar</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
-        <translation>Anclada</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation>Falso</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
-        <translation>Flotante</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation>Verdadero</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Más</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Menos</translation>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QErrorMessage</name>
-    <message>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation>Mensaje de depuración:</translation>
-    </message>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>Aviso:</translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation>Error fatal:</translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>Mo&strar este mensaje de nuevo</translation>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&Aceptar</translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Todos los ficheros (*)</translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Directorios</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Abrir</translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Guardar</translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>El fichero %1 ya existe.
-¿Desea reemplazarlo?</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1
-Fichero no encontrado.
-Verifique que el nombre del fichero es correcto.</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Mi equipo</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>Cambia&r de nombre</translation>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Borrar</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Mostrar los fic&heros ocultos</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Anterior (histórico)</translation>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Imposible establecer una conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Incapaz de anular la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Incapaz de activar el envío automático</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Imposible ejecutar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Imposible preparar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>No es posible ligar la variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>Imposible obtener el registro %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Imposible recuperar el siguiente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Imposible recuperar el primero</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>Velocímetro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation>Asa del deslizador</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>¿Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished">Terminar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="obsolete">&Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">&Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="obsolete">&Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Reinicializar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>No guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Descartar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Sí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Sí a &todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&No</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>N&o a todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Guardar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Interrumpir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Reintentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Restaurar los valores predeterminados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Cerrar sin guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&Aceptar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Tamaño</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Última modificación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Clase</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder
+</comment>
+        <translation type="obsolete">Clase</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconocido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
+        <translation>Anclada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Float</source>
+        <translation>Flotante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation>Más</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Menos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
+    <message>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>Mensaje de depuración:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Aviso:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>Error fatal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>Mo&strar este mensaje de nuevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&Aceptar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Todos los ficheros (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Directorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>El fichero %1 ya existe.
+¿Desea reemplazarlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1
+Fichero no encontrado.
+Verifique que el nombre del fichero es correcto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Mi equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>Cambia&r de nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Mostrar los fic&heros ocultos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Anterior (histórico)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parent Directory</source>
         <translation>Directorio superior</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation>Vista de lista</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation>Vista de lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Vista detallada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation>Ficheros de tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Directorio:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>%1
+Directorio no encontrado.
+Verique que el nombre del directorio es correcto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>«%1» está protegido contra escritura. 
+¿Desea borrarlo de todas formas?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>¿Seguro que desea borrar «%1»?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>No fue posible borrar el directorio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Guardar como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>Unidad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>Fichero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>Buscar en el directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show </source>
+        <translation>Mostrar </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Siguiente (histórico)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Nueva carpeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation>&Nueva carpeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation>&Seleccionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>&Nombre de fichero:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation>Ver en:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>Crear una nueva carpeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+File not found.
+Please verify the correct file name was given</source>
+        <translation type="obsolete">
+Fichero no encontrado. 
+Compruebe que el nombre del fichero es correcto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Todos los ficheros (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
+    <message>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TiB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GiB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MiB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KiB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Nombre de fichero no válido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Tamaño</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Clase</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Última modificación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Mi equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>Equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>
+All other platforms</comment>
+        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Black</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oblique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Any</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Latin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Greek</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thai</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lao</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Myanmar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simplified Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Korean</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
+    <message>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>&Tipo de letra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>&Estilo del tipo de letra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Tamaño</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Efectos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>&Tachado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>S&ubrayado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>Muestra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wr&iting System</source>
+        <translation>Sistema de escr&itura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Seleccionar un tipo de letra</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
+    <message>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>No conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Equipo %1 no encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>Conexión rechazada al equipo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Conectado al equipo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>Conexión para conexión de datos rechazada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>La conexión con el equipo ha fallado:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>Identificación fallida:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>El listado del directorio ha fallado:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Fallo del cambio de directorio:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Fallo de la descarga del fichero:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>El envío del fichero ha fallado:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>Eliminación de fichero fallida:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Fallo de la creación de un directorio:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Eliminación de directorio fallida:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Conexión cerrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Equipo %1 encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>Conexión a %1 cerrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Equipo encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Conectado al equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar sin guardar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <message>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Equipo no encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Dirección de tipo desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttp</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>Solicitud interrumpida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>No se ha indicado ningún servidor al que conectarse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>Longitud del contenido errónea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>El servidor cerró la conexión inesperadamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Conexión rechazada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Equipo %1 no encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>Solicitud HTTP fallida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>Cabecera de respuesta HTTP no válida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>Fragmento HTTP no válido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Equipo %1 encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Conectado al equipo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>Conexión a %1 cerrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Equipo encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Conectado al equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Conexión cerrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation>El proxy requiere autenticación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Se precisa autenticación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data corrupted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SSL handshake failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Se precisa autenticación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Error al abrir la base de datos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Incapaz de anular la transacción</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <translation>Imposible crear un BLOB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <translation>Imposible escribir el BLOB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <translation>Imposible abrir el BLOB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <translation>Imposible leer el BLOB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find array</source>
+        <translation>No fue posible encontrar la tabla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get array data</source>
+        <translation>No fue posible obtener los datos de la tabla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get query info</source>
+        <translation>No fue posible obtener información sobre la consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not allocate statement</source>
+        <translation>No fue posible asignar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not prepare statement</source>
+        <translation>No fue posible preparar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not describe input statement</source>
+        <translation>No fue posible describir la instrucción de entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not describe statement</source>
+        <translation>No fue posible describir la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to close statement</source>
+        <translation>No fue posible cerrar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>No fue posible ejecutar la consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not fetch next item</source>
+        <translation>No fue posible obtener el elemento siguiente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get statement info</source>
+        <translation>No fue posible obtener información sobre la instrucción</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIODevice</name>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Permiso denegado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many open files</source>
+        <translation>Demasiados ficheros abiertos simultáneamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such file or directory</source>
+        <translation>No hay ningún fichero o directorio con ese nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No space left on device</source>
+        <translation>No queda espacio en el dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconocido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>Método de entrada XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Método de entrada Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Método de entrada Mac OS X</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">no se ha producido ningún error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>No se ha encontrado la biblioteca compartida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation>El fichero «%1» no es un complemento de Qt válido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No se pueden mezclar las bibliotecas «debug» y «release».)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Cor&tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Seleccionar todo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
+    <message>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
+    <message>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation>Imposible abrir la base de datos '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>No es posible establecer una conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>No es posible iniciar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es posible enviar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>No es posible anular la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation>No es posible obtener los datos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>No es posible ejecutar la consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation>No es posible almacenar el resultado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>No es posible preparar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>No es posible reinicializar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>No es posible ligar el valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <translation>No es posible ligar los valores de salida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation>No es posible almacenar los resultados de la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Minimizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>Restaurar abajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>&Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>&Mover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>Redimen&sionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>Mi&nimizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>Ma&ximizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>Permanecer en &primer plano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">Maximizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Ejecutar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="obsolete">Configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="obsolete">Preferencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="obsolete">Parámetro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">Configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="obsolete">Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation type="obsolete">Acerca de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="obsolete">Acerca de Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="obsolete">Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation type="obsolete">Salir de %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Acerca de Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>Mostrar los detalles...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>Ocultar los detalles...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation><p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><h3>Acerca de Qt</h3>%1<p>Qt es un toolkit en C++ para desarrollo de aplicaciones multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidad del código entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux y todas las variantes comerciales de Unix importantes. Qt también está disponible para sistemas empotrados bajo el nombre Qtopia Core.</p><p>Qt es un producto de Trolltech. Visite <a href="http://qt.n [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation>Seleccionar IM</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation>Seleccionador de varios métodos de entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation>Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation>El equipo remoto ha cerrado la conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>La operación de red ha expirado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>Insuficientes recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>Operación socket no admitida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>Tipo de protocolo no admitido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>Descriptor de socket no válido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Red inalcanzable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Permiso denegado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Conexión expirada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Conexión rechazada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>La dirección enlazada ya está en uso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>La dirección no está disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>La dirección está protegida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>Imposible enviar un mensaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>Imposible recibir un mensaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>Imposible escribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>Error de red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>Ya hay otro socket escuchando por el mismo puerto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>Imposible inicializar el socket no bloqueante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>Imposible inicializar el socket de difusión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>Intento de usar un socket IPv6 sobre una plataforma que no contempla IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>Equipo inaccesible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>El datagrama era demasiado grande para poder ser enviado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>Operación sobre un no-socket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <message>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
+    <message>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>No es posible abrir sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation>La inicialización ha fallado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished">No es posible iniciar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation>No es posible ligar la columna para una ejecución por lotes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation>No es posible ejecutar la instrucción por lotes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation>No es posible pasar al siguiente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation>No es posible asignar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>No es posible preparar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>No es posible ligar el valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation>No es posible ejecutar la instrucción select</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>No es posible establecer una conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation>No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation>No es posible inhabilitar el envío automático</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es posible enviar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>No es posible anular la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation>No es posible habilitar el envío automático</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
+    <message>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation>QODBCResult::reset: No es posible establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como atributo de instrucción. Compruebe la configuración de su controlador ODBC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>No es posible obtener el siguiente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>No es posible preparar la instrucción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>No es posible ligar la variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished">Imposible recuperar el primero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="vanished">Inicio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>No es posible establecer conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation>No fue posible enviar la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation>No fue posible anular la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation>No es posible crear la consulta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="unfinished">Tamaño de página:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="unfinished">Fuente del papel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Apaisado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>top margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Sí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Sí a &todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&No</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">N&o a todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Interrumpir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Reintentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Descartar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reinicializar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar los valores predeterminados</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Error desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>El complemento no fue cargado.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>conectado localmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Alias: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Imprimir a fichero...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>No se puede escribir en el fichero %1. 
+Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 ya existe. 
+¿Desea sobrescribirlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 es un directorio. 
+Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir en color si es posible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="vanished">El fichero existe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="vanished"><qt>¿Desea sobrescribirlo?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation type="vanished">A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 pulgadas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation type="vanished">B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="vanished">C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="vanished">DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Ejecutivo (7,5 x 10 pulgadas, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Legal (8,5 x 14 pulgadas, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Carta (8,5 x 11 pulgadas, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Tabloide (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Sobre US Common #10 (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="vanished">Imprimir todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="vanished">Imprimir la selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="vanished">Imprimir el intervalo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir primero la última página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation type="obsolete">Número de copias:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation type="obsolete">Formato del papel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="obsolete">Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">Apaisado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="obsolete">Tamaño de página:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation:</source>
+        <translation type="obsolete">Orientación:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="obsolete">Fuente del papel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Fichero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="obsolete">Impresora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Ventana de impresión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation type="obsolete">Tamaño:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="obsolete">Propiedades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer info:</source>
+        <translation type="obsolete">Información de la impresora:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Explorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to file</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir a fichero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="obsolete">Páginas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="obsolete">a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="obsolete">Copias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="obsolete">Recopilar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="obsolete">Otro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double side printing</source>
+        <translation type="obsolete">Impresión a doble cara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation>Vista detallada</translation>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
-        <translation>Ficheros de tipo:</translation>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation>Directorio:</translation>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation>%1
-Directorio no encontrado.
-Verique que el nombre del directorio es correcto.</translation>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation>«%1» está protegido contra escritura. 
-¿Desea borrarlo de todas formas?</translation>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-        <translation>¿Seguro que desea borrar «%1»?</translation>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation>No fue posible borrar el directorio.</translation>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Guardar como</translation>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Apaisado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
-        <translation>Unidad</translation>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation>Fichero</translation>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Desconocido</translation>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation>Buscar en el directorio</translation>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Impr Pant</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
-        <translation>Mostrar </translation>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Siguiente (histórico)</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Nueva carpeta</translation>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
-        <translation>&Nueva carpeta</translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
-        <translation>&Seleccionar</translation>
+        <source>PPD Properties</source>
+        <translation type="obsolete">Propiedades PPD</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Eliminar</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation>&Nombre de fichero:</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
-        <translation>Ver en:</translation>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation>Crear una nueva carpeta</translation>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TiB</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GiB</translation>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MiB</translation>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 KiB</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 bytes</translation>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">Copias</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Nombre de fichero no válido</translation>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">Imprimir el intervalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación.</translation>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">Imprimir todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nombre</translation>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished">Páginas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Tamaño</translation>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished">a</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Clase</translation>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Última modificación</translation>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Mi equipo</translation>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation>Equipo</translation>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished">Recopilar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
+        <source>Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
+        <source>Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
+        <source>Duplex Printing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
+        <source>None</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
+        <source>Long side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
+        <source>Short side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
+        <source>Current Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
+        <source>Page Set:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Latin</source>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Impresora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
+        <source>P&roperties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
+        <source>Location:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
+        <source>Preview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
+        <source>Type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
+        <source>Output &file:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
+        <source>...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
+        <source>Process operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
+        <source>Error reading from process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Marcar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>no se ha producido ningún error</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>se ha usado una característica no habilitada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>sintaxis no válida para clase de caracteres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>sintaxis no válida para lookahead</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>sintaxis no válida para repetición</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thai</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>valor octal no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lao</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>falta el delimitador izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>fin inesperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>se alcanzó el límite interno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
+        <source>invalid interval</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
+        <source>invalid category</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
+        <source>no error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
+        <source>\ at end of pattern</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
+        <source>\c at end of pattern</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDialog</name>
-    <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>&Tipo de letra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>&Estilo del tipo de letra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Tamaño</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>Efectos</translation>
-    </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>&Tachado</translation>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>S&ubrayado</translation>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>Muestra</translation>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
-        <translation>Sistema de escr&itura</translation>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>Seleccionar un tipo de letra</translation>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>No conectado</translation>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Equipo %1 no encontrado</translation>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>Conexión rechazada al equipo %1</translation>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Conectado al equipo %1</translation>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>Conexión para conexión de datos rechazada</translation>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>La conexión con el equipo ha fallado:
-%1</translation>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>Identificación fallida:
-%1</translation>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>El listado del directorio ha fallado:
-%1</translation>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Fallo del cambio de directorio:
-%1</translation>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Fallo de la descarga del fichero:
-%1</translation>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>El envío del fichero ha fallado:
-%1</translation>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>Eliminación de fichero fallida:
-%1</translation>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Fallo de la creación de un directorio:
-%1</translation>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Eliminación de directorio fallida:
-%1</translation>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Conexión cerrada</translation>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Equipo %1 encontrado</translation>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>Conexión a %1 cerrada</translation>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Equipo encontrado</translation>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Conectado al equipo</translation>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>Equipo no encontrado</translation>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Dirección de tipo desconocido</translation>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>Solicitud interrumpida</translation>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>No se ha indicado ningún servidor al que conectarse</translation>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>Longitud del contenido errónea</translation>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>El servidor cerró la conexión inesperadamente</translation>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Conexión rechazada</translation>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Equipo %1 no encontrado</translation>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>Solicitud HTTP fallida</translation>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
-        <translation>Cabecera de respuesta HTTP no válida</translation>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-        <translation>Fragmento HTTP no válido</translation>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Equipo %1 encontrado</translation>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Conectado al equipo %1</translation>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>Conexión a %1 cerrada</translation>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Equipo encontrado</translation>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Conectado al equipo</translation>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Conexión cerrada</translation>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation>El proxy requiere autenticación</translation>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Se precisa autenticación</translation>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
+        <source>number is too big</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <source>subpattern name expected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
+        <source>digit expected after (?+</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Se precisa autenticación</translation>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Error al abrir la base de datos</translation>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Incapaz de anular la transacción</translation>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
-        <translation>Imposible crear un BLOB</translation>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
-        <translation>Imposible escribir el BLOB</translation>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
-        <translation>Imposible abrir el BLOB</translation>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
-        <translation>Imposible leer el BLOB</translation>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
-        <translation>No fue posible encontrar la tabla</translation>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
-        <translation>No fue posible obtener los datos de la tabla</translation>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
-        <translation>No fue posible obtener información sobre la consulta</translation>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
-        <translation>No fue posible asignar la instrucción</translation>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
-        <translation>No fue posible preparar la instrucción</translation>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
-        <translation>No fue posible describir la instrucción de entrada</translation>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
-        <translation>No fue posible describir la instrucción</translation>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
-        <translation>No fue posible cerrar la instrucción</translation>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>No fue posible ejecutar la consulta</translation>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
-        <translation>No fue posible obtener el elemento siguiente</translation>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
-        <translation>No fue posible obtener información sobre la instrucción</translation>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QIODevice</name>
-    <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Permiso denegado</translation>
-    </message>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
-        <translation>Demasiados ficheros abiertos simultáneamente</translation>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Error al abrir la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
-        <translation>No hay ningún fichero o directorio con ese nombre</translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>No es posible iniciar la transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
-        <translation>No queda espacio en el dispositivo</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es posible enviar la transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>No es posible anular la transacción</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Error al abrir la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>Método de entrada XIM</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Método de entrada Windows</translation>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>No es posible obtener los resultados</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Método de entrada Mac OS X</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2)</translation>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Error al abrir la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2)</translation>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Error al cerrar la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3)</translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>No es posible iniciar la transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>No es posible enviar la transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1»</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2</translation>
+        <source>Unable to roll back transaction</source>
+        <translation type="obsolete">No es posible anular la transacción</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>No es posible obtener la fila</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3»</translation>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>No es posible reinicializar la instrucción</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>No es posible ligar los parámetros</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>No se ha encontrado la biblioteca compartida.</translation>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Número de parámetros incorrecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
-        <translation>El fichero «%1» no es un complemento de Qt válido.</translation>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-        <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No se pueden mezclar las bibliotecas «debug» y «release».)</translation>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLineEdit</name>
+    <name>QSaveFile</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Deshacer</translation>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>&Rehacer</translation>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>Cor&tar</translation>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Copiar</translation>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Desplazar hasta aquí</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Pegar</translation>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Borde izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Parte superior</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Seleccionar todo</translation>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Borde derecho</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Parte inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Una página a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Una página hacia arriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Una página a la derecha</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Una página hacia abajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Desplazar hacia la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Desplazar hacia arriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Desplazar hacia la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Desplazar hacia abajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Alinear</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posición</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Alinear por abajo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <source>%1: unable to lock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
-        <translation>Imposible abrir la base de datos '</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>No es posible establecer una conexión</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>No es posible iniciar la transacción</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es posible enviar la transacción</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>No es posible anular la transacción</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
-        <translation>No es posible obtener los datos</translation>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>No es posible ejecutar la consulta</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
-        <translation>No es posible almacenar el resultado</translation>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>No es posible preparar la instrucción</translation>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>No es posible reinicializar la instrucción</translation>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>No es posible ligar el valor</translation>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
-        <translation>No es posible ligar los valores de salida</translation>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
-        <translation>No es posible almacenar los resultados de la instrucción</translation>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Espacio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Cerrar</translation>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Minimizar</translation>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tabulador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation>Restaurar abajo</translation>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Tabulador hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>&Restaurar</translation>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>&Mover</translation>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Retorno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>Redimen&sionar</translation>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Intro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>Mi&nimizar</translation>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>Ma&ximizar</translation>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Supr</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>Permanecer en &primer plano</translation>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>&Cerrar</translation>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Impr Pant</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>PetSis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">Maximizar</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>End</source>
+        <translation>Fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Arriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Ayuda</translation>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú</translation>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Abajo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Cerrar</translation>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>Re Pág</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>Av Pág</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
-        <translation>Ejecutar</translation>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>Bloq Mayús</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ayuda</translation>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>Bloq Num</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Aceptar</translation>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>Bloq Despl</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Acerca de Qt</translation>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation><p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation>Mostrar los detalles...</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Anterior (histórico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation>Ocultar los detalles...</translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Siguiente (histórico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation><p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p></translation>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Actualizar</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
-        <translation>Seleccionar IM</translation>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Bajar el volumen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation>Seleccionador de varios métodos de entrada</translation>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Silenciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation>Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto</translation>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Subir el volumen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation>El equipo remoto ha cerrado la conexión</translation>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Potenciar los graves</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>La operación de red ha expirado</translation>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Subir los graves</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation>Insuficientes recursos</translation>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Bajar los graves</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
-        <translation>Operación socket no admitida</translation>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Subir los agudos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
-        <translation>Tipo de protocolo no admitido</translation>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Bajar los agudos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation>Descriptor de socket no válido</translation>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Reproducir el medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation>Red inalcanzable</translation>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Detener el medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Permiso denegado</translation>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Medio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation>Conexión expirada</translation>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Siguiente medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Conexión rechazada</translation>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Grabar medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
-        <translation>La dirección enlazada ya está en uso</translation>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favoritos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation>La dirección no está disponible</translation>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Búsqueda</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation>La dirección está protegida</translation>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Reposo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation>Imposible enviar un mensaje</translation>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Abrir URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation>Imposible recibir un mensaje</translation>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Lanzar correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
-        <translation>Imposible escribir</translation>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Lanzar medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
-        <translation>Error de red</translation>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Lanzar (0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation>Ya hay otro socket escuchando por el mismo puerto</translation>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Lanzar (1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation>Imposible inicializar el socket no bloqueante</translation>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Lanzar (2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation>Imposible inicializar el socket de difusión</translation>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Lanzar (3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation>Intento de usar un socket IPv6 sobre una plataforma que no contempla IPv6</translation>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Lanzar (4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation>Equipo inaccesible</translation>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Lanzar (5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation>El datagrama era demasiado grande para poder ser enviado</translation>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Lanzar (6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation>Operación sobre un no-socket</translation>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Lanzar (7)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Lanzar (8)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Lanzar (9)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Lanzar (A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Lanzar (B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Lanzar (C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Lanzar (D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Lanzar (E)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Lanzar (F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Imprimir pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Retroceder página</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Avanzar página</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Bloqueo de mayúsculas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Bloq num</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Bloqueo numérico</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation>No es posible abrir sesión</translation>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Bloqueo del desplazamiento</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation>La inicialización ha fallado</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insertar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished">No es posible iniciar la transacción</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Petición del sistema</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation>No es posible ligar la columna para una ejecución por lotes</translation>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Seleccionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
-        <translation>No es posible ejecutar la instrucción por lotes</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sí</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
-        <translation>No es posible pasar al siguiente</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
-        <translation>No es posible asignar la instrucción</translation>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Contexto1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>No es posible preparar la instrucción</translation>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Contexto2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>No es posible ligar el valor</translation>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Contexto3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translation>No es posible ejecutar la instrucción select</translation>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Contexto4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Llamar</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>No es posible establecer una conexión</translation>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Descolgar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-        <translation>No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias</translation>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Voltear</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
-        <translation>No es posible inhabilitar el envío automático</translation>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es posible enviar la transacción</translation>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>May</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>No es posible anular la transacción</translation>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
-        <translation>No es posible habilitar el envío automático</translation>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
-        <translation>QODBCResult::reset: No es posible establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como atributo de instrucción. Compruebe la configuración de su controlador ODBC</translation>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>No es posible obtener el siguiente</translation>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Página de inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>No es posible preparar la instrucción</translation>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>No es posible ligar la variable</translation>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished">Imposible recuperar el primero</translation>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <source>Power Off</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Wake Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>Eject</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <source>Screensaver</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <source>WWW</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <source>Sleep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>No es posible establecer conexión</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
-        <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation>No fue posible enviar la transacción</translation>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
-        <translation>No fue posible anular la transacción</translation>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
+        <source>Finance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <source>Community</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
-        <translation>No es posible crear la consulta</translation>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Back Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <source>Application Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <source>Application Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
+        <source>Book</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
+        <source>CD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Calculator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Limpiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation type="unfinished">Tamaño de página:</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
+        <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
+        <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation type="unfinished">Fuente del papel:</translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
+        <source>DOS</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Vertical</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Apaisado</translation>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
+        <source>Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
+        <source>Game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
+        <source>Go</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
+        <source>iTouch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
+        <source>Logoff</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
+        <source>Market</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
+        <source>Meeting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>El complemento no fue cargado.</translation>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>conectado localmente</translation>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Alias: %1</translation>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconocido</translation>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Imprimir a fichero...</translation>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>No se puede escribir en el fichero %1. 
-Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 ya existe. 
-¿Desea sobrescribirlo?</translation>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 es un directorio. 
-Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
+        <source>Reload</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
+        <source>Rotate Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>Rotation PB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>Rotation KB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>Send</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>Spellchecker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>Split Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
+        <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
+        <source>Task Panel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
+        <source>Terminal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
+        <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
+        <source>Travel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
+        <source>Video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
+        <source>Word Processor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
+        <source>XFer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
+        <source>Zoom In</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
+        <source>Zoom Out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
+        <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
+        <source>Messenger</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
+        <source>WebCam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
+        <source>Mail Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
+        <source>Pictures</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>Music</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>Battery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>Bluetooth</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
+        <source>Wireless</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
+        <source>Media Fast Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <source>Audio Repeat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
+        <source>Audio Random Play</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
+        <source>Subtitle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
+        <source>Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <source>Hibernate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <source>View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
+        <source>Top Menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
+        <source>Power Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
+        <source>Suspend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
+        <source>Microphone Mute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
+        <source>Red</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
+        <source>Green</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
+        <source>Yellow</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
+        <source>Blue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
+        <source>Channel Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
+        <source>Channel Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
+        <source>Guide</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
+        <source>Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Vertical</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Apaisado</translation>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
+        <source>New</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Impr Pant</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Kanji</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation type="unfinished">Copias</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">Imprimir el intervalo</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">Imprimir todo</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation type="unfinished">Páginas</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation type="unfinished">a</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Selección</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
+        <source>Zenkaku</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
+        <source>Hankaku</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation type="unfinished">Recopilar</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
+        <source>Touroku</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">Opciones</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
+        <source>Kana Lock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
+        <source>Kana Shift</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
+        <source>Eisu Shift</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
+        <source>Eisu toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
+        <source>Code input</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
+        <source>Multiple Candidate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
+        <source>Previous Candidate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Hangul</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">Impresora</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
+        <source>Hangul End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
+        <source>Hangul Hanja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>Hangul Jamo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>Hangul Romaja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>Hangul Banja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Marcar</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>no se ha producido ningún error</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Impresora</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>se ha usado una característica no habilitada</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Ejecutar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>sintaxis no válida para clase de caracteres</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>sintaxis no válida para lookahead</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>sintaxis no válida para repetición</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>valor octal no válido</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>falta el delimitador izquierdo</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>fin inesperado</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>se alcanzó el límite interno</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Error al abrir la base de datos</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Una página a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>No es posible iniciar la transacción</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Una página hacia arriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es posible enviar la transacción</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posición</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>No es posible anular la transacción</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Una página a la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Una página hacia abajo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>No es posible obtener los resultados</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">La operación de red ha expirado</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Error al abrir la base de datos</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Error al cerrar la base de datos</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>No es posible iniciar la transacción</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>No es posible enviar la transacción</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>No es posible obtener la fila</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>No es posible reinicializar la instrucción</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>No es posible ligar los parámetros</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Número de parámetros incorrecto</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Desplazar hasta aquí</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Borde izquierdo</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Parte superior</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Borde derecho</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Parte inferior</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Una página a la izquierda</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Una página hacia arriba</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Una página a la derecha</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Una página hacia abajo</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Desplazar hacia la izquierda</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Desplazar hacia arriba</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Desplazar hacia la derecha</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Desplazar hacia abajo</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Alinear</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posición</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Alinear por abajo</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Espacio</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tabulador</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Tabulador hacia atrás</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Borrar</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Retorno</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Intro</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Supr</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausa</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Impr Pant</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>PetSis</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Inicio</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>Fin</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Izquierda</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Arriba</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Derecha</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Abajo</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>Re Pág</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>Av Pág</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>Bloq Mayús</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>Bloq Num</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>Bloq Despl</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menú</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ayuda</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Anterior (histórico)</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Siguiente (histórico)</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Detener</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Actualizar</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Bajar el volumen</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Silenciar</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Subir el volumen</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Potenciar los graves</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Subir los graves</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Bajar los graves</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Subir los agudos</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Bajar los agudos</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Reproducir el medio</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Detener el medio</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Medio anterior</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Siguiente medio</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Grabar medio</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">desconocido</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favoritos</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Más</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Búsqueda</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Menos</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Reposo</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Abrir URL</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>¿Borrar este registro?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Lanzar correo</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sí</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Lanzar medio</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Lanzar (0)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insertar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Lanzar (1)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Lanzar (2)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>¿Guardar las modificaciones?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Lanzar (3)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Lanzar (4)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Confirmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Lanzar (5)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>¿Cancelar sus modificaciones?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Lanzar (6)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>No es posible escribir los datos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Lanzar (7)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Error al leer: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Lanzar (8)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Error durante el saludo SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Lanzar (9)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Error al crear el contexto SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Lanzar (A)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Lista de cifras vacía o no válida (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Lanzar (B)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Error al crear la sesión SSL, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Lanzar (C)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Error al crear la sesión SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Lanzar (D)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>No se puede proporcionar un certificado sin clave, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Lanzar (E)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Error al cargar el certificado local, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Lanzar (F)</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Error al cargar la clave privada, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Imprimir pantalla</translation>
+        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="obsolete">La clave privada no certifica la clave pública, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Retroceder página</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Avanzar página</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Bloqueo de mayúsculas</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Bloq num</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Bloqueo numérico</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Bloqueo del desplazamiento</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insertar</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Petición del sistema</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Seleccionar</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sí</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>No</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Contexto1</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Contexto2</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Contexto3</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Contexto4</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Llamar</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Descolgar</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Voltear</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>May</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Página de inicio</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Una página a la izquierda</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Una página hacia arriba</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posición</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Una página a la derecha</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Una página hacia abajo</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished">La operación de red ha expirado</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Más</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Menos</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>¿Borrar este registro?</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sí</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>No</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insertar</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Actualizar</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>¿Guardar las modificaciones?</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Confirmar</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>¿Cancelar sus modificaciones?</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>No es posible escribir los datos: %1</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Error al leer: %1</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Error durante el saludo SSL: %1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Error al crear el contexto SSL (%1)</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Lista de cifras vacía o no válida (%1)</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Error al crear la sesión SSL, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconocido</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Error al crear la sesión SSL: %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>No se puede proporcionar un certificado sin clave, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Error al cargar el certificado local, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Error al cargar la clave privada, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3912,6 +7806,17 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Socket operation unsupported</source>
+        <translation type="obsolete">Operación socket no admitida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3974,6 +7879,24 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Rehacer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3992,6 +7915,24 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Rehacer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4039,36 +7980,107 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Insertar carácter de control Unicode</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished">Reinicializar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Detener</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished">Desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="obsolete">Desplazar hasta aquí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="obsolete">Borde izquierdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="obsolete">Parte superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="obsolete">Borde derecho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="obsolete">Parte inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="obsolete">Una página a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="obsolete">Una página hacia arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="obsolete">Una página a la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="obsolete">Una página hacia abajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="obsolete">Desplazar hacia la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="obsolete">Desplazar hacia arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="obsolete">Desplazar hacia la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="obsolete">Desplazar hacia abajo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
         <source>Bad HTTP request</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4084,11 +8096,6 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished">Reinicializar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4144,21 +8151,11 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Go Forward</source>
         <comment>Forward context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Detener</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Reload</source>
         <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4179,11 +8176,6 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Add To Dictionary</source>
         <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4204,11 +8196,6 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Spelling</source>
         <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4304,11 +8291,6 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation type="unfinished">Desconocido</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
         <comment>Title string for images</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4319,17 +8301,65 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>¿Qué es esto?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">Cor&tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar la ubicación del en&lace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">&Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>¿Qué es esto?</translation>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>*</source>
-        <translation>*</translation>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4675,6 +8705,199 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 no es un identificador PUBLIC válido.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML encoding name.</source>
+        <translation type="obsolete">Nombre de codificación XML no válido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished">Desplazar hasta aquí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished">Borde izquierdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished">Parte superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished">Borde derecho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Parte inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished">Una página a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished">Una página hacia arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished">Una página a la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished">Una página hacia abajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished">Desplazar hacia la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished">Desplazar hacia arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished">Desplazar hacia la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished">Desplazar hacia abajo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
+    <message>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not decode media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
+    <message>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -5272,59 +9495,4 @@ Elija un nombre de fichero diferente.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation type="unfinished">Desplazar hasta aquí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation type="unfinished">Borde izquierdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation type="unfinished">Parte superior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation type="unfinished">Borde derecho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Parte inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation type="unfinished">Una página a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished">Una página hacia arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation type="unfinished">Una página a la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished">Una página hacia abajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation type="unfinished">Desplazar hacia la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation type="unfinished">Desplazar hacia arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation type="unfinished">Desplazar hacia la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation type="unfinished">Desplazar hacia abajo</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts
index db42c6d..6440a8d 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts
@@ -1,57 +1,55 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="eu">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="eu">
 <context>
     <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
         <translation><html><b>%1</b> audio irakurketa gailuak ez du lan egiten.<br/><b>%2</b>-ra itzultzen.</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
         <translation><html><b>%1</b> audio irakurketa gailura aldatzen<br/>eskuragarri dagoena eta hobespentasun handiagoa duena.</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Revert back to device '%1'</source>
         <translation>Itzuli atzera '%1' gailura</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Services</source>
         <translation>Zerbitzuak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Hide %1</source>
         <translation>Ezkutatu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Hide Others</source>
         <translation>Ezkutatu Besteak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>Erakutsi Denak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>Hobespenak...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Quit %1</source>
         <translation>Utzi %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>%1-ri buruz</translation>
     </message>
@@ -59,32 +57,26 @@
 <context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Jakinarazpenak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Music</source>
         <translation>Musika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Video</source>
         <translation>Bideoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Communication</source>
         <translation>Hedabideak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Games</source>
         <translation>Jolasak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Accessibility</source>
         <translation>Sarbidetasuna</translation>
     </message>
@@ -92,14 +84,12 @@
 <context>
     <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
           Some video features have been disabled.</source>
         <translation>Kontuz: Ez dirudi gstreamer0.10-pluginak ongi ezarrita dituzunik.
           Zenbait bideo ezaugarri ezgaitu egin dira.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
           All audio and video support has been disabled</source>
         <translation>Kontuz: Ez dirudi GStreamer pluginak ezarrita dituzunik.          Audio eta bideo sostengu guztiak ezgaitu egin dira</translation>
@@ -108,7 +98,6 @@
 <context>
     <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cannot start playback. 
 
 Check your Gstreamer installation and make sure you 
@@ -119,7 +108,6 @@ Egiaztatu zure Gstreamer ezarpena eta zihurtatu
 libgstreamer-plugins-base ezarrita duzula.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
         <translation>
             <numerusform>Beharrezko kodeka ez dago. Hurrengo kodeka ezarri behar duzu eduki hau irakurtzeko: %0</numerusform>
@@ -127,27 +115,22 @@ libgstreamer-plugins-base ezarrita duzula.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not open media source.</source>
         <translation>Ezinezkoa multimedia ituruburua irekitzea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid source type.</source>
         <translation>Iturburu mota baliogabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not locate media source.</source>
         <translation>Ezinezkoa multimedia iturburua kokatzea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
         <translation>Ezinezkoa audio gailua irekitzea. Gailua jadanik erabiltzen dago.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not decode media source.</source>
         <translation>Ezinezkoa multimedia iturburua dekodeatzea.</translation>
     </message>
@@ -155,12 +138,10 @@ libgstreamer-plugins-base ezarrita duzula.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Volume: %1%</source>
         <translation>Bolumena: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation>Erabili irristari hau bolumena ezartzeko. Ezkerreneko kopapena 0% da, eskuinekoena %1%</translation>
     </message>
@@ -168,12 +149,10 @@ libgstreamer-plugins-base ezarrita duzula.</translation>
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1, %2 not defined</source>
         <translation>%1, %2 zehaztu gabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Ambiguous %1 not handled</source>
         <translation>%1 zehazgabea kudeatu gabe</translation>
     </message>
@@ -181,27 +160,22 @@ libgstreamer-plugins-base ezarrita duzula.</translation>
 <context>
     <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>True</source>
         <translation>Egia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>False</source>
         <translation>Faltsua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Txertatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Eguneratu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Ezabatu</translation>
     </message>
@@ -209,297 +183,238 @@ libgstreamer-plugins-base ezarrita duzula.</translation>
 <context>
     <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Copy or Move a File</source>
         <translation>Kopiatu edo Mugitu Agiri bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Read: %1</source>
         <translation>Irakurri: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Write: %1</source>
         <translation>Idatzi: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Agiri Guztiak (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Izena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Neurria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Mota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Eguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Ezaugarriak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&Ongi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Look &in:</source>
         <translation>Bilatu &hemen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>File &name:</source>
         <translation>Agiri &izena:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>File &type:</source>
         <translation>Agiri &mota:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Atzera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>One directory up</source>
         <translation>Igo zuzenbide bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Sortu Agiritegi Berria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Zerrenda Ikuspegia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Xehetasun Ikuspegia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Preview File Info</source>
         <translation>Aurreikusi Agiri Argibideak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Preview File Contents</source>
         <translation>Aurreikusi Agiri Edukiak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Read-write</source>
         <translation>Irakur-idaztekoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Read-only</source>
         <translation>Irakurtzekoa-bakarrik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Write-only</source>
         <translation>Idaztekoa-bakarrik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Inaccessible</source>
         <translation>Eskuraezina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Symlink to File</source>
         <translation>Lotura-sinbolikoa Agirira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Symlink to Directory</source>
         <translation>Symlotura Zuzenbidera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Symlink to Special</source>
         <translation>Symlotura Berezira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>File</source>
         <translation>Agiria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Dir</source>
         <translation>Zuzenbidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Special</source>
         <translation>Berezia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ireki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Gorde Honela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Open</source>
         <translation>&Ireki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Gorde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Rename</source>
         <translation>&Berreizendatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>E&zabatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>R&eload</source>
         <translation>&Birgertatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Sort by &Name</source>
         <translation>Antolatu &Izenez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Sort by &Size</source>
         <translation>Antolatu &Neurriz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Sort by &Date</source>
         <translation>Antolatu &Egunez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Unsorted</source>
         <translation>&Antolatugabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Antolatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Show &hidden files</source>
         <translation>Eraklutsi e&zkutuko agiriak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>the file</source>
         <translation>agiria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>the directory</source>
         <translation>zuzenbidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>the symlink</source>
         <translation>symlotura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Delete %1</source>
         <translation>Ezabatu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
         <translation><qt>Zihur zaude %1 «%2» ezabatzea nahi duzula?</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Bai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&No</source>
         <translation>&Ez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>New Folder 1</source>
         <translation>Agiritegi Berria 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Agiritegi Berria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>New Folder %1</source>
         <translation>Agiritegi Berria %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Bilatu  Zuzenbidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Zuzenbideak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Zuzenbidea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Akatsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1
 File not found.
 Check path and filename.</source>
@@ -511,28 +426,24 @@ Egiaztatu helburua eta agirizena.</translation>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not read directory
 %1</source>
         <translation>Ezinezkoa zuzenbidea sortzea
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not create directory
 %1</source>
         <translation>Ezinezkoa zuzenbidea sortzea
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not remove file or directory
 %1</source>
         <translation>Ezinezkoa agiria edo zuzenbidea kentzea
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not rename
 %1
 to
@@ -543,14 +454,12 @@ honela
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not open
 %1</source>
         <translation>Ezinezkoa irekitzea
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not write
 %1</source>
         <translation>Ezinezkoa idaztea
@@ -560,12 +469,10 @@ honela
 <context>
     <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Line up</source>
         <translation>Lerroan gora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Customize...</source>
         <translation>Norbereratu...</translation>
     </message>
@@ -573,7 +480,6 @@ honela
 <context>
     <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Operation stopped by the user</source>
         <translation>Eragiketa erabiltzaileak geldiarazita</translation>
     </message>
@@ -581,7 +487,6 @@ honela
 <context>
     <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
@@ -589,27 +494,22 @@ honela
 <context>
     <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Ongi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Ezarri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Laguntza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>Berezkoak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
@@ -617,37 +517,30 @@ honela
 <context>
     <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Desegin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Berregin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Ebaki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopiatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Itsatsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Garbitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Hautatu Denak</translation>
     </message>
@@ -655,67 +548,54 @@ honela
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>System</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Restore up</source>
         <translation>Leheneratu gora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Txikiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Restore down</source>
         <translation>Leheneratu behera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Handiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Itxi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
         <translation>Leihoa manipulatzeko komandoak ditu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Puts a minimized back to normal</source>
         <translation>Txikiengotua atzera arrunt jartzen du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Moves the window out of the way</source>
         <translation>Leihoa bidetik kanpo mugitzen du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Puts a maximized window back to normal</source>
         <translation>Lehio handiendua atzera arrunt jartzen du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Makes the window full screen</source>
         <translation>Leihoa ikusleiho-osoko egiten du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Closes the window</source>
         <translation>Leihoa isten du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Leihoaren izena eta bere manipulatzeko aginteak ditu</translation>
     </message>
@@ -723,7 +603,6 @@ honela
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Gehiago...</translation>
     </message>
@@ -731,47 +610,38 @@ honela
 <context>
     <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The protocol `%1' is not supported</source>
         <translation>`%1' protokoloa ez dago sostengaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
         <translation>`%1' protokoloak ez ditu zerrendaturiko zuzenbideak sostengatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
         <translation>`%1' protokoloak ez du zuzenbide berriak sortzea sostengatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
         <translation>`%1' protokoloak ez du zuzenbideak edo agiriak kentzea sostengatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
         <translation>`%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak berrizendatzea sostengatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
         <translation>`%1' protokoloak ez du agiriak lortzea sostengatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
         <translation>`%1' protokoloak ez du agiriak jartzea sostengatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
         <translation>`%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak kopiatzea edo mugitzea sostengatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(ezezaguna)</translation>
     </message>
@@ -779,27 +649,22 @@ honela
 <context>
     <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>E&zeztatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>< &Back</source>
         <translation>< &Atzera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Next ></source>
         <translation>&Hurrengoa ></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Finish</source>
         <translation>A&maitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Laguntza</translation>
     </message>
@@ -807,69 +672,191 @@ honela
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Hostalaria ez da aurkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Elkarketa baztertuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Hartune eragiketa epez kanpo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Hartunea ez dago elkarketuta</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Elkarketa denboraz kanpo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Sarea erdietsiezina</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Step up</source>
         <translation>Urratsa &gora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Step &down</source>
         <translation>Urratsa &behera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Select All</source>
         <translation>&Hautatu Denak</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Sakatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Aldatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Irristatu Ezkerrera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Irristatu Eskuinera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Bai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Ez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Eragin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation>'%1' exekutagarriak Qt %2 behar du, aurkitu da Qt %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation>Bateraezintasun Qt Liburutegi Akatsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
         <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation>EZES</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Activates the program's main window</source>
         <translation>Programaren leiho nagusia eragiten du</translation>
     </message>
@@ -877,246 +864,459 @@ honela
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Uncheck</source>
         <translation>Ez Hautatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Hautatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Toggle</source>
         <translation>Aldatu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Qt-ri buruz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Aukerak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Utzi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Ebaki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Itsatsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Ez Gorde</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Hu&e:</source>
         <translation>&Nabardura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Sat:</source>
         <translation>&Margoaset.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Val:</source>
         <translation>&Bal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Red:</source>
         <translation>&Gorria:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Green:</source>
         <translation>&Orlegia:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Bl&ue:</source>
         <translation>&Urdina:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A&lpha channel:</source>
         <translation>A&lfa bidea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>O&hinarrizko margoak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Custom colors</source>
         <translation>&Norbere margoak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Add to Custom Colors</source>
         <translation>&Gehitu Norbere Margoetara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Select color</source>
         <translation>Hautatu margoa</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ireki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>False</source>
         <translation>Faltsua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>True</source>
         <translation>Egia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Itxi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: permission denied</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: baimena ukatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: already exists</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: jadanik badago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: doesn't exists</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: ez dago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: out of resources</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: baliabideetatik kanpo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: unknown error %2</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: %2 akats ezezaguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: key is empty</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: giltza hutsik dago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: unable to make key</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: ezinezkoa giltza egitea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: ftok failed</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: ftok hutsegitea</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Ezinezkoa elkarketatzea</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Ezinezkoa berez-aurkeztu ezartzea</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Ezinezkoa stamentua gertatzea</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Ezinezkoa aldaera lotzea</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>Ezinezkoa %1 grabaketa lortzea</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Ezinezkoa hurrengoa lortzea</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Ezinezkoa lehena lortzea</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>AM</source>
-        <translation>GO</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>am</source>
-        <translation>go</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>PM</source>
-        <translation>AR</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>pm</source>
-        <translation>ar</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDial</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>Abiadura-Neurgailua</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Ezinezkoa elkarketatzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Ezinezkoa berez-aurkeztu ezartzea</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Ezinezkoa stamentua gertatzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Ezinezkoa aldaera lotzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>Ezinezkoa %1 grabaketa lortzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Ezinezkoa hurrengoa lortzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Ezinezkoa lehena lortzea</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Ongi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>GO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>go</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>AR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>ar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">GO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">go</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">AR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">ar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>Abiadura-Neurgailua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>SliderHandle</source>
         <translation>Irristari Heldutokia</translation>
     </message>
@@ -1124,12 +1324,10 @@ honela
 <context>
     <name>QDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>What's This?</source>
         <translation>Zer da Hau?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Eginda</translation>
     </message>
@@ -1137,107 +1335,86 @@ honela
 <context>
     <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Ongi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gorde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ireki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Itxi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Ezarri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Berrabiarazi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Laguntza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Don't Save</source>
         <translation>Ez Gorde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Baztertu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Bai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Yes to &All</source>
         <translation>Bai G&uztiari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&No</source>
         <translation>&Ez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>N&o to All</source>
         <translation>Ez Guz&tiari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Gorde Denak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Utzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Bersaiatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ezikusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Restore Defaults</source>
         <translation>Berrezarri Berezkoak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Close without Saving</source>
         <translation>Itxi Gorde gabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&Ongi</translation>
     </message>
@@ -1245,60 +1422,164 @@ honela
 <context>
     <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Izena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Neurria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Mota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Mota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Aldatze Eguna</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Akats ezezaguna</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Itxi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Dock</source>
         <translation>Uztartu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Float</source>
         <translation>Gainean</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>More</source>
         <translation>Gehiago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Less</source>
         <translation>Gutxiago</translation>
     </message>
@@ -1306,67 +1587,109 @@ honela
 <context>
     <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Debug Message:</source>
         <translation>Garbiketa  Mezua:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Warning:</source>
         <translation>Kontuz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Fatal Error:</source>
         <translation>Akats Larria:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Show this message again</source>
         <translation>&Erakutsi mezu hau berriro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&Ongi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Agiri Guztiak (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Zuzenbideak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Open</source>
         <translation>&Ireki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Gorde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ireki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 already exists.
 Do you want to replace it?</source>
         <translation>%1 jadanik badago.
 Ordeztea nahi duzu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1
 File not found.
 Please verify the correct file name was given.</source>
@@ -1375,57 +1698,46 @@ Agiria ez da aurkitu.
 Mesedez egiaztatu emaniko agiri izena zuzena dela.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Nire Ordenagailua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Rename</source>
         <translation>Be&rrizendatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>E&zabatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Show &hidden files</source>
         <translation>Erakutsi  e&zkutuko agiriak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Atzera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Parent Directory</source>
         <translation>Gaineko Zuzenbidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Zerrenda Ikuspegia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Xehetasun Ikuspegia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Files of type:</source>
         <translation>Agiri mota:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Zuzenbidea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1
 Directory not found.
 Please verify the correct directory name was given.</source>
@@ -1434,420 +1746,463 @@ Zuzenbidea ez da aurkitu.
 Mesedez egiaztatu emaniko zuzenbide izena zuzena dela.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>'%1' is write protected.
 Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>'%1' idaz-aurka babestuta dago.
 Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation>Zihur zaude '%1' ezabatzea nahi duzula?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not delete directory.</source>
         <translation>Ezinezkoa zuzenbidea ezabatzea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Gorde Honela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Drive</source>
         <translation>Gidagailua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>File</source>
         <translation>Agiria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Ezezaguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Bilatu Zuzenbidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Show </source>
         <translation>Erakutsi </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Aurrera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Agiritegi Berria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&New Folder</source>
         <translation>Agiritegi &Berria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Choose</source>
         <translation>&Hautatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Kendu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>File &name:</source>
         <translation>Agiri &izena:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Look in:</source>
         <translation>Begiratu hemen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Sortu Agiritegi Berria</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Agirizen baliogabea</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>"%1" izena ezin da erabili.</b><p>Saiatu beste izen bat erabiltzen, hizki gutxiagokin edo puntuaketa marka gabe.</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Izena</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Neurria</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
+    <message>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Agirizen baliogabea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>"%1" izena ezin da erabili.</b><p>Saiatu beste izen bat erabiltzen, hizki gutxiagokin edo puntuaketa marka gabe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Neurria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Mota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Mota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Aldaketa Eguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Nire Ordenagailua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Computer</source>
         <translation>Ordenagailua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 TB</source>
         <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 GB</source>
         <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 MB</source>
         <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 KB</source>
         <translation>%1 KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 byte</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Normal</source>
         <translation>Arrunta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Lodia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Demi Bold</source>
         <translation>Erdi Lodia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Black</source>
         <translation>Beltza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Demi</source>
         <translation>Erdia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Light</source>
         <translation>Argia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Italic</source>
         <translation>Etzana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Oblique</source>
         <translation>Okerra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Any</source>
         <translation>Edozein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Latin</source>
         <translation>Latinera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Greek</source>
         <translation>Greziera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Ziriliarra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Armenian</source>
         <translation>Armeniera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Hebrew</source>
         <translation>Hebraiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Arabiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Syriac</source>
         <translation>Siriera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Thaana</source>
         <translation>Thaanaera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Devanagari</source>
         <translation>Devanagariera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Bengali</source>
         <translation>Bengaliera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Gurmukhi</source>
         <translation>Gurmukhiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Gujarati</source>
         <translation>Guxaratiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Oriya</source>
         <translation>Oriyaera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Tamil</source>
         <translation>Tamilera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Telugu</source>
         <translation>Teluguera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Kannada</source>
         <translation>Kannadaera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Malayalam</source>
         <translation>Malayalamera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Sinhala</source>
         <translation>Sinhalaera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Thai</source>
         <translation>Thailandiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Lao</source>
         <translation>Laosera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Tibetan</source>
         <translation>Tibetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Myanmar</source>
         <translation>Myanmarrera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Georgian</source>
         <translation>Georgiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Khmer</source>
         <translation>Khmerrera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Simplified Chinese</source>
         <translation>Txinera Arrundua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Traditional Chinese</source>
         <translation>Txinera Tradizionala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Japanese</source>
         <translation>Japoniera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Korean</source>
         <translation>Koreaera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Vietnamese</source>
         <translation>Vietnamera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Symbol</source>
         <translation>Ikurra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Oghamera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Runic</source>
         <translation>Errunikoa</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Arrunta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Font</source>
         <translation>&Hizkia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Font st&yle</source>
         <translation>Hizki &estiloa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>&Neurria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Effects</source>
         <translation>Eraginak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Stri&keout</source>
         <translation>&Marratua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Underline</source>
         <translation>&Azpimarratua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Sample</source>
         <translation>Lagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Wr&iting System</source>
         <translation>I&dazketa Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Select Font</source>
         <translation>Hautatu Hizkia</translation>
     </message>
@@ -1855,305 +2210,346 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QFtp</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Elkarketatu  gabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>Hostalaria %1 ez da aurkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection refused to host %1</source>
         <translation>%1 hostalariak elkarketa bazteru du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>%1 hostalarira elkarketaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation>Elkarketa ukatua datu elkarketatik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Akats ezezaguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connecting to host failed:
 %1</source>
         <translation>Hutsegitea hostalariarekin elkarketatzerakoan:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Login failed:
 %1</source>
         <translation>Saio haste hutsegitea:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Listing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Zuzenbide zerrendapen hutsegitea:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Changing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Zuzenbide aldaketa hutsegitea:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Downloading file failed:
 %1</source>
         <translation>Agiri jeisketa hutsegitea:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Uploading file failed:
 %1</source>
         <translation>Agiri igotze hutsegitea:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Removing file failed:
 %1</source>
         <translation>Agiri kentze hutsegitea:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Creating directory failed:
 %1</source>
         <translation>Zuzenbide sortze hutsegitea:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Removing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Zuzenbide kentze hutsegitea:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Elkarketa itxita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>%1 hostalaria aurkitu da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>%1-rako elkarketa itxita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Hostalaria aurkitu da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Hostalarira elkarketaturik</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&Ongi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Gorde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">E&zeztatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">It&xi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Itxi Gorde gabe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">EZES</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Akats ezezaguna</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Hostalaria ez da aurkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown address type</source>
         <translation>Helbide mota ezezaguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Akats ezezaguna</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Akats ezezaguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Request aborted</source>
         <translation>Eskaera utzita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No server set to connect to</source>
         <translation>Ez da zerbitzaririk ezarri hona elkarketatzeko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Wrong content length</source>
         <translation>Eduki luzera okerra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation>Zerbitzariak elkarketa itxi du ustekabean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Elkarketa ukatua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>%1 hostalaria ez da aurkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>HTTP request failed</source>
         <translation>HTTP eskaera hutsegitea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation>HTTP erantzun idazburu baliogabea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation>HTTP zatiketa gorputz baliogabea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>%1 hostalaria aurkitu da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>%1 hostalarira elkarketaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>%1-rako elkarketa itxita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Hostalaria aurkitu da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Hostalariari elkarketaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Elkarketa itxita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Proxy egiaztapena beharrezkoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Egiaztapena beharrezkoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>HTTPS elkarketa eskatuta baina SSL sostengua ez dago bilduta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation>Elkarketa baztertuta (edo denboraz kanpo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation>Proxyak egiaztapen behar du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host requires authentication</source>
         <translation>Hostalariak egiaztapena behar du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Data corrupted</source>
         <translation>Datuak hondatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation>Protokolo ezezaguna adierazi da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>SSL eskuemate hutsegitea</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Egiaztapena beharrezkoa</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Error opening database</source>
         <translation>Akatsa datubasea irekitzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa abiaraztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
     </message>
@@ -2161,87 +2557,70 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation>Ezinezkoa BLOB sortzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation>Ezinezkoa BLOB idaztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation>BLOB irekitzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation>Ezinezkoa BLOB irakurtzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not find array</source>
         <translation>Ezin da arraya aurkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not get array data</source>
         <translation>Ezin da array daturik lortu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not get query info</source>
         <translation>Ezin da eskaera argibiderik lortu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Ezin da eskualdaketa hasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not allocate statement</source>
         <translation>Ezin da estamentua esleitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not prepare statement</source>
         <translation>Ezin da estamentua gertatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not describe input statement</source>
         <translation>Ezin da sarrera estamentua azaldu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not describe statement</source>
         <translation>Ezin da estamentua azaldu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to close statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estamentua istea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Ezinezkoa eskaera exekutatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not fetch next item</source>
         <translation>Ezin da hurrengo gaia lortu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not get statement info</source>
         <translation>Ezin da estamentu argibiderik lortu</translation>
     </message>
@@ -2249,151 +2628,311 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>Baimena ukatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Too many open files</source>
         <translation>Agiri gehiegi irekita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No such file or directory</source>
         <translation>Ez dago agiria edo zuzenbidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No space left on device</source>
         <translation>Ez da tokirik gelditzen gailuan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Akats ezezaguna</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Akats ezezaguna</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Akats ezezaguna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>XIM</source>
         <translation>XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>XIM input method</source>
         <translation>XIM sarrera metodoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Windows input method</source>
         <translation>Windows sarrera metodoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Mac OS X input method</source>
         <translation>Mac OS X sarrera metodoa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Ezin da gertatu %1 (%2)</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: Ezin da desgertatu %1 (%2)</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">ez da akatsik gertatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: "%1" sinboloa zehaztugabe hemen %2 (%3)</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Ezin da mmapatu '%1': %2</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Plugin egiaztapen datuak ez datoz bat hemen, '%1'</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>Ezin da desmapatu '%1': %2</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>'%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>'%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. Itxarondako eraiketa giltza "%2", lortua "%3"</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Akats ezezaguna</translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>Elkarbanatutako liburutegia ez da aurkitu.</translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
-        <translation>'%1' agiria ez da baliozko Qt plugina.</translation>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-        <translation>'%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. (Ezin dira garbiketa eta argitalpen liburutegiak nahastu.)</translation>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Desegin</translation>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>&Berregin</translation>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>&Ebaki</translation>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Kopiatu</translation>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Ezin da gertatu %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: Ezin da desgertatu %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: "%1" sinboloa zehaztugabe hemen %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Ezin da mmapatu '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Plugin egiaztapen datuak ez datoz bat hemen, '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>Ezin da desmapatu '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>'%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>'%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. Itxarondako eraiketa giltza "%2", lortua "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Akats ezezaguna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Elkarbanatutako liburutegia ez da aurkitu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation>'%1' agiria ez da baliozko Qt plugina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation>'%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. (Ezin dira garbiketa eta argitalpen liburutegiak nahastu.)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Desegin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Berregin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>&Ebaki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopiatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Itsasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Ezabatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Hautatu Denak</translation>
     </message>
@@ -2401,22 +2940,18 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Name error</source>
         <translation>%1: Izen akatsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Permission denied</source>
         <translation>%1: Baimena ukatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Address in use</source>
         <translation>%1: Helbidea erabilia da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Akats ezezaguna %2</translation>
     </message>
@@ -2424,138 +2959,136 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Connection refused</source>
         <translation>%1: Elkarketa baztertua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Remote closed</source>
         <translation>%1: Hurrunekoa itxita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Invalid name</source>
         <translation>%1: Izen baliogabea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Socket access error</source>
         <translation>%1: Aho sarbie akatsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Socket resource error</source>
         <translation>%1: Aho baliabide akatsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Socket operation timed out</source>
         <translation>%1: Ahoa eragiketa epez kanpo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Datagram too large</source>
         <translation>%1: Datagrama handiegia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Connection error</source>
         <translation>%1: Elkarketa akatsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: The socket operation is not supported</source>
         <translation>%1: Aho eragiketa ez dago sostengaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Akats ezezaguna %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to open database '</source>
         <translation>Ezinezkoa datubasea irekitzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Ezinezkoa elkarketatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa hastea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to fetch data</source>
         <translation>Ezinezkoa datuak lortzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Ezinezkoa eskaera exekutatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to store result</source>
         <translation>Ezinezkoa emaitza biltegiratzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estamentua gertatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to reset statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estamentua berrezartzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to bind value</source>
         <translation>Ezinezkoa balioa lotzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estametua exekutatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation>Ezinezkoa kanpo-balioak lotzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to store statement results</source>
         <translation>Ezinezkoa estametu emaitzak biltegiratzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to execute next query</source>
         <translation>Ezinezkoa hurrengo eskaera exekutatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to store next result</source>
         <translation>Ezinezkoa hurrengo emaitza biltegiratzea</translation>
     </message>
@@ -2563,7 +3096,6 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>(Untitled)</source>
         <translation>(Izenburu gabea)</translation>
     </message>
@@ -2571,92 +3103,74 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Itxi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Txikiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Leheneratu Behera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Restore</source>
         <translation>&Leheneratu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Move</source>
         <translation>&Mugitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>&Neurria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Mi&nimize</source>
         <translation>T&xikiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Ma&ximize</source>
         <translation>&Handiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Stay on &Top</source>
         <translation>Eduki &Gainean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>It&xi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>- [%1]</source>
         <translation>- [%1]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Handiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unshade</source>
         <translation>Desitzaldu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Shade</source>
         <translation>Itzaldu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Restore</source>
         <translation>Leheneratu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Laguntza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menua</translation>
     </message>
@@ -2664,17 +3178,14 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QMenu</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Itxi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ireki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Exekutatu</translation>
     </message>
@@ -2682,50 +3193,49 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Laguntza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Ongi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Qt-ri buruz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation><p>Programa honek Qt %1 bertsio erabiltzen du.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Erakutsi Xehetasunak...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Hide Details...</source>
         <translation>Ezkutatu Xehetasunak...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation><p>Programa honek Qt Iturburu Irekia Edizioa %1 bertsioa erabiltzen du.</p><p>Qt Iturburu Irekia Edizioa Iturburu Irekiko aplikazioak garatzeko egina dago. Qt merkatal baimen bat behar duzu jabetzako (iturburu itxiko) aplikazioak garatzeko.</p><p>Mesedez ikusi <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> Qt baimenari gainbegirada bat emateko.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Qt-ri buruz</h3>%1<p>Qt plataforma-anitzeko aplikazioen garapenerako C++ tresna-kit bat da.</p><p>Qt-k iturburu-bakarreko eramangarritasuna eskaintzen du MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, etal Unix merkatal aldaera nagusi guztien artean. Qt eskuragarri dago ere barneratutako gailuetarako Barneratutako Linux eta Windows CE-rako Qt-rekin.</p><p>Qt Nokia produktu bat da. Ikusi <a href="http://ww [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Select IM</source>
         <translation>Hautatu SM</translation>
     </message>
@@ -2733,12 +3243,10 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Multiple input method switcher</source>
         <translation>Sarrera anitz metodo aldagailua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
         <translation>Idazki widgeten hitzingurua erabiltzen duen sarrera metodo anitz aldatzailea</translation>
     </message>
@@ -2746,160 +3254,170 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation>Hurruneko hostalariak elkarketa itxi du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Network operation timed out</source>
         <translation>Sare eragiketa denboraz kanpo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Out of resources</source>
         <translation>Baliabide gabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation>Sostegatu gabeko aho eragiketa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Protocol type not supported</source>
         <translation>Protokolo mota ez dago sostengaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid socket descriptor</source>
         <translation>Baliogabeko aho azaltzailea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Network unreachable</source>
         <translation>Sarea erdietsiezina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>Baimena ukatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection timed out</source>
         <translation>Elkarketa denboraz kanpo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Elkarketa baztertuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The bound address is already in use</source>
         <translation>Muga helbidea jadanik erabilia da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The address is not available</source>
         <translation>Helbidea ez dago eskuragarri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The address is protected</source>
         <translation>Helbidea babestuta dago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to send a message</source>
         <translation>Ezinezkoa mezu bat bidaltzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to receive a message</source>
         <translation>Ezinezkoa mezu bat jasotzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to write</source>
         <translation>Ezinezkoa idaztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Sare akatsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Another socket is already listening on the same port</source>
         <translation>Jadanik beste aho bat dago ataka berean aditzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
         <translation>Ezinezkoa blokeatze-gabeko ahoa abiaraztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
         <translation>Ezinezkoa broadcast ahoa abiaraztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
         <translation>IPv6 ahoa erabiltzeko saiakera IPv6 sostengurik ez duen plataforma batean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Host unreachable</source>
         <translation>Hostalaria erdietsiezina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation>Datagrama handiegia da bidaltzeko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Operation on non-socket</source>
         <translation>Eragiketa aho-gabean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Akats ezezaguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Proxy mota baliogabea da eragiketa honetarako</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">URI baliogabea: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Socket akatsa %1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">Hurruneko hostalariak elkarketa goizegi itxi du %1-ean</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Request for opening non-local file %1</source>
         <translation>Ez-tokiko %1 agiri irekitze eskaera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Error opening %1: %2</source>
         <translation>Akatsa irekitzerakoan %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation>Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
         <translation>Ezin da %1 ireki: Helburua zuzenbide bat da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation>Irakurketa akatsa %1-tik irakurtzerakoan: %2</translation>
     </message>
@@ -2907,72 +3425,132 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation>Ezin da %1 ireki: zuzenbide bat da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
         <translation>Saio haste hutsegitea %1: egiaztapena beharrezkoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Error while downloading %1: %2</source>
         <translation>Akatsa %1 jeisketerakoan: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Akatsa %1 igotzerakoan: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation>Akatsa %1 jeisterakoan- zerbitzariaren erantzuna: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>"%1" protokoloa ezezaguna da</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Eragiketa ezeztatuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Operation canceled</source>
         <translation>Eragiketa ezeztatuta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to logon</source>
         <translation>Ezinezkoa saioa hastea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to initialize</source>
         <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation>Ezinezkoa abiaraztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa hastea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
     </message>
@@ -2980,123 +3558,108 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation>Ezinezkoa zutabea lotzea multzo exekuziorako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation>Ezinezkoa multzo estamentua exekutatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to goto next</source>
         <translation>Ezinezkoa hurrengora joatea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estamentua esleitzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estametua gertatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to bind value</source>
         <translation>Ezinezkoa balioa lotzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to execute select statement</source>
         <translation>Ezinezkoa hautaturiko estametua exekutatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estametua exekutatzea</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Ezinezkoa elkarketatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
         <translation>Ezinezkoa elkarketatzea - Gidatzaileak ez ditu beharrezko eginkizun guztiak sostengatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to disable autocommit</source>
         <translation>Ezinezkoa berez-aurkeztea ezgaitzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Ezinezkoa berez-aurkeztea gaitzea</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
         <translation>QODBCResult::reset: Ezinezkoa 'SQL_CURSOR_STATIC' estamentu ezaugarri bezala ezartzea. Mesedez egiaztatu zure ODBC gidagailu itxurapena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to fetch next</source>
         <translation>Ezinezkoa hurrengoa lortzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estametua gertatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to bind variable</source>
         <translation>Ezinezkoa aldaera lotzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to fetch last</source>
         <translation>Ezinezkoa azkena lortzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to fetch</source>
         <translation>Ezinezkoa lortzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to fetch first</source>
         <translation>Ezinezkoa lehena lortzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to fetch previous</source>
         <translation>Ezinezkoa aurrekoa lortzea</translation>
     </message>
@@ -3104,37 +3667,30 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation>Eragiketa ez dago sostengaturik %1-ean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation>URI baliogabea: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation>Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation>Irakurketa akatsa %1-tik irakurtzerakoan: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation>Socket akatsa %1:%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation>Hurruneko hostalariak elkarketa goizegi itxi du %1-ean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation>Protokolo akatsa: 0 neurriko paketea jaso da</translation>
     </message>
@@ -3142,12 +3698,10 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Izena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Balioa</translation>
     </message>
@@ -3155,32 +3709,26 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Ezinezkoa elkarketatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not begin transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa hasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not commit transaction</source>
         <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Could not rollback transaction</source>
         <translation>Ezin izan da eskualdaketa ezeztatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to subscribe</source>
         <translation>Ezinekoa harpidetzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to unsubscribe</source>
         <translation>Ezinezkoa harpidetza etetea</translation>
     </message>
@@ -3188,12 +3736,10 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to create query</source>
         <translation>Ezinezkoa eskaera sortzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Ezinezkoa estamentua gertatzea</translation>
     </message>
@@ -3201,1577 +3747,3739 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
 <context>
     <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Centimeters (cm)</source>
         <translation>Metroehunen (me)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation>Metromilaenak (mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Inches (in)</source>
         <translation>Hatzbeteak (hb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Points (pt)</source>
         <translation>Puntoak (pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Paper</source>
         <translation>Papera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Page size:</source>
         <translation>Orrialde neurria:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Zabalera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Garaiera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Paper source:</source>
         <translation>Paper iturburua:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Orientation</source>
         <translation>Norabidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Portrait</source>
         <translation>Argazkia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation>Landargazkia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Reverse landscape</source>
         <translation>Alderantzizkatu landargazkia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Reverse portrait</source>
         <translation>Alderantzizkatu argazkia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Margins</source>
         <translation>Bazterrak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>top margin</source>
         <translation>goio bazterra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>left margin</source>
         <translation>ezker bazterra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>right margin</source>
         <translation>eskuin bazterra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>beheko bazterra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Akats ezezaguna</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Plugina ez da gertatu.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>tokian elkarketaturik</translation>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Izenordea: %1</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>ezezaguna</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Irarkitu Agirira...</translation>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 agiria ez da idazgarria.
-Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Norberea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 badago jadanik..
-Gainidaztea nahi duzu?</translation>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 zuzenbide bat da.
-Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Exekutiboa</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Orria</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legezkoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Salerosketa</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legezkoa</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Gutuna</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloidea</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Norberea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>AEB Arrunta #10 Gutuna</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Norberea</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>A&ukerak >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Irarkitu</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>A&ukerak <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Irarkitu Agirira (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Irarkitu Agirira (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Tokiko agiria</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Idatzi %1 agiria</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Orrialde Ezarpena</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Irarketa Aurreikuspena</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Hurrengo orrialdea</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Aurreko orrialdea</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Lehen orrialdea</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Azken orrialdea</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Finkatu zabalera</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Finkatu orrialdea</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Zooma gehitu</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Zooma gutxitu</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Argazkia</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Landargazkia</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Erakutsi orrialde bakarra</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Erautsi alderantzizko orrialdeak</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Erakutsi orrialde guztien gainikuspena</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Irarkitu</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Orrialde ezarpena</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Itxi</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Forma</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Orrialdea</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Aurreratua</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Forma</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Kopiak</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Irarketa maila</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Irarkitu denak</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Orrialdeen forma</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>to</source>
-        <translation>hona</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Hautapena</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Irteera Ezarpenak</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Kopiak:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Alderatu</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Alderantzizkoa</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Aukerak</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Margo Modua</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Margoa</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Urdinabar-neurria</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Irarketa Bikoitza</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>None</source>
-        <translation>Ezer ez</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Alde luzea</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Alde laburra</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Ongi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Gorde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Gorde Denak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Ireki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Bai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Bai G&uztiari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Ez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Ez Guz&tiari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Utzi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Bersaiatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Ezikusi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Baztertu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Laguntza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Ezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Berrezarri Berezkoak</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Akats ezezaguna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Plugina ez da gertatu.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>tokian elkarketaturik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Izenordea: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>ezezaguna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Irarkitu Agirira...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 agiria ez da idazgarria.
+Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 badago jadanik..
+Gainidaztea nahi duzu?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 zuzenbide bat da.
+Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Exekutiboa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Orria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Salerosketa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legezkoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Gutuna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>AEB Arrunta #10 Gutuna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Norberea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>A&ukerak >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Irarkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>A&ukerak <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Irarkitu Agirira (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Irarkitu Agirira (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Tokiko agiria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Idatzi %1 agiria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Irarkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Ongi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Orrialde Ezarpena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Irarketa Aurreikuspena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Hurrengo orrialdea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Aurreko orrialdea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Lehen orrialdea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Azken orrialdea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Finkatu zabalera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Finkatu orrialdea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Zooma gehitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Zooma gutxitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Argazkia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Landargazkia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Erakutsi orrialde bakarra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Erautsi alderantzizko orrialdeak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Erakutsi orrialde guztien gainikuspena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Irarkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Orrialde ezarpena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Itxi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Orrialdea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Aurreratua</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Kopiak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Irarketa maila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Irarkitu denak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Orrialdeen forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>hona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Hautapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Irteera Ezarpenak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Kopiak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Alderatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Alderantzizkoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Aukerak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Margo Modua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Margoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Urdinabar-neurria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Irarketa Bikoitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Ezer ez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Alde luzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Alde laburra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Irarkailua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Izena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Ezaugarriak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Kokalekua:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Aurreikuspena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Mota:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Irteera &Agiria:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Ezeztatu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Ireki</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Hautatu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>ez da akatsik gertatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>erabilitako ezaugarria ezgaituta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>hizki class joskera gaitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>aurrerabegira joskera gaitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>errepikapen joskera gaitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>Octal balio baliogabea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>ezker muga ez dago</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>ustekabeko amaiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>met barne muga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Akatsa datubasea irekitzerakoan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa hastea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Ezinezkoa Eskualdaketa ezeztatzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Akatsa datubasea irekitzerakoan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Ezinezkoa emaitzak lortzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Akatsa datubasea irekitzerakoan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Akatsa datubasea isterakoan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa hastea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Ezinezkoa lerroa lortzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Ezinezkoa estamentua berrezartzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Ezinezkoa parametroak lotzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Parametro zenbatekoa ez dator bat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Eskaerarik ez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Irristatu hemen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Ezker hertza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Goia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Eskuin hertza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Behea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Orrialde ezkerra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Orrialde goia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Orrialde eskuina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Orrialde behea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Irristatu ezkerrera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Irristatu gora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Irristatu eskuinera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Irristatu behera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Lerroan gora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Kokapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Lerroan behera</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: ezinezkoa giltza ezartzea blokeatzean</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: sortu neurria 0 baino gutxiago da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: ezinezkoa blokeatzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: ezinezkoa desblokeatzea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: baimena ukatuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: badago jadanik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: ez dago</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: baliabide gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: akats ezezaguna %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: giltza hutsik dago</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: unix giltza agiria ez dago</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok hutsegitea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: ezinezkoa giltza egitea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: sistemak-ezarritako neurri murrizketak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: erantsi gabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Tartea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Irten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Tab Atzera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Ezabatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Sartu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Sartu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Txert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Ezab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Irarkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>Sis-Eskab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Hasiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>Amaiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Ezker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Gora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Eskuin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Behera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>OrrGora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>OrrBehera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>LarriBlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>ZenbBlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>IrriskBlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Laguntza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Atzera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Aurrera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Gelditu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Berritu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Jeitsi  Bolumena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Mututu Bolumena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Igo Bolumena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Behe Bultzada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Hotslodi Gorapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Hotslodi Beherapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Hotsmehe Gorapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Hotsmehe Gorapena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Multimedia Irakurri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Multimedia Gelditu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Multimedia Aurrekoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Multimedia Hurrengoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Multimedia Grabatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Gogokoenak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Bilatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Itxaroten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Ireki URL-a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Abiarazi Post@</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Abiarazi Multimedia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Abiarazi (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Abiarazi (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Abiarazi (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Abiarazi (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Abiarazi (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Abiarazi (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Abiarazi (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Abiarazi (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Abiarazi (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Abiarazi (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Abiarazi (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Abiarazi (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Abiarazi (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Abiarazi (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Abiarazi (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Abiarazi (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Irark Ikusleihoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Orriald Gora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Orriald Behera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Larri Blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Zenb Blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Zenbaki Blokeoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Irristari Blokeoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Txertatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Ezabatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Irten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Sistema Eskabidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Hautatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Bai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Hitzingurua1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Hitzingurua2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Hitzingurua3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Hitzingurua4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Deitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Eskegi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Itzulikatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ktrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Hasiera Orrialdea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Garbitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Ebaki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Itsatsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Birgertatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Gorde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Bideoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Musika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Ireki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Desegin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Berregin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Forma</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Irarkailua</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Izena:</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Ezaugarriak</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Kokalekua:</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Aurreikuspena</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Mota:</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Irteera &Agiria:</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Ezeztatu</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Ireki</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Hautatu</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>ez da akatsik gertatu</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>erabilitako ezaugarria ezgaituta</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>hizki class joskera gaitza</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>aurrerabegira joskera gaitza</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Irarkailua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>errepikapen joskera gaitza</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Exekutatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>Octal balio baliogabea</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>ezker muga ez dago</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>ustekabeko amaiera</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>met barne muga</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Akatsa datubasea irekitzerakoan</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Orrialdean ezkerrera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa hastea</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Orraialdean gora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Kokapena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Ezinezkoa Eskualdaketa ezeztatzea</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Orrialdean eskuinera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Orrialdean behera</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Ezinezkoa emaitzak lortzea</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Socks5 epemuga akatsa sock zerbitzariarekin elkarketatzean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Sare eragiketa denboraz kanpo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Akatsa datubasea irekitzerakoan</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Akatsa datubasea isterakoan</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa hastea</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Ezinezkoa eskualdaketa ezeztatzea</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Ezinezkoa lerroa lortzea</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Ezinezkoa estamentua exekutatzea</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Ezinezkoa estamentua berrezartzea</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Ezinezkoa parametroak lotzea</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Parametro zenbatekoa ez dator bat</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Eskaerarik ez</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QScrollBar</name>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Irristatu hemen</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Ezker hertza</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Goia</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Eskuin hertza</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Behea</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Orrialde ezkerra</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Orrialde goia</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Orrialde eskuina</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Orrialde behea</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Irristatu ezkerrera</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Irristatu gora</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Irristatu eskuinera</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Irristatu behera</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Lerroan gora</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Kokapena</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Lerroan behera</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: ezinezkoa giltza ezartzea blokeatzean</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: sortu neurria 0 baino gutxiago da</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: ezinezkoa blokeatzea</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: ezinezkoa desblokeatzea</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: baimena ukatuta</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: badago jadanik</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: ez dago</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: baliabide gabe</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: akats ezezaguna %2</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: giltza hutsik dago</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: unix giltza agiria ez dago</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok hutsegitea</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: ezinezkoa giltza egitea</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: sistemak-ezarritako neurri murrizketak</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: erantsi gabe</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Tartea</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Irten</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Tab Atzera</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Ezabatu</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Sartu</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Sartu</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Txert</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Ezab</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausatu</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Irarkitu</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>Sis-Eskab</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Hasiera</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>End</source>
-        <translation>Amaiera</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Ezker</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Gora</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Eskuin</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Behera</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>OrrGora</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>OrrBehera</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>LarriBlok</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>ZenbBlok</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>IrriskBlok</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menua</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Laguntza</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Atzera</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Aurrera</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Gelditu</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Berritu</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Jeitsi  Bolumena</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Mututu Bolumena</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Igo Bolumena</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Behe Bultzada</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Hotslodi Gorapena</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Hotslodi Beherapena</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Hotsmehe Gorapena</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Hotsmehe Gorapena</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Multimedia Irakurri</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">ezezaguna</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Multimedia Gelditu</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Gehiago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Multimedia Aurrekoa</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Gutxiago</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Multimedia Hurrengoa</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Ezabatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Multimedia Grabatu</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Grabaketa hau ezabatu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Gogokoenak</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Bai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Bilatu</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Itxaroten</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Txertatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Ireki URL-a</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Eguneratu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Abiarazi Post@</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Editatua gorde?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Abiarazi Multimedia</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Abiarazi (0)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Baieztatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Abiarazi (1)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Ezeztatu edizioak?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Abiarazi (2)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Ezinezkoa datuak idaztea: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Abiarazi (3)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Akats irakurtzerakoan: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Abiarazi (4)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Akatsa SSL esmuematerakoan: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Abiarazi (5)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Akatsa SSL hitzingurua sortzerakoan (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Abiarazi (6)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Zifra zerrenda baliogabea edo hutsik (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Abiarazi (7)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Abiarazi (8)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Abiarazi (9)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Ezin da egiaztagiri bat eman giltza gabe, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Abiarazi (A)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Akatsa tokiko egiaztagiria gertatzekoran, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Abiarazi (B)</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Akatsa giltza pribatua gertatzerakoan, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Abiarazi (C)</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>Giltza pribatua ez da giltza publiko egiaztagiritua, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Abiarazi (D)</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Abiarazi (E)</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Abiarazi (F)</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Irark Ikusleihoa</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Orriald Gora</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Orriald Behera</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Larri Blok</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Zenb Blok</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Zenbaki Blokeoa</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Irristari Blokeoa</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Txertatu</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Ezabatu</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Irten</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Sistema Eskabidea</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Hautatu</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Bai</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ez</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Hitzingurua1</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Hitzingurua2</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Hitzingurua3</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Hitzingurua4</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Deitu</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Eskegi</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Itzulikatu</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ktrl</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Akats ezezaguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Hasiera Orrialdea</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSlider</name>
-    <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Orrialdean ezkerrera</translation>
-    </message>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Orraialdean gora</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Kokapena</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Orrialdean eskuinera</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Hizkiak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Orrialdean behera</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Socks5 epemuga akatsa sock zerbitzariarekin elkarketatzean</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Musika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Sare eragiketa denboraz kanpo</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>More</source>
-        <translation>Gehiago</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Gutxiago</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Ezabatu</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Hasiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Grabaketa hau ezabatu?</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Bai</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ez</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Txertatu</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Eguneratu</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Editatua gorde?</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Ezeztatu</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Baieztatu</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Ezeztatu edizioak?</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSslSocket</name>
-    <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Ezinezkoa datuak idaztea: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Akats irakurtzerakoan: %1</translation>
-    </message>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Akatsa SSL esmuematerakoan: %1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Akatsa SSL hitzingurua sortzerakoan (%1)</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Zifra zerrenda baliogabea edo hutsik (%1)</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Akats ezezaguna</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Akatsa SSL saioa sortzerakoan, %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: baimena ukatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Ezin da egiaztagiri bat eman giltza gabe, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Akatsa tokiko egiaztagiria gertatzekoran, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Akatsa giltza pribatua gertatzerakoan, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Giltza pribatua ez da giltza publiko egiaztagiritua, %1</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to open connection</source>
         <translation>Ezinezkoa elkarketa irekitzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unable to use database</source>
         <translation>Ezinezkoa datubasea erabiltzea</translation>
     </message>
@@ -4779,55 +7487,52 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Scroll Left</source>
         <translation>Irristatu Ezkerrera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Scroll Right</source>
         <translation>Irristatu Eskuinera</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Desegin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Berregin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Ebaki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopiatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Copy &Link Location</source>
         <translation>Kopiatu &Lotura Helbidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>&Itsatsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Ezabatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Hautatu Dena</translation>
     </message>
@@ -4835,12 +7540,10 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Press</source>
         <translation>Sakatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ireki</translation>
     </message>
@@ -4848,7 +7551,6 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation>Plataforma honek ez du IPv6 sostengatzen</translation>
     </message>
@@ -4856,20 +7558,35 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Desegin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Berregin</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Desegin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Berregin</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source><empty></source>
         <translation><hutsik></translation>
     </message>
@@ -4877,103 +7594,118 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Desegin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Berregin</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Desegin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Berregin</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>LRM Left-to-right mark</source>
         <translation>EZES Ezkerretik-eskuinerako marka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>RLM Right-to-left mark</source>
         <translation>ESEZ Eskuinetik-ezkerrerako marka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>ZWJ Zero width joiner</source>
         <translation>ZWJ Huts zabalera bateratzailea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
         <translation>ZWNJ Huts zabalera ez-bateratzailea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>ZWSP Zero width space</source>
         <translation>ZZTR Zero zabaleera tartea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
         <translation>EZESB Hasi ezker-eskuin barneratuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
         <translation>ESEZB Hasi eskuin-ezker- barneratuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>LRO Start of left-to-right override</source>
         <translation>EZESE Hasi ezker-eskuin ezeztatuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>RLO Start of right-to-left override</source>
         <translation>ESEZE Hasi eskuin-ezker ezeztatuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>PDF Pop directional formatting</source>
         <translation>PDF Pop direkzional fomatoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Txertatu Unicode aginte hizkia</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Request cancelled</source>
         <translation>Eskabidea ezeztaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Request blocked</source>
         <translation>Eskabidea bloketaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cannot show URL</source>
         <translation>Ezinezkoa URL-a erakustea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Frame load interruped by policy change</source>
         <translation>Frame gertaketa etenda araudi aldaketagaitik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cannot show mimetype</source>
         <translation>Ezinezkoa mimemota erakustea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>File does not exist</source>
         <translation>Agiria ez dago</translation>
     </message>
@@ -4981,300 +7713,250 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Bad HTTP request</source>
         <translation>HTTP eskaera gaitza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Submit</source>
         <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
         <translation>Aurkeztu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Submit</source>
         <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
         <translation>Aurkeztu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Reset</source>
         <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
         <translation>Berrezarri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation>Hau bilaketa aurkibide bat da. Sartu bilaketa hitzak: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Choose File</source>
         <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
         <translation>Hautatu Agiria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No file selected</source>
         <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
         <translation>Ez da agiririk hautatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open in New Window</source>
         <comment>Open in New Window context menu item</comment>
         <translation>Ireki Leiho Berrian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Save Link...</source>
         <comment>Download Linked File context menu item</comment>
         <translation>Gorde Lotura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Copy Link</source>
         <comment>Copy Link context menu item</comment>
         <translation>Kopiatu Lotura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open Image</source>
         <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
         <translation>Ireki Irudia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Save Image</source>
         <comment>Download Image context menu item</comment>
         <translation>Gorde Irudia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Copy Image</source>
         <comment>Copy Link context menu item</comment>
         <translation>Kopiatu Irudia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open Frame</source>
         <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
         <translation>Ireki Framea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Copy</source>
         <comment>Copy context menu item</comment>
         <translation>Kopiatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Go Back</source>
         <comment>Back context menu item</comment>
         <translation>Joan Atzera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Go Forward</source>
         <comment>Forward context menu item</comment>
         <translation>Joan Aurrera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Stop</source>
         <comment>Stop context menu item</comment>
         <translation>Gelditu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Reload</source>
         <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation>Birgertatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cut</source>
         <comment>Cut context menu item</comment>
         <translation>Ebaki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Paste</source>
         <comment>Paste context menu item</comment>
         <translation>Itsatsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No Guesses Found</source>
         <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
         <translation>Ez da Gonbidaturik Aurkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Ignore</source>
         <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
         <translation>Ezikusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Add To Dictionary</source>
         <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation>Gehitu Hiztegira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Search The Web</source>
         <comment>Search The Web context menu item</comment>
         <translation>Bilatu Webean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Look Up In Dictionary</source>
         <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
         <translation>Begiratu Hiztegian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Open Link</source>
         <comment>Open Link context menu item</comment>
         <translation>Ireki Lotura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Ignore</source>
         <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
         <translation>Ezikusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Spelling</source>
         <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation>Egiaztapena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Show Spelling and Grammar</source>
         <comment>menu item title</comment>
         <translation>Erakutsi Egiaztapena eta Idazkera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Hide Spelling and Grammar</source>
         <comment>menu item title</comment>
         <translation>Ezkutatu Egiaztapena eta Idazkera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Check Spelling</source>
         <comment>Check spelling context menu item</comment>
         <translation>Idaz Egiaztapena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Check Spelling While Typing</source>
         <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
         <translation>Egiaztatu idazkera Idazterakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Check Grammar With Spelling</source>
         <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
         <translation>Egiaztatu Idazkera Egiaztatzailearekin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Fonts</source>
         <comment>Font context sub-menu item</comment>
         <translation>Hizkiak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Bold</source>
         <comment>Bold context menu item</comment>
         <translation>Lodi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Italic</source>
         <comment>Italic context menu item</comment>
         <translation>Etzana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Underline</source>
         <comment>Underline context menu item</comment>
         <translation>Azpimarratuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Outline</source>
         <comment>Outline context menu item</comment>
         <translation>Ingurua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Direction</source>
         <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
         <translation>Norabidea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Default</source>
         <comment>Default writing direction context menu item</comment>
         <translation>Berezkoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>LTR</source>
         <comment>Left to Right context menu item</comment>
         <translation>ESEZ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>RTL</source>
         <comment>Right to Left context menu item</comment>
         <translation>EZES</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Inspect</source>
         <comment>Inspect Element context menu item</comment>
         <translation>Ikertu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No recent searches</source>
         <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
         <translation>Ez dago bilaketa berririk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Recent searches</source>
         <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
         <translation>Bilaketa berriak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Clear recent searches</source>
         <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
         <translation>Garbitu bilaketa berriak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unknown</source>
         <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
         <translation>Ezezaguna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
         <comment>Title string for images</comment>
         <translation>%1 (%2x%3 pixel)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Web Inspector - %2</source>
         <translation>Web Ikerlea: %2</translation>
     </message>
@@ -5282,7 +7964,6 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>What's This?</source>
         <translation>Zer da Hau?</translation>
     </message>
@@ -5290,70 +7971,105 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QWidget</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>*</source>
         <translation>*</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Desegin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Berregin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Ebaki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Kopiatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiatu &Lotura Helbidea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Go Back</source>
         <translation>Joan Atzera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Jarraitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Aurkeztu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Eginda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Utzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Laguntza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>< &Back</source>
         <translation>< &Atzera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Finish</source>
         <translation>A&maitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Laguntza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>&Hurrengoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Next ></source>
         <translation>&Hurrengoa ></translation>
     </message>
@@ -5361,67 +8077,54 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Restore</source>
         <translation>&Leheneratu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Move</source>
         <translation>&Mugitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>&Neurria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Mi&nimize</source>
         <translation>T&xikiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Ma&ximize</source>
         <translation>&Handiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>It&xi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Stay on &Top</source>
         <translation>Eduki &Gainean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Sh&ade</source>
         <translation>&Itzala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Txikiengotu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Leheneratu Behera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Itxi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>&Unshade</source>
         <translation>It&zalgabe</translation>
     </message>
@@ -5429,117 +8132,94 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QXml</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>no error occurred</source>
         <translation>ez da akatsik gertatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>error triggered by consumer</source>
         <translation>akatsa kontsumitzaileak eragina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>unexpected end of file</source>
         <translation>ustekabeko agiri amaiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>more than one document type definition</source>
         <translation>agiri mota azalpen bat baino gehiago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>error occurred while parsing element</source>
         <translation>akatsa gertatu da gaia aztertzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>tag mismatch</source>
         <translation>etiketa ez dator bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>error occurred while parsing content</source>
         <translation>akatsa gertatu da edukia aztertzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>unexpected character</source>
         <translation>ustekabeko hizkia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>invalid name for processing instruction</source>
         <translation>izen baliogabea agindua prozesatzeko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>version expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>itxarondako bertsioa XML adierazpena irakurtzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>wrong value for standalone declaration</source>
         <translation>balio okerra bakarkako adierezpenerako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>itxarondako kodeaketa adierazpen edo bakarkako adierazpena XML adierazpena irakurtzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>itxarondako bakarkako adierazpena XML adierazpena irakurtzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>error occurred while parsing document type definition</source>
         <translation>akatsa gertatu da agiri mota adiera aztertzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>letter is expected</source>
         <translation>hizkia itxarondakoa da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>error occurred while parsing comment</source>
         <translation>akatsa gertatu da aipamena aztertzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>error occurred while parsing reference</source>
         <translation>akatsa gertatu da xehetasuna aztertzerakoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>barneko entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta DTD-an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
         <translation>kanpoko aztertutako entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta ezaugarri balioan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>kanpoko aztertutako entitate xehetasun orokorra ez dago ahalbidetuta DTD-an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
         <translation>aztertugabeko entitate xehetasuna hitzinguru okerrean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>recursive entities</source>
         <translation>entitate errekursiboak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>error in the text declaration of an external entity</source>
         <translation>akatsa kanpoko entitate baten adierazpen idazkian</translation>
     </message>
@@ -5547,475 +8227,385 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Extra content at end of document.</source>
         <translation>Eduki gehigarria agiriaren amaieran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid entity value.</source>
         <translation>Entitate balio baliogabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid XML character.</source>
         <translation>XML hizki baliogabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
         <translation>']]>' sekuentzia ez dago ahalbidetuta edukian.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
         <translation>'%1' izentarte aurrizkia adierazi gabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Attribute redefined.</source>
         <translation>Ezaugarria ber-zehaztuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
         <translation>Ustekabeko hizkia '%1' id publiko literalean.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid XML version string.</source>
         <translation>XML bertsio katea baliogabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unsupported XML version.</source>
         <translation>XML bertsio sostengatu gabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
         <translation>%1 kodeaketa izen baliogabea da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Encoding %1 is unsupported</source>
         <translation>%1 kodeaketa ez dago sostengaturik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
         <translation>Bakarkakoak bai edo ez bakarrik onartzen du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
         <translation>Ezaugarri baliogabea XML adierazpenean.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Premature end of document.</source>
         <translation>Agiria goizegi amaitu da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid document.</source>
         <translation>Agiri baliogabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Expected </source>
         <translation>Itxarondakoa </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>, but got '</source>
         <translation>, baina lortu da '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Unexpected '</source>
         <translation>Ustekabekoa '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Expected character data.</source>
         <translation>Itxarondako hizki datua.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Recursive entity detected.</source>
         <translation>Entitate errekursiboa atzemanda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Start tag expected.</source>
         <translation>Itxarondako etiketa hasiera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>XML declaration not at start of document.</source>
         <translation>XML adierazpena ez dago agiriaren hasieran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
         <translation>NDATA parametro entitate adierazpenan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
         <translation>%1 prozesapen jarraipide izen baliogabea da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid processing instruction name.</source>
         <translation>Prozesapen jarraipide izen baliogabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Illegal namespace declaration.</source>
         <translation>Legezkanpoko izentarte adierazpena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid XML name.</source>
         <translation>XML izen baliogabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
         <translation>Irekitze eta kodeatze etiketak ez datoz bat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
         <translation>Aztertugabeko entitate xehetasuna '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Entity '%1' not declared.</source>
         <translation>'%1' entitatea ez da adierazi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
         <translation>'%1' kanpoko entitate xehetasuna ezaugarri balioan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Invalid character reference.</source>
         <translation>Hizki xehetasun baliogabea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
         <translation>Eduki oker kodeatua aurkitu da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
         <translation>Bakarkako sasi ezaugarria kodeaketaren ondoren agertu behar da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 ezgutarazle PUBLIKOA da.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
         <translation>%1-ezaugarri bat %2 balioarekin jadanik adierazi da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
         <translation>%1-ezaugarri batek %2 baliozkoa izan behar du balio bezala, %3 ez da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Network timeout.</source>
         <translation>Sare epemuga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
         <translation>%1 elementoa ezin da serializatu agiri elementutik kanpo agertzen delako.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
         <translation>%1 ezaugarria ezin da serializatu goiko mailan agertzen delako.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
         <translation>%1 urtea baliogabea da %2-rekin hasten delako.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
         <translation>%1 eguna mailaz kanpo dago, %2..%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
         <translation>%1 hilabetea mailaz kanpo dago, %2..%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
         <translation>Gainjarioa: Ezin da %1 data adierazi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
         <translation>%1 eguna baliogabea da %2 hilabeterako.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
         <translation>Denbora 24:%1:%2.%3 baliogabea da. Ordua 24 da, baina minutuak, segunduak eta segundumilaenak ez dira denak 0; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
         <translation>Denbora %1:%2:%3.%4 baliogabea da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
         <translation>Gainjarioa: Data ezin da adierazi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>At least one component must be present.</source>
         <translation>Gutxienez osagi bat egon behar da bertan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
         <translation>Gutxienez denbora osagi bat agertu behar da %1-mugatzailearen ondoren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
         <translation>Ez dago eragilerik zatiketa oso batean, %1 izan behar da %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
         <translation>Lehen eragilea zatiketa oso batean, %1 ezin da mugagabea izan (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
         <translation>Bigarren eragilea zatiketa batean, %1 ezin da huts izan (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
         <translation>%1 ez da %2 motako baliozko balio bat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
         <translation>%1-tik %2-ra bihuratzerakoan, iturburu balioa ezin da %3 izan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
         <translation>Zatiketa osa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
         <translation>Zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
         <translation>Modulo zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
         <translation>%1 motako balio bat %2-rekin zatitzea (ez-zenbaki-bat) ez dago ahalbidetuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
         <translation>%1 motako balio bat %2 edo %3-rekin zatitzea (gehi edo ken huts) ez dago ahalbidetuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
         <translation>%1 motako balio bat %2 edo %3-rekin biderkatzea (gehi edo ken mugagabe) ez dago ahalbidetuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
         <translation>%1 motako balio batek ezin du Effective Boolean Balioa izan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
         <translation>Effective Boolean Balioa ezin da kalkulatu bi edo gehiago balio atomiko dituen sekuentzia baterako.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
         <translation>%2 motako %1 balioak gehinezkoa gainditzen du (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
         <translation>%2 motako %1 balioak gutxinekotik behera dago (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
         <translation>%1 motako balio batek zenbaki kopuru bikoiti bat izan behar du. %2 balioa ez da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
         <translation>%1 ez da %2 motako baliozko balio bat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
         <translation>%1 eragilea ezin da %2 motan erabili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
         <translation>%1 eragilea ezin da %2 eta %3 motako balio atomikoetan erabili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
         <translation>Izentarte URI-a konputaturiko ezaugarri batentzat ezin da %1 izan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
         <translation>Konputaturiko ezaugarri batentzako izenak ezin du %1 izentarte URI-a izan %2 tokiko izenarekin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
         <translation>Akatsa bihurketan, itxarondakoa %1, jasotakoa %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
         <translation>Ezin da bihurketarik egin %1 xede mota bezala hartuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
         <translation>Ezin da %1-tik %2-ra bihurtu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
         <translation>Ezin da %1-ra bihurtu mota abstraktokoa delako, eta hortaz inoiz ezin da eskabidetu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
         <translation>Ezin da %2 motako %1 balioa %3-ra bihurtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
         <translation>Hutsegitea %1-tik %2-ra bihurtzerakoan: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A comment cannot contain %1</source>
         <translation>Aipamen batek ezin du %1 eduki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A comment cannot end with a %1.</source>
         <translation>Aipamen bat ezin da %1 batekin amaitu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
         <translation>Ezin dira alderaketak egin %1 mota barne hartuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
         <translation>%1 eragilea ez dago eskuragarri %2 eta %3 motako balio atomikoen artean.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
         <translation>Ezaugarri elkargune bat ezin da agiri elkargune baten azpikoa izan. Hortaz, %1 ezaugarria tokiz kanpo dago.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
         <translation>Liburutegi modulo bat ezin da zuzenean aztertu. Modulo nagusi batetik inportatu behar da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
         <translation>Xede izena prosezapen jarraipide batean ezin da %1 izan hizki larri xehe konbinazio batean. Hortaz, %2 baliogabea da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
         <translation>%1 ez da baliozko xede izena prozesapen jarraipidean. Izan behar da %2 balio bat, adib. %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
         <translation>Helburu bateko azken urratsak elkarguneak edo balio atomikoak izan behar ditu. Ezin da bien arteko nahastura bat izan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
         <translation>Prozesapen jarraipide bateko datuek ezin dute %1 katea izan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
         <translation>Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
         <translation>Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat hemen: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an invalid %2</source>
         <translation>%1 %2 baliogabe bat da</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1-ek gehienez %n argumento hartzen ditu. %2 hortaz baliogabea da.</numerusform>
@@ -6023,7 +8613,6 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1-ek gutxienez %n argumento behar ditu. %2 hortaz baliogabea da.</numerusform>
@@ -6031,422 +8620,338 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
         <translation>%1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. Zenbaki motakoa izan behar da, xs:yearMonthDuration edo xs:dayTimeDuration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
         <translation>%1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
         <translation>%1-ko bigarren argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
         <translation>%1 ez da baliozko XML 1.0 hizkia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
         <translation>%1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
         <translation>Bi balioek eremu orekak badituzte, eremu oreka berdina izan behar dute. %1 eta %2 ez dira berdinak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 was called.</source>
         <translation>%1 deituta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
         <translation>%1 %2 edo %3-z jarraitua izan behar da, ez kate ordezpenaren amaieran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
         <translation>Ordezkapen katean, %1 gutxienez zenbaki batez jarraitua izan behar da ez irtetzerakoan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
         <translation>Ordezkapen katean, %1 bera bakarrik edo %2 irtetzeko bakarrik erabili daiteke, ez %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 matches newline characters</source>
         <translation>%1 bat dator lerroberri hizkiekin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
         <translation>%1 eta %2 bat datoz lerro baten hasiera eta amaierarekin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Matches are case insensitive</source>
         <translation>Bat etortzeek hizki larri-xeheak bereizten dituzte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
         <translation>Zuriune hizkiak kendu egiten dira, hizki klaseetan agertzen direnean ezik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
         <translation>%1 adierazpen arrunt eredu baliogabea da: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
         <translation>%1 ikur baliogabea da adierazpen arruntentzat. Baliozko ikurrak dira:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
         <translation>Lehen argumentoa sekuentzia huts bat edo huts-luzerako kate bat bada (ez izentartea), aurrizkia ezin da adierazi. %1 aurrizkia adierazi da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
         <translation>Ezingo da %1 berreskuratu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
         <translation>%1 funtzioko bigarren argumentoko erro elkargunea agiri elkargune bat izan behar da. %2 ez da agiri elkargune bat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The default collection is undefined</source>
         <translation>Berezko bilduma zehazgabea da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 cannot be retrieved</source>
         <translation>%1 ezin da berreskuratu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
         <translation>%1 normalkuntza forma ez dago sostengatua. Sostengaturiko formak dira  %2, %3, %4, eta %5, eta ezer ez, adib. kate hutsa (ez normalkuntza).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
         <translation>Eremu oreka %1..%2 barne mailan egon behar da. %3 mailaz kanpo dago.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
         <translation>%1 ez da minutu zenbateko oso bat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
         <translation>%1 gaia ez dator bat beharrezko %2 motarekin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an unknown schema type.</source>
         <translation>%1 eskema mota ezezaguna da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
         <translation>%1 adierazpen bakarra gertatu daiteke eskaera hitzaurrean.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
         <translation>%1 aldaeraren abiarazpena bere mende dago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No variable by name %1 exists</source>
         <translation>Ez dago %1 izenarentzako aldaerarik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The variable %1 is unused</source>
         <translation>%1 aldaera erabiligabea da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
         <translation>%1 bertsioa ez dago sostengatuta. Sostengatutako XQuery bertsioa 1.0 da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
         <translation>%1 kodeaketa baliogabea da. Latinezko hizkiak bakarrik izan behar ditu, ezin du zurigunerik izan, eta %2 adierazpen arruntarekin bat etorri behar da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No function with signature %1 is available</source>
         <translation>Ez dago %1 sinadura duen funtziorik eskuragarri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
         <translation>Berezko izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
         <translation>Izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
         <translation>Modulo inportazioak gertatau behar dira eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
         <translation>Ezin da %1 aurrizkia berradierazi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
         <translation>%1 aurrizkia bakarrik adierazi daitek %2 izentartea loturatzeko. Berez, jadanik %1 aurrizkiaren muga da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
         <translation>%1 aurrizkia jadanik hitzaurrean adierazi da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
         <translation>Aukera baten izenak aurrizki bat izan behar du. Ez dago berezko izentarterik aukerentzat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
         <translation>Eskema inportazio ezaugarri ez dago sostengatuta, eta hortaz ezin dira %1 adierazpenak gertatu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
         <translation>%1-ren xede izentartea ezin da hutsik egon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The module import feature is not supported</source>
         <translation>Modulo inportazio ezaugarria ez dago sostengatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
         <translation>%1 izenaren aldaera bat jadanik adierazi da hitzaurrean.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
         <translation>Ez dago balio eskuragarririk %1 izenaren kanpoko aldaerentzat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
         <translation>Erabiltzaile batek adierazitako eginkizun baterako izentartea ezin da hutsik egon (saiatu aurrezehazturiko %1 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
         <translation>%1 izentartea gordeta dago; hortaz erabiltzaileak adierazitako eginzkizunek badaiteke hura ez erabiltzea. Saiatu aurrezehazturiko %2 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
         <translation>Liburutegi modulo batean erabiltzaileak adierazitako eginkizun bateko izentartea moduloaren izentartearen baliokidea izan behar da. Beste hitz batzuekin, %1 izan behar da %2-ren ordez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A function already exists with the signature %1.</source>
         <translation>Jadanik badago eginkizun bat %1 sinadurarekin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
         <translation>Ez da kanpoko eginkizunik sostengatzen. Sostengaturiko eginkizun guztiak zuzenean erabili daitezke, lehenik kanpoko bezala adierazi gabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
         <translation>Jadanik adierazi da %1 izena duen argumento bat. Argumento bakoitza bakarra izan behar da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
         <translation>Eskema Balioztapen Ezaugarria ez dago sostengatuta. Hortaz, %1-adierazpena badaiteke ez erabiltzea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
         <translation>%1-ardatza ez dago sostengatua XQueryn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
         <translation>%1 ez da baliozko zenbaki literala.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>No function by name %1 is available.</source>
         <translation>Ez dago %1 izenik duen funtziorik eskuragarri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
         <translation>Izentarte URI-a ezin da kate hutsa izan aurrizki bati loturatzerakoan, %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
         <translation>%1 izentarte URI baliogabe bat da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
         <translation>Ezinezkoa da %1 aurrizkira lotzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
         <translation>%1 izentartea %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
         <translation>%1 aurrizkia %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
         <translation>Bi izentarte adierazpen ezaugarrik izen berdina dute: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
         <translation>Izentarte URI-a aldagaitza izan behar da eta ezin ditu itxitako adierazpenak erabili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
         <translation>Jadanik agertzen da %1 izeneko ezaugarri bat elemento honetan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
         <translation>Zuzeneko elemento eraikitzaile bat ez dago ongi-osatuta. %1 %2-rekin amaitzen da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
         <translation>%1 izenak ez du eskema motarik adierazten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
         <translation>%1 ez da mota atomiko bat. Bihurketa ez da ahalezkoa mota atomikoentzat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
         <translation>%1 ez da prozesapen-jarraipide batentzako baliozko izena. Hortaz izen azterketa ez da inoiz berdinduko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
         <translation>Hedapen adierazpen baten izena izentartean egon behar da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>empty</source>
         <translation>hutsik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>zero or one</source>
         <translation>huts edo bat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>exactly one</source>
         <translation>bat zehaz-mehatz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>one or more</source>
         <translation>bat edo gehiago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>zero or more</source>
         <translation>huts edo gehiago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
         <translation>Beharrezko mota da %1, baina %2 aurkitu da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>The focus is undefined.</source>
         <translation>Fokua zehaztugabea da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
         <translation>Ezin da ezaugarririk gehitu beste elkargune moten ondoren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
         <translation>Jadanik sortu da %1 izeneko ezaugarri bat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
         <translation>Unicode Codepoint Collation bakarrik sostengatzen da (%1). %2 ez dago sostengatuta.</translation>
     </message>
@@ -6454,12 +8959,10 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>VolumeSlider</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Muted</source>
         <translation>Mututurik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Volume: %1%</source>
         <translation>Bolumena: %1%</translation>
     </message>
@@ -6467,67 +8970,54 @@ Mesedez hautatu agiri izen ezberdin bat.</translation>
 <context>
     <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Scroll here</source>
         <translation>Irristatu hemen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Left edge</source>
         <translation>Ezker hertza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Top</source>
         <translation>Goren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Right edge</source>
         <translation>Eskuin hertza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Bottom</source>
         <translation>Beheren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Page left</source>
         <translation>Orrialdean ezkerrera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Page up</source>
         <translation>Orraialdean gora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Page right</source>
         <translation>Orrialdean eskuinera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Page down</source>
         <translation>Orrialdean behera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Scroll left</source>
         <translation>Irristatu ezkerrera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Scroll up</source>
         <translation>Irristatu gora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Scroll right</source>
         <translation>Irristatu eskuinera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="363"/>
         <source>Scroll down</source>
         <translation>Irristatu behera</translation>
     </message>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts
index 8c497a1..3e6c87e 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts
@@ -1,6 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fi_FI">
+<TS version="2.1" language="fi">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Sulje välilehti</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,109 +40,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
         <source>%1, %2 not defined</source>
@@ -531,18 +435,10 @@ to
         <translation>Järjestelmä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Pienennä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Suurenna</translation>
     </message>
@@ -578,6 +474,14 @@ to
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Näyttää ikkunan nimen ja sisältää ohjaimia ikkunan käsittelyyn</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
@@ -666,6 +570,22 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Pistoke ei ole yhdistetty</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Pistoketoimintoa ei tueta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Yhteyden aikakatkaisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Yritettiin yhdistää, vaikka yhteys on jo käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Verkko tavoittamattomissa</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -683,3976 +603,7878 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Paina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Lisää</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Vähennä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>NäytäValikko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>AsetaKohdistus</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Vaihda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Vieritä vasemmalle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Vieritä oikealle</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>Vieritä ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>Vieritä alas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Edellinen sivu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
-        <translation>&Punainen:</translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Seuraava sivu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
-        <translation>&Vihreä:</translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Käynnistää toiminnon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
-        <translation>&Sininen:</translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Lisää arvoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
-        <translation>A&lphakanava:</translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Vähentää arvoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
-        <translation>&Perusvärit</translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Näyttää valikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
-        <translation>&Omat värit</translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Asettaa kohdistuksen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
-        <translation>&Lisää omiin väreihin</translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Vaihtaa tilaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
-        <translation>Valitse väri</translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>Vierittää vasemmalle</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Avaa</translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>Vierittää oikealle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation>Epätosi</translation>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>Vierittää ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation>Tosi</translation>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>Vierittää alas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Sulje</translation>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>Siirtyy sivun taaksepäin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>Siirtyy seuraavalle sivulle</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QCoreApplication</name>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Kyllä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Kyllä kaikkiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ei</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>Ei kaikkiin</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Activates the program's main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Yhteyttä ei saatu</translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Tietoja Qt:stä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+        <source>About</source>
+        <translation>Tietoja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Asetukset</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Valinnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Lopeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Poistu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Leikkaa</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Liitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Valitse kaikki</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Älä tallenna</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
+        <source>Hu&e:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
+        <source>&Sat:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
+        <source>&Val:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
-    <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation type="unfinished">Mikä tämä on?</translation>
-    </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation type="unfinished">Valmis</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>&Punainen:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>&Vihreä:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Tallenna</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>&Sininen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Avaa</translation>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>A&lphakanava:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Peru</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>&Perusvärit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Sulje</translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>&Omat värit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Toteuta</translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>&Lisää omiin väreihin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Nollaa</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation>Valitse väri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ohje</translation>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
-        <translation>Älä tallenna</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>Osoitin kohdassa %1, %2
+Peru painamalla ESC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Hylkää</translation>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>Valitse väri &näytöltä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation>&Kyllä</translation>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Valitse väri</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation>Kyllä k&aikkiin</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Avaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation>&Ei</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation>Epätosi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation>E&i kaikkiin</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation>Tosi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Tallenna kaikki</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Keskeytä</translation>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Avaa yhdistelmäruudun vaihtoehdot</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Yritä uudestaan</translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Näyttää versiotiedot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Älä huomioi</translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Näyttää tämän ohjeen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>Palauta oletukset</translation>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Tuntematon valitsin ”%1”.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation>Sulje tallentamatta</translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Tuntemattomat valitsimet: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Valitsin ”%1” vaatii arvon.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Odottamaton arvo valitsimen ”%1” jälkeen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">Koko</translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[valitsimet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation type="unfinished">Tyyppi</translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Käyttö: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished">Tyyppi</translation>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Valitsimet:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation type="unfinished">Muokattu</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumentit:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
-    </message>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&OK</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileDialog</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Työ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Kansiot</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>Töiden hallinta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Avaa</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>Ajastettu tulostus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Tallenna</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>Laskutustiedot:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Avaa</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>Työn prioriteetti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>%1 on jo olemassa.
-Haluatko korvata sen?</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>Etulehdet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1 tiedostoa ei löydy.
-Tarkista, että annoit oikean tiedostonimen.</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>Lopussa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Oma tietokone</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>Alussa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>&Nimeä uudestaan</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Tulosta välittömästi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Poista</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Pidä ikuisesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Näytä &piilotiedostot</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Päivällä (6.00-17.59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Takaisin</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Yöllä (18.00-5.59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
-        <translation>Yläkansio</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Ns. toisessa vuorossa (16.00-23.59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation>Listanäkymä</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>Ns. kolmannessa vuorossa (0.00-7.59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation>Yksityiskohdat</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>Viikonloppuna (lauantaista sunnuntaihin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
-        <translation>Tiedostot tyyppiä:</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>Määräaikana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation>Kansio:</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Ei mitään</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation>%1 kansiota ei löydy.
-Varmista, että annoit oikean kansion nimen.</translation>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Tavallinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation>"%1" on kirjoitussuojattu.
-Haluatko silti poistaa sen?</translation>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Luokittelematon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-        <translation>Haluatko varmasti poistaa kohteen "%1"?</translation>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Luottamuksellinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation>Kansiota ei voitu poistaa.</translation>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Salainen (Classified)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Tallenna nimellä</translation>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Salainen (Secret)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
-        <translation>Asema</translation>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Huippusalainen</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation>Tiedosto</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Yhteyttä ei saatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Tuntematon</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation>Etsi kansio</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
-        <translation>Näytä</translation>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Eteenpäin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Uusi kansio</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
-        <translation>&Uusi kansio</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
-        <translation>&Valitse</translation>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Poista</translation>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation>Tiedosto&nimi:</translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
-        <translation>Etsi kohteista:</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation>Luo uusi kansio</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Virheellinen tiedostonimi</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>am</source>
+        <translation>ap.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nimi</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Koko</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation>ip.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Tyyppi</translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation type="unfinished">Mikä tämä on?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Tyyppi</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished">Valmis</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Muokattu</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Oma Tietokone</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Tallenna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation>Tietokone</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Avaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TB</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Peru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GB</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Toteuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 KB</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Nollaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 tavua</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ohje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Älä tallenna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Hylkää</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Kyllä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Kyllä k&aikkiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Ei</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>E&i kaikkiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Tallenna kaikki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Keskeytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Yritä uudestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Älä huomioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Palauta oletukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Sulje tallentamatta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished">Koko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Tyyppi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Tyyppi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation type="unfinished">Muokattu</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Toiminto keskeytettiin</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation>Nimipalvelimien IPv6-osoitteita ei tällä hetkellä tueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Virheellinen verkkotunnus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Ei tuettu Androidissa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>Selvitysfunktioita ei löytynyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>Alustus epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Palvelin ei onnistunut käsittelemään kyselyä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Palvelimen virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Verkkotunnusta ei löytynyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thai</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Palvelin hylkäsi kyselyn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lao</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>Saatiin virheellinen vastaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>Verkkotunnusta ei voitu purkaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>Virheellinen IPv4-osoitetietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>Virheellinen IPv6-osoitetietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>Virheellinen kanoninen nimitietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>Virheellinen nimipalvelintietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>Virheellinen osoitintietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>Virheellinen postivaihdetietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>Virheellinen palvelutietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>Virheellinen tekstitietue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>Selvityskirjastoa ei voida ladata. Ajonaikaista kirjaston lataamista ei tueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>Konenimeä ei annettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Virheellinen konenimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished">Konetta %1 ei löydetty.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFontDialog</name>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
+        <source>Float</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation type="unfinished">&Koko</translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Irrottaa ja kiinnittää telakoitavan elementin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>Sulkee telakoitavan elementin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
+        <source>Dock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
+        <source>Debug Message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
+        <source>Warning:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
+        <source>Fatal Error:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
+        <source>&Show this message again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>Ei yhteyttä</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>Kohdetiedosto on sama tiedosto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>Palvelin %1 esti yhteyden</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>Lähdetiedostoa ei ole olemassa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Kohdetiedosto on olemassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>Datayhteyden avaus estettiin</translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Virhe nimeä muutettaessa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Tuntematon virhe</translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>Ei voitu palauttaa kohteesta %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>Yhteys palvelimeen epäonnistui:
-%1</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Peräkkäistiedoston nimeä ei muuteta käyttämällä lohkokopiointia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>Kirjautuminen epäonnistui: %1</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Lähdetiedoston poistaminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Kansion sisällön näyttö epäonnistui.
-%1</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Tiedoston %1 avaaminen syötteeksi epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Kansioon siirtyminen epäonnistui:
-%1</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Tiedoston avaaminen tulosteeksi epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Tiedoston nouto epäonnistui:
-%1</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Lohkon kirjoittaminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Tiedoston vienti epäonnistui:
-%1</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Tiedoston %1 luonti tulosteeksi epäonnistui</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>Tiedoston poisto epäonnistui:
-%1</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Tiedostokone ei ole käytettävissä tai kone ei tue UnMapExtension-laajennusta</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Kansion luonti epäonnistui:
-%1</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Kansion poisto epäonnistui:
-%1</translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Kansiot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Yhteys suljettu</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Avaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Tallenna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>Yhteys palvelimeen %1 suljettiin</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Avaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Palvelin löytyi</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 on jo olemassa.
+Haluatko korvata sen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1 tiedostoa ei löydy.
+Tarkista, että annoit oikean tiedostonimen.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Oma tietokone</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation type="unfinished">Isäntää ei löytynyt</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>&Nimeä uudestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Näytä &piilotiedostot</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Tuntematon virhe</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Takaisin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>Pyyntö keskeytettiin</translation>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation>Yläkansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>Ei palvelinta johon ottaa yhteyttä</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation>Listanäkymä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>Virheellinen sisällön pituus</translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Yksityiskohdat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>Palvelin katkaisi yhteyden odottamatta</translation>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation>Tiedostot tyyppiä:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Yhteys estettiin</translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Kansio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>%1 kansiota ei löydy.
+Varmista, että annoit oikean kansion nimen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>HTTP-pyyntö epäonnistui</translation>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>"%1" on kirjoitussuojattu.
+Haluatko silti poistaa sen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
-        <translation>Virheellinen HTTP-vastausotsake</translation>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Haluatko varmasti poistaa kohteen "%1"?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-        <translation>Virheellinen HTTP-paloiteltu runko</translation>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>Kansiota ei voitu poistaa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Tallenna nimellä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>Asema</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>Yhteys palvelimeen %1 katkaistu</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation>Tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Palvelin löytyi</translation>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Tuntematon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>Etsi kansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Yhteys suljettu</translation>
+        <source>Show </source>
+        <translation>Näytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation>Välipalvelin vaatii tunnistautumisen</translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Eteenpäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Tunnistautuminen vaaditaan</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Uusi kansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation>&Uusi kansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation>&Valitse</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>Tiedosto&nimi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation>Etsi kohteista:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>Luo uusi kansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Siirry takaisin</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation type="unfinished">Tunnistautuminen vaaditaan</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Siirry eteenpäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu aloittaa</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Siirry yläkansioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
-        <translation>BLOB:ia ei voitu luoda</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Luo uusi kansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
-        <translation>BLOB:iin ei voitu kirjoittaa</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Vaihda listanäkymään</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
-        <translation>BLOB:ia ei voi avata</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Vaihda yksityiskohtaiseen näkymään</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
-        <translation>BLOB:ia ei voi lukea</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Sivupalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
-        <translation>Taulukkoa ei löytynyt</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Sijaintien ja kirjanmerkkien lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
-        <translation>Taulukon tietoja ei saatu</translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Tiedostot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
-        <translation>Kyselytietoja ei saatu</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>Transaktiota ei voitu aloittaa</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Poisto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Haluatko varmasti poistaa kohteen ”%1”?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
-        <translation>Lauseketta ei voitu varata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
-        <translation>Lauseketta ei voitu valmistella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
-        <translation>Syötelauseketta ei voitu kuvata</translation>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Viimeaikaiset sijainnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
-        <translation>Lauseketta ei voitu kuvata</translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>%1-tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
-        <translation>Lauseketta ei voitu sulkea</translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Tiedostokansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>Kyselyä ei voitu suorittaa</translation>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Kansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
-        <translation>Seuraavaa kohdetta ei voitu noutaa</translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation>Alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
-        <translation>Tietoja lausekkeesta ei saatu</translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Pikakuvake</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QIODevice</name>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation type="unfinished">Lupa evätty</translation>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Virheellinen tiedostonimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Koko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Tyyppi</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Tyyppi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Muokattu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Oma Tietokone</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>Tietokone</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 tavua</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 tavu(a)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <source>Demi Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+        <source>Black</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
+        <source>Demi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <source>Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <source>Italic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&Peru</translation>
+        <source>Oblique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished">&Tee uudestaan</translation>
+        <source>Any</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished">&Leikkaa</translation>
+        <source>Latin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">&Kopioi</translation>
+        <source>Greek</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished">L&iiitä</translation>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>Armenian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Valitse kaikki</translation>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
+        <source>Arabic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
+        <source>Syriac</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
+        <source>Thaana</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Devanagari</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
+        <source>Bengali</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
+        <source>Gurmukhi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
+        <source>Gujarati</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
+        <source>Oriya</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <source>Tamil</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <source>Telugu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <source>Kannada</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
+        <source>Malayalam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <source>Sinhala</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Thai</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
+        <source>Lao</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished">Yhteyttä ei saatu</translation>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Myanmar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Khmer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
+        <source>Simplified Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation type="unfinished">Kyselyä ei voitu suorittaa</translation>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
+        <source>Japanese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Korean</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>Vietnamese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>Symbol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Ogham</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>Normaali</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>Lievästi lihava</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>Ohuin</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>Erittäin ohut</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>Erittäin lihava</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>Erittäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">Pienennä</translation>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'ko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
+        <source>Normal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">&Palauta</translation>
+        <source>&Font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation type="unfinished">&Siirrä</translation>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Size</source>
         <translation type="unfinished">&Koko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation type="unfinished">P&ienennä</translation>
+        <source>Effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation type="unfinished">S&uurenna</translation>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation type="unfinished">Pidä &päällimmäisenä</translation>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&Sulje</translation>
+        <source>Sample</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
+        <source>Wr&iting System</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
+    <message>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>Ei yhteyttä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>Palvelin %1 esti yhteyden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>Datayhteyden avaus estettiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>Yhteys palvelimeen epäonnistui:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>Kirjautuminen epäonnistui: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Kansion sisällön näyttö epäonnistui.
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Kansioon siirtyminen epäonnistui:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Tiedoston nouto epäonnistui:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Tiedoston vienti epäonnistui:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>Tiedoston poisto epäonnistui:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Kansion luonti epäonnistui:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Kansion poisto epäonnistui:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Yhteys suljettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>Yhteys palvelimeen %1 suljettiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Palvelin löytyi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Yhteys koneeseen %1 aikakatkaistiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>Datayhteys torjuttu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Tallenna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Peru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Sulje tallentamatta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Konenimeä ei annettu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <message>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation type="unfinished">Isäntää ei löytynyt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Konenimeä ei annettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Virheellinen konenimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Tuntematon virhe (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="vanished">Konetta %1 ei löydetty.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttp</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>Pyyntö keskeytettiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>Ei palvelinta johon ottaa yhteyttä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>Virheellinen sisällön pituus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>Palvelin katkaisi yhteyden odottamatta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Yhteys estettiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>HTTP-pyyntö epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>Virheellinen HTTP-vastausotsake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>Virheellinen HTTP-paloiteltu runko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>Yhteys palvelimeen %1 katkaistu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Palvelin löytyi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Yhteys suljettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation>Välipalvelin vaatii tunnistautumisen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Tunnistautuminen vaaditaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">Suurenna</translation>
+        <source>Data corrupted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SSL handshake failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation>Liian monta uudelleenohjausta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation>Turvaton uudelleenohjaus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation type="unfinished">Tunnistautuminen vaaditaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Ei saatu HTTP-vastausta välityspalvelimelta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Välityspalvelimen todennuspyynnön jäsennys epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Välityspalvelin esti yhteyden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Viestintä HTTP-välityspalvelimen kanssa epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Välityspalvelinta ei löytynyt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Välityspalvelinyhteys torjuttu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Välityspalvelinyhteyden aikakatkaisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>Yhteys välityspalvelimeen katkesi ennenaikaisesti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu aloittaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <translation>BLOB:ia ei voitu luoda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <translation>BLOB:iin ei voitu kirjoittaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <translation>BLOB:ia ei voi avata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <translation>BLOB:ia ei voi lukea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find array</source>
+        <translation>Taulukkoa ei löytynyt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get array data</source>
+        <translation>Taulukon tietoja ei saatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get query info</source>
+        <translation>Kyselytietoja ei saatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>Transaktiota ei voitu aloittaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not allocate statement</source>
+        <translation>Lauseketta ei voitu varata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not prepare statement</source>
+        <translation>Lauseketta ei voitu valmistella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not describe input statement</source>
+        <translation>Syötelauseketta ei voitu kuvata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not describe statement</source>
+        <translation>Lauseketta ei voitu kuvata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to close statement</source>
+        <translation>Lauseketta ei voitu sulkea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>Kyselyä ei voitu suorittaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not fetch next item</source>
+        <translation>Seuraavaa kohdetta ei voitu noutaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get statement info</source>
+        <translation>Tietoja lausekkeesta ei saatu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIODevice</name>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">Lupa evätty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many open files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such file or directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No space left on device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>avattava tiedosto on kansio</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>Virheellinen laite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>Tiedostoa ei löydy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Kuvamuotoa ei tueta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>Kuvadatan lukeminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>Laitetta ei ole asetettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>Laitteeseen ei voi kirjoittaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Kuvamuotoa ei tueta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Anna arvo:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>ei virhettä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>päättämätön objekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>puuttuva nimen erotin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>päättämätön taulukko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>puuttuva arvon erotin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>virheellinen arvo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>vaillinainen numero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>virheellinen numero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>virheellinen ohjauskoodi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>virheellinen UTF8-merkkijono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>päättämätön merkkijono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>pilkun jälkeen puuttuu objekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>liian syvä sisäkkäisyys dokumentissa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>liian suuri dokumentti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>roskaa dokumentin lopussa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Syötä pikanäppäin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, …</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>”%1” ei ole ELF-objekti (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>”%1” ei ole ELF-objekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>”%1” on virheellinen ELF-objekti (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Kirjaston %1 lataaminen epäonnistui: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Kirjaston %1 vapauttaminen epäonnistui: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Symbolin ”%1” ratkaiseminen kirjastossa %2 epäonnistui: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>”%1” ei ole kelvollinen Mach-O-binääri (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>tiedosto on vioittunut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>tiedosto on liian pieni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>ei sopivaa arkkitehtuuria fat-binäärissä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>virheellinen tiedostotyypin tunniste (magic) %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>väärä arkkitehtuuri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>ei ole dynaaminen kirjasto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>”%1” ei ole Qt-liitännäinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Peru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Tee uudestaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Leikkaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Kopioi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">L&iiitä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Valitse kaikki</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
+    <message>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
+    <message>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: Toimintoa ei tueta pistokkeen tässä tilassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Yritettiin yhdistää vaikka yhteys on jo käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: Pääsy estetty</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished">Yhteyttä ei saatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation>MYSQL-objektin varaaminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Tietokannan ”%1” avaaminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation type="unfinished">Kyselyä ei voitu suorittaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">Pienennä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished">&Palauta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished">&Siirrä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished">&Koko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished">P&ienennä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished">S&uurenna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation type="unfinished">Pidä &päällimmäisenä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">Suurenna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Avaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Tietoja Qt:sta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Tietoja Qt:stä</h3><p>Tämä ohjelma käyttää Qt-versiota %1.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation><p>Qt on C++-työkalupaketti alustariippumattomaan sovelluskehitykseen.</p>
+<p>Qt tarjoaa saman lähdekoodin siirrettävyyden kaikkiin merkittäviin työpöytäkäyttöjärjestelmiin.
+Qt on myös saatavilla sulautetulle Linuxille ja muille mobiili- sekä sulautetuille käyttöjärjestelmille.</p>
+<p>Qt on saatavilla kolmella eri lisenssillä, jotka on tarkoitettu vastaamaan erilaisten käyttäjien tarpeisiin.</p>
+<p>Kaupallisen lisenssisopimuksen ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii omisteisen tai kaupallisen ohjelmiston
+kehittämiseen silloin, kun lähdekoodia ei haluta jakaa kolmansille osapuolille tai ei voida muuten noudattaa
+GNU LGPL 3:n tai GNU LGPL 2.1:n ehtoja.</p>
+<p>GNU LGPL 3:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii Qt-sovellusten kehittämiseen silloin,
+kun GNU LGPL 3:n ehtoja voidaan noudattaa.</p>
+<p>GNU LGPL 2.1:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii Qt-sovellusten kehittämiseen silloin,
+kun GNU LGPL 2.1:n ehtoja voidaan noudattaa.</p>
+<p>Katso yhteenveto Qt-lisensoinnista osoitteesta <a href="http://%2/">%2</a>.</p>
+<p>Copyright © %1 The Qt Company Ltd ja/tai sen tytäryhtiö(t) ja muut avustajat.</p>
+<p>Qt ja Qt-logo ovat The Qt Company Ltd:n ja/tai sen tytäryhtiö(ide)n tavaramerkkejä.</p>
+<p>Qt on The Qt Company Ltd -tuote, jota kehitetään avoimen lähdekoodin projektina. Katso lisätietoja osoitteesta <a href="http://%3/">%3</a>.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Verkkotoiminto aikakatkaistiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>Resurssit loppuivat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>Pistoketoiminto ei ole tuettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>Protokollatyyppi ei ole tuettu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>Virheellinen pistokkeen kuvaaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Verkko ei ole saatavilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Lupa evätty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Yhteys estettiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>Sidottu osoite on jo käytössä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>Osoite ei ole saatavilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>Osoite on suojattu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>Viestiä ei voitu lähettää</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>Viestiä ei voitu vastaanottaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>Ei voitu kirjoittaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>Verkkovirhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>Toinen pistoke kuuntelee jo samaa porttia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>Yritettiin käyttää IPv6-pistoketta alustalla joka ei sisällä IPv6-tukea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>Palvelinta ei voi saavuttaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>Paketti oli liian suuri lähetettäväksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>Toiminnon kohde ei ole pistoke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Tilapäinen virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Virhe avattaessa %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Virheellinen URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Kirjoittaminen kohteeseen %1 epäonnistui: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Pistokevirhe kohteessa %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Etäkone katkaisi yhteyden ennenaikaisesti osoitteessa %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <message>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Sopivaa välityspalvelinta ei löytynyt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Verkkoyhteys ei ole käytössä.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
+    <message>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>Taustapyyntö ei ole sallittu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Verkkoistuntovirhe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>taustajärjestelmän käynnistymisvirhe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Tilapäinen verkkovirhe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Virhe siirrettäessä kohdetta %1 – palvelin vastasi: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Toiminto keskeytettiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Sopivaa välityspalvelinta ei löytynyt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Virheelliset asetukset.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Tuntematon istuntovirhe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Käyttäjä tai järjestelmä keskeytti istunnon.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Järjestelmä ei tue pyydettyä toimintoa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Määriteltyjä asetuksia ei voida käyttää.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Verkkovierailu keskeytettiin tai se ei ole mahdollista.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Lauseen tyypin hakeminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished">Yhteyttä ei saatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Yhdistäminen epäonnistui – Ajuri ei tue kaikkia tarvittavia toimintoja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
+    <message>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Arvo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished">Yhteyttä ei saatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="unfinished">Sivun koko:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="unfinished">Paperin lähde:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Pysty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Vaaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>top margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Sivujen asettelu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Sivujen järjestys:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Sivuja arkilla:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>Pica (P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Didot (dd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Cicero (cc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Muu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>dd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>cc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Muu (%1 mm × %2 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Muu (%1 pt × %2 pt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Muu (%1 in × %2 in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Muu (%1 P̸ × %2 P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Muu (%1 dd × %2 dd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Muu (%1 cc × %2 cc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 × %2 in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executive (7,5 × 10 in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executive (7,25 × 10,5 in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Folio (8,27 × 13 in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Letter / ANSI A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Ledger / ANSI B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Muu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Small</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legal Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Letter Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Letter Plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Letter Small</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloid Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architect A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architect B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architect C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architect D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architect E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quarto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Statement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Postikortti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Tuplapostikortti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K Big</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Fan-fold US (14,875 × 11 in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Fan-fold German (8,5 × 12 in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Fan-fold German Legal (8,5 × 13 in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Kirjekuori B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Kirjekuori B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Kirjekuori B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Kirjekuori C0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Kirjekuori C1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Kirjekuori C2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Kirjekuori C3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Kirjekuori C4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Kirjekuori C5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Kirjekuori C6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Kirjekuori C65</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Kirjekuori C7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Kirjekuori DL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Kirjekuori US 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Kirjekuori US 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Kirjekuori US 11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Kirjekuori US 12</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Kirjekuori US 14</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Kirjekuori Monarch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Kirjekuori Personal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Kirjekuori Chou 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Kirjekuori Chou 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Kirjekuori Invite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Kirjekuori Italian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Kirjekuori Kaku 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Kirjekuori Kaku 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Kirjekuori PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Kirjekuori You 4</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Tallenna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Tallenna kaikki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Avaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Kyllä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Kyllä k&aikkiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Ei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>E&i kaikkiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Keskeytä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Yritä uudelleen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ohita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Peru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Hylkää</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ohje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Käytä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Palauta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Palauta oletukset</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>paikallisesti yhdistetty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Aliakset: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>tuntematon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Tulosta tiedostoon...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Tiedosto %1 ei ole kirjoitettavissa.
+Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 on jo olemassa.
+Haluatko kirjoittaa sen yli?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 on kansio.
+Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Tulosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>Vasemmalta oikealle, ylhäältä alas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>Vasemmalta oikealle, alhaalta ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>Oikealta vasemmalle, alhaalta ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>Oikealta vasemmalle, ylhäältä alas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>Alhaalta ylös, vasemmalta oikealle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>Alhaalta ylös, oikealta vasemmalle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>Ylhäältä alas, vasemmalta oikealle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>Ylhäältä alas, oikealta vasemmalle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1 × 1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2 × 1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2 × 2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2 × 3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3 × 3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4 × 4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Kaikki sivut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Parittomat sivut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Parilliset sivut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Tallenna PDF-tiedostoon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Asetuksia ”Sivuja arkilla” ja ”Sivujoukko” ei voi käyttää samanaikaisesti.
+Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Sivulta-arvo ei voi olla suurempi kuin sivulle-arvo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automaattinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Pysty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Vaaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1 %</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Vie PDF:ksi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation>Tulostimen ominaisuudet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Työn asetukset</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">Tulostusalue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">Tulosta kaikki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished">Sivut alkaen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished">saakka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Valinta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Valinnat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Nykyinen sivu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Sivujoukko:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Tulostin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Prosessilta lukeminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Prosessille kirjoittaminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Prosessi kaatui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>Prosessin käynnistyminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="vanished">Prosessin käynnistyminen epäonnistui (luotu prosessi päättyi koodilla 127)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Ohjelmaa ei ole määritetty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Syötteen uudelleenohjausta ei voitu avata lukemista varten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Tulosteen uudelleenohjausta ei voitu avata kirjoitusta varten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Resurssivirhe (fork-komento epäonnistui): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Prosessin toiminnon aikakatkaisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Prosessin käynnistys epäonnistui: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Peru</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Avaa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Valitse tiedosto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">virhettä ei tapahtunut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>lookbehinds ei ole tuettu, katso QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>virheellinen määräväli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>virheellinen luokka</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>ei virhettä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ mallin lopussa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c mallin lopussa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>tuntematon merkki \ jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>numerot epäjärjestyksessä {}-määreessä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>numerot liian suuria {}-määreessä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>merkkiluokasta puuttuu päättävä ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>virheellinen ohjauskoodi merkkiluokassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>ei mitään toistettavaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>sisäinen virhe: odottamaton toisto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>tuntematon merkki (? tai (?- jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>POSIXin nimettyjä luokkia tuetaan vain luokan sisällä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>puuttuva )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>viittaus olemattomaan alimalliin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>annettu erroffset on NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>tuntematon valitsinbitti tai -bitit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>puuttuva ) kommentin jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>liian pitkä säännöllinen lauseke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>muistin varaaminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>sulkeet eivät täsmää</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>sisäinen virhe: koodin ylivuoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>tuntematon merkki (?< jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause ei ole kiinteäpituinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>virheellinen numero tai nimi (?( jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>ehtoryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>odotettiin ehtolause (?( jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>) tulee seurata (?R tai (?[+-]numeroita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>tuntematon POSIX-luokan nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>POSIX-merkkijärjestyselementtejä ei tueta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UTF8-tuella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>merkin arvo \x{...} sekvenssissä on liian suuri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>virheellinen ehto (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE ei tue \L, \I, \N{nimi}, \U tai \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>numero (?C jälkeen > 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>(?C jälkeen odotettiin sulkeva )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>tuntematon merkki (?P jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>syntaksivirhe alimallin nimessä (päätemerkki puuttuu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>virheellinen UTF-8-merkkijono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>\P, \p ja \X tukea ei ole käännetty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>väärin muotoiltu \P- tai \p-sekvenssi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>tuntematon ominaisuuden nimi \P- tai \p-sekvenssin jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 (ei UTF-8-tilassa)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>sisäinen virhe: kääntötyötila ylitettiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>sisäinen virhe: aiemmin tarkistettu viitattu alimalli ei löytynyt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>DEFINE-ryhmän toisto ei ole sallittua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>sopimaton yhdistelmä NEWLINE-valitsimia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>\g:tä ei seuraa nimi tai numero suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin, eikä paljas numero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>numeroitu viittaus ei voi olla nolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>(*ACCEPT), (*FAIL) tai (*COMMIT) ei hyväksy argumenttia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>ei tunnistettu (*VERBI)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>numero on liian suuri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>odotettiin alimallin nimeä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>odotettiin numero (?+ jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>] on virheellinen datamerkki JavaScript-yhteensopivuustilassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>saman numeron alimalleille ei sallita eri nimiä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) vaatii argumentin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UCP-tuella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>ASCII-merkki pitää tulla \c jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>\k:ta ei seuraa nimi suljettuna {}, [] tai ''-merkkeihin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>sisäinen virhe: tuntematon toimintakoodi find_fixedlength()-funktiossa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N ei ole tuettu luokassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>liian monta viittausta eteenpäin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>ei sallittu Unicode-merkkikoodi (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>virheellinen UTF-16-merkkijono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>nimi on liian pitkä jollekin (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) tai (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>merkin arvo \u... -sekvenssissä on liian suuri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>virheellinen UTF-32-merkkijono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>sovellus on poistanut UTF:n asettamisen käytöstä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>muu kuin heksamerkki \x{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>muu kuin oktaalimerkki \o{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>aloittava kaarisulje puuttuu \o-merkinnän jälkeen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>virheellinen alue merkkiluokassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>ryhmän nimen täytyy alkaa muulla kuin numerolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita (pinotarkistus)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>numerot puuttuvat merkinnästä \x{} tai \o{}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Useita lauseita ei voitu suorittaa samanaikaisesti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>Ei voida kirjoittaa olemassa olevaan tiedostoon %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>Tiedostonimi viittaa kansioon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>Ohjelma keskeytti kirjoittamisen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Vieritä tähän</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Vasen reuna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Oikea reuna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Alas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Sivu vasemmalle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Sivu ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Sivu oikealle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Sivu alas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Vieritä vasemmalle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Vieritä ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Vieritä oikealle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Vieritä alas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Rivi ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Sijainti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Rivi alas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: ei ole olemassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: virheellinen nimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: UNIX-avaintiedostoa ei ole olemassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: virheellinen koko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: avainvirhe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: koon kysely epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Välilyönti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Sarkain</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Askelpalautin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Vasen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Oikea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Alas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Takaisin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Eteenpäin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Pysäytä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Päivitä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Äänenvoimakkuus alas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Vaimenna äänet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Äänenvoimakkuus ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Basson korostus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Basson lisäys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Basson vähennys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Diskantin lisäys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Diskantin vähennys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Median - toista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Median - pysäytä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Media - edellinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Media - seuraava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Media - tallenna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Suosikit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Etsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Keskeytystila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Avaa URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Käynnistä sähköposti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Käynnistä mediasoitin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Käynnistä (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Käynnistä (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Käynnistä (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Käynnistä (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Käynnistä (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Käynnistä (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Käynnistä (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Käynnistä (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Käynnistä (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Käynnistä (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Käynnistä (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Käynnistä (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Käynnistä (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Käynnistä (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Käynnistä (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Käynnistä (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>PrintScreen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Sivu ylös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Sivu alas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Numerolukko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>SystemRequest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Valinta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Kyllä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Konteksti1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Konteksti2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Konteksti3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Konteksti4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Soita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Katkaise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Käännä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Vaihtonäppäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu</translation>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Kotisivu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Median tauko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Avaa</translation>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Vuorottele median soittoa/taukoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Näytön kirkkauden lisäys</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Näytön kirkkauden vähennys</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">OK</translation>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Näppäimistön valo päälle/pois</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation type="unfinished">Tietoja Qt:sta</translation>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Näppäimistön kirkkauden lisäys</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Näppäimistön kirkkauden vähennys</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Virtanappi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Herätys</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Poisto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Näytönsäästäjä</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Valmiustila</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Hehkulamppu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Kauppa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Verkkotoiminto aikakatkaistiin</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation>Resurssit loppuivat</translation>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Lisää suosikkeihin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
-        <translation>Pistoketoiminto ei ole tuettu</translation>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Hot Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
-        <translation>Protokollatyyppi ei ole tuettu</translation>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Säädä kirkkautta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation>Virheellinen pistokkeen kuvaaja</translation>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Talous</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation>Verkko ei ole saatavilla</translation>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Yhteisö</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Lupa evätty</translation>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Takaisin eteenpäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Sovellus vasemmalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Yhteys estettiin</translation>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Sovellus oikealla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
-        <translation>Sidottu osoite on jo käytössä</translation>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Kirja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation>Osoite ei ole saatavilla</translation>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation>Osoite on suojattu</translation>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Laskin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation>Viestiä ei voitu lähettää</translation>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Tyhjennä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation>Viestiä ei voitu vastaanottaa</translation>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Clear Grab</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
-        <translation>Ei voitu kirjoittaa</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
-        <translation>Verkkovirhe</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation>Toinen pistoke kuuntelee jo samaa porttia</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Leikkaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Näyttö</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation>Yritettiin käyttää IPv6-pistoketta alustalla joka ei sisällä IPv6-tukea</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Tiedostot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation>Palvelinta ei voi saavuttaa</translation>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Taulukkolaskenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation>Paketti oli liian suuri lähetettäväksi</translation>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Selain</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation>Toiminnon kohde ei ole pistoke</translation>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Peli</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Tuntematon virhe</translation>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Siirry</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Kirjaudu ulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Kauppapaikka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Tapaaminen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Näppäimistövalikko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Menu PB</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Omat sivut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>News</source>
+        <translation>Uutiset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Toimisto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Option</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Liitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Puhelin</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Vastaa</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Päivitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Ikkunoiden kierrätys</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Rotation PB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Rotation KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Tallenna</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Lähetä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Oikeinkirjoituksen tarkistus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Jaa näyttö</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Tuki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Tehtävät</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Pääte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Työkalut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Matkailu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Tekstinkäsittely</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>XFer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Lähennä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Loitonna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Poissa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Viestintäsovellus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Web-kamera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Edelleenlähetys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Kuvat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musiikki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Akku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Langaton verkko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Ultra-laajakaista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Toista uudelleen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Satunnainen soitto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Tekstityksen vaihto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Ääniraidan vaihto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Aika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Näytä</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Päävalikko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Valmiustila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Lepotila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>Median takaisinkelaus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>Median eteenpäinkelaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>Sammutus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>Mikrofonin vaimennus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Punainen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished">Yhteyttä ei saatu</translation>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Vihreä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>Keltainen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Sininen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>Seuraava kanava</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>Edellinen kanava</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>Opas</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>Mikrofonin äänenvoimakkuuden lisäys</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>Mikrofonin äänenvoimakkuuden vähennys</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>New</source>
+        <translation>Uusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Avaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Etsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Kumoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Tee uudelleen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Puhelu/lopetus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Äänivalinta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Viimeisen numeron uudelleenvalinta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Kameran suljin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Kameran polttopiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kanji</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Arvo</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Romaji</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished">Yhteyttä ei saatu</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Kana-lukitus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Kana-vaihto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Eisu-vaihto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Eisu-vuorottelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Koodisyöte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Useita ehdokkaita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation type="unfinished">Sivun koko:</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Edellinen ehdokas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Hangul</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Hangul alku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation type="unfinished">Paperin lähde:</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Hangul loppu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Hangul Hanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Pysty</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Vaaka</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangul Romaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangul Jeonja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangul Banja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangul Esi-Hanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangul Jälki-Hanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangul erikoinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Peru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Tulostin</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Tuntematon virhe</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Suorita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Toista</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>paikallisesti yhdistetty</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Lähennä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Aliakset: %1</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Poistu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>tuntematon</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>Kosketuslevy päälle/pois</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Tulosta tiedostoon...</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>Kosketuslevy päälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Tiedosto %1 ei ole kirjoitettavissa.
-Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>Kosketuslevy pois</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 on jo olemassa.
-Haluatko kirjoittaa sen yli?</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 on kansio.
-Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished">Sivu vasemmalle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished">Sivu ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished">Sijainti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished">Sivu oikealle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished">Sivu alas</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>A4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Verkkotoiminto aikakatkaistiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Välityspalvelinyhteys torjuttu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Yhteys välityspalvelimeen katkesi ennenaikaisesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Välityspalvelinta ei löytynyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Välityspalvelinyhteyden aikakatkaisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Välityspalvelimen todentaminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Välityspalvelimen todentaminen epäonnistui: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>SOCKS versio 5 -protokollavirhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Yleinen SOCKSv5-palvelinvirhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>SOCKSv5-palvelin ei salli yhteyttä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL vanheni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>SOCKSv5-komentoa ei tueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Osoitteen tyyppiä ei tueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Tuntematon SOCKSv5-välityspalvelimen virhekoodi 0x%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>B9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>virheellinen rooli</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>otsikkopalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>valikkorivi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>vierityspalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>koonmuutoskahva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ääni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>osoitin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>tekstikohdistin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>viesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>täyte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>kontekstivalikko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>valikkokohta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>työkaluvihje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>sovellus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>paneeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>kaavio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>valintaikkuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>kehys</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>erotin</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>työkalurivi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>tilarivi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>taulukko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>sarakkeen otsikko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>rivin otsikko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>sarake</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>rivi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>solu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>linkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ohje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Pysty</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>opastettu toiminto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Vaaka</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>luettelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>luettelokohta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>puu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>puukohta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Print</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>sivuvälilehti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ominaisuussivu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ilmaisin</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>graafinen elementti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>nimike</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>teksti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>painike</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation type="unfinished">Kopiot</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>valintaruutu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">Tulostusalue</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>valintanappi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">Tulosta kaikki</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>yhdistelmäruutu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation type="unfinished">Sivut alkaen</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>edistymispalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation type="unfinished">saakka</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>säätönuppi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Valinta</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pikanäppäinkenttä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>liukusäädin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>askellusruutu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>kangas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>animaatio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">Valinnat</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>yhtälö</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>avattava painike</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>valikkopainike</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>ruudukon avaava painike</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>tyhjä tila</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>sivuvälilehtien luettelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>kello</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>jakopalkki</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>kerrospaneeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">Tulostin</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>verkkodokumentti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>tekstikappale</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>osa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>värivalitsin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>alatunniste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>lomake</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>otsikko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>huomio</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Peru</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>täydentävä sisältö</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Avaa</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>tuntematon</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QRadioButton</name>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Poista</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation type="unfinished">virhettä ei tapahtunut</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Poistetaanko tämä tietue?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Kyllä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ei</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Lisää</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Päivitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Tallenna muutokset?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Peru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Vahvista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Peru muutokset?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Error while reading: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>Virhe asetettaessa elliptisiä käyriä (%1)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>protokollaa ei tueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Yksityinen avain ei varmenna julkista avainta, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>OpenSSL-versio on liian vanha; tarvitaan vähintään v1.0.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Ei virhettä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Varmenteen myöntäjää ei löydetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Varmenteen allekirjoituksen purkaminen epäonnistui</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Vieritä tähän</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Varmenteen julkisen avaimen lukeminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Vasen reuna</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Varmenteen allekirjoitus on virheellinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Ylös</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Varmenne ei ole vielä voimassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Oikea reuna</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Varmenne on vanhentunut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Alas</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Varmenteen notBefore-kentässä on virheellinen aika</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Sivu vasemmalle</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Varmenteen notAfter-kentässä on virheellinen aika</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Sivu ylös</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Varmenne allekirjoittaa itsensä eikä ole luotettava</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Sivu oikealle</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Varmenneketjun juurivarmenne allekirjoittaa itsensä eikä ole luotettava</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Sivu alas</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Paikallisesti etsityn varmenteen myöntäjän varmennetta ei löytynyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Vieritä vasemmalle</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Varmenteita ei voitu varmentaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Vieritä ylös</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Yksi CA-varmenteista on virheellinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>basicConstraints-kansiopolun pituusparametri on ylitetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Vieritä oikealle</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Tarjottu varmenne ei kelpaa tähän tarkoitukseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Vieritä alas</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Juuri-CA-varmenne ei ole luotettu tähän tarkoitukseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Rivi ylös</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Juuri-CA-varmenne on merkitty hylkäämään tämä käyttötarkoitus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Sijainti</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Varmenteen uusi ehdokas sen myöntäjäksi on evätty, koska annettu nimi ei täsmää varmentajan tämän hetkisen myöntäjän nimeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Rivi alas</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Varmenteen uusi ehdokas sen myöntäjäksi on evätty, koska annettu nimi ja sarjanumero olivat mukana ja eivät täsmänneet tämän hetkisen varmenteen haltijan avaimeen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Vertainen ei esittänyt varmenteita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Konenimi ei vastannut varmenteen voimassa olevia konenimiä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Vertaisvarmenne on mustalla listalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Tuntematon virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>SSL-kontekstin alustaminen epäonnistui: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Datan salauksen purkaminen epäonnistui: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>TLS/SSL-yhteys on suljettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Työpöytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Tiedostot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Fontit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Sovellukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musiikki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Elokuvat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Kuvat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Välilyönti</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Väliaikaiskansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Koti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Sarkain</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Sovellusten data</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>Sovellusten asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Askelpalautin</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Välimuisti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Jaettu data</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Ajonaikaiset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Jaetut asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Jaettu välimuisti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Lataukset</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Lähtötila puuttuu yhdistelmätilasta ”%1”</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Oletustila puuttuu historiatilasta ”%1”</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Ei yhteistä edeltäjää kohteille ja lähteille siirtyessä tilasta ”%1”</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Vasen</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Tuntematon virhe</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Ylös</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: ei käyttöoikeutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Oikea</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: on jo olemassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Alas</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: ei ole olemassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: resurssit loppu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: tuntematon virhe %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Help</translation>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Pistoketoimintoa ei tueta</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Takaisin</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Peru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Eteenpäin</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Tee uudestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Pysäytä</translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Leikkaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Päivitä</translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Kopioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Äänenvoimakkuus alas</translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">L&iiitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Vaimenna äänet</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Valitse kaikki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Äänenvoimakkuus ylös</translation>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Basson korostus</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTgaFile</name>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Basson lisäys</translation>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Kuvadatan lukeminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Basson vähennys</translation>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Sarjalaitetta (esim. pistoketta) ei tueta kuvan lukemiseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Diskantin lisäys</translation>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Tiedostossa/laitteessa siirtyminen eri kohtaan kuvan lukemista varten epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Diskantin vähennys</translation>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">Kuvatiedoston alkuosan lukeminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Median - toista</translation>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Kuvatyyppiä ei tueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Median - pysäytä</translation>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">Kuvasyvyys ei ole kelvollinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Media - edellinen</translation>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Siirtyminen eri kohtaan kuvan alatunnisteen lukemiseksi epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Media - seuraava</translation>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Alatunnisteen lukeminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Media - tallenna</translation>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Kuvatyyppiä (ei-TrueVision 2.0) ei tueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Suosikit</translation>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Nollaaminen luettuun dataan epäonnistui</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Etsi</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Avaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Keskeytystila</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Avaa URL</translation>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <translation>Tämä alusta ei tue IPv6:ta</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Käynnistä sähköposti</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Peru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Käynnistä mediasoitin</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Tee uudestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Käynnistä (0)</translation>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Kumoa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Käynnistä (1)</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Kumoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Käynnistä (2)</translation>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Tee %1 uudelleen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Käynnistä (3)</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Tee uudelleen</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Käynnistä (4)</translation>
+        <source><empty></source>
+        <translation><tyhjä></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Käynnistä (5)</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Peru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Käynnistä (6)</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Tee uudestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Käynnistä (7)</translation>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Kumoa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Käynnistä (8)</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Kumoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Käynnistä (9)</translation>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Tee %1 uudelleen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Käynnistä (A)</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Tee uudelleen</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Käynnistä (B)</translation>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Käynnistä (C)</translation>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Käynnistä (D)</translation>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Käynnistä (E)</translation>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Käynnistä (F)</translation>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>PrintScreen</translation>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Sivu ylös</translation>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Sivu alas</translation>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Numerolukko</translation>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>Vasemmalta oikealle eristys (LRI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>Oikealta vasemmalle eristys (RLI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>Ensimmäinen vahva eristys (FSI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>Suunnan eristyksen lopetus (PDI)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>SystemRequest</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished">Nollaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Valinta</translation>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Siirry takaisin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Kyllä</translation>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ei</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Älä huomioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Konteksti1</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Älä huomioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Konteksti2</translation>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Konteksti3</translation>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Konteksti4</translation>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Soita</translation>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Katkaise</translation>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Käännä</translation>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Vaihtonäppäin</translation>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Kotisivu</translation>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation type="unfinished">Sivu vasemmalle</translation>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished">Sivu ylös</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation type="unfinished">Sijainti</translation>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation type="unfinished">Sivu oikealle</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished">Sivu alas</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished">Verkkotoiminto aikakatkaistiin</translation>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Poista</translation>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Poistetaanko tämä tietue?</translation>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Kyllä</translation>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ei</translation>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Lisää</translation>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Päivitä</translation>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Tallenna muutokset?</translation>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Peru</translation>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Vahvista</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Peru muutokset?</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTabBar</name>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Mikä tämä on?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTextControl</name>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&Peru</translation>
+        <translation>&Kumoa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished">&Tee uudestaan</translation>
+        <translation>Tee uu&delleen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished">&Leikkaa</translation>
+        <translation>L&eikkaa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">&Kopioi</translation>
+        <translation>K&opioi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy &Link Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopioi li&nkin osoite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished">L&iiitä</translation>
+        <translation>&Liitä</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Valitse kaikki</translation>
+        <translation>Valitse kaikki</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QToolButton</name>
-    <message>
-        <source>Press</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Avaa</translation>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>Qt ei voi ladata direct2d-alustaliitännäistä, koska järjestelmän Direct2D-versio on liian vanha. Tämä alustaliitännäinen vaatii vähintään Windows 7 SP 1:n Platform Updatella.
+
+Direct2D-version vähimmäisvaatimus on %1.%2.%3.%4. Järjestelmän Direct2D-versio on %5.%6.%7.%8.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
-        <translation>Tämä alusta ei tue IPv6:ta</translation>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>direct2d-alustaliitännäistä ei voida ladata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QUndoGroup</name>
+    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Peru</translation>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation>Siirry takaisin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Tee uudestaan</translation>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Jatka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
-        <translation><tyhjä></translation>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Toteuta</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Peru</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Valmis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Tee uudestaan</translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Sulje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ohje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation>< &Takaisin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation>&Viimeistele</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Peru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>O&hje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <source>&Next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished">&Seuraava ></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>&Palauta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>&Siirrä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Koko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>P&ienennä</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>S&uurenna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>Pidä &päällimmäisenä</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation>&Varjosta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Pienennä</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Unshade</source>
+        <translation>&Palauta varjostettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <source>Restore Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished">Nollaa</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>virhettä ei tapahtunut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <source>error triggered by consumer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>tiedosto päättyi odottamatta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <source>more than one document type definition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <source>tag mismatch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>odottamaton merkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Siirry takaisin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <source>letter is expected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Älä huomioi</translation>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <source>recursive entities</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Älä huomioi</translation>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>virhe ulkoisen entiteetin tekstimäärittelyssä</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation>Tiedoston lopussa on ylimääräistä tietoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation>Virheellinen entiteetin arvo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation>Virheellinen XML-merkki.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation>Sekvenssi "]]>" ei ole sallittu sisällössä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation>Nimiavaruuden etuliitettä "%1" ei ole määritelty</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation>Attribuutti määriteltiin uudestaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation>Odottamaton merkki "%1" julkisessa tunnisteessa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation>Virheellinen XML-version merkkijono.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation>XMl-versio ei ole tuettu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation>%1 on virheellinen merkistökoodauksen nimi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation>Merkistökoodaus %1 ei ole tuettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <source>Premature end of document.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <source>Invalid document.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Expected </source>
+        <translation>Odotettiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation>, mutta saatiin "</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation>Odottamaton "</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <source>Expected character data.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
+        <source>Start tag expected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Mikä tämä on?</translation>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>*</source>
-        <translation>*</translation>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <translation>Siirry takaisin</translation>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Jatka</translation>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
-        <translation>Toteuta</translation>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation>Virheellinen XML-nimi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Valmis</translation>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Sulje</translation>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ohje</translation>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation>Entiteettiä "%1" ei ole määritelty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation>< &Takaisin</translation>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
-        <translation>&Viimeistele</translation>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Peru</translation>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation>O&hje</translation>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation type="unfinished">&Seuraava ></translation>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>Attribuutti ”%1” määritelty uudelleen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWorkspace</name>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>&Palauta</translation>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished">Vieritä tähän</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>&Siirrä</translation>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished">Vasen reuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Koko</translation>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished">Ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>P&ienennä</translation>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished">Oikea reuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>S&uurenna</translation>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Alas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>&Sulje</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished">Sivu vasemmalle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>Pidä &päällimmäisenä</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished">Sivu ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
-        <translation>&Varjosta</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished">Sivu oikealle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished">Sivu alas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Pienennä</translation>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished">Vieritä vasemmalle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished">Vieritä ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Sulje</translation>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished">Vieritä oikealle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
-        <translation>&Palauta varjostettu</translation>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished">Vieritä alas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QXml</name>
-    <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>virhettä ei tapahtunut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
-        <translation>tiedosto päättyi odottamatta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>odottamaton merkki</translation>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <source>Music</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <source>Communication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Games</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Accessibility</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <source>Could not open media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <source>Invalid source type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <source>Could not locate media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <source>Could not decode media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
+        <source>Volume: %1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>virhe ulkoisen entiteetin tekstimäärittelyssä</translation>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QXmlStream</name>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
-        <translation>Tiedoston lopussa on ylimääräistä tietoa</translation>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
-        <translation>Virheellinen entiteetin arvo.</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
-        <translation>Virheellinen XML-merkki.</translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
-        <translation>Sekvenssi "]]>" ei ole sallittu sisällössä.</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
-        <translation>Nimiavaruuden etuliitettä "%1" ei ole määritelty</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
-        <translation>Attribuutti määriteltiin uudestaan.</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
-        <translation>Odottamaton merkki "%1" julkisessa tunnisteessa.</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
-        <translation>Virheellinen XML-version merkkijono.</translation>
+        <source>QDial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
-        <translation>XMl-versio ei ole tuettu.</translation>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
-        <translation>%1 on virheellinen merkistökoodauksen nimi.</translation>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
-        <translation>Merkistökoodaus %1 ei ole tuettu</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>Less</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>XIM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>XIM input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>Windows input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
-        <translation>Odotettiin</translation>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
-        <translation>, mutta saatiin "</translation>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
-        <translation>Odottamaton "</translation>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
-        <translation>Virheellinen XML-nimi.</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>More</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>Less</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
-        <translation>Entiteettiä "%1" ei ole määritelty.</translation>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>Request blocked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>Cannot show URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>File does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5252,59 +9074,4 @@ Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation type="unfinished">Vieritä tähän</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation type="unfinished">Vasen reuna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation type="unfinished">Ylös</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation type="unfinished">Oikea reuna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Alas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation type="unfinished">Sivu vasemmalle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished">Sivu ylös</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation type="unfinished">Sivu oikealle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished">Sivu alas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation type="unfinished">Vieritä vasemmalle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation type="unfinished">Vieritä ylös</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation type="unfinished">Vieritä oikealle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation type="unfinished">Vieritä alas</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts
index 20823dd..9e47fc6 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fr">
+<TS version="2.1" language="fr_FR">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Le dispositif audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Utilisation de <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Utilisation de <b>%1</b><br/>qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Utilisation de '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Fermer l'onglet</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Le dispositif audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Utilisation de <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Utilisation de <b>%1</b><br/>qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Utilisation de '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -678,6 +685,22 @@ en
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Le socket n'est pas connecté</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>L'opération sur la socket n'est pas supportée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Connexion expirée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Tentative de connexion alors qu'une autre connexion est en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Le réseau n'est pas accessible</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -695,6 +718,124 @@ en
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Appuyer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Augmenter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Diminuer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>Afficher le menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>Définir le focus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Basculer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Défiler vers la gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Défiler vers la droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>Défiler vers le haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>Défiler vers le bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Page précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Page suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Déclenche l'action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Augmenter la valeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Diminuer la valeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Affiche le menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Donne le focus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Bascule l'état</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>Défile vers la gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>Défile vers la droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>Défile vers le haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>Défile vers le bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>Revient à la page précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>Va à la page suivante</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Oui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Oui à tous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Non</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>Non à tous</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
@@ -734,6 +875,68 @@ en
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>À propos de Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>À propos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Préférence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Options</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Paramètre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Réglage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Couper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Coller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Tout sélectionner</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Ne pas enregistrer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -779,6 +982,24 @@ en
         <source>Select color</source>
         <translation>Sélection d'une couleur</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>Curseur à %1, %2
+Appuyer sur Échap pour annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Sélectionner une couleur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>&Sélectionner une couleur à l'écran</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -798,6 +1019,53 @@ en
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Ouvrir la liste déroulante</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Afficher les informations de version.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Afficher cette aide.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Option inconnue "%1".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Options inconnues : %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Valeur manquante après "%1".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Valeur inattendue après "%1".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[options]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Utilisation : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Options :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Arguments :</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -843,6 +1111,110 @@ en
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Tâche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>Contrôle des tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>Impressions planifiées :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>Informations de facturation :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>Priorité de la tâche :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>Pages de garde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>Finales :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>Premières :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Imprimer immédiatement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Attendre indéfiniment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Jour (de 06:00 à 17:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Nuit (de 18:00 à 05:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Deuxième quart (de 16:00 à 23:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>Troisième quart (de 00:00 à 07:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>Week-end (de samedi à dimanche)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>Temps spécifique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Aucun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Non classifié</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Confidentiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Classifié</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Secret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Top secret</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -889,6 +1261,13 @@ en
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -908,6 +1287,25 @@ en
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1046,6 +1444,116 @@ en
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Opération annulée</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Nom de domaine invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Pas encore pris en charge sur Android</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>Fonctions du résolveur introuvables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>L'initialisation du résolveur a échoué</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+        <translation type="vanished">Les adresses IPv6 pour les serveurs de noms ne sont pas encore supportées</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Le serveur n'a pas pu traiter la requête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Échec du serveur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Le domaine n'existe pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Le serveur ne répond pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>La réponse reçue est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>Impossible de développer le nom de domaine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>L'enregistrement d'adresse IPv4 est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>L'enregistrement d'adresse IPv6 est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>L'enregistrement du nom canonique est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>L'enregistrement du nom de serveur est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>L'enregistrement pointeur est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>L'enregistrement du serveur de mail est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>L'enregistrement service est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>L'enregistrement texte est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>La bibliothèque du résolveur ne peut pas être chargée : le chargement de bibliothèque à l'exécution n'est pas supporté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>Aucun nom d'hôte n'a été donné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Nom d'hôte invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erreur inconnue</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1059,6 +1567,14 @@ en
         <source>Float</source>
         <translation>Détacher</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Détache et ré-attache le widget attaché</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>Ferme le widget attaché</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1095,6 +1611,60 @@ en
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>Le fichier de destination est le même fichier.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>Le fichier source n'existe pas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Le fichier destination existe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Erreur lors du renommage.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>Impossible de restaurer à partir de %1 : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Le fichier séquentiel ne sera pas renommé avec la copie par blocs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Impossible de supprimer le fichier source</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Impossible d'ouvrir %1 en lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Impossible d'ouvrir en écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Impossible d'écrire un bloc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Impossible de créer %1 en écriture</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Aucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtension</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>Back</source>
@@ -1247,6 +1817,100 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Aller à l'élément précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Va à l'élément suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Va au dossier parent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Crée un nouveau dossier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Affiche la vue sous forme de liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Affichage la vue sous forme détaillée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Barre latérale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Liste des emplacements et des favoris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer "%1" ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Emplacements récents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>Fichier %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Dossier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Dossier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="vanished">Alias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Raccourci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Alias</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1308,6 +1972,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Computer</source>
         <translation>Ordinateur</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 octet(s)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1475,6 +2143,37 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runique</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>Moyen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>Mince</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>Très léger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>Très gras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>Très</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'Ko</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1615,6 +2314,45 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation>Connexion donnée refusée</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>La connexion à l'hôte %1 a expirée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>La connexion de données est refusée</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Fermer sans enregistrer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1622,6 +2360,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Erreur inconnue</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Aucun nom d'hôte n'a été donné</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1637,6 +2379,18 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Erreur inconnue</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Aucun nom d'hôte n'a été donné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Nom d'hôte invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Erreur inconnue (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1740,6 +2494,14 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>Connexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compilé</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1747,6 +2509,38 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Authentification requise</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Pas de réponse HTTP de la part du proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Erreur d'analyse de la reqête d'authentification depuis le proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Le proxy a rejeté la connexion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Erreur de communication avec le proxy HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Le serveur proxy est introuvable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>La connexion au proxy est refusée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>La connexion au serveur proxy est expirée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>La connexion au serveur proxy a été fermée prématurément</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1860,31 +2654,159 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Erreur inconnue</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>le fichier à ouvrir est un répertoire</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>Cible non valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>Méthode d'entrée XIM</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>Fichier non trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Méthode d'entrée Windows</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Format d'image non supporté</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Méthode d'entrée Mac OS X</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>Impossible de lire les données de l'image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erreur inconnue</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Impossible de charger %1 (%2)</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erreur inconnue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>La cible n'est pas prête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>La cible n'est pas accessible en écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Format d'image non supporté</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>Méthode d'entrée XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Méthode d'entrée Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Méthode d'entrée Mac OS X</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Entrer une valeur :</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>aucune erreur ne s'est produite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>l'objet n'est pas terminé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>le séparateur de nom est manquant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>le tableau n'est pas terminé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>le séparateur de valeur est manquant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>la valeur n'est pas autorisée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>terminer par un nombre est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>le nombre n'est pas autorisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>la séquence d'échappement est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>la chaîne UTF8 est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>la chaîne n'est pas terminée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>un objet est manquant après la virgule</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>le document est imbriqué trop profondément</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>le document est trop long</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>données invalides à la fin du document</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Appuyez sur le raccourci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Impossible de charger %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
@@ -1930,6 +2852,66 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible.  (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>"%1" n'est pas un objet ELF (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>"%1" n'est pas un objet ELF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>"%1" n'est pas un objet ELF valide (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Impossible de libérer la bibliothèque %1 : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>"%1" n'est pas un binaire Mach-O valide (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>le fichier est corrompu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>le fichier est trop petit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>aucune architecture n'est adaptée au binaire fat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>le nombre magique %1 est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>l'architecture n'est pas correcte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>la bibliothèque n'est pas une bibliothèque dynamique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>"%1" n'est pas un plugin Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2023,6 +3005,22 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Erreur inconnue %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1 : L'opération n'est pas permise lorsque la socket est dans cet état</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1 : L'erreur est inconnue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Tentative de connexion alors qu'une autre connexion est en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1 : Autorisation refusée</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2046,6 +3044,14 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Impossible d'annuler la transaction</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Impossible d'ouvrir la base de données "%1"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2225,6 +3231,14 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est une librairie C + + boîte à outils de développement d'applications multi-plateformes.</p><p>Qt fournit une source unique portabilité sur MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux et tous les principaux Unix commerciaux. Qt est également disponible pour les systèmes embarqués comme Qt pour Linux embarqué et Qt for Windows CE.</p><p>Qt est disponible sous trois différentes op [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation><p>Qt est dédié au développement d'applications C++ multiplateformes.</p><p>Qt offre un code source unique compatible avec les principaux systèmes d'exploitation "de bureau" (Linux, Mac, Windows). Qt est également compatible avec des systèmes d'exploitation embarqués de type Linux ou autres.</p><p>Qt est utilisable sous les termes de trois types de licence différents, afin de répondre aux besoins d'un maximu [...]
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2350,6 +3364,47 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Le type de proxy est invalide pour cette opération</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Erreur temporaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Erreur lors de l'ouverture de %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>URI invalide : %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Erreur lors de l'écriture dans %1 : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Erreur de socket sur %1 : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2392,6 +3447,17 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Erreur lors de l'envoi de %1 : %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Aucun proxy trouvé</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>L'accès au réseau est désactivé.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2403,6 +3469,37 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Le protocole "%1" est inconnu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>La requête en arrière-plan n'est pas autorisée.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Erreur de session réseau.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>erreur de démarrage du backend.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Erreur réseau temporaire.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>L'opération est annulée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Aucun proxy trouvé</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2412,6 +3509,36 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>La configuration est invalide.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Erreur de session inconnue.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>La session a été annulée par l'utilisateur ou le système.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>L'opération requise n'est pas supportée par le système.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>La configuration spécifiée ne peut pas être utilisée.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Le roaming a été annulé ou est impossible.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2469,6 +3596,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Impossible d'exéctuer la requête</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Impossible d'obtenir le type de l'instruction</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2496,6 +3627,10 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Impossible d'activer l'autocommit</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2698,1190 +3833,3657 @@ Voulez-vous quand même le supprimer?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>marge basse</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erreur inconnue</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Mise en page</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Le plugin n'a pas été chargé.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Ordre des pages :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Pages par feuille :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>Pica (P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Didot (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Cicéro (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personnalisée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>po</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>connecté en local</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Personnalisée (%1mm x %2mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>inconnu</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Personnalisée (%1pt x %2pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Alias : %1</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Personnalisée (%1po x %2po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Imprimer dans un fichier...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Personnalisée (%1pc  %2pc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Impossible d'écrire dans le fichier %1.
-Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Personnalisée (%1DD x %2DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 existe.
-Voulez-vous l'écraser?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Personnalisée (%1CC x %2CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 est un dossier.
-Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 po</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executive (7.25 x 10.5 po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Folio (8.27 x 13 po)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Legal</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Lettre / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloïd / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Ledger / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
-        <translation>Personnalisé</translation>
+        <translation>Personnalisée</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>Im&primer</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Imprimer dans un fichier (PDF)</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Imprimer dans un fichier (PostScript)</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Fichier local</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Ecriture du fichier %1</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Aperçu avant impression</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Page suivante</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Page précédente</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Première page</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Dernière page</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Ajuster la largeur</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Ajuster la page</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Zoom avant</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Zoom arrière</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Portrait</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Paysage</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Afficher une seule page</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Afficher deux pages</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Afficher un aperçu de toutes les pages</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legal Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Impr écran</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Legal Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Configuration de la page</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Letter Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Fermer</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Letter Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Configuration de la page</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloïd Extra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulaire</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architect A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architect B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Avancé</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architect C</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulaire</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architect D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Copies</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architect E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Imprimer la sélection</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Imprimer tout</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quarto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Pages</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Statement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>à</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Sélection</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Paramètres de sortie</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Carte postale</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Carte postale double</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Assembler</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Inverse</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Options</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K Big</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Mode de couleur</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Fanfold US (14.875 x 11 po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Couleur</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Fanfold allemand (8.5 x 12 po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Dégradé de gris</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Legal Fanfold allemand (8.5 x 13 po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Impression en duplex</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Enveloppe B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Aucun</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Enveloppe B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Côté long</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Enveloppe B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Côté court</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Enveloppe C0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulaire</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Enveloppe C1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Imprimante</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Enveloppe C2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Nom :</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Enveloppe C3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>P&ropriétés</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Enveloppe C4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Emplacement :</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Enveloppe C5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Prévisualisation</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Enveloppe C6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Enveloppe C65</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>&Fichier de sortie:</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Enveloppe C7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Enveloppe DL</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Enveloppe US 9</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Ouvrir</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Enveloppe US 10</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Cocher</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Enveloppe US 11</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>aucune erreur ne s'est produite</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Enveloppe US 12</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>option désactivée</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Enveloppe US 14</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>syntaxe invalide pour classe de caractère</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Enveloppe Monarch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>syntaxe invalide pour lookahead</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Enveloppe Personelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>syntaxe invalide pour répétition</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Enveloppe Chou 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>valeur octale invalide</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Enveloppe Chou 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>délémiteur gauche manquant</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Enveloppe Invitation</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>fin impromptue</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Enveloppe italienne</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>rencontré limite interne</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Enveloppe Kaku 2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Erreur à l'ouverture de la base de données</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Enveloppe Kaku 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Impossible de démarrer la transaction</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Impossible de soumettre la transaction</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Impossible d'annuler la transaction</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Impossible de récupérer les résultats</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Impossible d'exécuter la requête</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 5</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Erreur lors de l'ouverture de la base de données</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Erreur lors de la fermeture de la base de données</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Impossible de démarrer la transaction</translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Incapable de soumettre la transaction</translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Impossible d'annuler la transaction</translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Enveloppe PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Enveloppe You 4</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Impossible de récupérer la rangée</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Impossible d'exécuter la requête</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Impossible de réinitialiser la requête</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Tout enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Impossible d'attacher les paramètres</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Nombre de paramètres incorrect</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Pas de requête</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Oui à &tout</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Non</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>Non à to&ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abandonner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Réessayer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Ne pas tenir compte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Appliquer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Réinitialiser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Restaurer les valeurs par défaut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erreur inconnue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Le plugin n'a pas été chargé.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>connecté en local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>inconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Alias : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Imprimer dans un fichier...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Impossible d'écrire dans le fichier %1.
+Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 existe.
+Voulez-vous l'écraser?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 est un dossier.
+Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personnalisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>Im&primer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Imprimer dans un fichier (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Imprimer dans un fichier (PostScript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Fichier local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Ecriture du fichier %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>De gauche à droite puis  de haut en bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>De gauche à droite puis de bas en haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>De droite à gauche puis de bas en haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>De droite à gauche puis de haut en bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>De bas en haut puis de gauche à droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>De bas en haut puis de droite à gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>De haut en bas puis de gauche à droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>De haut en bas puis de droite à gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Toutes les pages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Pages impaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Pages paires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Imprime dans un fichier PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Les options "Pages par feuille" et "Configuration de la page" ne peuvent pas être utilisées ensemble.
+Veuillez désactiver l'une de ces options.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>La valeur "De" ne peut pas être plus grande que la valeur "à".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Aperçu avant impression</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Page suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Page précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Première page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Dernière page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Ajuster la largeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Ajuster la page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Zoom avant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Zoom arrière</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Portrait</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Paysage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Afficher une seule page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Afficher deux pages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Afficher un aperçu de toutes les pages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Impr écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Configuration de la page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Configuration de la page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Exporter vers PDF</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Options de la tâche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avancé</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Copies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Imprimer la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Imprimer tout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Pages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>à</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Paramètres de sortie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Assembler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Inverse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Options</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Mode de couleur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Couleur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Dégradé de gris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Impression en duplex</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Aucun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Côté long</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Côté court</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Page courante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Configuration de la page :</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Imprimante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Nom :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>P&ropriétés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Emplacement :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Prévisualisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>&Fichier de sortie:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Erreur de lecture depuis le processus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Erreur d'écriture vers le processus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Le processus a planté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="vanished">Le processus n'a pu démarrer (le processus généré a terminé avec le code 127)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Aucun programme n'est défini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Impossible d'ouvrir la redirection d'entrée en lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Impossible d'ouvrir la redirection de sortie en écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Erreur de ressouce (échec du fork) : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>L'opération de processus a expiré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Le démarrage du processus a échoué : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Ouvrir</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Choisir un fichier</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Cocher</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>aucune erreur ne s'est produite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>option désactivée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>syntaxe invalide pour classe de caractère</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>syntaxe invalide pour lookahead</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>syntaxe invalide pour répétition</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>valeur octale invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>délémiteur gauche manquant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>fin impromptue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>rencontré limite interne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>la fonctionnalité lookbehinds n'est pas supportée, voir le rapport de bug QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>l'intervalle est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>la catégorie est invalide</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>aucune erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ à la fin du motif</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c à la fin du motif</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>le caractère suivant le \ n'a pas été reconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>les valeurs sont incorrectes dans le quantifieur {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>le nombre dans le quantifieur {} est trop grand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>la classe de caractères ne se termine pas par ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>la classe de caractères contient une séquence d'échappement invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>la classe de caractères contient une valeur incorrecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>il n'y a rien à répéter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>erreur interne : répétition inattendue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>le caractère après (? ou (?- n'est pas reconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>les classes POSIX nommées sont supportées uniquement dans une classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>le caractère ) est manquant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>référence à un sous-motif inexistant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>le paramètre erroffset est passé à NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>l'option définie est inconnue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>le caractère ) est manquant après le commentaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>l'expression régulière est trop large</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>impossible de récupérer la mémoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>les parenthèses ne correspondent pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>erreur interne : débordement du code</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>le caractère après (?< n'est pas reconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>l'assertion lookbehind n'est pas de longueur fixe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>le nombre ou le nom après (?( n'est pas formé correctement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>le groupe conditionnel contient plus de deux branches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>une assertion est attendue après (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>les chiffres dans (?R ou (?[+-] doivent être suivis par )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>le nom de la classes POSIX est inconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>Les éléments d'assemblage POSIX ne sont pas pris en charge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>cette version de PCRE n'est pas compilée avec le support de PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>les valeurs de caractères dans la séquence \x{...} est trop large</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>la condition (?(0) est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C n'est pas autorisé dans une assertion de type lookbehind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE ne supporte pas \L, \l, \N{name}, \U ou \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>le nombre après (?C est supérieur à 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>une parenthèse fermante ) est attendue pour (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>un appel récursif ne peut pas boucler indéfiniment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>le caractère après (?P n'est pas reconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>erreur de syntaxe dans le nom du sous-motif (la terminaison est manquante)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>deux sous-motifs nommés possèdent le même nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>la chaîne UTF-8 est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>le support de \P, \p et \X n'a pas été compilé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>la séquence \P ou \p n'est pas formée correctement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>le nom de propriété après \P ou \p est inconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>le nom du sous-motif est trop long (maximum 32 caractères)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>il y a trop de sous-motifs nommés (maximum 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>la valeur octale est plus grande que \377 (pas dans le mode UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>erreur interne : dépassement de l'espace de travail de compilation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>erreur interne : le sous-motif référencé qui a déjà été vérifié n'a pas été trouvé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>le groupe DEFINE contient plus d'une branche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>la répétion d'un groupe DEFINE n'est pas autorisée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>les options de NEWLINE ne sont pas compatibles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>\g n'est pas suivi par un nom ou un nombre entre crochets, entre crochets droits ou entre guillemets ou par un nombre plein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>une référence numérique ne doit pas être zéro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>un argument n'est pas autorisé pour (*ACCEPT), (*FAIL) ou (*COMMIT)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB) n'est pas reconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>le nombre est trop grand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>un nom de sous-motif est attendu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>un chiffre est attendu après (?+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>le caractère ] n'est pas une donnée valide dans le mode de compatibilité avec le JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>des noms différents pour des sous-motifs ayant le même nombre n'est pas autorisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) doit avoir un argument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>cette version de PCRE n'est pas compilée avec le support de PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>\c doit être suivi par un caractère ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>\k n'est pas suivi par un nom entre crochets, entre crochets droits ou entre guillemets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>erreur interne : l'opcode dans find_fixedlenght() est inconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N n'est pas supporté dans une classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>il y a trop de références en avant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>le code point Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff) n'est pas autorisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>la chaîne UTF-16 est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>le nom dans (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ou (*THEN) est trop long</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>la valeur dans la séquence \u... est trop longue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>la chaîne UTF-32 est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>l'application ne permet pas d'utiliser UTF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>caractère non-hexa dans \x{} (accolade fermante manquante ?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>caractère non-octal dans \o{} (accolade fermante manquante ?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>accolade ouvrante manquante après \o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>les parenthèses sont trop profondément imbriquées</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>intervalle invalide dans la classe de caractères</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>le nom du groupe ne doit pas commencer par un chiffre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>les parenthèses sont trop profondément imbriquées (vérification de la pile)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>chiffres manquants dans \x{} ou \o{}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Erreur à l'ouverture de la base de données</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Impossible de démarrer la transaction</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Impossible de soumettre la transaction</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Impossible d'annuler la transaction</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Erreur lors de l'ouverture de la base de données</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Impossible d'annuler la transaction</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Impossible de récupérer les résultats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Impossible d'exécuter la requête</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Erreur lors de l'ouverture de la base de données</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Erreur lors de la fermeture de la base de données</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Impossible de démarrer la transaction</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Incapable de soumettre la transaction</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Impossible d'annuler la transaction</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Impossible de récupérer la rangée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Impossible d'exécuter la requête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Impossible de réinitialiser la requête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Impossible d'attacher les paramètres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Nombre de paramètres incorrect</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Pas de requête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Impossible d'exécuter plusieurs instructions à la fois</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>Le fichier existant %1 n'est pas accessible en écriture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>Le nom de fichier est associé à un répertoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>L'écriture a été annulée par l'application</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
         <translation>Défiler jusqu'ici</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Extrême gauche</translation>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Extrême gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>En haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Extrême droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>En bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Page précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Page précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Page suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Page suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Défiler vers la gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Défiler vers le haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Défiler vers la droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Défiler vers le bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Aligner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Position</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Aligner en-bas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1 : impossible d'affecter la clé au verrou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1 : taille de création est inférieur à 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1 : impossible de vérrouiller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1 : impossible de déverrouiller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1 : permission refusée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1 : existe déjà</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1 : n'existe pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1 : plus de ressources disponibles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1 : erreur inconnue %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1 : clé vide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1 : le fichier de clé unix n'existe pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1 : ftok a échoué</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1 : impossible de créer la clé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1 : le système impose des restrictions sur la taille</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1 : non attaché</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1 : nom incorrect</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1 : le fichier de clés UNIX n'existe pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1 : n'existe pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1 : la taille est invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1 : erreur de clé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1 : la requête de taille a échoué</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Espace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Échap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Tab arr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Effacement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Retour</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Entrée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Insérer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Suppr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Impr écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>Syst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Début</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>Fin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>Page préc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>Page suiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>Verr maj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>Verr num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>Arrêt défil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Précédent (historique)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Successeur (historique)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Rafraîchir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Volume bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Volume muet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Volume haut
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Graves fort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Graves haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Graves bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Aigus haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Aigus bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Média démarrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Média arrêt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Média précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Média suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Média enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Préférés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Recherche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Attente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Ouvrir URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Lancer courrier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Lancer média</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Lancer (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Lancer (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Lancer (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Lancer (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Lancer (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Lancer (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Lancer (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Lancer (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Lancer (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Lancer (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Lancer (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Lancer (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Lancer (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Lancer (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Lancer (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Lancer (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insérer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Échapement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Système</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Sélectionner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Oui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Non</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Contexte1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Contexte2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Contexte3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Contexte4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Appeler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Raccrocher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Retourner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Maj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Méta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Page d'accueil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Média pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Média Lecture/Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Luminosité moniteur haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Luminosité moniteur bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Lumière clavier On/Off</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Luminosité clavier haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Luminosité clavier bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Éteindre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Réveiller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Éjecter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Économiseur d'écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Veille</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Ampoule</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Magasin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Ajouter favori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Derniers favoris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Régler luminosité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Finances</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Communauté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>Rembobiner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Retour avant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Application gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Application droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Livre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Calculatrice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Effacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Effacer la poignée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Couper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Affichage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Documents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Feuille de calcul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Navigateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Jeu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Aller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Fermer session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Marché</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Réunion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Menu clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Menu PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Mes sites</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Actualités</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Bureau à domicile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Option</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Coller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Téléphone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Répondre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Recharger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Tourner la fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Rotation PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Rotation KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Envoyer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Correcteur orthographique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Partager l'écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Support technique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Panneau de tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Voyager</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>En haut</translation>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Extrême droite</translation>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Traitement de texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>XFer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Zoom avant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Zoom arrière</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Absent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Messagerie instantanée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>WebCam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Faire suivre l'e-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Batterie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Sans fil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Bande ultralarge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>Avance rapide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Audio répéter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Audio lecture aléatoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Sous-titre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Audio répéter la piste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Heure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Veille prolongée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Affichage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Haut du menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>Éteindre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Suspendre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>Désactiver le microphone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Rouge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Vert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>Jaune</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Bleu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>Chaîne suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>Chaîne précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>Guide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Paramètres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>Augmenter le son du microphone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>Diminuer le son du microphone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nouveau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Ouvrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Trouver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Rétablir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Décrocher/Raccrocher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Commande vocale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Bis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Prendre photo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Focus appareil photo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kanji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Romaji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Kana Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Kana Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Eisu Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Eisu toggle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Entrée le code</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Candidat multiple</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Candidat précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Hangul début</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Hangul Fin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Hangul Hanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangul Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangul Jeonja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangul Banja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangul PreHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangul PostHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangul Special</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Imprimante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Exécuter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>Basculer la plage tactile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>Activer la plage tactile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>Désactiver la plage tactile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Page précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Page précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Page suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Page suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>L'opération réseau a expiré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>La connexion au proxy est refusée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>La connexion au serveur proxy a été fermée prématurément</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>L'hôte proxy est introuvable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>La connexion au proxy est expirée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>L'authentification proxy a échoué</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>L'authentification proxy a échoué : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Erreur de protocole SOCKS version 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Erreur générale du serveur SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>La connexion est refusée par le serveur SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>Le TTL a expiré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>La commande SOCKSv5 n'est pas supportée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Le type d'adresse n'est pas supporté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>En bas</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>rôle invalide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Page précédente</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barre de titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Page précédente</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barre de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Page suivante</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Barre de défillement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Page suivante</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>poignée</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Défiler vers la gauche</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>son</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Défiler vers le haut</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>curseur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Défiler vers la droite</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>curseur texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Défiler vers le bas</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>message d'alerte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Aligner</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>cadre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Position</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>remplissage</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Aligner en-bas</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>menu popup</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1 : impossible d'affecter la clé au verrou</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>élément de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1 : taille de création est inférieur à 0</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>info-bulle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1 : impossible de vérrouiller</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>application</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1 : impossible de déverrouiller</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>document</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1 : permission refusée</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>panneau</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1 : existe déjà</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>graphique</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1 : n'existe pas</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>dialogue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1 : plus de ressources disponibles</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>séparateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1 : erreur inconnue %2</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barre d'outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1 : clé vide</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barre de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1 : le fichier de clé unix n'existe pas</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>table</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1 : ftok a échoué</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>en-tête de colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1 : impossible de créer la clé</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>en-tête de ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1 : le système impose des restrictions sur la taille</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1 : non attaché</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>ligne</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Espace</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>cellule</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Échap</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>lien</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>bulle d'aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Tab arr</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Effacement</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Retour</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>élément de liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Entrée</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>arbre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Insérer</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>élément d'un arbre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Suppr</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>onglet de page</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>page de propriété</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Impr écran</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>indicateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>Syst</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>graphique</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Début</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>label</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>Fin</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Gauche</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>bouton</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Haut</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>boîte à cocher</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Droite</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>bouton radio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Bas</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>boîte déroulante</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>Page préc</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barre de progression</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>Page suiv</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>Verr maj</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>champ de raccourci</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>Verr num</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>slider</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>Arrêt défil</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>zone de sélection numérique</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>canvas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aide</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>animation</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Précédent (historique)</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>équation</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Successeur (historique)</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barre de défillement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stop</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>bouton de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Rafraîchir</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>bouton avec menu déroulant affichant une grille</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Volume bas</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>espacement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Volume muet</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>liste d'onglets de page</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Volume haut
-</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>horloge</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Graves fort</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>séparateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Graves haut</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>volet en couche</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Graves bas</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>document web</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Aigus haut</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>paragraphe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Aigus bas</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>section</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Média démarrer</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>choix de couleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Média arrêt</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pied de page</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Média précédent</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>formulaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Média suivant</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>en-tête</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Média enregistrer</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>note</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Préférés</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>contenu additionnel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Recherche</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>inconnu</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Attente</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Ouvrir URL</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Moins</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Lancer courrier</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Lancer média</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Supprimer cet enregistrement ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Lancer (0)</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Lancer (1)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Lancer (2)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insérer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Lancer (3)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Lancer (4)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Enregistrer les modifications ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Lancer (5)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Lancer (6)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Confirmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Lancer (7)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Annuler vos modifications ?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Lancer (8)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Impossible d'écrire les données : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Lancer (9)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Erreur lors de la lecture : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Lancer (A)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Erreur lors de la poignée de main SSL : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Lancer (B)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Lancer (C)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Lancer (D)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Erreur lors de la création de la session SSL, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Lancer (E)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Erreur lors de la création de la session SSL : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Lancer (F)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Impossible de fournir un certificat sans clé, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Erreur lors du chargement du certificat local, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Erreur lors du chargement de la clé privée, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>La définition des courbes elliptiques a provoqué une erreur (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>protocole non supporté</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>La version de OpenSSL est trop ancienne, requiert au moins v1.0.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Aucune erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insérer</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Le certificat de l'émetteur est introuvable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Supprimer</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>La signature du certificat n'a pas pu être décryptée</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Échapement</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>La clé publique du certificat n'a pas pu être lue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Système</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>La signature du certificat n'est pas valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Sélectionner</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Le certificat n'est pas encore valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Oui</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Le certificat a expiré</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Non</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Le champ notBefore du certificat inclut une heure invalide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Contexte1</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Le champ notAfter du certificat inclut une heure invalide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Contexte2</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Le certificat est auto-signé et non approuvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Contexte3</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Le certificat racine de la chaîne de certificats est auto-signé et non approuvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Contexte4</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Le certificat de l'émetteur d'un certificat converti localement est introuvable</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Appeler</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Aucun certificat n'a pu être vérifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Raccrocher</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>L'un des certificats CA n'est pas valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Retourner</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Le paramètre de longueur du chemin basicConstraints a été dépassé</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Le certificat fourni ne convient pas pour cet objectif</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Maj</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Le certificat CA racine n'est pas sécurisé pour cet objectif</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Le certificat CA racine est marqué pour rejeter l'objectif spécifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Méta</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Le certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet ne correspondait pas au nom de l'émetteur du certificat actuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Le certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet et son numéro de série étaient présents et ne correspondaient pas à l'identifiant de la clé d'autorité du certificat actuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Le peer ne contient aucun certificat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Page d'accueil</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Le nom d'hôte ne correspondait à aucun des hôtes valides pour ce certificat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Page précédente</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Le certificat du peer est sur liste noire</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Page précédente</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erreur inconnue</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>Impossible d'initialiser le contexte SSL : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Page suivante</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Impossible de décrypter les données : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Page suivante</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>La connexion TLS/SSL a été fermée</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Bureau</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>L'opération réseau a expiré</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Documents</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Plus</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Polices</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Moins</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Applications</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Supprimer</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musique</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Supprimer cet enregistrement ?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Films</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Oui</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Images</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Non</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Dossier temporaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insérer</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Début</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Actualiser</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Enregistrer les modifications ?</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Données partagées</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Exécution</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Confirmer</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Annuler vos modifications ?</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Configuration partagée</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Impossible d'écrire les données : %1</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Cache partagé</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Erreur lors de la lecture : %1</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Erreur lors de la poignée de main SSL : %1</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Données d'applications</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>Configuration de l'application</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>L'état initial est manquant dans l'état composé "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Erreur lors de la création de la session SSL, %1</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>L'état par défaut est manquant dans l'état de l'historique "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Erreur lors de la création de la session SSL : %1</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Aucun ancêtre commun pour les cibles et la source de la transition depuis l'état "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Impossible de fournir un certificat sans clé, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erreur inconnue</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Erreur lors du chargement du certificat local, %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1 : permission refusée</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Erreur lors du chargement de la clé privée, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1 : existe déjà</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1 : n'existe pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1 : manque de ressources</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1 : erreur inconnue %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3907,6 +7509,13 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Opération sur le socket non supportée</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3942,6 +7551,49 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Impossible de lire les données de l'image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Les périphériques séquentiels (par exemple un socket) pour la lecture d'image ne sont pas supportés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">La recherche d'un fichier/périphérique pour la lecture d'image a échoué</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">La lecture de l'en-tête de l'image a échoué</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Le type d'image n'est pas supporté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">La profondeur de l'image n'est pas valide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Impossible de trouver le pied de page de l'image lue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Impossible de lire le pied de page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Le type d'image (non-TrueVision 2.0) n'est pas supporté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Impossible de réinitialiser pour lire les données</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
         <source>Press</source>
@@ -3969,6 +7621,24 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Répéter</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Annuler %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Rétablir %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Rétablir</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3987,6 +7657,24 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Répéter</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Annuler %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Rétablir %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Rétablir</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4034,6 +7722,22 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Insérer caractère de contrôle Unicode</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>LRI Left-to-right isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>RLI Right-to-left isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>FSI First strong isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>PDI Pop directional isolate</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4251,11 +7955,6 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
         <translation>Contour</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Default</source>
         <comment>Default writing direction context menu item</comment>
         <translation>Défaut</translation>
@@ -4313,6 +8012,11 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation>Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWhatsThisAction</name>
@@ -4329,6 +8033,56 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Rétablir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Co&uper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>Cop&ier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Copier l'adresse du &lien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>Co&ller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Tout sélectionner</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>Qt ne peut pas charger le plugin direct2d parceque la version système de Direct2D est trop ancienne. Le support système minimal requis pour ce plugin est Windows 7 SP1 avec Mise à jour de plateforme.
+
+La version Direct2D minimale requise est %1.%2.%3.%4. La version Direct2D courante est %5.%6.%7.%8.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>Impossible de charger le plugin direct2d</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4671,6 +8425,10 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>L'attribut '%1' est redéfini.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts
index e8e35f3..e5d114b 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts
@@ -1,6 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.1" language="he_IL">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>סגור כרטיסייה</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,973 +40,877 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
+    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <source>Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <source>Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>Notifications</source>
+        <source>Socket is not connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>פעולה על שקע אינה נתמכת</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>פג זמן חיבור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>ניסיון להתחבר כאשר התחברות בתהליך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>רשת לא ניתנת להשגה</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Accessibility</source>
+        <source>&Step up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
+        <source>Step &down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
+        <source>&Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation>לחץ</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>הגבר</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>הנמך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>הצג תפריט</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>קבע מיקוד</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>הדלק/כבה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>גלול שמאלה</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>גלול ימינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>גלול מעלה</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <source>%1, %2 not defined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>גלול מטה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>דף קודם</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>דף הבא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>מתניע את הפעולה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>מגביר את הערך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>מנמיך את הערך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>מציג את התפריט</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <source>Copy or Move a File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>קובע את המיקוד</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>משנה את המצב</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>גולל שמאלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>גולל ימינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>גולל מעלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>גולל מטה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>הולך דף אחורה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>הולך לדף הבא</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>כן</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>כן להכל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>לא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look &in:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>לא להכל</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &type:</source>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
+        <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>One directory up</source>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
+        <source>Activates the program's main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>אודות Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>About</source>
+        <translation>שירותים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview File Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation>הגדרות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview File Contents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>העדפות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read-write</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation>אפשרויות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read-only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>הגדרות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write-only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>תצורה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inaccessible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>יציאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>יציאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>גזור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to Special</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>העתק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>הדבק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dir</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>בחר הכל</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>Special</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>אל תשמור</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Hu&e:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
+        <source>&Sat:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
+        <source>&Val:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
+        <source>&Red:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
+        <source>&Green:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
+        <source>Bl&ue:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>R&eload</source>
+        <source>A&lpha channel:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Name</source>
+        <source>&Basic colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Size</source>
+        <source>&Custom colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Date</source>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unsorted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>סמן במיקום ‎%1, %2
+הקש ESC לביטול</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>&בחר צבע מסך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>בחר צבע</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the directory</source>
+        <source>Select color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>the symlink</source>
+        <source>False</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete %1</source>
+        <source>True</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>פתח את חלונית הבחירה של תיבת הבחירה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>New Folder 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Check path and filename.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3LocalFs</name>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>Could not read directory
-%1</source>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not create directory
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not remove file or directory
-%1</source>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rename
-%1
-to
-%2</source>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open
-%1</source>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not write
-%1</source>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <source>Line up</source>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Customize...</source>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <source>Operation stopped by the user</source>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3ProgressDialog</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation>משימה</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>בקרת משימות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>הדפסה מתוזמנת:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>מידע חיוב:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>עדיפות משימה:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>עמודי באנר</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>בסיום:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>בהתחלה:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>הדפס מיד</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>השהה ללא הגבלת זמן</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>יום (06:00 עד 17:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>לילה (18:00 עד 05:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>משמרת שניה (16:00 עד 23:59)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>משמרת שלישית (00:00 עד 07:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>סוף שבוע (שבת עד ראשון)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>זמן מוגדר</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>ללא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>תקני</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>בלתי מסווג</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>חסוי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Puts a minimized back to normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>מסווג</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the window out of the way</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>סודי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>סודי ביותר</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Makes the window full screen</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Closes the window</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <source>More...</source>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3UrlOperator</name>
-    <message>
-        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
+        <source>Unable to bind variable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
+        <source>Unable to fetch first</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>(unknown)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>אישור</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3Wizard</name>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation>לפני הצהריים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>am</source>
+        <translation>לפני הצהריים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation>אחרי הצהריים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
+        <source>pm</source>
+        <translation>אחרי הצהריים</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
+        <source>Done</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QAbstractSocket</name>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
+        <source>Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket operation timed out</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket is not connected</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <source>&Step up</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Step &down</source>
+        <source>Apply</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Select All</source>
+        <source>Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <source>Don't Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <source>&Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
+        <source>Yes to &All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
+        <source>&No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>N&o to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle</source>
+        <source>Save All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
+        <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
+        <source>Retry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
+        <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
+        <source>Restore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
+        <source>&OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
+        <source>Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
+        <source>Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
+        <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QComboBox</name>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>פעולה בוטלה</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation>כתובות IPv6 עבור שרתי שמות לא נתמכות כרגע</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>שם מתחם לא תקין</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>עדיין לא נתמך באנדרואיד</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>פונקציות מפענח לא נמצאו</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>אתחול מפענח נכשל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>שרת נכשל בעיבוד הבקשה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>כשל שרת</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>שם מתחם לא קיים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>שרת סירב לענות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>התקבל תגובה לא תקינה</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>לא ניתן להרחיב את שם המתחם</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>רשומת כתובת IPv4 לא תקינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>רשומת כתובת IPv6 לא תקינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>רשומת שם קאנוני לא תקינה</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>רשומת שרת שמות לא תקינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>רשומת הצבעה לא תקינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>רשומת שרת דואר לא תקינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>רשומת שירות לא תקינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>רשומת טקסט לא תקינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>לא ניתן לטעון ספריית מפענח שמות: אין תמיכה בטעינת ספריות בזמן ריצה</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>לא ניתן שם מארח</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>שם מארח לא תקין</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished">מארח %1 לא נמצא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">שגיאה לא מוכרת</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
+        <source>Float</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>מפריד ומחבר מחדש את רכיב ה־dock</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>סוגר את רכיב ה־dock</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>Dock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Don't Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Abort</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Retry</source>
+        <source>Debug Message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
+        <source>Warning:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
+        <source>Fatal Error:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
+        <source>&Show this message again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1008,77 +919,57 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDirModel</name>
-    <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>קובץ יעד הוא אותו קובץ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>קובץ מקור לא קיים.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>קובץ יעד קיים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>שגיאה בשינוי שם.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>לא ניתן לשחזר מתוך %1: %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>לא יתבצע שינוי שם לקובץ סדרתי באמצעות העתקת בלוק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>אין אפשרות להסיר קובץ מקור</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>אין אפשרות לפתוח את %1 לקריאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>אין אפשרות לפתוח לכתיבה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>אין אפשרות לכתוב בלוק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>אין אפשרות ליצור את %1 לכתיבה</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>אין מנוע קבצים זמין או שהמנוע אינו תומך UnMapExtension</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1166,10 +1057,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Could not delete directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1229,6 +1116,99 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>לך אחורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>לך קדימה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>לך אל ספרייה מעלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>צור תיקייה חדשה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>החלף למצב תצוגת רשימה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>החלף למצב תצוגת פרטים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>סרגל צד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>רשימת מיקומים וסימניות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>קבצים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>כל הקבצים (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>מחק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את '%1'?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>מיקומים אחרונים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>קובץ %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>תיקיית קבצים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>תיקייה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation>כינוי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>קיצור דרך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1290,14 +1270,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 בתים</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1457,19 +1437,54 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>רגיל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>בינוני</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>רזה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>קל מאד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>מודגש מאד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>מאד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>נ'קו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
+    <message>
+        <source>&Font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1516,10 +1531,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1573,6 +1584,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>זמן חיבור אל מארח %1 פקע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>חיבור נתונים נדחה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1590,11 +1613,46 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&אישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&שמור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>סגור ללא שמירה</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>RTL</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QHostInfo</name>
     <message>
         <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>לא ניתן שם מארח</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1610,103 +1668,127 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>לא ניתן שם מארח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>שם מארח לא תקין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>שגיאה לא מוכרת (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="vanished">מארח %1 לא נמצא</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
+        <source>Host %1 not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
+        <source>Connection closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
+        <source>Data corrupted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
+        <source>SSL handshake failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation>יותר מדי הפניות חוזרות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation>הפנייה חוזרת לא מאובטחת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <source>Request aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
+        <source>No server set to connect to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
+        <source>Wrong content length</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
+        <source>HTTP request failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
+        <source>Host %1 found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>Connected to host %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <source>Host found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
+        <source>Connected to host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
+        <source>Proxy authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1720,6 +1802,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>לא התקבלה תשובת HTTP מהשרת המתווך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>שגיאה בפענוח בקשת האימות מהשרת המתווך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>שרת מתווך דחה חיבור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>שגיאה בהתקשורות עם שרת מתווך של HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>שרת מתווך לא נמצא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>חיבור שרת מתווך נדחה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>פג זמן חיבור שרת מתווך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>חיבור שרת מתווך נסגר בטרם עת</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1833,198 +1947,391 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>קובץ לפתיחה הוא ספרייה</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>התקן לא תקין</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>קובץ לא נמצא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>פורמט תמונה לא נתמך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>לא ניתן לקרוא מידע תמונה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>שגיאה לא מוכרת</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>שגיאה לא מוכרת</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>התקן אינו מוגדר</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>התקן לא ניתן לכתיבה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>פורמט תמונה לא נתמך</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>הכנס ערך:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>לא אירעה כל שגיאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>אובייקט ללא סיום</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>חסר מפריד שם</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>מערך ללא סיום</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>חסר מפריד ערך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>ערך לא חוקי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>סיום לא תקין באמצעות מספר</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>מספר לא חוקי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>רצף escape לא תקין</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>מחרוזת UTF8 לא תקינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>מחרוזת ללא סיום</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>חסר אובייקט אחרי פסיק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>מסמך עם קינון עמוק מדי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>מסמך גדול מדי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>זבל בסוף המסמך</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLocalServer</name>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>לחץ על קיצור דרך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
+        <source>The shared library was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' אינו אובייקט ELF (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>'%1' אינו אובייקט ELF</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' אינו אובייקט ELF תקין (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>אין אפשרות לטעון ספרייה %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>אין אפשרות לפרוק ספרייה %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>אין אפשרות לפתור סמל "%1" בתוך %2: %3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>'%1' אינו קובץ הרצה Mach-O תקין (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>קובץ פגום</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>קובץ קטן מדי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>אין ארכיטקטורה מתאימה בבינארי שמן</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>ערך magic לא תקין %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>ארכיטקטורה שגויה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>לא ספרייה דינאמית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>'%1' אינו תוסף Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
+    <message>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
+    <message>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: פעולה לא מורשית בזמן ששקע במצב זה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: שגיאה לא מוכרת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>ניסיון להתחבר כאשר התחברות בתהליך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: גישה נדחתה</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation>לא ניתן להקצות אובייקט MYSQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>לא ניתן לפתוח מסד נתונים '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to execute query</source>
@@ -2150,21 +2457,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMenu</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Execute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
         <source>Help</source>
@@ -2179,10 +2471,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Show Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2191,29 +2479,23 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>אודות Qt</h3><p>תוכנית זו משתמשת ב־Qt גירסה %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation><p>‏Qt הינה ערכת כלי C++‎ עבור פיתוח יישומים חוצי-פלטפורמה.</p><p>‏Qt מספקת ניידות קוד-בודד על פני כל מערכות ההפעלה הגדולות לשולחן העבודה. ‏Qt גם כן זמינה עבור Embedded Linux וגם מערכות הפעלה משובצות וניידות אחרות.</p><p>‏Qt זמינה תחת שלוש אפשרויות רישוי שונות המיועדות להתאים לצרכים של המשתמשים השונים שלנו.</p><p>‏Qt אשר רשויה תחת הסכם ההרשאה המסחרי שלנו הינה מתאימה לצורך פיתוח של תכנות קנייניות/מסחריות כאשר אין ברצונך לשתף ש [...]
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2323,6 +2605,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>שגיאה זמנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>שגיאה בפתיחת %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>כתובת URI לא תקינה: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>שגיאת כתיבה בעת כתיבה אל %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>שגיאת שקע על %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>מארח מרוחק סגר בטרם עת את החיבור על %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2365,189 +2688,227 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>לא נמצא שרת מתווך מתאים</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkReply</name>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>גישת רשת הינה מנוטרלת.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>בקשת רקע לא מורשית.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>שגיאת פגישת רשת.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>שגיאת התחלת מגשר עורפי.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>כשל רשת זמני.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>שגיאה בהעברת %1 - שרת ענה: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIResult</name>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>פעולה בוטלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>לא נמצא שרת מתווך מתאים</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>תצורה לא תקינה.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>שגיאת פגישה לא מוכרת.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>הפגישה בוטלה על ידי משתמש או מערכת.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>הפעולה המבוקשת אינה נתמכת על ידי המערכת.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>התצורה אשר צוינה לא שמישה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>נדידה בוטלה או אינה אפשרית.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QODBCDriver</name>
+    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <source>Unable to goto next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>אין אפשרות להשיג טיפוס הוראה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>אין אפשרות להתחבר - דרייבר לא תומך בכל התפקודיות הנדרשת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QObject</name>
+    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <source>Unable to bind variable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <source>Unable to fetch last</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <source>Unable to fetch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
+        <source>Unable to fetch first</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2592,10 +2953,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2671,1972 +3028,5369 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>פריסת עמוד</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>סדר עמודים:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>עמודים לגליון:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>פיקה (P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>דידוט (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>סיסרו (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>מותאם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>מ״מ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>נקודות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>אינץ׳</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>פיקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>דידוט</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>סיסרו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>מותאם אישית (%1 מ״מ x %2 מ״מ)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>מותאם אישית (%1 נק' x %2 נ')</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>מותאם אישית (%1 אינץ׳ x %2 אינץ׳)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>מותאם אישית (%1 פיקה x %2 פיקה)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>מותאם אישית (%1 DD x %2 DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>מותאם אישית (%1 CC x %2 CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 אינץ׳</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>משפטי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>מותאם</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>אישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>שמור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>שמור הכל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>פתיחה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&כן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>כן ל&הכל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&לא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>ל&א להכל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>נסה שוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>התעלם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>שכח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>עזרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>החל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>אפס</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>שחזר ברירות מחדל</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>הדפסה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>משמאל לימין, ממעלה למטה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>משמאל לימין, ממטה למעלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>מימין לשמאל, ממטה למעלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>מימין לשמאל, ממעלה למטה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>ממטה למעלה, משמאל לימין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>ממטה למעלה, מימין לשמאל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>ממעלה למטה, משמאל לימין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>ממעלה למטה, מימין לשמאל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>כל העמודים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>עמודים אי זוגיים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>עמודים זוגיים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>כתיבה אל קובץ PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>לא ניתן להשתמש באפשרויות 'עמודים לגליון' ו'אוסף עמודים' יחד.
+נא כבה אחת מהאפשרויות הנ"ל.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>ערך התחלה לא יכול להיות גדול מערך סיום.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>אישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>אוטומטי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>יצא ל־PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation>מאפייני מדפסת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>אפשרויות עבודה</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>עמוד נוכחי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>אוסף עמודים:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>שגיאה בקריאה מתהליך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>שגיאה בכתיבה אל תהליך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>תהליך קרס</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>תהליך נכשל בעליה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="vanished">תהליך נכשל בהפעלה (תהליך שהותחל יצא עם קוד 127)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>לא הוגדרה תוכנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>לא ניתן לפתוח הפניית קלט לקריאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>לא ניתן לפתוח הפניית פלט לכתיבה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>שגיאת משאב (כשלון fork)‏: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>תם זמן פעולת תהליך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>תהליך נכשל בעליה: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>בחר קובץ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>סריקה לאחור לא נתמכת, ראה QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>פרק זמן לא תקין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>קטגוריה לא תקינה</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>אין שגיאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ בסוף תבנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c בסוף תבנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>תו לא מזוהה אחרי \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>מספרים פגומים במכמת {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>מספר גדול מדי במכמת {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>חסר ] סוגר למחלקת תוים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>רצף escape לא תקין במחלקת תוים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>טווח פגום במחלקת תוים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>אין על מה לחזור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>שגיאה פנימית: חזרה לא צפויה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>תו לא מזוהה אחרי ‎(?‎ או ‎(?-‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>מחלקות עם שמות POSIX נתמכות רק בתוך מחלקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>חסר )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>הפניה אל תת תבנית לא קיימת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>‏erroffset מועבר בתור NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>נקבעו ביט(ים) לא ידועים של אפשרויות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>חסר ) אחרי הערה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>ביטוי רגולארי גדול מדי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>כשלון בהקצאת זכרון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>סוגריים לא מתואמים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>שגיאה פנימית: חריגה בקוד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>תו לא מזוהה אחרי ‎)?></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>דרישת מבט לאחור אינה באורך קבוע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>מספר או שם מעוות אחרי ‎(?(‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>קבוצת תנאי מכילה יותר משני ענפים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>צפויה דרישה אחרי ‎(?(‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>‏‎(?R או ‎(?[+-]‎ ספרות חייב להיסגר באמצעות ‎)‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>שם מחלקת POSIX לא ידוע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>אלמנטים להתאמה של POSIX לא נתמכים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>גירסה זו של PCRE אינה מהודרת עם תמיכת PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>ערך תו בתוך רצף ‎\x{...}‎ הינו גדול מדי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>תנאי לא תקין ‎(?(0)‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>‏‎\C אסור בדרישת מבט לאחור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>‏PCRE לא תומך בצירופים ‎\L,‏ ‎\l,‏ ‎N{name}‎,‏ ‎\U, או ‎\u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>מספר אחרי ‎(?C הוא גדול מ־255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>נדרש ‎)‎ סוגר עבור ‎(?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>קריאה רקורסיבית עלולה להיכנס ללולאה אינסופית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>תו לא מזוהה אחרי ‎(?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>שגיאת תחביר בשם תת תבנית (חסר סיום)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>לשתי תתי תבניות יש את אותו השם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>מחרוזת UTF-8 לא תקינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>תמיכה עבור ‎\P‏, ‎\p, ו־‎\X לא הודרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>רצף ‎\P או ‎\p מעוות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>שם תכונה לא ידוע אחרי ‎\P או ‎\p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>שם תת תבנית ארוך מדי (לכל היותר 32 תוים)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>יותר מדי שמות תתי תבניות (לכל היותר 10,000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>ערך אוקטאלי גדול מ־‎\377 (לא במצב UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>שגיאה פנימית: נדרס שטח העבודה להידור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>שגיאה פנימית: תת תבנית עם הפניה שנבדקה בעבר לא נמצאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>קבוצת DEFINE מכילה יותר מענף אחד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>חזרה על קבוצת DEFINE אינה מורשית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>אפשרויות NEWLINE לא עקביות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>אחרי ‎\g אין סוגר משולש או מסולסל, או שם\מספר עם גרשיים או מספר פשוט</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>הפניה ממוספרת לא יכולה להיות אפס</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>אין אפשרות להעביר ארגומנט עבור ‎(*ACCEPT)‎‏, ‎(*FAIL)‎ או ‎(*COMMIT)‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>‏‎(*VERB)‎ לא מזוהה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>מספר גדול מדי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>צפוי שם תת תבנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>צפויה ספרה אחרי ‎(?+‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>‏‎] הוא תו מידע לא תקין במצב תאימות JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>שמות שונים לתתי תבניות של אותו המספר אסורים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>חייב להיות ארגומנט עבור ‎(*MARK)‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>גירסה זו של PCRE אינה מהודרת עם תמיכת PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>אחרי ‎\c חייב להיות תו ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>אחרי ‎\k אין סוגר מסולסל, משולש או שם עם גרשיים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>שגיאה פנימית: opcode לא ידוע עבור ‎find_fixedlength()‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>‏‎\N לא נתמך במחלקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>יותר מדי הפניות קדימה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>מחרוזת UTF-16 לא תקינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>שם ארוך מדי בתוך ‎(*MARK)‎‏, ‎(*PRUNE)‎‏, ‎(*SKIP)‎, או ‎(*THEN)‎</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>ערך תו ברצף ‎\u...‎ הוא גדול מדי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>מחרוזת UTF-32 לא תקינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>היישום מונע קביעת UTF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>תו שאינו הקסאדצימאלי בתוך ‎\x{}‎ (חסר סוגר ימני?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>תו שאינו אוקטאלי בתוך ‎\o{}‎ (חסר סוגר ימני?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>חסר סוגר פותח אחרי ‎\o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>סוגריים מקוננים עמוק מדי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>טווח לא תקין במחלקת תוים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>שם קבוצה חיב להתחיל עם תו שאינו ספרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>סוגריים מקוננים עמוק מדי (בדיקת מחסנית)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>ספרות חסרות בתוך ‎\x{}‎ או ‎\o{}‎</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>שגיאה בפתיחת מסד נתונים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>אין אפשרות לבצע הוראות מרובות בבת אחת</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>קובץ קיים %1 אינו בר כתיבה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>שם קובץ מפנה לספרייה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>כתיבה התבטלה ע״י היישום</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: לא קיים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: שם לא טוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: קובץ מפתח UNIX לא קיים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: גודל לא תקין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: שגיאת מפתח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: שאילתת גודל נכשלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>מדיה: השהה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>מדיה: נגן/השהה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>בהירות צג: הגבר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>בהירות צג: הנמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>אור מקלדת: דלוק/כבוי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>בהירות מקלדת: הגבר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>בהירות מקלדת: הנמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>כיבוי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>התעורר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Eject</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>שומר מסך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>תנומה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>נורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>חנות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>היסטוריה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>הוסף מועדף</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>קישורים חמים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>התאם בהירות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>פיננסים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>קהילה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>מדיה העבר אחורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>העברה אחורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>יישום שמאלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>יישום ימינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>ספר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>תקליטור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>מחשבון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>נקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>ניקוי גרירה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>העתק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>גזור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>תצוגה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>מסמכים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>גיליון אלקטרוני</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>דפדפן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>משחק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>המשך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>התנתק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>שוק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>פגישה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>תפריט מקלדת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>תפריט PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>האתרים שלי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>חדשות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>משרד ביתי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>אפשרות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>הדבק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>טלפון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>מענה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>טען מחדש</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>סובב חלונות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>סיבוב PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>סיבוב KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>שמור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>שלח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>בודק איות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>פצל מסך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>תמיכה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>לוח משימות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>מסוף</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>כלים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>מסע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>וידאו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>מעבד תמלילים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>העבר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>זום פנימה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>זום החוצה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>רחוק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>מסרים מיידיים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>מצלמת רשת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>העברת דואר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>תמונות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>מוזיקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>סוללה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>אלחוטי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>פס אולטרה רחב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>מדיה העבר קדימה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>שמע: חזור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>שמע: נגינה אקראית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>כתוביות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>שמע: חזרה על רצועה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>זמן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>דומם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>תצוגה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>תפריט עליון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>כיבוי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>השהה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>מיקרופון השתק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>אדום</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>ירוק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>צהוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>כחול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>ערוץ מעלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>ערוץ מטה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>מדריך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>מידע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>הגדרות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>מיקרופון הגבר עוצמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>מיקרופון הנמך עוצמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>חדש</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>פתח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>חפש</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>בצע שוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>התקשר/נתק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>חיוג קולי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>חיוג חוזר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>צַמְצָם מצלמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>מוקד מצלמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>קאנג'י</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>מוהנקאן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>הנקאן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>רומאנג'י</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>היראגאנה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>קאטאקאנה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>היראגאנה קטאטקאנה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>זנקאקו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>האנקאקו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>זנקאקו האנקאקו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>טואורוקו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>מאסיו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>קלט קוד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>מספר מועמדים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>מועמד קודם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>האנגול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>האנגול התחלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>האנגול סיום</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>האנגול האנג'ה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>האנגול ג'אמו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>האנגול רומאג'ה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>האנגול ג'אונג'ה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>האנגול באנג'ה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>האנגול  לפני האנג'ה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>האנגול אחרי האנג'ה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>האנגול מיוחד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>מדפסת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>הפעל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>נגן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>זום</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>יציאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>הפעל/כבה משטח מגע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>הפעל משטח מגע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>כבה משטח מגע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation>מספר</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>החיבור אל שרת מתווך נדחה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>החיבור אל שרת מתווך נסגר בטרם עת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>מארח שרת מתווך לא נמצא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>פג זמן חיבור אל שרת מתווך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>אימות שרת מתווך נכשל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>אימות שרת מתווך נכשל: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>שגיאת פרוטוקול SOCKS גירסה 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>כשל שרת SOCKSv5 כללי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>שרת SOCKSv5 לא מאפשר חיבור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>רשת לא ניתנת להשגה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>פקודת SOCKSv5 לא נתמכת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>טיפוס כתובת לא נתמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>קוד שגיאת שרת מתווך SOCKSv5 לא מוכר 0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>תפקיד לא תקין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>פס כותרת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>שורת תפריטים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>פס גלילה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>החזקה לשינוי גודל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>צליל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>סמן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>סמן טקסט</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>הודעת אזהרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>מסגרת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ממלא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>תפריט קופץ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>פריט תפריט</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>חלונית עזרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>יישום</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>מסמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>פאנל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>תרשים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>דו שיח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>מפריד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>סרגל כלים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>שורת מצב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>טבלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>כותרת עמודה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>כותרת שורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>עמודה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>שורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>תא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>קישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>בלון עזרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>מסייע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>רשימה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>פריט רשימה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>עץ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>פריט עץ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>לשונית עמוד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>עמוד תכונות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>מציין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>גרפי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>תוית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>טקסט</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>כפתור לחיצה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>תיבת סימון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>כפתור רדיו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>תיבת בחירה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>סרגל התקדמות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>חוגה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>שדה מקש קיצור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>מחוון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>תיבת בחירת מספר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>אריג</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>הנפשה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>משוואה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>כפתור עם תפריט</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>תפריט כפתור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>כפתור עם רשת קופצת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>רווח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>רשימת כרטיסיות עמוד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>שעון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>מפצל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>משטח שכבתי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>מסמך רשת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>פיסקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>מקטע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>בוחר צבע</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>הערת שוליים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>טופס</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>כותרת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>הערה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>תוכן משלים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>לא מוכר</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>שגיאה בקביעת עקומים אליפטיים (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>פרוטוקול לא נתמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>מפתח פרטי לא מסמיך מפתח ציבורי, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>גירסת OpenSSL ישנה מדי, נדרשת לפחות v1.0.2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation>אין שגיאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>אין אפשרות למצוא את תעודת המנפיק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>חתימת תעודה לא ניתנת לפיענוח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>אין אפשרות לקרוא את המפתח הציבורי בתעודה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>החתימה של התעודה אינה תקינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>התעודה עדיין אינה תקפה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>התעודה פקעה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>שדה notBefore של התעודה מכיל זמן לא תקין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>שדה notAfter של התעודה מכיל זמן לא תקין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>התעודה חתומה באופן-עצמי, ולא מהימנה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>תעודת השורש של שרשרת התעודות היא בעלת חתימה עצמית, ולא אמינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>תעודת המנפיק של תעודה בחיפוש מקומי לא נמצא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>לא ניתן לאמת תעודות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>אחת מתעודות CA אינה תקינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>חריגה מפרמטר אורך הנתיב basicConstraints</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>התעודה שסופקה אינה מתאימה למטרה זו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>תעודת CA השורש אינה אמינה למטרה זו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>תעודת CA השורש מסומנת לדחיית המטרה המוגדרת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>תעודת המנפיק של התעודה הנוכחית נדחתה כיוון ששם הנושא לא תואם לשם המנפיק של התעודה הנוכחית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>תעודת המנפיק של התעודה הנוכחית נדחתה כיוון ששם המנפיק והמספר הסידורי נמצאים ואינם תואמים למזהה מפתח האמינות של התעודה הנוכחית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>העמית לא הציג שום תעודה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>שם המארח אינו תואם אף אחד מהמארחים החוקיים עבור תעודה זו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>תעודת העמית מצויה ברשימה שחורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>שגיאה לא מוכרת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>אין אפשרות לאתחל הקשר SSL:‏ %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>אין אפשרות לפענח נתונים: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>חיבור TLS/SSL נסגר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>שולחן עבודה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>מסמכים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>גופנים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>יישומים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>מוזיקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>סרטים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>תמונות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>ספרייה זמנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>בית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>מטמון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>מידע משותף</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>זמן ריצה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>תצורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>תצורה משותפת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>מטמון משותף</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation>הורדה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>נתוני יישומים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>תצורת יישומים</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>חסר מצב ראשוני במצב מורכב '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>חסר מצב ברירת מחדל במצב הסטוריה '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>אין אב משותף ליעדים והמקור של המעבר ממצב '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>שגיאה לא מוכרת</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: הרשאה נדחתה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>‏%1: כבר קיים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>‏%1: לא קיים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: לא נותרו משאבים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: שגיאה לא מוכרת %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Collate</source>
+        <source>Unable to open connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
+        <source>Unable to use database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Options</source>
+        <source>Scroll Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
+        <source>Scroll Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>פעולה על שקע אינה נתמכת</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">אין אפשרות לקרוא נתוני תמונה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">התקן סדרתי (לדוגמה socket) לקריאת תמונה אינו נתמך</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">סריקת קובץ/התקן לקריאת תמונה נכשלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">שגיאה בקריאת כותרת תמונה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">טיפוס תמונה לא נתמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">עומק תמונה לא תקין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">לא ניתן לסרוק לסיומת קריאת תמונה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">לא ניתן לקרוא סיומת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">סוג תמונה (לא TrueVision 2.0) לא נתמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">אין אפשרות לאתחל ע״מ לקרוא מידע</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>בטל %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>בצע שוב %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>בצע שוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
+        <source>Redo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintWidget</name>
+    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source><empty></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>בטל %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>בצע שוב %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>בצע שוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
+        <source>Redo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
+        <source>*</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&בטל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>בצע &שוב</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>&גזור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>הע&תק</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>העתק כתובת &קישור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>ה&דבק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>מחק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>בחר הכל</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>‏Qt לא יכולה לטעון את תוסף הפלטפורמה direct2d מכיוון שגירסת Direct2D במערכת זו ישנה מדי. גירסת המערכת המינימאלית עבור תוסף פלטפורמה זה היא חלונות 7 SP1 עם Platform Update.
+
+גירסת Direct2D המינימאלית הנדרשת היא %1.%2.%3.%4. גירסת Direct2D במערכת זו היא %5.%6.%7.%8.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>אין אפשרות לטעון את תוסף הפלטפורמה direct2d</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
-    <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
+        <source>Go Back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Commit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Done</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>< &Back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>&Finish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <source>&Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>&Next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
+        <source>&Next ></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
+        <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
     <message>
-        <source>Top</source>
+        <source>no error occurred</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
+        <source>error triggered by consumer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
+        <source>unexpected end of file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>more than one document type definition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>tag mismatch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
+        <source>unexpected character</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <source>letter is expected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>recursive entities</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>Invalid entity value.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>Invalid XML character.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
+        <source>Premature end of document.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
+        <source>Invalid document.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
+        <source>Expected </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
+        <source>, but got '</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
+        <source>Unexpected '</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
+        <source>Expected character data.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
+        <source>Start tag expected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
+        <source>Invalid XML name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>Invalid character reference.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>תכונה '%1' הוגדרה מחדש.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
+        <source>Attribute redefined.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
+        <source>Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
+        <source>Music</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
+        <source>Video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
+        <source>Communication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
+        <source>Games</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
+        <source>Accessibility</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
+        <source>Could not open media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
+        <source>Invalid source type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
+        <source>Could not locate media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
+        <source>Could not decode media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
+        <source>Volume: %1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
+        <source>True</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
+        <source>False</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
+        <source>Insert</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
+        <source>Update</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
+        <source>Copy or Move a File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
+        <source>Read: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
+        <source>Write: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
+        <source>All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
+        <source>Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
+        <source>Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
+        <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
+        <source>Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
+        <source>Attributes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
+        <source>&OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
+        <source>Look &in:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
+        <source>File &name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
+        <source>File &type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
+        <source>Back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>One directory up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
+        <source>Create New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
+        <source>List View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
+        <source>Detail View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
+        <source>Preview File Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
+        <source>Preview File Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
+        <source>Read-write</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
+        <source>Read-only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
+        <source>Write-only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
+        <source>Inaccessible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
+        <source>Symlink to File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
+        <source>Symlink to Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
+        <source>Symlink to Special</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
+        <source>File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
+        <source>Dir</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
+        <source>Special</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
+        <source>Save As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
+        <source>&Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
+        <source>&Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>&Rename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>&Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>R&eload</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>Sort by &Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>Sort by &Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <source>Sort by &Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
+        <source>&Unsorted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>Sort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>Show &hidden files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>the file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
+        <source>the directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
+        <source>the symlink</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
+        <source>Delete %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
+        <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
+        <source>&Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
+        <source>&No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>New Folder 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
+        <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
+        <source>New Folder %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <source>Find Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
+        <source>Directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <source>Directory:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <source>%1
+File not found.
+Check path and filename.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <source>Could not read directory
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <source>Could not create directory
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <source>Could not rename
+%1
+to
+%2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <source>Could not open
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <source>Could not write
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTDSDriver</name>
+    <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
+        <source>Line up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
+        <source>Customize...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTabBar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
+        <source>Operation stopped by the user</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTextControl</name>
+    <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
+        <source>Apply</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
+        <source>Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>&Undo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
+        <source>&Redo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
+        <source>Cu&t</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>&Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <source>&Paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
+        <source>Clear</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
+        <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QUndoModel</name>
+    <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
+        <source>System</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
+        <source>Restore up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
+        <source>Minimize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <source>Restore down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <source>Maximize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <source>Puts a minimized back to normal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <source>Moves the window out of the way</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <source>Makes the window full screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <source>Closes the window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <source>More...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWebFrame</name>
+    <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
+        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
+        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
+        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
+        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
+        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <source>(unknown)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>&Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <source>< &Back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <source>&Next ></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <source>&Finish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <source>&Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <source>Uncheck</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <source>Toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <source>AM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>am</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <source>PM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <source>pm</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
+        <source>QDial</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <source>SpeedoMeter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <source>SliderHandle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <source>More</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <source>Less</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <source>XIM input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <source>Windows input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <source>Mac OS X input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <source>Execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <source>Select IM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <source>Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <source>Value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <source>Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <source>Page left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <source>Page up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <source>Position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <source>Page right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <source>Page down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <source>More</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <source>Less</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
+        <source>Delete this record?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
+        <source>Insert</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>*</source>
+        <source>Update</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
+        <source>Save edits?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
+        <source>Confirm</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>Cancel your edits?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>Quit</source>
+        <source>&Undo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>&Redo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
+        <source>Cu&t</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
+        <source>&Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>Copy &Link Location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
+        <source>&Paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
+        <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWorkspace</name>
+    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
+        <source>Press</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>&Size</source>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
+        <source>Request cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
+        <source>Request blocked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
+        <source>Cannot show URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
+        <source>File does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
+        <source>Bad HTTP request</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXml</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>&Move</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>&Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>Mi&nimize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
+        <source>Ma&ximize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>&Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>Stay on &Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <source>Sh&ade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>%1 - [%2]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>Minimize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>Restore Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>&Unshade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4874,12 +8628,14 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts
index dc0ccc1..a6863a5 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts
@@ -1,57 +1,79 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="hu_HU">
+<TS version="2.1" language="hu_HU">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html><b>%1</b> lejátszó eszközre váltás, ami épp most lett elérhető, és elsőbbséget élvez a jelenlegihez képest</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Visszaállás a(z) '%1' eszközre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Fül bezárása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeReply</name>
+    <message>
+        <source>Fake error !</source>
+        <translation type="obsolete">Teszt hiba !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URL</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen URL</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2346"/>
         <source>Services</source>
         <translation>Szolgáltatások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide %1</source>
         <translation>%1 elrejtése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide Others</source>
         <translation>Minden más elrejtése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>Mindet mutat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>Beállítások...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Quit %1</source>
         <translation>Kilépés: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>%1 névjegye</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
+    <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html><b>%1</b> lejátszó eszközre váltás, ami épp most lett elérhető, és elsőbbséget élvez a jelenlegihez képest</html></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Visszaállás a(z) '%1' eszközre</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">Érték</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -82,6 +104,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Phonon::AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="obsolete"><html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállítás erre: <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="obsolete"><html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az újra elérhető, és jobban preferált.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Visszaállás a(z) '%1' eszközre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html></source>
+        <translation type="obsolete"><html>Visszaállás a(z)<b>%1</b><br/>hangeszközre, mert az jobban preferált, vagy kimondottan ehhez a folyamhoz van konfigurálva.</html></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
         <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
@@ -134,6 +175,340 @@ telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e.</translation>
         <source>Could not decode media source.</source>
         <translation>A médiaforrás dekódolása sikertelen.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your GStreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet elindítani a visszajátszást.
+
+Ellenőrizze le a GStreamer-t és győzödjön meg róla, hogy telepłtette-e a libgstreamer-plugins-base csomagot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing codec helper script assistant.</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Hiányzó kodek-súgó script.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Plugin kodek telepítése sikertelen ehhez a kodekhez: %0</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF</name>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="obsolete">Audio kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The audio output device</source>
+        <translation type="obsolete">Audio kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not found</source>
+        <translation type="obsolete">Nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of memory</source>
+        <translation type="obsolete">A memória elfogyott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not supported</source>
+        <translation type="obsolete">Nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow</source>
+        <translation type="obsolete">Túlcsordulás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underflow</source>
+        <translation type="obsolete">Alulcsordulás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Already exists</source>
+        <translation type="obsolete">Már létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path not found</source>
+        <translation type="obsolete">Az útvonal nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In use</source>
+        <translation type="obsolete">Használatban van</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not ready</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs kész</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access denied</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáférés megtagadva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not connect</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet kapcsolódni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Szétkapcsolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáférés megtagadva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insufficient bandwidth</source>
+        <translation type="obsolete">Elégtelen sávszélesség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unavailable</source>
+        <translation type="obsolete">A hálózat nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network communication error</source>
+        <translation type="obsolete">Hálózati kommunikációs hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Streaming not supported</source>
+        <translation type="obsolete">A streaming nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server alert</source>
+        <translation type="obsolete">Szerver probléma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid protocol</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen protokoll</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URL</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multicast error</source>
+        <translation type="obsolete">Multicast hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server error</source>
+        <translation type="obsolete">Proxy szerver hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not supported</source>
+        <translation type="obsolete">A proxy szerver nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio output error</source>
+        <translation type="obsolete">Hang kimeneti hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video output error</source>
+        <translation type="obsolete">Video kimeneti hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decoder error</source>
+        <translation type="obsolete">Dekódolási hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio or video components could not be played</source>
+        <translation type="obsolete">A hang vagy a video komponens nem játszható le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DRM error</source>
+        <translation type="obsolete">DRM hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen hiba (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Not ready to play</source>
+        <translation type="obsolete">Nem tud még lejátszani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening file</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba a fájl megnyitásakor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening URL</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba az URL megnyitásakor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting volume failed</source>
+        <translation type="obsolete">A hangerő beállítása sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading clip failed</source>
+        <translation type="obsolete">A klip betöltése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Playback complete</source>
+        <translation type="obsolete">A lejátszás befejeződött</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Pause failed</source>
+        <translation type="obsolete">A megállítás sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek failed</source>
+        <translation type="obsolete">A tekerés sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Getting position failed</source>
+        <translation type="obsolete">A pozíció lekérése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening clip failed</source>
+        <translation type="obsolete">A klip megnyitása sikertelen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
+    <message>
+        <source>%1 Hz</source>
+        <translation type="obsolete">%1 Hz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Getting position failed</source>
+        <translation type="obsolete">A pozíció megállapítása sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening clip failed</source>
+        <translation type="obsolete">A klip megnyitása sikertelen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Video display error</source>
+        <translation type="obsolete">Videó megjelenítési hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
+    <message>
+        <source>Decay HF ratio (%)</source>
+        <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">NF lecsengés arány (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decay time (ms)</source>
+        <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">NF lecsengés idő (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Density (%)</source>
+        <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">Visszaverődési sűrűség (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diffusion (%)</source>
+        <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">Visszaverődési diffúzió (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflections delay (ms)</source>
+        <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">Visszaverődés késleltetése (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflections level (mB)</source>
+        <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">Visszaverődés szintje (mB)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverb delay (ms)</source>
+        <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">Visszhang késleltetés (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverb level (mB)</source>
+        <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">Visszhang szint (mB)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room HF level</source>
+        <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">Szoba NF elnyelés szint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room level (mB)</source>
+        <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
+        <translation type="obsolete">Szoba szint (mB)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
+    <message>
+        <source>Error opening source: type not supported</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba a forrás megnyitásakor: a média típusa nem állapítható meg</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
+    <message>
+        <source>Level (%)</source>
+        <translation type="obsolete">Szint (%)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Video display error</source>
+        <translation type="obsolete">Videó megjelenítési hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Pause failed</source>
+        <translation type="obsolete">A megállítás sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek failed</source>
+        <translation type="obsolete">A tekerés sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Getting position failed</source>
+        <translation type="obsolete">A pozíció megállapłtása sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening clip failed</source>
+        <translation type="obsolete">A klip megnyitása sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Buffering clip failed</source>
+        <translation type="obsolete">A klip pufferelése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video display error</source>
+        <translation type="obsolete">Videó megjelenítési hiba</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
@@ -145,6 +520,10 @@ telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e.</translation>
         <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation>A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Muted</source>
+        <translation type="obsolete">Elnémítva</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
@@ -422,6 +801,18 @@ Check path and filename.</source>
 A fájl nem található.
 Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="obsolete">Minden fájl (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="obsolete">Megnyitás </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="obsolete">Könyvtár kiválasztása</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -599,6 +990,14 @@ erre:
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Puts a minimized window back to normal</source>
+        <translation type="obsolete">Helyreállítja a kis méretre tett ablakot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="obsolete">Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
@@ -680,6 +1079,14 @@ erre:
         <translation>A kapcsolat elutasítva</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">A kapcsolat várakozási ideje lejárt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Socket művelet időtúllépés</translation>
     </message>
@@ -687,6 +1094,14 @@ erre:
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>A socket nem kapcsolódott</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished">A művelet nem támogatott socketeken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">A hálózat nem érhető el</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -704,2488 +1119,2498 @@ erre:
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation>Aktiválás</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Nyomja meg</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-        <translation>'%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve).</translation>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-        <translation>Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár</translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation>LTR</translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
-        <translation>Aktívvá teszi a program főablakát</translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
-        <translation>Kijelölés megszüntetése</translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Váltás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Kijelölés</translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle</source>
-        <translation>Váltás</translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
-        <translation>Á&rnyalat:</translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
-        <translation>&Telítettség:</translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
-        <translation>&Fényerő:</translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
-        <translation>&Vörös:</translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
-        <translation>&Zöld:</translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Görgetés balra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
-        <translation>&Kék:</translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Görgetés jobbra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
-        <translation>A&lfa csatorna:</translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
-        <translation>Ala&p színek</translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
-        <translation>&Saját színek</translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
-        <translation>Hozzá&adás a saját színekhez</translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
-        <translation>Szín kiválasztása</translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Megnyitás</translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation>Hamis</translation>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation>Igaz</translation>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Bezárás</translation>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QCoreApplication</name>
+    <name>QAccessibleButton</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="obsolete">Nyomja meg</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAction</name>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: már létezik</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opciók</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: már létezik</translation>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="obsolete">Kiválasztás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: az erőforrások elfogytak</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Vissza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="obsolete">Előre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: a kulcs hiányzik</translation>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="obsolete">Előző</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: a kulcs elkészítése sikertelen</translation>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="obsolete">Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: ftok hibát adott vissza</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="obsolete">Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="obsolete">Nézet</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Nem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Az automatikus véglegesítés nem állítható be</translation>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Result</name>
-    <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>A művelet nem hajtható végre</translation>
-    </message>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>A művelet előkészítése nem lehetséges</translation>
+        <source>Activate</source>
+        <translation>Aktiválás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>A változó nem rögzíthető</translation>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <translation>'%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>A(z) %1. rekord nem olvasható ki</translation>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <translation>Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>A következő rekord nem olvasható ki</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Az első rekord nem érhető el</translation>
+        <source>Activates the program's main window</source>
+        <translation>Aktívvá teszi a program főablakát</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <name>QAxSelect</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation>DE</translation>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="obsolete">ActiveX vezérlő kiválasztása</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation>de</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation>DU</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">&Mégsem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation>du</translation>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="obsolete">COM &objektum:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation>Kijelölés megszüntetése</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Kijelölés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Váltás</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDialog</name>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Mi ez?</translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">A Qt névjegye</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Kész</translation>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">Névjegy</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">Konfiguráció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Mentés</translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">Beállítások</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Megnyitás</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opciók</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Mégsem</translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">Beállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Bezárás</translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">Beállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Alkalmaz</translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Törlés</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Segítség</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Kivágás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
-        <translation>Nincs mentés</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Másolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Elvetés</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Beillesztés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation>&Igen</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation>&Mindent elfogad</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Nincs mentés</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation>&Nem</translation>
+        <source>Hu&e:</source>
+        <translation>Á&rnyalat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation>Mindent &kihagy</translation>
+        <source>&Sat:</source>
+        <translation>&Telítettség:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Mindet menti</translation>
+        <source>&Val:</source>
+        <translation>&Fényerő:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Megszakítás</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>&Vörös:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Újra</translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>&Zöld:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Kihagyás</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>&Kék:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>Alapértelmezések visszaállítása</translation>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>A&lfa csatorna:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation>Bezárás mentés nélkül</translation>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished">Szín választás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&OK</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>Ala&p színek</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Név</translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>&Saját színek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Méret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Típus</translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>Hozzá&adás a saját színekhez</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Típus</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation>Szín kiválasztása</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Módosítás dátuma</translation>
+        <source>&Define Custom Colors >></source>
+        <translation type="obsolete">Saját színek &megadása >></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Bezárás</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
-        <translation>Dokkolt</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
-        <translation>Lebegő</translation>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Több</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Kevesebb</translation>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QErrorMessage</name>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation>Debug üzenet:</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Megnyitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>Figyelmeztetés:</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation>Hamis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation>Végzetes hiba:</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation>Igaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>Üzenet megjelenítése i&smét</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&OK</translation>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileDialog</name>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Minden fájl (*)</translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Könyvtárak</translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Megnyitás</translation>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>Menté&s</translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Megnyitás</translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>%1 már létezik.
-Lecseréli?</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1
-A fájl nem található.
-Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét.</translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Számítógép</translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>Át&nevezés</translation>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Törlés</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>&Rejtett fájlok megjelenítése</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Vissza</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: már létezik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
-        <translation>Szülőkönyvtár</translation>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: már létezik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation>Lista nézet</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: az erőforrások elfogytak</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation>Részletes nézet</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
-        <translation>Fájlok típusa:</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: a kulcs hiányzik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation>Könyvtár:</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: a kulcs elkészítése sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation>%1
-A könyvtár nem található.
-Ellenőrizd, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét.</translation>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: ftok hibát adott vissza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation>'%1' írásvédett.
-Biztosan törlöd?</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="obsolete">%1: még nem létezik</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-        <translation>Biztosan törlöd '%1'-t?</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation>A könyvtár nem törölhető.</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Mentés másként</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
-        <translation>Meghajtó</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation>Fájl</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Ismeretlen</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation>Keresés a könyvtárban</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
-        <translation>Megjelenítés </translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Előre</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Új könyvtár</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
-        <translation>Ú&j könyvtár</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
-        <translation>&Kiválasztás</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Törlés</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation>Fájl &neve:</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
-        <translation>Keresés itt:</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation>Új könyvtár létrehozása</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Érvénytelen fájlnév</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Nincs</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</translation>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Név</translation>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Méret</translation>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Kind</translation>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Típus</translation>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Módosítás dátuma</translation>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Számítógép</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Nem sikerült kapcsolódni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation>Számítógép</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TB</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GB</translation>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Az automatikus véglegesítés nem állítható be</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>A művelet nem hajtható végre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 KB</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>A művelet előkészítése nem lehetséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 bájt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>A változó nem rögzíthető</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation>Normál</translation>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>A(z) %1. rekord nem olvasható ki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation>Kövér</translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>A következő rekord nem olvasható ki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
-        <translation>Félkövér</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Az első rekord nem érhető el</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>Black</source>
-        <translation>Fekete</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>Demi</source>
-        <translation>Fél</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation>DE</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
-        <translation>Világos</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation>de</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <translation>Dőlt</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation>DU</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
-        <translation>Ferde</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation>du</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <translation>Bármelyik</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">DE</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
-        <translation>Latin</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">de</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
-        <translation>Görög</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">DU</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
-        <translation>Cirill</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">du</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation>Örmény</translation>
+        <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet animálni a hiányzó "%1" tulajdonság nélkül</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation>Héber</translation>
+        <source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet animálni a csak olvasható "%1" tulajdonsággal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation>Arab</translation>
+        <source>Animation is an abstract class</source>
+        <translation type="obsolete">Az Animation absztrakt osztály</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeAnchors</name>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation>Szír</translation>
+        <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+        <translation type="obsolete">Lehetséges horgony hurok észlelhető egy festésen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
-        <translation>Thaana</translation>
+        <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+        <translation type="obsolete">Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation>Dévangári</translation>
+        <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, mely nem szülő vagy gyermek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
-        <translation>Bengáli</translation>
+        <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+        <translation type="obsolete">Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
-        <translation>Gurmukhi</translation>
+        <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+        <translation type="obsolete">Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
-        <translation>Gujarati</translation>
+        <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet egyszerre bal, jobb, és vízszintes közép horgonyokat megadni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
-        <translation>Oriya</translation>
+        <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet egy null elemhez horgonyozni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation>Tamil</translation>
+        <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet a vízszintes vagy a függőleges szélekhez horgonyozni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation>Telugu</translation>
+        <source>Cannot anchor item to self.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation>Kannada</translation>
+        <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet egyszerre felső, alsó, és függőleges közép horgonyokat megadni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation>Maláj</translation>
+        <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
+        <translation type="obsolete">Alapvonali horgonyt nem lehet összekapcsolni felső, alsó, vagy függőleges közép horgonyokkal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation>Sinhala</translation>
+        <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet a vízszintes szélt a függőlegeshez horgonyozni.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeBehavior</name>
     <message>
-        <source>Thai</source>
-        <translation>Thai</translation>
+        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet egy Behavior elemhez rendelt animációt módosítani.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeBinding</name>
     <message>
-        <source>Lao</source>
-        <translation>Lao</translation>
+        <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
-        <translation>Tibeti</translation>
+        <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Kötési hurok észlelhető a(z) "%1" tulajdonságon</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeCompiler</name>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
-        <translation>Miannmari</translation>
+        <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: "%1" egy csak olvasható tulajdonság</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation>Gergely</translation>
+        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
-        <translation>Khmer</translation>
+        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szöveges érték szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
-        <translation>Egyszerűsített kínai</translation>
+        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
-        <translation>Hagyományos kínai</translation>
+        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész érték szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation>Japán</translation>
+        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész érték szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
-        <translation>Koreai</translation>
+        <source>Invalid property assignment: float expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: lebegőpontos érték szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
-        <translation>Vietnám</translation>
+        <source>Invalid property assignment: double expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: duplapontos érték szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation>Szimbolum</translation>
+        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
-        <translation>Ogham</translation>
+        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
-        <translation>Rúna</translation>
+        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>&Betűtípus</translation>
+        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: datetime érték szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>Betűtípu&s stílusa</translation>
+        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Méret</translation>
+        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>Hatások</translation>
+        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>Á&thúzott</translation>
+        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: boolean érték szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>&Aláhúzott</translation>
+        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>Minta</translation>
+        <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott típus: "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
-        <translation>Í&rásmód</translation>
+        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+        <translation type="obsolete">A Component elemek nem tartalmazhatnak az id-n kívűl más tulajdonságot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>Betűtípus kiválasztása</translation>
+        <source>Component elements may not contain script blocks</source>
+        <translation type="obsolete">A Component elemek nem tartalmazhatnak parancsblokkokat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>Nincs kapcsolat</translation>
+        <source>Invalid component id specification</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen komponens azonosító megadás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>%1 kiszolgáló nem található</translation>
+        <source>id is not unique</source>
+        <translation type="obsolete">Az azonosító nem egyedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva</translation>
+        <source>Invalid component body specification</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen komponens-törzs megadás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz</translation>
+        <source>Cannot create empty component specification</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet üres komponenst megadni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>Az adatkapcsolat elutasítva</translation>
+        <source>Invalid Script block.  Specify either the source property or inline script</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen Script blokk. Adja meg a source tulajdonságot vagy ágyazzon be parancsokat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+        <source>Invalid Script source value</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen Script source érték</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Properties cannot be set on Script block</source>
+        <translation type="obsolete">A tulajdonságok nem módosíthatók Script blokkból</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>A bejelentkezés nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Invalid Script block</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen Script blokk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>A könyvtár listázása nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Incorrectly specified signal</source>
+        <translation type="obsolete">Hibásan megadott jelzés (signal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>A könyvtárváltás nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Empty signal assignment</source>
+        <translation type="obsolete">Üres jelzés (signal) hozzárendelés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>A fájl letöltése nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Empty property assignment</source>
+        <translation type="obsolete">Üres tulajdonság hozzárendelés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>A fájl feltöltése nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Attached properties cannot be used here</source>
+        <translation type="obsolete">A csatolt tulajdonságok nem használhatók</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>A fájl törlése nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Non-existent attached object</source>
+        <translation type="obsolete">Nem létező csatolt objektum</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>A fájl törlése nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Invalid attached object assignment</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen objektumcsatolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>A könyvtár törlése nem sikerült:
-%1</translation>
+        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonságot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>A kapcsolat bezárult</translation>
+        <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonságot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>%1 kiszolgálót megtaláltam</translation>
+        <source>Invalid use of namespace</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen névtérhasználat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult</translation>
+        <source>Not an attached property name</source>
+        <translation type="obsolete">Ez nem egy csatolt tulajdonságnév</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>A kiszolgálót megtaláltam</translation>
+        <source>Invalid use of id property</source>
+        <translation type="obsolete">Az id tulajdonság érvénytelen használata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Kapcsolódva a kiszolgálóhoz</translation>
+        <source>"%1" is not a valid object id</source>
+        <translation type="obsolete">"%1" nem érvényes objektumazonosító</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+        <source>id conflicts with type name</source>
+        <translation type="obsolete">Az id ütközik a típus nevével</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>A kiszolgáló nem található</translation>
+        <source>id conflicts with namespace prefix</source>
+        <translation type="obsolete">Az id ütközik a névtér előtaggal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Ismeretlen címtípus</translation>
+        <source>Invalid value in grouped property</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen érték a csoportos tulajdonságon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+        <source>Invalid grouped property access</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+        <source>Invalid property use</source>
+        <translation type="obsolete">Tulajdonság érvénytelen használata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>A kérés megszakítva</translation>
+        <source>Property assignment expected</source>
+        <translation type="obsolete">Tulajdonság hozzárendelés szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>Nincs szerver megadva</translation>
+        <source>Single property assignment expected</source>
+        <translation type="obsolete">Egyetlen tulajdonság hozzárendelése szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>Rossz tartalomhossz</translation>
+        <source>Unexpected object assignment</source>
+        <translation type="obsolete">Váratlan objektum-hozzárendelés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot</translation>
+        <source>Cannot assign object to list</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet objektumot listához rendelni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>A kapcsolat elutasítva</translation>
+        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet primitiv típusokat listához rendelni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>%1 kiszolgáló nem található</translation>
+        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet több értéket rendelni script tulajdonsághoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>A HTTP kérés nem sikerült</translation>
+        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: script szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
-        <translation>Érvénytelen HTTP válasz-fejléc</translation>
+        <source>Cannot assign object to property</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet objektumot rendelni tulajdonsághoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-        <translation>Érvénytelen HTTP törzsrészlet</translation>
+        <source>Duplicate default property</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Dupla alapértelmezett tulajdonság</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>%1 kiszolgálót megtaláltam</translation>
+        <source>Duplicate property name</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Dupla tulajdonságnév</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz</translation>
+        <source>Duplicate signal name</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Dupla jelzés név</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult</translation>
+        <source>Duplicate method name</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Dupla metódus név</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>A kiszolgálót megtaláltam</translation>
+        <source>Invalid property nesting</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság illesztés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Kapcsolódva a kiszolgálóhoz</translation>
+        <source>Cannot override FINAL property</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>A kapcsolat bezárult</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation>A proxy azonosítást követel</translation>
+        <source>Invalid property type</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tulajdonság típus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Azonosítás szükséges</translation>
+        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property></source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen álnév-referencia. Az álnév-referenciának <id> vagy <id>.<property> formátumúnak kell lennie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
-        <translatorcomment>HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás</translatorcomment>
-        <translation></translation>
+        <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen álnév-referencia. A(z) "%1" azonosító nem létezik</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
-        <translation>A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt)</translation>
+        <source>Resource %1 unavailable</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 erőforrás nem érhető el</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
-        <translation>A proxy azonosítást követel</translation>
+        <source>%1 %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1% {1 %2?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
-        <translation>A gép azonosítást követel</translation>
+        <source>Import %1 unavailable</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 import nem érhető el</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
-        <translation>Az adatok megsérültek</translation>
+        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 névtér nem használható típusként</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
-        <translation>Ismeretlen protokoll</translation>
+        <source>%1 is not a type</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem típus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
-        <translation>Az SSL kézfogás sikertelen volt</translation>
+        <source>Type %1 unavailable</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 típus nem érhető el</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
+    <name>QDeclarativeConnections</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Azonosítás szükséges</translation>
+        <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet hozzárendelni a nem létező "%1" tulajdonsághoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+        <translation type="obsolete">Kapcsolatok: az illesztett objektumok nem engedélyezettek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connections: syntax error</source>
+        <translation type="obsolete">Kapcsolatok: szintakszishiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connections: script expected</source>
+        <translation type="obsolete">Kapcsolatok: script szükséges</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
+    <name>QDeclarativeEngine</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+        <source>executeSql called outside transaction()</source>
+        <translation type="obsolete">Az executeSql a transaction()-on kívülről lett meghívva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+        <source>Read-only Transaction</source>
+        <translation type="obsolete">Csak olvasható tranzakció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+        <translation type="obsolete">Verzió eltérés: várt: %1, kapott: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+        <source>SQL transaction failed</source>
+        <translation type="obsolete">Az SQL tranzakció sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>transaction: missing callback</source>
+        <translation type="obsolete">tranzakció: hiányzó callback</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SQL: database version mismatch</source>
+        <translation type="obsolete">SQL: adatbázis verzió eltérés</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QIBaseResult</name>
+    <name>QDeclarativeFlipable</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
-        <translation>A BLOB nem hozható létre </translation>
+        <source>front is a write-once property</source>
+        <translation type="obsolete">a front csak egyszer írható tulajdonság</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
-        <translation>A BLOB nem írható</translation>
+        <source>back is a write-once property</source>
+        <translation type="obsolete">a back csak egyszer írható tulajdonság</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeInfo</name>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
-        <translation>A BLOB nem nyitható meg</translation>
+        <source>unknown location</source>
+        <translation type="obsolete">ismeretlen hely</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeListModel</name>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
-        <translation>A BLOB nem olvasható</translation>
+        <source>remove: index %1 out of range</source>
+        <translation type="obsolete">remove: a(z) %1 index túl nagy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
-        <translation>A tömb nem található</translation>
+        <source>insert: value is not an object</source>
+        <translation type="obsolete">insert: az érték nem objektum</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
-        <translation>A tömbbeli adatok nem érhetők el</translation>
+        <source>insert: index %1 out of range</source>
+        <translation type="obsolete">insert: a(z) %1 index túl nagy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
-        <translation>A lekérdezés-információ nem érhető el</translation>
+        <source>move: out of range</source>
+        <translation type="obsolete">move: határokon kívül</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+        <source>append: value is not an object</source>
+        <translation type="obsolete">append: az érték nem objektum</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>get: index %1 out of range</source>
+        <translation type="obsolete">get: a(z) %1 index túl nagy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
-        <translation>A művelet helyfoglalása sikertelen</translation>
+        <source>set: value is not an object</source>
+        <translation type="obsolete">set: az érték nem objektum</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
-        <translation>A művelet előkészítése sikertelen</translation>
+        <source>set: index %1 out of range</source>
+        <translation type="obsolete">set: a(z) %1 index túl nagy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
-        <translation>A bemeneti művelet leírása sikertelen</translation>
+        <source>ListElement: cannot use default property</source>
+        <translation type="obsolete">ListElement: nem lehet az alapértelmezett tulajdonságot használni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
-        <translation>A művelet leírása sikertelen</translation>
+        <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source>
+        <translation type="obsolete">ListElement: nem lehet a lefoglalt "id" tulajdonságot használni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
-        <translation>A művelet lezárása sikertelen</translation>
+        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+        <translation type="obsolete">ListElement: nem lehet scriptet használni tulajdonság értéknek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>A művelet nem hajtható végre</translation>
+        <source>ListModel: undefined property '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">ListModel: nem definiált tulajdonság: '%1'</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
-        <translation>A következő adat nem olvasható ki</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
-        <translation>A következő művelet információi nem érhetők el</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QIODevice</name>
+    <name>QDeclarativeParentChange</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet a kinézetet megőrizni a komplex transzformáció alatt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
-        <translation>Túl sok fájl van nyitva</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem-uniform skálázás alatt</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeVME</name>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
-        <translation>Nincs ilyen fájl vagy könyvtár</translation>
+        <source>Cannot assign object to list</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet objektumot listához rendelni</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
-        <translation>Nincs több hely az eszközön</translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Mi ez?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Kész</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>XIM beviteli mód</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Mentés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Windows beviteli mód</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Megnyitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Mac OS X beviteli mód</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">&Mégsem</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Mégsem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2)</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="obsolete">&Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3)</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Alkalmaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1'</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Törlés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Segítség</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Nincs mentés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3"</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Elvetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>Az osztott függvénykönyvtár nem található.</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>&Mindent elfogad</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
-        <translation>A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin.</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Nem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-        <translation>A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.)</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>Mindent &kihagy</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Visszavonás</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Mindet menti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>Új&ra</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Megszakítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>&Kivágás</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Újra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Másolás</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Kihagyás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Beillesztés</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Alapértelmezések visszaállítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Törlés</translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Bezárás mentés nélkül</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Összes kijelölése</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="obsolete">Menté&s</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLocalServer</name>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
-        <translation>%1: Hibás név</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
-        <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Méret</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
-        <translation>%1: A cím már használatban van</translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Típus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Módosítás dátuma</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLocalSocket</name>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
-        <translation>%1: A kapcsolat elutasítva</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
-        <translation>%1: A kapcsolat elutasítva</translation>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
-        <translation>%1: A kapcsolat elutasítva</translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
-        <translation>%1: Socket elérési hiba</translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
-        <translation>%1: Socket erőforrás probléma</translation>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
-        <translation>%1: Időtúllépés a socketen</translation>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
-        <translation>%1: A csomag túl nagy</translation>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
-        <translation>%1: Kapcsolódási hiba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
-        <translation>%1: A kívánt socket művelet nem támogatott</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation>%1: Ismeretlen hiba: %2</translation>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
-        <translation>Az adatbázis nem nyitható meg: '</translation>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
-        <translation>Az adat nem olvasható ki</translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>A lekérdezés nem hajtható végre</translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
-        <translation>Az eredmény nem tárolható</translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>A művelet előkészítése nem lehetséges</translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>A művelet visszaállítása nem lehetséges</translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>A változó kötése sikertelen</translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>A művelet nem hajtható végre</translation>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
-        <translation>A kimenő érték kötése sikertelen</translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
-        <translation>A művelet eredményének tárolása sikertelen</translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
-        <translation>A következő lekérdezés nem hajtható végre</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Érvénytelen gépnév</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
-        <translation>A következő eredmény nem tárolható</translation>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
-        <translation>(Névtelen)</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
-    <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
-    </message>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
         <translation>Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Kis méret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation>Előző méret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>&Visszaállítás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>Á&thelyezés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Méret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>&Kis méret</translation>
+        <source>Dock</source>
+        <translation>Dokkolt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>Te&ljes méret</translation>
+        <source>Float</source>
+        <translation>Lebegő</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>Mindig leg&felül</translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>&Bezárás</translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
-        <translation>- [%1]</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Több</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation>Teljes méret</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Kevesebb</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
-        <translation>Legördítés</translation>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>Debug üzenet:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
-        <translation>Felgördítés</translation>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Figyelmeztetés:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation>Visszaállítás</translation>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>Végzetes hiba:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Súgó</translation>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>Üzenet megjelenítése i&smét</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menü</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMenu</name>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Bezárás</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished">A célfájl már létezik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Megnyitás</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished">A szekvenciális fájlok nem nevezhetők át másolással</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
-        <translation>Végrehajtás</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished">A forrás nem törölhető</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Súgó</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) %1 nem nyitható meg bemenetként</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished">Nem nyitható meg kimenetként</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>A Qt névjegye</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished">Hiba a blokk írásakor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation><p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p></translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) %1 nem hozható létre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation>Részletek megjelenítése...</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation>Részletek elrejtése...</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation><p>A program a Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p></translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation><h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">ww [...]
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
-        <translation>Beviteli mód kiválasztása</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation>Beviteli mód választó</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Minden fájl (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation>A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó</translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Könyvtárak</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation>A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Megnyitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Időtúllépés hálózati művelet során</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>Menté&s</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation>Az erőforrások elfogytak</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Megnyitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
-        <translation>Nem támogatott socket művelet</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 már létezik.
+Lecseréli?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
-        <translation>Nem támogatott protokoll</translation>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1
+A fájl nem található.
+Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation>Érvénytelen socket leíró</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Törlés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation>A hálózat nem érhető el</translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished">Legutóbbi helyek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation>A kapcsolat várakozási ideje lejárt</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Számítógép</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>A kapcsolat elutasítva</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>Át&nevezés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
-        <translation>A lefoglalandó cím használatban van</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Törlés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation>A cím nem elérhető</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>&Rejtett fájlok megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation>A cím védett</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Vissza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation>Nem küldhető üzenet</translation>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation>Szülőkönyvtár</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation>Nem fogadható üzenet</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation>Lista nézet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
-        <translation>Nem írható</translation>
-    </message>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Részletes nézet</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
-        <translation>Hálózati hiba</translation>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation>Fájlok típusa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation>Egy másik socket már figyel ezen a porton</translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Könyvtár:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation>A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen</translation>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>%1
+A könyvtár nem található.
+Ellenőrizd, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation>A broadcast socket előkészítése sikertelen</translation>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>'%1' írásvédett.
+Biztosan törlöd?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation>IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon</translation>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Biztosan törlöd '%1'-t?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation>A kiszolgáló nem érhető el</translation>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>A könyvtár nem törölhető.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation>A csomag mérete miatt nem küldhető el</translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Mentés másként</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation>A csomag mérete miatt nem küldhető el</translation>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>Meghajtó</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation>Fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
-        <translation>A proxy típusa nem megfelelő a művelethez</translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished">Mappa</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
-        <translation>Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1</translation>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Mappa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
-        <translation>Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2</translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="obsolete">Link</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation>Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Parancsikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
-        <translation>Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár</translation>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Ismeretlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation>Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>Keresés a könyvtárban</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
-        <translation>Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár</translation>
+        <source>Show </source>
+        <translation>Megjelenítés </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
-        <translation>A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges</translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Előre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
-        <translation>Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Új könyvtár</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
-        <translation>Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2</translation>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation>Ú&j könyvtár</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation>Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2</translation>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation>&Kiválasztás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
-        <translation>Ismeretlen protokoll: "%1"</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Törlés</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation>A művelet megszakítva</translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>Fájl &neve:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation>A bejelentkezés nem lehetséges</translation>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation>Keresés itt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation>Az inicializálás nem lehetséges</translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>Új könyvtár létrehozása</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished">Vissza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished">Előre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished">Szülő mappába</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation>Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Új mappa létrehozása</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
-        <translation>A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished">Váltás lista nézetre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
-        <translation>Nem lehet a következőre lépni</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished">Váltás részletes lista nézetre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
-        <translation>Az utasítás lefoglalása sikertelen</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Az utasítás előkészítése sikertelen</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>A változó kötése sikertelen</translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translation>A SELECT utasítás nem végrehajtható</translation>
+        <source>
+File not found.
+Please verify the correct file name was given</source>
+        <translation type="obsolete">
+A fájl nem található.
+Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Az utasítás nem végrehajtható</translation>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="obsolete">Minden fájl (*.*)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-        <translation>Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
-        <translation>Az automatikus véglegesítés nem tiltható le</translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
-        <translation>Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető</translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Link</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QODBCResult</name>
-    <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
-        <translation>QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizd az ODBC driver beállítását</translation>
-    </message>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>A parancs nem hajtható végre</translation>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Érvénytelen fájlnév</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>A következő nem olvasható ki</translation>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>A parancs előkészítése nem lehetséges</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>A változó nem rögzíthető</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Méret</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
-        <translation>Az utolsó eredmény nem érhető el</translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Kind</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
-        <translation>Az eredmény nem elérhető</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Típus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Az első eredmény nem érhető el</translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Módosítás dátuma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
-        <translation>Az előző eredmény nem érhető el</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Számítógép</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translation>A művelett nem támogatott a(z) %1-n</translation>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>Számítógép</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
-        <translation>Érvénytelen cím: %1</translation>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation>Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation>Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2</translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
-        <translation>Socket hiba a(z) %1-n: %2</translation>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
-        <translation>A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot</translation>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 bájt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
-        <translation>Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett</translation>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished">%1 bájt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Név</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normál</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
-        <translation>Érték</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>Kövér</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation>Félkövér</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+        <source>Black</source>
+        <translation>Fekete</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>Demi</source>
+        <translation>Fél</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+        <source>Light</source>
+        <translation>Világos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
-        <translation>A feliratkozás sikertelen</translation>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Dőlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
-        <translation>A leiratkozás sikertelen</translation>
+        <source>Oblique</source>
+        <translation>Ferde</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
-        <translation>A lekérdezés nem készíthető el</translation>
+        <source>Any</source>
+        <translation>Bármelyik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>A parancs előkészítése nem lehetséges</translation>
+        <source>Latin</source>
+        <translation>Latin</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation>Centiméter (cm)</translation>
+        <source>Greek</source>
+        <translation>Görög</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
-        <translation>Milliméter (mm)</translation>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation>Cirill</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
-        <translation>Inch (in)</translation>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation>Örmény</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
-        <translation>Pont (pt)</translation>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation>Héber</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formátum</translation>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation>Arab</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
-        <translation>Papír</translation>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation>Szír</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation>Papírméret:</translation>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
-        <translation>Szélesség:</translation>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation>Dévangári</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
-        <translation>Magasság:</translation>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation>Bengáli</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation>Papírforrás:</translation>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
-        <translation>Orientáció</translation>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Álló</translation>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Fekvő</translation>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation>Tamil</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
-        <translation>Fordított fekvő</translation>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation>Telugu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
-        <translation>Fordított álló</translation>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation>Kannada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
-        <translation>Margók</translation>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation>Maláj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
-        <translation>felső margó</translation>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation>Sinhala</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
-        <translation>bal margó</translation>
+        <source>Thai</source>
+        <translation>Thai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
-        <translation>jobb margó</translation>
+        <source>Lao</source>
+        <translation>Lao</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
-        <translation>alsó margó</translation>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation>Tibeti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+        <source>Myanmar</source>
+        <translation>Miannmari</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>A plugin nem lett betöltve.</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation>Gergely</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>helyben csatlakoztatva</translation>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation>Khmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Álnevek: %1</translation>
+        <source>Simplified Chinese</source>
+        <translation>Egyszerűsített kínai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>ismeretlen</translation>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation>Hagyományos kínai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Nyomtatás fájlba...</translation>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation>Japán</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 fájl nem írható.
-Válassz másik fájlnevet.</translation>
+        <source>Korean</source>
+        <translation>Koreai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 már létezik.
-Felülírod?</translation>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation>Vietnám</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 egy könyvtár.
-Válassz másik fájlnevet.</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Szimbolum</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Runic</source>
+        <translation>Rúna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
-        <translation></translation>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished">N'Ko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normál</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>A9</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>&Betűtípus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>Betűtípu&s stílusa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Méret</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Hatások</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>Á&thúzott</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>&Aláhúzott</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>Minta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Wr&iting System</source>
+        <translation>Í&rásmód</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Betűtípus kiválasztása</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>B8</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>Nincs kapcsolat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>%1 kiszolgáló nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished">A várakozási idő lejárt a(z) %1 kiszolgálóhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Fólió</translation>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>Az adatkapcsolat elutasítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Levél</translation>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>A bejelentkezés nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US általános #10-es boríték</translation>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>A könyvtár listázása nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Egyéni</translation>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>A könyvtárváltás nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Opciók >></translation>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>A fájl letöltése nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Nyomtatás</translation>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>A fájl feltöltése nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Opciók <<</translation>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>A fájl törlése nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Nyomtatás fájlba (PDF)</translation>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>A fájl törlése nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Nyomtatás fájlba (PostScript)</translation>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>A könyvtár törlése nem sikerült:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Helyi fájl</translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>A kapcsolat bezárult</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>írás %1 fájlba</translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>%1 kiszolgálót megtaláltam</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Oldalbeállítás</translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Nyomtatási kép</translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>A kiszolgálót megtaláltam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Következő oldal</translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Kapcsolódva a kiszolgálóhoz</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Előző oldal</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Első oldal</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">Menté&s</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Utolsó oldal</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Mégsem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Szélesség igazítása</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Oldal igazítása</translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Bezárás mentés nélkül</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGstreamerPlayerSession</name>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Nagyítás</translation>
+        <source>Unable to play %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet lejátszani: %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Kicsinyítés</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Álló</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Fekvő</translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">Nem adott meg gépnevet</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Egy oldalas megjelenítés</translation>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>A kiszolgáló nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Kétoldalas megjelenítés</translation>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Ismeretlen címtípus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Az összes oldal megjelenítése</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Nyomtatás</translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">Nem adott meg gépnevet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Oldalbeállítás</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Érvénytelen gépnév</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Bezárás</translation>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba (%1)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Lap</translation>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>A kérés megszakítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Egyebek</translation>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>Nincs szerver megadva</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>Rossz tartalomhossz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Másolatok</translation>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Nyomtatási tartomány</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>A kapcsolat elutasítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Összes nyomtatása</translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>%1 kiszolgáló nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Kezőoldal</translation>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>A HTTP kérés nem sikerült</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>utolsó oldal</translation>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>Érvénytelen HTTP válasz-fejléc</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Kijelölés</translation>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>Érvénytelen HTTP törzsrészlet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Kimenet beállítása</translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>%1 kiszolgálót megtaláltam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Másolat:</translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Egyeztetés</translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Fordított</translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>A kiszolgálót megtaláltam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Opciók</translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Kapcsolódva a kiszolgálóhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Színmód</translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>A kapcsolat bezárult</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Szín</translation>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation>A proxy azonosítást követel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Szürkeárnyalatos</translation>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Azonosítás szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Duplex nyomtatás</translation>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <translatorcomment>HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Nincs</translation>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation>A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Hosszabb oldal</translation>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <translation>A proxy azonosítást követel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Rövidebb oldal</translation>
+        <source>Host requires authentication</source>
+        <translation>A gép azonosítást követel</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Data corrupted</source>
+        <translation>Az adatok megsérültek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Nyomtató</translation>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <translation>Ismeretlen protokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Név:</translation>
+        <source>SSL handshake failed</source>
+        <translation>Az SSL kézfogás sikertelen volt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>Tula&jdonságok</translation>
+        <source>Error writing response to device</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba a válasz eszközre írása során</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Hely:</translation>
+        <source>Unknown authentication method</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen azonosítási mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Előnézet</translation>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Típus:</translation>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Kimeneti &fájl:</translation>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Azonosítás szükséges</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy nem küldött HTTP választ</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Mégsem</translation>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished">Hiba a proxy azonosítási kérelmének értelmezésekor</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Megnyitás</translation>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy megtagadta a kapcsolatot</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Kijelölés</translation>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished">Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy elutasította a kapcsolatot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">A kapcslat időtúllépés miatt megszakadt a proxxyval</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QRegExp</name>
+    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>nem történt hiba</translation>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Adatbázis megnyitási hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>letiltott lehetőség használata</translation>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>rossz karakterosztály-szintaxis</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>rossz lookahead-szintaxis</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>rossz ismétlés-szintaxis</translation>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <translation>A BLOB nem hozható létre </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>érvénytelen oktális érték</translation>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <translation>A BLOB nem írható</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>hiányzó baloldali határoló</translation>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <translation>A BLOB nem nyitható meg</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>váratlan befejezés</translation>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <translation>A BLOB nem olvasható</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>belső korlát elérve</translation>
+        <source>Could not find array</source>
+        <translation>A tömb nem található</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+        <source>Could not get array data</source>
+        <translation>A tömbbeli adatok nem érhetők el</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Could not get query info</source>
+        <translation>A lekérdezés-információ nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3193,2075 +3618,9707 @@ Válassz másik fájlnevet.</translation>
         <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+        <source>Could not allocate statement</source>
+        <translation>A művelet helyfoglalása sikertelen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Az eredmények nem olvashatók ki</translation>
+        <source>Could not prepare statement</source>
+        <translation>A művelet előkészítése sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>A parancs nem hajtható végre</translation>
+        <source>Could not describe input statement</source>
+        <translation>A bemeneti művelet leírása sikertelen</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+        <source>Could not describe statement</source>
+        <translation>A művelet leírása sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Adatbázis bezárási hiba</translation>
+        <source>Unable to close statement</source>
+        <translation>A művelet lezárása sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>A művelet nem hajtható végre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+        <source>Could not fetch next item</source>
+        <translation>A következő adat nem olvasható ki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+        <source>Could not get statement info</source>
+        <translation>A következő művelet információi nem érhetők el</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>A sor nem olvasható ki</translation>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>A parancs nem hajtható végre</translation>
+        <source>Too many open files</source>
+        <translation>Túl sok fájl van nyitva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>A parancs nem vonható vissza</translation>
+        <source>No such file or directory</source>
+        <translation>Nincs ilyen fájl vagy könyvtár</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>A paraméterek kötése sikertelen</translation>
+        <source>No space left on device</source>
+        <translation>Nincs több hely az eszközön</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>A paraméterek száma nem megfelelő</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Üres lekérdezés</translation>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QScrollBar</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Görgetés itt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Bal szélen</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Fent</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Jobb szélen</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Lent</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Egy oldalt balra</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Egy oldalt fel</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Egy oldalt jobbra</translation>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Oldal lefelé</translation>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Görgetés balra</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Görgetés felfelé</translation>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Görgetés jobbra</translation>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>XIM beviteli mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Görgetés lefelé</translation>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Windows beviteli mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Sor felfelé</translation>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Mac OS X beviteli mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Helyzet</translation>
+        <source>S60 FEP input method</source>
+        <translation type="obsolete">S60 FEP beviteli mód</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Sor lefelé</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished">Írjon be egy értéket:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1:zárolási kulcs beállítása sikertelen</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">nem történt hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: a megadott méret kissebb mint 0</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: a zárolás sikertelen</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: a feloldás sikertelen</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: már létezik</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: nem található</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: az erőforrások elfogytak</translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Az osztott függvénykönyvtár nem található.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation>A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation>A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) %1 könyvtár nem tölthető be: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) %1 könyvtár nem távolítható el: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) "%1" szimbólum nem oldható fel a(z) %2 könyvtárban: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>Új&ra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>&Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Összes kijelölése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
+    <message>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation>%1: Hibás név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation>%1: A cím már használatban van</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
+    <message>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation>%1: A kapcsolat elutasítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation>%1: A kapcsolat elutasítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation>%1: A kapcsolat elutasítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation>%1: Socket elérési hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation>%1: Socket erőforrás probléma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation>%1: Időtúllépés a socketen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation>%1: A csomag túl nagy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation>%1: Kapcsolódási hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation>%1: A kívánt socket művelet nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">%1: Ismeretlen hiba </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation>%1: Ismeretlen hiba: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation>Az adatbázis nem nyitható meg: '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation>Az adat nem olvasható ki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>A lekérdezés nem hajtható végre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation>Az eredmény nem tárolható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>A művelet előkészítése nem lehetséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>A művelet visszaállítása nem lehetséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>A változó kötése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>A művelet nem hajtható végre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <translation>A kimenő érték kötése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation>A művelet eredményének tárolása sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation>A következő lekérdezés nem hajtható végre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation>A következő eredmény nem tárolható</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation>(Névtelen)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Kis méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>Előző méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>&Visszaállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>Á&thelyezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>&Kis méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>Te&ljes méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>Mindig leg&felül</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation>- [%1]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation>Teljes méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation>Legördítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shade</source>
+        <translation>Felgördítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Visszaállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Súgó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menü</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMediaPlayer</name>
+    <message>
+        <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+        <translation type="obsolete">A QMediaPlayer objektumnak nincs érvényes szolgáltatása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMediaPlaylist</name>
+    <message>
+        <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+        <translation type="obsolete">Csak olvasható lejátszólistához nem lehet elemeket hozzáadni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Playlist format is not supported</source>
+        <translation type="obsolete">A lejátszólista formátuma nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file could not be accessed.</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl nem elérhető.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Playlist format is not supported.</source>
+        <translation type="obsolete">A lejátszólista formátuma nem támogatott.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Megnyitás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Végrehajtás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">Névjegy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="obsolete">Konfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="obsolete">Beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opciók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="obsolete">Beállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">Beállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 névjegye</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt névjegye</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="obsolete">Beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation type="obsolete">Kilépés: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Actions</source>
+        <translation type="obsolete">Műveletek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Súgó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>A Qt névjegye</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>Részletek megjelenítése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>Részletek elrejtése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"><h3>Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation><p>A program a Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <translation><h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">ww [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt lic [...]
+        <translation type="obsolete"><p>A Qt egy C++ eszközkészlet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez, mely egyetlen, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és minden főbb kereskedelmi Unix változat között hordozható forrást ad; valamint elérhető még beágyazott eszközökhöz is, mint Qt beágyazott Linuxhoz és Qt Windows CE-hez.</p>
+<p>A Qt három különböző licensz alatt érhető el, hogy illeszkedjen a különbőző felhasználói igényekhez:
+<p>A kereskedelmi licenszünk alkalmas saját/kereskedelmi szoftver fejlesztéséhez, ha nem akarja megosztani a forráskódot harmadik partnerrel vagy nem kívánja teljesíteni GNU LGPL v2.1 vagy GNU GPL v3.0 feltételeit.</p>
+<p>A GNU LGPL v2.1 alá tartozó Qt licensz alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztéséhez (zárt vagy nyílt forrású), amennyiben betartja a GNU LGPL v2.1 kikötéseit és feltételeit.</p>
+<p>A GNU General Public License v3.0 alá tartozó Qt licensz pedig alkalmas Qt-n alapuló programok fejlesztésére, ahol olyan programok kombinációját kívánja használni, melyek megfelelnek a GNU GPL version 3.0 feltételeinek vagy ahol hajlandó teljesíteni a GNU GPL v3.0 feltételeit.</p>
+<p>Tekintse át a <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> oldalon a Qt licenszeit.</p>
+<p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation és/vagy annak leányvállalat(-ai).</p>
+<p>A Qt a Nokia terméke. További információért látogassa meg a <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> honlapot.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more informatio [...]
+        <translation type="obsolete"><h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more informatio [...]
+        <translation type="obsolete"><h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy átfogó C++ környezet keresztplatformos alkalmazások fejlesztéséhez.</p><p>A Qt kódhordozhatóságot biztosít MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, és a legtöbb kereskedelmi Unix-variáns között. A Qt Embedded lehetővá teszi a Qt-t beágyazott eszközön való használatát.</p><p>A Qt a Trolltech cég terméke. További információkért tekintse meg a <a href="ht [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation>Beviteli mód kiválasztása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation>Beviteli mód választó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation>A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation>A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Időtúllépés hálózati művelet során</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>Az erőforrások elfogytak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>Nem támogatott socket művelet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>Nem támogatott protokoll</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>Érvénytelen socket leíró</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>A hálózat nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>A kapcsolat várakozási ideje lejárt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>A kapcsolat elutasítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>A lefoglalandó cím használatban van</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>A cím nem elérhető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>A cím védett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>Nem küldhető üzenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>Nem fogadható üzenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>Nem írható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>Hálózati hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>Egy másik socket már figyel ezen a porton</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>A broadcast socket előkészítése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>A kiszolgáló nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>A csomag mérete miatt nem küldhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>A csomag mérete miatt nem küldhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation>A proxy típusa nem megfelelő a művelethez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished">Hiba %1 megnyitásakor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Érvénytelen cím: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="obsolete">A művelett nem támogatott a(z) %1-n</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Socket hiba a(z) %1-n: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <message>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation>Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation>Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation>Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation>Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation>Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation>A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation>Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation>Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">Nincs megfelelő proxy</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs megfelelő proxy</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished">A hozzáférés a hálózathoz le van tiltva.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
+    <message>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <translation>Ismeretlen protokoll: "%1"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished">Hálozati munkamenet hiba.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished">Ideiglenes hálózati hiba.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">A művelet megszakítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">Nincs megfelelő proxy</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImplPrivate</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs megfelelő proxy</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>A művelet megszakítva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished">Érvénytelen konfiguráció.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba a munkamenetben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished">A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished">A kért műveletet a rendszer nem támogatja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished">A megadott konfiguráció nem használható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished">A roaming megszakadt, vagy nem lehetséges.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming error</source>
+        <translation type="obsolete">Roaming hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session aborted by user or system</source>
+        <translation type="obsolete">A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unidentified Error</source>
+        <translation type="obsolete">Azonosítatlan hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>A bejelentkezés nem lehetséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation>Az inicializálás nem lehetséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation>Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation>A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation>Nem lehet a következőre lépni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation>Az utasítás lefoglalása sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Az utasítás előkészítése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished">Az utasítás típusa nem ismert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>A változó kötése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation>A SELECT utasítás nem végrehajtható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Az utasítás nem végrehajtható</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished">Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation>Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation>Az automatikus véglegesítés nem tiltható le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation>Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
+    <message>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation>QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizd az ODBC driver beállítását</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>A parancs nem hajtható végre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>A következő nem olvasható ki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>A parancs előkészítése nem lehetséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>A változó nem rögzíthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation>Az utolsó eredmény nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation>Az eredmény nem elérhető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Az első eredmény nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation>Az előző eredmény nem érhető el</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation>A művelett nem támogatott a(z) %1-n</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Érvénytelen cím: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation>Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Socket hiba a(z) %1-n: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation>Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen gépnév</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="obsolete">Saját könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="obsolete">Nem adott meg gépnevet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT: role == ?</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">A(z) "%1" neve ütközik egy, már létező szabály nevével, így le lesz tiltva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid query: "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">érvénytelen lekérdezés: "%1"</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Érték</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Nem sikerült kapcsolódni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation>A feliratkozás sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation>A leiratkozás sikertelen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation>A lekérdezés nem készíthető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>A parancs előkészítése nem lehetséges</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation>Centiméter (cm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation>Milliméter (mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation>Inch (in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation>Pont (pt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formátum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper</source>
+        <translation>Papír</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation>Papírméret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Width:</source>
+        <translation>Szélesség:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Height:</source>
+        <translation>Magasság:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation>Papírforrás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation>Orientáció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Álló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Fekvő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation>Fordított fekvő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation>Fordított álló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margins</source>
+        <translation>Margók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>top margin</source>
+        <translation>felső margó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left margin</source>
+        <translation>bal margó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right margin</source>
+        <translation>jobb margó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation>alsó margó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Egyéni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Egyéni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPatternist::QtXmlPatterns</name>
+    <message>
+        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy %1-attribútum %2 értékkel már deklarálva van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy %1-attribútumnak érvényes %2 értékkel kell rendelkeznie, azonban %3 nem az.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem támogatott kódolás.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network timeout.</source>
+        <translation type="obsolete">Időtúllépés.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 év érvénytelen, mert nem kezdődhet %2-val.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs %1 nap %2 hónapban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
+        <translation type="obsolete">Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
+        <translation type="obsolete">Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
+        <translation type="obsolete">Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one component must be present.</source>
+        <translation type="obsolete">Legalább egy komponenst meg kell adni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
+        <translation type="obsolete">Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs operandus az egészosztásnál (%1), akár %2 is lehet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+        <translation type="obsolete">Az egészosztás (%1) első operandusa nem lehet végtelen (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+        <translation type="obsolete">Az osztás (%1) második operandusa nem lehet nulla (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem érvényes érték %2 típusnak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation type="obsolete">A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation type="obsolete">A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation type="obsolete">A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 %2-vel osztása nem engedélyezett, mert az nem szám.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
+        <translation type="obsolete">Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A %2 érték nem megfelelő.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem érvényes %2 típusú érték.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ambiguous rule match.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem egyértelmű szabály illeszkedés.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 operátor nem használható %2 típuson.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Számított attribútum névtér URI-je nem lehet %1 a(z) %2 lokális névvel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Típushiba a konverzió során, várt %1, kapott %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 vagy belőle származó típusra való konverziókor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típusra való konverzió nem lehetséges.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehetséges %1 típusról %2 típusra konvertálni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típusra való konverzió nem lehetséges, mivel absztrakt típus és emiatt nem példányosítható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %2 típusú %1 érték konverziója %3 típusra nem lehetséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt %1 típus %2 típusra történő konvertálásakor: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A comment cannot contain %1</source>
+        <translation type="obsolete">Egy megjegyzés nem tartalmazhatja a következőt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típus nem szerepelhet összehasonlításban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékei között.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
+        <translation type="obsolete">A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 prefixum nem köthető.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
+        <translation type="obsolete">Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
+        <translation type="obsolete">Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Circularity detected</source>
+        <translation type="obsolete">Körkörös hivatkozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No template by name %1 exists.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű sablon.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak  szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
+        <translation type="obsolete">A célnév egy feldolgozó utasításban nem lehet %1, kis és nagybetűk semmilyen kombinációjában. Ennek okán %2 érvénytelen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen célnév egy feldolgozó utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. A kettő nem keveredhet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
+        <translation type="obsolete">Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhatja a következő sztringet: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egy érvénytelen %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
+        <translation type="obsolete">Az átadott érték %1, de nincs megfelelő %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>%1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>%1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy dayTimeDuration lehet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 második paramétere nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen XML 1.0 karakter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 was called.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 meghívva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
+        <translation type="obsolete">%1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő végén.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 csereszöveget legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
+        <translation type="obsolete">A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 matches newline characters</source>
+        <translation type="obsolete">%1 illeszkedik az újsor karakterekre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Matches are case insensitive</source>
+        <translation type="obsolete">Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+        <translation type="obsolete">A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel ha karakter osztályokban szerepelnek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lesz lehetséges %1 lekérése.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The default collection is undefined</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 cannot be retrieved</source>
+        <translation type="obsolete">%1-t nem lehet lekérni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
+        <translatorcomment>none ==? semmi, valamelyest félreérthető</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">%1 normalizált formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizálás nélkül).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem egész számú perc.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The URI cannot have a fragment</source>
+        <translation type="obsolete">A URI nem tartalmazhat töredéket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Az elvárt kardinalitás %1, azonban %2 lett megadva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem egyezik a várt %2 típussal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak szabványos attribútumok szerepelhetnek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3, %4 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2 elemben. Csak %3 és a szabványos attribútumok szerepelhetnek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
+        <translation type="obsolete">Az XSL-T elemekhez tartozó XSL-T attribútumoknak a null névtérben kell szerepelniük, nem a(z) %1 XSL-T névtérben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 attribútumnak %2 elemben kell megjelennie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 lokális nevű elem nem létezik az XSL-T-ben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The variable %1 is unused</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 változó nincs használva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
+        <translation type="obsolete">Olyan szerkezetet találtam, ami csak XQuery-ben engedélyezett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
+        <translation type="obsolete">W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
+        <translation type="obsolete">W3C XML séma azonosító szabály mező</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 ismeretlen séma típus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 néven már lett sablon deklarálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen numerikus literál.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
+        <translation type="obsolete">Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
+        <translation type="obsolete">%1 változó inicializálása önmagától függ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No variable by name %1 exists</source>
+        <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű változó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott verzió XQuery 1.0.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No function with signature %1 is available</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű függvény nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation type="obsolete">A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation type="obsolete">Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútumának %2 típusúnak kell lennie, aminek %3 nem felel meg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötve van %2 névtérhez.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
+        <translation type="obsolete">A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 cél névtere nem lehet üres.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The module import feature is not supported</source>
+        <translation type="obsolete">A modul import szolgáltatás nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű változó már deklarálva van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <translation type="obsolete">Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
+        <translation type="obsolete">Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szignatúrájú függvény már létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+        <translation type="obsolete">Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű argumentum már deklarálva lett. Minden argumentumnak egyedinek kell lennie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó referenciának vagy szöveges literálnak kell lennie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó referenciának kell lennie, ha illesztéshez használjuk.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen sablon mód név.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
+        <translation type="obsolete">A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+        <translation type="obsolete">Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
+        <translation type="obsolete">Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No function by name %1 is available.</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs %1 nevű függvény.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen névtér URI.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet kötni %1 prefixumhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation type="obsolete">%1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation type="obsolete">%1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű attribútum már szerepel ezen az elemen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus. Komplex típusra való konvertálás nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő konvertálás igen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem atomi típus. Típuskonverzió csak atomi típusra történhet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen feldogozó-utasítás név.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+        <translatorcomment>in-scope mint XML kulcsszó vagy ~láthatósági kör???</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">%1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem engedélyezett ezen a helyen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg csomópontok nem engedélyezettek ezen a helyen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parse error: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Értelmezési hiba: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
+        <translation type="obsolete">Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
+        <translation type="obsolete">XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen XSLT attributum: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must come last.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek az utolsónak kell lennie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only one %1-element can appear.</source>
+        <translation type="obsolete">Csak egy %1-elem jelenhet meg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 cannot have children.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehetnek gyermekei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a feldolgozó nem séma függő, ezért %1 nem használható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
+        <translation type="obsolete">Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum értéke nem lehet %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekének kell lennie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>empty</source>
+        <translation type="obsolete">üres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zero or one</source>
+        <translation type="obsolete">nulla vagy egy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>exactly one</source>
+        <translation type="obsolete">pontosan egy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>one or more</source>
+        <translation type="obsolete">egy vagy több</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zero or more</source>
+        <translation type="obsolete">nulla vagy több</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+        <translation type="obsolete">Az elvárt típus %1, de a kapott %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The focus is undefined.</source>
+        <translation type="obsolete">A fókusz nincs definiálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
+        <translation type="obsolete">Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű attribútum már létre van hozva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
+        <translation type="obsolete">Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>derived element %1 has weaker value constraint than base particle</source>
+        <translation type="obsolete">%1 leszármazott elem értékére vonatkozó megszorítás gyengébb, mint az ősre vonatkozó</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Mindet menti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Megnyitás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Igen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">&Mindent elfogad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Nem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Mindent &kihagy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Megszakítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Újra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Kihagyás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Elvetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Súgó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Alkalmaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Alapértelmezések visszaállítása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>A plugin nem lett betöltve.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>helyben csatlakoztatva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Álnevek: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>ismeretlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Nyomtatás fájlba...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 fájl nem írható.
+Válassz másik fájlnevet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 már létezik.
+Felülírod?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 egy könyvtár.
+Válassz másik fájlnevet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Fólió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Levél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US általános #10-es boríték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Egyéni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Opciók >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Nyomtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Opciók <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Nyomtatás fájlba (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Nyomtatás fájlba (PostScript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Helyi fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>írás %1 fájlba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Nyomtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished">Az első oldal száma nem lehet nagyobb, mint az utolsó oldalé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="obsolete">Álló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">Fekvő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation type="obsolete">A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation type="obsolete">B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Executive (7.5 x 10 inch, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Legal (8.5 x 14 inch, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Letter (8.5 x 11 inch, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Tabloïd (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print current page</source>
+        <translation type="obsolete">Jelenlegi oldal nyomtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="obsolete">Oldalméret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation:</source>
+        <translation type="obsolete">Tájolás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="obsolete">Papírforrás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="obsolete">Nyomtató</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Nyomtatási ablak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation type="obsolete">Papírformátum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation type="obsolete">Méret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="obsolete">Tulajdonságok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer info:</source>
+        <translation type="obsolete">Nyomtató információ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Böngészés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to file</source>
+        <translation type="obsolete">Nyomtatás fájlba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="obsolete">Nyomtatási tartomány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="obsolete">Összes nyomtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="obsolete">Kezőoldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="obsolete">utolsó oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="obsolete">Másolatok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation type="obsolete">Másolatok száma:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="obsolete">Egyeztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation type="obsolete">Először az utolsó oldal nyomtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="obsolete">Egyéb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation type="obsolete">Színes nyomtatás, ha lehetséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double side printing</source>
+        <translation type="obsolete">Kétszeres méretű nyomtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="obsolete"><qt>Felülírja?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés nyomtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Oldalbeállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Nyomtatási kép</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Következő oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Előző oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Első oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Utolsó oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Szélesség igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Oldal igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Nagyítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Kicsinyítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Álló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Fekvő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Egy oldalas megjelenítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Kétoldalas megjelenítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Az összes oldal megjelenítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Nyomtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Oldalbeállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished">Exportálás PDF-be</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="obsolete">Exportálás PostScript-be</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished">%1%</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>PPD Properties</source>
+        <translation type="obsolete">PPD beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Lap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Egyebek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Másolatok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Nyomtatási tartomány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Összes nyomtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Kezőoldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>utolsó oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Kijelölés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Kimenet beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Másolat:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Egyeztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Fordított</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opciók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Színmód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Szín</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Szürkeárnyalatos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Duplex nyomtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nincs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Hosszabb oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Rövidebb oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished">Jelenlegi oldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Nyomtató</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>Tula&jdonságok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Hely:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Előnézet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Típus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Kimeneti &fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished">Hiba a folyamat kimenetéről olvasáskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished">Hiba a folyamat bemenetére íráskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished">A folyamat összeomlott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished">A programnév nincs megadva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished">Az átirányított bemenet megnyitása olvasásra sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished">Az átirányított kimenet megnyitása írásra sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished">A forkolás sikertelen: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">A művelet időtúllépés miatt megszakadt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished">A művelet előkészítése nem lehetséges: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished">A folyamat nem indult el</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Mégsem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Megnyitás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Kijelölés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>nem történt hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>letiltott lehetőség használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>rossz karakterosztály-szintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>rossz lookahead-szintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>rossz ismétlés-szintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>érvénytelen oktális érték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>hiányzó baloldali határoló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>váratlan befejezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>belső korlát elérve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished">érvénytelen intervallum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished">érvénytelen kategória</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Az eredmények nem olvashatók ki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>A parancs nem hajtható végre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Adatbázis megnyitási hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Adatbázis bezárási hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem indítható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem véglegesíthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to roll back transaction</source>
+        <translation type="obsolete">A tranzakció nem görgethető vissza</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>A sor nem olvasható ki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>A parancs nem hajtható végre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>A parancs nem vonható vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>A paraméterek kötése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>A paraméterek száma nem megfelelő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Üres lekérdezés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+    <message>
+        <source>ID</source>
+        <translation type="obsolete">ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="obsolete">Hely</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition</source>
+        <translation type="obsolete">Feltétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore-count</source>
+        <translation type="obsolete">Kihagyások száma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hit-count</source>
+        <translation type="obsolete">Találatok száma</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="obsolete">Új</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="obsolete">Törlés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Go to Line</source>
+        <translation type="obsolete">Sorra ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line:</source>
+        <translation type="obsolete">Sor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interrupt</source>
+        <translation type="obsolete">Megszakítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="obsolete">Folytatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation type="obsolete">Beleugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation type="obsolete">Átugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation type="obsolete">Kiugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Cursor</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás a kurzortól</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Debug Output</source>
+        <translation type="obsolete">Debug kimenet törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Error Log</source>
+        <translation type="obsolete">Hibanapló törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Console</source>
+        <translation type="obsolete">Konzol törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Find in Script...</source>
+        <translation type="obsolete">&Keresés a parancsfájlban...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Next</source>
+        <translation type="obsolete">Kö&vetkező keresése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Previous</source>
+        <translation type="obsolete">&Előző keresése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation type="obsolete">Hibakeresés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="obsolete">Előző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="obsolete">Következő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation type="obsolete">Kis/nagybetű érzékeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whole words</source>
+        <translation type="obsolete">Teljes szó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+        <translation type="obsolete"><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A keresés befejeződött</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">Érték</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+    <message>
+        <source>Level</source>
+        <translation type="obsolete">Szint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="obsolete">Hely</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEdit</name>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont letiltása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Condition:</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont állapota:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEngineDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Loaded Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Betöltött parancsfájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoints</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspontok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stack</source>
+        <translation type="obsolete">Verem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locals</source>
+        <translation type="obsolete">Helyi változók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Console</source>
+        <translation type="obsolete">Konzol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug Output</source>
+        <translation type="obsolete">Debug kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Log</source>
+        <translation type="obsolete">Hibanapló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="obsolete">Nézet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script Debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Qt parancsfájl-hibakereső</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Görgetés itt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Bal szélen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Fent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Jobb szélen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Lent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Egy oldalt balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Egy oldalt fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Egy oldalt jobbra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Oldal lefelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Görgetés balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Görgetés felfelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Görgetés jobbra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Görgetés lefelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Sor felfelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Helyzet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Sor lefelé</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1:zárolási kulcs beállítása sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: a megadott méret kissebb mint 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: a zárolás sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: a feloldás sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: már létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished">%1: nem létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished">%1: az UNIX kulcsfájl nem létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: az erőforrások elfogytak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: a kulcs hiányzik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: az unix kulcsfájl hiányzik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok hibát adott vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: a kulcs elkészítése sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: a rendszer méretkorlátokat állított fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: nem lesz csatolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished">%1: hibás méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished">%1: kulcs hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished">%1: hiba a méret lekérdezésekor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Szóköz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Jobbra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Előre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Frissítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Hangerő csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Némítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Hangerő növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Mély hang kiemelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Mély hang növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Mély hang csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Magas hang növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Magas hang csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Média lejátszása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Média leállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Előző média</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Következő média</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Média felvétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Kedvencek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Standby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>URL megynyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Levelezőprogram indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Médialejátszó indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>(0) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>(1) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>(2) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>(3) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>(4) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>(5) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>(6) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>(7) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>(7) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>(9) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>(A) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>(B) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>(C) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>(D) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>(E) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>(F) indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished">Fényesség növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished">Fényesség csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished">Billentyűzet világítás be/ki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished">Billentyűzet fényerő növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished">Billentyűzet fényerő csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished">Kikapcsolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished">Ébresztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished">Tálcanyitás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished">Képernyőkímélő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished">Altatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished">Villanykörte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished">Bolt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished">Előzmények</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished">Kedvenc hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished">Gyorslinkek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished">Fényerő beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished">Pénzügy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished">Közösség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation type="obsolete">Visszatekerés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Előre-hátra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished">Alkalmazás bal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished">Alkalmazás jobb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished">Könyv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished">CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished">Számológép</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished">Elfogás törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished">Megjelenítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished">DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumentumok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished">Táblázat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Böngésző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished">Játék</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished">Ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished">iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished">Kijelentkezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished">Piactér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished">Találkozó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Billentyűzet menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished">PB menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished">Weboldalaim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished">Hírek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished">Otthoni iroda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished">Opciók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished">Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished">Válasz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Újratöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished">Ablakok forgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished">PB forgatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished">KB forgatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished">Küldés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished">Nyelvi ellenörző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished">Képernyő kettéosztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished">Támogatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished">Taszk panel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished">Terminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished">Eszközök</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished">Utazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Videó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished">Szövegszerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished">Átvitel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished">Nagyítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished">Kicsinyítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished">Távol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished">Üzenetküldő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished">Webkamera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Levél továbbítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished">Képek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Zene</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished">Elem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished">Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished">Wireless</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished">Szélessáv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation type="obsolete">Előretekerés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished">Ismétlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished">Random lejátszás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished">Felirat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished">Sávismétlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished">Idő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished">Nézet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Legfelső menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished">Altatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished">Hibernálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Kiválasztás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Igen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Kontextus1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Kontextus2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Kontextus3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Kontextus4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Hívás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Hívás vége</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Csere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Kezdőoldal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Új</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Megnyitás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Újra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Nyomtató</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Végrehajtás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Egy oldalt balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Egy oldalt fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Helyzet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Egy oldalt jobbra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Egy oldalt le</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Időtúllépés hálózati művelet során</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy elutasította a kapcsolatot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy váratlanul lezárta a kapcsolatot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished">A várakozási idő lejárt a proxyhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy azonosítás sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished">A proxy azonosítás sikertelen: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished">SOCKS verzió 5-ös protokoll hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished">Általános SOCKSv5 szerverhiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished">A kapcsolódást nem engedi a SOCKSv5 szerver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished">A hálózat nem érhető el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished">A SOCKSv5 parancs nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished">A címtípus nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished">Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSoftKeyManager</name>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="obsolete">Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="obsolete">Kiválasztás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="obsolete">Kész</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opciók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">ismeretlen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation>Több</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Kevesebb</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Rekord törlése?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Igen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Beszúrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Frissítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Módosítások mentése?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Megerősítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Módosítások elvetése?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Az adat nem írható: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Olvasási hiba: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>SSL kézfogás hiba: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Az adat nem visszafejthető: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished">A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished">Nincs hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished">A kibocsátó tanusítványa nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítvány aláírása nem visszafejthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítvány publikus kulcsa nem olvasható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítvány aláírása érvénytelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítvány még nem érvényes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítvány már lejárt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítvány önaláírt és nem megbízható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítványlánc gyökértanusítványa önaláírt, és nem megbízható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished">A megtalált tanusítvány kibocsátójának tanusítványa nem található</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished">Nincs ellenőrizhető tanusítvány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished">Az egyik tanusítványkibocsátó tanusítványa érvénytelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished">A basicConstraints hosszának értéke túl nagy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished">A megadott tanusítvány nem használható erre a célra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem használható erre a célra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished">A tanusítványkibocsátó tanusítványa nem engedi, hogy e célra használják</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished">A partner nem szolgáltatott semmilyen tanusítványt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished">A gépnév nem felel meg a tanusítványon találha gépnevek egyikének sem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumentumok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Betűtípus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Zene</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished">Képek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Saját könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished">A kezdeti állapot hiányzik egy összetett állapotnál '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished">Az alapértelmezett állapot nem található a(z) '%1' megelőző állapotban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished">Nincs közös őse a forrásállapotnak és a célállapotoknak a(z) '%1' állapotból való átmenetben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: hozzáférés megtagadva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished">%1: már létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished">%1: még nem létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished">%1: az erőforrások elfogytak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation>A kapcsolat nem nyitható meg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation>Az adatbázis nem használható</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Görgetés balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Görgetés jobbra</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished">A művelet nem támogatott socketeken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket operation unsupported</source>
+        <translation type="obsolete">Socket művelet nem támogatott</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>Új&ra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>&Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>&Link helyének másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Összes kijelölése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Nyomd meg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Megnyitás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
+    <message>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <translation>A platform nem támogatja az IPv6-ot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Újra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Újra</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation><üres></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Újra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Újra</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation>LRM (Balról jobbra jel)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation>LRM (Jobbról balra jel)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation>ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation>ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation>ZWSP Nulla szélességű szóköz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation>LRE balról-jobbra beágyazás kezdete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation>RLE jobbról-balra beágyazás kezdete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation>LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation>RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation>PDF normál irányú formázási jelölő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation>Unicode vezérlőkarakter beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
+    <message>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation>A kérés megszakítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translation>A kérést blokkolták</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation>A cím nem megjeleníthető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation>A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation>Nem megjeleníthető fájltípus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation>A fájl nem létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
+        <translation type="obsolete">A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation>Hibás HTTP kérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation>Küldés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation>Küldés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation>Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation>Fájl tallózása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation>Nincs fájl kiválaszva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Megnyitás új ablakban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation>Link célpontjának mentése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation>Link címének másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Kép megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation>Kép mentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation>Kép másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Keret megnyitása új ablakban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation>Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation>Vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation>Előre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation>Frissítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation>Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation>Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation>Nincs találat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation>Kihagyás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation>Hozzáadás a szótárhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation>Keresés a weben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation>Keresés a szótárban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation>Link megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation>Kihagyás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation>Nyelvi eszközök</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>Nyelvi eszközök megjelenítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>Nyelvi eszközök elrejtése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation>Nyelvhelyesség ellenőrzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation>Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation>Nyelvtan ellenőrzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation>Nyelvtan ellenőrzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation>Félkövér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation>Dőlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation>Aláhúzott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation>Áthúzott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation>Irány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation>Alapértelmezett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation>Balról jobbra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation>Jobbról balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation>Elemzés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation>Nincs keresési előzmény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation>Keresési előzmények</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation>Keresési előzmények ürítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation>Ismeretlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation>%1 (%2x%3 képpont)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation>Web elemző - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redirection limit reached</source>
+        <translation type="obsolete">Átirányítási korlát elérve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Direction</source>
+        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="obsolete">Szövegirány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="obsolete">Balról jobbra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="obsolete">Jobbról balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing Plug-in</source>
+        <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
+        <translation type="obsolete">Egy plug-in hiányzik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading...</source>
+        <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
+        <translation type="obsolete">Betöltés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Live Broadcast</source>
+        <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
+        <translation type="obsolete">Élő adás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Element</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Hang elem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Element</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Video elem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mute Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Némítás gomb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unmute Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Némítás feloldása gomb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Lejátszás gomb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Megállítás gomb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Slider</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Csúszka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Slider Thumb</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Csúszka pozícionáló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rewind Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Visszatekerés gomb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return to Real-time Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Valós időre visszatérés gombja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Elapsed Time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Eltelt idő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remaining Time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Hátralévő idő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Állapotkijelző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Teljes méret gomb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek Forward Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Előre keresés gomb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek Back Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Visszafele keresés gomb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio element playback controls and status display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Hang elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video element playback controls and status display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Videó elem lejátszásvezérlői és állapotkijelzője</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mute audio tracks</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Hangsávok elnémítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unmute audio tracks</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Hangsávok visszakapcsolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Begin playback</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Lejátszás indítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause playback</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Lejátszás megállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movie time scrubber</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Mozi idő csúszka sáv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movie time scrubber thumb</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">Mozi idő csúszka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rewind movie</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Videó visszatekerése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return streaming movie to real-time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Valós időbe váltás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current movie time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Eltelt lejátszási idő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remaining movie time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Hátralevő lejátszási idő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current movie status</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">A lejátszás állapota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play movie in full-screen mode</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Videó teljes képernyős lejátszása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek quickly back</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Gyors visszaugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek quickly forward</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="obsolete">Gyors előreugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indefinite time</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="obsolete">Végtelen idő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 óra %2 perc %3 másodperc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 perc %2 másodperc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 másodperc</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n file(s)</source>
+        <comment>number of chosen file</comment>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>%n fájl</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="obsolete">Gördítés ide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="obsolete">Bal szélre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="obsolete">Felülre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="obsolete">Jobb szélre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="obsolete">Alulra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="obsolete">Egy oldalt balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="obsolete">Egy oldalt felfelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="obsolete">Egy oldalt jobbra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="obsolete">Egy oldalt le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="obsolete">Görgetés balra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="obsolete">Görgetés felfelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="obsolete">Görgetés jobbra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="obsolete">Görgetés le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Alert - %1</source>
+        <translation type="obsolete">JavaScript figyelmeztetés - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
+        <translation type="obsolete">JavaScript megerősítés - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
+        <translation type="obsolete">JavaScript Prompt kérdés - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Problem - %1</source>
+        <translation type="obsolete">JavaScript probléma - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
+        <translation type="obsolete">Az ezen a lapon levő parancsfájl hibásnak tűnik. Leállítja a parancsfájl futását?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next character</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a következő karakterhez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous character</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort az előző karakterhez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next word</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a következő szóhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous word</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort az előző szóhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next line</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a következő sorba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous line</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort az előző sorba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a sor elejére</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a sor végére</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a blokk elejére</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a blokk végére</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a dokumentum elejére</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
+        <translation type="obsolete">Tegye a kurzort a dokumentum végére</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select all</source>
+        <translation type="obsolete">Összes kijelölése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next character</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a következő karakterig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous character</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés az előző karakterig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next word</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a következő szóig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous word</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés az előző szóig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next line</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a következő sorig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous line</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés az előző sorig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the line</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a sor elejéig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the line</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a sor végéig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the block</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a blokk elejéig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the block</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a blokk végéig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the document</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a dokumentum elejéig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the document</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelölés a dokumentum végéig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete to the start of the word</source>
+        <translation type="obsolete">Törlés a szó elejéig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete to the end of the word</source>
+        <translation type="obsolete">Törlés a szó végéig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert a new paragraph</source>
+        <translation type="obsolete">Új bekezdés beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert a new line</source>
+        <translation type="obsolete">Új sor beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste and Match Style</source>
+        <translation type="obsolete">Beillesztés stílusegyeztetéssel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove formatting</source>
+        <translation type="obsolete">A formázás törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Strikethrough</source>
+        <translation type="obsolete">Áthúzva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subscript</source>
+        <translation type="obsolete">Alsó index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Superscript</source>
+        <translation type="obsolete">Felső index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Bulleted List</source>
+        <translation type="obsolete">Pontozott lista beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Numbered List</source>
+        <translation type="obsolete">Számozott lista beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indent</source>
+        <translation type="obsolete">Behúzás növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outdent</source>
+        <translation type="obsolete">Behúzás csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Center</source>
+        <translation type="obsolete">Középre igazítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Justify</source>
+        <translation type="obsolete">Sorkizárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Align Left</source>
+        <translation type="obsolete">Balra igazítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Align Right</source>
+        <translation type="obsolete">Jobbra igazítás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Mi ez?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Új&ra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">&Link helyének másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">&Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation>Visszalépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Folytatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Véglegesítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Kész</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation>< &Vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation>&Befejezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Mégsem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>&Súgó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next</source>
+        <translation>&Következő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation>&Következő ></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>&Visszaállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>Á&thelyezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>&Kis méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>Te&ljes méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>Mindig leg&felül</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation>&Felgördítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Kis méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>Előző méret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unshade</source>
+        <translation>&Legördítés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>nem történt hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation>feldolgozó által kiváltott hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>váratlan fájlvég</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>több dokumentumtípus definíció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>hiba az elem értelmezésénél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>eltérő tag hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>hiba a tartalom értelmezésénél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>váratlan karakter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>érvénytelen név parancs feldolgozásakor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>érvénytelen érték önálló deklarációban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>a várt elem betű</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>hiba a komment értelmezésénél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>hiba a hivatkozás értelmezésénél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>A DTD-ben nincs megengedve belső általános entitás használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>rekurzív entitások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>rekurzív entitások</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlPatternistCLI</name>
+    <message>
+        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
+        <translation type="obsolete">Figyelmeztetés a(z) %1 helyen, sor %2, oszlop %3: %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning in %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Figyelmeztetés a(z) %1 helyen: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown location</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen hely</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
+        <translation type="obsolete">%1 hiba a(z) %2 %3. sorának %4. oszlopában: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error %1 in %2: %3</source>
+        <translation type="obsolete">%1 hiba a(z) %2 helyen: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation>Nem várt tartalom a dokumentum végén.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation>Érvénytelen entitás érték.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation>Érvénytelen XML karakter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation>']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation>A(z) '%1' névtér előtag nincs deklarálva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation>Az attributum újra lett definiálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation>Váratlan '%1' karakter a publikus id-ben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation>Érvénytelen XML verzió string.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation>Nem támogatott XML verzió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation>%1 nem egy érvényes kódolás.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation>%1 kódolás nem támogatott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation>Csak igen vagy nem lehet az értéke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation>Érvénytelen attribútum az XML deklarációban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation>A dokumentum hirtelen véget ért.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation>Érvénytelen dokumentum.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation>Amit vártam: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation>, de ezt kaptam: '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation>Váratlan '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation>Karakteres adat szükséges.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation>Rekurzív entitást találtam.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation>Kezdő tag szükséges.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation>Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation>NDATA a paraméter-entitás deklarációjában.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation>%1 nem érvényes feldolgozói utasítás.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation>Érvénytelen feldolgozói utasítás.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation>Érvénytelen névtér deklaráció.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation>Érvénytelen XML név.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation>A nyitó és a záró tag nem egyezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation>Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation>'%1' entitás nincs deklarálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation>Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation>Érvénytelen karakterhivatkozás.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation>Hibás kódolású tartalom.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation>Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation>%1 egy érvénytelen publikus azonosító.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtXmlPatterns</name>
+    <message>
+        <source>Network timeout.</source>
+        <translation>Hálózati időtúllépés.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
+        <translation>%1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
+        <translation>%1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
+        <translation>%1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation>A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation>A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
+        <translation>Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
+        <translation>Nincs %1 nap %2 hónapban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
+        <translation>Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
+        <translation>Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
+        <translation>Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one component must be present.</source>
+        <translation>Legalább egy komponenst meg kell adni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
+        <translation>Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
+        <translation>%1 nem érvényes %2 típusú érték.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
+        <translation>Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
+        <translation>%1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
+        <translation>%1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
+        <translation>%1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
+        <translation>%1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
+        <translation>Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
+        <translation>A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
+        <translation>A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
+        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
+        <translation>%1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: a kulcs hiányzik</translation>
+        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
+        <translation>%1 nem érvényes %2 típusú érték.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: az unix kulcsfájl hiányzik</translation>
+        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
+        <translation>%1 operátor nem használható %2 típuson.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok hibát adott vissza</translation>
+        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation>%1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: a kulcs elkészítése sikertelen</translation>
+        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
+        <translation>Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: a rendszer méretkorlátokat állított fel</translation>
+        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
+        <translation>Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben  %2 lokális névvel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: nem lesz csatolva</translation>
+        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
+        <translation>Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Szóköz</translation>
+        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
+        <translation>%1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A comment cannot contain %1</source>
+        <translation>Megjegyzésben nem szerepelhet %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+        <translation>Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation></translation>
+        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
+        <translation>Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
+        <translation>Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
+        <translation>Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
+        <translation>Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
+        <translation>%1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
+        <translation>Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
+        <translation>Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
+        <translation>Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation></translation>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
+        <translation>Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz itt: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 is an invalid %2</source>
+        <translation>%1 egy érvénytelen %2</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
+        <translation>%1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Balra</translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation>%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Fel</translation>
+        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation>%1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Jobbra</translation>
+        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
+        <translation>%1 érvénytelen XML 1.0 karakter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Le</translation>
+        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
+        <translation>Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 was called.</source>
+        <translation>%1 meghívva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
+        <translation>%1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
+        <translation>A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
+        <translation>A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 matches newline characters</source>
+        <translation>%1 illeszkedik az újsor karakterekre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menü</translation>
+        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
+        <translation>%1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Segítség</translation>
+        <source>Matches are case insensitive</source>
+        <translation>Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Vissza</translation>
+        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+        <translation>A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivéve, ha karakter osztályokban szerepelnek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Előre</translation>
+        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
+        <translation>%1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stop</translation>
+        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
+        <translation>%1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Frissítés</translation>
+        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
+        <translation>Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Hangerő csökkentése</translation>
+        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
+        <translation>Nem lesz lehetséges %1 lekérése.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Némítás</translation>
+        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
+        <translation>%1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Hangerő növelése</translation>
+        <source>The default collection is undefined</source>
+        <translation>Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Mély hang kiemelése</translation>
+        <source>%1 cannot be retrieved</source>
+        <translation>%1-t nem lehet lekérni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Mély hang növelése</translation>
+        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
+        <translation>%1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Mély hang csökkentése</translation>
+        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
+        <translation>Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Magas hang növelése</translation>
+        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
+        <translation>%1 nem egész számú perc.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Magas hang csökkentése</translation>
+        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
+        <translation>Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Média lejátszása</translation>
+        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
+        <translation>%1 elem nem egyezik a várt %2 típussal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Média leállítása</translation>
+        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
+        <translation>%1 ismeretlen séma típus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Előző média</translation>
+        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
+        <translation>Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Következő média</translation>
+        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
+        <translation>%1 változó inicializálása önmagától függ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Média felvétel</translation>
+        <source>The variable %1 is unused</source>
+        <translation>A(z) %1 változó nincs használva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Kedvencek</translation>
+        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+        <translation>A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Keresés</translation>
+        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
+        <translation>%1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Standby</translation>
+        <source>No function with signature %1 is available</source>
+        <translation>%1 szignaturájú függvény nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>URL megynyitása</translation>
+        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Levelezőprogram indítása</translation>
+        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Médialejátszó indítása</translation>
+        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>(0) indítása</translation>
+        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
+        <translation>%1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>(1) indítása</translation>
+        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
+        <translation>%1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>(2) indítása</translation>
+        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
+        <translation>Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>(3) indítása</translation>
+        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>(4) indítása</translation>
+        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
+        <translation>Egy %1 cél-névtere nem lehet üres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>(5) indítása</translation>
+        <source>The module import feature is not supported</source>
+        <translation>A modul import szolgáltatás nem támogatott</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>(6) indítása</translation>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <translation>Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>(7) indítása</translation>
+        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+        <translation>A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>(7) indítása</translation>
+        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
+        <translation>Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>(9) indítása</translation>
+        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
+        <translation>%1 szignaturájú függvény már létezik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>(A) indítása</translation>
+        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+        <translation>Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>(B) indítása</translation>
+        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
+        <translation>Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>(C) indítása</translation>
+        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
+        <translation>A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Emiatt %1-kifejezések nem használhatók.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>(D) indítása</translation>
+        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+        <translation>A pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ezért léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>(E) indítása</translation>
+        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
+        <translation>A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>(F) indítása</translation>
+        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+        <translation>%1 érvénytelen numerikus literál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation></translation>
+        <source>No function by name %1 is available.</source>
+        <translation>Nincs %1 nevű függvény.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+        <translation>Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
+        <translation>%1 egy érvénytelen névtér URI.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
+        <translation>Nem lehet kötni %1 prefixumhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation>%1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation>%1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+        <translation>Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+        <translation>Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+        <translation>Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
+        <translation>A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+        <translation>%1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Kiválasztás</translation>
+        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
+        <translation>%1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Igen</translation>
+        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+        <translation>%1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nem</translation>
+        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
+        <translation>Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Kontextus1</translation>
+        <source>empty</source>
+        <translation>üres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Kontextus2</translation>
+        <source>zero or one</source>
+        <translation>nulla vagy egy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Kontextus3</translation>
+        <source>exactly one</source>
+        <translation>pontosan egy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Kontextus4</translation>
+        <source>one or more</source>
+        <translation>egy vagy több</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Hívás</translation>
+        <source>zero or more</source>
+        <translation>nulla vagy több</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Hívás vége</translation>
+        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+        <translation>Az elvárt típus %1, de a kapott %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Csere</translation>
+        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
+        <translation>%1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The focus is undefined.</source>
+        <translation>A fókusz nincs definiálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation></translation>
+        <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
+        <translation>Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation></translation>
+        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
+        <translation>%1 nevű attribútum már létre van hozva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
+        <translation>Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem támogatott kódolás.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation></translation>
+        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 olyan okteteket tartalmaz, amelyek nem megengedettek a kért %2 kódolásban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Kezdőoldal</translation>
+        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 kódrészlet %2 helyen, %3 kódolással érvénytelen XML karakter.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Egy oldalt balra</translation>
+        <source>Ambiguous rule match.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem egyértelmű szabály illeszkedés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Egy oldalt fel</translation>
+        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres karaktersorozat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Helyzet</translation>
+        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
+        <translation type="obsolete">A prefixum érvényes %1 kell legyen, aminek %2 nem tesz eleget.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Egy oldalt jobbra</translation>
+        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 prefixum nem köthető.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Egy oldalt le</translation>
+        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
+        <translation type="obsolete">Csak %1 prefixum köthető %2 kifejezéshez és fordítva.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor</translation>
+        <source>No template by name %1 exists.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű sablon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Időtúllépés hálózati művelet során</translation>
+        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
+        <translation type="obsolete">Feldolgozási utasításban a célnév nem lehet %1 semmilyen kis- vagy nagybetűs formában. Emiatt %2 érvénytelen.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Több</translation>
+        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
+        <translation type="obsolete">Az átadott paraméter %1, de nincs megfelelő %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Kevesebb</translation>
+        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 paraméter kötelező, de nincs megadva megfelelő %2.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Törlés</translation>
+        <source>The URI cannot have a fragment</source>
+        <translation type="obsolete">A URI nem tartalmazhat töredéket</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Rekord törlése?</translation>
+        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
+        <translation type="obsolete">W3C XML séma azonosító szabály kiválasztó</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Igen</translation>
+        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
+        <translation type="obsolete">W3C XML séma azonosító megszorítás mező</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nem</translation>
+        <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
+        <translation type="obsolete">Olyan szerkezetet találtam, ami az aktuális nyelvben nem megengedett(%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Beszúrás</translation>
+        <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű sablon már van deklarálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Frissítés</translation>
+        <source>No variable with name %1 exists</source>
+        <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű változó</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Módosítások mentése?</translation>
+        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 kulcsszó nem szerepelhet együtt semmilyen más mód névvel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Mégsem</translation>
+        <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum értékének %2 típusúnak kell lennie, %3 nem az.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Megerősítés</translation>
+        <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 prefixum nem köthető. Alapértelmezés szerint már kötött %2 névtérhez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Módosítások elvetése?</translation>
+        <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy %1 nevű változó már deklarálva van.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Az adat nem írható: %1</translation>
+        <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Olvasási hiba: %1</translation>
+        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy stíluslap függvénynek prefixummal ellátott neve kell legyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>SSL kézfogás hiba: %1</translation>
+        <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentumnévnek egyedinek kell lennie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1)</translation>
+        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 függvény minta belsejében történő illesztésekor, az argumentumnak változó hivatkozásnak vagy szöveges literálnak kell lennie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1)</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függvény első argumentumának szöveges literálnak vagy változó hivatkozásnak kell lennie, ha illesztéshez használjuk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 függénynek nem lehet harmadik argumentuma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában csak %1 és %2 függvények használhatók illesztéshez, %3 nem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy XSL-T mintában %1 tengely nem, csak %2 vagy %3 tengely használható.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1</translation>
+        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen sablon mód név.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1</translation>
+        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
+        <translation type="obsolete">Minden sablonparaméter neve egyedi kell legyen, %1 azonban duplán szerepel.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
-        <translation>A kapcsolat nem nyitható meg</translation>
+        <source>No function with name %1 is available.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem létezik %1 nevű függvény.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
-        <translation>Az adatbázis nem használható</translation>
+        <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nevű attribútum már szerepelt ebben az elemben.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
-        <translation>Görgetés balra</translation>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen feldogozási utasítás név.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
-        <translation>Görgetés jobbra</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett ezen a helyen.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Visszavonás</translation>
+        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg csomópontok nem megengedettek ezen a helyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>Új&ra</translation>
+        <source>Parse error: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Értelmezési hiba: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>&Kivágás</translation>
+        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
+        <translation type="obsolete">Az XSL-T verzió attribútum értékének %1 típusúnak kell lennie, %2 pedig nem az.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Másolás</translation>
+        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
+        <translation type="obsolete">XSL-T 1.0 stíluslap futtatása 2.0 verziójú feldolgozóval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
-        <translation>&Link helyének másolása</translation>
+        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen XSL-T attributum: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Beillesztés</translation>
+        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 és %2 attribútumok kölcsönösen kizáróak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Törlés</translation>
+        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy egyszerűsített stíluslap modulban a(z) %1 attribútumnak jelen kell lennie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Összes kijelölése</translation>
+        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha %1 elemnek nincs %2 attribútuma, akkor %3 vagy %4 attribútuma sem lehet.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
-        <translation>Nyomd meg</translation>
+        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek valamelyik attribútumát meg kell adni %2 vagy %3 közül.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Megnyitás</translation>
+        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1-attribútumában legalább egy módot meg kell adni.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
-        <translation>A platform nem támogatja az IPv6-ot</translation>
+        <source>Element %1 must come last.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek az utoljára kell szerepelnie.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Visszavonás</translation>
+        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Legalább egy %1-elemnek szerepelnie kell %2 előtt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Újra</translation>
+        <source>Only one %1-element can appear.</source>
+        <translation type="obsolete">Csak egy %1-elem jelenhet meg.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
-        <translation><üres></translation>
+        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Legalább egy %1-elemnek meg kell jelennie %2-n belül.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Visszavonás</translation>
+        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha %2-n meg van adva %1 attribútum, akkor nem használható szekvencia konstruktor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Újra</translation>
+        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek vagy %2-attribútumának vagy szekvencia konstruktorának lennie kell.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
-        <translation>LRM (Balról jobbra jel)</translation>
+        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha paraméter az elvárt, akkor alapértelmezett értéket nem lehet %1-attribútumon vagy szekvencia konstruktoron keresztül átadni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
-        <translation>LRM (Jobbról balra jel)</translation>
+        <source>Element %1 cannot have children.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehetnek gyermekei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
-        <translation>ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő</translation>
+        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet szekvencia konstruktora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
-        <translation>ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő</translation>
+        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum nem szerepelhet %2-n, ha az %3 gyermeke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
-        <translation>ZWSP Nulla szélességű szóköz</translation>
+        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy függvényparaméter nem definiálható mint tunnel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
-        <translation>LRE balról-jobbra beágyazás kezdete</translation>
+        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a feldolgozó nem sémafüggő, ezért %1 nem használható.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
-        <translation>RLE jobbról-balra beágyazás kezdete</translation>
+        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
+        <translation type="obsolete">Felső szintű stíluslap elemeknek egy nem üres névtérben kell lenniük, ezért %1 nem jó.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
-        <translation>LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete</translation>
+        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen, de nem %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
-        <translation>RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete</translation>
+        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum értéke nem lehet %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
-        <translation>PDF normál irányú formázási jelölő</translation>
+        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum csak az első %2 elem esetén jelenhet meg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
-        <translation>Unicode vezérlőkarakter beszúrása</translation>
+        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Legalább egy %1 elemnek %2 gyermekeként meg kell jelennie.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
-        <translation>A kérés megszakítva</translation>
+        <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
+        <translation type="obsolete">Üres részecske nem származtatható nem üres részecskéből.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
-        <translation>A kérést blokkolták</translation>
+        <source>Derived particle is missing element %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Származtatott részecskéből hiányzik %1 elem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
-        <translation>A cím nem megjeleníthető</translation>
+        <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott elemből hiányzik az ős részecskében definiált érték megszorítás.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
-        <translation>A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt</translation>
+        <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott elem érték megkötése gyengébb, mint az ős részecskéé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation>Nem megjeleníthető fájltípus</translation>
+        <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem rögzített érték megkötése különbözik az ős részecskében megadott érték megkötéstől.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation>A fájl nem létezik</translation>
+        <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem lehet nil-feltételű, mert az ős eleme sem nil-feltételű.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
-        <translation>Hibás HTTP kérés</translation>
+        <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott elem blokk megkötései nem lehetnek gyengébbek, mint az ős elemben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation>Küldés</translation>
+        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
-        <translation>Küldés</translation>
+        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az ős elemből.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation>Törlés</translation>
+        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem hiányzik a származtatott részecskéből.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
-        <translation>Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: </translation>
+        <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem illeszkedik az ős részecskében megadott névtér helyettesítő mintájára.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
-        <translation>Fájl tallózása</translation>
+        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
+        <translation type="obsolete">Származtatott részecske helyettesítő mintája érvénytelen részhalmaza az ős részecske helyettesítő mintájának.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
-        <translation>Nincs fájl kiválaszva</translation>
+        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
+        <translation type="obsolete">Származtatott elem mintájának processContent értéke gyengébb, mint az ős részecske mintája.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Megnyitás új ablakban</translation>
+        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
+        <translation type="obsolete">Származtatott részecske olyan tartalmat is engedélyez, ami nem megengedett az ős részecskében.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
-        <translation>Link célpontjának mentése...</translation>
+        <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 öröklődési hurkot tartalmaz %2 szülő típusában.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Link címének másolása</translation>
+        <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Körkörös %1 őstípusú öröklődés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Kép megnyitása</translation>
+        <source>Circular inheritance of union %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 union körkörös öröklődése.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
-        <translation>Kép mentése</translation>
+        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem származhat %2-ből megkötéssel, mert utóbbi final-ként definiálja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Kép másolása</translation>
+        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem származhat %2-ből kiterjesztéssel, mert utóbbi final-ként definiálja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Keret megnyitása új ablakban</translation>
+        <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2 komplex típus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
-        <translation>Másolás</translation>
+        <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus közvetlen őstípusa nem lehet %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation>Vissza</translation>
+        <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus őstípusa nem lehet %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
-        <translation>Előre</translation>
+        <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus őse csak egyszerű atomi típus lehet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation>Stop</translation>
+        <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem származhat %2-ből, mert utóbbi final megkötést definiál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
-        <translation>Frissítés</translation>
+        <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemtípus választéka csak atomic vagy union lehet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
-        <translation>Kivágás</translation>
+        <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 tagtípusok választéka csak atomi lehet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
-        <translation>Beillesztés</translation>
+        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem származhat %2-ből listával, mert utóbbi final-ként definiálja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation>Nincs találat</translation>
+        <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típusnak csak %2 facet-je lehet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation>Kihagyás</translation>
+        <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus őstípusa a megkötéssel történő származtatást final-ként definiálta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation>Hozzáadás a szótárhoz</translation>
+        <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Az ős típusa nem egyezik %1 elemtípussal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
-        <translation>Keresés a weben</translation>
+        <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típus nem megengedett %2 facet típust tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
-        <translation>Keresés a szótárban</translation>
+        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nemm származhat %2-ből union-nal, mert utóbbi final-ként definiálta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
-        <translation>Link megnyitása</translation>
+        <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem birtokolhat facet-eket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation>Kihagyás</translation>
+        <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 típusú %1 őstípusnak union választéka kell legyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation>Nyelvi eszközök</translation>
+        <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 egyszerű típusú %1 őstípusnak nem lehet megkötést adni %3 attribútumban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>Nyelvi eszközök megjelenítése</translation>
+        <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 tag típus nem származhat %2 tag típusból, %3-nak %4 őstípusából.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>Nyelvi eszközök elrejtése</translation>
+        <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatási módja kiterjesztés kell legyen, mert %2 őstípus egyszerű típus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation>Nyelvhelyesség ellenőrzése</translation>
+        <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus tartalom modelljében %2 elem duplán szerepel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation>Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor</translation>
+        <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus tartalma nem determinisztikus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
-        <translation>Nyelvtan ellenőrzése</translation>
+        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus attribútumai nem érvényes kiterjesztései %2 őstípus attribútumainak: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
-        <translation>Nyelvtan ellenőrzése</translation>
+        <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus tartalom modellje nem érvényes kiterjesztése %2 tartalom modelljének.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
-        <translation>Félkövér</translation>
+        <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típusnak egyszerű tartalma kell legyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
-        <translation>Dőlt</translation>
+        <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típusnak ugyanazzal az egyszerű típussal kell rendelkeznie, mint %2 ősosztályának.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation>Aláhúzott</translation>
+        <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus nem származhat %2%3 őstípusból.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation>Áthúzott</translation>
+        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus attribútumai nem érvényes megszorítások %2 őstípus attribútumai alapján: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation>Irány</translation>
+        <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű tartalmú komplex típus nem származhat %2 komplex típusból.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
-        <translation>Alapértelmezett</translation>
+        <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típusú elem típusa nem lehet komplex típus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
-        <translation>Balról jobbra</translation>
+        <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egyszerű típusú tag típus nem lehet komplex típus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
-        <translation>Jobbról balra</translation>
+        <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nem tartalmazhat olyan tag típust, melynek neve egyezik önmaga nevével.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
-        <translation>Elemzés</translation>
+        <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet ütközik %2 facet-tel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
-        <translation>Nincs keresési előzmény</translation>
+        <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet-nek %2 facet-ével azonos őstípusú értéke kell legyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
-        <translation>Keresési előzmények</translation>
+        <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
-        <translation>Keresési előzmények ürítése</translation>
+        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet-nek egyenlőnek vagy kisebbnek kell lennie %2 facet-nél őstípus alapján.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation>Ismeretlen</translation>
+        <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
-        <translation>%1 (%2x%3 képpont)</translation>
+        <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen jelölés %1 a(z) %2 facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
-        <translation>Web elemző - %2</translation>
+        <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet értéke érvénytelen %2: %3.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Mi ez?</translation>
+        <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet nem lehet %2 vagy %3, ha %4 facet, mint őstípus %5.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>*</source>
-        <translation>*</translation>
+        <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet nem lehet %2, ha %3 facet, mint őstípus %4.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <translation>Visszalépés</translation>
+        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet-nek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %2 facet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Folytatás</translation>
+        <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet-nek kisebbnek kell lennie %2 facet-nél, mint őstípusnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
-        <translation>Véglegesítés</translation>
+        <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 és %2 facet-ek nem jelenhetnek meg együttesen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Kész</translation>
+        <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet-nek nagyobbnak kell lennei, %2 facet-nél, mint őstípusnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Kilépés</translation>
+        <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet kisebb kell legyen, mint %2 facet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Segítség</translation>
+        <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 facet-nek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie %2 facet-nél mint őstípusnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation>< &Vissza</translation>
+        <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Egyszerű típus nem megengedett %1 facet-et tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
-        <translation>&Befejezés</translation>
+        <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
+        <translation type="obsolete">%1, %2, %3, %4, %5 és %6 facet-ek nem megengedettek, ha lista alapján származtatunk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Mégsem</translation>
+        <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
+        <translation type="obsolete">Csak %1 és %2 facet-ek engedélyezettek union típusú származtatás esetén.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen adattartalmú %2 facet-et tartalmaz: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation>&Súgó</translation>
+        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport kétszer tartalmazza %2 attribútumot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
-        <translation>&Következő</translation>
+        <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation>&Következő ></translation>
+        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>&Visszaállítás</translation>
+        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus %2 attribútumot kétszer tartalmazza.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>Á&thelyezés</translation>
+        <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, melyek típusa %2-ből származtatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Méret</translation>
+        <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek érték megkötése van, de típusa %3-ból származik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>&Kis méret</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemre nem lehet érték megkötés, ha őstípusa komplex.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>Te&ljes méret</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemre nem lehet érték megkötés, ha típusa %2-ből származtatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>&Bezárás</translation>
+        <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem érték megkötése nem a következő elemtípusú: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>Mindig leg&felül</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet helyettesítő csoport kapcsolata, mivel nem globális elem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
-        <translation>&Felgördítés</translation>
+        <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem típusa nem származhat helyettesítő csoport kapcsolat típusból.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum érték megkötése nem az attribútum típusával egyező: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Kis méret</translation>
+        <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútumnak érték megkötése van, de típusa %2-ből származtatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation>Előző méret</translation>
+        <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútumnak %2-nek kell lennie a származtatott komplex típusban, úgy mint az őstípusban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Bezárás</translation>
+        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
+        <translation type="obsolete">Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
-        <translation>&Legördítés</translation>
+        <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
+        <translation type="obsolete">Származtatott komplex típusban %1 attribútumnak %2 érték megkötésének kell lennie, mint az őstípusban.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXml</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>nem történt hiba</translation>
+        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
+        <translation type="obsolete">Származtatott komplex típus %1 attribútumának %2 érték megkötésének kell lennie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
-        <translation>feldolgozó által kiváltott hiba</translation>
+        <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
+        <translation type="obsolete">Az ős helyettesítő kifejezésének processContent-je gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
-        <translation>váratlan fájlvég</translation>
+        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem kétszer létezik eltérő típussal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation>több dokumentumtípus definíció</translation>
+        <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
+        <translation type="obsolete">A részecske nem determinisztikus helyettesítőket tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
-        <translation>hiba az elem értelmezésénél</translation>
+        <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 ős attribútum megkövetelt, de a származtatott nem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
-        <translation>eltérő tag hiba</translation>
+        <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum típusa nem származtatható érvényesen az ős attribútum típusából.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
-        <translation>hiba a tartalom értelmezésénél</translation>
+        <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum érték megkötése nem egyezik az ős attribútuméval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>váratlan karakter</translation>
+        <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum nem létezik az ős definíciójában.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
-        <translation>érvénytelen név parancs feldolgozásakor</translation>
+        <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum nem illeszkedik az ősben megadott helyettesítőre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt</translation>
+        <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 ős attribútum megkövetelt, de hiányzik a leszármazott definíciójából.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
-        <translation>érvénytelen érték önálló deklarációban</translation>
+        <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
+        <translation type="obsolete">A leszármazott definíciója olyan %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az ős definíciójában</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció</translation>
+        <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
+        <translation type="obsolete">A származtatott helyettesítő nem részhalmaza az ősnek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció</translation>
+        <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
+        <translation type="obsolete">Leszármazott helyettesítő %1 része nem érvényes korlátozása az ős %2 részének</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-        <translation>hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél</translation>
+        <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
+        <translation type="obsolete">Az őstípus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusból.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
-        <translation>a várt elem betű</translation>
+        <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 származtatott attribútum típusa eltér az ős attribútum típusától.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
-        <translation>hiba a komment értelmezésénél</translation>
+        <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
+        <translation type="obsolete">Az ős definíciója tartalmaz olyan %1 elemet, ami hiányzik a leszármazott definíciójából</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
-        <translation>hiba a hivatkozás értelmezésénél</translation>
+        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 ismeretlen elemet nem lehet feldolgozni, a várt elemek: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>A DTD-ben nincs megengedve belső általános entitás használata</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett ebben a hatókörben, a lehetséges elemek: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-        <translation>külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében</translation>
+        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Gyermek elem hiányzik abból a hatókörből, lehetséges gyermek elemek: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben</translation>
+        <source>Document is not a XML schema.</source>
+        <translation type="obsolete">A dokumentum nem egy XML séma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-        <translation>nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3} érvénytelen %4 típusú érték.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
-        <translation>rekurzív entitások</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmú: {%3}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>rekurzív entitások</translation>
+        <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 beemelt séma cél-névtere különbözik a beemelő sémában definiált %2 cél-névtértől.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
-        <translation>Nem várt tartalom a dokumentum végén.</translation>
+        <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 importált séma cél-névtere különbözik az importáló sémában definiált %2 cél-névtértől.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
-        <translation>Érvénytelen entitás érték.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet ugyanaz a %2 attribútum értéke, mint %3 cél-névtérnek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
-        <translation>Érvénytelen XML karakter.</translation>
+        <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 attribútum nélküli %1 elem nem engedélyezett cél-névtér nélküli séma belsejében.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
-        <translation>']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett %2 elemen belül, ha %3 attribútum meg van adva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
-        <translation>A(z) '%1' névtér előtag nincs deklarálva</translation>
+        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek sem %2 attribútuma, sem %3 gyermek eleme nincs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
-        <translation>Az attributum újra lett definiálva.</translation>
+        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 gyermek elemmel rendelkező %1 elemnek nem lehet %3 attribútuma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
-        <translation>Váratlan '%1' karakter a publikus id-ben.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
-        <translation>Érvénytelen XML verzió string.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
-        <translation>Nem támogatott XML verzió.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 vagy %4 kell legyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
-        <translation>%1 nem egy érvényes kódolás.</translation>
+        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek nem lehet egyidejűleg %2 és %3 attribútuma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
-        <translation>%1 kódolás nem támogatott</translation>
+        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának tartalma nem lehet %3 névtérből való.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
-        <translation>Csak igen vagy nem lehet az értéke.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútuma nem lehet %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
-        <translation>Érvénytelen attribútum az XML deklarációban.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéke %3 kell legyen, mert a(z) %4 attribútum van megadva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
-        <translation>A dokumentum hirtelen véget ért.</translation>
+        <source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source>
+        <translation type="obsolete">use='prohibited' megadása egy attribútum csoporton belül hatástalan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
-        <translation>Érvénytelen dokumentum.</translation>
+        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumának lennie kell.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
-        <translation>Amit vártam: </translation>
+        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek vagy %2 attribútumának, vagy %3 vagy %4 gyermek elemének lennie kell.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
-        <translation>, de ezt kaptam: '</translation>
+        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemnek %2 vagy %3 attribútumát meg kell adni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
-        <translation>Váratlan '</translation>
+        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg és entitás referenciák nem engedélyezettek %1 elemen belül</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
-        <translation>Karakteres adat szükséges.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának %3-t, %4-t vagy URI-k listáját kell tartalmaznia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
-        <translation>Rekurzív entitást találtam.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett ebben a kontextusban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
-        <translation>Kezdő tag szükséges.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának értéka nagyobb, mint a(z) %3 attribútumé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
-        <translation>Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik.</translation>
+        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 kvalifikált név prefixuma nincs definiálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
-        <translation>NDATA a paraméter-entitás deklarációjában.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 attribútumának vagy %3-t vagy a többi értéket kell tartalmaznia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
-        <translation>%1 nem érvényes feldolgozói utasítás.</translation>
+        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 ID-jű komponens már lett definiálva korábban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
-        <translation>Érvénytelen feldolgozói utasítás.</translation>
+        <source>Element %1 already defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem már definiálva van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
-        <translation>Érvénytelen névtér deklaráció.</translation>
+        <source>Attribute %1 already defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum már definiálva van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
-        <translation>Érvénytelen XML név.</translation>
+        <source>Type %1 already defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típus már definiálva van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
-        <translation>A nyitó és a záró tag nem egyezik.</translation>
+        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport már definiálva van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
-        <translation>Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'.</translation>
+        <source>Element group %1 already defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemcsoport már definiálva van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
-        <translation>'%1' entitás nincs deklarálva.</translation>
+        <source>Notation %1 already defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 jelölés már definiálva van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
-        <translation>Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben.</translation>
+        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 identitás megkötés már definiálva van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
-        <translation>Érvénytelen karakterhivatkozás.</translation>
+        <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Duplikált facet-ek %1 egyszerű típusban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
-        <translation>Hibás kódolású tartalom.</translation>
+        <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
+        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen %2 vagy %3 %4 elemre hivatkozik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
-        <translation>Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie.</translation>
+        <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 %2 identitás megkötésre hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
-        <translation>%1 egy érvénytelen publikus azonosító.</translation>
+        <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 eltérő számú mezőt tartalmaz, mint az általa hivatkozott %2 identitás megkötés.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QtXmlPatterns</name>
     <message>
-        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 őstípusa nem feloldható.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 elemtípusa nem feloldható.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network timeout.</source>
-        <translation>Hálózati időtúllépés.</translation>
+        <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 tagtípusa nem feloldható.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
-        <translation>%1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel.</translation>
+        <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 típusa nem oldható fel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
-        <translation>%1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel.</translation>
+        <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
+        <translation type="obsolete">Komplex típus %1 őstípusa nem oldható fel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
-        <translation>%1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik.</translation>
+        <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1-nek nem lehet %2-t tartalmazó komplex őstípusa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
-        <translation>A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
+        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus tartalom modellje %2 elemet tartalmaz, ezáltal kiterjesztéssel nem származtatható nem üres típusból.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
-        <translation>A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé.</translation>
+        <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus nem származhat kiterjesztéssel %2-ból, mivel utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalom modelljében.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
-        <translation>Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható.</translation>
+        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem típusának egyszerű típusnak kell lennie, %2 nem az.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
-        <translation>Nincs %1 nap %2 hónapban.</translation>
+        <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 részcsoportja nem oldható fel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
-        <translation>Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; </translation>
+        <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 részcsoport körkörös definíciót tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
-        <translation>Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen.</translation>
+        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
+        <translation type="obsolete">Duplikált %1 elemnevek a(z) %2 elemben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
-        <translation>Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható.</translation>
+        <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 elem %1 referenciája nem oldható fel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>At least one component must be present.</source>
-        <translation>Legalább egy komponenst meg kell adni.</translation>
+        <source>Circular group reference for %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Körkörös csoport referencia %1-nél.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
-        <translation>Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett ebben a hatókörben</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem %2 attribútumának nem lehet más értéke, mint %3 vagy %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%3 referencia %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik %4 attribútum deklarációval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
-        <translation>%1 nem érvényes %2 típusú érték.</translation>
+        <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum csoport körkörös referenciát tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
-        <translation>Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3.</translation>
+        <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 %1 attribútuma %3 kell legyen, úgy, mint %4 őstípusban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+        <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum helyettesítője nem érvényes megkötése %2 őstípus helyettesítőjének.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+        <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
+        <translation type="obsolete">%1-nak van attribútum helyettesítője, de %2 őstípusnak nincs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve.</translation>
+        <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típus attribútum helyettesítőjének és %2 őstípusa helyettesítőjének uniója nem kiefjezhető.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
-        <translation>%1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám.</translation>
+        <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen tartalom felsorolás facet-ben: {%1} érvénytelen érték %2 típusban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
-        <translation>%1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett.</translation>
+        <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 névtér prefixum vagy kvalifikált név nincs definiálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
-        <translation>%1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett.</translation>
+        <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem érvénytelen %2 megkötése az általa felüldefiniált %3 elemre: %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
-        <translation>%1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket.</translation>
+        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%2 alapján %1 érvénytelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
-        <translation>Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel.</translation>
+        <source>String content does not match the length facet.</source>
+        <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem felel meg a hossz facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
-        <translation>A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3).</translation>
+        <source>String content does not match the minLength facet.</source>
+        <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem felel meg a minLength facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
-        <translation>A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3).</translation>
+        <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
+        <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
-        <translation>%1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő.</translation>
+        <source>String content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
-        <translation>%1 nem érvényes %2 típusú érték.</translation>
+        <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">A karakterlánc tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
-        <translation>%1 operátor nem használható %2 típuson.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
-        <translation>%1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
-        <translation>Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
-        <translation>Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben  %2 lokális névvel.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
-        <translation>Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2.</translation>
+        <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
-        <translation>%1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjeles egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A comment cannot contain %1</source>
-        <translation>Megjegyzésben nem szerepelhet %1</translation>
+        <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
-        <translation>Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1.</translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Előjel nélküli egész szám tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
-        <translation>Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való.</translation>
+        <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
-        <translation>Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni.</translation>
+        <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
-        <translation>Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie.</translation>
+        <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a felsorolás facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
-        <translation>Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie.</translation>
+        <source>Double content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dupla pontosságú szám tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Decimális tartalom nem felel meg a fractionDigits facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
-        <translation>%1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3.</translation>
+        <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Decimális tartalom nem felel meg a totalDigits facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
-        <translation>Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke.</translation>
+        <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
-        <translation>Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet</translation>
+        <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
-        <translation>Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz</translation>
+        <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
-        <translation>Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz itt: %2</translation>
+        <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid %2</source>
-        <translation>%1 egy érvénytelen %2</translation>
+        <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Dátum-idő tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen.</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a maxInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
-        <translation>%1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet.</translation>
+        <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a maxExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
-        <translation>%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
+        <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a minInclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
-        <translation>%1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett.</translation>
+        <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a minExclusive facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
-        <translation>%1 érvénytelen XML 1.0 karakter.</translation>
+        <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Időtartam tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
-        <translation>Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik.</translation>
+        <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Logikai tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 was called.</source>
-        <translation>%1 meghívva.</translation>
+        <source>Binary content does not match the length facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Bináris tartalom nem felel meg a hossz facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
-        <translation>%1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén.</translation>
+        <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Bináris tartalom nem felel meg a minLength facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
-        <translation>A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve.</translation>
+        <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Bináris tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
-        <translation>A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem</translation>
+        <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Bináris tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 matches newline characters</source>
-        <translation>%1 illeszkedik az újsor karakterekre</translation>
+        <source>Invalid QName content: %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen QName tartalom: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
-        <translation>%1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik.</translation>
+        <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">QName tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Matches are case insensitive</source>
-        <translation>Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek</translation>
+        <source>QName content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">QName tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
-        <translation>A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivéve, ha karakter osztályokban szerepelnek</translation>
+        <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Jelölő tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
-        <translation>%1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2</translation>
+        <source>List content does not match length facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Lista tartalom nem felel meg a hossz facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
-        <translation>%1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók:</translation>
+        <source>List content does not match minLength facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Lista tartalom nem felel meg a minLength facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
-        <translation>Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva.</translation>
+        <source>List content does not match maxLength facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Lista tartalom nem felel meg a maxLength facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
-        <translation>Nem lesz lehetséges %1 lekérése.</translation>
+        <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Lista tartalom nem szerepl a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
-        <translation>%1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont.</translation>
+        <source>List content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Lista tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The default collection is undefined</source>
-        <translation>Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció</translation>
+        <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Union tartalom nem szerepel a felsorolás facet-ben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 cannot be retrieved</source>
-        <translation>%1-t nem lehet lekérni</translation>
+        <source>Union content does not match pattern facet.</source>
+        <translation type="obsolete">Union tartalom nem felel meg a minta facet-nek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
-        <translation>%1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül).</translation>
+        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 típusú adat  nem lehet üres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
-        <translation>Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van.</translation>
+        <source>Element %1 is missing child element.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiányzó gyermek elem %1 elemben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
-        <translation>%1 nem egész számú perc.</translation>
+        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy IDREF érték van hozzátartozó ID nélkül: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
-        <translation>Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva.</translation>
+        <source>%1 contains invalid data.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 érvénytelen adatot tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
-        <translation>%1 elem nem egyezik a várt %2 típussal.</translation>
+        <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban a példány dokumentumban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
-        <translation>%1 ismeretlen séma típus.</translation>
+        <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
+        <translation type="obsolete">xsi:noNamespaceSchemaLocation nem szerepelhet az első nem-névtérbeli elem vagy attribútum után.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
-        <translation>Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben.</translation>
+        <source>No schema defined for validation.</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs megadva séma a validáláshoz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
-        <translation>%1 változó inicializálása önmagától függ</translation>
+        <source>No definition for element %1 available.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem definíciója nem érhető el.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No variable by name %1 exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
+        <translation type="obsolete">A megadott %1 típus ismeretlen a séma számára.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The variable %1 is unused</source>
-        <translation>A(z) %1 változó nincs használva</translation>
+        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem ebben a hatókörben lett definiálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
-        <translation>A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0.</translation>
+        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem deklarációja nem létezik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
-        <translation>%1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre.</translation>
+        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemben érvénytelen tartalom van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No function with signature %1 is available</source>
-        <translation>%1 szignaturájú függvény nem található</translation>
+        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem absztraktként lett definiálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+        <source>Element %1 is not nillable.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem nil-feltételű.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum érvénytelen adatot tartalmaz: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat.</translation>
+        <source>Element contains content although it is nillable.</source>
+        <translation type="obsolete">Az elem annak ellenére tartalmaz adatot, hogy nil-feltételű.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
-        <translation>%1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges.</translation>
+        <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
+        <translation type="obsolete">Az elemre rögzített érték megkötés nem adható, ha az nil-feltételű.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">A megadott %1 típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elemtípussal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
-        <translation>%1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben.</translation>
+        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 komplex típus nem lehet absztrakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
-        <translation>Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett gyermek elemet tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
-        <translation>Egy %1 cél-névtere nem lehet üres.</translation>
+        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem tartalma nem egyezik típusának definíciójával: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The module import feature is not supported</source>
-        <translation>A modul import szolgáltatás nem támogatott</translation>
+        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem megengedett gyermek tartalmat tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemben nem megengedett szövegtartalom található.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
-        <translation>Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva)</translation>
+        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem nem tartalmazhat más elemeket, mert tartalma rögzített.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
-        <translation>A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van.</translation>
+        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elemből hiányzik a kötelező %2 attribútum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
-        <translation>Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett</translation>
+        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum nem egyezik az attribútum helyettesítővel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
-        <translation>%1 szignaturájú függvény már létezik.</translation>
+        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum deklarációja nem létezik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
-        <translation>Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül</translation>
+        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem két %2 típusú attribútumot tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútumban érvénytelen tartalom szerepel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
-        <translation>Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik.</translation>
+        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elem a(z) %2 ismeretlen attribútumot tartalmazza.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
-        <translation>A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Emiatt %1-kifejezések nem használhatók.</translation>
+        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definícióban megadottakkal: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
-        <translation>A pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ezért léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek</translation>
+        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 attribútum tartalma nem egyezik a definiált érték megkötéssel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
-        <translation>A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben</translation>
+        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 megkötés nem egyedi értéket tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
-        <translation>%1 érvénytelen numerikus literál.</translation>
+        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 kulcs megkötés hiányzó mezőket tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No function by name %1 is available.</source>
-        <translation>Nincs %1 nevű függvény.</translation>
+        <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 kulcsfeltétel %2 nil-feltételű elemre vonatkozó hivatkozást tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
-        <translation>Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1.</translation>
+        <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem található hivatkozott érték %1 kulcs referenciához.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
-        <translation>%1 egy érvénytelen névtér URI.</translation>
+        <source>More than one value found for field %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 mezőhöz egynél több érték létezik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
-        <translation>Nem lehet kötni %1 prefixumhoz</translation>
+        <source>Field %1 has no simple type.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 mezőnek nincs egyszerű típusa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
-        <translation>%1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
+        <source>ID value '%1' is not unique.</source>
+        <translation type="obsolete">'%1' ID érték nem egyedi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
-        <translation>%1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált).</translation>
+        <source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source>
+        <translation type="obsolete">'%1% attribútum érvénytelen QName adatot tartalmaz: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
-        <translation>Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1.</translation>
+        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
-        <translation>Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket.</translation>
+        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
-        <translation>Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le.</translation>
+        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
-        <translation>A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra.</translation>
+        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
-        <translation>%1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen.</translation>
+        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
-        <translation>%1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet.</translation>
+        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
+        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
-        <translation>%1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott.</translation>
+        <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
-        <translation>Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie.</translation>
+        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>empty</source>
-        <translation>üres</translation>
+        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>zero or one</source>
-        <translation>nulla vagy egy</translation>
+        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>exactly one</source>
-        <translation>pontosan egy</translation>
+        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>one or more</source>
-        <translation>egy vagy több</translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>zero or more</source>
-        <translation>nulla vagy több</translation>
+        <source>No variable by name %1 exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
-        <translation>Az elvárt típus %1, de a kapott %2.</translation>
+        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
-        <translation>%1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja.</translation>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The focus is undefined.</source>
-        <translation>A fókusz nincs definiálva.</translation>
+        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
-        <translation>Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum.</translation>
+        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
-        <translation>%1 nevű attribútum már létre van hozva.</translation>
+        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
-        <translation>Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott.</translation>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5330,4 +13387,19 @@ Válassz másik fájlnevet.</translation>
         <translation>Görgetés lefelé</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts
index 7b1c3d1..3ae5e23 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="id_ID">
+<TS version="2.1" language="id_ID">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Perangkat pemutar audio <b>%1</b> tak bekerja.<br/>Beralih ke cadangan <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Bertukar ke perangkat pemutar audio <b>%1</b><br/>yang baru saja jadi tersedia dan memiliki preferensi lebih tinggi.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Kembali ke perangkat '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Perangkat pemutar audio <b>%1</b> tak bekerja.<br/>Beralih ke cadangan <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Bertukar ke perangkat pemutar audio <b>%1</b><br/>yang baru saja jadi tersedia dan memiliki preferensi lebih tinggi.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Kembali ke perangkat '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -680,6 +687,22 @@ menjadi
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Soket tak terhubung</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Koneksi habis waktu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Jaringan tak dapat dicapai</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -697,6 +720,124 @@ menjadi
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Tekan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Jungkitkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Gulung Kiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Gulung Kanan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Ya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Tidak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -736,6 +877,68 @@ menjadi
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Tentang Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Keluar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Potong</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Salin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Tempel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Pilih Semua</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Jangan Simpan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -781,6 +984,23 @@ menjadi
         <source>Select color</source>
         <translation>Pilih warna</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -800,6 +1020,53 @@ menjadi
         <source>Close</source>
         <translation>Tutup</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -845,6 +1112,110 @@ menjadi
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Nihil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -891,6 +1262,13 @@ menjadi
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -910,6 +1288,25 @@ menjadi
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1048,19 +1445,133 @@ menjadi
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Tutup</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Kesalahan tak dikenal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
         <translation>Dok</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Float</source>
         <translation>Ambangkan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1097,6 +1608,60 @@ menjadi
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1250,6 +1815,95 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Buat Folder Baru</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Hapus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1311,6 +1965,10 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 byte</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1478,6 +2136,37 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runik</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1617,6 +2306,45 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Tersambung ke host</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Simpan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Batal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tutu&p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Tutup tanpa Menyimpan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1624,6 +2352,10 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1639,6 +2371,18 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1742,6 +2486,14 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>Handshake SSL gagal</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1749,6 +2501,38 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Otentikasi diperlukan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1862,6 +2646,52 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Kesalahan tak dikenal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Kesalahan tak dikenal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1883,46 +2713,128 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Tak bisa memuat %1 (%2)</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: Tak bisa membongkar %1 (%2)</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">tak terjadi kesalahan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Simbol "%1" tak terdefinisi dalam %2 (%3)</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Tak bisa mmap '%1': %2</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Data verifikasi plugin tak cocok dalam '%1'</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>Tak bisa unmap '%1': %2</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. Mengharapkan kunci build "%2", mendapat "%3"</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>Pustaka bersama tak ditemukan.</translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Tak bisa memuat %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: Tak bisa membongkar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Simbol "%1" tak terdefinisi dalam %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Tak bisa mmap '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Data verifikasi plugin tak cocok dalam '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>Tak bisa unmap '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. Mengharapkan kunci build "%2", mendapat "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Pustaka bersama tak ditemukan.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
@@ -1932,6 +2844,66 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. (Tak bisa mencampur pustaka debug dan rilis.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2025,6 +2997,22 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Kesalahan tak dikenal %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2048,6 +3036,14 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2227,6 +3223,14 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Tentang Qt</h3>%1<p>Qt adalah toolkit C++ untuk pengembangan aplikasi lintas platform.</p><p>Qt menyediakan portabilitas sumber tunggal mencakup MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, dan semua varian Unix komersial utama. Qt juga tersedia bagi device embedded sebagai Qt for Embedded Linux dan Qt for Windows CE.</p><p>Qt adalah sebuah produk Nokia. Lihat <a href="http://www.trolltech.com/qt/" [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2352,6 +3356,47 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Tipe proksi tak valid bagi operasi ini</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">URI tak valid: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Kesalahan saat menulis ke %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Kesalahan soket pada %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">Host remote menutup koneksi secara dini pada %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2394,6 +3439,17 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Kesalahan ketika mengunggah %1: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2405,6 +3461,37 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Protokol "%1" tak dikenal</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Operasi dibatalkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2414,6 +3501,36 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2471,6 +3588,10 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2498,6 +3619,10 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Tak bisa menghidupkan autocommit</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2700,1088 +3825,3309 @@ Anda tetap ingin menghapusnya?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>batas bawah</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Plugin tak dimuat.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Gubahan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>tersambung secara lokal</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Alias: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>tak dikenal</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Cetak Ke File ...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>File %1 tak dapat ditulisi.
-Silakan pilih nama file lain.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 telah ada.
-Apakah Anda hendak menimpanya?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 adalah direktori.
-Silakan pilih nama file lain.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Eksekutif</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Letter</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloid</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Gubahan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>Amplop Biasa #10 AS</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Gubahan</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Opsi >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Cetak</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Opsi <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Cetak ke File (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Cetak ke File (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>File lokal</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Tulis file %1</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Penyiapan Halaman</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Pratinjau Cetak</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Halaman berikutnya</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Halaman sebelumnya</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Halaman pertama</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Halaman terakhir</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Pas lebar</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Pas halaman</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Zum perbesar</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Zum perkecil</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Potret</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Landscape</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Tampilkan halaman tunggal</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Tampilkan halaman berhadapan</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Tampilkan ringkasan semua halaman</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Cetak</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Penyiapan halaman</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Tutup</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Form</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Halaman</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Tingkat lanjut</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Form</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Salinan</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Jangkauan cetak</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Cetak semua</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Halaman dari</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>sampai</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Pilihan</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Pengaturan Keluaran</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Salinan:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Kolasi</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Balik</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Opsi</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Mode Warna</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Warna</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Grayscale</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Pencetakan Dupleks</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Nihil</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Sisi panjang</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Sisi pendek</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Form</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Printer</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Nama:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>P&roperti</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Lokasi:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Pratinjau</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Tipe:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>&File keluaran:</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Batal</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Buka</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Periksa</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>tak terjadi kesalahan</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>fitur yang dimatikan dipakai</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>sintaks kelas karakter buruk</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>sintaks lookahead buruk</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>sintaks pengulangan buruk</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>nilai oktal tak valid</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>delim kiri hilang</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>akhir tak diharapkan</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>mencapai batas internal</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Kesalahan membuka database</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Tak bisa mengambil hasil</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Kesalahan saat membuka database</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Kesalahan saat menutup database</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Simpan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Simpan Semua</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Buka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Ya</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Tak bisa mengambil baris</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Ya untuk Semu&a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Tidak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">T&idak untuk Semua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Gugurkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Coba Lagi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Abaikan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Batal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Buang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Bantuan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Terapkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Kembalikan Bawaan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Kesalahan tak dikenal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Plugin tak dimuat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>tersambung secara lokal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Alias: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>tak dikenal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Cetak Ke File ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>File %1 tak dapat ditulisi.
+Silakan pilih nama file lain.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 telah ada.
+Apakah Anda hendak menimpanya?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 adalah direktori.
+Silakan pilih nama file lain.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Eksekutif</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>Amplop Biasa #10 AS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Gubahan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Opsi >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Cetak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Opsi <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Cetak ke File (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Cetak ke File (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>File lokal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Tulis file %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Penyiapan Halaman</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Pratinjau Cetak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Halaman berikutnya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Halaman sebelumnya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Halaman pertama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Halaman terakhir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Pas lebar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Pas halaman</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Zum perbesar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Zum perkecil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Potret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Landscape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Tampilkan halaman tunggal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Tampilkan halaman berhadapan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Tampilkan ringkasan semua halaman</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Cetak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Penyiapan halaman</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Halaman</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Tingkat lanjut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Salinan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Jangkauan cetak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Cetak semua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Halaman dari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>sampai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Pilihan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Pengaturan Keluaran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Salinan:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Kolasi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Balik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Mode Warna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Warna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Grayscale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Pencetakan Dupleks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nihil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Sisi panjang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Sisi pendek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Printer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Nama:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>P&roperti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Lokasi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Pratinjau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Tipe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>&File keluaran:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Batal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Buka</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Periksa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>tak terjadi kesalahan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>fitur yang dimatikan dipakai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>sintaks kelas karakter buruk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>sintaks lookahead buruk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>sintaks pengulangan buruk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>nilai oktal tak valid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>delim kiri hilang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>akhir tak diharapkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>mencapai batas internal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Kesalahan membuka database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Kesalahan saat membuka database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Tak bisa rollback transaksi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Tak bisa mengambil hasil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Kesalahan saat membuka database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Kesalahan saat menutup database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Tak bisa memulai transaksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Tak bisa commit transaksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Tak bisa rollback transaksi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Tak bisa mengambil baris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Tak bisa mereset pernyataan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Tak bisa mem-bind parameter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Cacah parameter tak cocok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Tak ada query</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Gulung ke sini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Tepi kiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Puncak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Tepi kanan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Dasar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Halaman kiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Halaman naik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Halaman kanan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Halaman turun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Gulung kiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Gulung atas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Gulung kanan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Gulung bawah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Baris naik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Baris turun</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: tak bisa menata kunci pada gembok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: ukuran pembuatan kurang dari 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: tak bisa mengunci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: tak bisa membuka kunci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: ijin ditolak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: telah ada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: tidak ada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: kehabisan sumber daya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: kesalahan tak dikenal %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: kunci kosong</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: file kunci unix tak ada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok gagal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: tak bisa membuat kunci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: pembatasan ukuran dari sistem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: tak tercantol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Spasi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Kiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Naik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Kanan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Turun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Bantuan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Mundur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Maju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Segarkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Volume Turun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Volume Bisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Volume Naik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Dorong Bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Bas Naik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Bas Turun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Treble Naik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Treble Turun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Mainkan Media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Stop Media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Media Sebelumnya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Media Selanjutnya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Rekam Media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favorit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Cari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Standby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Buka URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Luncurkan Mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Luncurkan Media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Luncurkan (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Luncurkan (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Luncurkan (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Luncurkan (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Luncurkan (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Luncurkan (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Luncurkan (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Luncurkan (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Luncurkan (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Luncurkan (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Luncurkan (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Luncurkan (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Luncurkan (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Luncurkan (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Luncurkan (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Luncurkan (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Cetak Layar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Halaman Naik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Halaman Turun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Kunci Angka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Sisipkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Hapus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Permintaan Sistem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Pilih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Tidak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Konteks1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Konteks2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Konteks3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Konteks4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Panggil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Putuskan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Balikkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Halaman Rumah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Bersihkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Salin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Potong</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Tempel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Muat Ulang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Simpan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Musik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Buka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Batalkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Jadi lagi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Tak bisa mengeksekusi pernyataan</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Tak bisa mereset pernyataan</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Tak bisa mem-bind parameter</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Cacah parameter tak cocok</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Tak ada query</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Gulung ke sini</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Tepi kiri</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Puncak</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Tepi kanan</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Dasar</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Halaman kiri</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Halaman naik</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Halaman kanan</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Halaman turun</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Gulung kiri</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Gulung atas</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Gulung kanan</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Gulung bawah</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Baris naik</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posisi</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Baris turun</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: tak bisa menata kunci pada gembok</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: ukuran pembuatan kurang dari 0</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: tak bisa mengunci</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: tak bisa membuka kunci</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: ijin ditolak</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: telah ada</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: tidak ada</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: kehabisan sumber daya</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: kesalahan tak dikenal %2</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: kunci kosong</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: file kunci unix tak ada</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok gagal</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: tak bisa membuat kunci</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: pembatasan ukuran dari sistem</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: tak tercantol</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Batal</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Spasi</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Printer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Jalankan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Halaman kiri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Halaman naik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Halaman kanan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Halaman turun</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Kiri</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Kesalahan habis waktu socks5 saat menyambung ke server socks</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Naik</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Operasi jaringan habis waktu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Kanan</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Turun</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Bantuan</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Mundur</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Maju</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stop</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Segarkan</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Volume Turun</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Volume Bisu</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Volume Naik</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Dorong Bas</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Bas Naik</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Bas Turun</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Treble Naik</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Treble Turun</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Mainkan Media</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Stop Media</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Media Sebelumnya</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Media Selanjutnya</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Rekam Media</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favorit</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Cari</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Standby</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Buka URL</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Luncurkan Mail</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Luncurkan Media</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Luncurkan (0)</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Luncurkan (1)</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Luncurkan (2)</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Luncurkan (3)</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Luncurkan (4)</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Luncurkan (5)</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Luncurkan (6)</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Luncurkan (7)</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Luncurkan (8)</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Luncurkan (9)</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Luncurkan (A)</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Luncurkan (B)</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Luncurkan (C)</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Luncurkan (D)</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Luncurkan (E)</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Luncurkan (F)</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Cetak Layar</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Halaman Naik</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Halaman Turun</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Kunci Angka</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Sisipkan</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Hapus</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Permintaan Sistem</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Pilih</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ya</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Tidak</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Konteks1</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Konteks2</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Konteks3</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Konteks4</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Panggil</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Putuskan</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Balikkan</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Halaman Rumah</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Halaman kiri</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Halaman naik</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posisi</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Halaman kanan</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Halaman turun</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Kesalahan habis waktu socks5 saat menyambung ke server socks</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Operasi jaringan habis waktu</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">tak dikenal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3884,6 +7230,247 @@ Silakan pilih nama file lain.</translation>
         <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
         <translation>Kunci privat tak mensertifikasi kunci publik, %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Kesalahan tak dikenal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Musik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Kesalahan tak dikenal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: ijin ditolak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished">%1: telah ada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished">%1: kehabisan sumber daya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1: kesalahan tak dikenal %2</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
@@ -3908,6 +7495,13 @@ Silakan pilih nama file lain.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3970,6 +7564,24 @@ Silakan pilih nama file lain.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Jadi lagi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Batalkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Jadi lagi</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3988,6 +7600,24 @@ Silakan pilih nama file lain.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Jadi lagi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Batalkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Jadi lagi</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4035,6 +7665,22 @@ Silakan pilih nama file lain.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Sisipkan karakter kendali Unicode</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4329,6 +7975,54 @@ Silakan pilih nama file lain.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Batalkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Jadi Lagi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">Po&tong</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Salin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Salin &Lokasi Taut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Tem&pel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Hapus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Pilih Semua</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4671,6 +8365,10 @@ Silakan pilih nama file lain.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 adalah identifier PUBLIC yang tak valid.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts
index c790fe5..92a13be 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it">
+<TS version="2.1" language="it_IT">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Il dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b> non funziona.<br/>Ripiego su <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Commutazione del dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b><br/>che è diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Ripristino del dispositivo '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Chiudi scheda</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Il dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b> non funziona.<br/>Ripiego su <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Commutazione del dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b><br/>che è diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Ripristino del dispositivo '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -288,10 +295,6 @@ libgstreamer-plugins-base sia installato.</translation>
         <translation>Collegamento simbolico a speciale</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Dir</source>
         <translation>Cartella</translation>
     </message>
@@ -415,6 +418,10 @@ Check path and filename.</source>
 File non trovato.
 Controlla il percorso e il nome del file.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -487,10 +494,6 @@ in
 <context>
     <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Apply</source>
         <translation>Applica</translation>
     </message>
@@ -506,6 +509,10 @@ in
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3TextEdit</name>
@@ -680,6 +687,22 @@ in
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Il socket non è connesso</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operazione sul socket non supportata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Connessione scaduta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Tentativo di connessione mentre una connessione è ancora in corso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Rete non raggiungibile</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -697,6 +720,124 @@ in
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Premi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Incrementa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Decrementa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>MostraMenu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>ImpostaFuoco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Commuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Scorri a sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Scorri a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>Scorri in alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>Scorri in basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Pagina precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Pagina successiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Attiva l'azione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Incrementa il valore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Decrementa il valore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Mostra il menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Imposta il focus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Commuta lo stato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>Scorre a sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>Scorre a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>Scorre in alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>Scorre in basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>Va indietro di una pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>Va alla pagina successiva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sì</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Sì a tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>No</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>No a tutti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -736,6 +877,68 @@ in
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Informazioni su Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Informazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Configurazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Preferenza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Impostazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Impostazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Uscita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Esci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Seleziona tutto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Non salvare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -781,6 +984,34 @@ in
         <source>Select color</source>
         <translation>Seleziona colore</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>Cursore su %1, %2
+Premi ESC per annullare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>&Preleva un colore dallo schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="vanished">Cursore su %1, %2, colore: %3
+Premi ESC per annullare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Seleziona colore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick Screen Color</source>
+        <translation type="vanished">Scegli il colore dello schermo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -800,6 +1031,53 @@ in
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Apri il menu a tendina</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Mostra le informazioni sulla versione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Mostra questa guida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Opzione sconosciuta '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Opzioni sconosciute: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Valore mancante dopo '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Valore non previsto dopo '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[opzioni]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Utilizzo: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Opzioni:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Parametri:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -845,76 +1123,202 @@ in
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Impossibile connettersi</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Impossibile applicare la transazione</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>Controllo del processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>Pianificazione della stampa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Impossibile impostare l'autocommit</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>Informazioni di resoconto:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Impossibile eseguire l'istruzione</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>Priorità del processo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Impossibile preparare l'istruzione</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>Pagine di separazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Impossibile associare la variabile</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>Fine:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>Impossibile ottenere il record %1</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>Inizio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Impossibile recuperare il prossimo</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Stampa immediatamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Impossibile recuperare il primo</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Trattieni indefinitamente</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Giorno (dalle 06:00 alle 17:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Notte (dalle 18:00 alle 05:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Secondo turno (dalle 16:00 alle 23:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>Terzo turno (dalle 00:00 alle 07:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>Finesettimana (da sabato a domenica)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>Orario specifico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Nessuno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Non classificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Confidenziale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Classificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Segreto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Segretissimo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Impossibile connettersi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Impossibile applicare la transazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Impossibile impostare l'autocommit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Impossibile eseguire l'istruzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Impossibile preparare l'istruzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Impossibile associare la variabile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>Impossibile ottenere il record %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Impossibile recuperare il prossimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Impossibile recuperare il primo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
         <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
         <source>SpeedoMeter</source>
         <translation>SpeedoMeter</translation>
@@ -923,6 +1327,10 @@ in
         <source>SliderHandle</source>
         <translation>SliderHandle</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDialog</name>
@@ -1021,6 +1429,18 @@ in
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="vanished">&Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="vanished">&Chiudi</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDirModel</name>
@@ -1048,6 +1468,116 @@ in
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Operazione annullata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation>Gli indirizzi IPv6 per i server di risoluzione dei nomi non sono al momento supportati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Nome di dominio non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Non ancora supportato su Android</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>Funzioni di risoluzione non trovate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>Inizializzazione del risolutore non riuscita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+        <translation type="vanished">Gli indirizzi IPv6 per i server di risoluzione dei nomi non sono al momento supportati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Il server non può elaborare la query</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Errore del server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Dominio non esistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Il server si è rifiutato di rispondere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>Ricevuta una risposta non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>Impossibile espandere il nome del dominio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>Record di tipo indirizzo IPv4 non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>Record di tipo indirizzo IPv6 non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>Record di tipo nome canonico non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>Record di tipo nome del server non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>Record di tipo puntatore non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>Record di tipo mail exchange non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>Record di tipo servizio non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>Record di tipo testo non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>La libreria di risoluzione non può essere caricata. Nessun supporto per il caricamento di librerie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>Nessun nome host inserito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Nome dell'host non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation>L'host %1 non è stato trovato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Errore sconosciuto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1061,6 +1591,14 @@ in
         <source>Float</source>
         <translation>Mobile</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Separa e ri-collega l'oggetto contenitore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>Chiudi l'oggetto contenitore</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1097,6 +1635,60 @@ in
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>Il file di destinazione è lo stesso file.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>Il file di origine non esiste.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Il file di destinazione esiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Errore durante la rinomina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>Impossibile ripristinare da %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Impossibile rinominare un file sequenziale usando una copia a blocchi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Impossibile rimuovere il file di origine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Impossibile aprire %1 per l'input</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Impossibile aprire per l'output</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Scrittura del blocco non riuscita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Impossibile creare %1 per l'output</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Nessun file engine disponibile o l'engine non supporta UnMapExtension</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1250,80 +1842,178 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Crea nuova cartella</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Nome file non valido</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Vai indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>Il nome "%1" non può essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un altro nome, con meno caratteri e nessun segno di punteggiatura.</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nome</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Vai alla cartella superiore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Dimensione</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Crea una nuova cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Specie</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Passa alla modalità vista a elenco</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Tipo</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Passa alla modalità vista dettagliata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Data di modifica</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Barra laterale</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Risorse del computer</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Lista di risorse e segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TB</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GB</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Sei sicuro di voler eliminare '%1'?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 KB</translation>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Risorse recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 byte</translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>File %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation>Normale</translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Cartella di file</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation>Grassetto</translation>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation>Alias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="vanished">Alias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Scorciatoia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Su</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
+    <message>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Nome file non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>Il nome "%1" non può essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un altro nome, con meno caratteri e nessun segno di punteggiatura.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Dimensione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Specie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Data di modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Risorse del computer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Computer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 byte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 byte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>Grassetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi Bold</source>
         <translation>Demi grassetto</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1478,6 +2168,37 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runico</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>Normale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>Medio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>Sottile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>Chiarissimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>Nerissimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'Ko</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1618,6 +2339,45 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Connessione all'host</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Connessione all'host %1 scaduta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>Connessione dati rifiutata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Chiudi senza salvare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1625,6 +2385,10 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Errore sconosciuto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nessun nome host inserito</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1640,6 +2404,18 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Errore sconosciuto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nessun nome host inserito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Nome dell'host non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Errore sconosciuto (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1743,6 +2519,14 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>Negoziazione SSL non riuscita</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation>Troppi reindirizzamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation>Reindirizzamento non sicuro</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1750,6 +2534,38 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Autenticazione richiesta</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Non è stata ricevuta una risposta HTTP dal proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Errore analizzando la richiesta di autenticazione ricevuta dal proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Il proxy ha rifiutato la connessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Errore di comunicazione con il proxy HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Server proxy non trovato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Connessione al proxy rifiutata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>La connessione al server proxy è scaduta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>La connessione al proxy si è interrotta prematuramente</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1863,13 +2679,55 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Errore sconosciuto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>il file da aprire è una cartella</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>Dispositivo non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>File non trovato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Formato di immagine non supportato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>Impossibile leggere i dati dell'immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Errore sconosciuto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Errore sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>Il dispositivo non è impostato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>Dispositivo non scrivibile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Formato di immagine non supportato</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
     <message>
         <source>XIM input method</source>
         <translation>Metodo di inserimento XIM</translation>
@@ -1882,6 +2740,93 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Mac OS X input method</source>
         <translation>Metodo di inserimento Mac OS X</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Inserisci un valore:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>nessun errore rilevato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>oggetto non terminato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>separatore del nome mancante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>array non terminato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>separatore del valore mancante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>valore non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translatorcomment>?</translatorcomment>
+        <translation>terminazione con un numero non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>numero non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>sequenza di escape non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>stringa UTF8 non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>stringa non terminata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>oggetto mancante dopo una virgola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>documento annidato troppo profondamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>documento troppo grande</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>contenuti spurî alla fine del documento</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Premi scorciatoia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLibrary</name>
@@ -1933,31 +2878,91 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>L'estensione '%1' utilizza una libreria Qt incompatibile. (Non è possibile mischiare librerie di debug e di rilascio.)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>A&nnulla</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' non è un oggetto ELF (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>&Rifai</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>'%1' non è un oggetto ELF</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>&Taglia</translation>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' è un oggetto ELF non valido (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Copia</translation>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation>Estrazione dei metadati del plugin non riuscita da '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Incolla</translation>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Impossibile caricare la libreria %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Impossibile rilasciare la libreria %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Impossibile risolvere il simbolo "%1" in %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>'%1' è un binario Mach-O non valido (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>il file è danneggiato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>il file è troppo piccolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>nessuna architettura appropriata nel fat binary</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>magic %1 non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>architettura errata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>non è una libreria dinamica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>'%1' non è un plugin Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>A&nnulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Rifai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>&Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2026,6 +3031,22 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Errore sconosciuto %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: operazione non permessa quando il socket è in questo stato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: errore sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: accesso negato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Tentativo di connessione mentre una connessione è ancora in corso</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2049,6 +3070,14 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation>Impossibile allocare un oggetto MYSQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Impossibile aprire il database '%1'</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2228,6 +3257,14 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Informazioni su Qt</h3>%1<p>Qt è un toolkit C++ per lo sviluppo multipiattaforma di applicazioni.</p><p>Qt fornisce la portabilità degli stessi sorgenti tra MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e tutte le varianti commerciali di Unix. Qt è disponibile anche per dispositivi integrati come Qt per Linux Embedded e Qt per Windows CE.</p><p>Qt è un prodotto Nokia. Vedi <a href="http://www.trolltech.co [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Informazioni su Qt</h3><p>Questo programma usa la versione %1 di Qt.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2353,6 +3390,47 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Il tipo di proxy non è valido per questa operazione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Errore temporaneo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation>Connessione di rete interrotta alla chiusura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation>Connessione chiusa dalla controparte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Errore durante l'apertura di %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>URI non valido: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Errore di scrittura su %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Errore del socket su %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>L'host remoto ha chiuso la connessione prematuramente su %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2395,6 +3473,17 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Errore durante l'invio di %1: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Nessun proxy adatto trovato</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Accesso alla rete disabilitato.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2406,6 +3495,44 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Il protocollo "%1" è sconosciuto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>Richiesta in background non permessa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Errore della sessione di rete.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>errore di avvio del backend.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Errore temporaneo della rete.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Errore durante il trasferimento di %1 - il server ha risposto: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Operazione annullata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Nessun proxy adatto trovato</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImplPrivate</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="vanished">Nessun proxy adatto trovato</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2415,6 +3542,36 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Configurazione non valida.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Errore sconosciuto di sessione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>La sessione è stata interrotta dall'utente o dal sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>L'operazione richiesta non è supportata dal sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>La configurazione specificata non può essere utilizzata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Roaming interrotto o non possibile.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2472,6 +3629,10 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Impossibile eseguire l'istruzione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Impossibile recuperare il tipo di comando</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2499,6 +3660,10 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Impossibile abilitare l'autocommit</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Connessione non riuscita - il driver non supporta tutte le funzionalità richieste</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2701,1189 +3866,3681 @@ Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>margine inferiore</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Errore sconosciuto</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>Pica (P̸)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>L'estensione non è stata caricata.</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Didot (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Cicero (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personalizzata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Impaginazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Ordine delle pagine:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Pagine per foglio:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>connessa localmente</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Personalizzata (%1mm x %2mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Alias: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Personalizzata (%1pt x %2pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>sconosciuto</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Personalizzata (%1in x %2in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Stampa su file...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Personalizzata (%1pc x %2pc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Il file %1 non è scrivibile.
-Scegli un nome file diverso.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Personalizzata (%1DD x %2DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 esiste già.
-Vuoi sovrascriverlo?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Personalizzata (%1CC x %2CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 è una cartella.
-Scegli un nome diverso.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 pollici</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Esecutivo (7.5 x 10 pollici)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Esecutivo (7.25 x 10.5 pollici)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Folio (8.27 x 13 pollici)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legale</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Lettera / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Lettera</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Libro mastro / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personalizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Personalizzato</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Opzioni >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>Stam&pa</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Piccolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Opzioni <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Stampa su file (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Stampa su file (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>File locale</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Scrivi %1 file</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Impostazioni di pagina</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Anteprima di stampa</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Pagina successiva</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legale extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Lettera extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Lettera plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Lettera piccola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloid extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architetto A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architetto B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architetto C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architetto D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architetto E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quarto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Dichiarazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Cartolina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Cartolina doppia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K Grande</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Pieghevole US (14.875 x 11 pollici)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Pieghevole tedesco (8.5 x 12 pollici)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Pieghevole tedesco legale (8.5 x 13 pollici)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Busta B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Busta B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Busta B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Busta C0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Busta C1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Busta C2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Busta C3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Busta C4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Busta C5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Busta C6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Busta C65</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Busta C7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Busta DL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Busta US 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Busta US 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Busta US 11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Busta US 12</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Busta US 14</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Busta Monarch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Busta personale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Busta Chou 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Busta Chou 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Busta invito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Busta italiana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Busta Kaku 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Busta Kaku 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Busta PRC 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Busta PRC 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Busta PRC 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Busta PRC 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Busta PRC 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Busta PRC 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Busta PRC 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Busta PRC 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Busta PRC 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Busta PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Busta You 4</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Salva tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Apri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Sì</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Sì &a tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&No</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>N&o a tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Interrompi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Riprova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Tralascia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Applica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Ripristina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Errore sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>L'estensione non è stata caricata.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>connessa localmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Alias: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Stampa su file...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Il file %1 non è scrivibile.
+Scegli un nome file diverso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 esiste già.
+Vuoi sovrascriverlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 è una cartella.
+Scegli un nome diverso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Lettera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personalizzato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Opzioni >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>Stam&pa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Opzioni <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Stampa su file (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Stampa su file (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>File locale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Scrivi %1 file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>Da sinistra a destra, dall'alto verso il basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>Da sinistra a destra, dal basso verso l'alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>Da destra a sinistra, dal basso verso l'alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>Da destra a sinistra, dall'alto verso il basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>Dal basso verso l'alto, da sinistra a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>Dal basso verso l'alto, da destra a sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>Dall'alto verso il basso, da sinistra a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>Dall'alto verso il basso, da destra a sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Tutte le pagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Pagine dispari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Pagine pari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Scrivi file PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Le opzioni 'pagine per foglio' e 'insieme di pagine' non possono essere utilizzate insieme.
+Disattiva una di queste opzioni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Il valore di "Da" non può essere maggiore del valore di "A".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automatico</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Impostazioni di pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Anteprima di stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Pagina successiva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Previous page</source>
         <translation>Pagina precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Prima pagina</translation>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Prima pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Ultima pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Adatta alla larghezza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Adatta alla pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Aumenta zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Riduci zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Verticale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Orizzontale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Mostra pagina singola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Mostra pagine affiancate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Mostra l'anteprima di tutte le pagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Impostazioni pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Esporta come PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="vanished">Esporta come PostScript</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation>Proprietà della stampante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Opzioni del processo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Modulo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avanzate</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Modulo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Copie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Intervallo di stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Stampa tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Pagine da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Impostazioni d'uscita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Copie:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Fascicola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Inversa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Modalità colore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Colore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Scala di grigio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Stampa fronte/retro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nessuna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Lato lungo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Lato corto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Pagina corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Insieme di pagine:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Modulo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Stampante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>P&roprietà</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Posizione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Anteprima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>&File di uscita:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Errore di lettura dal processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Errore di scrittura sul processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Il processo è andato in crash</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>Avvio del processo non riuscito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Nessun programma definito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Impossibile aprire la redirezione dell'input per la lettura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Impossibile aprire la redirezione dell'output per la scrittura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Errore di risorsa (fork non riuscito): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Operazione del processo scaduta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Avvio del processo non riuscito: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annulla</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Apri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>CANCEL</source>
+        <translation type="vanished">ANNULLA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Tutti i file (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Scegli un file</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Seleziona</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>non si è verificato alcun errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>utilizzata una funzionalità disabilitata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>sintassi della classe di caratteri errata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>sintassi di lookahead non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>sintassi di ripetizione non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>valore ottale non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>delimitatore sinistro mancante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>fine inattesa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>raggiunto limite interno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>ricerca all'indietro non supportata, vedi QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>intervallo non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>categoria non valida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>nessun errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ alla fine del pattern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c alla fine del pattern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>carattere non riconosciuto dopo \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>numeri fuori sequenza nel quantificatore {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>numero troppo grande nel quantificatore {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>terminatore ] mancante per la classe di caratteri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>sequenza di escape non valida nella classe di caratteri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>intervallo fuori sequenza nella classe di caratteri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>nulla da ripetere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>errore interno: ripetizione imprevista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>carattere non riconosciuto dopo (? o (?-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>le classi di tipo POSIX sono supportate solo all'interno di una classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>) mancante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>riferimento a sotto-pattern non esistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>erroffset passato come NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>impostati bit sconosciuti per l'opzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>) mancante dopo il commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>l'espressione regolare è troppo grande</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>impossibile ottenere la memoria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>parentesi non corrispondenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>errore interno: overflow del codice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>carattere non riconosciuto dopo (?<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>l'asserzione di ricerca all'indietro non è a lunghezza fissa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>numero o nome maldefinito dopo (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>il gruppo condizionale contiene più di due diramazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>asserzione prevista dopo (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>(?R o (?[+-]cifre devono essere seguite da )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>nome di classe POSIX sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>gli elementi POSIX di raccoglimento non sono supportati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>questa versione di PCRE non è compilata con il supporto PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>il valore del carattere nella sequenza \x{...} è troppo grande</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>condizione (?(0) non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C non consentito in una asserzione lookbehind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE non supporta \L, \l, \N{nome}, \U, o \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>il numero dopo (?C è > 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>prevista ) di chiusura per (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>la chiamata ricorsiva potrebbe entrare in un loop infinito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>carattere non riconosciuto dopo (?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>errore di sintassi nel nome del sotto-pattern (terminatore mancante)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>due sotto-pattern con nome hanno lo stesso nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>stringa UTF-8 non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>il supporto per \P, \p e \X non è stato compilato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>sequenza \P o \p malformata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>nome della proprietà sconosciuto dopo \P o \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>il nome del sotto-pattern è troppo lungo (massimo 32 caratteri)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>troppi sotto-pattern con nome (massimo 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>il valore ottale è maggiore di \377 (non in modalità UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>errore interno: sconfinamento nella compilazione dello spazio di lavoro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>errore interno: riferimento non trovato al sotto-modello verificato in precedenza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>il gruppo DEFINE contiene più di un ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>la ripetizione di un gruppo DEFINE non è consentita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>opzioni NEWLINE inconsistenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>\g non è seguito da un nome/numero tra parentesi, parentesi graffe o tra virgolette o da un numero semplice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>un riferimento numerato non deve essere pari a zero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>un parametro non è consentito per (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERBO) non riconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>il numero è troppo grande</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>previsto nome del sotto-pattern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>cifra prevista dopo (?+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>] è un carattere non valido nella modalità di compatibilità JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>nomi diversi per sotto-pattern dello stesso numero non sono consentiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) deve avere un parametro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>questa versione di PCRE non è compilata con il supporto PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>\c deve essere seguito da un carattere ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>\k non è seguito da un nome tra parentesi, parentesi graffe o virgolette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>errore interno: opcode sconosciuto in find_fixedlength()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N non è supportato in una classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>troppi riferimenti in avanti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>code point Unicode non consentito (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>stringa UTF-16 non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>nome troppo lungo in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>valore del carattere troppo grande nella sequenza \u....</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>stringa UTF-32 non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>l'impostazione di UTF è stata disabilitata dall'applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>carattere non esadecimale in \x{} (parentesi chiusa mancante?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>carattere non ottale in \o{} (parentesi chiusa mancante?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>parentesi aperta mancante dopo \o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>le parentesi sono annidate troppo profondamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>intervallo non valido nella classe di caratteri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>il nome del gruppo non deve iniziare con una cifra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>le parentesi sono annidate troppo profondamente (verifica dello stack)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>cifre mancanti in \x{} o \o{}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Errore in fase di apertura del database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Impossibile iniziare la transazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Impossibile applicare l'istruzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Errore di apertura del database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Impossibile ottenere risultati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Impossibile eseguire l'istruzione</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Errore in fase di apertura del database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Errore in fase di chiusura del database</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Impossibile iniziare la transazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Impossibile applicare l'istruzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Impossibile ottenere la riga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Impossibile eseguire l'istruzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Impossibile ripristinare l'istruzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Impossibile associare i parametri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Il numero dei parametri non corrisponde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Nessuna query</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Impossibile eseguire più comandi alla volta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>Il file esistente %1 non è scrivibile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>Il nome di file fa riferimento ad una cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>La scrittura è stata annullata dall'applicazione</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Scorri qui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Bordo sinistro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>In alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Bordo destro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>In basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Pagina sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Pagina su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Pagina destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Pagina giù</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Scorrimento a sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Scorrimento in alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Scorrimento a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Scorrimento in basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Allinea in alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posizione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Allinea in basso</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: impossibile impostare la chiave sul blocco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: la dimensione di creazione è minore di 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: impossibile bloccare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: impossibile sbloccare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: permesso negato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: esiste già</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: non esiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: risorse insufficienti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: errore sconosciuto %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: la chiave è vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: il file della chiave UNIX non esiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok non riuscito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: impossibile creare la chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: restrizione delle dimensioni imposte dal sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: non collegato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: non esiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: nome non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: il file della chiave UNIX non esiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: dimensione non valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: errore della chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: query della dimensione non riuscita</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Spazio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Tab inverso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Invio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Invio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Canc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Stamp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>R sist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>Fine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Giù</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PagSu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PagGiù</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>BlocMaiusc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>BlocNum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>BlocScorr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Indietro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Avanti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Ferma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Aggiorna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Riduci volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Silenzia volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Aumenta volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Esalta bassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Aumenta bassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Riduci bassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Aumenta alti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Riduci alti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Media Riproduci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Media Ferma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Media Precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Media Successivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Media Registra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Preferiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Cerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Standby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Apri URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Avvia Posta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Avvia Media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Avvia (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Avvia (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Avvia (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Avvia (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Avvia (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Avvia (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Avvia (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Avvia (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Avvia (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Avvia (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Avvia (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Avvia (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Avvia (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Avvia (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Avvia (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Avvia (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Stampa schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Pag Su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Pag Giù</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Bloc Maiusc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Blocc Num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Blocco tast numerico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Bloc Scorr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Canc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>R sist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Seleziona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sì</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Contesto1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Contesto2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Contesto3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Contesto4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Chiama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Riaggancia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Ribalta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Maiusc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Ultima pagina</translation>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Adatta alla larghezza</translation>
+        <source>+</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Adatta alla pagina</translation>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Aumenta zoom</translation>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Pagina iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Riduci zoom</translation>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Verticale</translation>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Pausa/riproduci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Aumenta luminosità dello schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Diminuisci luminosità dello schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Attiva/disattiva illuminazione tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Aumenta luminosità della tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Diminuisci luminosità della tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Spegni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Risveglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Espelli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Salvaschermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Sospendi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Lampadina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Negozio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Cronologia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Aggiungi preferito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Collegamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Regola luminosità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Finanza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Comunità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation type="vanished">Riavvolgi audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Indietro veloce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Applicazione a sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Applicazione a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Libro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Calcolatrice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Pulisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Pulisci cattura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Mostra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Documenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Foglio di calcolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Gioco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Vai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Termina sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Market</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Riunione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Menu della tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Menu PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>I miei siti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Notizie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Ufficio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Opzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telefono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Rispondi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Ricarica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Ruota finestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Rotazione PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Rotazione KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Invia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Controllo ortografico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Dividi schermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Supporto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Pannello attività</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Viaggi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Elaboratore di testi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>XFer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Ingrandisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Rimpicciolisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Assente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Messenger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>WebCam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Inoltra messaggio di posta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Immagini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Batteria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Wireless</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Banda ultra larga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation type="vanished">Avanzamento audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Ripeti audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Riproduzione audio casuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Sottotitolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Ripeti in ciclo le tracce audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Ora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Menu principale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Sospensione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Ibernazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>Riavvolgi media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>Avanti veloce media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>Spegni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>Microfono muto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Rosso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Verde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>Giallo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Blu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>Canale su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>Canale giù</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>Guida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Impostazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>Aumenta il volume del microfono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>Diminuisci il volume del microfono</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Orizzontale</translation>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Mostra pagina singola</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Mostra pagine affiancate</translation>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Mostra l'anteprima di tutte le pagine</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Stampa</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Impostazioni pagina</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Chiama/riaggancia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Chiudi</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Composizione vocale</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Modulo</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Richiama l'ultimo numero</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Pagina</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Scatta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Avanzate</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Metti a fuoco</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Modulo</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kanji</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Copie</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Intervallo di stampa</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Stampa tutto</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Romaji</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Pagine da</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>a</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Selezione</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Impostazioni d'uscita</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Copie:</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Fascicola</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Inversa</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Opzioni</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Modalità colore</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Blocca Kana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Colore</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Shift Kana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Scala di grigio</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Shift Eisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Stampa fronte/retro</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Commuta Eisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Nessuna</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Immissione codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Lato lungo</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Candidati multipli</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Lato corto</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Candidato precedente</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Modulo</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Hangul</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Stampante</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Avvio Hangul</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Nome:</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Fine Hangul</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>P&roprietà</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Hangul Hanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Posizione:</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Anteprima</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangul Romaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Tipo:</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangul Jeonja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>&File di uscita:</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangul Banja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangul PreHanja</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annulla</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangul PostHanja</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Apri</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangul speciale</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Seleziona</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>non si è verificato alcun errore</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Stampante</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>utilizzata una funzionalità disabilitata</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Esegui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>sintassi della classe di caratteri errata</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Riproduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>sintassi di lookahead non valida</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>sintassi di ripetizione non valida</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>valore ottale non valido</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>Commuta Touchpad</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>delimitatore sinistro mancante</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>Touchpad attivato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>fine inattesa</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>Touchpad disattivato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>raggiunto limite interno</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Errore in fase di apertura del database</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Pagina sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Impossibile iniziare la transazione</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Pagina su</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Impossibile applicare l'istruzione</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Pagina destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Pagina giù</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Impossibile ottenere risultati</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Connessione al server Socks5 fuori tempo massimo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Impossibile eseguire l'istruzione</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Operazione di rete fuori tempo massimo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Errore in fase di apertura del database</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Connessione al proxy rifiutata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Errore in fase di chiusura del database</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>La connessione al proxy si è interrotta prematuramente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Impossibile iniziare la transazione</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Host proxy non trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Impossibile applicare l'istruzione</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Connessione al proxy scaduta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Impossibile effettuare il rollback della transazione</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Autenticazione al proxy non riuscita</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Impossibile ottenere la riga</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Autenticazione al proxy non riuscita: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Impossibile eseguire l'istruzione</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Errore del protocollo SOCKS versione 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Impossibile ripristinare l'istruzione</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Errore generico del server SOCKv5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Impossibile associare i parametri</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Connessione non consentita dal server SOCKSv5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Il numero dei parametri non corrisponde</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL scaduto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Nessuna query</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Comando SOCKSv5 non supportato</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Scorri qui</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Tipo di indirizzo non supportato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Bordo sinistro</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Codice di errore proxy SOCKSv5 0x%1 sconosciuto</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>In alto</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>ruolo non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Bordo destro</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra del titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>In basso</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra del menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Pagina sinistra</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra di scorrimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Pagina su</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>maniglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Pagina destra</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>suono</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Pagina giù</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>cursore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Scorrimento a sinistra</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>cursore del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Scorrimento in alto</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>messaggio di avviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Scorrimento a destra</translation>
+        <source>window</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="vanished">finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Scorrimento in basso</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>riempitore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Allinea in alto</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>menu a comparsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posizione</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>voce di menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Allinea in basso</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>suggerimento</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: impossibile impostare la chiave sul blocco</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: la dimensione di creazione è minore di 0</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: impossibile bloccare</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pannello</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: impossibile sbloccare</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>grafico</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: permesso negato</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: esiste già</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>cornice</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: non esiste</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>separatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: risorse insufficienti</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra degli strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: errore sconosciuto %2</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra di stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: la chiave è vuota</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>tabella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>intestazione della colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: il file della chiave UNIX non esiste</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>intestazione della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok non riuscito</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: impossibile creare la chiave</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: restrizione delle dimensioni imposte dal sistema</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: non collegato</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>collegamento</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Spazio</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>fumetto di aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation></translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>assistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Tab inverso</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>elemento della lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>albero</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Invio</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>elemento dell'albero</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Invio</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation></translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pagina delle proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Canc</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>indicatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausa</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>grafico</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Stamp</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>R sist</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pulsante</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>Fine</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>casella di spunta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Sinistra</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>casella a scelta singola</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Su</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>casella combinata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Destra</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>barra di avanzamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Giù</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>quadrante</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PagSu</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>campo di scorciatoia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PagGiù</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>regolatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>BlocMaiusc</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>casella numerica</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>BlocNum</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>superficie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>BlocScorr</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>animazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation></translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>equazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aiuto</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pulsante con elenco a comparsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Indietro</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pulsante con menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Avanti</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>pulsante con griglia a comparsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Ferma</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>spazio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Aggiorna</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>lista schede della pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Riduci volume</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>orologio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Silenzia volume</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>divisore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Aumenta volume</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pannello stratificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Esalta bassi</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>documento web</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Aumenta bassi</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Riduci bassi</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>sezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Aumenta alti</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>selettore di colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Riduci alti</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>piè di pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Media Riproduci</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>modulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Media Ferma</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>intestazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Media Precedente</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Media Successivo</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>contenuto complementare</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Media Registra</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>sconosciuto</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Preferiti</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Più</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Cerca</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Meno</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Standby</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Apri URL</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Eliminare questa registrazione?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Avvia Posta</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sì</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Avvia Media</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Inserisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Avvia (0)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Avvia (1)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Salvare le modifiche?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Avvia (2)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Avvia (3)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Conferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Avvia (4)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Annullare le modifiche?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Avvia (5)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Avvia (6)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Impossibile scrivere i dati: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Avvia (7)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Errore in fase di lettura: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Avvia (8)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Errore durante l'handshake SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Avvia (9)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Errore in fase di creazione del contesto SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Avvia (A)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Elenco dei cifrari non valido o vuoto (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Avvia (B)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Errore durante la creazione della sessione SSL, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Avvia (C)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Errore durante la creazione della sessione SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Avvia (D)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Impossibile fornire un certificato senza chiave, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Avvia (E)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Errore di caricamento del certificato locale, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Avvia (F)</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Errore di caricamento della chiave privata, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Stampa schermo</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>La chiave privata non certifica la chiave pubblica, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Pag Su</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Nessun errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Pag Giù</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Il certificato dell'emittente non è stato trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Bloc Maiusc</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>La firma del certificato non può essere decifrata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Blocc Num</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>La chiave pubblica del certificato non può essere letta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Blocco tast numerico</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>La firma del certificato non è valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Bloc Scorr</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Il certificato non è ancora valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Il certificato è scaduto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Canc</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Il campo notBefore del certificato contiene una data non valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Il campo notAfter del certificato contiene una data non valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>R sist</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Il certificato è auto-firmato e non affidabile</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Seleziona</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Il certificato principale della catena di certificati è auto-firmato e non affidabile</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sì</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Il certificato dell'emittente di un certificato cercato localmente non può essere trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation></translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Nessun certificato può essere verificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Contesto1</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Uno dei certificati dell'autorità di certificazione non è valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Contesto2</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>La lunghezza del percorso del parametro basicConstraints è stata superata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Contesto3</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Il certificato fornito non è adatto per questo scopo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Contesto4</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Il certificato principale dell'autorità di certificazione non è affidabile per questo scopo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Chiama</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Il certificato principale dell'autorità di certificazione è contrassegnato per rifiutare lo scopo specifico</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Riaggancia</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Il certificato dell'emittente attualmente candidato è stato rifiutato perché il nome del suo oggetto non corrisponde al nome dell'emittente del certificato attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Ribalta</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Il certificato dell'emittente attualmente candidato è stato rifiutato perché erano presenti il nome dell'emittente e il numero di serie, e non corrispondevano all'identificativo della chiave di autorità del certificato attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>La controparte non ha presentato alcun certificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Maiusc</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Il nome dell'host non coincide con nessuno degli host validi per questo certificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Il certificato della controparte è nella lista nera</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Errore sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>Errore durante l'impostazione delle curve ellittiche (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>protocollo non supportato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Pagina iniziale</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>La chiave privata non certifica la chiave pubblica %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Pagina sinistra</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>Versione di OpenSSL troppo vecchia, è richiesta almeno v1.0.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Pagina su</translation>
+        <source>Unable to init Ssl Context: %1</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile inizializzare il contesto SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posizione</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>Impossibile inizializzare il contesto SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Pagina destra</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Impossibile decifrare i dati: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Pagina giù</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>La connessione TLS/SSL è stata chiusa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Connessione al server Socks5 fuori tempo massimo</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Scrivania</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Operazione di rete fuori tempo massimo</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Documenti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Più</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Caratteri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Meno</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Applicazioni</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Elimina</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musica</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Eliminare questa registrazione?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sì</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Immagini</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Cartella temporanea</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Inserisci</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Aggiorna</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Dati dell'applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Salvare le modifiche?</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>Configurazione dell'applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annulla</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Conferma</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Dati condivisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Annullare le modifiche?</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Esecuzione</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Impossibile scrivere i dati: %1</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Errore in fase di lettura: %1</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Configurazione condivisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Errore durante l'handshake SSL: %1</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Cache condivisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Errore in fase di creazione del contesto SSL (%1)</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Scaricati</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Elenco dei cifrari non valido o vuoto (%1)</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Stato iniziale mancante nello stato composito '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Errore durante la creazione della sessione SSL, %1</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Stato predefinito mancante nello stato storico '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Errore durante la creazione della sessione SSL: %1</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Nessun antenato comune per le destinazioni e l'origine della transizione dallo stato '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Impossibile fornire un certificato senza chiave, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Errore sconosciuto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: permesso negato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Errore di caricamento del certificato locale, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: esiste già</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Errore di caricamento della chiave privata, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: non esiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>La chiave privata non certifica la chiave pubblica, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: risorse esaurite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: errore sconosciuto %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3909,6 +7566,13 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operazione sul socket non supportata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3944,6 +7608,49 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile leggere i dati dell'immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Il dispositivo sequenziale (ad es. socket) per la lettura dell'immagine non è supportato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">La ricerca su file/dispositivo per la lettura dell'immagine non è riuscita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">La lettura dell'intestazione dell'immagine non è riuscita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Tipo di immagine non supportato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">La profondità dell'immagine non è valida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile saltare al fondo del file dell'immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile leggere il fondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Il tipo di immagine (non-TrueVision 2.0) non è supportato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Impossibile reinizializzare per la lettura dei dati</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
         <source>Press</source>
@@ -3971,6 +7678,24 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Annulla %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Rifai %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Rifai</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3989,6 +7714,24 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Annulla %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Rifai %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Rifai</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4036,6 +7779,22 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Inserisci carattere di controllo Unicode</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>LRI Left-to-right isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>RLI Right-to-left isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>FSI First strong isolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>PDI Pop directional isolate</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4330,6 +8089,56 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>Ann&ulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Rifai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>&Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Copia il co&llegamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Seleziona tutto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>Qt non può caricare il plugin di piattaforma direct2d perché la versione di Direct2D nel sistema è troppo vecchia. Il requisito minimo per questo plugin di piattaforma è Windows 7 SP1 con Platform Update.
+
+La versione minima di Direct2D richiesta è %1.%2.%3.%4. La versione di Direct2D in questo sistema è %5.%6.%7.%8.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>Impossibile caricare il plugin di piattaforma direct2d</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4672,6 +8481,10 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 è un identificatore PUBLIC non valido.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>Attributo '%1' ridefinito.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -4688,14 +8501,6 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>Timeout di rete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
         <translation>L'anno %1 non è valido poiché inizia con %2.</translation>
     </message>
@@ -4716,10 +8521,6 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>Il giorno %1 non è valido per il mese %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
         <translation>L'ora %1:%2:%3.%4 non è valida.</translation>
     </message>
@@ -4784,10 +8585,6 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
         <translation>Il valore %1 di tipo %2 supera il massimo (%3).</translation>
     </message>
@@ -4816,18 +8613,10 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>L'URI dello spazio dei nomi nel nome per un attributo calcolato non può essere %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
         <translation>Errore di tipo nel cast, atteso %1, ricevuto %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
         <translation>Non è possibile alcun cast con %1 come tipo di destinazione.</translation>
     </message>
@@ -4836,10 +8625,6 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>Impossibile eseguire il cast da %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
         <translation>Impossibile effettuare il cast di un valore %1 del tipo %2 in %3</translation>
     </message>
@@ -4864,26 +8649,10 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>L'operatore %1 non è disponibile tra i valori atomici di tipo %2 e %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
         <translation>Un modulo di libreria non può essere valutato direttamente. Deve essere importato da un modulo principale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
         <translation>%1 non è un valore di destinazione valido in un'istruzione di elaborazione. Deve essere un valore %2, ad es. %3.</translation>
     </message>
@@ -4896,14 +8665,6 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>I dati dell'istruzione di elaborazione non possono contenere la stringa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 is an invalid %2</source>
         <translation>%1 è un %2 non valido</translation>
     </message>
@@ -4938,12 +8699,8 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>%1 non è un carattere XML 1.0 valido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
-        <translation>Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+        <translation>Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 was called.</source>
@@ -4982,22 +8739,10 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>%1 è un modello di espressione regolare non valido: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
         <translation>Non sarà possibile recuperare %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The default collection is undefined</source>
         <translation>La raccolta predefinita non è specificata</translation>
     </message>
@@ -5006,14 +8751,6 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>%1 non può essere recuperato</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
         <translation>%1 non è un numero intero di minuti.</translation>
     </message>
@@ -5030,10 +8767,6 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>%1 è un tipo di schema sconosciuto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5058,200 +8791,280 @@ Scegli un nome diverso.</translation>
         <translation>Non è disponibile alcuna funzione con firma '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
+        <translation>Non è possibile dichiarare nuovamente il prefisso %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
+        <translation>Lo spazio dei nomi di destinazione di un %1 non può essere vuoto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The module import feature is not supported</source>
+        <translation>La funzione di importazione dei moduli non è supportata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
-        <translation>Non è possibile dichiarare nuovamente il prefisso %1.</translation>
+        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
+        <translation>Non è disponibile alcun valore per la variabile esterna con nome %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
+        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
+        <translation>Una funzione con firma %1 esiste già.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+        <translation>Un argomento con nome %1 è già stato dichiarato. Ogni nome di argomento deve essere unico.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
+        <translation>L'asse %1 non è supportato in XQuery</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No function by name %1 is available.</source>
+        <translation>Non è disponibile alcuna variabile con il nome %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
+        <translation>%1 è un URI di spazio dei nomi non valido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
+        <translation>Impossibile associare al prefisso %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
+        <translation>Il nome %1 non si riferisce a nessun tipo di schema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
+        <translation>%1 non è un tipo atomico. Il cast è possibile solo con tipi atomici.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
+        <translation>Il nome di un'espressione di estensione deve essere in uno spazio dei nomi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>empty</source>
+        <translation>vuoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zero or one</source>
+        <translation>zero o uno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>exactly one</source>
+        <translation>esattamente uno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>one or more</source>
+        <translation>uno o più</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zero or more</source>
+        <translation>zero o più</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+        <translation>Il tipo richiesto è «%1», ma è stato trovato %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
+        <translation>La promozione di %1 a %2 potrebbe causare una perdita di precisione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The focus is undefined.</source>
+        <translation>Il fuoco non è definito.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
+        <translation>Non è possibile aggiungere attributi dopo qualsiasi altro tipo di nodo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
+        <translation>Un attributo con nome %1 è già stato creato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
+        <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
+        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
+        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
-        <translation>Lo spazio dei nomi di destinazione di un %1 non può essere vuoto.</translation>
+        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The module import feature is not supported</source>
-        <translation>La funzione di importazione dei moduli non è supportata</translation>
+        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
+        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
-        <translation>Non è disponibile alcun valore per la variabile esterna con nome %1.</translation>
+        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
+        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
-        <translation>Una funzione con firma %1 esiste già.</translation>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
-        <translation>Un argomento con nome %1 è già stato dichiarato. Ogni nome di argomento deve essere unico.</translation>
+        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
+        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
+        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
-        <translation>L'asse %1 non è supportato in XQuery</translation>
+        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No function by name %1 is available.</source>
-        <translation>Non è disponibile alcuna variabile con il nome %1.</translation>
+        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
-        <translation>%1 è un URI di spazio dei nomi non valido.</translation>
+        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
-        <translation>Impossibile associare al prefisso %1</translation>
+        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
-        <translation>Il nome %1 non si riferisce a nessun tipo di schema.</translation>
+        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
-        <translation>%1 non è un tipo atomico. Il cast è possibile solo con tipi atomici.</translation>
+        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
+        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
-        <translation>Il nome di un'espressione di estensione deve essere in uno spazio dei nomi.</translation>
+        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>empty</source>
-        <translation>vuoto</translation>
+        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>zero or one</source>
-        <translation>zero o uno</translation>
+        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>exactly one</source>
-        <translation>esattamente uno</translation>
+        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>one or more</source>
-        <translation>uno o più</translation>
+        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>zero or more</source>
-        <translation>zero o più</translation>
+        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
-        <translation>Il tipo richiesto è «%1», ma è stato trovato %2.</translation>
+        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
-        <translation>La promozione di %1 a %2 potrebbe causare una perdita di precisione.</translation>
+        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The focus is undefined.</source>
-        <translation>Il fuoco non è definito.</translation>
+        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
-        <translation>Non è possibile aggiungere attributi dopo qualsiasi altro tipo di nodo.</translation>
+        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
-        <translation>Un attributo con nome %1 è già stato creato.</translation>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts
index 7414eaa..6f2f505 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts
@@ -1,6 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.1" language="iw">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,119 +40,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3Accel</name>
-    <message>
-        <source>%1, %2 not defined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Q3DataTable</name>
     <message>
         <source>True</source>
@@ -395,10 +289,6 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
         <translation type="unfinished">ספריות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
     </message>
@@ -410,24 +300,13 @@ Check path and filename.</source>
 הקובץ לא נמצא.
 בדוק את הנתיב ואת שם הקובץ.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3LocalFs</name>
-    <message>
-        <source>Could not read directory
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not create directory
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
-        <source>Could not remove file or directory
-%1</source>
+        <source>Directory:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
         <source>Could not rename
 %1
@@ -450,6 +329,21 @@ to
         <translation type="unfinished">לא ניתן לכתוב את
 %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Could not read directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not create directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3MainWindow</name>
@@ -533,28 +427,28 @@ to
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">מזער</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">הגדל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">מזער</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore down</source>
+        <source>System</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">הגדל</translation>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
@@ -586,13 +480,6 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3ToolBar</name>
-    <message>
-        <source>More...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
         <source>The protocol `%1' is not supported</source>
@@ -632,44 +519,37 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3Wizard</name>
+    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source>&Cancel</source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished">החיבור נדחה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
+        <source>Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
+        <source>Socket is not connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
+        <source>Connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="unfinished">החיבור נדחה</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Socket operation timed out</source>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket is not connected</source>
+        <source>Network unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -689,584 +569,658 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation>RTL</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <source>Increase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <source>Decrease</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activate</source>
+        <source>ShowMenu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
+        <source>SetFocus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
+        <source>Toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>Scroll Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle</source>
+        <source>Scroll Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
-        <translation>&גוון:</translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
-        <translation>&הרוויה:</translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
-        <translation>&ערך:</translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
-        <translation>&אדום:</translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
-        <translation>&ירוק:</translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
-        <translation>&כחול:</translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
-        <translation>ע&רוץ אלפא:</translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
-        <translation>&צבעים בסיסיים</translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
-        <translation>צבעים &מותאמים אישית</translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
-        <translation>ה&וסף לצבעים מותאמים אישית</translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
-        <translation>בחירת צבע</translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation type="unfinished">שקר</translation>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation type="unfinished">אמת</translation>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QCoreApplication</name>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">כן</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Yes to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">לא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>No to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>RTL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Activates the program's main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Config</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <source>Preference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">אפשרויות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Setting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source>Setup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>Exit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
+        <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
+        <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
+        <source>Paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>pm</source>
+        <source>Don't Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hu&e:</source>
+        <translation>&גוון:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Sat:</source>
+        <translation>&הרוויה:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Val:</source>
+        <translation>&ערך:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>מה זה?</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>&אדום:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>&ירוק:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">אישור</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>&כחול:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">שמור</translation>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>ע&רוץ אלפא:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>&צבעים בסיסיים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>צבעים &מותאמים אישית</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>ה&וסף לצבעים מותאמים אישית</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">החל</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation>בחירת צבע</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
+        <source>&HTML:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
+        <source>Select Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation type="unfinished">&כן</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">פתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
+        <source>False</source>
+        <translation type="unfinished">שקר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>True</source>
+        <translation type="unfinished">אמת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation type="unfinished">&לא</translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Abort</source>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retry</source>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
+        <source>[options]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
+        <source>Usage: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
+        <source>Options:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&אישור</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDirModel</name>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">שם</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">גודל</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished">סוג</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>Job</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>Job Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>&הצג הודעה זו שנית</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&אישור</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
+        <source>Job priority:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
+        <source>Banner Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>כל הקבצים (*)</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished">אחורה</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation type="unfinished">תצוגת רשימה</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation type="unfinished">תצוגת פרטים</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation type="unfinished">קובץ</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>פתח</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation type="unfinished">שמירה בשם</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&פתח</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&שמור</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation type="unfinished">ש&נה שם</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation type="unfinished">&מחק</translation>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation type="unfinished">הצג קבצים &מוסתרים</translation>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">תיקיה חדשה</translation>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation type="unfinished">חפש ספריה</translation>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>ספריות</translation>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
+        <source>Unable to bind variable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
+        <source>Unable to fetch first</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">אישור</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
+        <source>am</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
+        <source>PM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
+        <source>pm</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>מה זה?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>Remove</source>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">אישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">שמור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">החל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&כן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&לא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&אישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation type="unfinished">&שם הקובץ:</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
+        <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">צור תיקיה חדשה</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
+        <source>N&o to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
+        <source>Save All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
+        <source>Retry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
+        <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
+        <source>Restore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">שם</translation>
@@ -1289,3052 +1243,6644 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
+        <source>Operation cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Computer</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
+        <source>Invalid domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
+        <source>Resolver functions not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
+        <source>Server could not process query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
+        <source>Server failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
+        <source>Non existent domain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
+        <source>Server refused to answer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
+        <source>Invalid reply received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
+        <source>Could not expand domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
+        <source>Invalid name server record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
+        <source>Invalid pointer record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
+        <source>Invalid service record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
+        <source>Invalid text record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
+        <source>No hostname given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
+        <source>Invalid hostname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
+        <source>Float</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
+        <source>Closes the dock widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
+        <source>Dock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Thai</source>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>&הצג הודעה זו שנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&אישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug Message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lao</source>
+        <source>Warning:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
+        <source>Fatal Error:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
+        <source>Source file does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
+        <source>Destination file exists</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
+        <source>Error while renaming.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
+        <source>Cannot remove source file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
+        <source>Cannot open for output</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
+        <source>Failure to write block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFontDialog</name>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>&גופן</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>&סגנון גופן</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>גו&דל</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>כל הקבצים (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>אפקטים</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished">אחורה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>קו &חוצה</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation type="unfinished">תצוגת רשימה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>קו &תחתי</translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation type="unfinished">תצוגת פרטים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>דוגמה</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished">קובץ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>בחר גופן</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>פתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation type="unfinished">שמירה בשם</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation type="unfinished">המארח %1 נמצא</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&פתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation type="unfinished">המארח נמצא</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&שמור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>מחובר למארח %1</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation type="unfinished">ש&נה שם</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation type="unfinished">מחובר למארח</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&מחק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation type="unfinished">החיבור אל %1 נסגר</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation type="unfinished">הצג קבצים &מוסתרים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>החיבור נסגר</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">תיקיה חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation type="unfinished">המארח %1 לא נמצא</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation type="unfinished">חפש ספריה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation type="unfinished">החיבור אל המארח %1 נדחה</translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>ספריות</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
+        <source>My Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
+        <source>Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
+        <source>Files of type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
+        <source>Directory:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
+        <source>Could not delete directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
+        <source>Drive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
+        <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <source>Show </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
+        <source>&New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
+        <source>&Choose</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>החיבור נדחה</translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation type="unfinished">&שם הקובץ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>המארח %1 לא נמצא</translation>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>אורך תוכן שגוי</translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">צור תיקיה חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>בקשת ה-HTTP נכשלה</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation type="unfinished">המארח %1 נמצא</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation type="unfinished">המארח נמצא</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation type="unfinished">מחובר למארח %1</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation type="unfinished">מחובר למארח</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation type="unfinished">החיבור אל %1 נסגר</translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation type="unfinished">החיבור נסגר</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Change to list view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
+        <source>Change to detail view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
+        <source>Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <source>Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <source>All files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">מחק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <source>Recent Places</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>%1 TB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>%1 GB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>%1 KB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>%1 bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <source>Invalid filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">שם</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished">גודל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">סוג</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
+        <source>My Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
+        <source>Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
+        <source>%1 byte(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
+        <source>Demi Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
+        <source>Black</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
+        <source>Demi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
+        <source>Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
+        <source>Italic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>Oblique</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
+        <source>Any</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
+        <source>Latin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
+        <source>Greek</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
+        <source>Cyrillic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
+        <source>Armenian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
+        <source>Hebrew</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Arabic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
+        <source>Syriac</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
+        <source>Thaana</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
+        <source>Devanagari</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
+        <source>Bengali</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <source>Gurmukhi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <source>Gujarati</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <source>Oriya</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <source>Tamil</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <source>Telugu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <source>Kannada</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <source>Malayalam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <source>Sinhala</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Thai</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
+        <source>Lao</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <source>Tibetan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <source>Myanmar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&בטל</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished">בצע &שוב</translation>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished">&גזור</translation>
+        <source>Simplified Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">הע&תק</translation>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished">ה&דבק</translation>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
+        <source>Korean</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
+        <source>Symbol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
+        <source>Ogham</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
+        <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
+        <source>Thin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
+        <source>Extra Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
+        <source>Extra Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <source>N'Ko</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <source>Normal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>&גופן</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>&סגנון גופן</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>גו&דל</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>אפקטים</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>קו &חוצה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>קו &תחתי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>דוגמה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>בחר גופן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wr&iting System</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
+    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation type="unfinished">המארח %1 נמצא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation type="unfinished">המארח נמצא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>מחובר למארח %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation type="unfinished">מחובר למארח</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation type="unfinished">החיבור אל %1 נסגר</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>החיבור נסגר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation type="unfinished">המארח %1 לא נמצא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation type="unfinished">החיבור אל המארח %1 נדחה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">מזער</translation>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation type="unfinished">שחזר למטה</translation>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">ש&חזר</translation>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation type="unfinished">ה&זז</translation>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation type="unfinished">גו&דל</translation>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation type="unfinished">&מזער</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&אישור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation type="unfinished">&הגדל</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&שמור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation type="unfinished">&תמיד עליון</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
         <translation type="unfinished">&סגור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">הגדל</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">RTL</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Restore</source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
-    </message>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMessageBox</name>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>אישור</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>החיבור נדחה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>המארח %1 לא נמצא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>אורך תוכן שגוי</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>בקשת ה-HTTP נכשלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation type="unfinished">המארח %1 נמצא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation type="unfinished">המארח נמצא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation type="unfinished">מחובר למארח %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation type="unfinished">מחובר למארח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation type="unfinished">החיבור אל %1 נסגר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation type="unfinished">החיבור נסגר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <source>Data corrupted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <source>SSL handshake failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
+        <source>Too many redirects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
+        <source>Insecure redirect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
+        <source>Request aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <source>No server set to connect to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation type="unfinished">החיבור נדחה</translation>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
+        <source>Proxy denied connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <source>Proxy server not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <source>Proxy connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <source>Error opening database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>Could not find array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <source>Could not get array data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <source>Could not get query info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <source>Could not allocate statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <source>Could not prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
+        <source>Could not describe input statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
+        <source>Could not describe statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <source>Unable to close statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Could not fetch next item</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Could not get statement info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIResult</name>
+    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <source>Too many open files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
+        <source>No such file or directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <source>No space left on device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>file to open is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <source>Invalid device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>File not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Unsupported image format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <source>Unable to read image data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Device is not set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QODBCResult</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <source>Enter a value:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">לא אירעה כל שגיאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>unterminated object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>missing name separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source>unterminated array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
+        <source>missing value separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
+        <source>illegal value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
+        <source>invalid termination by number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <source>illegal number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <source>invalid escape sequence</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>unterminated string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>object is missing after a comma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <source>too deeply nested document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <source>too large document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">שם</translation>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
+        <source>The shared library was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
-    <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
+        <source>file is corrupt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
+        <source>file too small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
+        <source>invalid magic %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
+        <source>wrong architecture</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">לאורך</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">לרוחב</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
+        <source>not a dynamic library</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
-    <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>מחוברת מקומית</translation>
-    </message>
+    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>שמות נוספים: %1</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&בטל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>לא ידוע</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">בצע &שוב</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&גזור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">הע&תק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">ה&דבק</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">מחק</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>A1</source>
+        <source>%1: Name error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>%1: Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>%1: Address in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>%1: Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>%1: Remote closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>%1: Invalid name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
+        <source>%1: Socket access error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
+        <source>%1: Connection error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
+        <source>%1: Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
+        <source>%1: Access denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>B9</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>Unable to open database '</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Legal</source>
+        <source>Unable to fetch data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
+        <source>Unable to store result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
+        <source>Unable to reset statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <source>Unable to store statement results</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <source>Unable to execute next query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
+        <source>Unable to store next result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
+        <source>(Untitled)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">מזער</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished">שחזר למטה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished">ש&חזר</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished">ה&זז</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished">גו&דל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished">&מזער</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished">&הגדל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation type="unfinished">&תמיד עליון</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">לאורך</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&סגור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">לרוחב</translation>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">הגדל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
+        <source>Unshade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
+        <source>Shade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">הדפס</translation>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">פתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
+        <source>Execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>אישור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">טווח הדפסה</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">הדפס הכל</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pages from</source>
+        <source>Show Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
+        <source>Hide Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">אפשרויות</translation>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
+        <source>Network operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
+        <source>Out of resources</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
+        <source>Protocol type not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
+        <source>Network unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">מדפסת</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished">החיבור נדחה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
+        <source>The bound address is already in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
+        <source>The address is not available</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>The address is protected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>Unable to send a message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>Unable to receive a message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>Unable to write</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>Network error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>ביטול</translation>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation type="unfinished">לא אירעה כל שגיאה</translation>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
+        <source>Host unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <source>Operation on non-socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
+        <source>Temporary error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
+        <source>Connection reset by peer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
-    <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Error opening %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <source>No suitable proxy found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>Network access is disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QScrollBar</name>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
+        <source>Background request not allowed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
+        <source>Network session error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
+        <source>backend start error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>Temporary network failure.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>No suitable proxy found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
+        <source>Invalid configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
+        <source>Unknown session error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation type="unfinished">סדר בשורה</translation>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
-    <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <source>Unable to logon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>Unable to goto next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>Unable to get statement type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QShortcut</name>
+    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="unfinished">רווח</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation type="unfinished">Esc</translation>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation type="unfinished">Tab</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation type="unfinished">Backtab</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation type="unfinished">Backspace</translation>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation type="unfinished">Return</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation type="unfinished">Enter</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation type="unfinished">Ins</translation>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation type="unfinished">Del</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished">Pause</translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">הדפס</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation type="unfinished">SysReq</translation>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation type="unfinished">Home</translation>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation type="unfinished">End</translation>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation type="unfinished">שמאלה</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">למעלה</translation>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation type="unfinished">ימינה</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">שם</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation type="unfinished">למטה</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation type="unfinished">PgUp</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation type="unfinished">PgDown</translation>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation type="unfinished">NumLock</translation>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished">אחורה</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Forward</source>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
+        <source>Inches (in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
+        <source>Points (pt)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
+        <source>Paper</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
+        <source>Page size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
+        <source>Width:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
+        <source>Height:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
+        <source>Paper source:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
+        <source>Orientation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">לאורך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">לרוחב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
+        <source>Reverse portrait</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
+        <source>Margins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
+        <source>top margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
+        <source>left margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
+        <source>right margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
+        <source>bottom margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
+        <source>Page Layout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
+        <source>Page order:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
+        <source>Pages per sheet:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
+        <source>Pica (P̸)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
+        <source>Didot (DD)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
+        <source>Cicero (CC)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
+        <source>A0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
+        <source>A1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
+        <source>A2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
+        <source>A3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
+        <source>A4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
+        <source>A5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
+        <source>A6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation type="unfinished">הוסף</translation>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
+        <source>A9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
+        <source>A10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
+        <source>B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">כן</translation>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">לא</translation>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
+        <source>B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
+        <source>B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
+        <source>B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
+        <source>B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
+        <source>B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
+        <source>B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
+        <source>B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Shift</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Alt</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="unfinished">+</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation type="unfinished">F%1</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>A3 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>A4 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>A4 Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <source>A4 Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
+        <source>A5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>B5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>JIS B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation type="unfinished">האם למחוק רשומה זו?</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">כן</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">לא</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation type="unfinished">הוסף</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished">עדכן</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation type="unfinished">האם לשמור את העריכה?</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation type="unfinished">אישור</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation type="unfinished">האם לבטל את העריכה שלך?</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <source>JIS B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
+        <source>JIS B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <source>ANSI C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <source>ANSI D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <source>ANSI E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <source>Legal Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <source>Letter Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <source>Letter Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <source>Letter Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <source>Tabloid Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <source>Architect A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
+        <source>Architect B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
+        <source>Architect C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
+        <source>Architect D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
+        <source>Architect E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&בטל</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished">בצע &שוב</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished">&גזור</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">הע&תק</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
+        <source>Super B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished">ה&דבק</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
+        <source>PRC 32K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished">בטל</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished">שחזר</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
+        <source>Envelope B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished">בטל</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished">שחזר</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <source>Envelope C0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <source>Envelope C1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <source>Envelope C2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <source>Envelope C3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <source>Envelope C4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <source>Envelope C5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <source>Envelope C6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <source>Envelope C65</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <source>Envelope C7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <source>Envelope DL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <source>Envelope US 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
+        <source>Envelope US 10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
+        <source>Envelope US 11</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
+        <source>Envelope US 12</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <source>Envelope US 14</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <source>Envelope Monarch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
+        <source>Envelope Personal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <source>Envelope Invite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>Envelope Italian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <source>Envelope You 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">אישור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">שמור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <source>Save All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">פתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&כן</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <source>Yes to &All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&לא</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <source>N&o to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <source>Retry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">החל</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <source>Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <source>Restore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>מחוברת מקומית</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>שמות נוספים: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>לא ידוע</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <source>Print To File ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">הדפס</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">אישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">לאורך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">לרוחב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">הדפס</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">טווח הדפסה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">הדפס הכל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">אפשרויות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">מדפסת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>ביטול</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">לא אירעה כל שגיאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation type="unfinished">סדר בשורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="unfinished">רווח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation type="unfinished">Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation type="unfinished">Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished">Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation type="unfinished">Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation type="unfinished">Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation type="unfinished">Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation type="unfinished">Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished">Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">הדפס</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation type="unfinished">SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation type="unfinished">End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation type="unfinished">שמאלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">למעלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation type="unfinished">ימינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation type="unfinished">למטה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation type="unfinished">PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation type="unfinished">PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation type="unfinished">NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished">אחורה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished">הוסף</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">כן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">לא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="unfinished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation type="unfinished">F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">נקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">שמור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">שחזר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">מדפסת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation type="unfinished">האם למחוק רשומה זו?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">כן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">לא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished">הוסף</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished">עדכן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation type="unfinished">האם לשמור את העריכה?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation type="unfinished">אישור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation type="unfinished">האם לבטל את העריכה שלך?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">בצע &שוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&גזור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">הע&תק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">ה&דבק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">פתח</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">שחזר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">שחזר</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">שחזר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">שחזר</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation type="unfinished">מה זה?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&בטל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">בצע &שוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&גזור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">הע&תק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">ה&דבק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">מחק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">בחר הכל</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished">ש&חזר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished">ה&זז</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished">&שנה גודל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished">&מזער</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished">&הגדל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation type="unfinished">&תמיד עליון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation type="unfinished">&גלול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">מזער</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished">שחזר למטה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unshade</source>
+        <translation type="unfinished">&בטל גלילה</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>לא אירעה כל שגיאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation>נגרמה שגיאה על ידי הצרכן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>סוף קובץ לא צפוי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>יותר מהגדרה אחת של סוג מסמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד המרכיב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>אי-התאמה בתגית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד התוכן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>תו לא צפוי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>שם לא תקף עבור הוראת העיבוד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>הייתה צפויה גירסה בעת קריאה ההכרזה על XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית בעת קריאת ההכרזה על XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>הייתה צפויה הכרזה עצמאית בעת קריאת ההכרזה על XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד הגדרת סוג המסמך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>הייתה צפויה אות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד ההערה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד ההתייחסות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>התייחסות ליישות כללית פנימית אינה מותרת ב-DTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>התייחסות ליישות כללית מעובדת חיצונית אינה מותרת בערך המאפיין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>התייחסות ליישות כללית מעובדת חיצונית אינה מותרת ב-DTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>התייחסות ליישות לא מעובדת בהקשר שגוי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>יישות רקורסיבית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>שגיאה בהכרזת טקסט של יישות חיצונית</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <source>Attribute redefined.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
+    <message>
+        <source>Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accessibility</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation type="unfinished">מה זה?</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWidget</name>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>*</source>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not decode media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWizard</name>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <source>Commit</source>
+        <source>More...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>&Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
+        <source>< &Back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
+        <source>&Next ></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4345,305 +7891,458 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>&Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
+        <source>Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
+        <source>Toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWorkspace</name>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">ש&חזר</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation type="unfinished">ה&זז</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation type="unfinished">&שנה גודל</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation type="unfinished">&מזער</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation type="unfinished">&הגדל</translation>
+        <source>QDial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&סגור</translation>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation type="unfinished">&תמיד עליון</translation>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
-        <translation type="unfinished">&גלול</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">מזער</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation type="unfinished">שחזר למטה</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">סגור</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
-        <translation type="unfinished">&בטל גלילה</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QXml</name>
-    <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>לא אירעה כל שגיאה</translation>
-    </message>
+    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
-        <translation>נגרמה שגיאה על ידי הצרכן</translation>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
-        <translation>סוף קובץ לא צפוי</translation>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation>יותר מהגדרה אחת של סוג מסמך</translation>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
-        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד המרכיב</translation>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
-        <translation>אי-התאמה בתגית</translation>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
-        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד התוכן</translation>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>תו לא צפוי</translation>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
-        <translation>שם לא תקף עבור הוראת העיבוד</translation>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>הייתה צפויה גירסה בעת קריאה ההכרזה על XML</translation>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
-        <translation>ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית</translation>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית בעת קריאת ההכרזה על XML</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>הייתה צפויה הכרזה עצמאית בעת קריאת ההכרזה על XML</translation>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד הגדרת סוג המסמך</translation>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
-        <translation>הייתה צפויה אות</translation>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
-        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד ההערה</translation>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
-        <translation>אירעה שגיאה בעת עיבוד ההתייחסות</translation>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>התייחסות ליישות כללית פנימית אינה מותרת ב-DTD</translation>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-        <translation>התייחסות ליישות כללית מעובדת חיצונית אינה מותרת בערך המאפיין</translation>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>התייחסות ליישות כללית מעובדת חיצונית אינה מותרת ב-DTD</translation>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-        <translation>התייחסות ליישות לא מעובדת בהקשר שגוי</translation>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
-        <translation>יישות רקורסיבית</translation>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>שגיאה בהכרזת טקסט של יישות חיצונית</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4881,12 +8580,14 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts
index 9cb0c1a..655f923 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts
@@ -2,6 +2,13 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="ja">
 <context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>タブを閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
         <source>Services</source>
@@ -33,108 +40,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
         <source>%1, %2 not defined</source>
@@ -675,6 +580,22 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>ソケットが接続されていません</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>このソケットへのこの操作はサポートされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>接続がタイムアウトしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>接続の実行中に接続を試みました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>ネットワークへ到達できません</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -692,6 +613,124 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>押す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>増加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>減少</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>メニューの表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>フォーカスをセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>反転</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>左へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>右へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>上へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>下へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>前のページ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>次のページ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>アクションを実行する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>値を増加させる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>値を減少させる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>メニューを表示する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>フォーカスをセットする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>状態を反転させる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>左へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>右へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>上へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>下へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>前のページへ戻る</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>次のページへ進む</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>はい</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>全てはい</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>いいえ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>全ていいえ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -731,6 +770,68 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Qt について</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>について</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>コンフィグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>環境設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>オプション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>セットアップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>終了</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>終了</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>切り取り</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>コピー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>貼り付け</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>すべてを選択</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>保存しない</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -776,6 +877,24 @@ to
         <source>Select color</source>
         <translation>カラーの選択</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>カーソル位置 %1, %2
+エスケープキーでキャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>スクリーンの色を取得(&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>色を選択</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -795,51 +914,202 @@ to
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>コンボボックスの選択用ポップアップを開く</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QCoreApplication</name>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>バージョン情報を表示する。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>このヘルプを表示する。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>'%1' は未知のオプションです。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>未知のオプション: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>'%1' の後の値が欠けています。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>'%1' の後が予期せぬ値です。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[オプション]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>使い方: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>オプション:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>引数:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCoreApplication</name>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>%1: unable to make key</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>%1: ftok failed</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>%1: permission denied</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>%1: already exists</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation>ジョブ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>ジョブコントロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>印刷スケジュール:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>課金情報:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>ジョブ優先度:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>バナーページ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>終了バナー:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>開始バナー:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>すぐに印刷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>待機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>昼間 (06:00 から 17:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>夜間 (18:00 から 05:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>第2直 (16:00 から 23:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>第3直 (0:00 から 07:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>週末 (土曜日から日曜日)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>指定時刻</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>なし</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>標準</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>機密扱いなし</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>内密</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>機密扱い</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>機密</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>最高機密</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -886,6 +1156,13 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -905,18 +1182,22 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation>午前</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>am</source>
+        <translation>午前</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation>午後</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>午後</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1043,17 +1324,131 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>操作がキャンセルされました</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation>IPv6 アドレスでのネームサーバの指定は現在サポートされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>無効なドメイン名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Android はまだサポートされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>リゾルバ関数が見つかりません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>リゾルバの初期化に失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>サーバが問い合わせを処理できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>サーバが失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>存在しないドメイン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>サーバが返答を拒否しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>無効な返答を受け取りました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>ドメイン名を展開できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>無効な IPv4 アドレスレコードです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>無効な IPv6 アドレスレコードです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>無効な別名(CNAME)レコードです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>無効なネームサーバ(NS)レコードです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>無効な PTR レコードです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>無効な MX レコードです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>無効な SRV レコードです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>無効なテキスト(TXT)レコードです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>リゾルバライブラリがロードできません: ランタイムライブラリのロードがサポートされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>ホストネームが与えられていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>無効なホスト名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation>ホスト %1 が見つけられませんでした。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>未知のエラー</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>Float</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>ドックウィジェットのドッキング解除やドッキングを行う</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>ドックウィジェットを閉じる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1092,6 +1487,60 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>コピー先のファイルが同じファイルです。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>コピー元のファイルが存在しません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>コピー先のファイルは既に存在しています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>名前の変更中にエラーが発生しました。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>%1 から復元できませんでした: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>ブロックコピーを用いてシーケンシャルファイルの名前を変更することはできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>元のファイルを削除できません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>コピー元ファイル %1 を読み込み用に開けません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>コピー先のファイルを開けません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>書き込みに失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>コピー先として %1 を作成できません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>ファイルエンジンが見つからないか、UnMapExtension をサポートしていません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1245,6 +1694,95 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Remove</source>
         <translation>除去</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>戻る</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>進む</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>親ディレクトリへ移動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>新しいフォルダの作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>リスト表示モードへ変更</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>詳細表示モードへ変更</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>サイドバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>アドレスやブックマークのリスト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>ファイル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>すべてのファイル(*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>'%1' を本当に削除しますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>履歴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>%1 ファイル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>ファイルフォルダ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>フォルダ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation>エイリアス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>ショートカット</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1306,14 +1844,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 バイト</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1473,7 +2011,42 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>標準</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>中字</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>超極細</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>極細</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>極太</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>極</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>ンコ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
     <message>
@@ -1613,6 +2186,45 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>ホストに接続しました</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>ホスト %1 への接続がタイムアウトしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>データ接続が拒否されました</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>保存(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>キャンセル(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>閉じる(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>保存せずに閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1620,6 +2232,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>不明なエラー</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>ホストネームが与えられていません</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1635,6 +2251,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>不明なエラー</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>ホストネームが与えられていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>無効なホスト名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>未知のエラー (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1703,39 +2331,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>接続が閉じられました</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <source>Data corrupted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <source>SSL handshake failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation>リダイレクトが多すぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation>安全ではないリダイレクト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1745,6 +2381,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>プロキシからHTTPレスポンスを受信できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>プロキシからの認証要求のパースに失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>プロキシが接続を拒否しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>HTTP プロキシとの通信にて、エラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>プロキシサーバが見つかりません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>プロキシが接続を拒否しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>プロキシとの接続がタイムアウトしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>プロキシの接続が通信の終了前に切断されました</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1858,6 +2526,52 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>不明なエラー</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>ディレクトリを開こうとしました</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>無効なデバイス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>ファイルが見つかりません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>サポートされていない画像形式です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>画像データを読み込めません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>未知のエラー</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>未知のエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>デバイスがセットされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>デバイスに書き込めません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>サポートされていない画像形式です</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1879,6 +2593,88 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>値を入力:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>エラーは発生しませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>閉じられていないオブジェクトです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>名前の区切りがありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>閉じられていない配列です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>値の区切りがありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>無効な値です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>数値による終端は無効です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>無効な数字です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>無効なエスケープシーケンスです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>無効な UTF-8 文字列です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>閉じられていない文字列です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>コンマの後にオブジェクトがありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>ドキュメントのネストが深すぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>ドキュメントが大きすぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>ドキュメントの末尾にゴミがあります</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>ショートカットを押してください</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
         <source>Could not mmap '%1': %2</source>
@@ -1928,6 +2724,66 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' は ELF オブジェクトではありません(%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>'%1' は ELF オブジェクトではありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' は無効な ELF オブジェクトです(%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>ライブラリ %1 を読み込めません: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>ライブラリ %1 を解放できません: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>%2 に含まれる識別子 "%1" を解決できません: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>'%1' は有効な Mach-O バイナリ(%2)ではありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>ファイルが破損しています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>ファイルが小さすぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>ファットバイナリに適切なアーキテクチャが含まれていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>無効なマジック %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>アーキテクチャが異なります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>ダイナミックライブラリではありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>'%1' は Qt のプラグインではありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2021,6 +2877,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: ソケットがこの状態の場合、この操作は許可されていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: 未知のエラーです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>接続の実行中に接続を試みました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: アクセスが拒否されました</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2044,6 +2916,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation>MYSQL オブジェクトを配置できません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>データベース '%1' を開けません</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2221,6 +3101,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>詳細を隠す...</translation>
     </message>
     <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Qt について</h3><p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation><p>Qt はクロスプラットフォームアプリケーション開発用の C++ ツールキットです。</p><p>Qt はすべての主なデスクトップオペレーティングシステムにまたがってシングルソースポータビリティを提供します。また、組込み Linux やその他の組込み・モバイルオペレーティングシステムにも対応しています。</p><p>Qt はさまざまなユーザの需要に応えるために、3つの異なるライセンスで提供されています。</p><p>いかなるソースも第三者と共有したくない場合や GNU LGPL v3 や GNU LGPL v2.1 の条件に従うことができないようなプロプライエタリ/商用ソフトウェアの開発には商用ライセンス版の Qt の利用が適切です。</p><p>GNU LGPL v3 の条件に応じることができるのであれば GNU LGPL v3 版の Qt の利用が適切です。</p><p>GNU LGPL v [...]
+    </message>
+    <message>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2349,6 +3237,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>一時エラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>%1 オープン時のエラー</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>無効なURIです: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>%1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>%1 のソケットにおいてエラーが発生しました: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>リモートホスト %1 との接続が通信の終了前に切断されました</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2391,23 +3320,95 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>適切なプロキシが見つかりません</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkReply</name>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>ネットワークへのアクセスが無効になっています。</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>バックグランドでの要求は許可されていません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>ネットワークセッションエラー。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>バックエンド開始時のエラー。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>一時的なネットワークの失敗。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>%1 転送中のエラー。サーバーの応答: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>操作はキャンセルされました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>適切なプロキシが見つかりません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>無効な設定です。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>未知のセッションエラーです。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>このセッションはユーザもしくはシステムによって停止されました。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>要求された操作はこのシステムではサポートされていません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>この設定は利用できません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>ローミングは停止されたか利用できません。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2468,6 +3469,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>ステートメントを実行できません</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>ステートメントの型を取得できません</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2495,6 +3500,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>オートコミットを有効にできません</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>接続できません - ドライバは必要なすべての機能をサポートしていません</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2536,37 +3545,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -2618,10 +3596,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2697,1189 +3671,3660 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>不明なエラー</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>ページレイアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>ページの順序:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>シートごとのページ数:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>パイカ (pc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>ディドー (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>シセロ (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>カスタム</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>pc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>ローカルに接続しています</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>カスタム (%1mm × %2mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>エイリアス: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>カスタム (%1pt × %2pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>不明</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>カスタム (%1in × %2in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>ファイルへ出力...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>カスタム (%1pc × %2pc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>ファイル %1 は書き込み可能ではありません。
-別のファイル名を選んでください。</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>カスタム (%1DD × %2DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 はすでに存在します。
-上書きしますか?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>カスタム (%1CC × %2CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 × %2in</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>エグゼクティヴ (7.5 × 10in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>エグゼクティヴ (7.25 × 10.5in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>フォリオ (8.27 × 13in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>リーガルサイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>レター / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>タブロイド / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>レジャー / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>カスタム</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">縦</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">横</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>リーガル Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>レター Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>レター Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>レター Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Print</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>タブロイド・エクストラ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>ARCH A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>閉じる</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>ARCH B</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>ARCH C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>ARCH D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>ARCH E</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation>ノート</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation type="unfinished">印刷部数</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>クォート</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">印刷範囲</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>ステイトメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">すべて印刷</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation type="unfinished">先頭のページ:</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation type="unfinished">末尾のページ:</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>ポストカード</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation type="unfinished">選択した部分を印刷</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>ダブルポストカード</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation type="unfinished">丁合い</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K(大)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>US ファンフォールド (14.875 × 11in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>ドイツファンフォールド (8.5 × 12in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>ドイツリーガルファンフォールド (8.5 × 13in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>B4 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>B5 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>B6 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>C0 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>C1 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>C2 封筒</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>C3 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">プリンタ</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>C4 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>C5 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>C6 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>C65 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>C7 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>DL 封筒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>US 封筒 #9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>US 封筒 #10</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>US 封筒 #11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>US 封筒 #12</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>US 封筒 #14</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>封筒モナーク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>個人用封筒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>長形3号封筒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>長形4号封筒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>招待状用封筒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>封筒イタリア</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>角形2号封筒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>角形3号封筒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>PRC 封筒 #1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>PRC 封筒 #2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>PRC 封筒 #3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>PRC 封筒 #4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>PRC 封筒 #5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>PRC 封筒 #6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>PRC 封筒 #7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>PRC 封筒 #8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>PRC 封筒 #9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>PRC 封筒 #10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>洋形4号封筒</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPushButton</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>すべて保存</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Open</source>
         <translation>開く</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>選択</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>はい(&Y)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>エラーは発生しませんでした</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>全てはい(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>無効な機能が使用されました</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>いいえ(&N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>不正なcharクラス構文</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>全ていいえ(&O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>不正なlookahead構文</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>不正なrepetition構文</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>再試行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>無効な8進値</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>無視</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>左の区切り文字がありません</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>予期しない末尾です</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>内部制限を満たしました</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>変更を破棄</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation type="unfinished">データベースを開く際にエラーが発生しました</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>ヘルプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>トランザクションを開始できません</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>適用</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>トランザクションをコミットできません</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>リセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>デフォルトに戻す</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>実行結果をフェッチできません</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>不明なエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>ステートメントを実行できません</translation>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation type="unfinished">データベースを開く際にエラーが発生しました</translation>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>ローカルに接続しています</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>データベースのクローズでエラーが発生しました</translation>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>エイリアス: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>トランザクションを開始できません</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>不明</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>トランザクションをコミットできません</translation>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>ファイルへ出力...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished">トランザクションをロールバックできません</translation>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>ファイル %1 は書き込み可能ではありません。
+別のファイル名を選んでください。</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>レコードをフェッチできません</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 はすでに存在します。
+上書きしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>ステートメントを実行できません</translation>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>ステートメントをリセットできません</translation>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>パラメータをバインドできません</translation>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>パラメータの数が合っていません</translation>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>ここにスクロール</translation>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>印刷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>左から右、上から下</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>左から右、下から上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>右から左、下から上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>右から左、上から下</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>下から上、左から右</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>下から上、右から左</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>上から下、左から右</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>上から下、右から左</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>全てのページ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>奇数ページ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>偶数ページ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>PDF ファイルへ書き込み</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>「シートごとのページ数」と「ページセット」オプションは同時には使用できません。
+どちらかのオプションをオフにしてください。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>印刷開始ページ番号は、印刷終了ページ番号より小さくなければなりません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>自動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">縦</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">横</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>閉じる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>PDF に出力</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation>プリンタのプロパティ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>ジョブオプション</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">印刷部数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">印刷範囲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">すべて印刷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished">先頭のページ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished">末尾のページ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished">選択した部分を印刷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished">丁合い</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>現在のページ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>ページセット:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">プリンタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>プロセスからの読み込みにおいてエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>プロセスへの書き込みにおいてエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>プロセスがクラッシュしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>プロセスの起動に失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="vanished">プロセスの起動に失敗しました(子プロセスはエラーコード 127 で終了しました)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>プログラムが指定されていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>読み込み用に入力リダイレクトを開けませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>書き込み用に出力リダイレクトを開けませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>リソースエラー (fork に失敗しました): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>プロセス処理がタイムアウトしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>プロセスの起動に失敗しました: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>開く</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>すべてのファイル(*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>ファイルの選択</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>選択</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>エラーは発生しませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>無効な機能が使用されました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>不正なcharクラス構文</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>不正なlookahead構文</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>不正なrepetition構文</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>無効な8進値</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>左の区切り文字がありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>予期しない末尾です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>内部制限を満たしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>lookbehind はサポートされていません。QTBUG-2371 を参照してください</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>無効な間隔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>無効なカテゴリー</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>エラーはありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>パターンの終端に \ があります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>パターンの終端に \c があります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>認識できない文字が \\ の後にあります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>量指定子 {} の中にある数値の順番が間違っています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>量指定子 {} の中にある数値が大きすぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>文字クラスを閉じる ] がありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>文字クラス内に無効なエスケープシーケンスがあります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>文字クラスの範囲の順番が間違っています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>繰り返すものがありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>内部エラー: 予期しない繰り返し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>認識できない文字が (? か (?- の後にあります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>POSIX の名前付きクラスは文字クラスの中でだけサポートされています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>) がありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>存在しないサブパターンを参照しています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>erroffset に NULL が渡されました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>未知のオプションビットセットです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>コメントの後に ) がありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>正規表現が大きすぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>メモリの確保に失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>括弧の対応が取れていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>内部エラー: コードオーバーフロー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>認識できない文字が (?< の後にあります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>戻り読み(lookbehind)アサーションが固定長ではありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>不正な数値あるいは名前が (?( の後にあります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>条件付きグループに3つ以上の枝があります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>(?( の後にアサーションがありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>(?R や (?[+-]数字 の後には ) が必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>未知の POSIX クラスの名前です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>POSIX の照合順序の要素はサポートされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>このバージョンの PCRE は PCRE_UTF8 サポート込みでコンパイルされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>\x{...} シーケンス内の文字の値が大きすぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>無効な条件です (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>戻り読み(lookbehind)アサーションで \c は許可されていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE は \L, \l, \N{name}, \U, \u をサポートしていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>(?C の後の数値が 255 よりも大きいです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>(?C を閉じる ) がありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>再起呼び出しが無限ループとなる可能性があります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>認識できない文字が (?P の後にあります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>サブパターン名に構文エラーがあります(終端文字がありません)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>二つの名前付きサブパターンの名前が同じです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>無効な UTF-8 文字列です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>\P, \p, \X のサポートはコンパイル時に外されています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>不正な \P あるいは \p のシーケンスです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>\P あるいは \p の後に未知のプロパティ名があります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>サブパターン名が長すぎます(最長32文字です)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>名前付きサブパターンが多すぎます(10000個以下にしてください)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>8進数の値が \377 よりも大きいです(非 UTF-8 モード時)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>内部エラー: コンパイル作業領域をオーバーランしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>内部エラー: 直前にチェックしたサブパターンへのリファレンスが見つかりません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>DEFINE グループが2つ以上の枝があります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>DEFINE グループの繰り返しは許可されていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>NEWLINE オプションが矛盾しています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>\g の後に波括弧 {} や山括弧 <> や引用符 ' でくくられた名前や数値、あるいはただの数字がありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>数値での参照に 0 は使用できません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>(*ACCEPT), (*FAIL), (*COMMIT) の引数は一つではありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB) を認識できません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>数値が大きすぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>サブパターンに名前が必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>(?+ の後に数字が必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>JavaScript 互換モードでは ] は無効なデータ文字です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>同じ番号のサブパターンの名前が違うことは許可されていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) には引数が一つ必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>このバージョンの PCRE は PCRE_UCP サポート込みでコンパイルされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>\c の後には ASCII 文字が必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>\g の後に波括弧 {} や山括弧 <> や引用符 ' でくくられた名前がありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>内部エラー: find_fixedlength() で未知のオペコード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>文字クラスで \N はサポートされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>前方参照が多すぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>許可されていないコードの Unicode です(>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>無効な UTF-16 文字列です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), (*THEN) の名前が長すぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>\u... シーケンスの文字の値が大きすぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>無効な UTF-32 文字列です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>UTF の設定はアプリケーションにより禁止されています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>\x{} シーケンス内に16進数ではない文字があります(括弧を閉じ忘れていませんか?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>\o{} シーケンス内に8進数ではない文字があります(括弧を閉じ忘れていませんか?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>\o の後に開き括弧がありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>括弧のネストが深すぎます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>文字クラス内に無効な範囲があります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>グループ名を数字で始めることはできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>括弧のネストが深すぎます (スタックチェック)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>\x{} または \o{} 内に数字がありません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="unfinished">データベースを開く際にエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>トランザクションを開始できません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>トランザクションをコミットできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>データベースのオープン時にエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>実行結果をフェッチできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>ステートメントを実行できません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">データベースを開く際にエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>データベースのクローズでエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>トランザクションを開始できません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>トランザクションをコミットできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">トランザクションをロールバックできません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>レコードをフェッチできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>ステートメントを実行できません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>ステートメントをリセットできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>パラメータをバインドできません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>パラメータの数が合っていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>一度に複数ステートメントを実行することはできません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>既存のファイル %1 は書き込み可能ではありません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>ファイルではなくディレクトリを参照しています</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>アプリケーションによって書き込みがキャンセルされました</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>ここにスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>左端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>上端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>右端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>下端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>1ページ左へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>1ページ戻る</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>1ページ右へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>1ページ進む</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>左へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>上へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>右へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>下へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>1行上へ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>1行下へ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: 存在しません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: 無効な名前です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: UNIX key file が存在しません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: 無効なサイズです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: キーにエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: サイズのクエリーに失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>→</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>↑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>←</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>↓</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>メニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>ヘルプ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>戻る</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>進む</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>更新間隔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>音量を下げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>消音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>音量を上げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>低音ブースト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>低音を上げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>低音を下げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>高音を上げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>高音を下げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>メディアの再生</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>メディアの停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>前のメディア</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>次のメディア</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>メディアの録音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>ホームページ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>お気に入り</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>検索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>スタンバイ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>URLを開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>メールの起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>メディアの起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>(0)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>(1)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>(2)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>(3)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>(4)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>(5)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>(6)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>(7)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>(8)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>(9)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>(A)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>(B)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>(C)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>(D)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>(E)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>(F)の起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Select</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>はい</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>いいえ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Context1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Context2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Context3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Context4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Call</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Hangup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Flip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>メディアの一時停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>メディアの再生と一時停止の切り替え</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>モニタの輝度を上げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>モニタの輝度を下げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>キーボードライトのオン・オフ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>キーボードの輝度を上げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>キーボードの輝度を下げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>電源オフ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>起動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>取り出し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>スクリーンセーバ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>スリープ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>ライト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>ショップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>履歴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>お気に入りに追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>人気のリンク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>輝度の調整</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>ファイナンス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>コミュニティ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>戻る</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>次のアプリケーション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>前のアプリケーション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>書籍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>電卓</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>クリア</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>グラブのクリア</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>閉じる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>コピー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>切り取り</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>ディスプレイ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>ドキュメント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>スプレッドシート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>ブラウザ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>ゲーム</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>ログオフ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>マーケット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>会議</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>キーボードメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>PB メニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>マイサイト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>ニュース</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>ホームオフィス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>オプション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>貼り付け</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>電話</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>返信</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>リロード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>ウィンドウ切り替え</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>送信</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>スペルチェッカー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>画面の分割</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>サポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>タスクパネル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>端末</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>ツール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>旅行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>動画</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>ワードプロセッサ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>変換</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>拡大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>縮小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>離席</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>メッセンジャー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Webカメラ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>メールの転送</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>画像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>音楽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>バッテリ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>ブルートゥース</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>無線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>超広帯域無線(UWB)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>オーディオの繰り返し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>オーディオのランダム再生</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>字幕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>時間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>トップメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>サスペンド</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>休止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>メディアの早戻し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>メディアの早送り</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>電源オフ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>マイクをミュート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>赤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>緑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>黄色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>青</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>チャンネルアップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>チャンネルダウン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>ガイド</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>情報</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>マイクの音量を上げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>マイクの音量を下げる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>新規</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>検索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>やり直す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>通話/終話の切替</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>ボイスダイアル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>直前の番号にリダイヤル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>カメラシャッター</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>カメラフォーカス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>漢字</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>無変換</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>変換</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>ローマ字</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>ひらがな</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>カタカナ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>ひらがな/カタカナ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>全角</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>半角</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>全角/半角</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>単語登録</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>単語抹消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>カナロック</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>カナシフト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>英数シフト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>英数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>コード入力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>全候補</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>前候補</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>ハングル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>ハングル 入力開始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>ハングル 入力終了</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>ハングル 漢字</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>ハングル 字母</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>ハングル ローマ字入力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>ハングル Jeonja モード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>ハングル Banja モード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>ハングル 漢字前変換</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>ハングル 漢字後変換</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>ハングル スペシャル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>プリンタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>実行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>再生</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>拡大・縮小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>終了</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>タッチパッドのオン/オフ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>タッチパッドをオン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>タッチパッドをオフ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>1ページ左へスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>1ページ戻る</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>1ページ右へスクロール
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>1ページ進む</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Socks5 はソックスサーバ接続しようとしてタイムアウトになりました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">ネットワーク操作がタイムアウトしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>プロキシへの接続が拒否されました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>プロキシの接続が通信の終了前に切断されました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>プロキシホストが見つかりません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>プロキシとの接続がタイムアウトしました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>プロキシでの認証に失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>プロキシでの認証に失敗しました: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>SOCKS バージョン 5 プロトコルのエラーです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>SOCKS バージョン 5 サーバのエラーです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>SOCKS バージョン 5 サーバより接続を拒否されました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>ネットワークへ到達できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>左端</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>この SOCKSv5 コマンドはサポートされていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>上端</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>指定されたアドレスタイプはサポートされていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>右端</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>未知の SOCKSv5 プロキシエラーです: 0x%1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>下端</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>無効なロール</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>1ページ左へスクロール</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>タイトルバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>1ページ戻る</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>メニューバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>1ページ右へスクロール</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>スクロールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>1ページ進む</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>グリップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>左へスクロール</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>サウンド</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>上へスクロール</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>カーソル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>右へスクロール</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>キャレット</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>下へスクロール</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>警告メッセージ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>1行上へ</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>枠</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>位置</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>フィルタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>1行下へ</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ポップアップメニュー</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>メニューアイテム</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ツールチップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>アプリケーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>パネル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>チャート</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ダイアログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>仕切り</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ツールバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ステータスバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>テーブル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>列ヘッダ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>行ヘッダ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>列</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>行</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Space</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>セル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>リンク</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ヘルプバルーン</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>アシスタント</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>リスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>リストアイテム</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ツリー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ツリーアイテム</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ページタブ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>プロパティページ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>インジケーター</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>グラフィック</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ラベル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>テキスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>→</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>プッシュボタン</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>↑</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>チェックボックス</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>←</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ラジオボタン</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>↓</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>コンボボックス</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>プログレスバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ダイアル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ホットキー領域</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>スライダー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>スピンボックス</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>メニュー</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>キャンバス</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>ヘルプ</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>アニメーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>戻る</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>数式</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>進む</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ドロップダウン付きボタン</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>停止</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ボタンメニュー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>更新間隔</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>ドロップダウングリッド付きボタン</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>音量を下げる</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>スペース</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>消音</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ページタブのリスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>音量を上げる</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>クロック</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>低音ブースト</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>仕切り</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>低音を上げる</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>階層ペイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>低音を下げる</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>Webドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>高音を上げる</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>段落</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>高音を下げる</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>章</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>メディアの再生</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>色の選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>メディアの停止</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>フッタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>前のメディア</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>次のメディア</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ヘッダ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>メディアの録音</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>注釈</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>ホームページ</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>補足的なコンテンツ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>お気に入り</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>不明</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>検索</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>増やす</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>スタンバイ</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>減らす</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>URLを開く</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>メールの起動</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>このレコードを削除しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>メディアの起動</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>はい</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>(0)の起動</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>いいえ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>(1)の起動</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>(2)の起動</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>アップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>(3)の起動</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>編集内容を保存しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>(4)の起動</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>(5)の起動</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>(6)の起動</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>編集をキャンセルしますか?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>(7)の起動</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>(8)の起動</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>(9)の起動</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>(A)の起動</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>(B)の起動</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>(C)の起動</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>(D)の起動</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>(E)の起動</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>(F)の起動</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>楕円曲線(%1)の設定時にエラーが発生しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>サポートされていないプロトコル</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>秘密鍵が公開鍵を認証していません。 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>OpenSSL のバージョンが古すぎます。v1.0.2 以上が必要です</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation>エラーはありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>発行者証明書が見つけられませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>証明書の署名が復号できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>証明書の公開鍵が読めません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>証明書の署名が不正です</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>証明書が有効ではありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>証明書の有効期限が切れています</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Select</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>証明書の notBefore フィールドに不正な時刻が含まれています</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>はい</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>証明書の notAfter フィールドに不正な時刻が含まれています</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>いいえ</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>この証明書は自己証明書であり、信頼されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Context1</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>証明書チェインのルート証明書が自己証明書であり、信頼されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Context2</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>ローカルで発見した証明書の発行者証明書が見つけられませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Context3</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>どの証明書も検証できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Context4</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>CA 証明書に不正な証明書があります</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Call</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>基本制約(basicConstraints)で制限されたパスの長さを超えています</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Hangup</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>与えられた証明書はこの目的には利用できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Flip</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>ルートCA証明書はこの目的には信頼されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>ルートCA証明書を指定された目的に使用することは拒否されています</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>更新用に準備された発行者証明書は、その所有者名が現在の証明書の発行者名と異なるため拒否されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>更新用に準備された発行者証明書は、その発行者名とシリアル番号が現在の証明書の機関鍵識別子と異なるため拒否されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>通信相手は証明書を提示しませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>ホスト名がこの証明書のどの有効なホストとも一致しませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>通信相手の証明書がブラックリストに載っています</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>1ページ左へスクロール</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>未知のエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>1ページ戻る</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>SSL コンテキストを初期化できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>位置</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>データを解読できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>1ページ右へスクロール
-</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>TLS/SSL 接続が閉じられました</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>1ページ進む</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Socks5 はソックスサーバ接続しようとしてタイムアウトになりました</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>デスクトップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished">ネットワーク操作がタイムアウトしました</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>ドキュメント</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>増やす</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>フォント</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>減らす</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>アプリケーション</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>削除</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>音楽</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>このレコードを削除しますか?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>ムービー</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>はい</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>いいえ</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>一時ディレクトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>挿入</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>ホーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>アップデート</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>アプリケーションデータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>編集内容を保存しますか?</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>アプリケーション設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>キャッシュ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>確認</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>共有データ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>編集をキャンセルしますか?</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>ランタイム</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>共有設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>共有キャッシュ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>ダウンロード</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>複合ステート '%1' に初期ステートが見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>ヒストリーステート '%1' にデフォルトステートが見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>ステート '%1' からの遷移のソースおよびターゲットに共通した祖先がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>未知のエラー</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: 許可されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: 既に存在します</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: 存在しません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: リソース不足です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: 未知のエラーです %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3905,6 +7350,13 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>このソケットへのこの操作はサポートされていません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3940,6 +7392,49 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">画像データを読み込めません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">(ソケットなどの)シーケンシャルデバイスからの画像の読み込みはサポートしていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">画像読み込み中にファイル/デバイスのシークに失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">画像ヘッダの読み込みに失敗しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">サポートされていない型の画像です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">画像のデプスが不正です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">画像のフッタ読み込み時にシークできませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">フッタを読み込めませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">(TrueVision 2.0 ではない)型の画像はサポートされていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">読み込んだデータをリセットできませんでした</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
         <source>Press</source>
@@ -3967,6 +7462,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>やり直す</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>%1 を元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>%1 をやり直す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>やり直す</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3985,6 +7498,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>やり直す</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>%1 を元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>%1 をやり直す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>やり直す</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4032,36 +7563,50 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Unicode制御文字を挿入</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>LRI(Left-to-right isolate)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>RLI(Right-to-left isolate)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>FSI(First strong isolate)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>PDI(Pop directional isolate)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished">リセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">無視</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">無視</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished">不明</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
         <source>Bad HTTP request</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4077,11 +7622,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished">リセット</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4147,11 +7687,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">停止</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Reload</source>
         <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4167,14 +7702,9 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">無視</translation>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add To Dictionary</source>
@@ -4197,11 +7727,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">無視</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Spelling</source>
         <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4297,11 +7822,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation type="unfinished">不明</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
         <comment>Title string for images</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4326,6 +7846,56 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>元に戻す(&U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>やり直す(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>切り取り(&T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>コピー(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>リンクの場所をコピー(&L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>貼り付け(&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>すべてを選択</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>システムの Direct2D のバージョンが古すぎるため、direct2d プラットフォームプラグインを読み込めません。このプラットフォームプラグインにはプラットフォーム更新プログラムを適用した Windows 7 SP1 以降が必要です。
+
+最低動作環境となる Direct2D のバージョン: %1.%2.%3.%4、システムの Direct2D のバージョン: %5.%6.%7.%8。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>direct2d プラットフォームプラグインをロードできません</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4430,242 +8000,476 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>&Unshade</source>
         <translation>シェードを解除(&U)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXml</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>エラーは発生しませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation>消費者によってエラーが誘発されました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>予期せぬファイルの終りです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>ドキュメントタイプの定義が複数あります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>要素の解析中にエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>タグが一致しません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>コンテンツの解析中にエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>予期しない文字です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>処理の指示に無効な名前です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>XML宣言を読み込むにはバージョンが必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>スタンドアロン宣言として正しくない値です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>XML宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>XML宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>ドキュメントタイプの定義を解析中にエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>文字が必要です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>コメントの解析中にエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>参照の解析中にエラーが発生しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>内部一般エンティティ参照はDTDで許されていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>解析された外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>解析された外部一般エンティティ参照はDTDで許されていません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>不正な文脈で解析されないエンティティ参照です</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>再帰的エンティティ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>外部エンティティのテキスト宣言にエラーがあります</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>エラーは発生しませんでした</translation>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
-        <translation>消費者によってエラーが誘発されました</translation>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
-        <translation>予期せぬファイルの終りです</translation>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation>ドキュメントタイプの定義が複数あります</translation>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
-        <translation>要素の解析中にエラーが発生しました</translation>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
-        <translation>タグが一致しません</translation>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
-        <translation>コンテンツの解析中にエラーが発生しました</translation>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>予期しない文字です</translation>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
-        <translation>処理の指示に無効な名前です</translation>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>属性 '%1' が再度定義されています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>XML宣言を読み込むにはバージョンが必要です</translation>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
-        <translation>スタンドアロン宣言として正しくない値です</translation>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>ここにスクロール</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>XML宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です</translation>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>左端</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>XML宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です</translation>
+        <source>Top</source>
+        <translation>上端</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-        <translation>ドキュメントタイプの定義を解析中にエラーが発生しました</translation>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>右端</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
-        <translation>文字が必要です</translation>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>下端</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
-        <translation>コメントの解析中にエラーが発生しました</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>1ページ左へスクロール</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
-        <translation>参照の解析中にエラーが発生しました</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>1ページ戻る</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>内部一般エンティティ参照はDTDで許されていません</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>1ページ右へスクロール</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-        <translation>解析された外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>1ページ進む</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>解析された外部一般エンティティ参照はDTDで許されていません</translation>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>左へスクロール</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-        <translation>不正な文脈で解析されないエンティティ参照です</translation>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>上へスクロール</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
-        <translation>再帰的エンティティ</translation>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>右へスクロール</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>外部エンティティのテキスト宣言にエラーがあります</translation>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>下へスクロール</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QXmlStream</name>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <source>Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>Music</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <source>Video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
+        <source>Communication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <source>Games</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <source>Accessibility</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <source>Could not open media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>Invalid source type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>Could not locate media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>Could not decode media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Expected </source>
+        <source>Volume: %1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
+        <source>QDial</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
+        <source>SpeedoMeter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>SliderHandle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
+        <source>Request cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>Request blocked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>Cannot show URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>File does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5263,59 +9067,4 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>ここにスクロール</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>左端</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>上端</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>右端</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>下端</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>1ページ左へスクロール</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>1ページ戻る</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>1ページ右へスクロール</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>1ページ進む</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>左へスクロール</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>上へスクロール</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>右へスクロール</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>下へスクロール</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts
index 9bb0188..156fff1 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts
@@ -1,5 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<TS version="2.1" language="km_KH">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -31,3635 +39,8093 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-  <context>
+<context>
     <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation>ឈ្មោះ</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>ឈ្មោះ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Value</source>
-      <translation>តម្លៃ</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation>តម្លៃ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
-      <source>%1, %2 not defined</source>
-      <translation>មិន​បាន​កំណត់ %1, %2</translation>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
+        <translation>មិន​បាន​កំណត់ %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Ambiguous %1 not handled</source>
-      <translation>មិនបានគ្រប់គ្រង %1 ពិតប្រាកដ​ទេ</translation>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+        <translation>មិនបានគ្រប់គ្រង %1 ពិតប្រាកដ​ទេ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-      <source>True</source>
-      <translation>ពិត</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation>ពិត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>False</source>
-      <translation>មិនពិតប្រាកដ</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation>មិនពិតប្រាកដ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Insert</source>
-      <translation>បញ្ចូល</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>បញ្ចូល</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Update</source>
-      <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation>លុប</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>លុប</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-      <source>Copy or Move a File</source>
-      <translation>ចម្លង​ ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ</translation>
+        <source>Copy or Move a File</source>
+        <translation>ចម្លង​ ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Read: %1</source>
-      <translation>អាន ៖ %1</translation>
+        <source>Read: %1</source>
+        <translation>អាន ៖ %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Write: %1</source>
-      <translation>សរសេរ ៖ %1</translation>
+        <source>Write: %1</source>
+        <translation>សរសេរ ៖ %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*)</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation>ឈ្មោះ</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>ឈ្មោះ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Size</source>
-      <translation>ទំហំ</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>ទំហំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Type</source>
-      <translation>ប្រភេទ</translation>
+        <source>Type</source>
+        <translation>ប្រភេទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Date</source>
-      <translation>កាលបរិច្ឆេទ</translation>
+        <source>Date</source>
+        <translation>កាលបរិច្ឆេទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Attributes</source>
-      <translation>គុណលក្ខណៈ</translation>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation>គុណលក្ខណៈ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Look &in:</source>
-      <translation>មើល​ក្នុង ៖</translation>
+        <source>Look &in:</source>
+        <translation>មើល​ក្នុង ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>File &name:</source>
-      <translation>ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖</translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>File &type:</source>
-      <translation>ប្រភេទ​ឯកសារ ៖</translation>
+        <source>File &type:</source>
+        <translation>ប្រភេទ​ឯកសារ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Back</source>
-      <translation>ថយក្រោយ</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>ថយក្រោយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>One directory up</source>
-      <translation>មួយ​ថត​ឡើង​លើ</translation>
+        <source>One directory up</source>
+        <translation>មួយ​ថត​ឡើង​លើ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Create New Folder</source>
-      <translation>បង្កើត​ថត​ថ្មី</translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>បង្កើត​ថត​ថ្មី</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>List View</source>
-      <translation>ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation>ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Detail View</source>
-      <translation>ទិដ្ឋភាព​លម្អិត</translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>ទិដ្ឋភាព​លម្អិត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Preview File Info</source>
-      <translation>ព័ត៌មាន​ឯកសារ​​​មើល​ជា​មុន</translation>
+        <source>Preview File Info</source>
+        <translation>ព័ត៌មាន​ឯកសារ​​​មើល​ជា​មុន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Preview File Contents</source>
-      <translation>មាតិកា​ឯកសារ​មើល​ជា​មុន</translation>
+        <source>Preview File Contents</source>
+        <translation>មាតិកា​ឯកសារ​មើល​ជា​មុន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Read-write</source>
-      <translation>អាន-សរសេរ</translation>
+        <source>Read-write</source>
+        <translation>អាន-សរសេរ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Read-only</source>
-      <translation>បាន​តែ​អាន</translation>
+        <source>Read-only</source>
+        <translation>បាន​តែ​អាន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Write-only</source>
-      <translation>បាន​តែ​សរសេរ</translation>
+        <source>Write-only</source>
+        <translation>បាន​តែ​សរសេរ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Inaccessible</source>
-      <translation>មិនអាច​ចូលដំណើរការ</translation>
+        <source>Inaccessible</source>
+        <translation>មិនអាច​ចូលដំណើរការ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Symlink to File</source>
-      <translation>តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ</translation>
+        <source>Symlink to File</source>
+        <translation>តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Symlink to Directory</source>
-      <translation>តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់ថត</translation>
+        <source>Symlink to Directory</source>
+        <translation>តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់ថត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Symlink to Special</source>
-      <translation>តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ពិសេស</translation>
+        <source>Symlink to Special</source>
+        <translation>តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ពិសេស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>File</source>
-      <translation>ឯកសារ</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation>ឯកសារ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Dir</source>
-      <translation>ថត</translation>
+        <source>Dir</source>
+        <translation>ថត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Special</source>
-      <translation>ពិសេស</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>ពិសេស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Save As</source>
-      <translation>រក្សាទុក​ជា</translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>រក្សាទុក​ជា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Save</source>
-      <translation>រក្សាទុក</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>រក្សាទុក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Rename</source>
-      <translation>ប្ដូរ​ឈ្មោះ</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>ប្ដូរ​ឈ្មោះ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Delete</source>
-      <translation>លុប</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>លុប</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>R&eload</source>
-      <translation>ផ្ទុក​ឡើងវិញ</translation>
+        <source>R&eload</source>
+        <translation>ផ្ទុក​ឡើងវិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Sort by &Name</source>
-      <translation>តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ</translation>
+        <source>Sort by &Name</source>
+        <translation>តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Sort by &Size</source>
-      <translation>តម្រៀប​តាម​ទំហំ</translation>
+        <source>Sort by &Size</source>
+        <translation>តម្រៀប​តាម​ទំហំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Sort by &Date</source>
-      <translation>តម្រៀប​តាម​កាលបរិច្ឆេទ</translation>
+        <source>Sort by &Date</source>
+        <translation>តម្រៀប​តាម​កាលបរិច្ឆេទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Unsorted</source>
-      <translation>មិន​បាន​តម្រៀប​ទេ</translation>
+        <source>&Unsorted</source>
+        <translation>មិន​បាន​តម្រៀប​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Sort</source>
-      <translation>តម្រៀប</translation>
+        <source>Sort</source>
+        <translation>តម្រៀប</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Show &hidden files</source>
-      <translation>បង្ហាញ​ឯកសារ​​ដែល​លាក់</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>បង្ហាញ​ឯកសារ​​ដែល​លាក់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>the file</source>
-      <translation>ឯកសារ</translation>
+        <source>the file</source>
+        <translation>ឯកសារ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>the directory</source>
-      <translation>ថត</translation>
+        <source>the directory</source>
+        <translation>ថត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>the symlink</source>
-      <translation>តំណនិមិត្តសញ្ញា</translation>
+        <source>the symlink</source>
+        <translation>តំណនិមិត្តសញ្ញា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Delete %1</source>
-      <translation>លុប %1</translation>
+        <source>Delete %1</source>
+        <translation>លុប %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
-      <translation><qt>តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប %1 "%2" មែនឬ ?</qt></translation>
+        <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
+        <translation><qt>តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប %1 "%2" មែនឬ ?</qt></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Yes</source>
-      <translation>បាទ/ចាស</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>បាទ/ចាស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&No</source>
-      <translation>ទេ</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>New Folder 1</source>
-      <translation>ថត​ថ្មី ១</translation>
+        <source>New Folder 1</source>
+        <translation>ថត​ថ្មី ១</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>New Folder</source>
-      <translation>ថត​ថ្មី</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>ថត​ថ្មី</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>New Folder %1</source>
-      <translation>ថត​ថ្មី %1</translation>
+        <source>New Folder %1</source>
+        <translation>ថត​ថ្មី %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Find Directory</source>
-      <translation>រក​ថត</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>រក​ថត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Directories</source>
-      <translation>ថត</translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>ថត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Directory:</source>
-      <translation>ថត ៖</translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>ថត ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Error</source>
-      <translation>កំហុស</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>កំហុស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1
+        <source>%1
 File not found.
 Check path and filename.</source>
-      <translation>%1 រក​មិនឃើញ​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ផ្លូវ និង​ឈ្មោះ​ឯកសារ ។</translation>
+        <translation>%1 រក​មិនឃើញ​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ផ្លូវ និង​ឈ្មោះ​ឯកសារ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>All Files (*.*)</source>
-      <translation>ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*)</translation>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Open </source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>Open </source>
+        <translation>បើក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Select a Directory</source>
-      <translation>ជ្រើស​ថត</translation>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation>ជ្រើស​ថត</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
-      <source>Could not read directory
+        <source>Could not read directory
 %1</source>
-      <translation>មិនអាច​អាន​ថត
+        <translation>មិនអាច​អាន​ថត
 %1 បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not create directory
+        <source>Could not create directory
 %1</source>
-      <translation>មិនអាច​បង្កើត​ថត
+        <translation>មិនអាច​បង្កើត​ថត
 %1 បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not remove file or directory
+        <source>Could not remove file or directory
 %1</source>
-      <translation>មិនអាច​យក​ឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ
+        <translation>មិនអាច​យក​ឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not rename
+        <source>Could not rename
 %1
 to
 %2</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្ដូរ​ឈ្មោះ
+        <translation>មិនអាច​ប្ដូរ​ឈ្មោះ
 %1
 ទៅជា
 %2 បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not open
+        <source>Could not open
 %1</source>
-      <translation>មិនអាច​បើក
+        <translation>មិនអាច​បើក
 %1 បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not write
+        <source>Could not write
 %1</source>
-      <translation>មិនអាច​សរសេរ​ទៅកាន់
+        <translation>មិនអាច​សរសេរ​ទៅកាន់
 %1 បានទេ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-      <source>Line up</source>
-      <translation>រៀប​ជា​ជួរ</translation>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>រៀប​ជា​ជួរ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Customize...</source>
-      <translation>ប្ដូរ​តាមបំណង...</translation>
+        <source>Customize...</source>
+        <translation>ប្ដូរ​តាមបំណង...</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-      <source>Operation stopped by the user</source>
-      <translation>ប្រតិបត្តិការ​បាន​បញ្ឈប់​ដោយ​អ្នកប្រើ</translation>
+        <source>Operation stopped by the user</source>
+        <translation>ប្រតិបត្តិការ​បាន​បញ្ឈប់​ដោយ​អ្នកប្រើ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-      <source>OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Apply</source>
-      <translation>អនុវត្ត</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>អនុវត្ត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Help</source>
-      <translation>ជំនួយ</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>ជំនួយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Defaults</source>
-      <translation>លំនាំដើម</translation>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation>លំនាំដើម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-      <source>&Undo</source>
-      <translation>មិនធ្វើ​វិញ</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>មិនធ្វើ​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Redo</source>
-      <translation>ធ្វើ​វិញ</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>ធ្វើ​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cu&t</source>
-      <translation>កាត់</translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>កាត់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Copy</source>
-      <translation>ចម្លង</translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>ចម្លង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Paste</source>
-      <translation>បិទភ្ជាប់</translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>បិទភ្ជាប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Clear</source>
-      <translation>ជម្រះ</translation>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>ជម្រះ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Select All</source>
-      <translation>ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-      <source>System</source>
-      <translation>ប្រព័ន្ធ</translation>
+        <source>System</source>
+        <translation>ប្រព័ន្ធ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Restore up</source>
-      <translation>ស្ដារឡើង​វិញ​ទៅ​លើ</translation>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation>ស្ដារឡើង​វិញ​ទៅ​លើ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Minimize</source>
-      <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Restore down</source>
-      <translation>ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ចុះក្រោម</translation>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation>ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ចុះក្រោម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Maximize</source>
-      <translation>ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation>ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Contains commands to manipulate the window</source>
-      <translation>មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​បង្អួច</translation>
+        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+        <translation>មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​បង្អួច</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Puts a minimized back to normal</source>
-      <translation>ដាក់​ការ​​​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ</translation>
+        <source>Puts a minimized back to normal</source>
+        <translation>ដាក់​ការ​​​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Moves the window out of the way</source>
-      <translation>ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ចេញ​ពី​ផ្លូវ</translation>
+        <source>Moves the window out of the way</source>
+        <translation>ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ចេញ​ពី​ផ្លូវ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Puts a maximized window back to normal</source>
-      <translation>ដាក់​បង្អួច​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ</translation>
+        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+        <translation>ដាក់​បង្អួច​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Makes the window full screen</source>
-      <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ពេញអេក្រង់</translation>
+        <source>Makes the window full screen</source>
+        <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ពេញអេក្រង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Closes the window</source>
-      <translation>បិទ​បង្អួច</translation>
+        <source>Closes the window</source>
+        <translation>បិទ​បង្អួច</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
-      <translation>បង្ហាញ​ឈ្មោះបង្អួច​ និង​មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​វា​ផងដែរ</translation>
+        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation>បង្ហាញ​ឈ្មោះបង្អួច​ និង​មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​វា​ផងដែរ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-      <source>More...</source>
-      <translation>ច្រើនទៀត...</translation>
+        <source>More...</source>
+        <translation>ច្រើនទៀត...</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-      <source>The protocol `%1' is not supported</source>
-      <translation>ពិធីការ `%1' មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ទេ</translation>
+        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
+        <translation>ពិធីការ `%1' មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
-      <translation>ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​ថត​ដែល​រាយ​ទេ</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
+        <translation>ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​ថត​ដែល​រាយ​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
-      <translation>ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​ការ​បង្កើត​ថត​ថ្មីទេ</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
+        <translation>ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​ការ​បង្កើត​ថត​ថ្មីទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
-      <translation>ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​ការ​យកឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
+        <translation>ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​ការ​យកឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
-      <translation>ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
+        <translation>ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
-      <translation>ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​នឹង​ការ​ទទួល​ឯកសារ​ទេ</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
+        <translation>ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​នឹង​ការ​ទទួល​ឯកសារ​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
-      <translation>ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​នឹង​ការ​ដាក់​ឯកសារ​ទេ</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
+        <translation>ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​នឹង​ការ​ដាក់​ឯកសារ​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
-      <translation>ពិធីការ `%1' មិន​គាំត្រ​នឹង​ការ​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
+        <translation>ពិធីការ `%1' មិន​គាំត្រ​នឹង​ការ​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>(unknown)</source>
-      <translation>(មិនស្គាល់)</translation>
+        <source>(unknown)</source>
+        <translation>(មិនស្គាល់)</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-      <source>&Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>< &Back</source>
-      <translation>< ថយក្រោយ</translation>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation>< ថយក្រោយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Next ></source>
-      <translation>បន្ទាប់ ></translation>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation>បន្ទាប់ ></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Finish</source>
-      <translation>បញ្ចប់</translation>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation>បញ្ចប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Help</source>
-      <translation>ជំនួយ</translation>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>ជំនួយ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-      <source>Host not found</source>
-      <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection refused</source>
-      <translation>បានបដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>បានបដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Socket operation timed out</source>
-      <translation>អស់ពេល​ប្រតិបត្តិ​រន្ធ</translation>
+        <source>Socket operation timed out</source>
+        <translation>អស់ពេល​ប្រតិបត្តិ​រន្ធ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Socket is not connected</source>
-      <translation>រន្ធ​មិន​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទេ</translation>
+        <source>Socket is not connected</source>
+        <translation>រន្ធ​មិន​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទេ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-      <source>&Step up</source>
-      <translation>រៀបចំ</translation>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Step &down</source>
-      <translation>ជំហាន​ចុះក្រោម</translation>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">អស់ពេល​ក្នុងការ​តភ្ជាប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Select All</source>
-      <translation>ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QApplication</name>
     <message>
-      <source>Activate</source>
-      <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម</translation>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">មិនអាច​ចូល​បណ្ដាញ​បានទេ</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-      <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-      <translation>'%1' អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន ទាមទារ Qt %2 រកឃើញ Qt %3 ។</translation>
+        <source>&Step up</source>
+        <translation>រៀបចំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-      <translation>កំហុស​បណ្ណាល័យ Qt ដែល​មិន​ឆបគ្នា</translation>
+        <source>Step &down</source>
+        <translation>ជំហាន​ចុះក្រោម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-      <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-      <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
+        <source>&Select All</source>
+        <translation>ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-      <source>Activates the program's main window</source>
-      <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​មេ​របស់​កម្មវិធី​សកម្ម</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">ចុច</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QAxSelect</name>
     <message>
-      <source>Select ActiveX Control</source>
-      <translation>ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា ActiveX</translation>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>COM &Object:</source>
-      <translation>វត្ថុ COM ៖</translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-      <source>Uncheck</source>
-      <translation>មិន​ធូសធីគ</translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ/បើក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Check</source>
-      <translation>ពិនិត្យ​មើល</translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">រមូរ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Toggle</source>
-      <translation>បិទ/បើក</translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">រមូរ​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-      <source>Hu&e:</source>
-      <translation>ភាព​លាំៗ​នៃ​ពណ៌ ៖</translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Sat:</source>
-      <translation>តិត្ថិភាព ៖</translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Val:</source>
-      <translation>តម្លៃ ៖</translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Red:</source>
-      <translation>ក្រហម ៖</translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Green:</source>
-      <translation>បៃតង ៖</translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Bl&ue:</source>
-      <translation>ខៀវ ៖</translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A&lpha channel:</source>
-      <translation>ឆានែល​អាល់ហ្វា ៖</translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Basic colors</source>
-      <translation>ពណ៌​មូលដ្ឋាន</translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Custom colors</source>
-      <translation>ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន</translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Define Custom Colors >></source>
-      <translation>កំណត់​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន >></translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Add to Custom Colors</source>
-      <translation>បន្ថែម​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន</translation>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Select color</source>
-      <translation>ជ្រើស​ពណ៌</translation>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>False</source>
-      <translation>ខុស</translation>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-      <source>True</source>
-      <translation>ត្រូវ</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">បាទ/ចាស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-      <source>Unable to connect</source>
-      <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to commit transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅកាក់​ការ​បញ្ចូន​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-      <source>Unable to rollback transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Activate</source>
+        <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to set autocommit</source>
-      <translation>មិនអាច​កំណត់​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <translation>'%1' អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន ទាមទារ Qt %2 រកឃើញ Qt %3 ។</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-      <source>Unable to execute statement</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​​សេចក្ដីថ្លែងការ​បានទេ</translation>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <translation>កំហុស​បណ្ណាល័យ Qt ដែល​មិន​ឆបគ្នា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to prepare statement</source>
-      <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការ​បានទេ</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to bind variable</source>
-      <translation>មិនអាច​ចង​អថេរ​បានទេ</translation>
+        <source>Activates the program's main window</source>
+        <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​មេ​របស់​កម្មវិធី​សកម្ម</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAxSelect</name>
     <message>
-      <source>Unable to fetch record %1</source>
-      <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​កំណត់​ត្រា %1 បានទេ</translation>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation>ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា ActiveX</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to fetch next</source>
-      <translation>មិនអាច​ទៅយក​អ្វី​នៅ​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to fetch first</source>
-      <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​អ្វី​ដំបូង​បានទេ</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-      <source>AM</source>
-      <translation>AM</translation>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation>វត្ថុ COM ៖</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-      <source>am</source>
-      <translation>am</translation>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation>មិន​ធូសធីគ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>PM</source>
-      <translation>PM</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation>ពិនិត្យ​មើល</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>pm</source>
-      <translation>pm</translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>បិទ/បើក</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDial</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-      <source>QDial</source>
-      <translation>QDial</translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">អំពី Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>SpeedoMeter</source>
-      <translation>SpeedoMeter</translation>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">អំពី</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>SliderHandle</source>
-      <translation>SliderHandle</translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>តើ​នេះជា​អ្វី ?</translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">ចំណូល​ចិត្ត</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-      <source>OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Save</source>
-      <translation>រក្សាទុក</translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">ការ​កំណត់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">រៀបចំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">ចេញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">ចេញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Apply</source>
-      <translation>អនុវត្ត</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Reset</source>
-      <translation>កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Help</source>
-      <translation>ជំនួយ</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Don't Save</source>
-      <translation>កុំ​រក្សាទុក</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-      <source>Discard</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">កុំ​រក្សាទុក</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-      <source>&Yes</source>
-      <translation>បាទ/ចាស</translation>
+        <source>Hu&e:</source>
+        <translation>ភាព​លាំៗ​នៃ​ពណ៌ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Yes to &All</source>
-      <translation>បាទ/ចាស​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
+        <source>&Sat:</source>
+        <translation>តិត្ថិភាព ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&No</source>
-      <translation>ទេ</translation>
+        <source>&Val:</source>
+        <translation>តម្លៃ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>N&o to All</source>
-      <translation>ទេ​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>ក្រហម ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Save All</source>
-      <translation>រក្សាទុកទាំង​អស់</translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>បៃតង ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Abort</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>ខៀវ ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Retry</source>
-      <translation>ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត</translation>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>ឆានែល​អាល់ហ្វា ៖</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Ignore</source>
-      <translation>មិនអើពើ</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>ពណ៌​មូលដ្ឋាន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Restore Defaults</source>
-      <translation>ស្ដារ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ</translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Close without Saving</source>
-      <translation>បិទ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក</translation>
+        <source>&Define Custom Colors >></source>
+        <translation>កំណត់​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន >></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDirModel</name>
     <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation>ឈ្មោះ</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Size</source>
-      <translation>ទំហំ</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Kind</source>
-      <comment>Match OS X Finder</comment>
-      <translation>ប្រភេទ</translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>បន្ថែម​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Type</source>
-      <comment>All other platforms</comment>
-      <translation>ប្រភេទ</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation>ជ្រើស​ពណ៌</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Date Modified</source>
-      <translation>កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ</translation>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Dock</source>
-      <translation>ចូលផែ</translation>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Float</source>
-      <translation>អណ្ដែត</translation>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-      <source>More</source>
-      <translation>ច្រើន​ជាង</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Less</source>
-      <translation>តិច​ជាង</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation>ខុស</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-      <source>Debug Message:</source>
-      <translation>សារ​បំបាត់​កំហុស ៖</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation>ត្រូវ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Warning:</source>
-      <translation>ការ​ព្រមាន ៖</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Fatal Error:</source>
-      <translation>កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ ៖</translation>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-      <source>&Show this message again</source>
-      <translation>បង្ហសារ​សារ​នេះ​ម្ដង​ទៀត</translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>ឯកសារទាំង​អស់ (*)</translation>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Directories</source>
-      <translation>ថត</translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Save</source>
-      <translation>រក្សាទុក</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-      <translation>មាន %1 រួច​ហើយ ។
-តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា​ទេ ?</translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-      <translation>រក​មិនឃើញ​ឯកសារ %1
-ទេ ។សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ត្រូ​វបាន​ផ្ដល់ ។</translation>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>My Computer</source>
-      <translation>កុំព្យូទ័រ​របស់​ខ្ញុំ</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-      <source>&Rename</source>
-      <translation>ប្ដូរ​ឈ្មោះ</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Delete</source>
-      <translation>លុប</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Show &hidden files</source>
-      <translation>បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់</translation>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-      <source>Back</source>
-      <translation>ថយក្រោយ</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Parent Directory</source>
-      <translation>ថត​មេ</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>List View</source>
-      <translation>ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Detail View</source>
-      <translation>ទិដ្ឋភាព​លម្អិត</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Files of type:</source>
-      <translation>ឯកសារ​ប្រភេទ ៖</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Directory:</source>
-      <translation>ថត ៖</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>
-File not found.
-Please verify the correct file name was given</source>
-      <translation>
-រក​មិនឃើញឯកសារ ។
-សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ដែល​ត្រូវ​ផ្ដល់</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
-      <translation>រក​មិនឃើញ​ថត %1 ទេ ។
-សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ថត​ដែល​​ត្រឹមត្រូវ​ដែលបានផ្ដល់ ។</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
-      <translation>'%1' '%1' ការ​ពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល ។
-បើ​អញ្ចឹង តើ​អ្នក​ចង់​លុប​វា​ដែរ​ឬទេ ?</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-      <translation>តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប '%1'?</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not delete directory.</source>
-      <translation>មិនអាច​លុប​ថត​បានទេ ។</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>All Files (*.*)</source>
-      <translation>ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*)</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Save As</source>
-      <translation>រក្សាទុក​ជា</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Drive</source>
-      <translation>ចូល</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>File</source>
-      <translation>ឯកសារ</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unknown</source>
-      <translation>មិនស្គាល់</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Find Directory</source>
-      <translation>រក​ថត</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Show </source>
-      <translation>បង្ហាញ </translation>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Forward</source>
-      <translation>បញ្ជូន​បន្ត</translation>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>New Folder</source>
-      <translation>ថត​ថ្មី</translation>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&New Folder</source>
-      <translation>ថត​ថ្មី</translation>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Choose</source>
-      <translation>ជ្រើស</translation>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Remove</source>
-      <translation>យកចេញ</translation>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-      <source>File &name:</source>
-      <translation>ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Look in:</source>
-      <translation>រក​​ក្នុង ៖</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅកាក់​ការ​បញ្ចូន​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Create New Folder</source>
-      <translation>បង្កើត​ថត​ថ្មី</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-      <source>Invalid filename</source>
-      <translation>ឈ្មោះ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>មិនអាច​កំណត់​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-      <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-      <translation><b>ឈ្មោះ "%1" មិនអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ទេ ។</b><p>ព្យាយាម​ប្រើ​ឈ្មោះ​ផ្សេង ដែលមាន​តួអក្សរ​ពីរ​បី ឬ​គ្មាន​សញ្ញា​វណ្ណយុទ្ធ ។</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​​សេចក្ដីថ្លែងការ​បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation>ឈ្មោះ</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការ​បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Size</source>
-      <translation>ទំហំ</translation>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>មិនអាច​ចង​អថេរ​បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Kind</source>
-      <comment>Match OS X Finder</comment>
-      <translation>ប្រភេទ</translation>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​កំណត់​ត្រា %1 បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Type</source>
-      <comment>All other platforms</comment>
-      <translation>ប្រភេទ</translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>មិនអាច​ទៅយក​អ្វី​នៅ​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Date Modified</source>
-      <translation>កាលបរិច្ឆេទ​បានកែប្រែ</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​អ្វី​ដំបូង​បានទេ</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-      <source>My Computer</source>
-      <translation>កុំព្យូទ័រ​របស់​ខ្ញុំ</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-      <source>Computer</source>
-      <translation>កុំព្យូទ័រ</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 TB</source>
-      <translation>%1 តេរ៉ាបៃ</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 GB</source>
-      <translation>%1 ជីកាបៃ</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 MB</source>
-      <translation>%1 មេកាបៃ</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-      <source>%1 KB</source>
-      <translation>%1 គីឡូបៃ</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 bytes</source>
-      <translation>%1 បៃ</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-      <source>&Font</source>
-      <translation>ពុម្ពអក្សរ</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Font st&yle</source>
-      <translation>រចនាប័ទ្ម​ពុម្ពអក្សរ</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-      <source>&Size</source>
-      <translation>ទំហំ</translation>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Effects</source>
-      <translation>បែបផែន</translation>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>SpeedoMeter</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Stri&keout</source>
-      <translation>លុបចោល</translation>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation>SliderHandle</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-      <source>&Underline</source>
-      <translation>គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម</translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>តើ​នេះជា​អ្វី ?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-      <source>Sample</source>
-      <translation>គំរូ</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Wr&iting System</source>
-      <translation>ប្រព័ន្ធ​សរសេរ</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>រក្សាទុក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Select Font</source>
-      <translation>ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-      <source>Not connected</source>
-      <translation>មិនបាន​តភ្ជាប់​ទេ</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Host %1 not found</source>
-      <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1 ទេ</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection refused to host %1</source>
-      <translation>ការ​តភ្ជាប់​បានបដិសេធ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>អនុវត្ត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connected to host %1</source>
-      <translation>បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection refused for data connection</source>
-      <translation>ការ​តភ្ជាប់​បាន​បដិសេធ​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>ជំនួយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unknown error</source>
-      <translation>មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>កុំ​រក្សាទុក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-      <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ ៖
-%1</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Login failed:
-%1</source>
-      <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រ ៖
-%1</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>បាទ/ចាស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-      <translation>បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​រក​ថត ៖
-%1</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>បាទ/ចាស​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-      <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រផ្លាស់ប្ដូរ​ថត ៖
-%1</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-      <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រទាញ​យក​ឯកសារ ៖
-%1</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>ទេ​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-      <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើង ៖
-%1</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>រក្សាទុកទាំង​អស់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Removing file failed:
-%1</source>
-      <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​យក​ឯកសារ​ចេញ ៖
-%1</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-      <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​បង្កើត​ថត ៖
-%1</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-      <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​យក​​ថត​ចេញ ៖
-%1</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>មិនអើពើ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection closed</source>
-      <translation>បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>ស្ដារ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Host %1 found</source>
-      <translation>រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>បិទ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-      <source>Connection to %1 closed</source>
-      <translation>បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %1</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>ឈ្មោះ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Host found</source>
-      <translation>រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>ទំហំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connected to host</source>
-      <translation>បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន</translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>ប្រភេទ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-      <source>Unknown error</source>
-      <translation>មិន​ស្គាល់កំហុស</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>ប្រភេទ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-      <source>Host not found</source>
-      <translation>រក​មិនឃើញ​កំហុស</translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-      <source>Unknown address type</source>
-      <translation>មិនស្គាល់​ប្រភេទ​អាសយដ្ឋាន</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-      <source>Unknown error</source>
-      <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-      <source>Unknown error</source>
-      <translation>មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Request aborted</source>
-      <translation>បាន​បោះបង់​សំណើ</translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>No server set to connect to</source>
-      <translation>គ្មានម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានកំណត់​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ</translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Wrong content length</source>
-      <translation>ប្រវែង​មាតិកា​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-      <translation>ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក</translation>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection refused</source>
-      <translation>បានបដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Host %1 not found</source>
-      <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>HTTP request failed</source>
-      <translation>បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ស្នើ HTTP</translation>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid HTTP response header</source>
-      <translation>បឋមកថាការ​ឆ្លើយតប​របស់ HTTP</translation>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-      <translation>តួ HTTP មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Host %1 found</source>
-      <translation>រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connected to host %1</source>
-      <translation>បានតភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection to %1 closed</source>
-      <translation>បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %1</translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Host found</source>
-      <translation>រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connected to host</source>
-      <translation>បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន</translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection closed</source>
-      <translation>បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Proxy authentication required</source>
-      <translation>ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ប្រូកស៊ី</translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Authentication required</source>
-      <translation>ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-      <source>Authentication required</source>
-      <translation>ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-      <source>Error opening database</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not start transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to commit transaction</source>
-      <translation>មិន​អាច​បញ្ជូនដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to rollback transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QIBaseResult</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-      <source>Unable to create BLOB</source>
-      <translation>មិនអាច​បង្កើត​ប្លុក​បានទេ</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to write BLOB</source>
-      <translation>មិនអាច​សរសេរ​ប្លុក​បានទេ</translation>
+        <source>Dock</source>
+        <translation>ចូលផែ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to open BLOB</source>
-      <translation>មិនអាច​បើក​ប្លុក​បានទេ</translation>
+        <source>Float</source>
+        <translation>អណ្ដែត</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to read BLOB</source>
-      <translation>មិនអាច​អាន​ប្លុក​បានទេ</translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not find array</source>
-      <translation>មិនអាច​រក​អារ៉េ​ឃើញទេ</translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-      <source>Could not get array data</source>
-      <translation>មិនអាច​យក​ទិន្នន័យ​អារ៉េ​បានទេ</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>ច្រើន​ជាង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not get query info</source>
-      <translation>មិនអាច​យក​ព័ត៌មាន​សំណួរ​បានទេ</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>តិច​ជាង</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Could not start transaction</source>
-      <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
+    <message>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>សារ​បំបាត់​កំហុស ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>ការ​ព្រមាន ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>បង្ហសារ​សារ​នេះ​ម្ដង​ទៀត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>ឯកសារទាំង​អស់ (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>ថត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>រក្សាទុក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>មាន %1 រួច​ហើយ ។
+តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា​ទេ ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>រក​មិនឃើញ​ឯកសារ %1
+ទេ ។សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ត្រូ​វបាន​ផ្ដល់ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>កុំព្យូទ័រ​របស់​ខ្ញុំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>ប្ដូរ​ឈ្មោះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>លុប</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>ថយក្រោយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation>ថត​មេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List View</source>
+        <translation>ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>ទិដ្ឋភាព​លម្អិត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation>ឯកសារ​ប្រភេទ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>ថត ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+File not found.
+Please verify the correct file name was given</source>
+        <translation>
+រក​មិនឃើញឯកសារ ។
+សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ដែល​ត្រូវ​ផ្ដល់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>រក​មិនឃើញ​ថត %1 ទេ ។
+សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ថត​ដែល​​ត្រឹមត្រូវ​ដែលបានផ្ដល់ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>'%1' '%1' ការ​ពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល ។
+បើ​អញ្ចឹង តើ​អ្នក​ចង់​លុប​វា​ដែរ​ឬទេ ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប '%1'?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>មិនអាច​លុប​ថត​បានទេ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>រក្សាទុក​ជា</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>ចូល</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>ឯកសារ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>មិនស្គាល់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>រក​ថត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show </source>
+        <translation>បង្ហាញ </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>បញ្ជូន​បន្ត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>ថត​ថ្មី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation>ថត​ថ្មី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation>ជ្រើស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>យកចេញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation>រក​​ក្នុង ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>បង្កើត​ថត​ថ្មី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">លុប</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
+    <message>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>ឈ្មោះ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>ឈ្មោះ "%1" មិនអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ទេ ។</b><p>ព្យាយាម​ប្រើ​ឈ្មោះ​ផ្សេង ដែលមាន​តួអក្សរ​ពីរ​បី ឬ​គ្មាន​សញ្ញា​វណ្ណយុទ្ធ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>ឈ្មោះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>ទំហំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>ប្រភេទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>ប្រភេទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>កាលបរិច្ឆេទ​បានកែប្រែ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>កុំព្យូទ័រ​របស់​ខ្ញុំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>កុំព្យូទ័រ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 តេរ៉ាបៃ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 ជីកាបៃ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 មេកាបៃ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 គីឡូបៃ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 បៃ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Black</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi</source>
+        <extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oblique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Any</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Latin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Greek</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thai</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lao</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Myanmar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simplified Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Korean</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
+    <message>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>ពុម្ពអក្សរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>រចនាប័ទ្ម​ពុម្ពអក្សរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>ទំហំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>បែបផែន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>លុបចោល</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>គំរូ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wr&iting System</source>
+        <translation>ប្រព័ន្ធ​សរសេរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
+    <message>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>មិនបាន​តភ្ជាប់​ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1 ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>ការ​តភ្ជាប់​បានបដិសេធ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>ការ​តភ្ជាប់​បាន​បដិសេធ​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រ ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​រក​ថត ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រផ្លាស់ប្ដូរ​ថត ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រទាញ​យក​ឯកសារ ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើង ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​យក​ឯកសារ​ចេញ ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​បង្កើត​ថត ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​យក​​ថត​ចេញ ៖
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>មិន​ស្គាល់កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <message>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>រក​មិនឃើញ​កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>មិនស្គាល់​ប្រភេទ​អាសយដ្ឋាន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttp</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>បាន​បោះបង់​សំណើ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>គ្មានម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានកំណត់​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>ប្រវែង​មាតិកា​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>បានបដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ស្នើ HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>បឋមកថាការ​ឆ្លើយតប​របស់ HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>តួ HTTP មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>បានតភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation>ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ប្រូកស៊ី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data corrupted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SSL handshake failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>មិន​អាច​បញ្ជូនដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <translation>មិនអាច​បង្កើត​ប្លុក​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <translation>មិនអាច​សរសេរ​ប្លុក​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <translation>មិនអាច​បើក​ប្លុក​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <translation>មិនអាច​អាន​ប្លុក​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find array</source>
+        <translation>មិនអាច​រក​អារ៉េ​ឃើញទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get array data</source>
+        <translation>មិនអាច​យក​ទិន្នន័យ​អារ៉េ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get query info</source>
+        <translation>មិនអាច​យក​ព័ត៌មាន​សំណួរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not allocate statement</source>
+        <translation>មិនអាច​​បម្រុង​ទុក​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not prepare statement</source>
+        <translation>មិន​អាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not describe input statement</source>
+        <translation>មិនអាច​ពិពណ៌នា​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បញ្ចូល</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not describe statement</source>
+        <translation>មិនអាច​ពិពណ៌នា​សេចក្ដីថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to close statement</source>
+        <translation>មិនអាច​បិទ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សំណួរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not fetch next item</source>
+        <translation>មិន​អាច​ទៅយក​ធាតុ​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get statement info</source>
+        <translation>មិន​អាច​យក​ព័ត៌មាន​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIODevice</name>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>គ្មាន​សិទ្ធិ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many open files</source>
+        <translation>មាន​ឯកសារ​បើក​ច្រើនពេក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such file or directory</source>
+        <translation>គ្មាន​ឯកសារ ឬ​ថត​បែប​នេះ​ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No space left on device</source>
+        <translation>គ្មាន​ទំហំ​នៅសល់​​នៅ​ក្នុង​ឧបករណ៍​នេះទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​វីនដូ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​របស់ Mac OS X</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys ៖ មិន​អាច​ផ្ទុក %1 (%2) បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys ៖ មិន​អាច​មិនផ្ទុក​បានទេ %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" មិន​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>មិនអាច mmap '%1' ៖ %2 បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>ទិន្នន័យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​កម្មវិធី​ជំនួយ​មិន​ផ្គូផ្គង​នៅ​ក្នុង '%1' ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>មិន​អាច unmap '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆបគ្នា ។ (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆបគ្នា ។ សោ​ស្ថាបនា​ដែល​បាន​រំពឹង​ទុកគឺ "%2" បាន​ទទួល "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>រក​មិនឃើញ​បណ្ណាល័យ​រួម ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation>ឯកសារ '%1' មិនមែន​ជា​កម្មវិធី Qt ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆប​គ្នា ។ (មិនអាច​បញ្ចូល​បណ្ណាល័យ​បំបាត់​កំហុស និង​ចេញផ្សាយ​បានទេ ។)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>មិន​ធ្វើ​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>ធ្វើវិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>កាត់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>ចម្លង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>បិទភ្ជាប់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>លុប</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>ជ្រើស​ទាំងអស់</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
+    <message>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
+    <message>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation>មិនអាច​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បានទេ '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>មិន​អាច​ជម្រះ​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation>មិន​អាច​ទៅ​យក​​ទិន្នន័យ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សំណួរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation>មិនអាច​ផ្ទុក​លទ្ធផលបានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>មិន​អាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>មិន​អាច​កំណត់​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ឡើង​វិញ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​ខាងក្រៅ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation>មិនអាច​ផ្ទុក​លទ្ធផល​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>ស្ដារឡើងវិញ​ចុះក្រោម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>ស្ដារឡើងវិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>ផ្លាស់ទី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>ទំហំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>នៅ​ខាង​លើ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">ជំនួយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">ម៉ឺនុយ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>ប្រតិបត្តិ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>អំពី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>ចំណូល​ចិត្ត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>ជម្រើស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>ការ​កំណត់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>រៀបចំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>ចេញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>ចេញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation>អំពី %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>អំពី Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>ចំណូលចិត្ត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation>ចេញ %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>ជំនួយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>អំពី Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><p>កម្មវិធី​នេះ​ប្រើ​កំណែ Qt %1 ។</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more informatio [...]
+        <translation><h3>អំពី Qt</h3>%1<p>Qt គឺ​ជា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ C++ សម្រាប់​កា​រអភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ខុសគ្នា ។</p><p>Qt ផ្ដល់​នូវ​ភាព​ឆប​គ្នា​ដែល​បាន​ប្រភព​តែ​មួយ​ដែល​ប្រើបានទាំង MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux និង​ Unix ផ្នែក​ជំនួញ​ជា​ច្រើន​ទេ ។ Qt ក៏អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបាន​បង្កប់​ដូចជា Qtopia ។ </p><p>Qt គឺជា​ផលិតផល​របស់ Trolltech ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូមមើល <a href="http:/ [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>លាក់​សេចក្ដី​លម្អិត...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation><p>កម្មវិធី​នេះ​ប្រើកំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ​ Qt %1 ។</p><p>កំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ Qt សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ ។ អ្នក​ត្រូវការ​អាជ្ញាប័ណ្ណ Qt ផ្នែក​ជំនួញ​សម្រាប់​កម្មវិធី​មាន​​កម្មសិទ្ធិ (ប្រភព​បិទ) ។</p><p>ចំពោះ​ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​របស់ Qt សូម​មើល <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> ។</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation>ជ្រើស IM</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation>កម្មវិធីប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​ជា​ច្រើន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation>កម្មវិធី​ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​ជា​ច្រើន​ដែល​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​អត្ថបទ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation>បានបិទ​កា​រតភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​ពីចម្ងាយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>អស់ពេល​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>អស់​ធនធាន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>ប្រតិបត្តិការ​រន្ធ​មិនបាន​គាំទ្រទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>ប្រភេទ​ពិធីការ​មិនបានគាំទ្រ​ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>អ្នកពិពណ៌នា​រន្ធ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>មិនអាច​ចូល​បណ្ដាញ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>គ្មាន​សិទ្ធិ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>អស់ពេល​ក្នុងការ​តភ្ជាប់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>បាន​បដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>អាសយដ្ឋាន​ដែល​បានចង​កំពុង​ប្រើ​រួច​ហើយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>អាសយដ្ឋាន​មិនអាច​ប្រើបានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>អាសយដ្ឋាន​ត្រូវ​បានការពារ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>មិនអាច​ផ្ញើសារ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>មិនអាច​ទទួល​សារ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>មិនអាច​សរសេរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>កំហុស​បណ្ដាញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>រន្ធ​ផ្សេង​ទៀត​កំពុង​ស្ដាប់​នៅលើ​ច្រក​ដូច​គ្នា</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​រន្ធ​ដែល​មិនទប់ស្កាត់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​រន្ធ​ប្រកាស​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>ប៉ុនប៉ង​ប្រើ​រន្ធ IPv6 នៅ​លើ​វេទិកា​ដែលគ្មាន​ការ​គាំទ្រ IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>មិនអាច​ចូល​ម៉ាស៊ីនបានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>ទិន្នន័យ​ធំពេក​មិនអាច​ផ្ញើ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>ប្រតិបត្តិការ​មិននៅលើ​រន្ធ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <message>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>មិនអាច​ចូលបានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation>មិន​អាច​ចង​ជួរឈរ​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិ​បាច់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បាច់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation>មិន​អាច​ទៅ​កាន់​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation>មិនអាច​បម្រុង​ទុក​សេចក្ដី​ថ្លែងការ​ណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation>មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​ជ្រើស​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ - កម្មវិធី​បញ្ជា​មិនគាំទ្រ​មុខងារ​ដែល​ត្រូវការ​ទាំង​អស់​ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation>មិន​អាច​បិទ​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation>មិនអាច​បើក​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
+    <message>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' ជា​គុណលក្ខណៈ​សេចក្ដី​ថ្លែង​ការណ៍ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​បញ្ជា​នៃ ODBC របស់​អ្នក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>មិនអាច​ទៅយក​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដីថ្លែង​ការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>មិន​អាច​ចង​អថេរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished">មិនអាច​ទៅ​យក​អ្វី​ដំបូង​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>ផ្ទះ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូ​របានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation>មិនអាច​បង្កើត​សំណួរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="unfinished">ទំហំ​ទំព័រ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="unfinished">ប្រភព​ក្រដាស ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">បញ្ឈរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">ផ្ដេក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>top margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">រក្សាទុកទាំង​អស់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">បើក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">បាទ/ចាស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">បាទ/ចាស​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">ទេ​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">មិនអើពើ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">ជំនួយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">អនុវត្ត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">ស្ដារ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ​មិនត្រូវ​បានផ្ទុក​ទេ ។</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>បាន​តភ្ជាប់​មូលដ្ឋាន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖ %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>មិនស្គាល់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>បញ្ឈរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>ផ្ដេក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation>ទំហំ​ទំព័រ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation:</source>
+        <translation>ទិស ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation>ប្រភព​ក្រដាស ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>បោះពុម្ព</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>ឯកសារ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print dialog</source>
+        <translation>ប្រអប់​បោះពុម្ព</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation>ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation>ទំហំ ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>លក្ខណៈសម្បត្តិ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer info:</source>
+        <translation>ព័ត៌មាន​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation>រក​មើល</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to file</source>
+        <translation>បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>ជួរ​បោះពុម្ព</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>បោះពុម្ព​ទាំង​អស់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>ទំព័រ​ពី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>ដល់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>ជម្រើស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>ច្បាប់ចម្លង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation>ចំនួន​ច្បាប់ចម្លង ៖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>តម្រៀប​តាម​លំដាប់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation>បោះពុម្ព​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​មុន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation>ផ្សេងៗ​ទៀត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation>បោះពុម្ព​តែ​ពណ៌ ប្រសិន​បើ​មាន</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double side printing</source>
+        <translation>បោះពុម្ព​ទាំងសង​ខាង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>ឯកសារ %1 មិន​អាច​សរសេរ​បាន ។
+សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ផ្សេង ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>មាន %1 រួច​ហើយ ។
+តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់លើ​វា​ដែរឬទេ ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation>មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation><qt>តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ដែរឬទេ ?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation>បោះពុម្ព​ជម្រើស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 គឺ​ជា​ថត ។
+សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ផ្សេង ។</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">បញ្ឈរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">ផ្ដេក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">បោះពុម្ព</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>PPD Properties</source>
+        <translation>លក្ខណៈសម្បត្តិ PPD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>រក្សាទុក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>យល់ព្រម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">ច្បាប់ចម្លង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">ជួរ​បោះពុម្ព</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">បោះពុម្ព​ទាំង​អស់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished">ទំព័រ​ពី</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished">ដល់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished">តម្រៀប​តាម​លំដាប់</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>ពិនិត្យ​មើល</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>គ្មាន​កំហុស​បានកើត​ឡើង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>លក្ខណៈពិសេស​ដែលបាន​ប្រើ​ដែល​បាន​បិទ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធថ្នាក់​តួអក្សរ​មិនល្អ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធ lookahead មិន​ល្អ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធ​ធ្វើ​ឡើង​វិញ​មិនល្អ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>តម្លៃ​គោលដប់​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>បាត់ delim ដែល​នៅ​សល់​</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>បញ្ចប់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>ដល់​​ដែន​កំណត់​ខាង​ក្នុង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​លទ្ធផល​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>កំហុសក្នុងកា​របើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បិទ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to roll back transaction</source>
+        <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​ឥឡូវ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>មិនអាច​កំណត់​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ឡើង​វិញ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>មិនអាច​ចង​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បានទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>ចំនួន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ផ្គូផ្គង​ទេ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>រមូរ​នៅ​ទីនេះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>គែម​ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>កំពូល</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>គែម​ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>បាត</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>ទំព័រ​ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>ទំព័រ​លើ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>ទំព័រ​ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>ទំព័រ​ក្រោម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>រមូរ​​ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>រមូរ​ឡើង​លើ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>រមូរ​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>រមូរ​ចុះក្រោម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>បន្ទាត់​ឡើង​លើ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>ទីតាំង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>បន្ទាត់​ចុះក្រោម</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>ចន្លោះ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>គេច (Esc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>ថេប (Tab)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>ថេប​ថយក្រោយ (Backtab)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>លុបថយក្រោយ (Backspace)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>បញ្ចូល (Enter)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>បញ្ចូល (Ins)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>លុប (Del)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>ផ្អាក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>បោះពុម្ព</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>ដើម (Home)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>ចុង (End)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>ឆ្វេង</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>ឡើង​លើ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>ស្ដាំ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>ក្រោម</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>ទំព័រ​លើ (PgUp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>ទំព័រ​ក្រោម (PgDown)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>ប្ដូរ​ជាប់ (CapsLock)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>លេខ (NumLock)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>ម៉ឺនុយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>ជំនួយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>ថយក្រោយ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>ទៅមុខ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>បញ្ឈប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to commit transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not allocate statement</source>
-      <translation>មិនអាច​​បម្រុង​ទុក​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not prepare statement</source>
-      <translation>មិន​អាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍</translation>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>ស្ងាត់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not describe input statement</source>
-      <translation>មិនអាច​ពិពណ៌នា​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បញ្ចូល</translation>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>បង្កើន​កម្រិត​សំឡេង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not describe statement</source>
-      <translation>មិនអាច​ពិពណ៌នា​សេចក្ដីថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>ការ​ដំឡើង​បាស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to close statement</source>
-      <translation>មិនអាច​បិទ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>បង្កើន​បាស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute query</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សំណួរ​បានទេ</translation>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>បន្ថយ​បាស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not fetch next item</source>
-      <translation>មិន​អាច​ទៅយក​ធាតុ​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>បង្កើន​​​សំឡេង​បំពង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not get statement info</source>
-      <translation>មិន​អាច​យក​ព័ត៌មាន​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>បន្ថែម​សំឡេង​បំពង</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QIODevice</name>
     <message>
-      <source>Permission denied</source>
-      <translation>គ្មាន​សិទ្ធិ</translation>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>ចាក់​មេឌៀ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Too many open files</source>
-      <translation>មាន​ឯកសារ​បើក​ច្រើនពេក</translation>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>បញ្ឈប់​មេឌៀ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>No such file or directory</source>
-      <translation>គ្មាន​ឯកសារ ឬ​ថត​បែប​នេះ​ទេ</translation>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>មេឌៀ​មុន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>No space left on device</source>
-      <translation>គ្មាន​ទំហំ​នៅសល់​​នៅ​ក្នុង​ឧបករណ៍​នេះទេ</translation>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>មេឌៀ​ក្រោយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unknown error</source>
-      <translation>មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>ថត​មេឌៀ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QInputContext</name>
     <message>
-      <source>XIM</source>
-      <translation>XIM</translation>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>សំណព្វ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>XIM input method</source>
-      <translation>វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល XIM</translation>
+        <source>Search</source>
+        <translation>ស្វែងរក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Windows input method</source>
-      <translation>វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​វីនដូ</translation>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>រង់ចាំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Mac OS X input method</source>
-      <translation>វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​របស់ Mac OS X</translation>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>បើក URL</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-      <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-      <translation>QLibrary::load_sys ៖ មិន​អាច​ផ្ទុក %1 (%2) បានទេ</translation>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម​សំបុត្រ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-      <translation>QLibrary::unload_sys ៖ មិន​អាច​មិនផ្ទុក​បានទេ %1 (%2)</translation>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម​មេឌៀ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-      <translation>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" មិន​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង %2 (%3)</translation>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (០)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-      <translation>មិនអាច mmap '%1' ៖ %2 បានទេ</translation>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (១)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-      <translation>ទិន្នន័យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​កម្មវិធី​ជំនួយ​មិន​ផ្គូផ្គង​នៅ​ក្នុង '%1' ទេ</translation>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (២)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-      <translation>មិន​អាច unmap '%1': %2</translation>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (៣)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-      <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆបគ្នា ។ (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (៤)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-      <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆបគ្នា ។ សោ​ស្ថាបនា​ដែល​បាន​រំពឹង​ទុកគឺ "%2" បាន​ទទួល "%3"</translation>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (៥)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unknown error</source>
-      <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (៦)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The shared library was not found.</source>
-      <translation>រក​មិនឃើញ​បណ្ណាល័យ​រួម ។</translation>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (៧)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
-      <translation>ឯកសារ '%1' មិនមែន​ជា​កម្មវិធី Qt ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (៨)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-      <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆប​គ្នា ។ (មិនអាច​បញ្ចូល​បណ្ណាល័យ​បំបាត់​កំហុស និង​ចេញផ្សាយ​បានទេ ។)</translation>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (៩)</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-      <source>&Undo</source>
-      <translation>មិន​ធ្វើ​វិញ</translation>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (A)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Redo</source>
-      <translation>ធ្វើវិញ</translation>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (B)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cu&t</source>
-      <translation>កាត់</translation>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (C)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Copy</source>
-      <translation>ចម្លង</translation>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (D)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Paste</source>
-      <translation>បិទភ្ជាប់</translation>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (E)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation>លុប</translation>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម (F)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Select All</source>
-      <translation>ជ្រើស​ទាំងអស់</translation>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>បោះពុម្ព​អេក្រង់</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-      <source>Unable to open database '</source>
-      <translation>មិនអាច​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បានទេ '</translation>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>ទំព័រ​លើ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to connect</source>
-      <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>ទំព័រ​ក្រោម</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to begin transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>ប្ដូរជាប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to commit transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>លេខ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to rollback transaction</source>
-      <translation>មិន​អាច​ជម្រះ​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>លេខ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-      <source>Unable to fetch data</source>
-      <translation>មិន​អាច​ទៅ​យក​​ទិន្នន័យ​បានទេ</translation>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute query</source>
-      <translation>មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សំណួរ​បានទេ</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>បញ្ជាន់ (Insert)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to store result</source>
-      <translation>មិនអាច​ផ្ទុក​លទ្ធផលបានទេ</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>លុប</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to prepare statement</source>
-      <translation>មិន​អាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>គេច (Escape)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to reset statement</source>
-      <translation>មិន​អាច​កំណត់​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ឡើង​វិញ​បានទេ</translation>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>សំណើ​ប្រព័ន្ធ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to bind value</source>
-      <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​បានទេ</translation>
+        <source>Select</source>
+        <translation>ជ្រើស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute statement</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>បាទ/ចាស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to bind outvalues</source>
-      <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​ខាងក្រៅ​បានទេ</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to store statement results</source>
-      <translation>មិនអាច​ផ្ទុក​លទ្ធផល​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>បរិបទ ១</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-      <source>%1 - [%2]</source>
-      <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>បរិបទ ២</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>បរិបទ ៣</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Minimize</source>
-      <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>បរិបទ ៤</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Restore Down</source>
-      <translation>ស្ដារឡើងវិញ​ចុះក្រោម</translation>
+        <source>Call</source>
+        <translation>ហៅ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Restore</source>
-      <translation>ស្ដារឡើងវិញ</translation>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>ព្យួរ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Move</source>
-      <translation>ផ្លាស់ទី</translation>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>ត្រឡប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Size</source>
-      <translation>ទំហំ</translation>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>បញ្ជា​ (Ctrl)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Mi&nimize</source>
-      <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>ប្ដូរ (Shift)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Ma&ximize</source>
-      <translation>ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>ជំនួស (Alt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Stay on &Top</source>
-      <translation>នៅ​ខាង​លើ</translation>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>មេតា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>គេហទំព័រ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Execute</source>
-      <translation>ប្រតិបត្តិ</translation>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QMenuBar</name>
     <message>
-      <source>About</source>
-      <translation>អំពី</translation>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Config</source>
-      <translation>កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ</translation>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Preference</source>
-      <translation>ចំណូល​ចិត្ត</translation>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Options</source>
-      <translation>ជម្រើស</translation>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Setting</source>
-      <translation>ការ​កំណត់</translation>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Setup</source>
-      <translation>រៀបចំ</translation>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Quit</source>
-      <translation>ចេញ</translation>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Exit</source>
-      <translation>ចេញ</translation>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>About %1</source>
-      <translation>អំពី %1</translation>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>អំពី Qt</translation>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>ចំណូលចិត្ត</translation>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Quit %1</source>
-      <translation>ចេញ %1</translation>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-      <source>Help</source>
-      <translation>ជំនួយ</translation>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>អំពី Qt</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-      <translation><p>កម្មវិធី​នេះ​ប្រើ​កំណែ Qt %1 ។</p></translation>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p></source>
-      <translation><h3>អំពី Qt</h3>%1<p>Qt គឺ​ជា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ C++ សម្រាប់​កា​រអភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ខុសគ្នា ។</p><p>Qt ផ្ដល់​នូវ​ភាព​ឆប​គ្នា​ដែល​បាន​ប្រភព​តែ​មួយ​ដែល​ប្រើបានទាំង MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux និង​ Unix ផ្នែក​ជំនួញ​ជា​ច្រើន​ទេ ។ Qt ក៏អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបាន​បង្កប់​ដូចជា Qtopia ។ </p><p>Qt គឺជា​ផលិតផល​របស់ Trolltech ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូមមើល <a href="http://www.trolltech.com/qt/& [...]
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Show Details...</source>
-      <translation>បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត...</translation>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Hide Details...</source>
-      <translation>លាក់​សេចក្ដី​លម្អិត...</translation>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-      <translation><p>កម្មវិធី​នេះ​ប្រើកំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ​ Qt %1 ។</p><p>កំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ Qt សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ ។ អ្នក​ត្រូវការ​អាជ្ញាប័ណ្ណ Qt ផ្នែក​ជំនួញ​សម្រាប់​កម្មវិធី​មាន​​កម្មសិទ្ធិ (ប្រភព​បិទ) ។</p><p>ចំពោះ​ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​របស់ Qt សូម​មើល <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> ។</p></translation>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-      <source>Select IM</source>
-      <translation>ជ្រើស IM</translation>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-      <source>Multiple input method switcher</source>
-      <translation>កម្មវិធីប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​ជា​ច្រើន</translation>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-      <translation>កម្មវិធី​ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​ជា​ច្រើន​ដែល​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​អត្ថបទ</translation>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-      <source>The remote host closed the connection</source>
-      <translation>បានបិទ​កា​រតភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​ពីចម្ងាយ</translation>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Network operation timed out</source>
-      <translation>អស់ពេល​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ</translation>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Out of resources</source>
-      <translation>អស់​ធនធាន</translation>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unsupported socket operation</source>
-      <translation>ប្រតិបត្តិការ​រន្ធ​មិនបាន​គាំទ្រទេ</translation>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Protocol type not supported</source>
-      <translation>ប្រភេទ​ពិធីការ​មិនបានគាំទ្រ​ទេ</translation>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">ជម្រះ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid socket descriptor</source>
-      <translation>អ្នកពិពណ៌នា​រន្ធ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Network unreachable</source>
-      <translation>មិនអាច​ចូល​បណ្ដាញ​បានទេ</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">បិទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Permission denied</source>
-      <translation>គ្មាន​សិទ្ធិ</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection timed out</source>
-      <translation>អស់ពេល​ក្នុងការ​តភ្ជាប់</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Connection refused</source>
-      <translation>បាន​បដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The bound address is already in use</source>
-      <translation>អាសយដ្ឋាន​ដែល​បានចង​កំពុង​ប្រើ​រួច​ហើយ</translation>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The address is not available</source>
-      <translation>អាសយដ្ឋាន​មិនអាច​ប្រើបានទេ</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The address is protected</source>
-      <translation>អាសយដ្ឋាន​ត្រូវ​បានការពារ</translation>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to send a message</source>
-      <translation>មិនអាច​ផ្ញើសារ​បានទេ</translation>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to receive a message</source>
-      <translation>មិនអាច​ទទួល​សារ​បានទេ</translation>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to write</source>
-      <translation>មិនអាច​សរសេរ​បានទេ</translation>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Network error</source>
-      <translation>កំហុស​បណ្ដាញ</translation>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-      <translation>រន្ធ​ផ្សេង​ទៀត​កំពុង​ស្ដាប់​នៅលើ​ច្រក​ដូច​គ្នា</translation>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-      <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​រន្ធ​ដែល​មិនទប់ស្កាត់​បានទេ</translation>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-      <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​រន្ធ​ប្រកាស​បានទេ</translation>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-      <translation>ប៉ុនប៉ង​ប្រើ​រន្ធ IPv6 នៅ​លើ​វេទិកា​ដែលគ្មាន​ការ​គាំទ្រ IPv6</translation>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Host unreachable</source>
-      <translation>មិនអាច​ចូល​ម៉ាស៊ីនបានទេ</translation>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Datagram was too large to send</source>
-      <translation>ទិន្នន័យ​ធំពេក​មិនអាច​ផ្ញើ​បានទេ</translation>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Operation on non-socket</source>
-      <translation>ប្រតិបត្តិការ​មិននៅលើ​រន្ធ</translation>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unknown error</source>
-      <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-      <source>Unable to logon</source>
-      <translation>មិនអាច​ចូលបានទេ</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to initialize</source>
-      <comment>QOCIDriver</comment>
-      <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បានទេ</translation>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-      <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-      <translation>មិន​អាច​ចង​ជួរឈរ​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិ​បាច់​បានទេ</translation>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute batch statement</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បាច់​បានទេ</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to goto next</source>
-      <translation>មិន​អាច​ទៅ​កាន់​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to alloc statement</source>
-      <translation>មិនអាច​បម្រុង​ទុក​សេចក្ដី​ថ្លែងការ​ណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to prepare statement</source>
-      <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to bind value</source>
-      <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​បានទេ</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute select statement</source>
-      <translation>មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​ជ្រើស​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute statement</source>
-      <translation>មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍</translation>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-      <source>Unable to connect</source>
-      <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-      <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ - កម្មវិធី​បញ្ជា​មិនគាំទ្រ​មុខងារ​ដែល​ត្រូវការ​ទាំង​អស់​ទេ</translation>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to disable autocommit</source>
-      <translation>មិន​អាច​បិទ​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to commit transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to rollback transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to enable autocommit</source>
-      <translation>មិនអាច​បើក​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-      <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
-      <translation>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' ជា​គុណលក្ខណៈ​សេចក្ដី​ថ្លែង​ការណ៍ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​បញ្ជា​នៃ ODBC របស់​អ្នក</translation>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute statement</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to fetch next</source>
-      <translation>មិនអាច​ទៅយក​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to prepare statement</source>
-      <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដីថ្លែង​ការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to bind variable</source>
-      <translation>មិន​អាច​ចង​អថេរ​បានទេ</translation>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-      <source>Home</source>
-      <translation>ផ្ទះ</translation>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-      <source>Unable to connect</source>
-      <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not begin transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូ​របានទេ</translation>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not commit transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Could not rollback transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-      <source>Unable to create query</source>
-      <translation>មិនអាច​បង្កើត​សំណួរ​បានទេ</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-      <source>Unknown error</source>
-      <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The plugin was not loaded.</source>
-      <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ​មិនត្រូវ​បានផ្ទុក​ទេ ។</translation>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-      <source>locally connected</source>
-      <translation>បាន​តភ្ជាប់​មូលដ្ឋាន</translation>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">បើក</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Aliases: %1</source>
-      <translation>ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖ %1</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>unknown</source>
-      <translation>មិនស្គាល់</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Portrait</source>
-      <translation>បញ្ឈរ</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Landscape</source>
-      <translation>ផ្ដេក</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
-      <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
-      <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
-      <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
-      <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
-      <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
-      <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
-      <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
-      <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
-      <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
-      <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
-      <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
-      <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
-      <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
-      <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
-      <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
-      <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
-      <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
-      <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
-      <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
-      <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
-      <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
-      <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
-      <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
-      <translation>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
-      <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
-      <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
-      <translation>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
-      <translation>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">ប្រតិបត្តិ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
-      <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
-      <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">ចេញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page size:</source>
-      <translation>ទំហំ​ទំព័រ ៖</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Orientation:</source>
-      <translation>ទិស ៖</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Paper source:</source>
-      <translation>ប្រភព​ក្រដាស ៖</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-      <source>Print</source>
-      <translation>បោះពុម្ព</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>ទំព័រ​ឆ្វេង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>File</source>
-      <translation>ឯកសារ</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>ទំព័រ​លើ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Printer</source>
-      <translation>ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>ទីតាំង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print To File ...</source>
-      <translation>បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ...</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>ទំព័រ​ស្ដាំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print dialog</source>
-      <translation>ប្រអប់​បោះពុម្ព</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>ទំព័រ​ក្រោម</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-      <source>Paper format</source>
-      <translation>ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងការ​អស់ពេល​រន្ធ ៥ ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រន្ធ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Size:</source>
-      <translation>ទំហំ ៖</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Properties</source>
-      <translation>លក្ខណៈសម្បត្តិ</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Printer info:</source>
-      <translation>ព័ត៌មាន​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Browse</source>
-      <translation>រក​មើល</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print to file</source>
-      <translation>បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print range</source>
-      <translation>ជួរ​បោះពុម្ព</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print all</source>
-      <translation>បោះពុម្ព​ទាំង​អស់</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Pages from</source>
-      <translation>ទំព័រ​ពី</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>to</source>
-      <translation>ដល់</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Selection</source>
-      <translation>ជម្រើស</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Copies</source>
-      <translation>ច្បាប់ចម្លង</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Number of copies:</source>
-      <translation>ចំនួន​ច្បាប់ចម្លង ៖</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Collate</source>
-      <translation>តម្រៀប​តាម​លំដាប់</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print last page first</source>
-      <translation>បោះពុម្ព​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​មុន</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">អស់ពេល​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-      <source>Other</source>
-      <translation>ផ្សេងៗ​ទៀត</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print in color if available</source>
-      <translation>បោះពុម្ព​តែ​ពណ៌ ប្រសិន​បើ​មាន</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Double side printing</source>
-      <translation>បោះពុម្ព​ទាំងសង​ខាង</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-      <translation>ឯកសារ %1 មិន​អាច​សរសេរ​បាន ។
-សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ផ្សេង ។</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-      <translation>មាន %1 រួច​ហើយ ។
-តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់លើ​វា​ដែរឬទេ ?</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>File exists</source>
-      <translation>មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
-      <translation><qt>តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ដែរឬទេ ?</qt></translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print selection</source>
-      <translation>បោះពុម្ព​ជម្រើស</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-      <translation>%1 គឺ​ជា​ថត ។
-សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ផ្សេង ។</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
     <message>
-      <source>PPD Properties</source>
-      <translation>លក្ខណៈសម្បត្តិ PPD</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Save</source>
-      <translation>រក្សាទុក</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>OK</source>
-      <translation>យល់ព្រម</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-      <source>Check</source>
-      <translation>ពិនិត្យ​មើល</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-      <source>no error occurred</source>
-      <translation>គ្មាន​កំហុស​បានកើត​ឡើង</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>disabled feature used</source>
-      <translation>លក្ខណៈពិសេស​ដែលបាន​ប្រើ​ដែល​បាន​បិទ</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>bad char class syntax</source>
-      <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធថ្នាក់​តួអក្សរ​មិនល្អ</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>bad lookahead syntax</source>
-      <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធ lookahead មិន​ល្អ</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>bad repetition syntax</source>
-      <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធ​ធ្វើ​ឡើង​វិញ​មិនល្អ</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>invalid octal value</source>
-      <translation>តម្លៃ​គោលដប់​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>missing left delim</source>
-      <translation>បាត់ delim ដែល​នៅ​សល់​</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>unexpected end</source>
-      <translation>បញ្ចប់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>met internal limit</source>
-      <translation>ដល់​​ដែន​កំណត់​ខាង​ក្នុង</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-      <source>Error to open database</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to begin transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to commit transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to rollback Transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-      <source>Unable to fetch results</source>
-      <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​លទ្ធផល​បានទេ</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute statement</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-      <source>Error opening database</source>
-      <translation>កំហុសក្នុងកា​របើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Error closing database</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បិទ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to begin transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to commit transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to roll back transaction</source>
-      <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-      <source>Unable to fetch row</source>
-      <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​ឥឡូវ​បានទេ</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to execute statement</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to reset statement</source>
-      <translation>មិនអាច​កំណត់​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ឡើង​វិញ​បានទេ</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to bind parameters</source>
-      <translation>មិនអាច​ចង​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បានទេ</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Parameter count mismatch</source>
-      <translation>ចំនួន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ផ្គូផ្គង​ទេ</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-      <source>Scroll here</source>
-      <translation>រមូរ​នៅ​ទីនេះ</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Left edge</source>
-      <translation>គែម​ឆ្វេង</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Top</source>
-      <translation>កំពូល</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Right edge</source>
-      <translation>គែម​ស្ដាំ</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Bottom</source>
-      <translation>បាត</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page left</source>
-      <translation>ទំព័រ​ឆ្វេង</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page up</source>
-      <translation>ទំព័រ​លើ</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page right</source>
-      <translation>ទំព័រ​ស្ដាំ</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page down</source>
-      <translation>ទំព័រ​ក្រោម</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Scroll left</source>
-      <translation>រមូរ​​ឆ្វេង</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Scroll up</source>
-      <translation>រមូរ​ឡើង​លើ</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Scroll right</source>
-      <translation>រមូរ​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Scroll down</source>
-      <translation>រមូរ​ចុះក្រោម</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Line up</source>
-      <translation>បន្ទាត់​ឡើង​លើ</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Position</source>
-      <translation>ទីតាំង</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Line down</source>
-      <translation>បន្ទាត់​ចុះក្រោម</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-      <source>Space</source>
-      <translation>ចន្លោះ</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Esc</source>
-      <translation>គេច (Esc)</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Tab</source>
-      <translation>ថេប (Tab)</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Backtab</source>
-      <translation>ថេប​ថយក្រោយ (Backtab)</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Backspace</source>
-      <translation>លុបថយក្រោយ (Backspace)</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Return</source>
-      <translation>Return</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Enter</source>
-      <translation>បញ្ចូល (Enter)</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Ins</source>
-      <translation>បញ្ចូល (Ins)</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Del</source>
-      <translation>លុប (Del)</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Pause</source>
-      <translation>ផ្អាក</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print</source>
-      <translation>បោះពុម្ព</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>SysReq</source>
-      <translation>SysReq</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Home</source>
-      <translation>ដើម (Home)</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>End</source>
-      <translation>ចុង (End)</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Left</source>
-      <translation>ឆ្វេង</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">មិនស្គាល់</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-      <source>Up</source>
-      <translation>ឡើង​លើ</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>ច្រើនជាង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Right</source>
-      <translation>ស្ដាំ</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>តិចជាង</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-      <source>Down</source>
-      <translation>ក្រោម</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>លុប</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>PgUp</source>
-      <translation>ទំព័រ​លើ (PgUp)</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>លុប​កំណត់​ត្រា​នេះ​ឬ ?</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>PgDown</source>
-      <translation>ទំព័រ​ក្រោម (PgDown)</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>បាទ/ចាស</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>CapsLock</source>
-      <translation>ប្ដូរ​ជាប់ (CapsLock)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>NumLock</source>
-      <translation>លេខ (NumLock)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>បញ្ចូល</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>ScrollLock</source>
-      <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Menu</source>
-      <translation>ម៉ឺនុយ</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>រក្សាទុក​ការ​កែសម្រួល ?</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Help</source>
-      <translation>ជំនួយ</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Back</source>
-      <translation>ថយក្រោយ</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>អះអាង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Forward</source>
-      <translation>ទៅមុខ</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>បោះបង់​ការ​កែសម្រួល​របស់​អ្នកឬ ?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-      <source>Stop</source>
-      <translation>បញ្ឈប់</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>មិនអាច​សរសេរ​ទិន្នន័យ ៖ %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Refresh</source>
-      <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>កំហុស​ខណៈពេល​អាន ៖ %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Volume Down</source>
-      <translation>បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>កំហុស​កំឡុង​ពេល​ភ្ជាប់ SSL ៖ %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Volume Mute</source>
-      <translation>ស្ងាត់</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងកា​របង្កើត​បរិបទ SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Volume Up</source>
-      <translation>បង្កើន​កម្រិត​សំឡេង</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>បញ្ជី​អក្សរ​សម្ងាត់​ទទេ ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Bass Boost</source>
-      <translation>ការ​ដំឡើង​បាស</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងកា​របង្កើត​សម័យ SSL %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Bass Up</source>
-      <translation>បង្កើន​បាស</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បង្កើត​សម័យ SSL ៖ %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Bass Down</source>
-      <translation>បន្ថយ​បាស</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>មិនអាច​ផ្ដល់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​គ្មាន​សោ %1 បានទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Treble Up</source>
-      <translation>បង្កើន​​​សំឡេង​បំពង</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងការ​ផ្ទុក​វិញ្ញាបនបត្រ %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Treble Down</source>
-      <translation>បន្ថែម​សំឡេង​បំពង</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>កំហុស​ក្នុងការ​ផ្ទុក​សោ​ឯកជន %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Media Play</source>
-      <translation>ចាក់​មេឌៀ</translation>
+        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
+        <translation>សោ​ឯកជន​មិន​មែនជា​សោ​សាធារណៈ​របស់​វិញ្ញាបនបត្រ %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Media Stop</source>
-      <translation>បញ្ឈប់​មេឌៀ</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Media Previous</source>
-      <translation>មេឌៀ​មុន</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Media Next</source>
-      <translation>មេឌៀ​ក្រោយ</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Media Record</source>
-      <translation>ថត​មេឌៀ</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Favorites</source>
-      <translation>សំណព្វ</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Search</source>
-      <translation>ស្វែងរក</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Standby</source>
-      <translation>រង់ចាំ</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Open URL</source>
-      <translation>បើក URL</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch Mail</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម​សំបុត្រ</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch Media</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម​មេឌៀ</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (0)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (០)</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (1)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (១)</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (2)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (២)</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (3)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (៣)</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (4)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (៤)</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (5)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (៥)</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (6)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (៦)</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (7)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (៧)</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (8)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (៨)</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (9)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (៩)</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (A)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (A)</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (B)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (B)</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (C)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (C)</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (D)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (D)</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (E)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (E)</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Launch (F)</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម (F)</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Print Screen</source>
-      <translation>បោះពុម្ព​អេក្រង់</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page Up</source>
-      <translation>ទំព័រ​លើ</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page Down</source>
-      <translation>ទំព័រ​ក្រោម</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Caps Lock</source>
-      <translation>ប្ដូរជាប់</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Num Lock</source>
-      <translation>លេខ</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-      <source>Number Lock</source>
-      <translation>លេខ</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Scroll Lock</source>
-      <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Insert</source>
-      <translation>បញ្ជាន់ (Insert)</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation>លុប</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Escape</source>
-      <translation>គេច (Escape)</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>System Request</source>
-      <translation>សំណើ​ប្រព័ន្ធ</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Select</source>
-      <translation>ជ្រើស</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Yes</source>
-      <translation>បាទ/ចាស</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>No</source>
-      <translation>ទេ</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Context1</source>
-      <translation>បរិបទ ១</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Context2</source>
-      <translation>បរិបទ ២</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Context3</source>
-      <translation>បរិបទ ៣</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Context4</source>
-      <translation>បរិបទ ៤</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Call</source>
-      <translation>ហៅ</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Hangup</source>
-      <translation>ព្យួរ</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Flip</source>
-      <translation>ត្រឡប់</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Ctrl</source>
-      <translation>បញ្ជា​ (Ctrl)</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Shift</source>
-      <translation>ប្ដូរ (Shift)</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-      <source>Alt</source>
-      <translation>ជំនួស (Alt)</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Meta</source>
-      <translation>មេតា</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>+</source>
-      <translation>+</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>F%1</source>
-      <translation>F%1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-      <source>Home Page</source>
-      <translation>គេហទំព័រ</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-      <source>Page left</source>
-      <translation>ទំព័រ​ឆ្វេង</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page up</source>
-      <translation>ទំព័រ​លើ</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Position</source>
-      <translation>ទីតាំង</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Page right</source>
-      <translation>ទំព័រ​ស្ដាំ</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-      <source>Page down</source>
-      <translation>ទំព័រ​ក្រោម</translation>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation>មិនអាច​បើក​ការ​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-      <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងការ​អស់ពេល​រន្ធ ៥ ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រន្ធ</translation>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation>មិនអាច​ប្រើ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បានទេ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSpinBox</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
     <message>
-      <source>More</source>
-      <translation>ច្រើនជាង</translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>រមូរ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Less</source>
-      <translation>តិចជាង</translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>រមូរ​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSql</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
     <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation>លុប</translation>
+        <source>Socket operation unsupported</source>
+        <translation>មិនគាំទ្រ​ប្រតិបត្តិការ​រន្ធ​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Delete this record?</source>
-      <translation>លុប​កំណត់​ត្រា​នេះ​ឬ ?</translation>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
     <message>
-      <source>Yes</source>
-      <translation>បាទ/ចាស</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>មិនធ្វើវិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>No</source>
-      <translation>ទេ</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>ធ្វើវិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Insert</source>
-      <translation>បញ្ចូល</translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>កាត់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Update</source>
-      <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ</translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>ចម្លង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Save edits?</source>
-      <translation>រក្សាទុក​ការ​កែសម្រួល ?</translation>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>ចម្លង​ទីតាំង​តំណ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>បិទភ្ជាប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Confirm</source>
-      <translation>អះអាង</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>លុប</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cancel your edits?</source>
-      <translation>បោះបង់​ការ​កែសម្រួល​របស់​អ្នកឬ ?</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QSslSocket</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
     <message>
-      <source>Unable to write data: %1</source>
-      <translation>មិនអាច​សរសេរ​ទិន្នន័យ ៖ %1</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation>ចុច</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Error while reading: %1</source>
-      <translation>កំហុស​ខណៈពេល​អាន ៖ %1</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>បើក</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-      <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-      <translation>កំហុស​កំឡុង​ពេល​ភ្ជាប់ SSL ៖ %1</translation>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <translation>វេទិកា​នេះ​មិនគាំទ្រ IPv6 នោះទេ</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-      <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងកា​របង្កើត​បរិបទ SSL (%1)</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>មិនធ្វើ​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-      <translation>បញ្ជី​អក្សរ​សម្ងាត់​ទទេ ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ (%1)</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>ធ្វើវិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Error creating SSL session, %1</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងកា​របង្កើត​សម័យ SSL %1</translation>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Error creating SSL session: %1</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បង្កើត​សម័យ SSL ៖ %1</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-      <translation>មិនអាច​ផ្ដល់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​គ្មាន​សោ %1 បានទេ</translation>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Error loading local certificate, %1</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងការ​ផ្ទុក​វិញ្ញាបនបត្រ %1</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-      <source>Error loading private key, %1</source>
-      <translation>កំហុស​ក្នុងការ​ផ្ទុក​សោ​ឯកជន %1</translation>
+        <source><empty></source>
+        <translation><ទទេ></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-      <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
-      <translation>សោ​ឯកជន​មិន​មែនជា​សោ​សាធារណៈ​របស់​វិញ្ញាបនបត្រ %1</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>មិនធ្វើវិញ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-      <source>Unable to open connection</source>
-      <translation>មិនអាច​បើក​ការ​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>ធ្វើ​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unable to use database</source>
-      <translation>មិនអាច​ប្រើ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បានទេ</translation>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-      <source>Scroll Left</source>
-      <translation>រមូរ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Scroll Right</source>
-      <translation>រមូរ​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QTcpServer</name>
     <message>
-      <source>Socket operation unsupported</source>
-      <translation>មិនគាំទ្រ​ប្រតិបត្តិការ​រន្ធ​ទេ</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QTextControl</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-      <source>&Undo</source>
-      <translation>មិនធ្វើវិញ</translation>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation>សញ្ញា​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ LRM</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Redo</source>
-      <translation>ធ្វើវិញ</translation>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation>សញ្ញា​សម្គាល់​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cu&t</source>
-      <translation>កាត់</translation>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation>ZWJ (Zero width joiner)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Copy</source>
-      <translation>ចម្លង</translation>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation>ZWNJ (Zero width non-joiner)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Copy &Link Location</source>
-      <translation>ចម្លង​ទីតាំង​តំណ</translation>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation>ZWSP (Zero width space)</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Paste</source>
-      <translation>បិទភ្ជាប់</translation>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation>LRE ចាប់ផ្ដើម​បង្កើត​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation>លុប</translation>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation>RLE ចាប់ផ្ដើម​បង្កប់​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Select All</source>
-      <translation>ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation>LRO ចាប់ផ្ដើម​បដិសេធ​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-      <source>Press</source>
-      <translation>ចុច</translation>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation>RLO ចាប់ផ្ដើម​បដិសេធ​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation>បើក</translation>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation>PDF (Pop directional formatting)</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-      <source>This platform does not support IPv6</source>
-      <translation>វេទិកា​នេះ​មិនគាំទ្រ IPv6 នោះទេ</translation>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation>បញ្ចូល​តួអក្សរ​បញ្ជា​យូនីកូដ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-      <source>Undo</source>
-      <translation>មិនធ្វើ​វិញ</translation>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Redo</source>
-      <translation>ធ្វើវិញ</translation>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-      <source><empty></source>
-      <translation><ទទេ></translation>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-      <source>Undo</source>
-      <translation>មិនធ្វើវិញ</translation>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-      <source>Redo</source>
-      <translation>ធ្វើ​វិញ</translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>តើ​នេះជា​អ្វី ?</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
     <message>
-      <source>LRM Left-to-right mark</source>
-      <translation>សញ្ញា​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ LRM</translation>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
     <message>
-      <source>RLM Right-to-left mark</source>
-      <translation>សញ្ញា​សម្គាល់​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>ZWJ Zero width joiner</source>
-      <translation>ZWJ (Zero width joiner)</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
-      <translation>ZWNJ (Zero width non-joiner)</translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">កាត់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>ZWSP Zero width space</source>
-      <translation>ZWSP (Zero width space)</translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">ចម្លង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
-      <translation>LRE ចាប់ផ្ដើម​បង្កើត​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">ចម្លង​ទីតាំង​តំណ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
-      <translation>RLE ចាប់ផ្ដើម​បង្កប់​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">បិទភ្ជាប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>LRO Start of left-to-right override</source>
-      <translation>LRO ចាប់ផ្ដើម​បដិសេធ​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">លុប</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>RLO Start of right-to-left override</source>
-      <translation>RLO ចាប់ផ្ដើម​បដិសេធ​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
     <message>
-      <source>PDF Pop directional formatting</source>
-      <translation>PDF (Pop directional formatting)</translation>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Insert Unicode control character</source>
-      <translation>បញ្ចូល​តួអក្សរ​បញ្ជា​យូនីកូដ</translation>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
     <message>
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>តើ​នេះជា​អ្វី ?</translation>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation>ទៅ​ក្រោយ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-      <source>*</source>
-      <translation>*</translation>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>បន្ត</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-      <source>Go Back</source>
-      <translation>ទៅ​ក្រោយ</translation>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>បញ្ជូន</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Continue</source>
-      <translation>បន្ត</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>ធ្វើ​រួច</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Commit</source>
-      <translation>បញ្ជូន</translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>ចេញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Done</source>
-      <translation>ធ្វើ​រួច</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>ជំនួយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Quit</source>
-      <translation>ចេញ</translation>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation><ថយក្រោយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Help</source>
-      <translation>ជំនួយ</translation>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation>បញ្ចប់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>< &Back</source>
-      <translation><ថយក្រោយ</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>បោះបង់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Finish</source>
-      <translation>បញ្ចប់</translation>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>ជំនួយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>បោះបង់</translation>
+        <source>&Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Help</source>
-      <translation>ជំនួយ</translation>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished">បន្ទាប់ ></translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>QWorkspace</name>
     <message>
-      <source>&Restore</source>
-      <translation>ស្ដារឡើងវិញ</translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>ស្ដារឡើងវិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Move</source>
-      <translation>ផ្លាស់ទី</translation>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>ផ្លាស់ទី</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Size</source>
-      <translation>ទំហំ</translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>ទំហំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Mi&nimize</source>
-      <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Ma&ximize</source>
-      <translation>ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Stay on &Top</source>
-      <translation>នៅ​កំពូល</translation>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>នៅ​កំពូល</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Sh&ade</source>
-      <translation>ស្រមោល</translation>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation>ស្រមោល</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 - [%2]</source>
-      <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Minimize</source>
-      <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Restore Down</source>
-      <translation>ស្ដារ​ចុះក្រោម​ឡើង​វិញ</translation>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>ស្ដារ​ចុះក្រោម​ឡើង​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Close</source>
-      <translation>បិទ</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>បិទ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>&Unshade</source>
-      <translation>មិនដាក់​ស្រមោល</translation>
+        <source>&Unshade</source>
+        <translation>មិនដាក់​ស្រមោល</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>QXml</name>
     <message>
-      <source>no error occurred</source>
-      <translation>គ្មានកំហុស​បានកើត​ឡើង​ទេ</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>គ្មានកំហុស​បានកើត​ឡើង​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>error triggered by consumer</source>
-      <translation>កំហុស​បានកេះ​ដោយ​​អ្នក​ប្រើប្រាស់</translation>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation>កំហុស​បានកេះ​ដោយ​​អ្នក​ប្រើប្រាស់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>unexpected end of file</source>
-      <translation>ចុងឯកសារ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក</translation>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>ចុងឯកសារ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>more than one document type definition</source>
-      <translation>មាន​ការ​កំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ​​ច្រើន​ជាង​មួយ</translation>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>មាន​ការ​កំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ​​ច្រើន​ជាង​មួយ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>error occurred while parsing element</source>
-      <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែកធាតុ</translation>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែកធាតុ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>tag mismatch</source>
-      <translation>មិនផ្គូផ្គង​ស្លាក</translation>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>មិនផ្គូផ្គង​ស្លាក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>error occurred while parsing content</source>
-      <translation>កំហុស​បាន​កើតឡើង​ខណៈពេល​ញែក​មាតិកា</translation>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>កំហុស​បាន​កើតឡើង​ខណៈពេល​ញែក​មាតិកា</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>unexpected character</source>
-      <translation>តួអក្សរ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក</translation>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>តួអក្សរ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>invalid name for processing instruction</source>
-      <translation>ឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ដំណើរការ​សេចក្ដីណែនាំ</translation>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>ឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ដំណើរការ​សេចក្ដីណែនាំ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-      <translation>កំណែ​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស XML</translation>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>កំណែ​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស XML</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>wrong value for standalone declaration</source>
-      <translation>តម្លៃ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​កា​រប្រកាស​តែ​ម្នាក់ឯង</translation>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>តម្លៃ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​កា​រប្រកាស​តែ​ម្នាក់ឯង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-      <translation>កា​រប្រកាស​អ៊ីនកូដ ឬ​ការប្រកាស​តែ​ឯង​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស XML</translation>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>កា​រប្រកាស​អ៊ីនកូដ ឬ​ការប្រកាស​តែ​ឯង​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស XML</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-      <translation>ការ​ប្រកាស​តែ​ឯង​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស​ XML</translation>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>ការ​ប្រកាស​តែ​ឯង​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស​ XML</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-      <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​ការ​កំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ</translation>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​ការ​កំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>letter is expected</source>
-      <translation>អក្ស​រត្រូវ​បាន​រំពឹង​ទុក</translation>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>អក្ស​រត្រូវ​បាន​រំពឹង​ទុក</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>error occurred while parsing comment</source>
-      <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​មតិយោបល់</translation>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​មតិយោបល់</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>error occurred while parsing reference</source>
-      <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​សេចក្ដី​យោង</translation>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​សេចក្ដី​យោង</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-      <translation>មិនអនុញ្ញាត​ធាតុ​​ទូទៅ​ខាងក្នុង​នៅ​ក្នុង DTD ទេ</translation>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>មិនអនុញ្ញាត​ធាតុ​​ទូទៅ​ខាងក្នុង​នៅ​ក្នុង DTD ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-      <translation>សេចក្ដីយោង​ធាតុទូទៅ​​បានញែក​ខាង​ក្រៅ មិន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង​តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ</translation>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>សេចក្ដីយោង​ធាតុទូទៅ​​បានញែក​ខាង​ក្រៅ មិន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង​តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-      <translation>សេចក្ដីយោង​ធាតុ​ទូទៅ​បាន​ញែក​ខាង​ក្រៅ​មិន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង DTD នោះ​ទេ</translation>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>សេចក្ដីយោង​ធាតុ​ទូទៅ​បាន​ញែក​ខាង​ក្រៅ​មិន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង DTD នោះ​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-      <translation>សេចក្ដី​យោង​ធាតុ​ដែល​មិន​បានញែក​នៅ​ក្នុង​បរិបទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>សេចក្ដី​យោង​ធាតុ​ដែល​មិន​បានញែក​នៅ​ក្នុង​បរិបទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>recursive entities</source>
-      <translation>ការ​ហៅ​ធាតុ​ឡើង​វិញ</translation>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>ការ​ហៅ​ធាតុ​ឡើង​វិញ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-      <translation>កំហុស​នៅ​ក្នុងកា​រប្រកាស​អត្ថបទ​របស់​ធាតុ​ខាងក្រៅ</translation>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>កំហុស​នៅ​ក្នុងកា​រប្រកាស​អត្ថបទ​របស់​ធាតុ​ខាងក្រៅ</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
+</context>
+<context>
     <name>QXmlStream</name>
     <message>
-      <source>Extra content at end of document.</source>
-      <translation>បរិបទ​បន្ថែម​នៅ​ចុង​ឯកសារ .</translation>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation>បរិបទ​បន្ថែម​នៅ​ចុង​ឯកសារ .</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid entity value.</source>
-      <translation>តម្លៃ​ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation>តម្លៃ​ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid XML character.</source>
-      <translation>តួអក្សរ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation>តួអក្សរ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
-      <translation>លំដាប់ ']]>' មិន​បាន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង​មាតិកា​ទេ ។</translation>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation>លំដាប់ ']]>' មិន​បាន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង​មាតិកា​ទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
-      <translation>បុព្វបទ​ចន្លោះ​ឈ្មោះ '%1' មិន​បាន​ប្រកាស​ទេ</translation>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation>បុព្វបទ​ចន្លោះ​ឈ្មោះ '%1' មិន​បាន​ប្រកាស​ទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Attribute redefined.</source>
-      <translation>បានកំណត់​គុណលក្ខណៈ​ឡើង​វិញ ។</translation>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation>បានកំណត់​គុណលក្ខណៈ​ឡើង​វិញ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
-      <translation>តួអក្សរ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក '%1' នៅ​ក្នុង​លេខសម្គាល់សាធារណៈ​​ត្រង់ៗ ។</translation>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation>តួអក្សរ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក '%1' នៅ​ក្នុង​លេខសម្គាល់សាធារណៈ​​ត្រង់ៗ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid XML version string.</source>
-      <translation>ខ្សែអក្សរ​កំណែ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation>ខ្សែអក្សរ​កំណែ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unsupported XML version.</source>
-      <translation>មិនគាំទ្រ​កំណែ XML នោះ​ទេ ។</translation>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation>មិនគាំទ្រ​កំណែ XML នោះ​ទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
-      <translation>%1 គឺជា​ឈ្មោះ​អ៊ីន​កូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation>%1 គឺជា​ឈ្មោះ​អ៊ីន​កូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Encoding %1 is unsupported</source>
-      <translation>ការ​អ៊ីនកូដ %1 មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រទេ</translation>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation>ការ​អ៊ីនកូដ %1 មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រទេ</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid XML encoding name.</source>
-      <translation>ឈ្មោះ​អ៊ីនកូដ​ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
+        <source>Invalid XML encoding name.</source>
+        <translation>ឈ្មោះ​អ៊ីនកូដ​ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
-      <translation>ព្រម​ទទួល​យក​តែ​ឯង​ប្រសិនបើ​ បាទ/ចាស ឬ​ទេ ។</translation>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation>ព្រម​ទទួល​យក​តែ​ឯង​ប្រសិនបើ​ បាទ/ចាស ឬ​ទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
-      <translation>គុណលក្ខណៈ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុងកា​រប្រកាស XML​ ។</translation>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation>គុណលក្ខណៈ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុងកា​រប្រកាស XML​ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Premature end of document.</source>
-      <translation>មុន​ដល់​ចុង​ឯកសារ ។</translation>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation>មុន​ដល់​ចុង​ឯកសារ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid document.</source>
-      <translation>ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation>ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Expected </source>
-      <translation>បាន​រំពឹង​ទុក </translation>
+        <source>Expected </source>
+        <translation>បាន​រំពឹង​ទុក </translation>
     </message>
     <message>
-      <source>, but got '</source>
-      <translation> ប៉ុន្តែ​បានទទួល '</translation>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation> ប៉ុន្តែ​បានទទួល '</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Unexpected '</source>
-      <translation>មិន​រំពឹង​ទុក '</translation>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation>មិន​រំពឹង​ទុក '</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Expected character data.</source>
-      <translation>ទិន្នន័យ​តួអក្សរ​មិន​រំពឹង​ទុក ។</translation>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation>ទិន្នន័យ​តួអក្សរ​មិន​រំពឹង​ទុក ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Recursive entity detected.</source>
-      <translation>បានលុប​ធាតុ​ម្ដង​ទៀង ។</translation>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation>បានលុប​ធាតុ​ម្ដង​ទៀង ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Start tag expected.</source>
-      <translation>ចាប់ផ្ដើម​ស្លាក​ដែល​រំពឹង​ទុក ។</translation>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation>ចាប់ផ្ដើម​ស្លាក​ដែល​រំពឹង​ទុក ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>XML declaration not at start of document.</source>
-      <translation>កា​រប្រកាស XML មិននៅ​ដើម​​ឯកសា​រទេ ។</translation>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation>កា​រប្រកាស XML មិននៅ​ដើម​​ឯកសា​រទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
-      <translation>កា​រប្រកាស​ធាតុ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​​នៅ​ក្នុង NDATA ។</translation>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation>កា​រប្រកាស​ធាតុ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​​នៅ​ក្នុង NDATA ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
-      <translation>%1 មិន​មែនជា​ឈ្មោះ​សេចក្ដីណែនាំ​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation>%1 មិន​មែនជា​ឈ្មោះ​សេចក្ដីណែនាំ​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid processing instruction name.</source>
-      <translation>ឈ្មោះ​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation>ឈ្មោះ​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Illegal namespace declaration.</source>
-      <translation>ការ​ប្រកាស​ចន្លោះឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation>ការ​ប្រកាស​ចន្លោះឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid XML name.</source>
-      <translation>ឈ្មោះ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation>ឈ្មោះ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
-      <translation>ការ​បើក និង​បិទ​ស្លាក​មិន​ផ្គូផ្គង​គ្នាទេ ។</translation>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation>ការ​បើក និង​បិទ​ស្លាក​មិន​ផ្គូផ្គង​គ្នាទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
-      <translation>សេចក្ដី​យោង​ទៅ​កាន់​ធាតុ​ដែល​មិនបានញែក '%1' ។</translation>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation>សេចក្ដី​យោង​ទៅ​កាន់​ធាតុ​ដែល​មិនបានញែក '%1' ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Entity '%1' not declared.</source>
-      <translation>ធាតុ '%1' មិនបានប្រកាស​ទេ ។</translation>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation>ធាតុ '%1' មិនបានប្រកាស​ទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
-      <translation>សេចក្ដី​យោង​ទៅ​កាន់​ធាតុ​ខាង​ក្រៅ '%1' នៅ​ក្នុង​តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ ។</translation>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation>សេចក្ដី​យោង​ទៅ​កាន់​ធាតុ​ខាង​ក្រៅ '%1' នៅ​ក្នុង​តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Invalid character reference.</source>
-      <translation>សេចក្ដី​យោង​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation>សេចក្ដី​យោង​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
-      <translation>បាន​ជួប​មាតិកា​ដែល​បានអ៊ីនកូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation>បាន​ជួប​មាតិកា​ដែល​បានអ៊ីនកូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
-      <translation>គុណលក្ខណៈ pseudo តែ​ឯង​ត្រូវ​តែ​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​កា​រអ៊ីនកូដ ។</translation>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation>គុណលក្ខណៈ pseudo តែ​ឯង​ត្រូវ​តែ​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​កា​រអ៊ីនកូដ ។</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
-      <translation>%1 គឺ​ជា​ឧបករណ៍​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ PUBLIC មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation>%1 គឺ​ជា​ឧបករណ៍​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ PUBLIC មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។</translation>
     </message>
-  </context>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts
index 568d85c..11a5a89 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ko">
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>오디오 재생 장치 <b>%1</b>이(가) 작동하지 않습니다.<br/>다음 장치로 전환합니다: <b>%2</b></html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>지금 사용할 수 있게 된 우선 순위가 높은 오디오 장치<br /><b>%1</b>(으)로 전환합니다.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>장치 '%1'(으)로 되돌아감</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>탭 닫기</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>오디오 재생 장치 <b>%1</b>이(가) 작동하지 않습니다.<br/>다음 장치로 전환합니다: <b>%2</b></html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>지금 사용할 수 있게 된 우선 순위가 높은 오디오 장치<br /><b>%1</b>(으)로 전환합니다.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>장치 '%1'(으)로 되돌아감</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -680,6 +687,22 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>소켓이 연결되지 않음</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>소켓 작업이 지원되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>연결 시간 초과됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>연결이 진행 중일 때 연결하려고 함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>네트워크에 접근할 수 없음</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -697,6 +720,124 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>누름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>증가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>감소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>메뉴 표시</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>초점 맞추기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>전환</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>동작을 실행함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>값을 증가시킴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>값을 감소시킴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>메뉴를 표시함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>초점을 맞춤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>상태를 전환함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">왼쪽으로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">오른쪽으로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>예</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>모두 예</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>아니요</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>모두 아니요</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -736,6 +877,68 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Qt 정보</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>정보</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>옵션</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>끝내기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>끝내기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>잘라내기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>복사</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>붙여넣기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>모두 선택</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>저장하지 않음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -781,6 +984,33 @@ to
         <source>Select color</source>
         <translation>색 선택</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>HTML(&H):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="vanished">커서 위치: %1, %2, 색: %3
+ESC 키를 누르면 취소합니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>색 선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick Screen Color</source>
+        <translation type="vanished">화면 색상 선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -800,6 +1030,53 @@ to
         <source>Close</source>
         <translation>닫기</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>콤보 상자 선택 팝업 열기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>버전 정보를 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>이 도움말을 표시합니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>알 수 없는 옵션 '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>알 수 없는 옵션 '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>'%1' 다음에 값이 없음.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>'%1' 다음에 예상하지 못한 값이 옴.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[옵션]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>사용 방법: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>옵션:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>인자:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -845,83 +1122,213 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>연결할 수 없음</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation>작업</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>작업 제어</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>예약 인쇄:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>자동 커밋을 설정할 수 없음</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>지불 정보:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>작업 우선 순위:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>구문을 준비할 수 없음</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>배너 페이지</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>변수를 바인딩할 수 없음</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>끝:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>레코드 %1을(를) 가져올 수 없음</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>시작:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>다음 항목을 가져올 수 없음</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>즉시 시작</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>이전 항목을 가져올 수 없음</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>영구 중단</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation>오전</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>주간(06:00-17:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation>오전</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>야간(18:00-05:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation>오후</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>야간(16:00-23:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation>오후</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>심야(00:00-07:59)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>주말(토, 일요일)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>속도계</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>지정한 시간</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation>슬라이더 핸들</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>표준</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>기밀 해제됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>인가자 전용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>기밀</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>비밀</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>일급 비밀</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>연결할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>자동 커밋을 설정할 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>구문을 준비할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>변수를 바인딩할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>레코드 %1을(를) 가져올 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>다음 항목을 가져올 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>이전 항목을 가져올 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">확인</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>오전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>오전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>오후</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>오후</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">오전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">오전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">오후</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">오후</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>속도계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation>슬라이더 핸들</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1048,6 +1455,116 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>작업 취소됨</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>잘못된 도메인 이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>안드로이드에서 지원하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>리졸버 함수를 찾을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>리졸버를 초기화할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+        <translation type="vanished">네임 서버 IPv6 주소는 아직 지원되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>서버에서 질의를 처리할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>서버 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>존재하지 않는 도메인</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>서버에서 응답을 거부함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>잘못된 응답 받음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>도메인 이름을 확장할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>잘못된 IPv4 주소 레코드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>잘못된 IPv6 주소 레코드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>잘못된 별명(CNAME) 레코드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>잘못된 네임 서버 레코드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>잘못된 포인터 레코드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>잘못된 메일 교환(MX) 레코드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>잘못된 서비스 레코드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>잘못된 텍스트 레코드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>리졸버 라이브러리를 불러올 수 없음: 런타임 라이브러리 불러오기 지원이 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>호스트 이름이 지정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>호스트 이름이 잘못됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">알 수 없는 오류</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1061,6 +1578,14 @@ to
         <source>Float</source>
         <translation>띄우기</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>독 위젯의 도킹을 해제하고 다시 붙임</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>독 위젯을 닫음</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1097,6 +1622,60 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>대상 파일이 동일 파일입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>원본 파일이 존재하지 않습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>대상 파일이 존재함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>이름을 변경하는 중 오류가 발생하였습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>%1에서 복원할 수 없음: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>블록 복사를 사용하여 연속적인 파일 이름을 바꾸지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>원본 파일을 삭제할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>%1에서 입력을 받기 위하여 열 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>출력을 위하여 열 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>블록을 쓸 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>%1에 쓰기 위하여 열 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>파일 엔진을 사용할 수 없거나 파일 엔진이 UnMapExtension을 지원하지 않음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1250,88 +1829,186 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>새 폴더 만들기</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>잘못된 파일 이름</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>뒤로 가기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>"%1" 이름을 사용할 수 없습니다.</b><p>다른 이름을 사용하거나, 글자 수를 줄이거나, 구두점을 사용하지 마십시오.</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>이름</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>앞으로 가기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>크기</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>종류</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>부모 디렉터리로 가기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>종류</translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>수정한 날짜</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>새 폴더 만들기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>내 컴퓨터</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>목록 보기 모드로 전환</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation>컴퓨터</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>자세히 보기 모드로 전환</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TB</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>사이드바</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GB</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>장소와 즐겨찾기 목록</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation>파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 KB</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>모든 파일 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1바이트</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>삭제</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation>일반</translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>'%1'을(를) 삭제하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation>굵게</translation>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>최근 장소</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
-        <translation>데미볼드</translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>%1 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
-        <translation>블랙</translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>파일 폴더</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>폴더</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="vanished">별명</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>바로 가기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">별명</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
+    <message>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>잘못된 파일 이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>"%1" 이름을 사용할 수 없습니다.</b><p>다른 이름을 사용하거나, 글자 수를 줄이거나, 구두점을 사용하지 마십시오.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>크기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>종류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>종류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>수정한 날짜</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>내 컴퓨터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>컴퓨터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1바이트</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1바이트</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>일반</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>굵게</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation>데미볼드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Black</source>
+        <translation>블랙</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi</source>
         <translation>데미</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1478,6 +2155,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation>룬</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>은코</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">일반</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1618,6 +2326,45 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>호스트에 연결됨</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>호스트 %1와(과)의 연결 시간이 초과됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>데이터 연결 거부됨</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>확인(&O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>저장(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>취소(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>닫기(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>저장하지 않고 닫기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1625,6 +2372,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>알 수 없는 오류</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>호스트 이름이 지정되지 않음</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1640,6 +2391,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>알 수 없는 오류</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>호스트 이름이 지정되지 않았음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>호스트 이름이 잘못됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>알 수 없는 오류 (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1743,6 +2506,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>SSL 악수 실패</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1750,6 +2521,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>인증이 필요함</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>프록시에서 HTTP 응답을 받지 못함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>프록시 인증을 처리하는 중 오류 발생</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>프록시에서 연결 거부됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>HTTP 프록시와 통신하는 중 오류 발생</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>프록시 서버를 찾을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>프록시 서버에 연결이 거부됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>프록시 서버 연결 시간 초과됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>프록시 서버 연결이 일찍 종료됨</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1863,6 +2666,52 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>알 수 없는 오류</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>열 파일이 디렉터리임</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>잘못된 장치</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>지원하지 않는 그림 형식</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>그림 데이터를 읽을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>알 수 없는 오류</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>알 수 없는 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>장치가 설정되지 않았음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>장치에 쓸 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>지원하지 않는 그림 형식</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1884,6 +2733,88 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>값을 입력하십시오:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>오류 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>끝나지 않은 객체</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>이름 구분자 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>끝나지 않은 배열</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>값 구분자 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>잘못된 값</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>숫자로 잘못 끝남</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>잘못된 숫자</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>잘못된 탈출 시퀀스</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>잘못된 UTF8 문자열</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>끝나지 않은 문자열</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>쉼표 뒤에 객체가 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>문서가 너무 깊은 단계로 들어감</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>문서가 너무 큼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>문서의 끝에 불필요한 내용이 더 있음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>바로 가기 키를 누르십시오</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
@@ -1933,16 +2864,76 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>플러그인 '%1'은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다. (디버그와 릴리즈 라이브러리를 섞을 수 없습니다.)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>실행 취소(&U)</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1'은(는) ELF 객체가 아님(%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>다시 실행(&R)</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>'%1'은(는) ELF 객체가 아님</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1'은(는) 잘못된 ELF 객체임 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>라이브러리 %1을(를) 불러올 수 없음: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>라이브러리 %1을(를) 닫을 수 없음: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>%2의 심볼 "%1"을(를) 불러올 수 없음: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>'%1'은(는) 올바른 Mach-O 바이너리가 아님(%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>파일이 잘못됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>파일이 너무 작음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>팻 바이너리 중 적합한 아키텍처가 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>잘못된 매직 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>잘못된 아키텍처</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>동적 라이브러리가 아님</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>'%1'은(는) Qt 플러그인이 아님</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>실행 취소(&U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>다시 실행(&R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cu&t</source>
@@ -2026,6 +3017,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: 현재 상태에서 소켓 작업이 허용되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: 알 수 없는 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>연결이 진행 중일 때 연결하려고 함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: 접근이 거부됨</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2049,6 +3056,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>데이터베이스 '%1'을(를) 열 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2228,6 +3243,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Qt 정보</h3>%1<p>Qt는 크로스 플랫폼 프로그램 개발을 위한 C++ 툴킷입니다.</p><p>Qt는 마이크로소프트&nbsp;윈도, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, 리눅스, 여러 상용 유닉스에서 소스 호환성을 제공합니다. Qt는 임베디드 리눅스, 윈도 CE와 같은 임베디드 장치도 지원합니다.</p><p>Qt는 노키아의 제품입니다. 더 많은 정보를 보려면 <a href="http://www.trolltech.com/qt">www.trolltech.com/qt</a>를 참고하십시오.</p></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Qt 정보</h3><p>이 프로그램은 Qt 버전 %1을(를) 사용합니다.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="vanished"><p>Qt는 크로스 플랫폼 프로그램 개발을 위한 C++ 툴킷입니다.</p><p>Qt는 모든 주요 데스크톱 운영 체제에서 단일 소스 코드 호환성을 제공합니다.임베디드 리눅스 및 다른 임베디드 및 모바일 운영 체제에서도 사용할 수 있습니다.</p><p>다양한 사용자의 요구에 부응하기 위하여, Qt는 세 종류의 라이선스 옵션으로 제공됩니다.</p><p>상용 소프트웨어를 개발하면서 제 3자와 소스 코드를 공유하고 싶지 않거나, GNU LGPL 3 또는 GNU LGPL 2.1의 조건을 만족할 수 없으면 상용 라이선스 Qt를 사용하십시오.</p><p>GNU LGPL 3의 조건을 만족하는 Qt 기반 프로그램을 개발하려면 GNU LGPL 3 라이선스 Qt를 사용하십시오.</p><p>GNU LGPL 2. [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2353,6 +3380,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>이 작업에 사용할 프록시 종류가 잘못되었습니다</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>임시 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>%1을(를) 여는 중 오류 발생</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>잘못된 URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>%1에 쓰는 중 오류 발생: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>%1에서 소켓 오류 발생: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>%1에서 원격 호스트가 일찍 연결을 닫음</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2395,6 +3463,17 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>%1 업로드 중 오류 발생: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>적합한 프록시를 찾을 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>네트워크 접근이 비활성화되었습니다.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2406,6 +3485,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>알 수 없는 프로토콜 "%1"</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>백그라운드 요청이 허용되지 않았습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>네트워크 세션 오류.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>백엔드 시작 오류.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>일시적인 네트워크 실패.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>작업 취소됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>적합한 프록시를 찾을 수 없음</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2415,6 +3525,36 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>설정이 잘못되었습니다.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>알 수 없는 세션 오류.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>사용자나 시스템에서 세션을 중단하였습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>시스템에서 요청한 구성을 지원하지 않습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>지정한 설정을 사용할 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>로밍이 중단되었거나 사용할 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2472,6 +3612,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>구문 형식을 가져올 수 없음</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2499,6 +3643,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>자동 커밋을 설정할 수 없음</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>연결할 수 없음 - 드라이버가 모든 필요한 기능을 제공하지 않습니다</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2701,53 +3849,101 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>아래쪽 여백</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>알 수 없는 오류</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>쪽 레이아우</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>플러그인을 불러오지 못했습니다.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>쪽 순서:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>장당 쪽 수:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>피카(P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>디도(DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>키케로(CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>사용자 정의</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>지역적으로 연결됨</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>사용자 정의(%1mm x %2mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>별명: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>사용자 정의(%1pt x %2pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>알 수 없음</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>사용자 정의(%1in x %2in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>파일로 인쇄...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>사용자 정의(%1pc x %2pc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>파일 %1에 쓸 수 없습니다.
-다른 파일 이름을 선택하십시오.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>사용자 정의(%1DD x %2DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1이(가) 이미 존재합니다.
-덮어쓰시겠습니까?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>사용자 정의(%1CC x %2CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1은(는) 디렉터리입니다.
-다른 파일 이름을 선택하십시오.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 in</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
@@ -2790,6 +3986,10 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>B0</source>
         <translation>B0</translation>
     </message>
@@ -2834,955 +4034,3133 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>폴리오</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executive (7.25 x 10.5 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>레저</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>폴리오 (8.27 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Legal</source>
         <translation>리갈</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>레터</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>레터/ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>타블로이드</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>타블로이드/ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>미국 공용 봉투 #10</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>레저/ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
         <translation>사용자 정의</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>설정(&O) >></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>인쇄(&P)</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>설정(&O) <<</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>파일로 인쇄 (PDF)</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>파일로 인쇄 (포스트스크립트)</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>로컬 파일</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>%1 파일로 쓰기</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>쪽 설정</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>인쇄 미리 보기</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>다음 쪽</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>이전 쪽</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>첫 쪽</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>마지막 쪽</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>폭 맞춤</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>쪽 맞춤</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>확대</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>축소</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>세로</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>가로</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>한 쪽 보이기</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>맞쪽 보기</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>리갈 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>전체 쪽 보기</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>레터 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>인쇄</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>레터 Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>쪽 설정</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>레터 Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>닫기</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>타블로이드 Extra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>폼</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architect A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>쪽</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architect B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>고급</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architect C</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>폼</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architect D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>복사 부수</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architect E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>인쇄 범위</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>모두 인쇄</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quarto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>시작 쪽</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Statement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>끝 쪽</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>선택</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>출력 설정</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>우편 엽서</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>복사 부수:</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>2배 크기 우편 엽서</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>한 부씩 인쇄</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>역순 인쇄</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>옵션</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K Big</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>색 모드</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Fan-fold 미국(14.875 x 11 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>색상</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Fan-fold 독일(8.5 x 12 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>그레이스케일</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Fan-fold 독일 리갈(8.5 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>양면 인쇄</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>우편 봉투 B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>없음</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>우편 봉투 B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>긴 쪽</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>우편 봉투 B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>짧은 쪽</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>우편 봉투 C0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>폼</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>우편 봉투 C1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>프린터</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>우편 봉투 C2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>이름(&N):</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>우편 봉투 C3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>속성(&R)</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>우편 봉투 C4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>위치:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>우편 봉투 C5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>미리 보기</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>우편 봉투 C6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>종류:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>우편 봉투 C65</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>출력 파일(&F):</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>우편 봉투 C7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>우편 봉투 DL</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>취소</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>우편 봉투 US 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>우편 봉투 US 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>우편 봉투 US 11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>우편 봉투 US 12</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>우편 봉투 US 14</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>우편 봉투 Monarch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>우편 봉투 Personal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>우편 봉투 Chou 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>우편 봉투 Chou 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>우편 봉투 Invite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>우편 봉투 Italian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>우편 봉투 Kaku 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>우편 봉투 Kaku 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>우편 봉투 PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>우편 봉투 You 4</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPushButton</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>확인</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>저장</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>모두 저장</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Open</source>
         <translation>열기</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>예(&Y)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>모두 예(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation>아니요(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>모두 아니요(&O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>중단</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>다시 시도</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>무시</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>무시</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>도움말</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>적용</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>초기화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>기본값 복원</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QRadioButton</name>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>선택</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>알 수 없는 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>플러그인을 불러오지 못했습니다.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QRegExp</name>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>오류 없음</translation>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>지역적으로 연결됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>비활성화된 기능 사용됨</translation>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>별명: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>잘못된 문자열 클래스 문법</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>알 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>잘못된 룩어헤드 문법</translation>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>파일로 인쇄...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>잘못된 반복 문법</translation>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>파일 %1에 쓸 수 없습니다.
+다른 파일 이름을 선택하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>잘못된 8진 값</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1이(가) 이미 존재합니다.
+덮어쓰시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>왼쪽 구분자 없음</translation>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1은(는) 디렉터리입니다.
+다른 파일 이름을 선택하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>예상하지 못한 끝</translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>폴리오</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>레저</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>리갈</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>레터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>타블로이드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>미국 공용 봉투 #10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>사용자 정의</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>설정(&O) >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>인쇄(&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>설정(&O) <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>파일로 인쇄 (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>파일로 인쇄 (포스트스크립트)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>로컬 파일</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>%1 파일로 쓰기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>인쇄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>왼쪽에서 오른쪽으로, 위에서 아래로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>왼쪽에서 오른쪽으로, 아래에서 위로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>오른쪽에서 왼쪽으로, 아래에서 위로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>오른쪽에서 왼쪽으로, 위에서 아래로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>아래에서 위로, 왼쪽에서 오른쪽으로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>아래에서 위로, 오른쪽에서 왼쪽으로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>위에서 아래로, 왼쪽에서 오른쪽으로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>위에서 아래로, 오른쪽에서 왼쪽으로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1(1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2(2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4(2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6(2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9(3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16(4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>모든 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>홀수 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>짝수 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>PDF 파일 작성</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>'장당 쪽 수' 옵션과 '쪽 집합' 설정을 같이 사용할 수 없습니다.
+둘 중 하나의 옵션을 끄십시오.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>'시작' 값이 '끝' 값보다 클 수 없습니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>확인</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>자동</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>쪽 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>인쇄 미리 보기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>다음 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>이전 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>첫 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>마지막 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>폭 맞춤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>쪽 맞춤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>확대</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>축소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>세로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>가로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>한 쪽 보이기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>맞쪽 보기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>전체 쪽 보기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>인쇄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>쪽 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>PDF로 내보내기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>작업 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>폼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>고급</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>폼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>복사 부수</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>인쇄 범위</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>모두 인쇄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>시작 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>끝 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>출력 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>복사 부수:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>한 부씩 인쇄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>역순 인쇄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>옵션</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>색 모드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>색상</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>그레이스케일</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>양면 인쇄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>긴 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>짧은 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>현재 쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>쪽 집합:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>폼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>프린터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>이름(&N):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>속성(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>위치:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>미리 보기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>종류:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>출력 파일(&F):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>프로세스에서 읽을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>프로세스에 쓸 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>프로세스가 충돌함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>프로그램이 지정되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>읽기 위해 입력 리다이렉션을 열 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>쓰기 위해 출력 리다이렉션을 열 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>자원 오류 (fork 실패): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>프로세스 작업 시간 초과</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>프로세스를 시작할 수 없음: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>취소</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>열기</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>모든 파일 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CANCEL</source>
+        <translation type="vanished">취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">확인</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>파일 선택</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>선택</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>오류 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>비활성화된 기능 사용됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>잘못된 문자열 클래스 문법</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>잘못된 룩어헤드 문법</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>잘못된 반복 문법</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>잘못된 8진 값</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>왼쪽 구분자 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>예상하지 못한 끝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>내부 한계에 도달함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>룩비하인드를 지원하지 않음, QTBUG-2371 참조</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>잘못된 간격</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>잘못된 분류</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>오류 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>패턴 끝에 \가 나타남</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>패턴 끝에 \c가 나타남</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>\ 끝에 알 수 없는 글자가 나타남</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>{} 한정자 내의 숫자 순서가 잘못됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>{} 한정자 내의 숫자가 너무 큼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>문자 클래스 끝에 ] 기호가 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>문자 클래스에 잘못된 탈출 시퀀스가 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>문자 클래스의 범위가 올바르지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>반복할 항목 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>내부 오류: 예상하지 못한 반복</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>(? 또는 (- 다음에 예상하지 못한 문자</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>POSIX 이름이 있는 클래스는 클래스 내부에서만 사용 가능</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>) 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>존재하지 않는 하위 패턴 참조</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>erroffset이 NULL로 전달됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>알 수 없는 옵션 비트 설정됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>주석 뒤에 ) 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>정규 표현식이 너무 큼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>메모리를 할당할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>괄호가 맞지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>내부 오류: 코드 넘침</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>(?< 다음에 예상하지 못한 글자가 옴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>룩비하인드 조건이 고정 길이가 아님</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>(?( 다음에 잘못된 숫자나 이름이 옴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>조건 그룹에 두 개를 초과하는 브랜치가 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>(?( 다음에 조건을 예상함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>(?R 또는 (?[+-]digits 다음에 ) 문자가 와야 함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>알 수 없는 POSIX 클래스 이름</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>POSIX 정렬 순서 원소를 지원하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>사용 중인 PCRE가 PCRE_UTF8 지원을 추가하여 컴파일되지 않았음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>\x{...} 시퀀스 내의 문자 값이 너무 큼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>잘못된 조건 (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>룩비하인드 조건에 \C를 사용할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE에서 \L, \l, \N{name}, \U, \u를 지원하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>(?C 다음의 숫자가 255보다 큼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>(?C에 대한 닫는 ) 기호가 필요함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>재귀 호출이 무한히 반복될 수 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>(?P 다음에 알 수 없는 글자가 옴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>하위 패턴 이름에 구문 오류(종결자 없음)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>두 개 이상의 이름이 있는 하위 패턴의 이름이 동일함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>잘못된 UTF-8 문자열</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>\P, \p, \X 지원이 컴파일되지 않았음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>\P 또는 \p 시퀀스가 잘못됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>\P 또는 \p 다음에 알 수 없는 속성 이름이 옴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>하위 패턴 이름이 너무 김(최대 32글자)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>이름 있는 하위 패턴이 너무 많음(최대 10000개)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>8진수 값이 \377보다 큼(UTF-8 모드 제외)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>내부 오류: 컴파일 작업 공간 넘침</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>내부 오류: 이전에 확인된 참조된 하위 패턴을 찾을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>DEFINE 그룹에 하나 이상의 브랜치가 포함됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>DEFINE 그룹을 반복해서 사용할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>일관성 없는 NEWLINE 옵션</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>\g 다음에 중괄호, 부등호, 따옴표로 둘러싸인 이름/숫자 또는 둘러싸는 부호 없는 숫자가 오지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>참조 번호가 0일 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>(*ACCEPT), (*FAIL), (*COMMIT)에는 인자를 사용할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB)가 인식되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>숫자가 너무 큼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>하위 패턴 이름이 필요함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>(?+ 다음에 숫자가 필요함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>자바스크립트 호환 모드에서 ] 글자는 잘못된 데이터 글자임</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>같은 번호를 가진 하위 패턴에 서로 다른 이름을 사용할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK)에 인자가 필요함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>사용 중인 PCRE가 PCRE_UCP 지원을 추가하여 컴파일되지 않았음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>\c 다음에 ASCII 글자가 와야 함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>\k 다음에 중괄호, 부등호, 따옴표로 둘러싸인 이름이 와야 함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>내부 오류: find_fixedlength()의 알 수 없는 opcode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>클래스 내에서 \N을 사용할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>너무 많은 사전 참조</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>사용할 수 없는 유니코드 코드 포인트 (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>잘못된 UTF-16 문자열</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), (*THEN)의 이름이 너무 김</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>\u.... 시퀀스의 문자 값이 너무 큼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>잘못된 UTF-32 문자열</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>프로그램에서 UTF 설정을 허용하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>\x{}에 16진 문자가 아닌 것이 옴(닫는 괄호가 없을 수도 있음)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>\o{}에 8진수 숫자가 아닌 것이 옴(닫는 괄호가 없을 수도 있음)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>\o 다음에 여는 중괄호가 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>괄호 깊이가 너무 깊음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>문자 클래스에 잘못된 범위가 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>그룹 이름이 숫자로 시작할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>괄호 깊이가 너무 깊음(스택 확인)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>데이터베이스를 여는 중 오류 발생</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>데이터베이스를 여는 중 오류 발생</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>결과를 가져올 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>데이터베이스를 여는 중 오류 발생</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>데이터베이스를 닫는 중 오류 발생</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>열을 가져올 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>구문을 초기화할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>인자를 바인딩할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>인자 수가 일치하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>쿼리 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>동시에 여러 구문을 실행할 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>존재하는 파일 %1에 쓸 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>파일 이름이 디렉터리를 가리킴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>프로그램에서 쓰기 작업을 취소함</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>여기로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>왼쪽 경계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>맨 위</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>오른쪽 경계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>맨 아래</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>왼쪽 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>위쪽 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>오른쪽 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>아래쪽 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>왼쪽으로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>위로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>오른쪽으로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>아래로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>한 줄 위로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>위치</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>한 줄 아래로</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: 잠금에 키를 설정할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: 생성 크기가 0 미만임</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: 잠글 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: 잠금을 풀 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: 권한이 거부됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: 이미 존재함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: 존재하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: 자원 부족</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: 키가 비어 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: 유닉스 키 파일이 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok 실패</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: 키를 만들 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: 시스템에서 크게를 제한함</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: 연결되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: 존재하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: 유닉스 키 파일이 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: 잘못된 크기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: 키 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: 크기 조회 실패</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>왼쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>위</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>오른쪽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>아래</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>메뉴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>도움말</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>뒤로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>앞으로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>정지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>새로 고침</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>음량 감소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>음소거</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>음량 증가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>저음 강조</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>저음 증가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>저음 감소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>고음 증가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>고음 감소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>미디어 재생</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>미디어 정지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>미디어 이전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>미디어 다음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>미디어 녹음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>즐겨찾기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>검색</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>대기 모드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>URL 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>메일 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>미디어 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>(0) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>(1) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>(2) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>(3) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>(4) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>(5) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>(6) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>(7) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>(8) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>(9) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>(A) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>(B) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>(C) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>(D) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>(E) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>(F) 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>선택</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>예</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>아니오</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Context1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Context2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Context3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Context4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>호출</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>끊기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>뒤집기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>홈 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>미디어 일시 정지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>미디어 재생/일시 정지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>모니터 밝기 증가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>모니터 밝기 감소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>키보드 백라이트 켬/끔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>키보드 밝기 증가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>키보드 밝기 감소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>전원 끄기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>깨어나기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>꺼내기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>화면 보호기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>대기 모드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>조명등</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>쇼핑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>과거 기록</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>즐겨찾기에 추가</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>인기있는 링크</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>밝기 조정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>금융</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>커뮤니티</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>미디어 되감기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>뒤로 앞으로</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>왼쪽 프로그램</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>오른쪽 프로그램</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>책</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>계산기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>지우기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>선택 지우기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>닫기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>복사</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>잘라내기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>디스플레이</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>문서</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>스프레드시트</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>브라우저</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>게임</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>이동</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>로그오프</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>마켓</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>미팅</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>키보드 메뉴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>메뉴 PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>내 사이트</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>뉴스</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>홈 오피스</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>옵션</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>붙여넣기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>전화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>답장</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>새로 고침</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>창 회전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>회전 PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>회전 KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>저장</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>보내기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>맞춤법 검사</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>화면 나누기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>지원</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>작업 패널</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>터미널</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>도구</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>여행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>비디오</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>워드 프로세서</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>전송</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>확대</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>축소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>자리 비움</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>메신저</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>웹캠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>메일 전달</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>그림</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>음악</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>배터리</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>블루투스</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>무선</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>광대역</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>미디어 빨리 감기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>오디오 반복</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>오디오 무순서 연주</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>자막</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>오디오 트랙 회전</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>시간</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>최대 절전 모드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>보기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>최상위 메뉴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>전원 끄기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>대기 모드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>마이크 음소거</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>빨강</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>녹색</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>노랑</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>내부 한계에 도달함</translation>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>파랑</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>데이터베이스를 여는 중 오류 발생</translation>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>채널 증가</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>채널 감소</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>가이드</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
+        <source>Info</source>
+        <translation>정보</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>결과를 가져올 수 없음</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>설정</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>마이크 음량 증가</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>데이터베이스를 여는 중 오류 발생</translation>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>마이크 음량 감소</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>데이터베이스를 닫는 중 오류 발생</translation>
+        <source>New</source>
+        <translation>새로 만들기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>트랜잭션을 시작할 수 없음</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>트랜잭션을 커밋할 수 없음</translation>
+        <source>Find</source>
+        <translation>찾기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>트랜잭션을 되돌릴 수 없음</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>실행 취소</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>열을 가져올 수 없음</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>다시 실행</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>구문을 실행할 수 없음</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>전화 걸기/끊기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>구문을 초기화할 수 없음</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>음성 다이얼</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>인자를 바인딩할 수 없음</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>마지막 번호 재다이얼</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>인자 수가 일치하지 않음</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>카메라 셔터</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>쿼리 없음</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>카메라 초점</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>여기로 스크롤</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>한자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>왼쪽 경계</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>무변환</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>맨 위</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>변환</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>오른쪽 경계</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>로마자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>맨 아래</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>히라가나</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>왼쪽 페이지</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>가타가나</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>위쪽 페이지</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>히라가나 가타가나</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>오른쪽 페이지</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>전각</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>아래쪽 페이지</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>반각</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>왼쪽으로 스크롤</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>전각 반각</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>위로 스크롤</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>단어 등록</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>오른쪽으로 스크롤</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>단어 지움</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>아래로 스크롤</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>가나 Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>한 줄 위로</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>가나 Shift</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>위치</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>한자 Shift</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>한 줄 아래로</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>한자 반전</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: 잠금에 키를 설정할 수 없음</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>코드 입력</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: 생성 크기가 0 미만임</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>다중 후보</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: 잠글 수 없음</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>이전 후보</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: 잠금을 풀 수 없음</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>한글</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: 권한이 거부됨</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>한글 시작</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: 이미 존재함</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>한글 끝</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: 존재하지 않음</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>한글 한자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: 자원 부족</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>한글 자모</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>한글 로마자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: 키가 비어 있음</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>한글 전자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: 유닉스 키 파일이 없음</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>한글 반자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok 실패</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>한글 한자 시작</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: 키를 만들 수 없음</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>한글 한자 끝</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: 시스템에서 크게를 제한함</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>한글 특수 기호</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: 연결되지 않음</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>취소</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Space</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>프린터</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>실행</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation>재생</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>확대/축소</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>끝내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>왼쪽 페이지</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>위쪽 페이지</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>위치</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>오른쪽 페이지</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>아래쪽 페이지</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>왼쪽</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>SOCKS 서버에 연결하는 중 SOCKS5 시간 초과 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>위</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>네트워크 작업 시간 초과됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>오른쪽</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>프록시 연결이 거부됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>아래</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>프록시 연결이 일찍 종료됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>프록시 호스트를 찾을 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>연결 시간 초과됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>프록시 인증 실패</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>프록시 인증 실패: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>SOCKS 버전 5 프로토콜 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>메뉴</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>일반 SOCKSv5 서버 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>도움말</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>SOCKSv5 서버 연결이 허용되지 않음</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>뒤로</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL 만료됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>앞으로</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>SOCKSv5 명령을 지원하지 않음</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>정지</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>주소 형식을 지원하지 않음</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>새로 고침</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>알 수 없는 SOCKSv5 프록시 오류 코드 0x%1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>음량 감소</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>잘못된 역할</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>음소거</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>제목 표시줄</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>음량 증가</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>메뉴 표시줄</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>저음 강조</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>스크롤 바</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>저음 증가</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>그립</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>저음 감소</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>소리</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>고음 증가</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>커서</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>고음 감소</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>텍스트 캐럿</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>미디어 재생</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>경고 메시지</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>미디어 정지</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>프레임</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>미디어 이전</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>자리 채움자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>미디어 다음</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>팝업 메뉴</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>미디어 녹음</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>메뉴 항목</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>즐겨찾기</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>풍선 도움말</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>검색</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>프로그램</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>대기 모드</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>문서</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>URL 열기</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>패널</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>메일 실행</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>차트</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>미디어 실행</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>대화 상자</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>구분자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>(0) 실행</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>도구 모음</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>(1) 실행</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>상태 표시줄</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>(2) 실행</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>표</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>(3) 실행</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>열 머릿글</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>(4) 실행</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>행 머릿글</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>(5) 실행</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>열</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>(6) 실행</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>행</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>(7) 실행</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>셀</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>(8) 실행</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>링크</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>(9) 실행</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>도움말 풍선</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>(A) 실행</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>도우미</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>(B) 실행</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>목록</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>(C) 실행</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>목록 항목</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>(D) 실행</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>트리</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>(E) 실행</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>트리 항목</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>(F) 실행</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>페이지 탭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>속성 페이지</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>표시기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>그래픽</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>이름표</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>텍스트</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>누름 단추</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>체크 상자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>라디오 단추</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>콤보 상자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>진행 표시기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>다이얼</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>선택</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>단축키 필드</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>예</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>슬라이더</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>아니오</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>스핀 상자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Context1</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>캔버스</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Context2</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>애니메이션</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Context3</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>수식</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Context4</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>드롭 다운이 있는 단추</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>호출</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>단추 메뉴</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>끊기</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>드롭 다운 그리드가 있는 단추</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>뒤집기</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>공백</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>페이지 탭 목록</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>시계</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>구분자</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>레이어가 있는 영역</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>웹 문서</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>문단</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>홈 페이지</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>부분</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>왼쪽 페이지</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>색상 선택기</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>위쪽 페이지</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>꼬릿글</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>위치</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>폼</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>오른쪽 페이지</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>머릿글</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>아래쪽 페이지</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>메모</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>SOCKS 서버에 연결하는 중 SOCKS5 시간 초과 오류</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>보조 내용</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>네트워크 작업 시간 초과됨</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>알 수 없음</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3866,24 +7244,265 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>SSL 세션을 만드는 중 오류 발생, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>SSL 세션을 만드는 중 오류 발생: %1</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>SSL 세션을 만드는 중 오류 발생: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>키가 없는 인증서를 제공할 수 없음, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>로컬 인증서를 불러올 수 없음, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>개인 키를 불러올 수 없음, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>개인 키가 공개 키를 인증하지 않음, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>지원하지 않는 프로토콜</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>개인 키가 공개 키를 인증하지 않음, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation>오류 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>발급자 인증서를 찾을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>인증서 서명을 복호화할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>인증서의 공개 키를 읽을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>인증서의 서명이 올바르지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>인증서가 아직 유효하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>인증서가 만료됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>인증서의 notBefore 필드에 올바르지 않은 시간이 들어 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>인증서의 notAfter 필드에 올바르지 않은 시간이 들어 있음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>인증서가 자가 서명되었고 믿을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>인증서 체인의 루트 인증서가 자가 서명되었고 믿을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>로컬에서 찾은 인증서의 발급자 인증서를 찾을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>아무 인증서도 검증할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>CA 인증서 중 하나 이상이 올바르지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>basicConstraints 경로 길이 인자가 초과됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>지정한 인증서를 이 목적으로는 사용할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>루트 CA 인증서를 이 목적으로 신뢰할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>루트 CA 인증서는 이 목적으로 사용이 거부됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>현재 인증서의 발급자 이름과 상위 인증서의 이름이 일치하지 않아서 현재 후보 발급자 인증서가 거부되었습니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>현재 인증서의 인증자 키 식별자와 발급자 이름 및 시리얼 번호가 일치하지 않아서 현재 후보 발급자 인증서가 거부되었습니다</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>동료 측이 인증서를 제시하지 않았음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>호스트 이름이 이 인증서에서 지정한 유효한 호스트 중 아무 것도 일치하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>동료 인증서가 블랙리스트에 포함됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>알 수 없는 오류</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>SSL 컨텍스트를 초기화할 수 없음: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>데이터를 복호화할 수 없음: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>TLS/SSL 연결이 종료됨</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>바탕 화면</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>문서</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>글꼴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>프로그램</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>음악</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>영화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>그림</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>임시 디렉터리</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>홈</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>캐시</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>공유 데이터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>런타임</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>공유 설정</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>공유 캐시</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation>다운로드</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>프로그램 데이터</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>복합 상태 '%1'의 초기 상태가 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>과거 기록 상태 '%1'에 기본 상태가 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>상태 '%1'에서 전환되는 원본과 대상에 공통된 조상이 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>알 수 없는 오류</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: 권한이 거부됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>키가 없는 인증서를 제공할 수 없음, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: 이미 존재함</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>로컬 인증서를 불러올 수 없음, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: 존재하지 않음</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>개인 키를 불러올 수 없음, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: 자원 부족</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>개인 키가 공개 키를 인증하지 않음, %1</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: 알 수 없는 오류 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3909,6 +7528,13 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>소켓 작업을 지원하지 않음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3944,6 +7570,49 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">그림 데이터를 읽을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">시퀀스 장치(소켓 등)에서 그림을 읽어올 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">그림을 읽기 위해서 파일/장치 내부에서 검색할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">그림 헤더를 읽을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">그림 형식이 지원되지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">그림 색 농도가 올바르지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">그림을 읽는 중 끝 부분으로 검색할 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">끝 부분을 읽을 수 없음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">그림 형식(비 TrueVision 2.0)을 지원하지 않음</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">데이터를 읽기 위하여 초기화할 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
         <source>Press</source>
@@ -3971,6 +7640,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>다시 실행</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>%1 실행 취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>실행 취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>%1 다시 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>다시 실행</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3989,6 +7676,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>다시 실행</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>%1 실행 취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>실행 취소</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>%1 다시 실행</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>다시 실행</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4036,6 +7741,22 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>유니코드 제어 문자 삽입</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>LRI 왼쪽에서 오른쪽 격리</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>RLI 오른쪽에서 왼쪽 격리</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>FSI 첫 대문자 격리</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>PDI 방향 격리 끝</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4330,6 +8051,56 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>실행 취소(&U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>다시 실행(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>잘라내기(&T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>복사(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>링크 주소 복사(&L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>붙여넣기(&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>삭제</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>모두 선택</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>시스템에 설치된 Direct2D 버전이 너무 오래 되어서 direct2d 플랫폼 플러그인을 불러올 수 없습니다. 이 플랫폼 플러그인의 최소 사양은 Windows 7 SP1 및 플랫폼 업데이트 설치입니다.
+
+필요한 최소 Direct2D 버전은 %1.%2.%3.%4이며, 이 시스템의 Direct2D 버전은 %5.%6.%7.%8입니다.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>direct2d 플랫폼 플러그인을 불러올 수 없음</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4672,6 +8443,76 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1은(는) 잘못된 PUBLIC 식별자입니다.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>속성 '%1'이(가) 재정의되었습니다.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VolumeSlider</name>
+    <message>
+        <source>Muted</source>
+        <translation>음소거</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation>음량: %1%</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>여기로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>왼쪽 경계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>맨 위</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>오른쪽 경계</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>맨 아래</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>왼쪽 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>위쪽 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>오른쪽 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>아래쪽 페이지</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>왼쪽으로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>위로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>오른쪽으로 스크롤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>아래로 스크롤</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -5256,70 +9097,4 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Muted</source>
-        <translation>음소거</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation>음량: %1%</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>여기로 스크롤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>왼쪽 경계</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>맨 위</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>오른쪽 경계</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>맨 아래</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>왼쪽 페이지</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>위쪽 페이지</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>오른쪽 페이지</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>아래쪽 페이지</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>왼쪽으로 스크롤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>위로 스크롤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>오른쪽으로 스크롤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>아래로 스크롤</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts
index cb0cebf..2d6dbb0 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts
@@ -1,6 +1,54 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="lt">
+<TS version="2.1" language="lt">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html><b>%1</b>Garso atkūrimo įrenginys neveikia.<br/>Naudosimas <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Naudosimas <b>%1</b> garso atkūrimo įrenginys,<br/>kuris ką tik tapo prieinamu bei turi aukštesnį prioritetą.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Naudosimas įrenginys „%1“</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Užverti kortelę</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
+    <message>
+        <source>[Array of length %1]</source>
+        <translation type="vanished">[masyvas, kurio ilgis %1]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><undefined></source>
+        <translation type="vanished"><neapibrėžta></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeReply</name>
+    <message>
+        <source>Fake error !</source>
+        <translation type="obsolete">Fiktyvi klaida!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fake error!</source>
+        <translation type="vanished">Fiktyvi klaida!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URL</source>
+        <translation type="vanished">Netinkamas URL adresas</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +81,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html><b>%1</b>Garso atkūrimo įrenginys neveikia.<br/>Naudosimas <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Naudosimas <b>%1</b> garso atkūrimo įrenginys,<br/>kuris ką tik tapo prieinamu bei turi aukštesnį prioritetą.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Naudosimas įrenginys „%1“</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -75,6 +108,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Phonon::AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="vanished"><html>Garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b> neveikia.<br/>Bus naudojamas <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="vanished"><html>Bus naudojamas garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b>,<br/>ką tik tapęs prieinamu ir turintis aukštesnį prioritetą.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Toliau naudoti įrenginį „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html></source>
+        <translation type="vanished"><html>Bus naudojamas garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b>,<br/>turintis aukštesnį prioritetą arba sukonfigūruotas būtent šiam srautui atkurti.</html></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
         <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
@@ -135,6 +187,331 @@ jo elementas libgstreamer-plugins-base.</translation>
         <source>Could not decode media source.</source>
         <translation>Nepavyksta iškoduoti kūrinio šaltinio.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your GStreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti atkūrimo.
+
+Patikrinkite „GStreamer“ įdiegtį ir įsitikinkite, jog yra 
+įdiegtas paketas „libgstreamer-plugins-base“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing codec helper script assistant.</source>
+        <translation type="vanished">Trūksta kodekų pagelbiklio scenarijaus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
+        <translation type="vanished">Kodeko papildinio įdiegimas nepavyko kodekui: %0</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF</name>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Garso išvestis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The audio output device</source>
+        <translation type="vanished">Garso išvesties įrenginys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="vanished">Klaidų nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not found</source>
+        <translation type="vanished">Nerastas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of memory</source>
+        <translation type="vanished">Pritrūko atminties</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not supported</source>
+        <translation type="vanished">Nepalaikomas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow</source>
+        <translation type="vanished">Perpildymas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underflow</source>
+        <translation type="vanished">Atvirkštinis perpildymas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Already exists</source>
+        <translation type="vanished">Jau yra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path not found</source>
+        <translation type="vanished">Kelias nerastas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In use</source>
+        <translation type="vanished">Naudojamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not ready</source>
+        <translation type="vanished">Nepasiruošęs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access denied</source>
+        <translation type="vanished">Prieiga uždrausta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not connect</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko užmegzti ryšio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <translation type="vanished">Atsijungta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation type="vanished">Nepakanka teisių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insufficient bandwidth</source>
+        <translation type="vanished">Nepakankamas pralaidumas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unavailable</source>
+        <translation type="vanished">Tinklas nepasiekiamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network communication error</source>
+        <translation type="vanished">Tinklo ryšio klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Streaming not supported</source>
+        <translation type="vanished">Srautinis duomenų siuntimas nepalaikomas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server alert</source>
+        <translation type="vanished">Serverio įspėjimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid protocol</source>
+        <translation type="vanished">Netinkamas protokolas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URL</source>
+        <translation type="vanished">Netinkamas URL adresas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multicast error</source>
+        <translation type="vanished">Transliavimo grupiniu adresu klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server error</source>
+        <translation type="vanished">Įgaliotojo serverio klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not supported</source>
+        <translation type="vanished">Įgaliotasis serveris nepalaikomas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio output error</source>
+        <translation type="vanished">Garso išvesties klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video output error</source>
+        <translation type="vanished">Vaizdo išvesties klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decoder error</source>
+        <translation type="vanished">Dekoderio klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio or video components could not be played</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko atkurti garso arba vaizdo komponentų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DRM error</source>
+        <translation type="vanished">Skaitmeninio teisių valdymo (DRM) klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Nežinoma klaida (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Not ready to play</source>
+        <translation type="vanished">Nepasiruošta atkūrimui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening file</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant failą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening URL</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant URL adresą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening resource</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant išteklių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: resource not opened</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: neatvertas išteklius</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting volume failed</source>
+        <translation type="vanished">Nustatyti garsumo nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading clip failed</source>
+        <translation type="vanished">Įkelti įrašo nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Playback complete</source>
+        <translation type="vanished">Atkūrimas baigtas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download error</source>
+        <translation type="vanished">Parsiuntimo klaida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Pause failed</source>
+        <translation type="vanished">Pristabdyti nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek failed</source>
+        <translation type="vanished">Pereiti į kitą įrašo vietą nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Getting position failed</source>
+        <translation type="vanished">Gauti vietos nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening clip failed</source>
+        <translation type="vanished">Atverti įrašo nepavyko</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
+    <message>
+        <source>%1 Hz</source>
+        <translation type="vanished">%1 Hz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Getting position failed</source>
+        <translation type="vanished">Gauti vietos nepavyko</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Video display error</source>
+        <translation type="vanished">Vaizdo atvaizdavimo klaida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="vanished">Įjungtas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
+    <message>
+        <source>Decay HF ratio (%)</source>
+        <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Slopimo AD santykis (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decay time (ms)</source>
+        <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Slopimo trukmė (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Density (%)</source>
+        <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Tankis (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diffusion (%)</source>
+        <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Difuzija (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflections delay (ms)</source>
+        <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Atspindžių vėlavimas (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflections level (mB)</source>
+        <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Atspindžių lygis (mB)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverb delay (ms)</source>
+        <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Aido vėlavimas (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverb level (mB)</source>
+        <extracomment>ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Aido lygis (mB)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room HF level</source>
+        <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Kambario AD lygis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room level (mB)</source>
+        <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
+        <translation type="vanished">Kambario lygis (mB)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
+    <message>
+        <source>Error opening source: type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: tipas nepalaikomas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: resource is compressed</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: išteklius suglaudintas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: resource not valid</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: išteklius netinkamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant šaltinį: nepavyko nustatyti medijos tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to set requested IAP</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko nustatyti prašomo interneto paslaugos teikėjo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
+    <message>
+        <source>Level (%)</source>
+        <translation type="vanished">Lygis (%)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Video display error</source>
+        <translation type="vanished">Vaizdo atvaizdavimo klaida</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
@@ -147,6 +524,14 @@ jo elementas libgstreamer-plugins-base.</translation>
         <translatorcomment>Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1%</translatorcomment>
         <translation>Garsumą keiskite šliaužikliu. Kairiausia padėtis atitinka 0%, o dešiniausia – %1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%</source>
+        <translation type="vanished">Šio šliaužiklio pagalba galite keisti garsį. Kairiausioji pozicija lygi 0%, dešiniausioji – %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muted</source>
+        <translation type="vanished">Nutildytas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
@@ -428,6 +813,18 @@ Check path and filename.</source>
 Rinkmena nerasta.
 Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Visi failai (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="vanished">Atverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="vanished">Parinkite aplanką</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -609,6 +1006,14 @@ nepavyksta pervadinti į
         <translatorcomment>Affiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipuler</translatorcomment>
         <translation>Rodo lango pavadinimą ir turi jo tvarkymo priemones</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Puts a minimized window back to normal</source>
+        <translation type="vanished">Atstato sumažinto lango dydį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="vanished">Rodo lango pavadinimą ir pateikia komandas darbui su juo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
@@ -701,6 +1106,22 @@ nepavyksta pervadinti į
         <translatorcomment>Le socket n'est pas connecté</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operacija su lizdu nepalaikoma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Baigėsi ryšiui skirtas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Tinklas nepasiekiamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -718,10 +1139,143 @@ nepavyksta pervadinti į
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation>Aktyvuoti</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Nuspausti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Perjungti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Slinkti kairėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Slinkti dešinėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAccessibleButton</name>
+    <message>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation type="vanished">Panaikinti žymėjimą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="vanished">Nuspausti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Taip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <source>Activate</source>
+        <translation>Aktyvuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
@@ -742,6 +1296,25 @@ nepavyksta pervadinti į
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAxSelect</name>
+    <message>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="vanished">Pasirinkite „ActiveX“ valdiklį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">Gerai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Atsisakyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="vanished">COM &objektas:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
         <source>Uncheck</source>
@@ -757,6 +1330,68 @@ nepavyksta pervadinti į
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Apie „Qt“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Parinktys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Baigti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Baigti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Iškirpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Įdėti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Pažymėti viską</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Neįrašyti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -802,6 +1437,23 @@ nepavyksta pervadinti į
         <source>Select color</source>
         <translation>Spalvos pasirinkimas</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Parinkite spalvą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -821,6 +1473,53 @@ nepavyksta pervadinti į
         <source>Close</source>
         <translation>Užverti</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -868,95 +1567,411 @@ nepavyksta pervadinti į
         <translatorcomment>%1: ftok a échoué</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="vanished">%1: neegzistuoja</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translatorcomment>Incapable d'établir une connexion</translatorcomment>
-        <translation>Nepavyksta prisijungti</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translatorcomment>Incapable de soumettre la transaction</translatorcomment>
-        <translation>Nepavyksta įkelti operacijos</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translatorcomment>Incapable d'annuler la transaction</translatorcomment>
-        <translation>Nepavyksta atsisakyti operacijos</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'activer l'auto-soumission</translatorcomment>
-        <translation>Nepavyksta įgalinti automatinio įkėlimo</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'exécuter la requête</translatorcomment>
+        <source>Job priority:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translatorcomment>Impossible de prépare la requête</translatorcomment>
+        <source>Banner Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'attacher la variable</translatorcomment>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translatorcomment>Impossible de récupérer l'enregistrement %1</translatorcomment>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translatorcomment>Impossible de récupérer le suivant</translatorcomment>
+        <source>Print Immediately</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translatorcomment>Impossible de récupérer le premier</translatorcomment>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>Greičio matuoklis</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translatorcomment>Poignée</translatorcomment>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenaudoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translatorcomment>Incapable d'établir une connexion</translatorcomment>
+        <translation>Nepavyksta prisijungti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translatorcomment>Incapable de soumettre la transaction</translatorcomment>
+        <translation>Nepavyksta įkelti operacijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translatorcomment>Incapable d'annuler la transaction</translatorcomment>
+        <translation>Nepavyksta atsisakyti operacijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'activer l'auto-soumission</translatorcomment>
+        <translation>Nepavyksta įgalinti automatinio įkėlimo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'exécuter la requête</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translatorcomment>Impossible de prépare la requête</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'attacher la variable</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translatorcomment>Impossible de récupérer l'enregistrement %1</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translatorcomment>Impossible de récupérer le suivant</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translatorcomment>Impossible de récupérer le premier</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Gerai</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">Priešpiet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">priešpiet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">Popiet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">popiet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
+    <message>
+        <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Negalima animuoti neegzistuojančios savybės „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Negalima animuoti tik skaitymui skirtos savybės „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation is an abstract class</source>
+        <translation type="vanished">„Animation“ yra abstrakčioji klasė</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
+    <message>
+        <source>Cannot set a duration of < 0</source>
+        <translation type="vanished">Negalima nustatyti neigiamos trukmės</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
+    <message>
+        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+        <translation type="vanished">„Qt“ sukompiliuota be „QMovie“ palaikymo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeApplication</name>
+    <message>
+        <source>Application is an abstract class</source>
+        <translation type="vanished">„Application“ yra abstrakčioji klasė</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeBehavior</name>
+    <message>
+        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+        <translation type="vanished">Elgsenai priskirtos animacijos pakeisti negalima.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeBinding</name>
+    <message>
+        <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
+    <message>
+        <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeCompiler</name>
+    <message>
+        <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeComponent</name>
+    <message>
+        <source>Invalid empty URL</source>
+        <translation type="vanished">Negalimas tuščias URL adresas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>createObject: value is not an object</source>
+        <translation type="vanished">createObject: reikšmė nėra objektas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeConnections</name>
+    <message>
+        <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+        <translation type="vanished">Connections: objektai objektuose neleidžiami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connections: syntax error</source>
+        <translation type="vanished">Connections: sintaksės klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connections: script expected</source>
+        <translation type="vanished">Connections: tikėtasi scenarijaus</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeFlipable</name>
+    <message>
+        <source>front is a write-once property</source>
+        <translation type="vanished">„front“ yra tik kartą rašoma savybė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>back is a write-once property</source>
+        <translation type="vanished">„back“ yra tik kartą rašoma savybė</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
+    <message>
+        <source>Cannot set a duration of < 0</source>
+        <translation type="vanished">Negalima nustatyti neigiamos trukmės</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativePixmap</name>
+    <message>
+        <source>Error decoding: %1: %2</source>
+        <translation type="vanished">Dekodavimo klaida: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko iš tiekėjo gauti paveikslo: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open: %1</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko atverti: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
+    <message>
+        <source>Cannot set a duration of < 0</source>
+        <translation type="vanished">Negalima nustatyti neigiamos trukmės</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
+    <message>
+        <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
+    <message>
+        <source>Script %1 unavailable</source>
+        <translation type="vanished">Scenarijus „%1“ nepasiekiamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type %1 unavailable</source>
+        <translation type="vanished">Tipas %1 nepasiekiamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+        <translation type="vanished">Vardų erdvė „%1“ negali būti naudojama kaip tipas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 %2</source>
+        <translation type="vanished">%1 %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
+    <message>
+        <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
+        <translation type="vanished">„Qt“ sukompiliuota be „xmlpatterns“ palaikymo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
+    <message>
+        <source>An XmlRole query must not start with '/'</source>
+        <translation type="vanished">„XmlRole“ užklausa negali prasidėti simboliu „/“</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
+    <message>
+        <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source>
+        <translation type="vanished">„XmlListModel“ užklausa negali prasidėti simboliu „/“ arba „//“</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>Greičio matuoklis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translatorcomment>Poignée</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1057,6 +2072,18 @@ nepavyksta pervadinti į
         <source>&OK</source>
         <translation>&Gerai</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="vanished">Į&rašyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Atsisakyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="vanished">&Užverti</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDirModel</name>
@@ -1084,31 +2111,145 @@ nepavyksta pervadinti į
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Užverti</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Dock</source>
-        <translatorcomment>Attacher</translatorcomment>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
-        <translatorcomment>Détacher</translatorcomment>
+        <source>Invalid domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Daugiau</translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Mažiau</translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Netinkamas mazgo vardas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Nežinoma klaida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
+        <translatorcomment>Attacher</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Float</source>
+        <translatorcomment>Détacher</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation>Daugiau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Mažiau</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1135,6 +2276,60 @@ nepavyksta pervadinti į
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Paskirties failas jau egzistuoja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Nuosekliosios prieigos failas nebus pervardytas naudojant blokų kopijavimą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Nepavyko pašalinti šaltinio failo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Nepavyko skaitymui atverti failo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Nepavyko rašymui atverti failo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Nepavyko įrašyti bloko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Nepavyko sukurti išvesties failo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1287,6 +2482,104 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Sukurti naują aplanką</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Grįžti atgal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Eiti pirmyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Eiti į vienu lygiu aukštesnį aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Sukurti naują aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Aplanko turinį rodyti kaip paprastą sąrašą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Aplanko turinį rodyti kaip sąrašą su išsamia informacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Paskiausios vietos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Visi failai (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Failų aplankas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Aplankas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="vanished">Nuoroda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Nuoroda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Nuoroda</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1348,6 +2641,10 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 baitai</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 B</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1515,6 +2812,37 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runų</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'Ko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normalusis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1655,6 +2983,45 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Baigėsi ryšiui su mazgu %1 skirtas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&Gerai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">Į&rašyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Atsisakyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Užverti neįrašius</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1662,6 +3029,10 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Nežinoma klaida</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nepateiktas mazgo vardas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1677,6 +3048,18 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Nežinoma klaida</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nepateiktas mazgo vardas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Netinkamas mazgo vardas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished">Nežinoma klaida (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1786,6 +3169,22 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <translatorcomment>Connexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compilé</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unknown authentication method</source>
+        <translation type="vanished">Nežinomas tapatumo nustatymo metodas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing response to device</source>
+        <translation type="vanished">Klaida siunčiant atsakymą į įrenginį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1793,6 +3192,38 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Reikia nustatyti tapatybę</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Iš įgaliotojo serverio negautas HTTP atsakas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Klaida analizuojant įgaliotojo serverio tapatumo nustatymo užklausą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Įgaliotasis serveris nesuteikė ryšio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Komunikacijos su HTTP įgaliotuoju serveriu klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Įgaliotasis serveris nerastas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Įgaliotasis serveris atmetė ryšį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>Įgaliotasis serveris netikėtai užbaigė ryšį</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1922,6 +3353,52 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Nežinoma klaida</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Nežinoma klaida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Nežinoma klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1941,37 +3418,107 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Mac OS X input method</source>
         <translation>Mac OS X įvesties metodas</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>FEP</source>
+        <translation type="vanished">FEP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S60 FEP input method</source>
+        <translation type="vanished">S60 FEP įvesties būdas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Nepavyksta įkelti %1 (%2)</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Įveskite reikšmę:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: Nepavyksta iškelti %1 (%2)</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">klaidų neaptikta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translatorcomment>QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)</translatorcomment>
+        <source>unterminated object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2</translatorcomment>
+        <source>missing name separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translatorcomment>Données de vérification du plugin différente dans '%1'</translatorcomment>
+        <source>unterminated array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translatorcomment>Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2</translatorcomment>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Nepavyksta įkelti %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: Nepavyksta iškelti %1 (%2)</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translatorcomment>Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translatorcomment>
@@ -2001,6 +3548,86 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <translatorcomment>Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible.  (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.)</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Nepavyko įkelti bibliotekos %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Nepavyko iškelti bibliotekos %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Nepavyko rasti simbolio „%1“ bibliotekoje %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translatorcomment>QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translatorcomment>Données de vérification du plugin différente dans '%1'</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translatorcomment>Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2099,6 +3726,22 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Nežinoma klaida %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: nežinoma klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: prieiga uždrausta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2122,6 +3765,14 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Nepavyksta atsisakyti operacijos</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2279,6 +3930,13 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>Actions</source>
+        <translation type="vanished">Veiksmai</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
         <source>Help</source>
@@ -2305,6 +3963,18 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <translation>Slėpti detales...</translation>
     </message>
     <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Apie „Qt“</h3><p>Ši programa naudoja „Qt %1“.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt lic [...]
+        <translation type="vanished"><p>„Qt“ yra C++ priemonių komplektas, skirtas daugiaplatformėms programoms kurti.</p><p>Naudojant „Qt“, galima kurti perkeliamas tarp „Microsoft Windows“, „Mac&nbsp;OS&nbsp;X“, „Linux“ ir visų kitų pagrindinių UNIX variantų programas, naudojant tuos pačius pradinius tekstus. Taip pat Qt veikia integruotuose įrenginiuose, naudojančiuose „Embedded Linux“ ir „Windows CE“ operacines sistemas.</p><p>„Qt“ priemonių komp [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2460,6 +4130,51 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <translatorcomment>Le type de proxy est invalide pour cette opération</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Klaida atveriant %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="obsolete">Operacija nepalaikoma su %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Netinkamas universalusis ištekliaus identifikatorius (URI): %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Rašymo klaida rašant į %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Lizdo %1 klaida: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Nutolęs mazgas netikėtai užbaigė ryšį lizde %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2508,6 +4223,24 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Klaida įvyko įkeliant %1 : %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="vanished">Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Prieiga prie tinklo išjungta.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2519,14 +4252,83 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Protokolas „%1“ nežinomas</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation>Veiksmas atšauktas</translation>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Tinklo seanso klaida.</translation>
     </message>
-</context>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Laikina problema su tinklu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Operacija atšaukta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Veiksmas atšauktas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Neleistina sąranka.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Session aborted by user or system</source>
+        <translation type="vanished">Seansą nutraukė naudotojas arba sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Nurodyta konfigūracija negali būti naudojama.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unidentified Error</source>
+        <translation type="vanished">Neidentifikuota klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Nežinoma seanso klaida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Seansą nutraukė naudotojas arba sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Norima atlikti operacija yra nepalaikoma sistemos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
@@ -2584,13 +4386,17 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'exéctuer la requête select</translatorcomment>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'exéctuer la requête</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'exéctuer la requête</translatorcomment>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Nepavyko gauti sakinio tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'exéctuer la requête select</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2622,6 +4428,10 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Nepavyksta įgalinti automatinio įkėlimo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Nepavyko užmegzti ryšio: tvarkyklėje nepalaikomas visas reikiamas funkcionalumas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2673,11 +4483,6 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translatorcomment>Opération non supportée sur %1</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation>Klaidingas URI: %1</translation>
     </message>
@@ -2690,6 +4495,27 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <translation>Klaida skaitant iš %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>PulseAudio Sound Server</source>
+        <translation type="vanished">„PulseAudio“ garso serveris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+        <translation type="vanished">„%1“ dubliuoja ankstesnės rolės vardą, todėl bus išjungtas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid query: "%1"</source>
+        <translation type="vanished">netinkama užklausa: „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation type="vanished">Mazgas nerastas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translatorcomment>Opération non supportée sur %1</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translatorcomment>Erreur de socket sur %1 : %2</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2839,1685 +4665,5346 @@ Vis tiek norite ištrinti?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>apatinė paraštė</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Nežinoma klaida</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Papildinys neįkeltas.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Pasirinktinis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>vietinis prijungimas</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Pseudonimai: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>nežinoma</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Spausdinti į rinkmeną...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Nepavyksta rašyti į %1.
-Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 jau yra.
-Perrašyti?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 yra aplankas.
-Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Laiškas</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Pasirinktinis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
+        <source>A3 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <source>A4 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Savitas</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Parinktys >></translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Spausdinti</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Parinktys <<</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Spausdinti į rinkmeną (PDF)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Spausdinti į rinkmeną (PostScript)</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Vietinė rinkmena</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Įrašyti į rinkmeną %1</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Puslapio konfigūracija</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Spaudinio peržiūra</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Tolesnis puslapis</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Ankstesnis puslapis</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Pirmas puslapis</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Paskutinis puslapis</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Taikyti pagal plotį</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Įtalpinti puslapį</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Priartinti</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Atitolinti</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Stačias</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Gulsčias</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Rodyti vieną puslapį</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Rodyti po du puslapius</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Rodyti visus puslapius</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Spausdinti</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Puslapio konfigūracija</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Užverti</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Forma</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Puslapis</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Sudėtingiau</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Forma</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Kopijos</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translatorcomment>Imprimer la sélection</translatorcomment>
-        <translation>Spausdinimo rėžis</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Viską spausdinti</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Puslapius nuo</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>iki</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translatorcomment>Sélection</translatorcomment>
-        <translation>Pasirinkimas</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translatorcomment>Paramètres de sortie</translatorcomment>
-        <translation>Išvesties nuostatos</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Kopijos:</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translatorcomment>Assembler</translatorcomment>
-        <translation>Rikiuoti</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translatorcomment>Inverse</translatorcomment>
-        <translation>Atvirkščiai</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Parinktys</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Spalvų veiksena</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Spalvota</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Pilkumo skalė</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translatorcomment>Impression en duplex</translatorcomment>
-        <translation>Dvipusis spausdinimas</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Nieko</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translatorcomment>Côté long</translatorcomment>
-        <translation>Platusis kraštas</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translatorcomment>Côté court</translatorcomment>
-        <translation>Siaurasis kraštas</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Forma</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Spausdintuvas</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Pavadinimas:</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Savybės</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Vieta:</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Peržiūra</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Tipas:</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Išvesties &rinkmena:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Atšaukti</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Atverti</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Pažymėti</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translatorcomment>aucune erreur ne s'est produite</translatorcomment>
-        <translation>jokių klaidų</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>parinktis uždrausta</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translatorcomment>syntaxe invalide pour classe de caractère</translatorcomment>
+        <source>Envelope Personal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translatorcomment>syntaxe invalide pour lookahead</translatorcomment>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translatorcomment>syntaxe invalide pour répétition</translatorcomment>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translatorcomment>valeur octale invalide</translatorcomment>
+        <source>Envelope Invite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translatorcomment>délémiteur gauche manquant</translatorcomment>
+        <source>Envelope Italian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translatorcomment>fin impromptue</translatorcomment>
-        <translation>netikėta pabaiga</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translatorcomment>rencontré limite interne</translatorcomment>
-        <translation>pasiekta vidinė riba</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translatorcomment>Erreur à l'ouverture de la base de données</translatorcomment>
-        <translation>Atveriant duomenų bazę įvyko klaida</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Nepavyksta pradėti operacijos</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Nepavyksta įkelti operacijos</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Nepavyksta atsisakyti operacijos</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Nepavyksta gauti rezultatų</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'exécuter la requête</translatorcomment>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Atveriant duomenų bazę įvyko klaida</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Užveriant duomenų bazę įvyko klaida</translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Nepavyksta pradėti operacijos</translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Nepavyksta įkelti operacijos</translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Nepavyksta atsisakyti operacijos</translation>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Nepavyksta gauti dabar</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">Gerai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'exécuter la requête</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Įrašyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translatorcomment>Impossible de réinitialiser la requête</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Įrašyti visus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'attacher les paramètres</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Atverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translatorcomment>Nombre de paramètres incorrect</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Taip</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translatorcomment>Pas de requête</translatorcomment>
-        <translation>Užklausos nėra</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Taip &viskam</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Slikti iki čia</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Kairysis kraštas</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">N&e viskam</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Viršus</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Nutraukti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Dešinysis kraštas</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Kartoti bandymą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Apačia</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Nepaisyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Puslapis kairėje</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Užverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Puslapiu aukštyn</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Atsisakyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Puslapis dešinėje</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Atmesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Puslapiu žemyn</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Slinkti kairėn</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Pritaikyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Slikti auktyn</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Slinkti dešinėn</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Atkurti numatytąsias reikšmes</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Slinkti žemyn</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Nežinoma klaida</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Linija aukštyn</translation>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Papildinys neįkeltas.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Padėtis</translation>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>vietinis prijungimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Linija žemyn</translation>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Pseudonimai: %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translatorcomment>%1 : impossible d'affecter la clé au verrou</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>nežinoma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translatorcomment>%1 : taille de création est inférieur à 0</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Spausdinti į rinkmeną...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translatorcomment>%1 : impossible de vérrouiller</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Nepavyksta rašyti į %1.
+Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translatorcomment>%1 : impossible de déverrouiller</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 jau yra.
+Perrašyti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: nepakanka leidimų</translation>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 yra aplankas.
+Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: jau yra</translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: nėra</translation>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: viršija išteklius</translation>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: nežinoma klaida %2</translation>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translatorcomment>%1 : clé vide</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translatorcomment>%1 : le fichier de clé unix n'existe pas</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translatorcomment>%1 : ftok a échoué</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translatorcomment>%1 : impossible de créer la clé</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translatorcomment>%1 : le système impose des restrictions sur la taille</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translatorcomment>%1 : non attaché</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Tarpas</translation>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Gr(įžti)</translation>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab(uliacija)</translation>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Naikinti</translation>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Įvesti</translation>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Įterpti</translation>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Šalinti</translation>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pauzė</translation>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Ekrano nuotrauka</translation>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Prad(žia)</translation>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>Pab(aiga)</translation>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Kairėn</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Aukštyn</translation>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Laiškas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Dešinėn</translation>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Žemyn</translation>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>Psl aukštyn</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Savitas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>Psl žemyn</translation>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Parinktys >></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>Didž(iosios)</translation>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Spausdinti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>Skaitm(enys)</translation>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Parinktys <<</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>Slinkti</translation>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Spausdinti į rinkmeną (PDF)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Meniu</translation>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Spausdinti į rinkmeną (PostScript)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pagalba</translation>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Vietinė rinkmena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Atgal</translation>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Įrašyti į rinkmeną %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Toliau</translation>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Spausdinimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stabdyti</translation>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="vanished">Toks failas jau yra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Atnaujinti</translation>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="vanished"><qt>Ar norite jį perrašyti?</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Pritildyti</translation>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A0 (841 × 1189 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Nutildyti</translation>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A1 (594 × 841 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Pagarsinti</translation>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A2 (420 × 594 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translatorcomment>Graves fort</translatorcomment>
-        <translation>Žemi dažniai</translation>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A3 (297 × 420 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translatorcomment>Graves haut</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation type="vanished">A4 (210 × 297 mm; 8,26 × 11,7 colio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translatorcomment>Graves bas</translatorcomment>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A5 (148 × 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A6 (105 × 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A7 (74 × 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A8 (52 × 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A9 (37 × 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B0 (1000 × 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B1 (707 × 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B2 (500 × 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B3 (353 × 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B4 (250 × 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation type="vanished">B5 (176 × 250 mm; 6,93 × 9,84 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B6 (125 × 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B7 (88 × 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B8 (62 × 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B9 (44 × 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B10 (31 × 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="vanished">C5E (163 × 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="vanished">DLE (110 × 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Executive (7,5 × 10 colių; 191 × 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Folio (210 × 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Ledger (432 × 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Legal (8,5 × 14 colių; 216 × 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Letter (8,5 × 11 colių; 216 × 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Tabloid (279 × 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="vanished">JAV įprastas #10 vokas (105 × 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="vanished">Spausdinti viską</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="vanished">Spausdinti pažymėtą sritį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="vanished">Spausdinti rėžį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print current page</source>
+        <translation type="vanished">Spausdinti šį puslapį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Reikšmė „nuo“ negali būti didesnė už reikšmę „iki“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Gerai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translatorcomment>Aigus haut</translatorcomment>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translatorcomment>Aigus bas</translatorcomment>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Groti kūrinį</translation>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Sustabdyti kūrinį</translation>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Ankstenis kūrinys</translation>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Tolesnis kūrinys</translation>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Įrašyti kūrinį</translation>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translatorcomment>Préférés</translatorcomment>
+        <source>1 (1x1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translatorcomment>Recherche</translatorcomment>
-        <translation>Ieškoti</translation>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translatorcomment>Attente</translatorcomment>
+        <source>4 (2x2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Atverti URL</translation>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translatorcomment>Lancer courrier</translatorcomment>
+        <source>9 (3x3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translatorcomment>Lancer média</translatorcomment>
+        <source>16 (4x4)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Paleisti (0)</translation>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Paleisti (1)</translation>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Paleisti (2)</translation>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Paleisti (3)</translation>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Paleisti (4)</translation>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Paleisti (5)</translation>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Paleisti (6)</translation>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Puslapio konfigūracija</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Paleisti (7)</translation>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Spaudinio peržiūra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Paleisti (8)</translation>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Tolesnis puslapis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Paleisti (9)</translation>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Ankstesnis puslapis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Paleisti (A)</translation>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Pirmas puslapis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Paleisti (B)</translation>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Paskutinis puslapis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Paleisti (C)</translation>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Taikyti pagal plotį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Įtalpinti puslapį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Priartinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Atitolinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Stačias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Gulsčias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Rodyti vieną puslapį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Rodyti po du puslapius</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Rodyti visus puslapius</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Spausdinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Puslapio konfigūracija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Eksportuoti PDF formatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="vanished">Eksportuoti „PostScript“ formatu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Puslapis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Sudėtingiau</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Kopijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translatorcomment>Imprimer la sélection</translatorcomment>
+        <translation>Spausdinimo rėžis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Viską spausdinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Puslapius nuo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>iki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translatorcomment>Sélection</translatorcomment>
+        <translation>Pasirinkimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translatorcomment>Paramètres de sortie</translatorcomment>
+        <translation>Išvesties nuostatos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Kopijos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translatorcomment>Assembler</translatorcomment>
+        <translation>Rikiuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translatorcomment>Inverse</translatorcomment>
+        <translation>Atvirkščiai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Parinktys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Spalvų veiksena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Spalvota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Pilkumo skalė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translatorcomment>Impression en duplex</translatorcomment>
+        <translation>Dvipusis spausdinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nieko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translatorcomment>Côté long</translatorcomment>
+        <translation>Platusis kraštas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translatorcomment>Côté court</translatorcomment>
+        <translation>Siaurasis kraštas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Tik šį puslapį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Spausdintuvas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Pavadinimas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Savybės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Vieta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Peržiūra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Tipas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Išvesties &rinkmena:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Klaida skaitant iš proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Klaida rašant į procesą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Procesas užstrigo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Nenurodyta programa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Nepavyko skaitymui atverti įvesties peradresavimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Nepavyko rašymui atverti išvesties peradresavimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Ištekliaus klaida kuriant vaikinį procesą: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Baigėsi operacijai su procesu skirtas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Proceso paleisti nepavyko: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Atverti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Pažymėti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translatorcomment>aucune erreur ne s'est produite</translatorcomment>
+        <translation>jokių klaidų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>parinktis uždrausta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translatorcomment>syntaxe invalide pour classe de caractère</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translatorcomment>syntaxe invalide pour lookahead</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translatorcomment>syntaxe invalide pour répétition</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translatorcomment>valeur octale invalide</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translatorcomment>délémiteur gauche manquant</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translatorcomment>fin impromptue</translatorcomment>
+        <translation>netikėta pabaiga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translatorcomment>rencontré limite interne</translatorcomment>
+        <translation>pasiekta vidinė riba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>negalimas intervalas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>negalima kategorija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translatorcomment>Erreur à l'ouverture de la base de données</translatorcomment>
+        <translation>Atveriant duomenų bazę įvyko klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Nepavyksta pradėti operacijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Nepavyksta įkelti operacijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Nepavyksta atsisakyti operacijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Klaida atveriant duomenų bazę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Nepavyksta gauti rezultatų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'exécuter la requête</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Atveriant duomenų bazę įvyko klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Užveriant duomenų bazę įvyko klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Nepavyksta pradėti operacijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Nepavyksta įkelti operacijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Nepavyksta atsisakyti operacijos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Nepavyksta gauti dabar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'exécuter la requête</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translatorcomment>Impossible de réinitialiser la requête</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'attacher les paramètres</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translatorcomment>Nombre de paramètres incorrect</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translatorcomment>Pas de requête</translatorcomment>
+        <translation>Užklausos nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+    <message>
+        <source>ID</source>
+        <translation type="vanished">ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="vanished">Vieta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition</source>
+        <translation type="vanished">Sąlyga</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="vanished">Naujas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="vanished">Pašalinti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Go to Line</source>
+        <translation type="vanished">Eiti į eilutę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line:</source>
+        <translation type="vanished">Eilutė:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interrupt</source>
+        <translation type="vanished">Pertraukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F5</source>
+        <translation type="vanished">Shift+F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="vanished">Tęsti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F5</source>
+        <translation type="vanished">F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation type="vanished">Įžengti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F11</source>
+        <translation type="vanished">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation type="vanished">Peržengti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F10</source>
+        <translation type="vanished">F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation type="vanished">Išžengti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F11</source>
+        <translation type="vanished">Shift+F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Cursor</source>
+        <translation type="vanished">Vykdyti iki žymeklio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F10</source>
+        <translation type="vanished">Ctrl+F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to New Script</source>
+        <translation type="vanished">Vykdyti iki naujo scenarijaus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation type="vanished">Įjungti / išjungti stabdos tašką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F9</source>
+        <translation type="vanished">F9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Debug Output</source>
+        <translation type="vanished">Išvalyti derinimo išvestį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Error Log</source>
+        <translation type="vanished">Išvalyti klaidų žurnalą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Console</source>
+        <translation type="vanished">Išvalyti pultą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Find in Script...</source>
+        <translation type="vanished">&Ieškoti scenarijuje…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <translation type="vanished">Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Next</source>
+        <translation type="vanished">Ieškoti &toliau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F3</source>
+        <translation type="vanished">F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Previous</source>
+        <translation type="vanished">Ieškoti &atgal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <translation type="vanished">Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+G</source>
+        <translation type="vanished">Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation type="vanished">Derinimas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="vanished">Ankstesnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="vanished">Tolesnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation type="vanished">Skirti didžiąsias ir mažąsias raides</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whole words</source>
+        <translation type="vanished">Ieškoti tik pilnų žodžių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+        <translation type="vanished"><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Ieškoti laužyto teksto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Vardas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="vanished">Reikšmė</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+    <message>
+        <source>Level</source>
+        <translation type="vanished">Lygmuo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Vardas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="vanished">Vieta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEdit</name>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation type="vanished">Įjungti / išjungti stabdos tašką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation type="vanished">Išjungti stabdos tašką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation type="vanished">Įjungti stabdos tašką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Condition:</source>
+        <translation type="vanished">Stabdos taško sąlyga:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEngineDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Loaded Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Įkelti scenarijai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoints</source>
+        <translation type="vanished">Stabdos taškai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stack</source>
+        <translation type="vanished">Dėklas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locals</source>
+        <translation type="vanished">Vietiniai kintamieji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Console</source>
+        <translation type="vanished">Pultas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug Output</source>
+        <translation type="vanished">Derinimo išvestis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Log</source>
+        <translation type="vanished">Klaidų žurnalas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="vanished">Paieška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="vanished">Rodymas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script Debugger</source>
+        <translation type="vanished">„Qt“ scenarijų derintuvė</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Užverti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Slikti iki čia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Kairysis kraštas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Viršus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Dešinysis kraštas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Apačia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Puslapis kairėje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Puslapiu aukštyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Puslapis dešinėje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Puslapiu žemyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Slinkti kairėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Slikti auktyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Slinkti dešinėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Slinkti žemyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Linija aukštyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Padėtis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Linija žemyn</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translatorcomment>%1 : impossible d'affecter la clé au verrou</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translatorcomment>%1 : taille de création est inférieur à 0</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translatorcomment>%1 : impossible de vérrouiller</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translatorcomment>%1 : impossible de déverrouiller</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: nepakanka leidimų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: jau yra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: viršija išteklius</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: nežinoma klaida %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translatorcomment>%1 : clé vide</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translatorcomment>%1 : ftok a échoué</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translatorcomment>%1 : impossible de créer la clé</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translatorcomment>%1 : le système impose des restrictions sur la taille</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translatorcomment>%1 : non attaché</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: neleistinas dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished">%1: rakto klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: neegzistuoja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: UNIX rakto failas neegzistuoja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: netinkamas pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: dydžio užklausa nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translatorcomment>%1 : le fichier de clé unix n'existe pas</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Tarpas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Gr(įžti)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab(uliacija)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Naikinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Įvesti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Įterpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Šalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pauzė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Ekrano nuotrauka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Prad(žia)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>Pab(aiga)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Kairėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Aukštyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Dešinėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Žemyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>Psl aukštyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>Psl žemyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>Didž(iosios)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>Skaitm(enys)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>Slinkti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Meniu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pagalba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Atgal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Toliau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stabdyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Atnaujinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Pritildyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Nutildyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Pagarsinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translatorcomment>Graves fort</translatorcomment>
+        <translation>Žemi dažniai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translatorcomment>Graves haut</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translatorcomment>Graves bas</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translatorcomment>Aigus haut</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translatorcomment>Aigus bas</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Groti kūrinį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Sustabdyti kūrinį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Ankstenis kūrinys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Tolesnis kūrinys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Įrašyti kūrinį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translatorcomment>Préférés</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translatorcomment>Recherche</translatorcomment>
+        <translation>Ieškoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translatorcomment>Attente</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Atverti URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translatorcomment>Lancer courrier</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translatorcomment>Lancer média</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Paleisti (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Paleisti (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Paleisti (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Paleisti (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Paleisti (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Paleisti (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Paleisti (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Paleisti (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Paleisti (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Paleisti (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Paleisti (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Paleisti (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Paleisti (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Paleisti (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Paleisti (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Paleisti (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Ekrano nuotrauka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Puslapiu aukštyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Puslapiu žemyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Didžiosios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Skaitmenys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Skaitmenys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Slinkti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Įterpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Šalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Grįžti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Pasirinkti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Taip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation type="unfinished">Contexte1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation type="unfinished">Contexte2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation type="unfinished">Contexte3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation type="unfinished">Contexte4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation type="unfinished">Appeler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation type="unfinished">Raccrocher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation type="unfinished">Retourner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Vald</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Lyg2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Pagrindinis puslapis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Išjungti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Prikelti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Išstumti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Ekrano užsklanda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>Saitynas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Užmigdyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Lemputė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Apsipirkti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Žurnalas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Įtraukti į adresyną</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Skaičiuotuvas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Išvalyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Iškirpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumentų rengyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Skaičiuoklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Naršyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Žaidimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Įdėti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Atsiųsti iš naujo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Įrašyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished">Priemonės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Tekstų rengyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished">Padidinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished">Sumažinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Muzika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Baterija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Rodymas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Skambinti/ užbaigti skambutį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Skambinti balsu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Pakartoti paskiausią skambutį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Naujas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Atverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Atstatyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Atsisakyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Spausdintuvas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Vykdyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished">Groti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished">Mastelis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Baigti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Puslapis kairėje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Puslapiu aukštyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Padėtis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Puslapis dešinėje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Puslapiu žemyn</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translatorcomment>L'opération réseau a expiré</translatorcomment>
+        <translation>Baigėsi laikas tinklo operacijai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Ryšys su įgaliotuoju serveriu atmestas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Ryšys su įgaliotuoju serveriu netikėtai užbaigtas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Įgaliotasis serveris nerastas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>SOCKSv5 protokolo klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Bendrinė SOCKSv5 serverio klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Ryšį uždraudė SOCKSv5 serveris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>Baigėsi paketo galiojimo laikas (TTL)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>SOCKSv5 komanda nepalaikoma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Adreso tipas nepalaikomas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Nežinomas SOCKSv5 įgaliotojo serverio klaidos kodas 0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translatorcomment>Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSoftKeyManager</name>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="obsolete">Gerai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">Gerai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="vanished">Rinktis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="vanished">Baigta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Parinktys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Atsisakyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="vanished">Baigti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">nežinomas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation>Daugiau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Mažiau</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translatorcomment>Supprimer</translatorcomment>
+        <translation>Šalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translatorcomment>Supprimer cet enregistrement ?</translatorcomment>
+        <translation>Pašalinti įrašą?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Taip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translatorcomment>Insérer</translatorcomment>
+        <translation>Įterpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Atnaujinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translatorcomment>Enregistrer les modifications</translatorcomment>
+        <translation>Išsaugoti pakeitimus?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Patvirtinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translatorcomment>Annuler vos modifications </translatorcomment>
+        <translation>Atmesti pakeitimus?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Nepavyksta įrašyti duomenų: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Skaitymo klaida: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translatorcomment>Erreur lors de la poignée de main SSL : %1</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translatorcomment>Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translatorcomment>La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Kuriant SSL sesiją įvyko klaida, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Kuriant SSL sesiją įvyko klaida: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translatorcomment>Impossible de fournir un certificat sans clé, %1</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Įkeliant vietinį liudijimą įvyko klaida, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translatorcomment>Erreur lors du chargement de la clé privée, %1</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Klaidų nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Liudijimo išdavėjo liudijimas nerastas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Liudijimo parašo iššifruoti nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Liudijime esančio viešojo rakto nepavyko perskaityti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Liudijimo parašas negaliojantis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Liudijimas dar negalioja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Liudijimo galiojimo laikas pasibaigęs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Liudijimo „notBefore“ lauke nurodytas negalimas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Liudijimo „notAfter“ lauke nurodytas negalimas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Liudijimų grandinės šakninis liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Lokaliai rasto liudijimo išdavėjo liudijimo nepavyko rasti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Liudijimų patikrinti nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Vienas liudijimų įstaigos liudijimų yra negaliojantis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Viršytas „basicConstraints“ kelio ilgio parametras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Pateikto liudijimo paskirtis netinkama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Liudijimų įstaigos šakninio liudijimo paskirtis netinkama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Liudijimų įstaigos šakniniame liudijime nurodyta atmesti šią paskirtį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jo subjekto pavadinimas nesutampa su tikrinamo liudijimo išdavėjo pavadinimu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jame nurodytas išdavėjo pavadinimas ir serijinis numeris, kurie nesutampa su tikrinamo liudijimo autoriteto rakto identifikatoriumi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Partnerinis kompiuteris nepateikė jokio liudijimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Mazgo vardas nesutampa su nė vienu šiam liudijimui tinkamu mazgo vardu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Nežinoma klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Privatusis raktas netinkamas viešąjam raktui; %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Nepavyko iššifruoti duomenų: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Partnerinio kompiuterio liudijimas įtrauktas į juodąjį sąrašą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translatorcomment>La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumentų rengyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Šriftai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Muzika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Prad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Sudėtinėje būsenoje „%1“ trūksta pradinės būsenos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Žurnalinėje būsenoje „%1“ trūksta numatytosios būsenos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Perėjimo iš būsenos „%1“ šaltinis ir paskirtis neturi bendrų protėvių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Nežinoma klaida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSymSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="vanished">Klaida atveriant duomenų bazę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko pradėti transakcijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko užbaigti transakcijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko anuliuoti transakcijos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSymSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko gauti eilutės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko įvykdyti sakinio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation type="vanished">Nesutampa parametrų skaičius</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSymbianSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation type="vanished">Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation type="vanished">Nutolęs mazgas užbaigė ryšį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="vanished">Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation type="vanished">Pritrūko išteklių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation type="vanished">Nepalaikoma operacija su lizdu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Nepalaikomas protokolo tipas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation type="vanished">Netinkamas lizdo deskriptorius</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation type="vanished">Mazgas nepasiekiamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="vanished">Tinklas nepasiekiamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation type="vanished">Nepakanka teisių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="vanished">Baigėsi ryšiui skirtas laikas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation type="vanished">Ryšys atmestas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation type="vanished">Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation type="vanished">Adresas neleidžiamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation type="vanished">Adresas apsaugotas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation type="vanished">Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko išsiųsti pranešimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation type="vanished">Nepavyko gauti pranešimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation type="vanished">Rašymas nepavyko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network error</source>
+        <translation type="vanished">Tinklo klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation type="vanished">Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation type="vanished">Operacija ne su lizdu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation type="vanished">Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is invalid for this operation</source>
+        <translation type="vanished">Adresas šiai operacijai netinkamas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified network session is not opened</source>
+        <translation type="vanished">Nurodytas tinklo seansas neatvertas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="vanished">Nežinoma klaida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: nepakanka teisių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: jau egzistuoja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: neegzistuoja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: pritrūko išteklių</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: name error</source>
+        <translation type="vanished">%1: vardo klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: nežinoma klaida %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'ouvrir la connexion</translatorcomment>
+        <translation>nepavyksta atverti ryšio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'utiliser la base de données</translatorcomment>
+        <translation>Napavyksta pasinaudoti duomenų baze</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Slinkti kairėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Slinkti dešinėn</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operacija su lizdu nepalaikoma</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>Atša&ukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>Paka&rtoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Iškirp&ti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Kopijuoti &jungties adresą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Padėti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Ištrinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Viską pažymėti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Spausti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Atverti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
+    <message>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <translatorcomment>Cette plateforme ne supporte pas IPv6</translatorcomment>
+        <translation>Ši platforma nepalaiko IPv6</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Pakartoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Atšaukti „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Atstatyti „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Atstatyti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation><tuščia></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Pakartoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Atšaukti „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Atstatyti „%1“</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Atstatyti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation>LRM žymė iš kairės į dešinę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation>RLM žymė iš dešinės į kairę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation>ZWJ nulinio pločio jungtis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation>ZWNJ nulinio pločio nejungtis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation>ZWSP nulinio pločio tarpas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation>LRE „iš kairės į dešinę“ integruotas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation>RLE „iš dešinės į kairę“ integruotas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation>LRO „iš kairės į dešinę“ atšaukimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation>RLO „iš dešinės į kairę“ atšaukimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation>PDF Pop kryptingas formatavimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation>Įterpti unikodo valdymo simbolį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
+    <message>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation>Atsisakyta užklausos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translatorcomment>Requête bloquée</translatorcomment>
+        <translation>Užklausa užblokuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation>Nepavyksta parodyti URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translatorcomment>Impossible d'afficher le mimetype</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation>Rinkmenos nėra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request canceled</source>
+        <translation type="vanished">Užklausos atsisakyta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
+        <translation type="vanished">Kadro įkėlimas nutrauktas dėl politikos pakeitimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading is handled by the media engine</source>
+        <translation type="vanished">Įkėlimą vykdo mediją apdorojantis komponentas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translatorcomment>Chargement de la frame interrompu par un changement de configuration</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translatorcomment>Requête HTTP erronée</translatorcomment>
+        <translation>Bloga HTTP užklausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation>Pateikti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation>Pateikti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation>Iš naujo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translatorcomment>Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation>Pasirinkti rinkmeną</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation>Rinkmena nepasirinkta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Atverti naujame lange</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation>Įrašyti nuorodą...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Atverti paveikslėlį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation>Įrašyti paveikslėlį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation>Kopijuoti paveikslėlį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Atverti kadrą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation>Atgal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation>Toliau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation>Stabdyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation>Įkelti iš naujo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Paleisti (D)</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation>Iškirpti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Paleisti (E)</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation>Padėti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Paleisti (F)</translation>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translatorcomment>Pas de candidat trouvés</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Ekrano nuotrauka</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation>Nepaisyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Puslapiu aukštyn</translation>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation>Įtraukti į žodyną</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Puslapiu žemyn</translation>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation>Ieškoti žiniatinklyje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Didžiosios</translation>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation>Ieškoti žodyne</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Skaitmenys</translation>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation>Atverti nuorodą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Skaitmenys</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation>Nepaisyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Slinkti</translation>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation>Rašybos tikrinimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Įterpti</translation>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>Rodyti rašybos ir gramatikos tikrinimą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Šalinti</translation>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>Slėpti rašybos ir gramatikos tikrinimą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Grįžti</translation>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation>Tikrinti rašybą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation>Rašybą tikrinti įvedimo metu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Pasirinkti</translation>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation>Tikrinant rašybą, tikrinti ir gramatiką</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Taip</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation>Šriftai</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ne</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation>Pusjuodis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation type="unfinished">Contexte1</translation>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation>Kursyvinis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation type="unfinished">Contexte2</translation>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation>Pabrauktas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation type="unfinished">Contexte3</translation>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation>Kontūras</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation type="unfinished">Contexte4</translation>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation>Kryptis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation type="unfinished">Appeler</translation>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation>Numatyta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation type="unfinished">Raccrocher</translation>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation>Iš kairės į dešinę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation type="unfinished">Retourner</translation>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation>Iš dešinės į kairę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Vald</translation>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translatorcomment>Inspecter</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Lyg2</translation>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation>Paieškų nebuvo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation>Paskiausios paieškos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation>Išvalyti paskiausias paieškas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation>Nežinoma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation>%1 (%2x%3 tšk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Pagrindinis puslapis</translation>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translatorcomment>Inspecteur Web - %2</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Puslapis kairėje</translation>
+        <source>Redirection limit reached</source>
+        <translation type="vanished">Pasiekta peradresavimų kiekio riba</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Puslapiu aukštyn</translation>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n file(s)</source>
+        <comment>number of chosen file</comment>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>%n failas</numerusform>
+            <numerusform>%n failai</numerusform>
+            <numerusform>%n failų</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Padėtis</translation>
+        <source>Details</source>
+        <comment>text to display in <details> tag when it has no <summary> child</comment>
+        <translation type="vanished">Išsamiau</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Puslapis dešinėje</translation>
+        <source>Copy Image Address</source>
+        <comment>Copy Image Address menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Kopijuoti paveikslo adresą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Puslapiu žemyn</translation>
+        <source>Open Video</source>
+        <comment>Open Video in New Window</comment>
+        <translation type="vanished">Atverti vaizdo įrašą</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translatorcomment>Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open Audio</source>
+        <comment>Open Audio in New Window</comment>
+        <translation type="vanished">Atverti garso įrašą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translatorcomment>L'opération réseau a expiré</translatorcomment>
-        <translation>Baigėsi laikas tinklo operacijai</translation>
+        <source>Copy Video</source>
+        <comment>Copy Video Link Location</comment>
+        <translation type="vanished">Kopijuoti vaizdo įrašą</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Daugiau</translation>
+        <source>Copy Audio</source>
+        <comment>Copy Audio Link Location</comment>
+        <translation type="vanished">Kopijuoti garso įrašą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Mažiau</translation>
+        <source>Toggle Controls</source>
+        <comment>Toggle Media Controls</comment>
+        <translation type="vanished">Rodyti / nerodyti mygtukus</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translatorcomment>Supprimer</translatorcomment>
-        <translation>Šalinti</translation>
+        <source>Toggle Loop</source>
+        <comment>Toggle Media Loop Playback</comment>
+        <translation type="vanished">Įjungti / išjungti kartojimą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translatorcomment>Supprimer cet enregistrement ?</translatorcomment>
-        <translation>Pašalinti įrašą?</translation>
+        <source>Enter Fullscreen</source>
+        <comment>Switch Video to Fullscreen</comment>
+        <translation type="vanished">Rodyti visame ekrane</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Taip</translation>
+        <source>Play</source>
+        <comment>Play</comment>
+        <translation type="vanished">Groti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ne</translation>
+        <source>Pause</source>
+        <comment>Pause</comment>
+        <translation type="vanished">Pristabdyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translatorcomment>Insérer</translatorcomment>
-        <translation>Įterpti</translation>
+        <source>Mute</source>
+        <comment>Mute</comment>
+        <translation type="vanished">Išjungti garsą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Atnaujinti</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <comment>Select All context menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Pažymėti viską</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translatorcomment>Enregistrer les modifications</translatorcomment>
-        <translation>Išsaugoti pakeitimus?</translation>
+        <source>Text Direction</source>
+        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Teksto kryptis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Atšaukti</translation>
+        <source>Left to Right</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Iš kairės į dešinę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Patvirtinti</translation>
+        <source>Right to Left</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Iš dešinės į kairę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translatorcomment>Annuler vos modifications </translatorcomment>
-        <translation>Atmesti pakeitimus?</translation>
+        <source>Missing Plug-in</source>
+        <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
+        <translation type="vanished">Trūksta papildinio</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Nepavyksta įrašyti duomenų: %1</translation>
+        <source>Loading...</source>
+        <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
+        <translation type="vanished">Įkeliama…</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Skaitymo klaida: %1</translation>
+        <source>Live Broadcast</source>
+        <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
+        <translation type="vanished">Tiesioginė transliacija</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translatorcomment>Erreur lors de la poignée de main SSL : %1</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Audio Element</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Audio elementas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translatorcomment>Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Video Element</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Video elementas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translatorcomment>La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Mute Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Išjungti garsą“</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Kuriant SSL sesiją įvyko klaida, %1</translation>
+        <source>Unmute Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Įjungti garsą“</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Kuriant SSL sesiją įvyko klaida: %1</translation>
+        <source>Play Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Leisti“</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translatorcomment>Impossible de fournir un certificat sans clé, %1</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Pause Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Pristabdyti“</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Įkeliant vietinį liudijimą įvyko klaida, %1</translation>
+        <source>Slider</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Šliaužiklis</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translatorcomment>Erreur lors du chargement de la clé privée, %1</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Slider Thumb</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Šliaužiklio rankenėlė</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translatorcomment>La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rewind Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Atsukti atgal“</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'ouvrir la connexion</translatorcomment>
-        <translation>nepavyksta atverti ryšio</translation>
+        <source>Return to Real-time Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Grįžti į esamą laiką“</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'utiliser la base de données</translatorcomment>
-        <translation>Napavyksta pasinaudoti duomenų baze</translation>
+        <source>Elapsed Time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Praėjęs laikas</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
-        <translation>Slinkti kairėn</translation>
+        <source>Remaining Time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Likęs laikas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
-        <translation>Slinkti dešinėn</translation>
+        <source>Status Display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Būsenos indikatorius</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>Atša&ukti</translation>
+        <source>Fullscreen Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Visas ekranas“</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>Paka&rtoti</translation>
+        <source>Seek Forward Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Ieškoti pirmyn“</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>Iškirp&ti</translation>
+        <source>Seek Back Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Mygtukas „Ieškoti atgal“</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Kopijuoti</translation>
+        <source>Audio element playback controls and status display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Audio elemento perklausos valdikliai ir būsenos indikatorius</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
-        <translation>Kopijuoti &jungties adresą</translation>
+        <source>Video element playback controls and status display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Video elemento peržiūros valdikliai ir būsenos indikatorius</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Padėti</translation>
+        <source>Mute audio tracks</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Išjungti audio takelių garsą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Ištrinti</translation>
+        <source>Unmute audio tracks</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Įjungti audio takelių garsą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Viską pažymėti</translation>
+        <source>Begin playback</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Pradėti perklausą</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
-        <translation>Spausti</translation>
+        <source>Pause playback</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Pristabdyti perklausą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Atverti</translation>
+        <source>Movie time scrubber</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Įrašo peržiūros eigos juosta</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
-        <translatorcomment>Cette plateforme ne supporte pas IPv6</translatorcomment>
-        <translation>Ši platforma nepalaiko IPv6</translation>
+        <source>Movie time scrubber thumb</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Įrašo peržiūros eigos juostos rankenėlė</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Atšaukti</translation>
+        <source>Rewind movie</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Atsukti įrašą atgal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Pakartoti</translation>
+        <source>Return streaming movie to real-time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Grąžinti transliaciją į esamą laiką</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
-        <translation><tuščia></translation>
+        <source>Current movie time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Praėjęs įrašo laikas</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Atšaukti</translation>
+        <source>Remaining movie time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Likęs įrašo laikas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Pakartoti</translation>
+        <source>Current movie status</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Dabartinė įrašo būsena</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
-        <translation>LRM žymė iš kairės į dešinę</translation>
+        <source>Play movie in full-screen mode</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Rodyti vaizdo įrašą per visą ekraną</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
-        <translation>RLM žymė iš dešinės į kairę</translation>
+        <source>Seek quickly back</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Ieškoti atgal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
-        <translation>ZWJ nulinio pločio jungtis</translation>
+        <source>Seek quickly forward</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Ieškoti pirmyn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
-        <translation>ZWNJ nulinio pločio nejungtis</translation>
+        <source>Indefinite time</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">Laikas neapibrėžtas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
-        <translation>ZWSP nulinio pločio tarpas</translation>
+        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">%1 d. %2 val. %3 min. %4 sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
-        <translation>LRE „iš kairės į dešinę“ integruotas</translation>
+        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">%1 val. %2 min. %3 sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
-        <translation>RLE „iš dešinės į kairę“ integruotas</translation>
+        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">%1 min. %2 sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
-        <translation>LRO „iš kairės į dešinę“ atšaukimas</translation>
+        <source>%1 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">%1 sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
-        <translation>RLO „iš dešinės į kairę“ atšaukimas</translation>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="vanished">Slinkti čia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
-        <translation>PDF Pop kryptingas formatavimas</translation>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="vanished">Kairysis kraštas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
-        <translation>Įterpti unikodo valdymo simbolį</translation>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="vanished">Viršus</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
-        <translation>Atsisakyta užklausos</translation>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="vanished">Dešinysis kraštas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
-        <translatorcomment>Requête bloquée</translatorcomment>
-        <translation>Užklausa užblokuota</translation>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="vanished">Apačia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
-        <translation>Nepavyksta parodyti URL</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="vanished">Puslapis kairėn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
-        <translatorcomment>Chargement de la frame interrompu par un changement de configuration</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="vanished">Puslapis aukštyn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translatorcomment>Impossible d'afficher le mimetype</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="vanished">Puslapis dešinėn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation>Rinkmenos nėra</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="vanished">Puslapis žemyn</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
-        <translatorcomment>Requête HTTP erronée</translatorcomment>
-        <translation>Bloga HTTP užklausa</translation>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="vanished">Slinkti kairėn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation>Pateikti</translation>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="vanished">Slinkti aukštyn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
-        <translation>Pateikti</translation>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="vanished">Slinkti dešinėn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation>Iš naujo</translation>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="vanished">Slinkti žemyn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
-        <translatorcomment>Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JavaScript Alert - %1</source>
+        <translation type="vanished">„JavaScript“ įspėjimas – %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
-        <translation>Pasirinkti rinkmeną</translation>
+        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
+        <translation type="vanished">„JavaScript“ patvirtinimas – %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
-        <translation>Rinkmena nepasirinkta</translation>
+        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
+        <translation type="vanished">„JavaScript“ užklausa – %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Atverti naujame lange</translation>
+        <source>JavaScript Problem - %1</source>
+        <translation type="vanished">„JavaScript“ problema – %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
-        <translation>Įrašyti nuorodą...</translation>
+        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
+        <translation type="vanished">Panašu, jog šiame tinklalapyje veikiantis scenarijus susidūrė su problema. Ar norite nutraukti scenarijaus vykdymą?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
+        <source>Move the cursor to the next character</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį ties tolesniu simboliu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Atverti paveikslėlį</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį ties ankstesniu simboliu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
-        <translation>Įrašyti paveikslėlį</translation>
+        <source>Move the cursor to the next word</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį ties tolesniu žodžiu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Kopijuoti paveikslėlį</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį ties ankstesniu žodžiu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Atverti kadrą</translation>
+        <source>Move the cursor to the next line</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į tolesnę eilutę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
-        <translation>Kopijuoti</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į ankstesnę eilutę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation>Atgal</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į eilutės pradžią</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
-        <translation>Toliau</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į eilutės pabaigą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation>Stabdyti</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į bloko pradžią</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
-        <translation>Įkelti iš naujo</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į bloko pabaigą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
-        <translation>Iškirpti</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į dokumento pradžią</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
-        <translation>Padėti</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">Perkelti žymeklį į dokumento pabaigą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translatorcomment>Pas de candidat trouvés</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select all</source>
+        <translation type="obsolete">Pažymėti viską</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation>Nepaisyti</translation>
+        <source>Select to the next character</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki tolesnio simbolio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation>Įtraukti į žodyną</translation>
+        <source>Select to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki ankstesnio simbolio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
-        <translation>Ieškoti žiniatinklyje</translation>
+        <source>Select to the next word</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki tolesnio žodžio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
-        <translation>Ieškoti žodyne</translation>
+        <source>Select to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki ankstesnio žodžio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
-        <translation>Atverti nuorodą</translation>
+        <source>Select to the next line</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki tolesnės eilutės</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation>Nepaisyti</translation>
+        <source>Select to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki ankstesnės eilutės</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation>Rašybos tikrinimas</translation>
+        <source>Select to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki eilutės pradžios</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>Rodyti rašybos ir gramatikos tikrinimą</translation>
+        <source>Select to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki eilutės pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>Slėpti rašybos ir gramatikos tikrinimą</translation>
+        <source>Select to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki bloko pradžios</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation>Tikrinti rašybą</translation>
+        <source>Select to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki bloko pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation>Rašybą tikrinti įvedimo metu</translation>
+        <source>Select to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki dokumento pradžios</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
-        <translation>Tikrinant rašybą, tikrinti ir gramatiką</translation>
+        <source>Select to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">Pažymėti iki dokumento pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
-        <translation>Šriftai</translation>
+        <source>Delete to the start of the word</source>
+        <translation type="vanished">Pašalinti iki žodžio pradžios</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
-        <translation>Pusjuodis</translation>
+        <source>Delete to the end of the word</source>
+        <translation type="vanished">Pašalinti iki žodžio pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
-        <translation>Kursyvinis</translation>
+        <source>Insert a new paragraph</source>
+        <translation type="vanished">Įterpti naują pastraipą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation>Pabrauktas</translation>
+        <source>Insert a new line</source>
+        <translation type="vanished">Įterpti naują eilutę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation>Kontūras</translation>
+        <source>Paste and Match Style</source>
+        <translation type="vanished">Įdėti ir priderinti stilių</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation>Kryptis</translation>
+        <source>Remove formatting</source>
+        <translation type="vanished">Pašalinti formatavimo požymius</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
-        <translation>Numatyta</translation>
+        <source>Strikethrough</source>
+        <translation type="vanished">Perbraukti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
-        <translation>Iš kairės į dešinę</translation>
+        <source>Subscript</source>
+        <translation type="vanished">Apatinis indeksas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
-        <translation>Iš dešinės į kairę</translation>
+        <source>Superscript</source>
+        <translation type="vanished">Viršutinis indeksas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Bulleted List</source>
+        <translation type="vanished">Įterpti suženklintąjį sąrašą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
-        <translatorcomment>Inspecter</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Insert Numbered List</source>
+        <translation type="vanished">Įterpti numeruotąjį sąrašą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
-        <translation>Paieškų nebuvo</translation>
+        <source>Indent</source>
+        <translation type="vanished">Didinti įtrauką</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
-        <translation>Paskiausios paieškos</translation>
+        <source>Outdent</source>
+        <translation type="vanished">Mažinti įtrauką</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
-        <translation>Išvalyti paskiausias paieškas</translation>
+        <source>Center</source>
+        <translation type="vanished">Centruoti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation>Nežinoma</translation>
+        <source>Justify</source>
+        <translation type="vanished">Lygiuoti abu kraštus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
-        <translation>%1 (%2x%3 tšk)</translation>
+        <source>Align Left</source>
+        <translation type="vanished">Lygiuoti dešinįjį kraštą</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
-        <translatorcomment>Inspecteur Web - %2</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Align Right</source>
+        <translation type="vanished">Lygiuoti kairįjį kraštą</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4535,6 +10022,54 @@ Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">A&tstatyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">Iški&rpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Kopijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Kopijuoti &saito adresą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Į&dėti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Pažymėti viską</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4758,6 +10293,29 @@ Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QXmlPatternistCLI</name>
+    <message>
+        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
+        <translation type="vanished">Įspėjimas ties failo „%1“ %2 eilutės %3 simboliu: %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning in %1: %2</source>
+        <translation type="vanished">Įspėjimas faile „%1“: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown location</source>
+        <translation type="vanished">Nežinoma vieta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
+        <translation type="vanished">Klaida %1 ties failo „%2“ %3 eilutės %4 simboliu: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error %1 in %2: %3</source>
+        <translation type="vanished">Klaida %1 faile „%2“: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QXmlStream</name>
     <message>
         <source>Extra content at end of document.</source>
@@ -4934,6 +10492,164 @@ Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
         <translatorcomment>%1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide.</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name>
+    <message>
+        <source>Items</source>
+        <translation type="vanished">Elementai</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name>
+    <message>
+        <source>Inspector Mode</source>
+        <translation type="vanished">Tyrimo veiksena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play/Pause Animations</source>
+        <translation type="vanished">Pristabdyti / leisti animacijas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="vanished">Žymėti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select (Marquee)</source>
+        <translation type="obsolete">Žymėti (stačiakampį)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="vanished">Mastelis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Picker</source>
+        <translation type="vanished">Spalvų parinkiklis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes to QML Viewer</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti paketimus QML žiūryklei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Changes to Document</source>
+        <translation type="vanished">Pritaikyti pakeitimus dokumentui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="vanished">Priemonės</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1x</source>
+        <translation type="vanished">1x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0.5x</source>
+        <translation type="vanished">0,5x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0.25x</source>
+        <translation type="vanished">0,25x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0.125x</source>
+        <translation type="vanished">0,125x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0.1x</source>
+        <translation type="vanished">0,1x</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name>
+    <message>
+        <source>Copy Color</source>
+        <translation type="vanished">Kopijuoti spalvą</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name>
+    <message>
+        <source>Zoom to &100%</source>
+        <translation type="vanished">&Atstatyti mastelį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="vanished">Padidinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="vanished">Sumažinti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VolumeSlider</name>
+    <message>
+        <source>Muted</source>
+        <translation>Nutildyta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation>Garsumas: %1%</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Slikti iki čia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Kairysis kraštas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Viršus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Dešinysis kraštas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Apačia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Puslapis kairėje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Puslapis viršuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Puslapis dešinėje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Puslapis apačioje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Slinkti kairėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Slikti auktyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Slinkti dešinėn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Slinkti žemyn</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -5226,6 +10942,8 @@ Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
         <translatorcomment>%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -5233,6 +10951,8 @@ Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
         <translatorcomment>%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5651,70 +11371,4 @@ Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Muted</source>
-        <translation>Nutildyta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation>Garsumas: %1%</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Slikti iki čia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Kairysis kraštas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Viršus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Dešinysis kraštas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Apačia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Puslapis kairėje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Puslapis viršuje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Puslapis dešinėje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Puslapis apačioje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Slinkti kairėn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Slikti auktyn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Slinkti dešinėn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Slinkti žemyn</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts
index 7b27cf9..eb48ceb 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="nl">
+<TS version="2.1" language="nl_NL">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Het apparaat <b>%1</b> dat geluid zou moeten afspelen werkt niet.<br/>Teruggevallen wordt op <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Switchen naar geluidafspeelapparaat <b>%1</b><br/> die net beschikbaar is gekomen en de voorkeur verdient.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Terugkeren naar apparaat '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Het apparaat <b>%1</b> dat geluid zou moeten afspelen werkt niet.<br/>Teruggevallen wordt op <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Switchen naar geluidafspeelapparaat <b>%1</b><br/> die net beschikbaar is gekomen en de voorkeur verdient.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Terugkeren naar apparaat '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -691,6 +698,22 @@ niet hernoemen naar
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Socket is niet verbonden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Verbinding heeft de tijdslimiet overschreden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Netwerk onbereikbaar</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -710,6 +733,124 @@ niet hernoemen naar
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Druk op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Omschakelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Naar links scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Naar rechts scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Nee</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -749,6 +890,68 @@ niet hernoemen naar
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Info over Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opties</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Stoppen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Knippen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiëren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Plakken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Niet opslaan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -794,6 +997,23 @@ niet hernoemen naar
         <source>Select color</source>
         <translation>Selecteer een kleur</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -813,6 +1033,53 @@ niet hernoemen naar
         <source>Close</source>
         <translation>Sluiten</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -858,6 +1125,110 @@ niet hernoemen naar
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -905,6 +1276,13 @@ niet hernoemen naar
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -924,6 +1302,25 @@ niet hernoemen naar
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">VM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">vm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">NM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">nm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1063,19 +1460,133 @@ niet hernoemen naar
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Sluiten</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Onbekende fout</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Sluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
         <translation>Koppelen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Float</source>
         <translation>Drijven</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1113,6 +1624,60 @@ niet hernoemen naar
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1266,6 +1831,95 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Maak een nieuwe map aan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1327,6 +1981,10 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 bytes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1494,6 +2152,37 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normaal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1635,6 +2324,45 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Verbonden met host</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Annuleren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Sluiten zonder op te slaan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1642,6 +2370,10 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Onbekende fout</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1657,6 +2389,18 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Onbekende fout</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1760,6 +2504,14 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>HTTPS verbinding vereist maar SSL ondersteuning niet meegecompileerd</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1767,6 +2519,38 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Authenticatie vereist</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1880,6 +2664,52 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Onbekende fout</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Onbekende fout</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Onbekende fout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1901,44 +2731,126 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: %1 kan niet worden geladen (%2)</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: %1 kan niet worden ontladen (%2)</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">Geen fout opgetreden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Het symbool "%1" is niet in %2 gedefinieerd (%3)</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translatorcomment>EG - wat is mmap   RL - mmap is (op unix en -----x familie) een system call dat bestanden of apparaten mapt naar het geheugen (map/unmap), dus gewoon vertalen als 'mmappen'</translatorcomment>
-        <translation>Kan '%1': %2 niet mmappen</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Plugin controle-gegevens komen niet overeen in '%1</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translatorcomment>EG - wat is unmap...RL - mmap is (op unix en -----x familie) een system call dat bestanden of apparaten mapt naar het geheugen (map/unmap), dus gewoon vertalen als 'unmappen'</translatorcomment>
-        <translation>kan '%1': %2 niet unmappen</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>Plugin '%1' gebruikt een Qt bibliotheek, (%2.%3.%4) [%5], die niet compatibel is</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translatorcomment>RL - build key onvertaald laten</translatorcomment>
-        <translation>Plugin '%1' gebruikt een Qt bibliotheek die niet compatibel is. Verwacht build key "%2" maar kreeg "%3"</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: %1 kan niet worden geladen (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: %1 kan niet worden ontladen (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Het symbool "%1" is niet in %2 gedefinieerd (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translatorcomment>EG - wat is mmap   RL - mmap is (op unix en -----x familie) een system call dat bestanden of apparaten mapt naar het geheugen (map/unmap), dus gewoon vertalen als 'mmappen'</translatorcomment>
+        <translation>Kan '%1': %2 niet mmappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Plugin controle-gegevens komen niet overeen in '%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translatorcomment>EG - wat is unmap...RL - mmap is (op unix en -----x familie) een system call dat bestanden of apparaten mapt naar het geheugen (map/unmap), dus gewoon vertalen als 'unmappen'</translatorcomment>
+        <translation>kan '%1': %2 niet unmappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>Plugin '%1' gebruikt een Qt bibliotheek, (%2.%3.%4) [%5], die niet compatibel is</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translatorcomment>RL - build key onvertaald laten</translatorcomment>
+        <translation>Plugin '%1' gebruikt een Qt bibliotheek die niet compatibel is. Verwacht build key "%2" maar kreeg "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation>Onbekende fout</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1953,6 +2865,66 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Plugin '%1' gebruikt een Qt bibliotheek die niet compatibel is. (een test en productie bibliotheek kunnen niet door elkaar gebruikt worden.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2046,6 +3018,22 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Onbekende fout %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2069,6 +3057,14 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Kan de transactie niet terugdraaien</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2252,6 +3248,14 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Info over Qt</h3>%1<p>Qt is een C++ gereedschapskist voor applicatie-ontwikkeling over platformen heen.</p><p>Qt levert één enkele bron overdraagbaarheid met MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux en alle belangrijke commerciële Unix varianten. Qt is ook beschikbaar voor ingebouwde apparaten zoals Qt Embedded Linux en Qt voor Windows CE.</p><p>Qt is een Nokia product. Kijk bij <a href="http://www.t [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2381,6 +3385,47 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Het proxytype is ongeldig voor deze operatie</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ongeldige URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Schrijffout bij het schrijven naar %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Socket fout op %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">Host op afstand heeft de verbinding voortijdig verbroken op %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2423,6 +3468,17 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Fout tijdens het uploaden %1: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2434,6 +3490,37 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Protocol "%1" is onbekend</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Operatie geanulleerd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2443,6 +3530,36 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2500,6 +3617,10 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Kan de instructie niet uitvoeren</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2527,6 +3648,10 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Kan het automatisch toepassen (autocommit) niet activeren</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2729,1090 +3854,3311 @@ Wilt u het toch verwijderen?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>ondermarge</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Onbekende fout</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>De plugin was niet geladen.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Aangepast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>Locaal verbonden</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Aliases: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>onbekend</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Afdrukken naar bestand ...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Het bestand %1 kan niet worden beschreven.
-Kies een andere bestandsnaam.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 bestaat al.
-Wilt u deze overschrijven?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 is een map.
-Kies een andere bestandsnaam.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Letter</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloid</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Aangepast</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Aangepast</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Opties >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Printen</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Opties << </translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Afdrukken naar bestand (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Afdrukken naar bestand (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Locaal bestand</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Schrijf %1 bestand</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Pagina Instelling</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Afdrukvoorbeeld</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Volgende pagina</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Vorige pagina</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Eerste pagina</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Laatste pagina</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Breedte passend</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Pagina passend</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Inzoomen</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Uitzoomen</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Staand</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Liggend</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Geeft een enkele pagina weer</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Geef tegenoverliggende pagina's weer</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Geef een overzicht met alle pagina's</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Afdrukken</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Pagina instelling</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Sluiten</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulier</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Pagina</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Geavanceerd</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translatorcomment>EG - Formulier of Vorm   RL - Even gechecked, het moet 'Papierformaat' zijn, A4, Letter, Legal en zo...</translatorcomment>
-        <translation>Papierformaat</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Kopieën</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Afdrukbereik</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Alles printen</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Vanaf pagina</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>tot</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Selectie</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Uitvoerinstellingen</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Kopieën:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Sorteren</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Omgedraaid</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Opties</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Kleur modus</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Kleur</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Grijswaarden</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Dubbelzijdig printen</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Geen</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Lange zijde</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Korte zijde</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Papierformaat</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Printer</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Naam:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Eigenschappen</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Locatie:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Voorbeeld</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Type:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Uitvoer&bestand:</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuleren</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Openen</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Controleer</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>Geen fout opgetreden</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>Gedeactiveerde optie gebruikt</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>Verkeerd teken in zinsbouw klasse</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>Verkeerde zinsbouw voor vooruitkijken</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>Verkeerde zinsbouw herhalingen</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>Ongeldige octale waarde </translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>Mist linker begrenzing</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>Onverwacht einde</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>Interne limiet bereikt</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Kan de database niet openen</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Kan de transactie niet beginnen</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Kan de transactie niet toepassen</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Kan de transactie niet terugdraaien</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Kan het resultaat niet ophalen</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Kan de instructie niet uitvoeren</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Kan de database niet openen</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Kan de database niet sluiten</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Opslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Kan niet beginnen met de transactie</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Alles opslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Kan de transactie niet toepassen</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Kan de transactie niet terugdraaien</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Ja</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Kan de rij niet ophalen</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Ja op &alles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Nee</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Nee op &alles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Afbreken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Nogmaals</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Negeren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Verwerpen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Hulp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Toepassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Terugzetten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Standaards terugplaatsen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Onbekende fout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>De plugin was niet geladen.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>Locaal verbonden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Aliases: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>onbekend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Afdrukken naar bestand ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Het bestand %1 kan niet worden beschreven.
+Kies een andere bestandsnaam.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 bestaat al.
+Wilt u deze overschrijven?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 is een map.
+Kies een andere bestandsnaam.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Aangepast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Opties >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Printen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Opties << </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Afdrukken naar bestand (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Afdrukken naar bestand (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Locaal bestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Schrijf %1 bestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Pagina Instelling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Afdrukvoorbeeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Volgende pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Vorige pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Eerste pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Laatste pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Breedte passend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Pagina passend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Inzoomen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Uitzoomen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Staand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Liggend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Geeft een enkele pagina weer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Geef tegenoverliggende pagina's weer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Geef een overzicht met alle pagina's</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Afdrukken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Pagina instelling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Sluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Geavanceerd</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translatorcomment>EG - Formulier of Vorm   RL - Even gechecked, het moet 'Papierformaat' zijn, A4, Letter, Legal en zo...</translatorcomment>
+        <translation>Papierformaat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Kopieën</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Afdrukbereik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Alles printen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Vanaf pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>tot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Selectie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Uitvoerinstellingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Kopieën:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Sorteren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Omgedraaid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opties</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Kleur modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Kleur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Grijswaarden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Dubbelzijdig printen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Geen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Lange zijde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Korte zijde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Papierformaat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Printer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Naam:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Eigenschappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Locatie:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Voorbeeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Type:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Uitvoer&bestand:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuleren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Openen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Controleer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>Geen fout opgetreden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>Gedeactiveerde optie gebruikt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>Verkeerd teken in zinsbouw klasse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>Verkeerde zinsbouw voor vooruitkijken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>Verkeerde zinsbouw herhalingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>Ongeldige octale waarde </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>Mist linker begrenzing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>Onverwacht einde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>Interne limiet bereikt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Kan de database niet openen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Kan de transactie niet beginnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Kan de transactie niet toepassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Kan de transactie niet terugdraaien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Kan de database niet openen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Kan de transactie niet terugdraaien</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Kan het resultaat niet ophalen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Kan de instructie niet uitvoeren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Kan de database niet openen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Kan de database niet sluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Kan niet beginnen met de transactie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Kan de transactie niet toepassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Kan de transactie niet terugdraaien</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Kan de rij niet ophalen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Kan de instructie niet uitvoeren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Kan de opdracht niet terugzetten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Kan geen parameters binden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Het aantal parameters klopt niet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Geen zoekopdracht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Hier scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Linker rand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Bovenkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Rechter rand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Onderkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Een pagina naar links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Een pagina omhoog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Een pagina naar rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Een pagina naar beneden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Naar links scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Naar boven scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Naar rechts scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Naar onder scrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Regel naar boven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Positie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Regel naar beneden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: kan geen sleutel op het slot zetten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: aanmaakgrote is kleiner dan 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: kan niet vergrendelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: kan niet ontgrendelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: toestemming geweigerd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: bestaat al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: bestaat niet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: geen hulpbronnen meer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: onbekende fout %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: sleutel is leeg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: het unix sleutelbestand bestaat niet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok aanroep mislukt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: kan geen sleutel aanmaken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: door systeem afgedwongen limiet op de omvang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: niet gekoppeld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Spatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Tab terug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Omhoog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Naar beneden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translatorcomment>RL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'</translatorcomment>
+        <translation>Hulp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Terug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Vooruit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stoppen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Verversen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Volume <-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Volume uit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Volume -></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Bass boost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Bass -></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Bass <-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>toon hoogte -></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>toon hoogte <-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Afspelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Stoppen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Vorige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Volgende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Opnemen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favorieten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Zoeken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Stand-by</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Open URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Start mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Start media speler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Start (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Start (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Start (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Start (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Start (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Start (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Start (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Start (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Start (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Start (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Start (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Start (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Start (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Start (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Start (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Start (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Druk het scherm af</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Selecteren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nee</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Context1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Context2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Context3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Kontext4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Bellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Ophangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Omdraaien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Startpagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Wissen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sluiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiëren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Knippen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Plakken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Opnieuw laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Opslaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Muziek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Ongedaan maken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Opnieuw doen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Kan de instructie niet uitvoeren</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Kan de opdracht niet terugzetten</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Kan geen parameters binden</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Het aantal parameters klopt niet</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Geen zoekopdracht</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Hier scrollen</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Linker rand</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Bovenkant</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Rechter rand</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Onderkant</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Een pagina naar links</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Een pagina omhoog</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Een pagina naar rechts</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Een pagina naar beneden</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Naar links scrollen</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Naar boven scrollen</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Naar rechts scrollen</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Naar onder scrollen</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Regel naar boven</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Positie</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Regel naar beneden</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: kan geen sleutel op het slot zetten</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: aanmaakgrote is kleiner dan 0</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: kan niet vergrendelen</translation>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: kan niet ontgrendelen</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: toestemming geweigerd</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: bestaat al</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: bestaat niet</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: geen hulpbronnen meer</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: onbekende fout %2</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: sleutel is leeg</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: het unix sleutelbestand bestaat niet</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok aanroep mislukt</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: kan geen sleutel aanmaken</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: door systeem afgedwongen limiet op de omvang</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: niet gekoppeld</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Spatie</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Printer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Uitvoeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Tab terug</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Een pagina naar links</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Een pagina omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Positie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Een pagina naar rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Een pagina naar beneden</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Links</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Socks5 tijdslimiet verlopen tijdens verbinding zoeken met de socks server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Omhoog</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Tijdslimiet verlopen bij netwerk operatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Rechts</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Naar beneden</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translatorcomment>RL - eng 'Help' wordt bij Moz/KDe/GNOME/Ubuntu/Fedora/Windows/Mac standaard vertaald in Nederlands als 'Hulp'</translatorcomment>
-        <translation>Hulp</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Terug</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Vooruit</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stoppen</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Verversen</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Volume <-</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Volume uit</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Volume -></translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Bass boost</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Bass -></translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Bass <-</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>toon hoogte -></translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>toon hoogte <-</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Afspelen</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Stoppen</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Vorige</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Volgende</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Opnemen</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favorieten</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Zoeken</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Stand-by</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Open URL</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Start mail</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Start media speler</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Start (0)</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Start (1)</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Start (2)</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Start (3)</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Start (4)</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Start (5)</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Start (6)</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Start (7)</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Start (8)</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Start (9)</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Start (A)</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Start (B)</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Start (C)</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Start (D)</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Start (E)</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Start (F)</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Druk het scherm af</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Selecteren</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nee</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Context1</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Context2</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Context3</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Kontext4</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Bellen</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Ophangen</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Omdraaien</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Startpagina</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Een pagina naar links</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Een pagina omhoog</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Positie</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Een pagina naar rechts</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Een pagina naar beneden</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Socks5 tijdslimiet verlopen tijdens verbinding zoeken met de socks server</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Tijdslimiet verlopen bij netwerk operatie</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">onbekend</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3915,6 +7261,247 @@ Kies een andere bestandsnaam.</translation>
         <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
         <translation>Prive sleutel certificeert geen publieke sleutel, %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Onbekende fout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Lettertypen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Muziek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Onbekende fout</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: toestemming geweigerd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished">%1: bestaat al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished">%1: geen hulpbronnen meer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1: onbekende fout %2</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
@@ -3939,6 +7526,13 @@ Kies een andere bestandsnaam.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -4001,6 +7595,24 @@ Kies een andere bestandsnaam.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Opnieuw doen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Ongedaan maken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Opnieuw doen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -4019,6 +7631,24 @@ Kies een andere bestandsnaam.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Opnieuw doen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Ongedaan maken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Opnieuw doen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4070,6 +7700,22 @@ Kies een andere bestandsnaam.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Voeg een Unicode controle teken toe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4365,6 +8011,54 @@ Kies een andere bestandsnaam.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Ongedaan maken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Op&nieuw</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Kopiëren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiëer &link en locatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">&Plakken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4713,6 +8407,10 @@ Kies een andere bestandsnaam.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 is een ongeldige PUBLIEKE identificator.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts
index f9b6182..eb26861 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pl">
+<TS version="2.1" language="pl_PL">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Urządzenie dźwiękowe <b>%1</b> nie działa.<br/>Przywracanie do <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Przełączanie na urządzenie dźwiękowe <b>%1</b><br/>które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Przywróć do urządzenia '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Zamknij kartę</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Urządzenie dźwiękowe <b>%1</b> nie działa.<br/>Przywracanie do <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Przełączanie na urządzenie dźwiękowe <b>%1</b><br/>które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Przywróć do urządzenia '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -682,6 +689,22 @@ na
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Przekroczony czas operacji gniazda</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operacja na gnieździe nie jest obsługiwana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Przekroczony czas połączenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Próba ponownego łączenia w trakcie trwającego połączenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Sieć niedostępna</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -699,6 +722,124 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Wciśnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Zwiększ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Zmniejsz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>Pokaż menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>Ustaw fokus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Przełącz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Przewiń w lewo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Przewiń w prawo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>Przewiń w górę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>Przewiń w dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Poprzednia strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Następna strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Przełącza akcję</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Zwiększ wartość</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Zmniejsz wartość</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Pokazuje menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Ustawia fokus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Przełącza stan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>Przewija w lewo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>Przewija w prawo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>Przewija w górę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>Przewija w dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>Wraca do poprzedniej strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>Idzie do następnej strony</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Tak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Tak dla wszystkich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>Nie dla wszystkich</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -738,6 +879,68 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Informacje o Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>Informacje o programie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Konfiguracja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Preferencja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opcje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Ustawienie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Ustawienia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Zakończ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Zakończ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Wytnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Skopiuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Wklej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Nie zachowuj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>&Add to Custom Colors</source>
@@ -783,6 +986,24 @@ na
         <source>&Val:</source>
         <translation>&Wartość:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>Pozycja kursora: %1, %2
+Naciśnij ESC aby anulować</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Wybierz kolor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>&Wybierz kolor z ekranu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -802,6 +1023,53 @@ na
         <source>Close</source>
         <translation>Zamknij</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Otwórz menu pola wyboru</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Wyświetla numer wersji.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Wyświetla tę pomoc.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Nieznana opcja "%1".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Nieznane opcje: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Brak wartości po "%1".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Nieoczekiwana wartość po "%1".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[opcje]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Sposób użycia: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Opcje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumenty:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -847,6 +1115,110 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>Koniec:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>Początek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Wydrukuj natychmiast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Wstrzymaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Dzień (06:00 to 17:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Noc (18:00 to 05:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Druga zmiana (16:00 to 23:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>Trzecia zmiana (00:00 to 07:59)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>Weekend (od soboty do niedzieli)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Brak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -893,6 +1265,13 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>am</source>
@@ -912,6 +1291,25 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1050,6 +1448,112 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Operacja anulowana</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Niepoprawna nazwa domeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Nie jest jeszcze obsługiwane przez Androida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Serwer nie może przetworzyć zapytania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Błąd serwera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Nieistniejąca domena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Brak odpowiedzi od serwera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>Otrzymano niepoprawną odpowiedź</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>Nie można rozwinąć nazwy domeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>Brak nazwy hosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Niepoprawna nazwa hosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished">Host %1 nie znaleziony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Nieznany błąd</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1063,6 +1567,14 @@ na
         <source>Float</source>
         <translation>Uwolnij</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Uwalnia i ponownie dokuje widżet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1099,6 +1611,60 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>Plik docelowy jest tym samym plikiem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>Plik źródłowy nie istnieje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Plik docelowy już istnieje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Błąd podczas zmieniania nazwy.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>Nie można przywrócić z %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Nie można zmienić nazwy pliku sekwencyjnego używając kopiowania blokowego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Nie można usunąć źródłowego pliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Nie można otworzyć pliku wyjściowego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Nie można zapisać bloku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Nie można utworzyć pliku wyjściowego %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Brak dostępnego silnika lub silnik nie obsługuje UnMapExtension</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>%1 already exists.
@@ -1252,6 +1818,95 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Utwórz nowy katalog</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Wróć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Przejdź dalej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Przejdź do katalogu wyżej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Utwórz nowy katalog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Pokaż listę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Pokaż szczegóły</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Pasek boczny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Lista miejsc i zakładek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Pliki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Usuń</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Czy na pewno chcesz usunąć "%1"?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Ostatnie miejsca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>Plik %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Katalog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Katalog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation>Alias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Skrót</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1313,6 +1968,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Computer</source>
         <translation>Komputer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 bajt(ów)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1480,6 +2139,37 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runiczny</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>Normalny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>Średni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'Ko</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1620,6 +2310,45 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <translation>Wysyłanie pliku zakończone błędem:
 %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Przekroczony czas połączenia do hosta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>Odmowa połączenia z danymi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Zachowaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Anuluj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Zamknij bez zapisywania</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1627,6 +2356,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Nieznany błąd</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nie podano nazwy hosta</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1642,6 +2375,22 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Nieznany błąd</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nie podano nazwy hosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Niepoprawna nazwa hosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Nieznany błąd (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="vanished">Host %1 nie znaleziony</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1745,6 +2494,14 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>Zażądano połączenia HTTPS lecz obsługa SSL nie jest wkompilowana</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation>Zbyt wiele przekierowań</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation>Niezabezpieczone przekierowanie</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1752,6 +2509,38 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Wymagana autoryzacja</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Nie odebrano odpowiedzi HTTP od pośrednika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Błąd parsowania żądania autoryzacji od pośrednika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Pośrednik odmówił połączenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Błąd podczas komunikacji z pośrednikiem HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Nie znaleziono serwera pośredniczącego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Odmowa połączenia z pośrednikiem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Przekroczony czas połączenia z serwerem pośredniczącym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>Przedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiem</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1865,34 +2654,162 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Nieznany błąd</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>plik do otwarcia jest katalogiem</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Metoda wprowadzania Mac OS X</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>Niepoprawne urządzenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Metoda wprowadzania Windows</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>Brak pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Nieobsługiwany format obrazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>Metoda wprowadzania XIM</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>Nie można odczytać danych obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Nieznany błąd</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Nie można wykonać przypisania '%1': %2</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Nieznany błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>Nie ustawiono urządzenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>Urządzenie tylko do odczytu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Nieobsługiwany format obrazu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Metoda wprowadzania Mac OS X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Metoda wprowadzania Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>Metoda wprowadzania XIM</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Podaj wartość:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>nie pojawił się żaden błąd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>niezakończony obiekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>niezakończona tablica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>niepoprawna wartość</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>niepoprawna liczba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>niepoprawny ciąg UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>niezakończony ciąg znaków</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>brak obiektu po przecinku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>zbyt zagnieżdżony dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>za duży dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>śmieci na końcu dokumentu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Naciśnij skrót</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Nie można wykonać przypisania '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
         <translation>Nie można usunąć przypisania '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1935,6 +2852,66 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Wtyczka "%1" używa innej wersji biblioteki Qt. (Nie można łączyć bibliotek zwykłych i debugowych.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>"%1" nie jest obiektem ELF (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>"%1" nie jest obiektem ELF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>"%1" jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Nie można załadować biblioteki %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Nie można zwolnić biblioteki %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Nie można zidentyfikować symbolu "%1" w %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>"%1" nie jest poprawnym plikiem wykonywalnym Mach-O (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>uszkodzony plik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>plik zbyt mały</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>niepoprawna architektura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>nie jest biblioteką dynamiczną</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>"%1" nie jest wtyczką Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2028,6 +3005,22 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Nieznany błąd %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: Operacja niedozwolona w aktualnym stanie gniazda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: Nieznany błąd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Próba ponownego łączenia w trakcie trwającego połączenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: Odmowa dostępu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2051,6 +3044,14 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation>Nie można przydzielić miejsca na obiekt MYSQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Nie można otworzyć bazy danych "%1"</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2230,6 +3231,14 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Informacje o Qt</h3>%1<p>Qt jest to toolkit C++ przeznaczony do tworzenia aplikacji wieloplatformowych.</p><p>Qt zapewnia przenośność jednego kodu źródłowego pomiędzy MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i głównymi komercyjnymi wariantami systemów Unix. Qt jest również dostępny dla urządzeń wbudowanych jako Qt for Embedded Linux oraz Qt for Windows CE.</p><p>Qt jest produktem firmy Nokia. Więcej informac [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Informacje o Qt</h3><p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2355,6 +3364,47 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Typ pośrednika nie jest poprawny dla tej operacji</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Chwilowy błąd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Błąd otwierania %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Niepoprawny URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Błąd gniazda na %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Zdalny host przedwcześnie zamknął połączenie na %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2397,6 +3447,17 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Błąd podczas wysyłania %1: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Dostęp do sieci wyłączony.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2408,6 +3469,37 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Protokół "%1" nie jest znany</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Błąd przesyłania %1 - odpowiedź serwera: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Błąd sesji sieciowej.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Chwilowy błąd w sieci.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Operacja anulowana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2417,6 +3509,36 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Niepoprawna konfiguracja.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Nieznany błąd sesji.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Sesja została przerwana przez użytkownika lub system.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Zażądana operacja nie jest obsługiwana przez system.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Podana konfiguracja nie może być użyta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Roaming przerwany albo niemożliwy.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to initialize</source>
@@ -2474,6 +3596,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Nie można pobrać typu polecenia</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2501,6 +3627,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Nie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalności</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2703,53 +3833,101 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>Dolny margines</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Nieznany błąd</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Rozmieszczenie stron</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Wtyczka nie została załadowana.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Kolejność stron:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Ilość stron na kartce:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>Pica (P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Didot (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Cycero (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Własny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>mm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Aliasy: %1</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Własny (%1mm x %2mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>podłączony lokalnie</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Własny (%1pt x %2pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>nieznany</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Własny (%1in x %2in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Drukuj do pliku ...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Własny (%1pc x %2pc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu.
-Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Własny (%1DD x %2DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 już istnieje.
-Czy chcesz nadpisać?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Własny (%1CC x %2CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 jest katalogiem.
-Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 in</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
@@ -2792,6 +3970,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
         <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>B0</source>
         <translation>B0</translation>
     </message>
@@ -2836,1056 +4018,3471 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
         <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executive (7.25 x 10.5 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Folio (8.27 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Legal</source>
         <translation>Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Letter</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Letter / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloid</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Ledger / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
-        <translation>Niestandardowy</translation>
+        <translation>Własny</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Opcje >></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Drukuj</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Opcje <<</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Drukuj do pliku (PDF)</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Drukuj do pliku (Postscript)</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Plik lokalny</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Zapisz %1 plik</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Podgląd wydruku</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Następna strona</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Poprzednia strona</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Pierwsza strona</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Ostatnia strona</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Dopasuj szerokość</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Dopasuj stronę</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Powiększ</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Pomniejsz</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Portret</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Pejzaż</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Pokaż pojedynczą stronę</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Pokaż sąsiednie strony</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Pokaż wszystkie strony</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legal Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drukowanie</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Letter Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Ustawienia strony</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Letter Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zamknij</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Letter Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Ustawienia strony</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloid Extra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formularz</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architect A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Strona</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architect B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Zaawansowane</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architect C</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formularz</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architect D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Liczba kopii</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architect E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Drukuj zakres</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Drukuj wszystko</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quarto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Strony od</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Statement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>do</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Wybrane strony</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Ustawienia wyjściowe</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Postcard</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Kopie:</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Double Postcard</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Parami</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Odwróć</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Opcje</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K Big</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Tryb koloru</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Kolor</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Skala szarości</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Drukowanie dupleksowe</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Envelope B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Brak</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Envelope B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Długa strona</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Envelope B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Krótka strona</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Envelope C0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formularz</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Envelope C1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Drukarka</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Envelope C2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Nazwa:</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Envelope C3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Właściwości</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Envelope C4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Położenie:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Envelope C5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Podgląd</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Envelope C6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Envelope C65</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>&Plik wyjściowy:</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Envelope C7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Envelope DL</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Anuluj</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Envelope US 9</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Otwórz</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Envelope US 10</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Zaznacz</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Envelope US 11</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>niepoprawna składnia klasy znakowej</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Envelope US 12</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>niepoprawna składnia "lookahead"</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Envelope US 14</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>niepoprawna składnia powtórzenia</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Envelope Monarch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>użyta funkcja została wyłączona</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Envelope Personal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>niepoprawna wartość ósemkowa</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Envelope Chou 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>napotkano wewnętrzne ograniczenie</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Envelope Chou 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>brakujący lewy separator</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Envelope Invite</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>nie pojawił się żaden błąd</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Envelope Italian</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>nieoczekiwany koniec</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Envelope Kaku 2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Nie można otworzyć bazy danych</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Envelope Kaku 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Envelope PRC 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Envelope PRC 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Envelope PRC 3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Envelope PRC 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Nie można pobrać wyników</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Envelope PRC 5</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Błąd zamykania bazy danych</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Envelope PRC 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Błąd otwierania bazy danych</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Envelope PRC 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Envelope PRC 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Envelope PRC 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Envelope PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Envelope You 4</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Niezgodna liczba parametrów</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Nie można powiązać parametrów</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Zachowaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Zachowaj wszystko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Nie można pobrać wiersza danych</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Otwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Nie można skasować polecenia</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Tak</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Brak zapytania</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Ta&k dla wszystkich</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>W dół</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Nie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Lewa krawędź</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>Ni&e dla wszystkich</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Linia w dół</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Przerwij</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Wyrównaj położenie</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Ponów</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Strona w dół</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Zignoruj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Anuluj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Odrzuć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Zastosuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zresetuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Przywróć domyślne</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Nieznany błąd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Wtyczka nie została załadowana.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Aliasy: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>podłączony lokalnie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>nieznany</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Drukuj do pliku ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu.
+Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 już istnieje.
+Czy chcesz nadpisać?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 jest katalogiem.
+Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Niestandardowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Opcje >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Drukuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Opcje <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Drukuj do pliku (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Drukuj do pliku (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Plik lokalny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Zapisz %1 plik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drukowanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>Od lewej do prawej, z góry do dołu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>Od lewej do prawej, z dołu do góry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>Od prawej do lewej, z dołu do góry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>Od prawej do lewej, z góry do dołu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>Z dołu do góry, od lewej do prawej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>Z dołu do góry, od prawej do lewej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>Z góry do dołu, od lewej do prawej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>Z góry do dołu, od prawej do lewej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Wszystkie strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Nieparzyste strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Parzyste strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Zapisz do pliku PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Opcje "Ilość stron na kartce" i "Zestaw stron" nie mogą być używane jednocześnie.
+Wyłącz jedną z tych opcji.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Wartość "od" nie może być większa od wartości "do".</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automatyczny</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Podgląd wydruku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Następna strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Poprzednia strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Pierwsza strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Ostatnia strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Dopasuj szerokość</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Dopasuj stronę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Powiększ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Pomniejsz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Portret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Pejzaż</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Pokaż pojedynczą stronę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Pokaż sąsiednie strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Pokaż wszystkie strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drukowanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Ustawienia strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Ustawienia strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Wyeksportuj do PDF</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation>Właściwości drukarki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Opcje zadania</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formularz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Zaawansowane</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formularz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Liczba kopii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Drukuj zakres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Drukuj wszystko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Strony od</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>do</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Wybrane strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Ustawienia wyjściowe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Kopie:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Parami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Odwróć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opcje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Tryb koloru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Kolor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Skala szarości</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Drukowanie dupleksowe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Brak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Długa strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Krótka strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Bieżąca strona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Zestaw stron:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formularz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Drukarka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Nazwa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Właściwości</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Położenie:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Podgląd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>&Plik wyjściowy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>Proces nie został uruchomiony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Proces zakończony błędem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Przekroczony czas operacji procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Błąd odczytywania z procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Błąd zapisywania do procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="vanished">Proces nie został uruchomiony (zakończony kodem 127)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Nie zdefiniowano programu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Nie można otworzyć wejściowego przekierowania do odczytu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Błąd zasobów (błąd forkowania): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Nie można otworzyć wyjściowego przekierowania do zapisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Nie można rozpocząć procesu: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Anuluj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Otwórz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Wybierz plik</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Zaznacz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>niepoprawna składnia klasy znakowej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>niepoprawna składnia "lookahead"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>niepoprawna składnia powtórzenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>użyta funkcja została wyłączona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>niepoprawna wartość ósemkowa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>napotkano wewnętrzne ograniczenie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>brakujący lewy separator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>nie pojawił się żaden błąd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>nieoczekiwany koniec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>"lookbehinds" nie jest obsługiwane, zobacz QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>Niepoprawny interwał</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>Niepoprawna kategoria</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>brak błędu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ na końcu wzorca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c na końcu wzorca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>nieoczekiwany znak następujący po \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>nieuporządkowane liczby wewnątrz {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>zbyt wielka liczba w {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>brak domykającego znaku ] w klasie znakowej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>nieuporządkowany zakres w klasie znakowej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>błąd wewnętrzny: nieoczekiwane powtórzenie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>nieoczekiwany znak następujący po (? lub (?-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>brakujący )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>odnośnik do nieistniejącego podwzorca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>brakujący ) następujący po komentarzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>zbyt wielkie wyrażenie regularne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>nie można przydzielić pamięci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>niedopasowane nawiasy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>błąd wewnętrzny: nadmiarowy kod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>nieoczekiwany znak następujący po (?<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>niepoprawnie sformatowana liczba lub nazwa następująca po (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>grupa warunkowa zawiera więcej niż dwie gałęzie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>nieznana nazwa klasy POSIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>niepoprawny warunek (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE nie obsługuje \L, \l, \N{nazwa}, \U ani \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>liczba następująca po (?C jest większa od 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>oczekiwano domykającego ) następującego po (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>wywołanie rekurencyjne może wpaść w nieskończoną pętlę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>nieoczekiwany znak następujący po (?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>błąd składni w nazwie podwzorca (brak zakończenia)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>dwa nazwane podwzorce posiadają tę samą nazwę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>niepoprawny ciąg UTF-8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>obsługa \P, \p i \X nie została skompilowana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>niepoprawnie sformatowana sekwecja \P lub \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>nieznana nazwa właściwości następująca po \P lub \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>za długa nazwa podwzorca (maksymalnie 32 znaki)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>zbyt wiele nazwanych podwzorców (maksymalnie 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>wartość ósemkowa większa od \377 (nie w trybie UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>grupa DEFINE zawiera więcej niż jedną gałąź</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>powtarzanie grupy DEFINE jest niedozwolone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>niespójne opcje NEWLINE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>zbyt wielka liczba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>oczekiwano nazwy podwzorca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>oczekiwano cyfry następującej po (?+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) musi posiadać argument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>po \c musi następować znak ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N nie jest obsługiwane w klasie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>niepoprawny ciąg UTF-16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>za długa nazwa w (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), lub (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>wartość znakowa w sekwencji \u.... za duża</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>niepoprawny ciąg UTF-32</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>ustawianie UTF jest wyłączone przez aplikację</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>znak nieszesnastkowy w \x{} (brak nawiasu domykającego?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>znak nieósemkowy w \x{} (brak nawiasu domykającego?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>brak nawiasu otwierającego następującego po \o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>nawiasy zbyt głęboko zagnieżdżone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>niepoprawny zakres w klasie znakowej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>nazwa grupy nie może rozpoczynać się od cyfry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>nawiasy zbyt głęboko zagnieżdżone (kontrola stosu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>brak cyfr w \x{} lub w \o{}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Nie można otworzyć bazy danych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Nie można cofnąć transakcji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Błąd otwierania bazy danych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Nie można pobrać wyników</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Błąd zamykania bazy danych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Błąd otwierania bazy danych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Niezgodna liczba parametrów</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Nie można powiązać parametrów</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Nie można pobrać wiersza danych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Nie można skasować polecenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Brak zapytania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Nie można wykonać wielu poleceń jednocześnie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>Istniejący plik %1 jest plikiem tylko do odczytu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>Nazwa pliku odnosi się do katalogu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>Zapisywanie anulowane przez aplikację</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>W dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Lewa krawędź</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Linia w dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Wyrównaj położenie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Strona w dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Strona w lewo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Strona w prawo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Strona do góry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Pozycja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Prawa krawędź</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Przewiń w dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Przewiń tutaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Przewiń w lewo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Przewiń w prawo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Przewiń do góry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Do góry</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: rozmiar przy tworzeniu mniejszy od 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: nie można zablokować</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: nie można odblokować</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: brak uprawnień</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: już istnieje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: nie istnieje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: zasoby wyczerpane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: nieznany błąd %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: klucz jest pusty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: wystąpił błąd w funkcji ftok()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: nie można utworzyć klucza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: niedołączony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: nie można ustawić klucza na zablokowanym segmencie pamięci współdzielonej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: zła nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: nie istnieje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: niepoprawny rozmiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: błąd klucza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: zapytanie o rozmiar zakończone błędem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Powrót</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Wzmocnienie basów</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Basy w dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Basy w górę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Wywołaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Kontekst1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Kontekst2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Kontekst3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Kontekst4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Skasuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Ulubione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Odwróć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Do przodu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Zawieś</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Strona startowa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Wstaw</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Uruchom (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Uruchom (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Uruchom (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Uruchom (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Uruchom (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Uruchom (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Uruchom (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Uruchom (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Uruchom (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Uruchom (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Uruchom (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Uruchom (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Uruchom (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Uruchom (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Uruchom (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Uruchom (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Uruchom program pocztowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Uruchom przeglądarkę mediów</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Lewo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Następna ścieżka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Odtwarzaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Poprzednia ścieżka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Nagrywaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Zatrzymaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Otwórz adres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Strona do góry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Strona w dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pauza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drukowanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Wydrukuj zawartość ekranu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Odśwież</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Powrót</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Prawo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Szukaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Wybierz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Spacja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Tryb oczekiwania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Zatrzymaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Żądanie systemu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tabulator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Soprany w dół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Soprany w górę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Góra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Przycisz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Wycisz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Zrób głośniej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Tak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Media pauza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Przełącz: odtwarzanie / pauza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Zwiększ jasność monitora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Zmniejsz jasność monitora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Włącz/wyłącz podświetlenie klawiatury</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Zwiększ jasność klawiatury</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Zmniejsz jasność klawiatury</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Wyłącz zasilanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Przebudzenie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Wysuń</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Wygaszacz ekranu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Uśpienie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Żarówka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Sklep</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Dodaj do ulubionych</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Popularne łącza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Ustaw jasność</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Finanse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Społeczność</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>Przewiń media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Książka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Kalkulator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Wyczyść</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Skopiuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Wytnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Wyświetlacz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumenty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Arkusz kalkulacyjny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Przeglądarka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Gra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Przejdź</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Wyloguj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Rynek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Spotkanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Menu klawiatury</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Menu PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Moje strony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Wiadomości</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Biuro domowe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Opcje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Wklej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Odpowiedz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Przeładuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Obróć okna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Obrót PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Obrót KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Zachowaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Wyślij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Sprawdzanie pisowni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Podziel ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Pomoc techniczna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Panel zadań</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Narzędzia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Podróże</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Wideo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Procesor tekstu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>XFer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Powiększ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Pomniejsz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Komunikator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>WebCam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Przekazanie poczty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Zdjęcia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Muzyka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Bateria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Bezprzewodowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Ultraszerokie pasmo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Powtarzanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Odtwarzanie losowe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Napisy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Czas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Hibernacja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Widok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Menu główne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Wstrzymanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>Wyłącz mikrofon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Czerwony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Zielony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>Żółty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Niebieski</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>Następny kanał</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>Poprzedni kanał</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>Przewodnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Informacja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Ustawienia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>Zwiększ czułość mikrofonu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>Zmniejsz czułość mikrofonu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Otwórz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Znajdź</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Cofnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Przywróć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Przełącz dzwonienie / rozłączenie się</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Wybieranie głosowe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Wykręć ostatni numer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Migawka aparatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Ostrość aparatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kanji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Romaji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Kana Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Kana Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Eisu Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Eisu toggle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Wprowadzanie kodu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Kandydat wielokrotny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Poprzedni kandydat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Hangul Start</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Hangul End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Hangul Hanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangul Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangul Jeonja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangul Banja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangul PreHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangul PostHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangul Special</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Anuluj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Drukarka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Wykonaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Odtwórz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Powiększ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Wyjście</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>Przełącz panel dotykowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>Włącz panel dotykowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>Wyłącz panel dotykowy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Strona w dół</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Page left</source>
         <translation>Strona w lewo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Strona w prawo</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Strona w prawo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Strona do góry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Pozycja</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Przekroczony czas połączenia protokołu Socks5 do serwera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Przekroczony czas operacji sieciowej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Odmowa połączenia z pośrednikiem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Przedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Nie odnaleziono hosta pośredniczącego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Przekroczony czas łączenia z pośrednikiem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Autoryzacja pośrednika zakończona błędem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Autoryzacja pośrednika zakończona błędem: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Błąd protokołu SOCKS wersji 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Generalny błąd serwera SOCKS wersji 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Strona do góry</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Połączenie niedozwolone przez serwer SOCKS wersji 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Pozycja</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL stracił ważność</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Prawa krawędź</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Nieobsługiwana komenda SOCKS wersji 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Przewiń w dół</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Nieobsługiwany typ adresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Przewiń tutaj</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Nieznany kod błędu (0x%1) pośrednika SOCKS wersji 5</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Przewiń w lewo</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>niepoprawna rola</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Przewiń w prawo</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pasek tytułowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Przewiń do góry</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pasek menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Do góry</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pasek przewijania</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: rozmiar przy tworzeniu mniejszy od 0</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: nie można zablokować</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>dźwięk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: nie można odblokować</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>kursor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: brak uprawnień</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>kursor tekstowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: już istnieje</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: nie istnieje</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ramka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: zasoby wyczerpane</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: nieznany błąd %2</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>menu kontekstowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: klucz jest pusty</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>element menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: unixowy plik z kluczem nie istnieje</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>podpowiedź</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: wystąpił błąd w funkcji ftok()</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>aplikacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: nie można utworzyć klucza</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: niedołączony</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>wykres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: nie można ustawić klucza na zablokowanym segmencie pamięci współdzielonej</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>dialog</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>separator</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pasek narzędzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Powrót</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pasek stanu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>tabela</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>nagłówek kolumny</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Wzmocnienie basów</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>nagłówek wiersza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Basy w dół</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>kolumna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Basy w górę</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>wiersz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Wywołaj</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>komórka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>odsyłacz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Kontekst1</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>asystent</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Kontekst2</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Kontekst3</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>element listy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Kontekst4</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>drzewo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>element drzewa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>zakładka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Skasuj</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Dół</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>wskaźnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>etykieta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>przycisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Ulubione</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Odwróć</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pole wyboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Do przodu</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>pasek postępu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Zawieś</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoc</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>suwak</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Strona startowa</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Wstaw</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>animacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Uruchom (0)</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>równanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Uruchom (1)</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Uruchom (2)</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Uruchom (3)</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Uruchom (4)</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>pusta przestrzeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Uruchom (5)</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Uruchom (6)</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>zegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Uruchom (7)</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Uruchom (8)</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Uruchom (9)</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Uruchom (A)</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>akapit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Uruchom (B)</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>sekcja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Uruchom (C)</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>wybieracz kolorów</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Uruchom (D)</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Uruchom (E)</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>formularz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Uruchom (F)</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Uruchom program pocztowy</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>notatka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Uruchom przeglądarkę mediów</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Lewo</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>nieznany</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Następna ścieżka</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Mniej</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Odtwarzaj</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Więcej</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Poprzednia ścieżka</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Nagrywaj</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Anulować zmiany?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Zatrzymaj</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Potwierdź</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Skasuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Skasować ten rekord?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Wstaw</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No</source>
         <translation>Nie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Zachować zmiany?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Uaktualnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Tak</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Otwórz adres</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Nie można zapisać danych: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Strona do góry</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Błąd podczas czytania: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Błąd podczas nawiązania sesji SSL: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Błąd tworzenia kontekstu (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Niepoprawna lub pusta lista szyfrów (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Błąd tworzenia sesji SSL, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Błąd tworzenia sesji SSL: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Nie można dostarczyć certyfikatu bez klucza, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Błąd ładowania lokalnego certyfikatu, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Błąd ładowania prywatnego klucza, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Strona w dół</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pauza</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>Błąd podczas ustawiania krzywych eliptycznych (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>nieobsługiwany protokół</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drukowanie</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>Nieaktualna wersja OpenSSL, wymagana wersja to 1.0.2 lub wyższa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Wydrukuj zawartość ekranu</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Brak błędu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Odśwież</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Nie można odnaleźć wydawcy certyfikatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Powrót</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Nie można odszyfrować podpisu certyfikatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Prawo</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Nie można odczytać publicznego klucza w certyfikacie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Niepoprawny podpis certyfikatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Certyfikat nie jest jeszcze ważny</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Szukaj</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Certyfikat utracił ważność</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Wybierz</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Pole "notBefore" certyfikatu zawiera niepoprawną datę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Pole "notAfter" certyfikatu zawiera niepoprawną datę</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Spacja</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Niewiarygodny certyfikat z podpisem własnym</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Tryb oczekiwania</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Główny certyfikat łańcucha zaufania ma własny podpis i jest niewiarygodny</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Zatrzymaj</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Nie można odnaleźć certyfikatu wydawcy wyszukanego lokalnie certyfikatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Nie można zweryfikować żadnych certyfikatów</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Żądanie systemu</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Jeden z certyfikatów urzędu certyfikacji jest nieprawidłowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tabulator</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Długość ścieżki określona w podstawowych warunkach ograniczających została przekroczona</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Soprany w dół</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Dostarczony certyfikat jest nieodpowiedni dla tego przeznaczenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Soprany w górę</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Główny certyfikat urzędu certyfikacji nie jest wiarygodny dla tego przeznaczenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Góra</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Główny certyfikat urzędu certyfikacji jest wyznaczony do odrzucania podanego przeznaczenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Przycisz</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Certyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa podmiotu nie odpowiadała nazwie wydawcy obecnego certyfikatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Wycisz</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Certyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa wydawcy i przedstawiony numer seryjny nie odpowiadały identyfikatorowi klucza urzędu certyfikacji obecnego certyfikatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Zrób głośniej</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Element równorzędny nie przedstawił żadnego certyfikatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Tak</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Nazwa hosta nie odpowiadała żadnemu z poprawnych hostów dla tego certyfikatu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Strona w dół</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Element równorzędny widnieje na czarnej liście</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Strona w lewo</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Nieznany błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Strona w prawo</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>Połączenie TLS / SSL zostało zamknięte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Strona do góry</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>Błąd inicjalizacji kontekstu SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Pozycja</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Nie można odszyfrować danych: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Przekroczony czas połączenia protokołu Socks5 do serwera</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Pulpit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Przekroczony czas operacji sieciowej</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumenty</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Mniej</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Czcionki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Więcej</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Aplikacje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Anuluj</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Muzyka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Anulować zmiany?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Filmy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Potwierdź</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Zdjęcia</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Skasuj</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Katalog tymczasowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Skasować ten rekord?</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Katalog domowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Wstaw</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Pamięć podręczna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nie</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Dane współdzielone</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Zachować zmiany?</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Uaktualnij</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Konfiguracja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Tak</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Konfiguracja współdzielona</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Nie można zapisać danych: %1</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Podręczna pamięć współdzielona</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Błąd podczas czytania: %1</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Pobrane</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Błąd podczas nawiązania sesji SSL: %1</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Dane aplikacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Błąd tworzenia kontekstu (%1)</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>Konfiguracja aplikacji</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Niepoprawna lub pusta lista szyfrów (%1)</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Brak stanu początkowego w stanie złożonym "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Błąd tworzenia sesji SSL, %1</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Brak domyślnego stanu w historycznym stanie "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Błąd tworzenia sesji SSL: %1</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Brak wspólnego przodka dla stanów docelowych i stanu źródłowego w przejściu ze stanu "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Nie można dostarczyć certyfikatu bez klucza, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Nieznany błąd</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Błąd ładowania lokalnego certyfikatu, %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: brak uprawnień</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Błąd ładowania prywatnego klucza, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: już istnieje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: nie istnieje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: zasoby wyczerpane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: nieznany błąd %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3911,6 +7508,13 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operacja na gnieździe nieobsługiwana</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Copy</source>
@@ -3946,6 +7550,45 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Nie można odczytać danych obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Brak obsługi odczytu obrazu z urządzenia sekwencyjnego (np. gniazda)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Przeszukiwanie pliku / urządzenia w celu odczytu obrazu zakończone błędem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">Błąd odczytu nagłówka pliku z obrazem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Nieobsługiwany typ obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">Niepoprawna głębokość obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Nie można odnaleźć nagłówka do odczytu obrazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Nie można odczytać nagłówka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Nieobsługiwany typ obrazu (inny od TrueVision 2.0)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
         <source>Open</source>
@@ -3973,6 +7616,24 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
         <source>Undo</source>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Cofnij %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Cofnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Przywróć %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Przywróć</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3991,6 +7652,24 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
         <source>Undo</source>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Cofnij %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Cofnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Przywróć %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Przywróć</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4038,6 +7717,22 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
         <source>ZWSP Zero width space</source>
         <translation>ZWSP Przerwa zerowej długości</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4332,6 +8027,54 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Cofnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Przywróć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>W&ytnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>S&kopiuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Skopiuj &adres odsyłacza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Wklej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Usuń</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4674,6 +8417,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 jest niepoprawnym publicznym identyfikatorem.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>Ponowna definicja atrybutu "%1".</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts
index d03515b..fc96c94 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts
@@ -1,145 +1,53 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pt_PT">
+<TS version="2.1" language="pt_PT">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/>
         <source>Services</source>
         <translation>Serviços</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide %1</source>
         <translation>Ocultar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide Others</source>
         <translation>Ocultar Outros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>Mostrar Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>Preferências…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Quit %1</source>
         <translation>Encerrar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>Sobre o %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+    <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">Valor</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -418,6 +326,18 @@ Check path and filename.</source>
 Ficheiro não encontrado.
 Verifique a localização e o nome.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="vanished">Abrir </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="vanished">Seleccione uma Pasta</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -592,6 +512,10 @@ para
         <translation>Fecha a janela</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="vanished">Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular</translation>
     </message>
@@ -668,6 +592,10 @@ para
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Máquina desconhecida</translation>
     </message>
@@ -676,6 +604,10 @@ para
         <translation>Ligação recusada</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Ligação expirada</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Operação de 'socket' expirada</translation>
     </message>
@@ -683,6 +615,14 @@ para
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>'Socket' desligado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Rede inalcançável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -700,3191 +640,7114 @@ para
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
-    <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation>Activar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-        <translation>O executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado.</translation>
-    </message>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-        <translation>Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Pressionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation>LTR</translation>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
-        <translation>Activa a janela principal do programa</translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
-        <translation>Desactivar</translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Activar</translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Toggle</source>
-        <translation>Comutar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
-    <message>
-        <source>Hu&e:</source>
-        <translation>C&or:</translation>
+        <translation type="unfinished">Comutar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
-        <translation>&Saturação:</translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Deslizar para Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
-        <translation>&Valor:</translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Deslizar para Direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
-        <translation>&Vermelho:</translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
-        <translation>V&erde:</translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
-        <translation>&Azul:</translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
-        <translation>Canal &transparência:</translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
-        <translation>Cores &básicas</translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
-        <translation>Cores c&ustomizadas</translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
-        <translation>&Adicionar às Cores Customizadas</translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
-        <translation>Seleccionar cor</translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation type="unfinished">Falso</translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation type="unfinished">Verdadeiro</translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Scrolls up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Scrolls down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Goes back a page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Goes to the next page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Sim</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Yes to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Não</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>No to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Ligação não possível</translation>
+        <source>Activate</source>
+        <translation>Activar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Finalização de transacção não possível</translation>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <translation>O executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Anulação de transacção não possível</translation>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <translation>Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Finalização automática não possível</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activates the program's main window</source>
+        <translation>Activa a janela principal do programa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Result</name>
+    <name>QAxSelect</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Execução não possível</translation>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="vanished">Seleccionar Controlo ActiveX</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Preparação não possível</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Ligação de variável não possível</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>Obtenção do registo %1 não possível</translation>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="vanished">&Objecto COM:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Obtenção do seguinte não possível</translation>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation>Desactivar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Obtenção do primeiro não possível</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Activar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Comutar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation>AM</translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Acerca do Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation>am</translation>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation>PM</translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">Configurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation>pm</translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">Preferências</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opções</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">Alteração</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">Configuração</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>O Que é Isto?</translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Gravar</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar Tudo</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Não Gravar</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Fechar</translation>
+        <source>Hu&e:</source>
+        <translation>C&or:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Aplicar</translation>
+        <source>&Sat:</source>
+        <translation>&Saturação:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Restaurar</translation>
+        <source>&Val:</source>
+        <translation>&Valor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>&Vermelho:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
-        <translation>Não Gravar</translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>V&erde:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Descartar</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>&Azul:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation>&Sim</translation>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>Canal &transparência:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation>Sim para &Todos</translation>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation>&Não</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>Cores &básicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation>N&ão para Todos</translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>Cores c&ustomizadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Gravar Todos</translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>&Adicionar às Cores Customizadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Abortar</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation>Seleccionar cor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Tentar Novamente</translation>
+        <source>&Define Custom Colors >></source>
+        <translation type="obsolete">&Definir Cores Customizadas >></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignorar</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>Restaurar Predefinições</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation>Fechar sem Gravar</translation>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDirModel</name>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nome</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Tamanho</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation type="unfinished">Falso</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Tipo</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation type="unfinished">Verdadeiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Tipo</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Data de Modificação</translation>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>Displays this help.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation type="unfinished">Mais</translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation type="unfinished">Menos</translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation>Mensagem Depuração:</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>Aviso:</translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation>Erro Fatal:</translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>&Mostrar esta mensagem novamente</translation>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&OK</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileDialog</name>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Todos os Ficheiros (*)</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Pastas</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Abrir</translation>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Gravar</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>%1 já existe.
-Deseja substituir?</translation>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1
-Ficheiro não encontrado.
-Por favor verifique o nome do ficheiro.</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>O Meu Computador</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>&Mudar o Nome</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Apagar</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Mostrar ficheiros &escondidos</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Recuar</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
-        <translation>Pasta Mãe</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation>Vista Abreviada</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation>Vista Detalhada</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
-        <translation>FIcheiros do tipo:</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation>Pasta:</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation>%1
-Pasta não encontrada.
-Por favor verifique o nome da pasta.</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation>'%1' está protegido contra escrita.
-Deseja apagar de qualquer forma?</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-        <translation>Deseja mesmo apagar '%1'?</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation>Não foi possível apagar a pasta.</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Gravar Como</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
-        <translation>Unidade</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation>Ficheiro</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Desconhecido</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Procurar Pasta</translation>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished">Seguinte</translation>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">Nova Pasta</translation>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Ligação não possível</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation type="unfinished">&Nome do Ficheiro:</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Finalização de transacção não possível</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Anulação de transacção não possível</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">Criar Nova Pasta</translation>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Finalização automática não possível</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Execução não possível</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Preparação não possível</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Ligação de variável não possível</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>Obtenção do registo %1 não possível</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Obtenção do seguinte não possível</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Obtenção do primeiro não possível</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation type="unfinished">Data de Modificação</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation type="unfinished">O Meu Computador</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFontDatabase</name>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>O Que é Isto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
+        <source>Done</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="obsolete">&Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">&Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="obsolete">&Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Restaurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Não Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Descartar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Sim</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Sim para &Todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Não</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>N&ão para Todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Gravar Todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Tentar Novamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Restaurar Predefinições</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Fechar sem Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thai</source>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Tamanho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Data de Modificação</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Lao</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
+        <source>Invalid domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
+        <source>Resolver functions not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
+        <source>Server could not process query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
+        <source>Server failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
+        <source>Non existent domain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
+        <source>Server refused to answer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
+        <source>Invalid reply received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
+        <source>Could not expand domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>&Tipo de Letra</translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>&Estilo Tipo de Letra</translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Tamanho</translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>Efeitos</translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>&Riscar</translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>&Sublinhar</translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>Amostra</translation>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
-        <translation>&Sistema de Escrita</translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>Seleccione Tipo de Letra</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFtp</name>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>Desligado</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Servidor %1 não encontrado</translation>
+        <source>Float</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>Ligação ao servidor %1 recusada</translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Ligado ao servidor %1</translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>Ligação de dados recusada</translation>
+        <source>Dock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erro desconhecido</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation type="unfinished">Mais</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>A ligação ao servidor falhou:
-%1</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation type="unfinished">Menos</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>A autenticação falhou:
-%1</translation>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>Mensagem Depuração:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>A listagem da pasta falhou:
-%1</translation>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Aviso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>A mudança de pasta falhou:
-%1</translation>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>Erro Fatal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>A descarga do ficheiro falhou:
-%1</translation>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>&Mostrar esta mensagem novamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>O carregamento do ficheiro falhou:
-%1</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>A remoção do ficheiro falhou:
-%1</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>A criação da pasta falhou:
-%1</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>A remoção da pasta falhou:
-%1</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Ligação fechada</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Servidor %1 encontrado</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>Ligação a %1 fechada</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Servidor encontrado</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Ligado ao servidor</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erro desconhecido</translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>Servidor Não encontrado</translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Tipo de endereço desconhecido</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erro desconhecido</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHttp</name>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erro desconhecido</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Todos os Ficheiros (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>Pedido abortado</translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Pastas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>Nenhum servidor para ligar</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>Tamanho de conteúdo errado</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>O servidor fechou a ligação inesperadamente</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Ligação recusada</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 já existe.
+Deseja substituir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Servidor %1 não encontrado</translation>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1
+Ficheiro não encontrado.
+Por favor verifique o nome do ficheiro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>O pedido HTTP falhou</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>O Meu Computador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
-        <translation>Cabeçalho de resposta HTTP inválido</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>&Mudar o Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-        <translation>Corpo parcial HTTP inválido</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Servidor %1 encontrado</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Mostrar ficheiros &escondidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Ligado ao servidor %1</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Recuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>Ligação a %1 fechada</translation>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation>Pasta Mãe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Servidor encontrado</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation>Vista Abreviada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Ligado ao servidor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Ligação fechada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Vista Detalhada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation>FIcheiros do tipo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Pasta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>%1
+Pasta não encontrada.
+Por favor verifique o nome da pasta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>'%1' está protegido contra escrita.
+Deseja apagar de qualquer forma?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Deseja mesmo apagar '%1'?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>Não foi possível apagar a pasta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
+        <source>Recent Places</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Gravar Como</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>Unidade</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Erro ao abrir a base de dados</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation>Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Desconhecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Procurar Pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+        <source>Show </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
-        <translation>Não foi possível criar o BLOB</translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Seguinte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
-        <translation>Não foi possível escrever o BLOB</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Nova Pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
-        <translation>Não foi possível abrir o BLOB</translation>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
-        <translation>Não foi possível ler o BLOB</translation>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
-        <translation>Não foi possível encontrar o array</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
-        <translation>Não foi possível obter os dados do array</translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation type="unfinished">&Nome do Ficheiro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
-        <translation>Não foi possível obter informação da query</translation>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Criar Nova Pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+        <source>
+File not found.
+Please verify the correct file name was given</source>
+        <translation type="obsolete">
+Ficheiro não encontrado.
+Por favor verifique o nome do ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
-        <translation>Não foi possível alocar a expressão</translation>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
-        <translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
-        <translation>Não foi possível descrever a expressão de entrada</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
-        <translation>Não foi possível descrever a expressão</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
-        <translation>Não foi possível fechar a expressão</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>Não foi possível executar a query</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
-        <translation>Não foi possível obter o elemento seguinte</translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
-        <translation>Não foi possível obter informação da expressão</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Permissão negada</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
-        <translation>Demasiados ficheiros abertos</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
-        <translation>Ficheiro ou pasta inexistente</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
-        <translation>Dispositivo sem espaço livre</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erro desconhecido</translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>Método de entrada XIM</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Método de entrada Windows</translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Método de entrada Max OS X</translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2)</translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2)</translation>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3)</translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Não foi possivel mapear '%1': %2</translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1'</translation>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>Não foi possível desmapear '%1': %2</translation>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>O plugin  '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou  "%3"</translation>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erro desconhecido</translation>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
+        <source>Invalid filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Desfazer</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>&Refazer</translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>Cor&tar</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Copiar</translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation type="unfinished">Data de Modificação</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>Co&lar</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation type="unfinished">O Meu Computador</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Apagar</translation>
+        <source>Computer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Seleccionar Tudo</translation>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLocalServer</name>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
+        <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
+        <source>Demi Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
+        <source>Black</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Demi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
+        <source>Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
+        <source>Italic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
+        <source>Oblique</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
+        <source>Any</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <source>Latin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <source>Greek</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <source>Cyrillic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
+        <source>Armenian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <source>Hebrew</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Arabic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
-    <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
-        <translation>Não foi possível abrir a base de dados '</translation>
-    </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Não foi possível estabelecer a ligação</translation>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
-        <translation>Não foi possível obter dados</translation>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>Não foi possível executar a query</translation>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
-        <translation>Não foi possível guardar o resultado</translation>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Não foi possível restaurar a expressão</translation>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>Não foi possível fazer a ligação do valor</translation>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
-        <translation>Não foi possível fazer a ligação dos valores externos</translation>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
-        <translation>Não foi possível guardar os resultados da expressão</translation>
+        <source>Thai</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
+        <source>Lao</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
+        <source>Tibetan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
+        <source>Myanmar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">Minimizar</translation>
+        <source>Simplified Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation type="unfinished">Restaurar Baixo</translation>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">&Restaurar</translation>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation type="unfinished">&Mover</translation>
+        <source>Korean</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation type="unfinished">&Tamanho</translation>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation type="unfinished">Mi&nimizar</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation type="unfinished">Ma&ximizar</translation>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation type="unfinished">Permanecer no &Topo</translation>
+        <source>Runic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&Fechar</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">Maximizar</translation>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
+        <source>Extra Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
+        <source>Extra Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMenu</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Fechar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
-    </message>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>Execute</source>
-        <translation>Executar</translation>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>&Tipo de Letra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>&Estilo Tipo de Letra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Tamanho</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Acerca do Qt</translation>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Efeitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation><p>Este programa usa Qt versão %1.</p></translation>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>&Riscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation>Mostrar Detalhes...</translation>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>&Sublinhar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation>Não Mostrar Detalhes...</translation>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>Amostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation><p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca  [...]
+        <source>Wr&iting System</source>
+        <translation>&Sistema de Escrita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Seleccione Tipo de Letra</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
+    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
-        <translation>Seleccione Método de Entrada</translation>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>Desligado</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation>Seleccionador de método de entrada</translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Servidor %1 não encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation>Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto</translation>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>Ligação ao servidor %1 recusada</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation>A máquina remota fechou a ligação</translation>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Operação de rede expirada</translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Ligado ao servidor %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation>Sem recursos</translation>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>Ligação de dados recusada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
-        <translation>Operação de 'socket' não suportada</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erro desconhecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
-        <translation>Tipo de protocolo não suportado</translation>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>A ligação ao servidor falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation>Descritor de 'socket' inválido</translation>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>A autenticação falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation>Rede inalcançável</translation>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>A listagem da pasta falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Permissão negada</translation>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>A mudança de pasta falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation>Ligação expirada</translation>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>A descarga do ficheiro falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Ligação recusada</translation>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>O carregamento do ficheiro falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
-        <translation>O endereço de ligação já está em uso</translation>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>A remoção do ficheiro falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation>O endereço não está disponível</translation>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>A criação da pasta falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation>O endereço está protegido</translation>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>A remoção da pasta falhou:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation>Não foi possível enviar uma mensagem</translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Ligação fechada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation>Não foi possível receber uma mensagem</translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Servidor %1 encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
-        <translation>Não foi possível escrever</translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>Ligação a %1 fechada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
-        <translation>Erro de rede</translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Servidor encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation>Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto</translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Ligado ao servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation>Não foi possível inicializar 'socket' não bloqueante</translation>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation>Não foi possível inicializar 'socket' de transmissão</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation>Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation>Máquina inalcançável</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation>Datagrama demasiado grande para enviar</translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar sem Gravar</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation>Operação em não 'socket'</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Erro desconhecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Servidor Não encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Tipo de endereço desconhecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <source>Invalid hostname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>Pedido abortado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>Nenhum servidor para ligar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>Tamanho de conteúdo errado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>O servidor fechou a ligação inesperadamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Ligação recusada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Servidor %1 não encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>O pedido HTTP falhou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>Cabeçalho de resposta HTTP inválido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>Corpo parcial HTTP inválido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Servidor %1 encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Ligado ao servidor %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>Ligação a %1 fechada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Servidor encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Ligado ao servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Ligação fechada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <source>Data corrupted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <source>SSL handshake failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <source>Too many redirects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIDriver</name>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation>Não foi possível autenticar</translation>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation>Não foi possível inicializar</translation>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Proxy denied connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIResult</name>
+    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation>Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch'</translation>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Erro ao abrir a base de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <translation>Não foi possível criar o BLOB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <translation>Não foi possível escrever o BLOB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <translation>Não foi possível abrir o BLOB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <translation>Não foi possível ler o BLOB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find array</source>
+        <translation>Não foi possível encontrar o array</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get array data</source>
+        <translation>Não foi possível obter os dados do array</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get query info</source>
+        <translation>Não foi possível obter informação da query</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not allocate statement</source>
+        <translation>Não foi possível alocar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not prepare statement</source>
+        <translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not describe input statement</source>
+        <translation>Não foi possível descrever a expressão de entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not describe statement</source>
+        <translation>Não foi possível descrever a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to close statement</source>
+        <translation>Não foi possível fechar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>Não foi possível executar a query</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not fetch next item</source>
+        <translation>Não foi possível obter o elemento seguinte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get statement info</source>
+        <translation>Não foi possível obter informação da expressão</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIODevice</name>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Permissão negada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many open files</source>
+        <translation>Demasiados ficheiros abertos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such file or directory</source>
+        <translation>Ficheiro ou pasta inexistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No space left on device</source>
+        <translation>Dispositivo sem espaço livre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>Método de entrada XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Método de entrada Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Método de entrada Max OS X</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Não foi possivel mapear '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>Não foi possível desmapear '%1': %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>O plugin  '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou  "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Cor&tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>Co&lar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Apagar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Seleccionar Tudo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
+    <message>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
+    <message>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation>Não foi possível abrir a base de dados '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Não foi possível estabelecer a ligação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation>Não foi possível obter dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>Não foi possível executar a query</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation>Não foi possível guardar o resultado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Não foi possível restaurar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>Não foi possível fazer a ligação do valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <translation>Não foi possível fazer a ligação dos valores externos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation>Não foi possível guardar os resultados da expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">Minimizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar Baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished">&Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished">&Mover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished">&Tamanho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished">Mi&nimizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished">Ma&ximizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation type="unfinished">Permanecer no &Topo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">Maximizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Executar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">Sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="obsolete">Configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="obsolete">Preferências</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="obsolete">Alteração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">Configuração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="obsolete">Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation type="obsolete">Sobre %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="obsolete">Acerca do Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="obsolete">Preferências</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation type="obsolete">Sair de %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Acerca do Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><p>Este programa usa Qt versão %1.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>Mostrar Detalhes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>Não Mostrar Detalhes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation><p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca  [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p&g [...]
+        <translation type="obsolete"><h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qt.no [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>para obter mais informação a [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation>Seleccione Método de Entrada</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation>Seleccionador de método de entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation>Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation>A máquina remota fechou a ligação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Operação de rede expirada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>Sem recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>Operação de 'socket' não suportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>Tipo de protocolo não suportado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>Descritor de 'socket' inválido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Rede inalcançável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Permissão negada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Ligação expirada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Ligação recusada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>O endereço de ligação já está em uso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>O endereço não está disponível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>O endereço está protegido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>Não foi possível enviar uma mensagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>Não foi possível receber uma mensagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>Não foi possível escrever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>Erro de rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>Não foi possível inicializar 'socket' não bloqueante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>Não foi possível inicializar 'socket' de transmissão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>Máquina inalcançável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>Datagrama demasiado grande para enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>Operação em não 'socket'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <message>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
+    <message>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>Não foi possível autenticar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation>Não foi possível inicializar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation>Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar a expressão de 'batch'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation>Não foi possível passar ao seguinte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation>Não foi possível alocar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>Não foi possível fazer o ligamento do valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar a expressão select</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Não foi possível ligar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation>Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation>Não foi possível  desactivar finalização automática</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation>Não foi possível activar finalização automática</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
+    <message>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation>QODBCResult::reset: Não foi possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu 'driver' ODBC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Não foi possível obter o seguinte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Não foi possível fazer o ligamento da variável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished">Obtenção do primeiro não possível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="vanished">Início</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Não foi possível ligar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation>Não foi possível criar a 'query'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="unfinished">Tamanho página:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="unfinished">Fonte papel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Retrato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Paisagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>top margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Gravar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Gravar Todos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Sim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Sim para &Todos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Não</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">N&ão para Todos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Abortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Tentar Novamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Descartar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar Predefinições</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>ligado localmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Nomes Alternativos: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Imprimir Para Ficheiro ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Não é possível escrever no ficheiro %1.
+Por favor escolha um nome diferente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 já existe.
+Deseja substituir?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="obsolete">Retrato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">Paisagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="vanished">O ficheiro existe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="vanished"><qt>Deseja gravar por cima?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation type="vanished">A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation type="vanished">B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="vanished">C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="vanished">DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Executivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Legal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Carta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Tablóide (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Envelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="vanished">Imprimir todas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="vanished">Selecção de Impressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="vanished">Selecção de páginas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="obsolete">Tamanho página:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation:</source>
+        <translation type="obsolete">Orientação:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="obsolete">Fonte papel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="obsolete">Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo de impressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation type="obsolete">Formato do papel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation type="obsolete">Tamanho:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="obsolete">Propriedades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer info:</source>
+        <translation type="obsolete">Informação da impressora:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Navegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to file</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir para um ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="obsolete">Páginas de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="obsolete">a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Selecção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="obsolete">Cópias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation type="obsolete">Número de cópias:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="obsolete">Juntar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir a última página primeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="obsolete">Outro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir a cores se disponível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double side printing</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir nos dois lados do papel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Retrato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Paisagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>PPD Properties</source>
+        <translation type="obsolete">Propriedades PPD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Gravar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">Cópias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">Selecção de páginas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">Imprimir todas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished">Páginas de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished">a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Selecção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished">Juntar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Activar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>sem erros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>funcionalidade desactivada está a ser utilizada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>má sintaxe de classe de caracteres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>má sintaxe de antecipação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>má sintaxe de repetição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>valor octal inválido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>delimitador esquerdo em falta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>fim inesperado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>limite interno alcançado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Erro ao abrir base de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Erro ao abrir a base de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Não foi possível obter os resultados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Erro ao abrir a base de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Erro ao fechar a base de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to roll back transaction</source>
+        <translation type="obsolete">Não foi possível anular a transacção</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Não foi possível obter a linha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Não foi possível restaurar a expressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Não foi possível fazer a ligação dos parametros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Incorrespondência de contagem de parâmetros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Deslizar aqui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Borda esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Topo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Borda direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Página para esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Página para cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Página para direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Página para baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Deslizar para esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Deslizar para cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Deslizar para a direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Deslizar para baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Linha acima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Linha abaixo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Seguinte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Parar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Refrescar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Volume Cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Volume Mute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Volume Baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Bass Boost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Bass Cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Bass Baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Treble Cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Treble Baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Tocar Média</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Parar Média</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Média Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Média Seguinte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Gravação Média</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favoritos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Procurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Hibernação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Abrir Endereço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Correio Electrónico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Média</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Executar (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Executar (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Executar (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Executar (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Executar (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Executar (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Executar (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Executar (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Executar (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Executar (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Executar (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Executar (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Executar (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Executar (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Executar (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Executar (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Select</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar a expressão de 'batch'</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sim</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
-        <translation>Não foi possível passar ao seguinte</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Não</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
-        <translation>Não foi possível alocar a expressão</translation>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Contexto1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Contexto2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>Não foi possível fazer o ligamento do valor</translation>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Contexto3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar a expressão select</translation>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Contexto4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Chamar</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Não foi possível ligar</translation>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Desligar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-        <translation>Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias</translation>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Inverter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
-        <translation>Não foi possível  desactivar finalização automática</translation>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
-        <translation>Não foi possível activar finalização automática</translation>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
-        <translation>QODBCResult::reset: Não foi possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu 'driver' ODBC</translation>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Não foi possível obter o seguinte</translation>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Página Principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Não foi possível fazer o ligamento da variável</translation>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished">Obtenção do primeiro não possível</translation>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <source>Power Off</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Wake Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>Eject</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <source>Screensaver</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <source>WWW</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <source>Sleep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Não foi possível ligar</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
-        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
-        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
+        <source>Finance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <source>Community</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
-        <translation>Não foi possível criar a 'query'</translation>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Back Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <source>Application Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <source>Application Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
+        <source>Book</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
+        <source>CD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Calculator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Limpar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation type="unfinished">Tamanho página:</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
+        <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
+        <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation type="unfinished">Fonte papel:</translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
+        <source>DOS</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Retrato</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Paisagem</translation>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
+        <source>Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
+        <source>Game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
+        <source>Go</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
+        <source>iTouch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
+        <source>Logoff</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
+        <source>Market</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
+        <source>Meeting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erro desconhecido</translation>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <source>Menu PB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>ligado localmente</translation>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Nomes Alternativos: %1</translation>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconhecido</translation>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Imprimir Para Ficheiro ...</translation>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Não é possível escrever no ficheiro %1.
-Por favor escolha um nome diferente.</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 já existe.
-Deseja substituir?</translation>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
+        <source>Reply</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
+        <source>Reload</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
+        <source>Rotate Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>Rotation PB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>Rotation KB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Gravar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>Spellchecker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>Split Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
+        <source>Task Panel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
+        <source>Terminal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
+        <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
+        <source>Travel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
+        <source>Video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
+        <source>Word Processor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
+        <source>XFer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
+        <source>Zoom In</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
+        <source>Zoom Out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
+        <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
+        <source>Messenger</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
+        <source>WebCam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
+        <source>Mail Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
+        <source>Pictures</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
+        <source>Music</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>Battery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>Bluetooth</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>Wireless</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
+        <source>Media Fast Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
+        <source>Audio Repeat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <source>Audio Random Play</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
+        <source>Subtitle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
+        <source>Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
+        <source>Hibernate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <source>View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <source>Top Menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
+        <source>Power Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
+        <source>Suspend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
+        <source>Microphone Mute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
+        <source>Red</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
+        <source>Green</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
+        <source>Yellow</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
+        <source>Blue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
+        <source>Channel Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
+        <source>Channel Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
+        <source>Guide</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Retrato</translation>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Paisagem</translation>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
+        <source>Find</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Print</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Refazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Kanji</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation type="unfinished">Cópias</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">Selecção de páginas</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">Imprimir todas</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation type="unfinished">Páginas de</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation type="unfinished">a</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Selecção</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
+        <source>Zenkaku</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
+        <source>Hankaku</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation type="unfinished">Juntar</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
+        <source>Touroku</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">Opções</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
+        <source>Kana Lock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
+        <source>Kana Shift</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
+        <source>Eisu Shift</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
+        <source>Eisu toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
+        <source>Code input</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
+        <source>Multiple Candidate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
+        <source>Previous Candidate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Hangul</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">Impressora</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
+        <source>Hangul End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
+        <source>Hangul Hanja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>Hangul Jamo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>Hangul Romaja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>Hangul Banja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Activar</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>sem erros</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Impressora</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>funcionalidade desactivada está a ser utilizada</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Executar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>má sintaxe de classe de caracteres</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>má sintaxe de antecipação</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>má sintaxe de repetição</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>valor octal inválido</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>delimitador esquerdo em falta</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>fim inesperado</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>limite interno alcançado</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
-    <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Erro ao abrir base de dados</translation>
-    </message>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Página para esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Página para cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posição</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Não foi possível obter os resultados</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Página para direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Página para baixo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Erro ao abrir a base de dados</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Erro ao fechar a base de dados</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Operação de rede expirada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Proxy host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Não foi possível obter a linha</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Não foi possível restaurar a expressão</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Não foi possível fazer a ligação dos parametros</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Incorrespondência de contagem de parâmetros</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Deslizar aqui</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Borda esquerda</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Topo</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Borda direita</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Fundo</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Página para esquerda</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Página para cima</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Página para direita</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Página para baixo</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Deslizar para esquerda</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Deslizar para cima</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Deslizar para a direita</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Deslizar para baixo</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Linha acima</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posição</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Linha abaixo</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Space</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Esquerda</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Cima</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Direita</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Baixo</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Anterior</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Seguinte</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Parar</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Refrescar</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Volume Cima</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Volume Mute</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Volume Baixo</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Bass Boost</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Bass Cima</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Bass Baixo</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Treble Cima</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Treble Baixo</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Tocar Média</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Parar Média</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Média Anterior</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Média Seguinte</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Gravação Média</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favoritos</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">desconhecido</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Procurar</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Mais</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Hibernação</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Menos</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Abrir Endereço</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Correio Electrónico</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Apagar este registo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Média</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sim</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Executar (0)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Não</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Executar (1)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Inserir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Executar (2)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Executar (3)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Gravar as alterações?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Executar (4)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Executar (5)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Confirmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Executar (6)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Cancelar as alterações?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Executar (7)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Executar (8)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Executar (9)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Executar (A)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Executar (B)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Executar (C)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Executar (D)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Executar (E)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Executar (F)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Select</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sim</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Não</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Contexto1</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Contexto2</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Contexto3</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Contexto4</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Chamar</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Desligar</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Inverter</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Página Principal</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Página para esquerda</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Página para cima</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posição</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Página para direita</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Página para baixo</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished">Operação de rede expirada</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Mais</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Menos</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Apagar</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Apagar este registo?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sim</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Não</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Inserir</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Actualizar</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Gravar as alterações?</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Confirmar</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Cancelar as alterações?</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <source>Shared Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
+        <source>Download</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <source>Application Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <source>Application Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <source>%1: already exists</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <source>%1: does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3911,6 +7774,17 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Socket operation unsupported</source>
+        <translation type="obsolete">Operação de 'socket' não suportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3973,6 +7847,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refazer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Refazer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3991,6 +7883,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refazer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Refazer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4038,36 +7948,102 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Inserir carácter de controlo Unicode</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWebFrame</name>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Parar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar aqui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="obsolete">Borda esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="obsolete">Topo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="obsolete">Borda direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="obsolete">Fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="obsolete">Página para esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="obsolete">Página para cima</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="obsolete">Página para direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="obsolete">Página para baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar para esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar para cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar para a direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar para baixo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
         <source>Bad HTTP request</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4083,11 +8059,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished">Restaurar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4153,11 +8124,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Parar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Reload</source>
         <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4178,11 +8144,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Add To Dictionary</source>
         <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4203,11 +8164,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Spelling</source>
         <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4303,11 +8259,6 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
         <comment>Title string for images</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4332,6 +8283,54 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">Cor&tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar &Localização da Ligação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Co&lar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar Tudo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4452,226 +8451,430 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>fim de ficheiro inesperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation>mais de uma definição de tipo de documento</translation>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>mais de uma definição de tipo de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>erro ao analisar elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>má combinação de etiqueta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>erro ao analisar o conteúdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>carácter inesperado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>nome inválido de instrução de processamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>versão esperada ao ler a declaração XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>valor errado para declaração única</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>declaração única esperada ao ler a declaração XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>erro ao analisar a definição de tipo de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>uma letra é esperada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>erro ao analisar comentário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>erro ao analisar referência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>referência de entidade geral interna não permitida na DTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>referência de entidade não analisada em contexto errado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>entidades recursivas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>erro na declaração de uma entidade externa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
-        <translation>erro ao analisar elemento</translation>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
-        <translation>má combinação de etiqueta</translation>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
-        <translation>erro ao analisar o conteúdo</translation>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>carácter inesperado</translation>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
-        <translation>nome inválido de instrução de processamento</translation>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>versão esperada ao ler a declaração XML</translation>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
-        <translation>valor errado para declaração única</translation>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML</translation>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>declaração única esperada ao ler a declaração XML</translation>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-        <translation>erro ao analisar a definição de tipo de documento</translation>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
-        <translation>uma letra é esperada</translation>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
-        <translation>erro ao analisar comentário</translation>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
-        <translation>erro ao analisar referência</translation>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished">Deslizar aqui</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>referência de entidade geral interna não permitida na DTD</translation>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished">Borda esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-        <translation>referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo</translation>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished">Topo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD</translation>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished">Borda direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-        <translation>referência de entidade não analisada em contexto errado</translation>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Fundo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
-        <translation>entidades recursivas</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished">Página para esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>erro na declaração de uma entidade externa</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished">Página para cima</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished">Página para direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished">Página para baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished">Deslizar para esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished">Deslizar para cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished">Deslizar para a direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished">Deslizar para baixo</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <source>Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <source>Music</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>Video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>Communication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>Games</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>Accessibility</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>Expected </source>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Expected character data.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>Could not open media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>Invalid source type.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>Could not locate media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Could not decode media source.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Volume: %1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
+        <source>QDial</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>SpeedoMeter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>SliderHandle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <source>Request cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>Request blocked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>Cannot show URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>File does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5271,59 +9474,4 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation type="unfinished">Deslizar aqui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation type="unfinished">Borda esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation type="unfinished">Topo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation type="unfinished">Borda direita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Fundo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation type="unfinished">Página para esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished">Página para cima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation type="unfinished">Página para direita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished">Página para baixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation type="unfinished">Deslizar para esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation type="unfinished">Deslizar para cima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation type="unfinished">Deslizar para a direita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation type="unfinished">Deslizar para baixo</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts
index 1a84b17..ea4661f 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pt">
+<TS version="2.1" language="pt_BR">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>O dispositivo de áudio <b>%1</b> não está funcionando.<br/>Voltando para o dispositivo <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Trocando para o dispositivo de áudio <b>%1</b><br/>que acaba de ficar disponível e possui prioridade mais alta.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Voltar para o dispositivo '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,18 +55,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>O dispositivo de áudio <b>%1</b> não está funcionando.<br/>Voltando para o dispositivo <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
+    <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Trocando para o dispositivo de áudio <b>%1</b><br/>que acaba de ficar disponível e possui prioridade mais alta.</html></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Voltar para o dispositivo '%1'</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">Valor</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -417,6 +435,18 @@ Check path and filename.</source>
 Arquivo não encontrado.
 Verifique o caminho e o nome do arquivo.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="obsolete">Abrir </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="obsolete">Seleccione uma Pasta</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -591,6 +621,10 @@ para
         <translation>Fecha a janela</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Mostra o nome da janela e contém controles para manipulá-la</translation>
     </message>
@@ -675,6 +709,14 @@ para
         <translation>Conexão recusada</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Ligação expirada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Tempo esgotado durante operação de socket</translation>
     </message>
@@ -682,6 +724,14 @@ para
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Socket não está conectado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Rede inalcançável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -699,6 +749,124 @@ para
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Pressionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Alternar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Rolar para Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Rolar para Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Sim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Não</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -713,13 +881,32 @@ para
         <translation>Erro de Biblioteca Qt Incompativel</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Activates the program's main window</source>
+        <translation>Ativa a janela principal do programa</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
         <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation>LTR</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAxSelect</name>
+    <message>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar Controlo ActiveX</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
-        <translation>Ativa a janela principal do programa</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">&Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="obsolete">&Objecto COM:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -738,6 +925,68 @@ para
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">Configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">Preferências</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">Alteração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">Configuração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Colar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Todos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Não Salvar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -768,6 +1017,10 @@ para
         <translation>Canal A&lfa:</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>Cores &básicas</translation>
     </message>
@@ -776,6 +1029,18 @@ para
         <translation>Cores &customizadas</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Define Custom Colors >></source>
+        <translation type="obsolete">&Definir Cores Customizadas >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Add to Custom Colors</source>
         <translation>&Adicionar às Cores Customizadas</translation>
     </message>
@@ -783,6 +1048,19 @@ para
         <source>Select color</source>
         <translation>Selecionar Cor</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -802,10 +1080,72 @@ para
         <source>Close</source>
         <translation>Fechar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: chave vazia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: não foi possível criar chave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation>%1: ftok falhou</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: permission denied</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: permissão negada</translation>
@@ -830,54 +1170,143 @@ para
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: erro desconhecido %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: chave vazia</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: não foi possível criar chave</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation>%1: ftok falhou</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Não foi possível conectar</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível efetuar commit da transação</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Não foi possível fazer rollback da transação</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Não foi possível definir autocommit</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar declaração</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Não foi possível preparar declaração</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Não foi possível vincular variável</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Não foi possível conectar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível efetuar commit da transação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Não foi possível fazer rollback da transação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Não foi possível definir autocommit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar declaração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Não foi possível preparar declaração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Não foi possível vincular variável</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to fetch record %1</source>
@@ -893,6 +1322,13 @@ para
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -912,6 +1348,25 @@ para
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -948,6 +1403,10 @@ para
         <translation>Salvar</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="obsolete">&Gravar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
@@ -956,10 +1415,18 @@ para
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">&Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Close</source>
         <translation>Fechar</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="obsolete">&Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Apply</source>
         <translation>Aplicar</translation>
     </message>
@@ -1050,6 +1517,112 @@ para
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1063,6 +1636,14 @@ para
         <source>Float</source>
         <translation>Flutuar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1099,6 +1680,60 @@ para
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1175,6 +1810,14 @@ Por favor verifique o nome do arquivo e tente novamente.</translation>
         <translation>Diretório:</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>
+File not found.
+Please verify the correct file name was given</source>
+        <translation type="obsolete">
+Ficheiro não encontrado.
+Por favor verifique o nome do ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1
 Directory not found.
 Please verify the correct directory name was given.</source>
@@ -1197,6 +1840,14 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <translation>Não foi possível apagar o diretório.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Save As</source>
         <translation>Salvar Como</translation>
     </message>
@@ -1252,114 +1903,203 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Criar Nova Pasta</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Nome de arquivo inválido</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>O nome "%1" não pode ser utilizado.</b><p>Tente utilizar outro nome, com menos caracteres e sem sinais de pontuação.</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nome</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Tamanho</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Espécie</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Tipo</translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Data de Modificação</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Meu Computador</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation>Computador</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TB</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GB</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 KB</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 bytes</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation>Normal</translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation>Negrito</translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
-        <translation>Semi-Negrito</translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
-        <translation>Black</translation>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
-        <translation>Semi</translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
-        <translation>Light</translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <translation>Itálico</translation>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
-        <translation>Oblíquo</translation>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <translation>Qualquer um</translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
-        <translation>Latim</translation>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
-        <translation>Grego</translation>
-    </message>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Nome de arquivo inválido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>O nome "%1" não pode ser utilizado.</b><p>Tente utilizar outro nome, com menos caracteres e sem sinais de pontuação.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Tamanho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Espécie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Data de Modificação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Meu Computador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>Computador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>Negrito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation>Semi-Negrito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Black</source>
+        <translation>Black</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi</source>
+        <translation>Semi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Light</source>
+        <translation>Light</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Itálico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oblique</source>
+        <translation>Oblíquo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Any</source>
+        <translation>Qualquer um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Latin</source>
+        <translation>Latim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Greek</source>
+        <translation>Grego</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Cirílico</translation>
@@ -1480,6 +2220,37 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Rúnico</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1535,6 +2306,10 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <translation>Conexão recusada pelo servidor %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Conectado ao servidor %1</translation>
     </message>
@@ -1620,6 +2395,41 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Conectado ao servidor</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar sem Salvar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1627,6 +2437,10 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Erro desconhecido</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1642,10 +2456,26 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Erro desconhecido</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
     <message>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <translation>Conexão HTTPS solicitada mas o suporte a SSL não foi compilado</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Erro desconhecido</translation>
     </message>
@@ -1718,10 +2548,6 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <translation>Autenticação necessária</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
-        <translation>Conexão HTTPS solicitada mas o suporte a SSL não foi compilado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation>Conexão recusada (ou tempo excedido)</translation>
     </message>
@@ -1745,13 +2571,53 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>Handshake SSL falhou</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Authentication required</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1865,6 +2731,52 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Erro desconhecido</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1886,6 +2798,88 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">nenhum erro ocorreu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
@@ -1935,39 +2929,99 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>O plugin '%1' utiliza uma biblioteca Qt incompatível. (Não é possível misturar bibliotecas de debug e release.)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>Desfazer (&U)</translation>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>&Refazer</translation>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>Cor&tar</translation>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Copiar</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>Colar (&P)</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Apagar</translation>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Selecionar Todos</translation>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>Desfazer (&U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Cor&tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>Colar (&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Apagar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Selecionar Todos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QLocalServer</name>
     <message>
         <source>%1: Name error</source>
@@ -2025,9 +3079,25 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <translation>%1: A operação de socket não é suportada</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Erro desconhecido %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2051,6 +3121,14 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Não foi possível fazer rollback da transação</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2197,6 +3275,57 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">Sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="obsolete">Configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="obsolete">Preferências</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="obsolete">Alteração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">Configuração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="obsolete">Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation type="obsolete">Sobre %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="obsolete">Acerca do Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="obsolete">Preferências</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation type="obsolete">Sair de %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
         <source>Help</source>
@@ -2215,6 +3344,10 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <translation><p>Este programa utiliza o Qt versão %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p&g [...]
+        <translation type="obsolete"><h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qt.no [...]
+    </message>
+    <message>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Exibir Detalhes...</translation>
     </message>
@@ -2223,6 +3356,10 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <translation>Ocultar Detalhes...</translation>
     </message>
     <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>para obter mais informação a [...]
+    </message>
+    <message>
         <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation><p>Este programa utiliza a Edição Open Source do Qt versão %1.</p><p>A Edição Open Source do Qt é destinada ao desenvolvimento de aplicações de código aberto. Você precisa de uma licença comercial do Qt para desenvolvimento de aplicações proprietárias (de código fechado).</p><p>Por favor leia <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para uma visão geral sobre o licenciam [...]
     </message>
@@ -2230,6 +3367,14 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Sobre o Qt</h3>%1<p>O Qt é um toolkit C++ para desenvolvimento de aplicativos multi-plataforma.</p><p>O Qt permite portabilidade de código entre  MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt também está disponível para dispositivos embarcados na forma do Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>O Qt é um produto da Nokia. Acesse o site <a href= [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2355,6 +3500,47 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>O tipo de proxy é inválido para esta operação</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">URI inválida: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Erro de socket em %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">A máquina remota fechou a conexão prematuramente em %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2382,6 +3568,10 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation>Não foi possível abrir %1: é um diretório</translation>
     </message>
@@ -2399,6 +3589,13 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QNetworkReply</name>
     <message>
         <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
@@ -2408,6 +3605,37 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>O protocolo "%1" é desconhecido</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Operação cancelada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2417,6 +3645,36 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2474,6 +3732,10 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Não foi possível executar declaração</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2501,6 +3763,10 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Não foi possível habilitar autocommit</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2544,6 +3810,10 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="obsolete">Início</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation>Operação não suportada em %1</translation>
     </message>
@@ -2703,1188 +3973,3906 @@ Você deseja apagá-lo mesmo assim?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>margem inferior</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Erro desconhecido</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>O plugin não foi carregado.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Customizado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>conectado localmente</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Aliases: %1</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconhecido</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Imprimir Para Arquivo ...</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>O arquivo %1 não pode ser escrito.
-Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 já existe.Você deseja substituí-lo?</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 é um diretório.
-Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executivo</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Livro</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Carta</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tablóide</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>Envelope Comum US #10</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Customizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Customizado</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Opções >></translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>Im&primir</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Opções <<</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Imprimir para Arquivo (PDF)</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Imprimir para Arquivo (Postscript)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Arquivo local</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Escrever para arquivo %1</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Configurações de Página</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Visualização de Impressão</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Próxima página</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Página anterior</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Primeira página</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Última página</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Adaptar à largura</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Adaptar á página</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Aumentar</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Diminuir</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Retrato</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Paisagem</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Exibir uma página</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Exibir páginas opostas</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Exibir visão geral de todas as páginas</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Imprimir</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Configurações de Página</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Fechar</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulário</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Página</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Avançado</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulário</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Cópias</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Imprimir faixa</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Imprimir tudo</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Da página</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>até</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Seleção</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Configurações de Saída</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Cópias:</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Agrupar</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Inverter</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Opções</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Modo de Cor</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Cor</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Preto e Branco</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Impressão Duplex</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Nenhum</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Lado comprido</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Lado curto</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Formulário</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Impressora</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Nome:</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>P&ropriedades</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Localização:</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Visualização</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Tipo:</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Arquivo de saída (&F):</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Marcar</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>nenhum erro ocorreu</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>recurso desabilitado foi usado</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>sintaxe de classe de caracteres incorreta</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>sintaxe de lookahead incorreta</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>sintaxe de repetição incorreta</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>valor octal inválido</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>delimitador esquerdo faltando</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>fim inesperado</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>atingiu limite interno</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Erro ao abrir banco de dados</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Não foi possível iniciar transação</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível efetuar commit da transação</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Não foi possível fazer rollback da transação</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Não foi possível buscar resultados</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar declaração</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Erro ao abrir banco de dados</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Erro ao fechar banco de dados</translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Não foi possível iniciar transação</translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Não foi possível efetuar commit da transação</translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Não foi possível fazer rollback da transação</translation>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Não foi possível buscar linha</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Não foi possível executar declaração</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Não foi possível redefinir declaração</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar Todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Não foi possível vincular parâmetros</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Quantidade de parâmetros não coincide</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Sim (&Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Sem pesquisa</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Sim para Todos (&A)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Role aqui</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Não</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Canto esquerdo</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Nã&o para Todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Topo</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Canto Direito</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Tentar Novamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Fundo</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Página para esquerda</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Página para cima</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Página para direita</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Descartar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Página para baixo</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Rolar para esquerda</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Redefinir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar Padrões</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Erro desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>O plugin não foi carregado.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>conectado localmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Aliases: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>desconhecido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="obsolete">Retrato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">Paisagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation type="obsolete">A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation type="obsolete">B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Executivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Legal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Carta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Tablóide (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="obsolete">Envelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="obsolete">Tamanho página:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation:</source>
+        <translation type="obsolete">Orientação:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="obsolete">Fonte papel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="obsolete">Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Imprimir Para Arquivo ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo de impressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation type="obsolete">Formato do papel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation type="obsolete">Tamanho:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="obsolete">Propriedades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer info:</source>
+        <translation type="obsolete">Informação da impressora:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Navegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to file</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir para um ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="obsolete">Selecção de páginas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir todas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="obsolete">Páginas de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="obsolete">a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Selecção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="obsolete">Cópias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation type="obsolete">Número de cópias:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="obsolete">Juntar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir a última página primeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="obsolete">Outro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir a cores se disponível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double side printing</source>
+        <translation type="obsolete">Imprimir nos dois lados do papel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>O arquivo %1 não pode ser escrito.
+Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 já existe.Você deseja substituí-lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="obsolete">O ficheiro existe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="obsolete"><qt>Deseja gravar por cima?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="obsolete">Selecção de Impressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 é um diretório.
+Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Livro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Carta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tablóide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>Envelope Comum US #10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Customizado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Opções >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>Im&primir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Opções <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Imprimir para Arquivo (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Imprimir para Arquivo (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Arquivo local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Escrever para arquivo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Configurações de Página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Visualização de Impressão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Próxima página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Página anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Primeira página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Última página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Adaptar à largura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Adaptar á página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Aumentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Diminuir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Retrato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Paisagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Exibir uma página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Exibir páginas opostas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Exibir visão geral de todas as páginas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Configurações de Página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>PPD Properties</source>
+        <translation type="obsolete">Propriedades PPD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Gravar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avançado</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Cópias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Imprimir faixa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Imprimir tudo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Da página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>até</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Seleção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Configurações de Saída</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Cópias:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Agrupar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Inverter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Modo de Cor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Cor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Preto e Branco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Impressão Duplex</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nenhum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Lado comprido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Lado curto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>P&ropriedades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Localização:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Visualização</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Arquivo de saída (&F):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Marcar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>nenhum erro ocorreu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>recurso desabilitado foi usado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>sintaxe de classe de caracteres incorreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>sintaxe de lookahead incorreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>sintaxe de repetição incorreta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>valor octal inválido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>delimitador esquerdo faltando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>fim inesperado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>atingiu limite interno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Erro ao abrir banco de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Não foi possível iniciar transação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível efetuar commit da transação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Não foi possível fazer rollback da transação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Erro ao abrir banco de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Não foi possível fazer rollback da transação</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Não foi possível buscar resultados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar declaração</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Erro ao abrir banco de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Erro ao fechar banco de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Não foi possível iniciar transação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Não foi possível efetuar commit da transação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to roll back transaction</source>
+        <translation type="obsolete">Não foi possível anular a transacção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Não foi possível fazer rollback da transação</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Não foi possível buscar linha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Não foi possível executar declaração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Não foi possível redefinir declaração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Não foi possível vincular parâmetros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Quantidade de parâmetros não coincide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Sem pesquisa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Role aqui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Canto esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Topo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Canto Direito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Página para esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Página para cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Página para direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Página para baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Rolar para esquerda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scroll up</source>
         <translation>Rolar para cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Rolar para direita</translation>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Rolar para direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Rolar para baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Linha para cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Linha para baixo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: não foi possível definir a a chave do lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: tamanho de criação é menor que 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: não foi possível efetuar lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: não foi possível efetuar unlock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: permissão negada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: já existe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: não existe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: sem recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: erro desconhecido %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: chave vazia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: arquivo de chave unix não existe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok falhou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: não foi possível criar chave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: restrições impostas pelo sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: não associada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Barra de Espaços</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Seta Para Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Seta Para Cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Seta Para Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Seta Para Baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Voltar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Avançar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Parar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Atualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Abaixar Volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Silenciar Volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Aumentar Volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Controle de Graves</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Aumentar Graves</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Diminuir Graves</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Aumentar Agudos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Diminuir Agudos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Tocar Mídia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Parar Mídia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Mídia Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Próxima Mídia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Gravar Mídia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favoritos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Pesquisar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Modo de Espera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Abrir URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Iniciar Correio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Iniciar Mídia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Iniciar (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Iniciar (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Iniciar (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Iniciar (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Iniciar (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Iniciar (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Iniciar (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Iniciar (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Iniciar (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Iniciar (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Iniciar (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Iniciar (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Iniciar (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Iniciar (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Iniciar (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Iniciar (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Selecionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Não</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Contexto1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Contexto2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Contexto3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Contexto4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Chamar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Desligar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Virar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Página Inicial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Limpar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Colar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Atualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Impressora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Executar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Página à esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Página para cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Posição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Página para direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Página para baixo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Erro de tempo esgotado no Socks5 ao tentar conectar ao servidor socks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Tempo esgotado durante operação de rede</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Rolar para baixo</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Linha para cima</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posição</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Linha para baixo</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: não foi possível definir a a chave do lock</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: tamanho de criação é menor que 0</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: não foi possível efetuar lock</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: não foi possível efetuar unlock</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: permissão negada</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: já existe</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: não existe</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: sem recursos</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: erro desconhecido %2</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: chave vazia</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: arquivo de chave unix não existe</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok falhou</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: não foi possível criar chave</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: restrições impostas pelo sistema</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: não associada</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Barra de Espaços</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Seta Para Esquerda</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Seta Para Cima</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Seta Para Direita</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Seta Para Baixo</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ajuda</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Voltar</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Avançar</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Parar</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Atualizar</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Abaixar Volume</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Silenciar Volume</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Aumentar Volume</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Controle de Graves</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Aumentar Graves</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Diminuir Graves</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Aumentar Agudos</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Diminuir Agudos</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Tocar Mídia</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Parar Mídia</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Mídia Anterior</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Próxima Mídia</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Gravar Mídia</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favoritos</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Pesquisar</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Modo de Espera</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">desconhecido</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Abrir URL</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Mais</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Iniciar Correio</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Menos</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Iniciar Mídia</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Iniciar (0)</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Apagar este registro?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Iniciar (1)</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Sim</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Iniciar (2)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Não</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Iniciar (3)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Inserir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Iniciar (4)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Iniciar (5)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Salvar edição?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Iniciar (6)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Iniciar (7)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Confirmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Iniciar (8)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Cancelar sua edição?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Não foi possível gravar dados: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Iniciar (9)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Erro durante leitura: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Iniciar (A)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Erro durante handshake SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Iniciar (B)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Erro ao criar contexto SSL (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Iniciar (C)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Lista de mecanismos de cifragem inválida ou vazia (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Iniciar (D)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Erro ao criar sesão SSL, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Iniciar (E)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Erro ao criar sessão SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Iniciar (F)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Não foi possível fornecer um certificado sem chave, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Erro ao carregar certificado local, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Erro ao carregar chave privada, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>A chave privada não certifica a chave pública %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Selecionar</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sim</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Não</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Contexto1</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Contexto2</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Contexto3</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Contexto4</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Chamar</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Desligar</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Virar</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Página Inicial</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Página à esquerda</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Página para cima</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Posição</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Página para direita</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Página para baixo</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Erro de tempo esgotado no Socks5 ao tentar conectar ao servidor socks</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Tempo esgotado durante operação de rede</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Mais</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Fontes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Menos</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Apagar</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Música</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Apagar este registro?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sim</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Não</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Inserir</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Atualizar</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Salvar edição?</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Confirmar</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Cancelar sua edição?</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Não foi possível gravar dados: %1</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Erro durante leitura: %1</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Erro durante handshake SSL: %1</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Erro ao criar contexto SSL (%1)</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Lista de mecanismos de cifragem inválida ou vazia (%1)</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Erro ao criar sesão SSL, %1</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Erro ao criar sessão SSL: %1</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Não foi possível fornecer um certificado sem chave, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Erro ao carregar certificado local, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished">%1: sem recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Erro ao carregar chave privada, %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: permissão negada</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>A chave privada não certifica a chave pública %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished">%1: já existe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1: erro desconhecido %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3910,6 +7898,17 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Socket operation unsupported</source>
+        <translation type="obsolete">Operação de 'socket' não suportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3972,6 +7971,24 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refazer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Refazer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3990,6 +8007,24 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refazer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Refazer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4037,6 +8072,22 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Inserir caractere de controle Unicode</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4315,6 +8366,58 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <source>Web Inspector - %2</source>
         <translation>Inspetor Web - %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar aqui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="obsolete">Borda esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="obsolete">Topo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="obsolete">Borda direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="obsolete">Fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="obsolete">Página para esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="obsolete">Página para cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="obsolete">Página para direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="obsolete">Página para baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar para esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar para cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar para a direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="obsolete">Deslizar para baixo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWhatsThisAction</name>
@@ -4331,6 +8434,54 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Desfazer (&U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">Cor&tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar Localização do &Link</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Colar (&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Todos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4673,6 +8824,10 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 é um identificador PUBLIC inválido.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -5075,10 +9230,6 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <translation>Não é possível redeclarar o prefixo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
-        <translation>Apenas o prefixo %1 pode ser declarado para se associar ao namespace %2. Por padrão, este namespace já é associado ao prefixo %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
         <translation>O prefixo %1 já está declarado no prolog.</translation>
     </message>
@@ -5099,10 +9250,6 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <translation>O recurso de importação de módulos não é suportado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
-        <translation>Uma variável de nome %1 já foi declarada no prolog.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
         <translation>Não há valor disponível para a variável externa de nome %1.</translation>
     </message>
@@ -5203,10 +9350,6 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <translation>%1 não é um tipo atômico. A conversão somente é possível para tipos atômicos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
-        <translation>%1 não é um nome válido para uma instrução de processamento. Logo, este teste de nome nunca irá coincidir.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
         <translation>%1 não está no escopo de declarações de atributos. Lembre-se de que o recurso de importação de schemas não é suportado.</translation>
     </message>
@@ -5258,6 +9401,18 @@ Por favor escolha um nome de arquivo diferente.</translation>
         <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
         <translation>Apenas o Ordenamento de Códigos Unicode é suportado(%1). %2 não é suportado.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
+        <translation>Apenas o prefixo %1 pode ser declarado para se associar ao namespace %2. Por padrão, este namespace já é associado ao prefixo %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
+        <translation>Uma variável de nome %1 já foi declarada no prolog.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
+        <translation>%1 não é um nome válido para uma instrução de processamento. Logo, este teste de nome nunca irá coincidir.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VolumeSlider</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts
index 650f0a3..6bb8e6d 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts
@@ -1,6 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ro">
+<TS version="2.1" language="ro">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,145 +40,11 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3Accel</name>
-    <message>
-        <source>%1, %2 not defined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3DataTable</name>
-    <message>
-        <source>True</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>False</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nume</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
         <source>Copy or Move a File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -193,10 +66,6 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nume</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -412,385 +281,407 @@ Check path and filename.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3LocalFs</name>
-    <message>
-        <source>Could not read directory
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source>Could not create directory
-%1</source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not remove file or directory
-%1</source>
+        <source>Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rename
-%1
-to
-%2</source>
+        <source>Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open
-%1</source>
+        <source>Socket is not connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not write
-%1</source>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <source>Line up</source>
+        <source>Connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Customize...</source>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <source>Operation stopped by the user</source>
+        <source>Network unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3ProgressDialog</name>
+    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>&Step up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
+        <source>Step &down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
+        <source>&Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>Press</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defaults</source>
+        <source>Increase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>Decrease</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
+        <source>ShowMenu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
+        <source>SetFocus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
+        <source>Toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
+        <source>Scroll Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
+        <source>Scroll Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear</source>
+        <source>Scroll Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
+        <source>Scroll Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source>System</source>
+        <source>Previous Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore up</source>
+        <source>Next Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
+        <source>Triggers the action</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore down</source>
+        <source>Increase the value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
+        <source>Decrease the value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Shows the menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+        <source>Sets the focus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Puts a minimized back to normal</source>
+        <source>Toggles the state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the window out of the way</source>
+        <source>Scrolls to the left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+        <source>Scrolls to the right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Makes the window full screen</source>
+        <source>Scrolls up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Closes the window</source>
+        <source>Scrolls down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <source>Goes back a page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <source>More...</source>
+        <source>Goes to the next page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3UrlOperator</name>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
+        <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
+        <source>Yes to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
+        <source>No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
+        <source>No to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
+        <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(unknown)</source>
+        <source>Activates the program's main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3Wizard</name>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>&Cancel</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
+        <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
+        <source>Config</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
+        <source>Preference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
+        <source>Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
+        <source>Setting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
+        <source>Setup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket operation timed out</source>
+        <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket is not connected</source>
+        <source>Exit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <source>&Step up</source>
+        <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Step &down</source>
+        <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Select All</source>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
+        <source>Don't Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <source>Hu&e:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <source>&Sat:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <source>&Val:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
+        <source>&Red:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
+        <source>&Green:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>Bl&ue:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle</source>
+        <source>A&lpha channel:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
+        <source>&Basic colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
+        <source>&Custom colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
+        <source>&HTML:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
+        <source>Select Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
+        <source>Select color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
+        <source>False</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <source>True</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QComboBox</name>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Displays version information.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
+        <source>Displays this help.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: permission denied</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -815,19 +706,108 @@ to
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Job</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Job Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -878,7 +858,14 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
         <source>AM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -897,21 +884,6 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
-    <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QDialog</name>
     <message>
         <source>What's This?</source>
@@ -1035,3610 +1007,7336 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Dock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Float</source>
+        <source>Operation cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>Invalid domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
+        <source>Resolver functions not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
+        <source>Server could not process query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
+        <source>Server failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
+        <source>Non existent domain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
+        <source>Server refused to answer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
+        <source>Invalid reply received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
+        <source>Could not expand domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
+        <source>Invalid name server record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
+        <source>Invalid pointer record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
+        <source>Invalid service record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
+        <source>Invalid text record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
+        <source>No hostname given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
+        <source>Invalid hostname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
+        <source>Float</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
+        <source>Closes the dock widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
+        <source>Dock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Drive</source>
+        <source>Debug Message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
+        <source>Warning:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
+        <source>Fatal Error:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
+        <source>&Show this message again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
+        <source>&OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>Forward</source>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
+        <source>Source file does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
+        <source>Destination file exists</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
+        <source>Error while renaming.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
+        <source>Cannot remove source file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
+        <source>Cannot open for output</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <source>Failure to write block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nume</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Size</source>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <source>All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
+        <source>Directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
+        <source>&Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
+        <source>&Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
+        <source>My Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
+        <source>&Rename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
+        <source>&Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
+        <source>Show &hidden files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
+        <source>Back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
+        <source>Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
+        <source>List View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
+        <source>Detail View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
+        <source>Files of type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
+        <source>Directory:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
+        <source>Could not delete directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
+        <source>Save As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
+        <source>Drive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
+        <source>File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
+        <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
+        <source>Find Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
+        <source>Show </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
+        <source>Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
+        <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
+        <source>&New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
+        <source>&Choose</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
+        <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
+        <source>File &name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
+        <source>Look in:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
+        <source>Create New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
+        <source>Go back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
+        <source>Alt+Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
+        <source>Go forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thai</source>
+        <source>Alt+Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lao</source>
+        <source>Go to the parent directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
+        <source>Alt+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
+        <source>Create a New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
+        <source>Change to list view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
+        <source>Change to detail view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
+        <source>Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
+        <source>Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
+        <source>All files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
+        <source>Recent Places</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
+        <source>Invalid filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nume</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
+        <source>Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
+        <source>My Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <source>Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>%1 TB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
+        <source>%1 GB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
+        <source>%1 KB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
+        <source>%1 bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
+        <source>%1 byte(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
+        <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
+        <source>Demi Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
+        <source>Black</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
+        <source>Demi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
+        <source>Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
+        <source>Italic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <source>Oblique</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
+        <source>Any</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
+        <source>Latin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Greek</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
+        <source>Cyrillic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
+        <source>Armenian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Hebrew</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Arabic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
+        <source>Syriac</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
+        <source>Thaana</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
+        <source>Devanagari</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <source>Bengali</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
+        <source>Gurmukhi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
+        <source>Gujarati</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
+        <source>Oriya</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <source>Tamil</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <source>Telugu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
+        <source>Kannada</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
+        <source>Malayalam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <source>Sinhala</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
+        <source>Thai</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
+        <source>Lao</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
+        <source>Tibetan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
+        <source>Myanmar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>Georgian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <source>Khmer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <source>Simplified Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <source>Traditional Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
+        <source>Japanese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
+        <source>Korean</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <source>Vietnamese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
+        <source>Symbol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>Ogham</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Thin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <source>Extra Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <source>Extra Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <source>N'Ko</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
+        <source>Normal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
+        <source>&Font</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
+        <source>Font st&yle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
+        <source>&Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Effects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
+        <source>Stri&keout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
+        <source>&Underline</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
+        <source>Sample</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
+        <source>Wr&iting System</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
+        <source>Select Font</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>Not connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
+        <source>Host %1 not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
+        <source>Connected to host %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <source>Connection closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <source>Data Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <source>Host %1 found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Host found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
+        <source>Connected to host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <source>&OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <source>&Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
+        <source>&Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
+        <source>&Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Select All</source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
+        <source>Unknown address type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLocalSocket</name>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
+        <source>Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
+        <source>Host %1 not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
+        <source>Connection closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <source>Data corrupted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
+        <source>SSL handshake failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <source>Too many redirects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Insecure redirect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Request aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>No server set to connect to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Wrong content length</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
+        <source>HTTP request failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Host %1 found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>Connected to host %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Host found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <source>Connected to host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
+        <source>Proxy authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
+        <source>Proxy denied connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
+        <source>Proxy server not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
+        <source>Proxy connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
+        <source>Error opening database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
+        <source>Could not find array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Could not get array data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Could not get query info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OK</source>
+        <source>Could not allocate statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
+        <source>Could not prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <source>Could not describe input statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
+        <source>Could not describe statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
+        <source>Unable to close statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <source>Could not fetch next item</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
+        <source>Could not get statement info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <source>Too many open files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <source>No such file or directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
+        <source>No space left on device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <source>file to open is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
+        <source>Invalid device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <source>File not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
+        <source>Unsupported image format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
+        <source>Unable to read image data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
+        <source>Device is not set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
+        <source>Device not writable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
+        <source>Unsupported image format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
+        <source>Enter a value:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
+        <source>no error occurred</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
+        <source>unterminated object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
+        <source>missing name separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <source>unterminated array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <source>missing value separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <source>illegal value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <source>invalid termination by number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
+        <source>illegal number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <source>invalid escape sequence</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>unterminated string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <source>object is missing after a comma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <source>too deeply nested document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <source>too large document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <source>Press shortcut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <source>The shared library was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <source>file is corrupt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
+        <source>file too small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>invalid magic %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>wrong architecture</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <source>not a dynamic library</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>&Undo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>&Redo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Cu&t</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source>&Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
+        <source>&Paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
+        <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <source>%1: Name error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <source>%1: Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <source>%1: Address in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>%1: Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <source>%1: Remote closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <source>%1: Invalid name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <source>%1: Socket access error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nume</translation>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valoare</translation>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
+        <source>%1: Connection error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <source>%1: Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>%1: Access denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
-    <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
+        <source>Unable to open database '</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
+        <source>Unable to fetch data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
+        <source>Unable to store result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
+        <source>Unable to reset statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
+        <source>Unable to store statement results</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
+        <source>Unable to execute next query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
+        <source>Unable to store next result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPluginLoader</name>
-    <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <source>(Untitled)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
-    <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
+        <source>%1 - [%2]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
+        <source>Minimize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
+        <source>Restore Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
+        <source>&Restore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
+        <source>&Move</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
+        <source>&Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
+        <source>Mi&nimize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>Ma&ximize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>Stay on &Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
+        <source>&Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>- [%1]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>Maximize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>Unshade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
+        <source>Shade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
+        <source>Restore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
+        <source>Menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>B2</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
+        <source>Show Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
+        <source>Hide Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>DLE</source>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>Network operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>Out of resources</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
+        <source>Protocol type not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
+        <source>Network unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
+        <source>Connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
+        <source>Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
+        <source>The bound address is already in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
+        <source>The address is not available</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <source>The address is protected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <source>Unable to send a message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
+        <source>Unable to receive a message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
+        <source>Unable to write</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
+        <source>Network error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
+        <source>Host unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
+        <source>Operation on non-socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
+        <source>Temporary error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
+        <source>Connection reset by peer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
+        <source>Error opening %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <source>Print</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Print range</source>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
+        <source>No suitable proxy found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
+        <source>Network access is disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
+        <source>Background request not allowed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
+        <source>Network session error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
+        <source>backend start error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
+        <source>Temporary network failure.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
+        <source>No suitable proxy found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Long side</source>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>Short side</source>
+        <source>Invalid configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintWidget</name>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Unknown session error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>Unable to logon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPushButton</name>
+    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
+        <source>Unable to goto next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
+        <source>Unable to get statement type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Unable to bind variable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Unable to fetch last</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valoare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Could not begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>Could not commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <source>Unable to subscribe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QScrollBar</name>
+    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
+        <source>Unable to create query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Top</source>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
+        <source>Inches (in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
+        <source>Points (pt)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>Paper</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>Page size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>Width:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
+        <source>Height:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
+        <source>Paper source:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
+        <source>Orientation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
+        <source>Portrait</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
+        <source>Landscape</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>Reverse landscape</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
+        <source>Reverse portrait</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <source>Margins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <source>top margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>left margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>right margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>bottom margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>Page Layout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>Page order:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>Pages per sheet:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>Pica (P̸)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>Didot (DD)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>Cicero (CC)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
+        <source>A0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
+        <source>A1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
+        <source>A2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
+        <source>A3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
+        <source>A4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
+        <source>A5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
+        <source>A6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
+        <source>A7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
+        <source>A8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
+        <source>A9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
+        <source>A10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
+        <source>B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
+        <source>B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
+        <source>B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
+        <source>B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
+        <source>B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
+        <source>B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
+        <source>B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
+        <source>B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
+        <source>B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
+        <source>B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
+        <source>Legal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
+        <source>A3 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
+        <source>A4 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
+        <source>A4 Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
+        <source>A4 Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
+        <source>A5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
+        <source>B5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
+        <source>JIS B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
+        <source>JIS B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
+        <source>JIS B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
+        <source>JIS B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
+        <source>JIS B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Launch (5)</source>
+        <source>JIS B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
+        <source>JIS B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
+        <source>JIS B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
+        <source>JIS B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
+        <source>JIS B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
+        <source>JIS B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
+        <source>ANSI C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
+        <source>ANSI D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
+        <source>ANSI E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
+        <source>Legal Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
+        <source>Letter Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
+        <source>Letter Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
+        <source>Letter Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
+        <source>Tabloid Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
+        <source>Architect A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
+        <source>Architect B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
+        <source>Architect C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
+        <source>Architect D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
+        <source>Architect E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>Note</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
+        <source>Quarto</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
+        <source>Statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
+        <source>Super A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
+        <source>Super B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
+        <source>Postcard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
+        <source>Double Postcard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
+        <source>PRC 16K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
+        <source>PRC 32K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
+        <source>PRC 32K Big</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
+        <source>Envelope B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
+        <source>Envelope B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
+        <source>Envelope B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
+        <source>Envelope C0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
+        <source>Envelope C1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
+        <source>Envelope C2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
+        <source>Envelope C3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>Envelope C4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>Envelope C5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>Envelope C6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>Envelope C65</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>Envelope C7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <source>Envelope DL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
+        <source>Envelope US 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>Envelope US 10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>Envelope US 11</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>Envelope US 12</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
+        <source>Envelope US 14</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
+        <source>Envelope Monarch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
+        <source>Envelope Personal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
+        <source>Envelope Invite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>Envelope Italian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <source>Envelope You 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTDSDriver</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
+        <source>Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
+        <source>Save All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
+        <source>&Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
+        <source>Yes to &All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
+        <source>&No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
+        <source>N&o to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
+        <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
+        <source>Retry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
+        <source>Apply</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
+        <source>Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
+        <source>Restore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QUndoStack</name>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <source>Print To File ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <source>&Options >></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <source>&Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <source>&Options <<</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <source>Local file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <source>Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>1 (1x1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <source>2 (2x1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>4 (2x2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <source>6 (2x3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <source>9 (3x3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <source>16 (4x4)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <source>All Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <source>Odd Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>Even Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <source>Write PDF file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <source>Automatic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
+        <source>locally connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <source>Aliases: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <source>A0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <source>A1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <source>A2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <source>A3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <source>A4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <source>A5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <source>A6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <source>A7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <source>A8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <source>A9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <source>B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <source>B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <source>B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <source>B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <source>B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <source>B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <source>B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <source>B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <source>B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <source>C5E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <source>DLE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <source>Executive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <source>Ledger</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <source>Legal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <source>Letter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <source>Tabloid</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
+        <source>Write %1 file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWidget</name>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>*</source>
+        <source>Page Setup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
+        <source>Print Preview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
+        <source>Next page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
+        <source>Previous page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>First page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
+        <source>Last page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>Fit width</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
+        <source>Fit page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
+        <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
+        <source>Portrait</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
+        <source>Landscape</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
+        <source>Show single page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
+        <source>Show facing pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
+        <source>Show overview of all pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
+        <source>Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
+        <source>Page setup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
+        <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
+        <source>Export to PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
+        <source>Printer Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
+        <source>Job Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
+        <source>Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Advanced</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXml</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
+        <source>Copies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
+        <source>Print range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
+        <source>Print all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
+        <source>Pages from</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <source>to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
+        <source>Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <source>Output Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
+        <source>Copies:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <source>Collate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Reverse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <source>Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Color Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <source>Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
+        <source>Duplex Printing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <source>None</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <source>Long side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <source>Short side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <source>Current Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <source>Page Set:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
+        <source>Printer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <source>&Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <source>P&roperties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
+        <source>Location:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
+        <source>Preview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <source>Type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <source>Output &file:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
+        <source>...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <source>Process failed to start</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <source>Process crashed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <source>Process operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <source>Error reading from process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <source>Error writing to process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>No program defined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
+        <source>All files (*.*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>disabled feature used</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>bad char class syntax</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>bad repetition syntax</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>invalid octal value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>missing left delim</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>unexpected end</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
+        <source>met internal limit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>invalid interval</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <source>invalid category</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>no error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>\ at end of pattern</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>\c at end of pattern</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
+    <message>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not decode media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Accel</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3DataTable</name>
+    <message>
+        <source>True</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>False</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3LocalFs</name>
+    <message>
+        <source>Could not read directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not create directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rename
+%1
+to
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not write
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3MainWindow</name>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Customize...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3NetworkProtocol</name>
+    <message>
+        <source>Operation stopped by the user</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TabDialog</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TextEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TitleBar</name>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Puts a minimized back to normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moves the window out of the way</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Makes the window full screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ToolBar</name>
+    <message>
+        <source>More...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3UrlOperator</name>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(unknown)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Wizard</name>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
+    <message>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
+    <message>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unshade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts
index a72dc07..58ce8a4 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts
@@ -1,6 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.1" language="ru_RU">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Закрыть вкладку</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,119 +40,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3Accel</name>
-    <message>
-        <source>%1, %2 not defined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Q3DataTable</name>
     <message>
         <source>True</source>
@@ -536,28 +430,28 @@ to
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">Свернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">Развернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">Свернуть</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore down</source>
+        <source>System</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">Развернуть</translation>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
@@ -675,6 +569,22 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Операция с сокетом не поддерживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Время на соединение истекло</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Попытка подключиться во время подключения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Сеть недоступна</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -692,1730 +602,1774 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation>LTR</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Нажать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-        <translation>Программный модуль '%1' требует Qt %2, найдена версия %3.</translation>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Увеличить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-        <translation>Ошибка совместимости библиотеки Qt</translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Уменьшить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>ПоказатьМеню</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>УстановитьФокус</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Сменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Прокрутить влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Прокрутить вправо</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
-        <translation>&Тон:</translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>Прокрутить вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
-        <translation>&Нас:</translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>Прокрутить вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
-        <translation>&Ярк:</translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Предыдущая страница</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
-        <translation>&Крас:</translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Следующая страница</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
-        <translation>&Зел:</translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Выполнить действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
-        <translation>С&ин:</translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Увеличить значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
-        <translation>&Альфа-канал:</translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Уменьшить значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
-        <translation>&Основные цвета</translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Показать меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
-        <translation>&Собственные цвета</translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Установить фокус</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
-        <translation>&Добавить к собственным цветам</translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Сменить состояние</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
-        <translation>Выбрать цвет</translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>Прокрутка влево</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>Прокрутка вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation type="unfinished">False</translation>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>Прокрутка вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation type="unfinished">True</translation>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>Прокрутка вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>Переход на предыдущую страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>Переход на следующую страницу</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QCoreApplication</name>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Да для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <translation>Программный модуль '%1' требует Qt %2, найдена версия %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <translation>Ошибка совместимости библиотеки Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Activates the program's main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>About</source>
+        <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Config</source>
+        <translatorcomment>Это общая часть названия. Окончание пропущено специально.</translatorcomment>
+        <translation>Конфигур</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translatorcomment>Это общая часть названия. Окончание пропущено специально.</translatorcomment>
+        <translation>Свойств</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Options</source>
+        <translatorcomment>Это общая часть названия. Окончание пропущено специально.</translatorcomment>
+        <translation>Параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translatorcomment>Это общая часть названия. Окончание пропущено специально.</translatorcomment>
+        <translation>Настройк</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translatorcomment>Это общая часть названия. Окончание пропущено специально.</translatorcomment>
+        <translation>Настр</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translatorcomment>Это общая часть названия. Окончание пропущено специально.</translatorcomment>
+        <translation>Заверш</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Вырезать</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Н&е сохранять</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hu&e:</source>
+        <translation>&Тон:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Sat:</source>
+        <translation>&Нас:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Val:</source>
+        <translation>&Ярк:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Что это?</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>&Крас:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>&Зел:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">OK</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>С&ин:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>&Альфа-канал:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>&Основные цвета</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>&Собственные цвета</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>&Добавить к собственным цветам</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">Применить</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation>Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Справка</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>Курсор в %1, %2
+Нажмите ESC для отмены</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>&Взять цвет с экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Выбор цвета</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation type="unfinished">&Да</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>False</source>
+        <translation type="unfinished">False</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation type="unfinished">&Нет</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation type="unfinished">True</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Открыть выпадающий список</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>Abort</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Отобразить информацию о версии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Отобразить эту справку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Неизвестный параметр '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Неизвестные параметры: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Отсутствует значение после '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Неожиданное значение после '%1'.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Имя</translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[параметры]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">Размер</translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Использование: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Параметры:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Аргументы:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCoreApplication</name>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished">Тип</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QErrorMessage</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>&Показывать это сообщение в дальнейшем</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Задание</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&OK</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>Управление</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation>Отладочное сообщение:</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>Отложенная печать:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>Предупреждение:</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>Платёжная информация:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation>Критическая ошибка:</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>Приоритет:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Все файлы (*)</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>Гриф</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished">Назад</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>В конце:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation type="unfinished">Список</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>В начале:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation type="unfinished">Детальный вид</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Напечатать сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation type="unfinished">Файл</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Отложить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Открыть</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Днём (с 6:00 по 17:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Ночью (с 18:00 по 5:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Открыть</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Во вторую смену (с 16:00 по 23:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Сохранить</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>В третью смену (с 0:00 по 7:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation type="unfinished">&Переименовать</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>В выходные (суббота и воскресенье)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation type="unfinished">&Удалить</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>В определённое время</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation type="unfinished">Показать &скрытые файлы</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">Новый каталог</translation>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Стандартная</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Найти каталог</translation>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Открытая информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Каталоги</translation>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Секретно</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation type="unfinished">Каталог:</translation>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Ограниченный доступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Совершенно секретно</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Особой важности</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
+        <source>Unable to bind variable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
+        <source>Unable to fetch first</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished">Вперед</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>AM</source>
+        <translatorcomment>до полудня</translatorcomment>
+        <translation>ДП</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>am</source>
+        <translatorcomment>до полудня</translatorcomment>
+        <translation>дп</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>PM</source>
+        <translatorcomment>после полудня</translatorcomment>
+        <translation>ПП</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation type="unfinished">&Имя файла:</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translatorcomment>после полудня</translatorcomment>
+        <translation>пп</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">Создать новый каталог</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Применить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Имя</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">Размер</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished">Тип</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
+        <source>Don't Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
+        <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
+        <source>Yes to &All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
+        <source>N&o to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
+        <source>Save All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
+        <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
+        <source>Retry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
+        <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
+        <source>Restore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished">Размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
+        <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Операция отменена</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Некорректное имя домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Ещё не поддерживается под Android</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>Функция разрешения имён не найдена</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>Не удалось инициализировать разрешение имён</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Сервер не смог обработать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Ошибка сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Домен не существует</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Сервер отклонил запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>Получен некорректный ответ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>Не удалось развернуть имя домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>Некорректная запись адреса IPv4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>Некорректная запись адреса IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>Некорректная запись cannonical name</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thai</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>Некорректная запись name server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lao</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>Некорректная запись pointer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>Некорректная запись mail exchange</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>Некорректная запись service</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>Некорректная запись text</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>Не удалось загрузить библиотеку для разрешения имён: загрузка библиотек во время работы не поддерживается</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>Имя узла не указано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Некорректное имя узла</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation>Не удалось найти узел %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
+        <source>Float</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Отсоединяет и перегруппирует виджет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>Закрывает виджет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFontDialog</name>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>&Шрифт</translation>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>&Показывать это сообщение в дальнейшем</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>&Стиль шрифта</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Размер</translation>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>Отладочное сообщение:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>Эффекты</translation>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Предупреждение:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>&Перечеркивать</translation>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>Критическая ошибка:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>П&одчеркивать</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>Файл назначения такой же, что и исходный.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>Пример</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>Исходный файл отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>Выбрать шрифт</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Файл существует</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Возникла ошибка при переименовании.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation type="unfinished">Обнаружен узел %1</translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>Не удалось восстановить из %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation type="unfinished">Узел обнаружен</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Последовательный файл не будет переименован с использованием поблочного копирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Установлено соединение с узлом %1</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Невозможно удалить исходный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation type="unfinished">Соединение с узлом установлено</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Невозможно открыть %1 для ввода</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation type="unfinished">Соединение с узлом %1 разорвано</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Невозможно открыть для вывода</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Соединение разорвано</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Сбой записи блока</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Узел %1 не обнаружен</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Невозможно создать %1 для вывода</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>Отказано в соединении с узлом %1</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Нет файлового движка или он не поддерживает UnMapExtension</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка соединения с узлом:
-%1</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished">Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка входа в систему:
-%1</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation type="unfinished">Список</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка просмотра каталога:
-%1</translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation type="unfinished">Детальный вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка смены каталога:
-%1</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished">Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка загрузки файла:
-%1</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка отправки файла:
-%1</translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка удаления файла:
-%1</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка создания каталога:
-%1</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Ошибка удаления каталога:
-%1</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation type="unfinished">&Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>Нет соединения</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>Отказано в соединении передачи данных</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation type="unfinished">Показать &скрытые файлы</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Новый каталог</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Найти каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Каталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation type="unfinished">Каталог:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Отказано в соединении</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Узел %1 не обнаружен</translation>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>Неверная длина данных</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>Ошибка HTTP-запроса</translation>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation type="unfinished">Обнаружен узел %1</translation>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation type="unfinished">Узел обнаружен</translation>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation type="unfinished">Установлено соединение с узлом %1</translation>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation type="unfinished">Соединение с узлом установлено</translation>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation type="unfinished">Соединение с узлом %1 разорвано</translation>
+        <source>Drive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation type="unfinished">Соединение разорвано</translation>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+        <source>Show </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>Запрос отменен</translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>Не выбран сервер для подключения</translation>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>Неожиданный разрыв соединения сервером</translation>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
-        <translation>Получен некорректный HTTP-заголовок</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-        <translation>Некорректный HTTP-ответ</translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation type="unfinished">&Имя файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
+        <source>Look in:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Создать новый каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Перейти в родительский каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Создать новую папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Переключить в режим списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Переключить в подробный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Желаете удалить «%1»?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Недавние документы</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>Файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Папка с файлами</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation>Псевдоним</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Ярлык</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Места и закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
+        <source>%1 TB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
+        <source>%1 GB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
+        <source>%1 MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
+        <source>%1 KB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>%1 bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
+        <source>Invalid filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Too many open files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished">Размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished">Тип</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
+        <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
+        <source>My Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
+        <source>Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 байт</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <source>Demi Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <source>Black</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <source>Demi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <source>Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <source>Italic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <source>Oblique</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <source>Any</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
+        <source>Latin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <source>Greek</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <source>Cyrillic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
-    <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&Отменить</translation>
-    </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished">&Повторить</translation>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished">&Вырезать</translation>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">&Копировать</translation>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished">В&ставить</translation>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Выделить все</translation>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
+        <source>Bengali</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
+        <source>Gurmukhi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
+        <source>Gujarati</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Oriya</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
+        <source>Tamil</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
+        <source>Telugu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
+        <source>Kannada</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
+        <source>Malayalam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <source>Sinhala</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <source>Thai</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <source>Lao</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
+        <source>Tibetan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <source>Myanmar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Georgian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
+        <source>Khmer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Simplified Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Traditional Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Japanese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Korean</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
+        <source>Vietnamese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>Symbol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
+        <source>Ogham</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>Обычный</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>Средний</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>Тонкий</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>Очень тонкий</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>Очень жирный</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>Очень</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>Нко</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
+        <source>Normal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>&Шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>&Стиль шрифта</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">Свернуть</translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation type="unfinished">Восстановить</translation>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Эффекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">&Восстановить</translation>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>&Перечеркивать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation type="unfinished">&Переместить</translation>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>П&одчеркивать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation type="unfinished">&Размер</translation>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>Пример</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation type="unfinished">&Свернуть</translation>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Выбрать шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation type="unfinished">Р&азвернуть</translation>
+        <source>Wr&iting System</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation type="unfinished">Всегда &наверху</translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation type="unfinished">Обнаружен узел %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&Закрыть</translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation type="unfinished">Узел обнаружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Установлено соединение с узлом %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">Развернуть</translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation type="unfinished">Соединение с узлом установлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation type="unfinished">Соединение с узлом %1 разорвано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Соединение разорвано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Узел %1 не обнаружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Справка</translation>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>Отказано в соединении с узлом %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка соединения с узлом:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
-    </message>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка входа в систему:
+%1</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка просмотра каталога:
+%1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка смены каталога:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка загрузки файла:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Справка</translation>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка отправки файла:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка удаления файла:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка создания каталога:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Ошибка удаления каталога:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>Отказано в соединении передачи данных</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Время на соединение с узлом %1 истекло</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>Отклонена попытка подключения для передачи данных</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>От&мена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Закрыть без сохранения</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Имя узла не задано</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
+        <source>Unknown address type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Имя узла не задано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Некорректное имя узла</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка (%1)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
         <source>Connection refused</source>
-        <translation type="unfinished">Отказано в соединении</translation>
+        <translation>Отказано в соединении</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Узел %1 не обнаружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>Неверная длина данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>Ошибка HTTP-запроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation type="unfinished">Обнаружен узел %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation type="unfinished">Узел обнаружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation type="unfinished">Установлено соединение с узлом %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation type="unfinished">Соединение с узлом установлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation type="unfinished">Соединение с узлом %1 разорвано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation type="unfinished">Соединение разорвано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>Запрос отменен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>Не выбран сервер для подключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>Неожиданный разрыв соединения сервером</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>Получен некорректный HTTP-заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>Некорректный HTTP-ответ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <source>Data corrupted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <source>SSL handshake failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation>Слишком много перенаправлений</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation>Небезопасное перенаправление</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkReply</name>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Не получен HTTP-ответ от прокси-сервера</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Ошибка разбора запроса авторизации от прокси-сервера</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Прокси-сервер запретил соединение</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Ошибка обмена данными с прокси-сервером HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Прокси-сервер не найден</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>В соединении прокси-сервером отказано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Время на соединение с прокси-сервером истекло</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>Соединение с прокси-сервером неожиданно закрыто</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2428,2234 +2382,6039 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIResult</name>
+    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Could not find array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>Could not get array data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <source>Could not get query info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <source>Could not allocate statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <source>Could not prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Could not describe input statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Could not describe statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <source>Unable to close statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Could not fetch next item</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>Could not get statement info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source>Too many open files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
+        <source>No such file or directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
+        <source>No space left on device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>открываемый файл является каталогом</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QObject</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>Некорректное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>Файл не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Неподдерживаемый формат изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>Не удалось прочитать данные изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>Устройство не задано</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Имя</translation>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>Устройство не поддерживает запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Неподдерживаемый формат изображения</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Укажите значение:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>ошибки отсутствуют</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>Незавершённый объект</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>отсутствует разделитель имён</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>незавершённый массив</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>отсутствует разделитель значений</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>недопустимое значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>некорректное завершение числом</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>некорректное число</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>некорректная ESC-последовательность</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>некорректная последовательность UTF8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>незавершённая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>отсутствует объект после точки</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>документ имеет слишком глубокую вложенность</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>слишком большой документ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>мусор в конце документа</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
     <message>
-        <source>Height:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Нажмите сочетание клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Портрет</translation>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Альбом</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
+        <source>The shared library was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>«%1» не является объектом ELF (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>«%1» не является объектом ELF</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>«%1» является некорректным объектом ELF (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Невозможно загрузить библиотеку %1: %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Невозможно выгрузить библиотеку %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Невозможно разрешить символ «%1» в %2: %3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>локальный</translation>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>«%1» неверный бинарный файл Mach-O (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Алиасы: %1</translation>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>файл повреждён</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>неизвестно</translation>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>файл слишком мал</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>нет подходящей архитектуры в файле</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>неверный идентификатор %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>неверная архитектура</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>не динамическая библиотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>«%1» не плагин Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>A8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">В&ставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Выделить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>B5</source>
+        <source>%1: Name error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
+        <source>%1: Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
+        <source>%1: Address in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>B9</source>
+        <source>%1: Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
+        <source>%1: Remote closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
+        <source>%1: Invalid name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
+        <source>%1: Socket access error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
+        <source>%1: Connection error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: Операция не разрешена, когда сокет в этом состоянии</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: Доступ запрещён</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Попытка подключиться во время подключения</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation>Не удалось создать объект MYSQL</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Невозможно открыть базу данных «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
+        <source>Unable to open database '</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Next page</source>
+        <source>Unable to fetch data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
+        <source>Unable to store result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
+        <source>Unable to reset statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Портрет</translation>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Альбом</translation>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
+        <source>Unable to store next result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
+        <source>(Untitled)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Print</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">Свернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished">Восстановить</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished">&Восстановить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished">&Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished">&Размер</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished">&Свернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished">Р&азвернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">Печатать диапазон</translation>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation type="unfinished">Всегда &наверху</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">Печатать все</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
+        <source>- [%1]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">Развернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
+        <source>Unshade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
+        <source>Shade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
+        <source>Restore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">Параметры</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
+        <source>Execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
+        <source>Show Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
+        <source>Hide Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>О Qt</h3><p>Данная программа использует Qt версии %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">Принтер</translation>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation><p>Qt ― это инструментарий для разработки кроссплатформенных приложений на C++.</p><p>Qt предоставляет совместимость на уровне исходных текстов между для всех популярных настольных операционных систем. Также Qt доступна для встраиваемого Linux и других мобильных операционных систем.</p><p>Qt доступна под тремя различными лицензиями, разработанными для удовлетворения различных требований.</p><p>Qt под нашей коммерческой лиценз [...]
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>Network operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>Out of resources</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>Network unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>ошибки отсутствуют</translation>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>использовались отключенные возможности</translation>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>bad char class syntax</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished">Отказано в соединении</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>bad lookahead syntax</translation>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>bad repetition syntax</translation>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>некорректное восьмеричное значение</translation>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>отсутствует левый разделитель</translation>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>неожиданный конец</translation>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>достигнуто внутреннее ограничение</translation>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
+        <source>Network error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Host unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
+        <source>Operation on non-socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Временная ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation>Сеть сбросила соединение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation>Соединение сброшено удалённой стороной</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Ошибка открытия %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Некорректный URI: %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Ошибка записи в %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Ошика сокета для %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Удалённый узел неожиданно прервал соединение для %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <message>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QScrollBar</name>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Подходящий прокси-сервер не найден</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Доступ в сеть отключён.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>Фоновые запросы недопустимы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Ошибка сетевой сессии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>ошибка запуска драйвера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Временная ошибка сети.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Ошибка передачи %1 ― ответ сервера: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation type="unfinished">Выровнять</translation>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Операция отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Подходящий прокси-сервер не найден</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Line down</source>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Некорректная конфигурация.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка сессии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Сессия была прервана пользователем или системой.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Требуемая операция не поддерживается системой.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Невозможно использовать указанную конфигурацию.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Роуминг прерван или невозможен.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>Unable to goto next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Невозможно определить тип выражения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QShortcut</name>
+    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="unfinished">Space</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation type="unfinished">Esc</translation>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation type="unfinished">Tab</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation type="unfinished">Backtab</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation type="unfinished">Backspace</translation>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation type="unfinished">Return</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Невозможно соединиться ― Драйвер не поддерживает требуемый функционал</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation type="unfinished">Enter</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation type="unfinished">Ins</translation>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation type="unfinished">Del</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished">Pause</translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Print</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation type="unfinished">SysReq</translation>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation type="unfinished">Home</translation>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation type="unfinished">End</translation>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation type="unfinished">Left</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Up</translation>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation type="unfinished">Right</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation type="unfinished">Down</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation type="unfinished">PgUp</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation type="unfinished">PgDown</translation>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation type="unfinished">NumLock</translation>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню</translation>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Справка</translation>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished">Назад</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished">Вперед</translation>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">Стоп</translation>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished">Обновить</translation>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation type="unfinished">Тише</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation type="unfinished">Выключить звук</translation>
+        <source>Paper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation type="unfinished">Громче</translation>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation type="unfinished">Bass Boost</translation>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation type="unfinished">Bass Up</translation>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation type="unfinished">Bass Down</translation>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation type="unfinished">Treble Up</translation>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation type="unfinished">Treble Down</translation>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Портрет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation type="unfinished">Воспроизведение</translation>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Альбом</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation type="unfinished">Остановить воспроизведение</translation>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Воспроизвести предыдущее</translation>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation type="unfinished">Воспроизвести следующее</translation>
+        <source>Margins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation type="unfinished">Запись</translation>
+        <source>top margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation type="unfinished">Избранное</translation>
+        <source>left margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Поиск</translation>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation type="unfinished">Дежурный режим</translation>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть URL</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Размещение страниц</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation type="unfinished">Почта</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Порядок страниц:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation type="unfinished">Проигрыватель</translation>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Страниц на листе:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (0)</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translatorcomment>К сожалению, перевод эквивалентен Цицеро</translatorcomment>
+        <translation>Пика (P̸)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (1)</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Дидо (DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (2)</translation>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Цицеро (CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (3)</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Особый</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (4)</translation>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>мм</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (5)</translation>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>пт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (6)</translation>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>дм</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (7)</translation>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (8)</translation>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (9)</translation>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (A)</translation>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (B)</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Особый (%1 мм x %2 мм)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (C)</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Особый (%1 пт x %2 пт)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (D)</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Особый (%1 дм x %2 дм)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (E)</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Особый (%1 P̸ x %2 P̸)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation type="unfinished">Запустить (F)</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Особый (%1 DD x %2 DD)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Особый (%1 CC x %2 CC)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 дм</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation type="unfinished">Вставить</translation>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">Да</translation>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">Нет</translation>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation type="unfinished">Shift</translation>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation type="unfinished">Alt</translation>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation type="unfinished">Meta</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 дм)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="unfinished">+</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executive (7.25 x 10.5 дм)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation type="unfinished">F%1</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Folio (8.27 x 13 дм)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Letter / ANSI A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Ledger / ANSI B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Особый</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Удалить</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Удалить эту запись?</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Да</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Нет</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Вставить</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Обновить</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Сохранить изменения?</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Подтвердить</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Отменить изменения?</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legal Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Letter Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Letter Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Letter Small</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloid Extra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architect A</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architect B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architect C</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architect D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architect E</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&Отменить</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Note</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation type="unfinished">&Повторить</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quarto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation type="unfinished">&Вырезать</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Statement</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation type="unfinished">&Копировать</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation type="unfinished">&Вставить</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Postcard</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Double Postcard</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Выделить все</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K Big</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished">Отменить</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished">Повторить</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Envelope B4</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished">Отменить</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Envelope B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished">Повторить</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Envelope B6</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Envelope C0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Envelope C1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Envelope C2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Envelope C3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Envelope C4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Envelope C5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Envelope C6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Envelope C65</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Envelope C7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Envelope DL</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Envelope US 9</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Envelope US 10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Envelope US 11</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Envelope US 12</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Envelope US 14</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Envelope Monarch</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Envelope Personal</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Envelope Chou 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Envelope Chou 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Envelope Invite</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Envelope Italian</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Envelope Kaku 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Envelope Kaku 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Envelope PRC 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Envelope PRC 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Envelope PRC 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Envelope PRC 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Envelope PRC 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Envelope PRC 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Envelope PRC 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Envelope PRC 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Envelope PRC 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Envelope PRC 10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Envelope You 4</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Стоп</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Сохранить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Да для &всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>Н&ет для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пропустить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Отклонить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Применить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>По умолчанию</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>локальный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Алиасы: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>неизвестно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <source>&Options >></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <source>&Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <source>&Options <<</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <source>Local file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>Слева направо, сверху вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>Слева направо, снизу вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>Справа налево, снизу вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>Справа налево, сверху вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>Снизу вверх, слева направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>Снизу вверх, справа налево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>Сверху вниз, слева направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>Сверху вниз, справа налево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Все страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Нечётные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Чётные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Запись файл PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Параметры «Страниц на листе» и «Список страниц» не могут использоваться одновременно.
+Выключите один из них.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Значение «с» не может быть больше значения «по».</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translatorcomment>источник бумаги</translatorcomment>
+        <translation>Автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <source>A1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <source>A2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <source>A3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <source>A4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <source>A5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
+        <source>A6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <source>A7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation type="unfinished">Что это?</translation>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>*</source>
+        <source>A9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation type="unfinished">< &Назад</translation>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
-        <translation type="unfinished">&Финиш</translation>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation type="unfinished">&Справка</translation>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
+        <source>B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
+        <source>B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
+        <source>B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation type="unfinished">Выход</translation>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Справка</translation>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
+        <source>B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation type="unfinished">&Вперед ></translation>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">&Восстановить</translation>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation type="unfinished">&Переместить</translation>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation type="unfinished">&Размер</translation>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation type="unfinished">&Свернуть</translation>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation type="unfinished">Р&азвернуть</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&Закрыть</translation>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation type="unfinished">Всегда &наверху</translation>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
-        <translation type="unfinished">Свернуть в за&головок</translation>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished">Свернуть</translation>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation type="unfinished">Восстановить</translation>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Портрет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Альбом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Экспорт в PDF</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation>Свойства принтера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Параметры задания</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">Печатать диапазон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">Печатать все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Текущая страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Список страниц:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Принтер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Ошибка получения данных от процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Ошибка отправки данных процессу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Процесс завершился с ошибкой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>Не удалось запустить процесс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Программа не указана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Не удалось открыть перенаправление ввода для чтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Не удалось открыть перенаправление вывода для записи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Ошибка выделения ресурсов (сбой fork): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Время на операцию с процессом истекло</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Не удалось запустить процесс: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Все файлы (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Выбор файла</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>ошибки отсутствуют</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>использовались отключенные возможности</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>bad char class syntax</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>bad lookahead syntax</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>bad repetition syntax</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>некорректное восьмеричное значение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>отсутствует левый разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>неожиданный конец</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>достигнуто внутреннее ограничение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>lookbehind не поддерживается, см. QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>некорректный интервал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>некорректная категория</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>нет ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ в конце шаблона</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c в конце шаблона</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>символ следующий за \ не опознан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>некорректные числа в квалификаторе {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>число слишком велико в квалификаторе {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>отсутствует завершающая ] для класса символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>некорректная ESC-последовательность в классе символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>некорректный диапазон в классе символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>нечего повторять</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>внутренняя ошибка: неожиданный повтор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>символ следующий за (? или (?- не опознан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>классы именованные в стиле POSIX поддерживаются только внутри класса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>отсутствует )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>ссылка на несуществующий подшаблон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>в качестве erroffset передан NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>неизвестный набор флагов регулярного выражения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>отсутствует ) после комментария</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>Регулярное выражение слишком велико</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>не удалось выделить память</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>круглые скобки не согласованы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>внутренняя ошибка: переполнение кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>символ после (?< не опознан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>проверка lookbehind имеет нефиксированную длину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>некорректно сформировано число или имя после (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>условная группа содержит более двух веток</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>после (?( требуется проверка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>за (?R или (?[+-]цифры должна следовать )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>неизвестное имя POSIX класса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>POSIX-сортировка элементов не поддерживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>эта версия PCRE собрана без поддержки PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>значение символа в последовательности \x{...} слишком большое</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>некорректное условие (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C не допустима в проверке lookbehind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE не поддерживает \L, \l, \N{имя}, \U и \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>число после (?C больше 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>требуется закрывающая ) для (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>рекурсивный вызов может зациклиться навечно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>символ после (?P не опознан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>синтаксическая ошибка в имени подшаблона (отсутствует признак завершения)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>два именованных подшаблона имеют одинаковое имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>некорректная строка UTF-8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>поддержка \P, \p и \X не скомпилирована</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>некорректно сформирована последовательность \P или \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>неизвестное имя свойства после \P или \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>название подшаблона слишком велико (ограничено в 32 символа)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>слишком много именованых подшаблонов (ограничено 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>восьмиричное число больше \377 (в режиме не UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>внутренняя ошибка: выход за пределы области компиляции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>внутренняя ошибка: ранее проверенный подшаблон не найден</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>группа DEFINE содержит более одной ветки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>повтор группы DEFINE не допустим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>несовместимая опция NEWLINE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>за \g должно следовать число или название/число заключённое в фигурные/угловые скобки или кавычки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>нумерованная ссылка не должна быть нулём</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>для (*ACCEPT), (*FAIL) и (*COMMIT) аргументы не допустимы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB) не опознан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>число слишком велико</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>требуется имя подшаблона</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>после (?+ требуется цифра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>] недопустимый символ данных в режиме совместимости с JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>отличные имена для подшаблонов с одним номером не допустимы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) должен иметь аргумент</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>эта версия PCRE собрана без поддержки PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>после \c должен следовать символ ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>за \k должно следовать название заключённое в фигурные/угловые скобки или кавычки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>внутренняя ошибка: неизвестный опкод в find_fixedlength()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N не поддерживается в классе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>слишком много опережающих ссылок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>недопустимая кодовая точка Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>некорректная строка UTF-16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>слишком длинное имя в (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) или (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>значение символа в последовательности \u... слишком велико</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>некорректная строка UTF-32</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>настройка UTF отключена приложением</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>не-шестнадцатеричный символ в \x {} (отсутствует закрывающая скобка?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>не-восьмеричный символ в \o {} (отсутствует закрывающая скобка?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>отсутствует открывающая фигурная скобка после \o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>слишком большое вложение скобок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>недопустимый диапазон в классе символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>имя группы должно начинаться с нецифры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>слишком большое вложение скобок (контроль стека)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>Отсутствуют цифры в \x{} или \o{}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Ошибка открытия базы данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Невозможно одновременно запустить несколько операторов</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>Существующий файл «%1» защищён от записи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>Имя файла ссылается на каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>Запись прервана приложением</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation type="unfinished">Выровнять</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: не существует</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: плохое имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: специфический ключ UNIX не существует</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: недопустимый размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: ошибка ключа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: не удалось запросить размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="unfinished">Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation type="unfinished">Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation type="unfinished">Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation type="unfinished">Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished">Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation type="unfinished">Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation type="unfinished">Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation type="unfinished">Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation type="unfinished">Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished">Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation type="unfinished">SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation type="unfinished">End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation type="unfinished">Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation type="unfinished">Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation type="unfinished">Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation type="unfinished">PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation type="unfinished">PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation type="unfinished">NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished">Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished">Стоп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished">Обновить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished">Тише</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation type="unfinished">Выключить звук</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished">Громче</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation type="unfinished">Bass Boost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation type="unfinished">Bass Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation type="unfinished">Bass Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation type="unfinished">Treble Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation type="unfinished">Treble Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation type="unfinished">Воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation type="unfinished">Остановить воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Воспроизвести предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation type="unfinished">Воспроизвести следующее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation type="unfinished">Запись</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation type="unfinished">Избранное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished">Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation type="unfinished">Дежурный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation type="unfinished">Почта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation type="unfinished">Проигрыватель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation type="unfinished">Запустить (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished">Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation type="unfinished">Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation type="unfinished">Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation type="unfinished">Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="unfinished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation type="unfinished">F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Приостановить воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Приостановить/продолжить воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Увеличить яркость монитора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Уменьшить яркость монитора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Вкл./откл. подсветку клавиатуры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Увеличить яркость подсветки клавиатуры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Уменьшить яркость подсветки клавиатуры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Отключение питания</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Пробуждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Извлечь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Хранитель экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Спящий режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Лампочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Магазин</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>История</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Добавить в избранное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Горячие ссылки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Настройка яркости</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Финансы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Сообщество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Назад/вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Левая софт-кнопка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Правая софт-кнопка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Книга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Калькулятор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Очистить захват</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Display</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Документы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Электронная таблицы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Обозреватель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Игра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Перейти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Выйти из системы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Рынок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Встреча</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Клавиатурное меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Мои сайты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Новости</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Домашний офис</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Опция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Телефон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Ответить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Перезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished">Повернуть окна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Проверка орфографии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Разделить экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Поддержка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Панель задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Терминал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Путешествие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Видео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Текстовый редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Увеличить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Уменьшить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Ушёл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Клиент обмена мгновенными сообщениями</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Вэб-камера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Переслать письмо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Музыка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Батарея</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Беспроводная сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Сверхширокополосная связь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Воспроизведение по кругу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Случайное воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Субтитры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Зацикленное воспроизведение дорожки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Время</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Главное меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Приостановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Усыпить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>Перемотать в начало</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>Ускоренное проигрывание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>Выключить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>Выключить микрофон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Красная</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Зелёная</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>Жёлтая</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Голубая</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>Канал вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>Канал вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>Увеличить громкость микрофона</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>Уменьшить громкость микрофона</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Создать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Отменить действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Повторить действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Снять/положить трубку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Голосовой вызов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Повторный набор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Затвор камеры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Фокусировка камеры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Кандзи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Ромадзи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Хирагана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Катакана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Хирагана-катакана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Ввод кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Несколько вариантов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Предыдущий вариант</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Хангул</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Принтер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Выполнить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Воспроизвести</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Увеличить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>Переключение тачпада</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>Включение тачпада</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>Выключение тачпада</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>В соединении с прокси-сервером отказано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Соединение с прокси-сервером неожиданно закрыто</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Прокси-сервер не найден</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Время на соединение с прокси-сервером истекло</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Не удалось авторизоваться на прокси-сервере</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Не удалось авторизоваться на прокси-сервере: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Ошибка протокола SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Ошибка сервере SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Соединение не разрешено сервером SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>Сеть недоступна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Команда SOCKSv5 не поддерживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Тип адреса не поддерживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка SOCKSv5 прокси (код 0x%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>некорректная роль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>строка заголовка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>строка меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>полоса прокрутки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>регулятор размера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>звук</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>курсор мыши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>курсор в тексте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>диалог с предупреждением</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>заполнитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>всплывающее меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>элемент меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>диаграмма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>диалог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>рамка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>строка состояния</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>таблица</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>название колонки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>название строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>колонка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>ячейка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ссылка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>всплывающая подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>помощник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>список</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>элемент списка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>дерево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>элемент дерева</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>вкладка страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>страница свойств</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>индикатор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>графика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>надпись</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>кнопка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>флажок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>переключатель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>выпадающий список</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>индикатор выполнения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>регулятор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>поле для ввода горячей клавиши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>ползунок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>числовое поле</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>холст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>анимация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>уравнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>кнопка с выпадающим меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>меню кнопки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>кнопка с выпадающей таблицей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>пустое место</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>список вкладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>часы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>разделитель окон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>каскадная панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>web-документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>параграф</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>секция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>выбор цвета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>нижний колонтитул</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>заголовок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>заметка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>дополнительная информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>неизвестная</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Удалить эту запись?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Обновить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Сохранить изменения?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Подтвердить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Отменить изменения?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Нет ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Не удалось найти сертификат издателя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Не удалось расшифровать подпись сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Не удалось прочитать открытый ключ сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Некорректная подпись сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Срок действия сертификата ещё не наступил</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Срок действия сертификата истёк</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Поле notBefore сертификата содержит некорректное время</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Поле notAfter сертификата содержит некорректное время</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Сертификат самоподписанный и не является заверенным</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Корневой сертификат цепочки сертификатов самоподписанный и не является заверенным</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Не удалось найти сертификат издателя локального сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Не удалось проверить сертификаты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Один из сертификатов центра сертификации некорректен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Превышено значение параметра длины пути поля basicConstraints сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Представленный сертификат непригоден для данной цели</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Корневой сертификат центра сертификации не является заверенным для данной цели</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Корневой сертификат центра сертификации отмечен на отклонение для данной цели</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Текущий сертификат издателя был отклонён, так как название темы не совпадает с названием издателя сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Текущий сертификат издателя был отклонён, так как название издателя и серийный номер не совпадают с идентификатором ключа сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Сертификат не был предоставлен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Название узла не совпадает с допустимыми названиями узлов сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Сертификат узла в чёрном списке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>Ошибка задания эллиптических кривых (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>протокол не поддерживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Закрытый ключ не соответствует открытому ключу, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>Версия OpenSSL очень старая, требуется минимум 1.0.2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>Не удалось инициализировать контекст SSL: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Не удалось расшифровать данные: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>Соединение TLS/SSL было закрыто</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Рабочий стол</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Документы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Шрифты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Музыка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Фильмы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Временный каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Домашний каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Данные приложений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>Конфигурация приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Кэш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Общие данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Исполняемые файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Общая конфигурация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Общий кэш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Загрузки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Отсутствует исходное состояние в составном состоянии «%1»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Отсутствует состояние по умолчанию в историческом состоянии «%1»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Нет общего предка у источника и цели перехода из состояния «%1»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: доступ запрещён</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: уже существует</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: не существует</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: недостаточно ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: неизвестная ошибка %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Операция с сокетом не поддерживается</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">&Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Выделить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Не удалось прочитать данные изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Чтение из последовательных устройств (например, из сокета) не поддерживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Не удалось произвести перемещение по файлу/устройству для чтения изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">Не удалось прочитать заголовок изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Неподдерживаемый тип изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">Недопустимая глубина цвета изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Не удалось переместиться к концу изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Не удалось прочитать окончание изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Неподдерживаемый тип изображения: не TrueVision 2.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Не удалось переместиться к данным</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Отменить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Отменить действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Повторить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Повторить действие</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Отменить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Отменить действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Повторить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Повторить действие</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>LRI Начало изоляции написания слева направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>RLI Начало изоляции написания справа налево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>FSI Первая жёсткая изоляция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>PDI Восстановление изоляции направления</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Стоп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation type="unfinished">Что это?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Отменить действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Повторить действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>&Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Скопировать &адрес ссылки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>В&ставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Выделить всё</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>Qt не может загрузить модуль платформы direct2d, так как установленная версия Direct2D слишком старая. Минимальные требования этого модуля: Windows 7 SP1 с Platform Update.
+
+Требуется Direct2D версии не ниже %1.%2.%3.%4. Версия обнаруженного Direct2D: %5.%6.%7.%8.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>Не удалось загрузить модуль платформы direct2d</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation type="unfinished">< &Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation type="unfinished">&Финиш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation type="unfinished">&Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished">&Вперед ></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation type="unfinished">&Восстановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation type="unfinished">&Переместить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation type="unfinished">&Размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation type="unfinished">&Свернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation type="unfinished">Р&азвернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation type="unfinished">Всегда &наверху</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation type="unfinished">Свернуть в за&головок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished">Свернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished">Восстановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unshade</source>
+        <translation type="unfinished">Восстановить из за&головка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>ошибки отсутствуют</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation>ошибка инициирована пользователем</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>неожиданный конец файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>определен более, чем один тип документов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>в процессе грамматического разбора элемента произошла ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>отсутствует тег</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>в процессе грамматического разбора произошла ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>неожиданный символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>некорректное имя директивы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр version</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>некорректное значение параметра standalone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр encoding или параметр standalone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр standalone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>в процессе грамматического разбора типа документа произошла ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>ожидался символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>в процессе грамматического разбора комментария произошла ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>в процессе грамматического разбора ссылки произошла ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>internal general entity reference not allowed in DTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>external parsed general entity reference not allowed in DTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>unparsed entity reference in wrong context</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>рекурсивные объекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>error in the text declaration of an external entity</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>Атрибут «%1» переопределён.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
-        <translation type="unfinished">Восстановить из за&головка</translation>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QXml</name>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>ошибки отсутствуют</translation>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
-        <translation>ошибка инициирована пользователем</translation>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
-        <translation>неожиданный конец файла</translation>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation>определен более, чем один тип документов</translation>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
-        <translation>в процессе грамматического разбора элемента произошла ошибка</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
-        <translation>отсутствует тег</translation>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
-        <translation>в процессе грамматического разбора произошла ошибка</translation>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>неожиданный символ</translation>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
-        <translation>некорректное имя директивы</translation>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр version</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
-        <translation>некорректное значение параметра standalone</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр encoding или параметр standalone</translation>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>при чтении XML-тега ожидался параметр standalone</translation>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-        <translation>в процессе грамматического разбора типа документа произошла ошибка</translation>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
-        <translation>ожидался символ</translation>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
-        <translation>в процессе грамматического разбора комментария произошла ошибка</translation>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
-        <translation>в процессе грамматического разбора ссылки произошла ошибка</translation>
+        <source>Could not decode media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>internal general entity reference not allowed in DTD</translation>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-        <translation>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</translation>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>external parsed general entity reference not allowed in DTD</translation>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-        <translation>unparsed entity reference in wrong context</translation>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
-        <translation>рекурсивные объекты</translation>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>error in the text declaration of an external entity</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QXmlStream</name>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <source>AM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
+        <source>am</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
+        <source>PM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <source>pm</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <source>QDial</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
+        <source>SpeedoMeter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <source>SliderHandle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <source>More</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <source>Less</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <source>XIM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <source>XIM input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>Windows input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>Mac OS X input method</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>Select IM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Page left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>Page up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
+        <source>Position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>Page right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>Page down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <source>More</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>Less</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>Request cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>Request blocked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4893,12 +8652,16 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts
index f434736..aed680e 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts
@@ -1,6 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<TS version="2.1" language="sk_SK">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Zavrieť kartu</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,108 +40,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
-    <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
-    <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
         <source>%1, %2 not defined</source>
@@ -675,6 +580,22 @@ na
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Soket nie je pripojený</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Operácia na sokete nie je podporovaná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Časový limit pre spojenie vypršal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Pokus o pripojenie počas procesu pripájania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Sieť je nedosiahnuteľná</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -692,6 +613,124 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Stlačiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Zvýšiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Znížiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>Zobraziť menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>Zamerať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Prepnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Spustí akciu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Zvýši hodnotu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Zníži hodnotu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Zobrazí menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Nastaví zameranie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Prepne stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Posunúť vľavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Posunúť vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Áno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Nie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
@@ -716,6 +755,25 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAxSelect</name>
+    <message>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="vanished">Vybrať prvok ActiveX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Zrušiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="vanished">COM &objekt:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
         <source>Uncheck</source>
@@ -731,6 +789,68 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Opustiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Vystrihnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopírovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Vložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Vybrať všetko</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Neuložiť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -776,7 +896,24 @@ na
         <source>Select color</source>
         <translation>Vybrať farbu</translation>
     </message>
-</context>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Vybrať farbu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
@@ -795,6 +932,53 @@ na
         <source>Close</source>
         <translation>Zavrieť</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Otvoriť výber pomocou rozbaľovacieho zoznamu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -840,6 +1024,110 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -886,6 +1174,13 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -905,6 +1200,25 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1016,6 +1330,18 @@ na
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="vanished">&Uložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Zrušiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="vanished">&Zavrieť</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDirModel</name>
@@ -1043,6 +1369,112 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Operácia bola zrušená</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Neplatný názov domény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Na Androide ešte nepodporované</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>Funkcie prekladača (resolver) neboli nájdené</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>Prekladač (resolver) sa nepodarilo inicializovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Sever nemôže spracovať dopyt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Zlyhanie servera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Neexistujúca doména</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Server odmietol odpovedať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>Prijatá neplatná odpoveď</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>Nie je možné expandovať názov domény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>Neplatný záznam IPv4 adresy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>Neplatný záznam IPv6 adresy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>Neplatný záznam kanonického názvu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>Neplatný záznam serverového názvu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>Neplatný záznam ukazovateľa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>Neplatný záznam e-mailovej výmeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>Neplatný záznam služby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>Neplatný textový záznam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>Knižnica prekladača (resolver)  nemôže byť načítaná: načítanie knižnice za behu nie je podporované</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Neplatný hostiteľ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznáma chyba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1056,6 +1488,14 @@ na
         <source>Float</source>
         <translation>Plávať</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1092,6 +1532,60 @@ na
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Cieľový súbor existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Nepremenuje sekvenčný súbor pomocou kópie bloku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Nemôžem odstrániť zdrojový súbor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>%1 sa nepodarilo otvoriť pre čítanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Nemôžem otvoriť pre výstup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Chyba pri zápise bloku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Nepodarilo sa vytvoriť %1 pre výstup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Nie je dostupný žiadny súborový prostriedok, alebo prostriedok nepodporuje UnMapExtension</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1245,31 +1739,125 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrániť</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TB</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Ísť späť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GB</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Ísť vpred</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Ísť do nadradeného priečinka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 KB</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Vytvoriť nová priečinok</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 bajtov</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Zmeniť do režimu zobrazenia zoznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Zmeniť do režimu zobrazenia detailov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Bočný panel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Zoznam miest a záložiek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Súbory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Zmazať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Naozaj chcete zmazať '%1'?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Naposledy navštívené</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Priečinok súborov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Priečinok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="vanished">Alias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Skratka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Alias</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
+    <message>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 bajtov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid filename</source>
         <translation>Neplatné meno súboru</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1306,6 +1894,10 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Computer</source>
         <translation>Počítač</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 bajt(ov)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1473,6 +2065,37 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'Ko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normálne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1613,6 +2236,45 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation>Dátové spojenie odmietnuté</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Časový limit pre spojenie s počítačom '%1' bol prekročený</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>Dátové spojenie bolo zamietnuté</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Uložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Zavrieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Zavrieť bez uloženia</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1620,6 +2282,10 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznáma chyba</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nezadaný názov hostiteľa</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1635,6 +2301,18 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznáma chyba</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Nezadaný názov hostiteľa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Neplatný hostiteľ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Neznáma chyba (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1711,10 +2389,6 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <translation>Vyžaduje sa overenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation>Proxy vyžaduje overenie</translation>
     </message>
@@ -1735,6 +2409,18 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <translation>Zlyhal SSL handshake</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1745,6 +2431,38 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Vyžaduje sa overenie</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Žiadna HTTP odpoveď od proxy serveru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Chyba pri spracovaní autentifikačného požiadavku proxy serveru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Proxy server odmietol spojenie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Chyba pri spojení s HTTP proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Proxy server nebol nájdený</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Proxy server odmietol spojenie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Časový limit pre spojenie proxy serverom bol prekročený</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>Spojenie s proxy serverom bolo predčasne uzavreté</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1858,6 +2576,52 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznáma chyba</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznáma chyba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznáma chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1879,6 +2643,88 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Zadajte hodnotu:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>bez chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>neukončený objekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>chýba oddeľovač mien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>neukončené pole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>chýbajúca hodnota oddeľovača</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>neplatná hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>neplatné ukončenie číslom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>neplatné číslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>neplatná escape sekvencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>neplatný UTF-8 reťazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>neukončený reťazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>za čiarkou chýba objekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>príliš hlboko vnorený dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
@@ -1928,36 +2774,96 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (Nedajú sa miešať debug a release knižnice.)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>V&rátiť späť</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' nie je ELF objekt (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>&Opakovať vrátené</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>'%1' nie je ELF objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>Vys&trihnúť</translation>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' je neplatný ELF objekt (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Kopírovať</translation>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Nie je možné načítať knižnicu %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>V&ložiť</translation>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Nie je možné uvoľniť knižnicu %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Vybrať všetko</translation>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Nie je možné vyriešiť symbol "%1" v %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Odstrániť</translation>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>V&rátiť späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Opakovať vrátené</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Vys&trihnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopírovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>V&ložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Vybrať všetko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Odstrániť</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2021,6 +2927,22 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: Operácia nie je povolená, keď je soket v tomto stave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: Neznáma chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: Prístup odmietnutý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Pokus o pripojenie počas procesu pripájania</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2044,6 +2966,14 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Nie je možné otvoriť databázu '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2220,6 +3150,18 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <translation><p>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</p><p>Qt Open Source Edition je určená pre vývoj Open Source aplikácií. Pre vývoj vlastnených (closed source) aplikácií potrebujete komerčnú Qt licenciu.</p><p>Prosím pozrite <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">www.trolltech.com/company/model.html</a> pre prehľad Qt licencovania.</p></translation>
     </message>
     <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>O Qt</h3><p>Tento program používa Qt verziu %1.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="vanished"><p>Qt je C++ sada nástrojov pre vývoj viac platformových aplikácií.</p><p>Qt poskytuje jednotný prenosný zdrojový kód pre všetky hlavné operačné systémy stolových počítačov. Je tiež dostupné pre vstavané zariadenia a mobilné operačné systémy.</p><p>Qt je dostupné pod troma rôznymi licenciami tak, aby vyhovelo potrebám rôznych používateľov.</p><p>Qt s našou komerčnou licenčnou zmluvou je vhodná pre vývoj súkrom [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2348,6 +3290,47 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Dočasná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Nepodarilo sa otvoriť %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Neplatné URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Chyba zápisu do %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Chyba soketu na %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Hostiteľ predčasne uzatvoril spojenie s %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2390,6 +3373,17 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Nepodarilo sa nájsť vhodný proxy server</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Prístup na sieť je zakázaný.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2401,6 +3395,44 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>Požiadavka na pozadí nie je povolená.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Chyba spojenia siete.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>chyba spustenia backendu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Dočasné zlyhanie siete.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Operácia zrušená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImplPrivate</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="vanished">Nenájdené vhodné proxy</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2410,6 +3442,36 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Neplatná konfigurácia.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Neznáma chyba spojenia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Spojenie bolo prerušené používateľom alebo systémom.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Požadovaná operácia nie je podporovaná systémom.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Špecifikovanú konfiguráciu nie je možné použiť.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Roaming bol prerušený alebo nie je možný.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2467,6 +3529,10 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Neporadilo sa získať typ príkazu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2494,6 +3560,10 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Nedá sa povoliť automatické potvrdzovanie</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Nepodarilo sa spojenie - ovládač nepodporuje celú vyžadovanú funkcionalitu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2537,6 +3607,46 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Nepodarilo sa prečítať obrázkové dáta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Sekvenčné zariadenie (napr. soket) nie je podporované na čítanie obrázkových dát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Prehľadávanie súboru/zariadenia na čítanie obrázkových dát sa nepodarilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image mHeader read failed</source>
+        <translation type="vanished">Čítanie mHeader obrázku sa nepodarilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Nepodporovaný typ obrázku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image dpeth not valid</source>
+        <translation type="vanished">dpeth obrázku nie je platný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Nepodarilo sa vyhľadať pätu čítania obrázku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Nepodarilo sa prečítať pätu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Typ obrázka (non-TrueVision 2.0) nie je podporovaný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Nie je možné znovunastavenie pre čítanie dát</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2696,577 +3806,2887 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
-    <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznáma chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Modul nebol načítaný.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>lokálne pripojená</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Aliasy: %1</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>neznáme</translation>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Tlačiť do súboru ...</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Do súboru %1 sa nedá zapisovať. 
-Prosím vyberte si iné meno súboru.</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 už existuje. 
-Chcete ho prepísať?</translation>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 je priečinok. 
-Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Vlastné</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Legal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Vlastné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
+        <source>A4 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
+        <source>A4 Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
+        <source>A4 Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <source>A5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <source>B5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
+        <source>JIS B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
+        <source>JIS B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
+        <source>JIS B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
+        <source>JIS B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
+        <source>JIS B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
+        <source>JIS B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
+        <source>JIS B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
+        <source>JIS B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
+        <source>JIS B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
+        <source>JIS B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
+        <source>JIS B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
+        <source>ANSI C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Na výšku</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Na šírku</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
+        <source>Legal Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
+        <source>Letter Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
+        <source>Letter Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Print</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
+        <source>Tabloid Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Architect B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
+        <source>Architect C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
+        <source>Architect D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Architect E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation type="unfinished">Kópie</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">Rozsah tlače</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">Tlačiť všetko</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation type="unfinished">Strany od</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation type="unfinished">do</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Výber</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
+        <source>Double Postcard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
+        <source>PRC 16K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation type="unfinished">Triediť</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
+        <source>PRC 32K Big</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
+        <source>Envelope B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
+        <source>Envelope B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
+        <source>Envelope B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
+        <source>Envelope C0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
+        <source>Envelope C1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Envelope C2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">Tlačiareň</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
+        <source>Envelope C4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
+        <source>Envelope C5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>Envelope C6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>Envelope C65</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>Envelope C7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>Envelope DL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>Envelope US 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Storno</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Otvoriť</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Zaškrtnúť</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>nevyskytli sa žiadne chyby</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>použitá vypnutá funkcia</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>neplatný zápis triedy znakov</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>neplatný zápis výhľadu</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>neplatný zápis opakovania</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>neplatná osmičková hodnota</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>chýbajúci pravý oddeľovač</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>neočakávaný koniec</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>dosiahnutý interný limit</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Výsledky sa nedajú získať</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Chyba pri zatváraní databázy</translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Riadok sa nedá získať</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Príkaz sa nedá spustiť</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Uložiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Príkaz sa nedá vrátiť späť</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Uložiť všetko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Parametre sa nedajú previazať</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Otvoriť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Nesúhlasí počet parametrov</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Án&o</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Áno pre &všetko</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Posunúť sem</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Nie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Nie pre všetk&o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Prerušiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Skúsiť znova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Zahodiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Použiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Nastaviť pôvodné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Obnoviť štandardné</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznáma chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Modul nebol načítaný.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>lokálne pripojená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Aliasy: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>neznáme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Tlačiť do súboru ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Do súboru %1 sa nedá zapisovať. 
+Prosím vyberte si iné meno súboru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 už existuje. 
+Chcete ho prepísať?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 je priečinok. 
+Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Tlačiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Zapísať do PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Hodnota 'Od' nemôže byť väčšia ako hodnota 'Do'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Na výšku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Na šírku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Export do PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="vanished">Export do PostScript</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">Kópie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">Rozsah tlače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">Tlačiť všetko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished">Strany od</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished">do</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Výber</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished">Triediť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Aktuálna stránka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Tlačiareň</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Chyba pri čítaní z procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Chyba pri zápise do procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Proces spadol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Žiadny program nie je definovaný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Vstupné presmerovanie sa nepodarilo otvoriť na čítanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Výstupné presmerovanie sa nepodarilo otvoriť pre zápis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Chyba zdroja (fork failure): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Časový limit pre operáciu vypršal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Proces sa nepodarilo spustiť: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Storno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Otvoriť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>CANCEL</source>
+        <translation type="vanished">ZRUŠIŤ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Zaškrtnúť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>nevyskytli sa žiadne chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>použitá vypnutá funkcia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>neplatný zápis triedy znakov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>neplatný zápis výhľadu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>neplatný zápis opakovania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>neplatná osmičková hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>chýbajúci pravý oddeľovač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>neočakávaný koniec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>dosiahnutý interný limit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>spätné vyhľadávanie (lookbehind) nie je podporované, pozri QTBUG-2371 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>neplatný interval</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>neplatná kategória</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>žiadna chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ na konci vzorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c na konci vzorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>nerozpoznaný znak nasleduje \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>neplatné čísla v {} kvantifikátore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>číslo príliš veľké v {} kvantifikátore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>chýbajúca koncová ] pre triedu znakov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>neplatná escape sekvencia v triede znakov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>neplatný rozsah v triede znakov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>nie je čo opakovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>interná chyba: neočakávané opakovanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>nerozpoznaný znak po (? alebo (?-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>POSIX menové triedy sú podporované iba v triedach</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>chýbajúca )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>odkaz na neexistujúcu podvzorku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>erroffset odovzdaný ako NULL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>neznáma voľba nastavenie bit(ov)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>chýbajúca ) po komentári</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>regulárny výraz je príliš veľký</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>nepodarilo sa získať pamäť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>neuzavreté zátvorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>interná chyba: kód pretečenia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>nerozpoznaný znak po (?<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>výrok spätného vyhľadávania (lookbehind assertion) nemá fixnú dĺžku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>chybné číslo alebo názov po (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>podmienená skupina obsahuje viac ako dve vetvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>očakávaný výrok po (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>Za (?R alebo (?[+-]číslice musí nasledovať )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>neznámy názov POSIX triedy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>POSIX zoraďovanie elementov nie je podporované</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>táto verzia PCRE nie je skompilovaná s podporou PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>znaková hodnota v sekvencií \x{…} je príliš veľká</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>neplatná podmienka (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C nie je povolené vo výroku spätného vyhľadávania (lookbehind assertion)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE nepodporuje \L, \l, \N{názov}, \U, alebo \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>číslo po (?C je > 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>očakávaná je uzatváracia ) pre  (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>rekurzívne volanie môže viesť k nekonečnému cyklu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>nerozpoznaný znak po (?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>syntaktická chyba v názve podvzorky (chýba koncový znak)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>dva pomenované podvzorky majú rovnaké názvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>neplatný UTF-8 reťazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>podpora pre  \P, \p, a \X nebola zakompilovaná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>chybná sekvencia \P alebo \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>neznámy názov vlastnosti po \P alebo \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>názov podvzorky je príliš dlhý (maximum je 32 znakov)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>Príliš veľa pomenovaných podvzoriek (maximum je 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>oktálna hodnota je väčšia než \377 (nie je v UTF-8 režime)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>interná chyba: pretiekol kompilačný pracovný priestor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>vnútorná chyba: skôr preskúmaná odkazovaná podvzorka nebola nájdená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>DEFINE skupina obsahuje viac ako jednu vetvu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>opakovanie DEFINE skupiny nie je povolené</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>nekonzistentné NEWLINE možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>za \g nie je názov/číslo v zátvorkách, lomených zátvorkách alebo úvodzovkách, alebo obyčajné číslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>číslovaný odkaz nemôže byť nula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>argument nie je povolený pre (*ACCEPT), (*FAIL), alebo (*COMMIT)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB) nebol rozpoznaný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>číslo je príliš veľké</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>bol očakávaný názov podvzorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>po (?+ bola očakávaná číslica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>] nie je platný dátový znak v režime JavaScript kompatibility</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>rozličné názvy pre podvzorky rovnakého čísla nie sú povolené</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) musí mať argument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>táto verzia PCRE nie je skompilovaná s podporou PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>za \c musí nasledovať ASCII znak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>za \k nie je názov v zátvorkách, lomených zátvorkách alebo úvodzovkách</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>interná chyba: neznámy opcode v find_fixedlength()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N nie je podporovaný v triede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>príliš veľa odkazov vpred</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>neprípustný Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>neplatný UTF-16 reťazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>názov je príliš dlhý v(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), alebo (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>znaková hodnota v sekvencií \u… je príliš veľká</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished">neplatný UTF-16 reťazec {32 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Nepodarilo sa odvolať transakciu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Výsledky sa nedajú získať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Chyba pri zatváraní databázy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Riadok sa nedá získať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Príkaz sa nedá spustiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Príkaz sa nedá vrátiť späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Parametre sa nedajú previazať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Nesúhlasí počet parametrov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Nepodarilo sa naraz vykonať viac príkazov</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Posunúť sem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left edge</source>
         <translation>Ľavá hrana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Vrch</translation>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Vrch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Pravá hrana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Spodok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Strana naľavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Strana nahor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Strana napravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Strana nadol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Posunúť naľavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Posunúť nahor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Posunúť napravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Posunúť nadol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Vyrovnať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Pozícia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Vyrovnať</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: neexistuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: Súbor s unixovým kľúčom neexistuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: neplatná veľkosť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: chyba kľúča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: dopyt po veľkosti zlyhal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Medzera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tabulátor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Vľavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Hore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Dolu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomocník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Dozadu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Dopredu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Obnoviť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Stíšiť hlasitosť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Bez zvuku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Zosilňovač basových tónov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Zvýrazniť basové tóny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Potlačiť basové tóny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Zvýrazniť výsoké tóny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Potlačiť vysoké tóny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Prehrať médiá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Zastaviť médiá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Predchádzajúce médiá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Nasledujúce médiá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Nahráť médiá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Obľúbené</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Hľadať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Pohotovosť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Otvoriť URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Spustiť poštového klienta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Spustiť médiá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Spustiť (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Spustiť (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Spustiť (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Spustiť (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Spustiť (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Spustiť (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Spustiť (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Spustiť (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Spustiť (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Spustiť (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Spustiť (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Spustiť (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Spustiť (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Spustiť (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Spustiť (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Spustiť (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Vytlačiť obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Select</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Áno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Context1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Context2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Context3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Context4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Zavolať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Zložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Otočiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Domovská stránka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Pozastaviť média</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Prepnúť prehrávať/pozastaviť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Zvýšiť jas obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Stlmiť jas obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Zapnúť/vypnúť podsvietenie klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Zvýšiť jas klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Stlmiť jas klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Vypnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Prebudiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Vysunúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Šetrič obrazovky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Uspať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Žiarovka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Obchod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>História</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Pridať k obľúbeným</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Doporučené odkazy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Upraviť jas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Financie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Komunita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation type="vanished">Pretočiť audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Späť dopredu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Aplikácia vľavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Aplikácia vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Kniha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Kalkulačka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Vyčistiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Zmazať uchopenie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavrieť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Vystrihnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Obrazovka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumenty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Tabuľkový procesor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Prehliadač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Hra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Ísť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Odhlásiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Obchod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Stretnutie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Menu klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Menu PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Moje miesta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Správy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Domáca kancelária</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Voľba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Vložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telefón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Odpovedať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Znovu načítať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Otáčať okná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Otáčanie PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Otáčanie KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Poslať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Kontrola preklepov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Rozdeliť obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Podpora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Panel úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Cestovanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Textový procesor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>XFer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Priblížiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Oddialiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Preč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Posol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Webkamera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Preposlať ďalej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Hudba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Batéria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Bezdrôtové</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Ultra široké pásmo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation type="vanished">Audio dopredu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Audio opakovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Audio náhodne hrať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Titulky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Audio opakovať skladbu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Zobraziť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Hlavné menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Uspať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Hibernovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Prepnúť volať/zvesiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Hlasové vytáčanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Opakovať vytočenie posledného čísla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Uzávierka kamery</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Zaostrenie kamery</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kandži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Romadži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Pravá hrana</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Spodok</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Kana zámok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Kana posun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Eisu posun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Eisu prepínač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Vstup pre kód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Viacero kandidátov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Predchádzajúci kandidát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Hangul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Hangul začiatok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Hangul koniec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Hangul Hanja </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangul Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangul Jeonja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangul Banja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangul PreHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangul PostHanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangul špeciálny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Otvoriť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Tlačiareň</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Vykonať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
         <source>Page left</source>
         <translation>Strana naľavo</translation>
@@ -3276,6 +6696,10 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <translation>Strana nahor</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Pozícia</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Page right</source>
         <translation>Strana napravo</translation>
     </message>
@@ -3283,602 +6707,771 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <source>Page down</source>
         <translation>Strana nadol</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Posunúť naľavo</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Posunúť nahor</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Vypršal čas pre sieťovú operáciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Posunúť napravo</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Posunúť nadol</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Spojenie s proxy serverom bolo predčasne uzavreté</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Vyrovnať</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Proxy server sa nepodarilo nájsť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Pozícia</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Časový limit pre spojenie proxy serverom bol prekročený</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Vyrovnať</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Autentifikácia na proxy serveri zlyhala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Autentifikácia na proxy serveri zlyhala: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Chyba protokolu (SOCKS verzia 5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Všeobecná chyba pri spojení s SOCKSv5 serverom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Spojenie nebolo povolené SOCKSv5 serverom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL vypršané</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Nepodporovaný SOCKSv5 príkaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Nepodporovaný typ adresy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Neznámy kód chyby od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Medzera</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tabulátor</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Vľavo</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Hore</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Vpravo</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Dolu</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomocník</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Dozadu</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Dopredu</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stop</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Obnoviť</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Stíšiť hlasitosť</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Bez zvuku</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Zosilňovač basových tónov</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Zvýrazniť basové tóny</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Potlačiť basové tóny</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Zvýrazniť výsoké tóny</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Potlačiť vysoké tóny</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Prehrať médiá</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Zastaviť médiá</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Predchádzajúce médiá</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Nasledujúce médiá</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Nahráť médiá</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Obľúbené</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Hľadať</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">neznáme</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Pohotovosť</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Viac</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Otvoriť URL</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Menej</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Spustiť poštového klienta</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Odstrániť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Spustiť médiá</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Odstrániť tento záznam?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Spustiť (0)</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Áno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Spustiť (1)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Spustiť (2)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Vložiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Spustiť (3)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Aktualizovať</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Spustiť (4)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Uložiť zmeny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Spustiť (5)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Storno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Spustiť (6)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Potvrdenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Spustiť (7)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Stornovať zmeny?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Spustiť (8)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Spustiť (9)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Spustiť (A)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Nedá sa poskytnúť certifikát bez kľúča, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Spustiť (B)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Chyba čítania lokálneho certifikátu, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Spustiť (C)</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Chyba čítania súkromného kľúča, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Spustiť (D)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Spustiť (E)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Spustiť (F)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Nedajú sa zapísať dáta: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Vytlačiť obrazovku</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Chyba počas čítania: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Chyba počas SSL handshake: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Žiadna chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Certifikát vydavateľa sa nepodarilo nájsť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Podpis certifikátu sa nepodarilo rozlúštiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Verejný kľúč v certifikáte nie je možné prečítať</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Podpis v certifikáte nie je platný</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Certifikát ešte nie je platný</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Platnosť certifikátu vypršala</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Pole certifikátu 'notBefore' obsahuje neplatný čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Pole certifikátu 'notAfter' obsahuje neplatný čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Select</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Certifikát je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodný</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Áno</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Koreňový certifikát certifikátu je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodný</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nie</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Nepodarilo sa nájsť vydavateľa certifikátu k miestne nájdenému certifikátu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Context1</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Ani jeden certifikát nie je možné overiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Context2</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Jedna z CA certifikátov je neplatná</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Context3</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Dĺžka cesty 'basicConstraints' bola prekročená</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Context4</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Poskytnutý certifikát nie je vhodný pre tento účel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Zavolať</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Koreňový certifikát CA nie je dôveryhodný pre tento účel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Zložiť</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Koreňový certifikát CA je označený na zamietnutie pre konkrétny účel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Otočiť</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Súčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov nezodpovedá názvu vydavateľa aktuálneho certifikátu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Súčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov a sériové číslo, ktoré boli prezentované, nezodpovedajú identifikátoru kľúča autority aktuálneho certifikátu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Druhá strana neposkytla žiadny certifikát</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Názov hostiteľa nezodpovedá žiadnemu z platných hostiteľov pre tento certifikát</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Certifikát druhej strany je na čiernej listine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznáma chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Privátny kľúč nepotvrdzuje verejný kľúč, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>Nepodarilo sa inicializovať kontext SSL: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Domovská stránka</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Nepodarilo sa rozlúštiť dáta:%1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Strana naľavo</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Strana nahor</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Pozícia</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Strana napravo</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Strana nadol</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Plocha</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished">Vypršal čas pre sieťovú operáciu</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumenty</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Viac</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Menej</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Aplikácie</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Odstrániť</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Hudba</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Odstrániť tento záznam?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Filmy</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Áno</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Obrázky</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nie</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Dočasný priečinok</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Vložiť</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Domov</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Aktualizovať</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Dáta aplikácií</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Uložiť zmeny?</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Vyrovnávacia pamäť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Storno</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Zdielané dáta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Potvrdenie</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Runtime</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Stornovať zmeny?</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Nastavenie</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Zdielaná vyrovnávacia pamäť</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Stiahnuté</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Nedá sa poskytnúť certifikát bez kľúča, %1</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Chyba čítania lokálneho certifikátu, %1</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Chyba čítania súkromného kľúča, %1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Chýba počiatočný stav zložené stavu '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia, %1</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Chýba implicitný stav zložené stavu '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia: %1</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translatorcomment>Žiadny spoločný predok pre ciele a zdroje prechodu zo stavu '%1'</translatorcomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Nedajú sa zapísať dáta: %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznáma chyba</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Chyba počas čítania: %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: prístup zamietnutý</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Chyba počas SSL handshake: %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: už existuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: neexistuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: už nie sú použiteľné zdroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: neznáma chyba %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3904,6 +7497,13 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3966,6 +7566,24 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Opakovať vrátené</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Vrátiť späť %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Opakovať vrátené %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Znovu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3984,6 +7602,24 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Opakovať vrátené</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Vrátiť späť %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Opakovať vrátené %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Znovu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4031,36 +7667,55 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Vložiť Unicode riadiaci znak</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished">Nastaviť pôvodné</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Vrátiť sa späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished">Neznáme</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
         <source>Bad HTTP request</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4076,11 +7731,6 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished">Nastaviť pôvodné</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4136,21 +7786,11 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Vrátiť sa späť</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Go Forward</source>
         <comment>Forward context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Reload</source>
         <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4171,11 +7811,6 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Add To Dictionary</source>
         <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4196,11 +7831,6 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Spelling</source>
         <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4296,11 +7926,6 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation type="unfinished">Neznáme</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
         <comment>Title string for images</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4318,10 +7943,58 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWidget</name>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Späť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Vys&trihnúť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopírovať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>&Kopírovať umiestnenie odkazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Vložiť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Zmazať</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Vybrať všetko</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
     <message>
-        <source>*</source>
-        <translation>*</translation>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4667,6 +8340,196 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <source>Invalid character reference.</source>
         <translation>Neplatný znak odkazu.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished">Posunúť sem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished">Ľavá hrana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished">Vrch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished">Pravá hrana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Spodok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished">Strana naľavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished">Strana nahor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished">Strana napravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished">Strana nadol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished">Posunúť naľavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished">Posunúť nahor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished">Posunúť napravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished">Posunúť nadol</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
+    <message>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not decode media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
+    <message>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -4902,12 +8765,16 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5262,59 +9129,4 @@ Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation type="unfinished">Posunúť sem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation type="unfinished">Ľavá hrana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation type="unfinished">Vrch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation type="unfinished">Pravá hrana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Spodok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation type="unfinished">Strana naľavo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished">Strana nahor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation type="unfinished">Strana napravo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished">Strana nadol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation type="unfinished">Posunúť naľavo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation type="unfinished">Posunúť nahor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation type="unfinished">Posunúť napravo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation type="unfinished">Posunúť nadol</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sl.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sl.ts
index 49f34df..d1b7718 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sl.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sl.ts
@@ -1,6 +1,39 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="sl_SI">
+<TS version="2.1" language="sl">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Povratek na <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>, ki je pravkar postala na voljo in ima višjo prednost.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>Povrni se nazaj na napravo '%1'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Zapri zavihek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeReply</name>
+    <message>
+        <source>Fake error !</source>
+        <translation type="vanished">Lažna napaka.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URL</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven URL</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +66,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Povratek na <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>, ki je pravkar postala na voljo in ima višjo prednost.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>Povrni se nazaj na napravo '%1'</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -75,6 +93,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Phonon::AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="vanished"><html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Preklapljanje na <b>%2</b>.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="vanished"><html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki je ravnokar postala dostopna in ima višjo preferenco.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="vanished">Povrni nazaj na napravo »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html></source>
+        <translation type="vanished"><html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki ima višjo preferenco ali pa je posebej nastavljena za ta tok.</html></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
         <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
@@ -130,6 +167,333 @@ da imate nameščen libgstreamer-plugins-base.</translation>
         <source>Could not decode media source.</source>
         <translation>Vira predstavnosti ni bilo mogoče odkodirati.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your GStreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč začeti predvajanja.
+
+Preverite namestitev GStreamerja in se prepričajte, 
+da je nameščen paket libgstreamer-plugins-base.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing codec helper script assistant.</source>
+        <translation type="vanished">Manjka pomožni skript pomočnika za kodeke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
+        <translation type="vanished">Namesitev vstavka s kodekom ni uspela: %0</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF</name>
+    <message>
+        <source>Audio Output</source>
+        <translation type="vanished">Predvajanje zvoka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The audio output device</source>
+        <translation type="vanished">Naprava za predvajanje zvoka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="vanished">Brez napake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not found</source>
+        <translation type="vanished">Ni najdeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of memory</source>
+        <translation type="vanished">Zmanjkalo pomnilnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not supported</source>
+        <translation type="vanished">Ni podprto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow</source>
+        <translation type="vanished">Prekoračitev zgornje meje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underflow</source>
+        <translation type="vanished">Prekoračitev spodnje meje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Already exists</source>
+        <translation type="vanished">Že obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path not found</source>
+        <translation type="vanished">Pot ni najdena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In use</source>
+        <translation type="vanished">V uporabi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not ready</source>
+        <translation type="vanished">Ni pripravljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access denied</source>
+        <translation type="vanished">Dostop zavrnjen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not connect</source>
+        <translation type="vanished">Povezava ni mogoča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected</source>
+        <translation type="vanished">Povezava prekinjena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation type="vanished">Ni dovoljenja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insufficient bandwidth</source>
+        <translation type="vanished">Pasovna širina ni zadostna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unavailable</source>
+        <translation type="vanished">Omrežje ni na voljo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network communication error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka komunikacije prek omrežja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Streaming not supported</source>
+        <translation type="vanished">Pretakanje ni podprto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server alert</source>
+        <translation type="vanished">Opozorilo strežnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid protocol</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven protokol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URL</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multicast error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka oddajanja večim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka posredniškega strežnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not supported</source>
+        <translation type="vanished">Posredniški strežnik ni podprt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio output error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka predvajanja zvoka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video output error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka prevajanja videa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decoder error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka dekodirnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio or video components could not be played</source>
+        <translation type="vanished">Zvočne ali video komponente ni bilo moč predvajati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DRM error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka upravljanja z omejitvami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Neznana napaka (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Not ready to play</source>
+        <translation type="vanished">Ni pripravljen na predvajanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening file</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri odpiranju datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening URL</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri odpiranju URL-ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening resource</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri odpiranju vira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: resource not opened</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri odporanju vira: vir ni bil odprt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting volume failed</source>
+        <translation type="vanished">Nastavljanje glasnosti ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading clip failed</source>
+        <translation type="vanished">Nalaganje posnetka ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Playback complete</source>
+        <translation type="vanished">Predvajanje je zaključeno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Pause failed</source>
+        <translation type="vanished">Prekinitev ni uspela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek failed</source>
+        <translation type="vanished">Pomik ni uspel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Getting position failed</source>
+        <translation type="vanished">Pridobivanje položaja ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening clip failed</source>
+        <translation type="vanished">Odpiranje posnetka ni uspelo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
+    <message>
+        <source>%1 Hz</source>
+        <translation type="vanished">%1 Hz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Getting position failed</source>
+        <translation type="vanished">Pridobivanje položaja ni uspelo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Video display error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka prikaza videa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation type="vanished">Omogočeno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
+    <message>
+        <source>Decay HF ratio (%)</source>
+        <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">VF razmerje zamrtja (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decay time (ms)</source>
+        <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">Čas zamrtja (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Density (%)</source>
+        <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">Gostota (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diffusion (%)</source>
+        <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">Razpršitev (%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflections delay (ms)</source>
+        <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">Zamik odbojev (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflections level (mB)</source>
+        <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">Glasnost odbojev (mB)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverb delay (ms)</source>
+        <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">Zamik odmeva (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverb level (mB)</source>
+        <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">Glasnost odmeva (ms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room HF level</source>
+        <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">VF glasnost prostora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room level (mB)</source>
+        <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+</extracomment>
+        <translation type="vanished">Glasnost prostora (mB)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
+    <message>
+        <source>Error opening source: type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri odpiranju vira: vrsta ni podprta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: resource is compressed</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri odporanju vira: vir je stisnjen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: resource not valid</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri odporanju vira: vir ni veljaven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri odpiranju vira: ni bilo moč ugotoviti vrste večpredstavnostne datoteke</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
+    <message>
+        <source>Level (%)</source>
+        <translation type="vanished">Stopnja (%)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
+    <message>
+        <source>Video display error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka prikaza videa</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
@@ -141,6 +505,10 @@ da imate nameščen libgstreamer-plugins-base.</translation>
         <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation>Uporabite ta drsnik za prilagoditev glasnosti. Skrajni levi položaj je 0%, skrajno desni %1%</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Muted</source>
+        <translation type="vanished">Utišan</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
@@ -418,6 +786,18 @@ Check path and filename.</source>
 Datoteka ni bila najdena.
 Preverite pot in ime.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Vse datoteke (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="vanished">Odpri </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="vanished">Izberite mapo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -595,6 +975,14 @@ v
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Vsebuje ime okna in krmilnike za upravljanje</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Puts a minimized window back to normal</source>
+        <translation type="vanished">Obnovi pomanjšano okno na običajno velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="vanished">Prikazuje ime okna in vsebuje gumbe za nadzor okna</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
@@ -683,6 +1071,22 @@ v
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Vtič ni povezan</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Čas za povezavo je potekel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Dejanje na vtičnici ni podprto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Omrežje ni dosegljivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -700,34 +1104,178 @@ v
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation>Omogoči</translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Pritisni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-        <translation>Izvedljiva datoteka  '%1' zahteva Qt %2, najden Qt %3.</translation>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-        <translation>Napaka nezdružljive knjižnice Qt</translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation>LTR</translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
-        <translation>Omogoči glavno okno programa</translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
-        <translation>Odznači</translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Preklopi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Premakni levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Premakni desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAccessibleButton</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="vanished">Pritisni</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <source>Activate</source>
+        <translation>Omogoči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <translation>Izvedljiva datoteka  '%1' zahteva Qt %2, najden Qt %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <translation>Napaka nezdružljive knjižnice Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activates the program's main window</source>
+        <translation>Omogoči glavno okno programa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAxSelect</name>
+    <message>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="vanished">Izberite kontrolnik ActiveX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">V redu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Prekliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="vanished">&Objekt COM:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation>Odznači</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check</source>
@@ -739,6 +1287,68 @@ v
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Končaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Končaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Skopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Prilepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Izberi vse</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Ne shrani</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -784,6 +1394,23 @@ v
         <source>Select color</source>
         <translation>Izberi barvo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Izberite barvo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -803,6 +1430,53 @@ v
         <source>Close</source>
         <translation>Zapri</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -846,6 +1520,115 @@ v
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: ftok je spodletel</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="vanished">%1: ne obstaja</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Brez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDB2Driver</name>
@@ -894,6 +1677,13 @@ v
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">V redu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -913,4345 +1703,10014 @@ v
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">dop.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>Merilec hitrosti</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">dop.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation>Ročnik drsnika</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">pop.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pop.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDialog</name>
+    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Kaj je to?</translation>
+        <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Neobstoječe lastnosti »%1« ni moč animirati</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Končano</translation>
+        <source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Lastnosti »%1«, ki je samo za branje, ni moč animirati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation is an abstract class</source>
+        <translation type="vanished">Animacija je abstrakten razred</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
+    <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>V redu</translation>
+        <source>Cannot set a duration of < 0</source>
+        <translation type="vanished">Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeAnchors</name>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Shrani</translation>
+        <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+        <translation type="vanished">Ob zapolnjevanju je bila zaznana možna zanka sidra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Odpri</translation>
+        <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+        <translation type="vanished">Ob usrediščanju je bila zaznana možna zanka sidra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Prekliči</translation>
+        <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source>
+        <translation type="vanished">Na objekt, ki ni nadrejen ali enakovreden, se ni moč zasidrati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zapri</translation>
+        <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+        <translation type="vanished">Ob navpičnem sidru je bila zaznana možna zanka sidra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Uporabi</translation>
+        <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+        <translation type="vanished">Ob vodoravnem sidru je bila zaznana možna zanka sidra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Ponastavi</translation>
+        <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
+        <translation type="vanished">Levih, desnih in vodoravno sredinskih sider ni moč določiti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
+        <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+        <translation type="vanished">Na neobstoječ objekt se ni moč zasidrati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
-        <translation>Ne shrani</translation>
+        <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+        <translation type="vanished">Vodoravnega roba ni moč zasidrati na navpični rob.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Zavrzi</translation>
+        <source>Cannot anchor item to self.</source>
+        <translation type="vanished">Objekta ni moč zasidrati samega nase.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation>&Da</translation>
+        <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
+        <translation type="vanished">Vrhnjih, spodnjih in navpično sredinskih sider ni moč določiti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation>Da za &vse</translation>
+        <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
+        <translation type="vanished">Sidra na osnovnici ni moč uporabiti skupaj z vrhnjimi, spodnjimi ali navpično sredinskimi sidri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation>&Ne</translation>
+        <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+        <translation type="vanished">Navpičnega roba ni moč zasidrati na vodoravni rob.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation>Ne za v&se</translation>
+        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+        <translation type="vanished">Qt je bil zgrajen brez podpore za QMovie</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeBehavior</name>
     <message>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Shrani vse</translation>
+        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+        <translation type="vanished">Animacije, ki je prirejena obnašanju, ni moč spremeniti.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeBinding</name>
     <message>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Prekini</translation>
+        <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Za lastnost »%1« je bila zaznana zanka vezave</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
     <message>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Ponovno poizkusi</translation>
+        <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Za lastnost »%1« je bila zaznana zanka vezave</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeCompiler</name>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Prezri</translation>
+        <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: »%1« je lastnost, ki je samo za branje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>Obnovi privzeto</translation>
+        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: neznano oštevilčenje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation>Zapri brez shranjevanja</translation>
+        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je niz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&V redu</translation>
+        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je URL</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Ime</translation>
+        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je nepredznačeno celo število</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Velikost</translation>
+        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je celo število</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Zvrst</translation>
+        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je število</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Vrsta</translation>
+        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je barva</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Datum spremembe</translation>
+        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je datum</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zapri</translation>
+        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
-        <translation>Dock</translation>
+        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana sta datum in čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
-        <translation>Lebdeče</translation>
+        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je točka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Več</translation>
+        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Manj</translation>
+        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je pravokotnik</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation>Sporočilo razhroščevanja:</translation>
+        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je logična vrednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>Opozorilo:</translation>
+        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je 3D vektor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation>Usodna napaka:</translation>
+        <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: nepodprta vrsta »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>&Zopet prikaži to sporočilo</translation>
+        <source>Element is not creatable.</source>
+        <translation type="vanished">Elementa ni moč ustvariti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&V redu</translation>
+        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+        <translation type="vanished">Elementi komponent ne smejo vsebovati drugih lastnosti kot ID</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Vse datoteke (*)</translation>
+        <source>Invalid component id specification</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavno določen ID komponente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Mape</translation>
+        <source>id is not unique</source>
+        <translation type="vanished">ID ni edinstven</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Odpri</translation>
+        <source>Invalid component body specification</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavno določeno telo komponente</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Shrani</translation>
+        <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+        <translation type="vanished">Objekti komponent ne morejo deklarirati novih lastnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Odpri</translation>
+        <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+        <translation type="vanished">Objekti komponent ne morejo deklarirati novih signalov.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>%1 že obstaja.
-Ali jo želite nadomestiti?</translation>
+        <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+        <translation type="vanished">Objekti komponent ne morejo deklarirati novih funkcij.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1
-Datoteka ni najdena.
-Preverite, ali je bilo datoteki dano pravilno ime.</translation>
+        <source>Cannot create empty component specification</source>
+        <translation type="vanished">Prazne specifikacije komponente ni moč ustvariti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Moj računalnik</translation>
+        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+        <translation type="vanished">Napačno določena prireditev signalu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>&Preimenuj</translation>
+        <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+        <translation type="vanished">Signalu ni moč prirediti vrednosti (pričakovan je skript, ki bo zagnan)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>Iz&briši</translation>
+        <source>Empty signal assignment</source>
+        <translation type="vanished">Prazna prireditev signalu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Prikaži &skrite datoteke</translation>
+        <source>Empty property assignment</source>
+        <translation type="vanished">Prazna prireditev lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Nazaj</translation>
+        <source>Attached properties cannot be used here</source>
+        <translation type="vanished">Pripete lastnosti tu ne morejo biti uporabljene</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
-        <translation>Nadrejena mapa</translation>
+        <source>Non-existent attached object</source>
+        <translation type="vanished">Neobstoječ pripet objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation>Seznamski pogled</translation>
+        <source>Invalid attached object assignment</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev pripetega objekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation>Podrobni pogled</translation>
+        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+        <translation type="vanished">Neobstoječi privzeti lastnosti ni moč prirediti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
-        <translation>Vrste datotek:</translation>
+        <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation>Mapa:</translation>
+        <source>Invalid use of namespace</source>
+        <translation type="vanished">Napačna raba imenskega prostora</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation>%1
-Mapa ni najdena.
-Preverite, ali je bilo mapi dano pravilno ime.</translation>
+        <source>Not an attached property name</source>
+        <translation type="vanished">Ni ime pripete lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation>'%1' je začitena pred pisanjem.
-Ali jo želite vseeno izbrisati?</translation>
+        <source>Invalid use of id property</source>
+        <translation type="vanished">Napačna raba lastnosti ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-        <translation>Ali res želite izbrisati '%1'?</translation>
+        <source>Property has already been assigned a value</source>
+        <translation type="vanished">Lastnosti je že bila prirejena vrednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation>Datoteke ni bilo mogoče izbrisati.</translation>
+        <source>Invalid grouped property access</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven dostop do skupinske lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Shrani kot</translation>
+        <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+        <translation type="vanished">Skupinski lastnosti ni moč neposredno prirediti vrednosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
-        <translation>Pogon</translation>
+        <source>Invalid property use</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna raba lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation>Datoteka</translation>
+        <source>Property assignment expected</source>
+        <translation type="vanished">Pričakovana je prireditev lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Neznano</translation>
+        <source>Single property assignment expected</source>
+        <translation type="vanished">Pričakovana je enojna prireditev lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation>Poišči mapo</translation>
+        <source>Unexpected object assignment</source>
+        <translation type="vanished">Nepričakovana prireditev objekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
-        <translation>Prikaži</translation>
+        <source>Cannot assign object to list</source>
+        <translation type="vanished">Objekta ni moč prirediti seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Naprej</translation>
+        <source>Can only assign one binding to lists</source>
+        <translation type="vanished">Seznamom je moč prirediti le eno vezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Nova mapa</translation>
+        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+        <translation type="vanished">Seznamom ni moč prirediti osnovnih tipov</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
-        <translation>&Nova mapa</translation>
+        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+        <translation type="vanished">Lastnosti »script« ni moč prirediti več vrednosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
-        <translation>I&zberi</translation>
+        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Odstrani</translation>
+        <source>Cannot assign object to property</source>
+        <translation type="vanished">Objekta ni moč prirediti lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation>I&me datoteke:</translation>
+        <source>"%1" cannot operate on "%2"</source>
+        <translation type="vanished">»%1« ne more delovati na »%2«</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
-        <translation>Išči v:</translation>
+        <source>Duplicate default property</source>
+        <translation type="vanished">Podvojena privzeta lastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation>Ustvari novo mapo</translation>
+        <source>Duplicate property name</source>
+        <translation type="vanished">Podvojeno ime lastnosti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Neveljavna datoteka</translation>
+        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+        <translation type="vanished">Imena lastnosti se ne smejo začeti z veliko črko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>Imena "%1" ni mogoče uporabiti.</b><p>Poizkusite z drugim z manj znaki ali brez ločil.</translation>
+        <source>Illegal property name</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavno ime lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Ime</translation>
+        <source>Duplicate signal name</source>
+        <translation type="vanished">Podvojeno ime signala</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Velikost</translation>
+        <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+        <translation type="vanished">Imena signalov se ne smejo začeti z veliko črko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Zvrst</translation>
+        <source>Illegal signal name</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavno ime signala</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Vrsta</translation>
+        <source>Duplicate method name</source>
+        <translation type="vanished">Podvojeno ime metode</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Datum spremembe</translation>
+        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+        <translation type="vanished">Imena metod se ne smejo začeti z veliko črko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Moj računalnik</translation>
+        <source>Illegal method name</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavno ime metode</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation>Računalnik</translation>
+        <source>Property value set multiple times</source>
+        <translation type="vanished">Vrednost lastnosti je bila nastavljena večkrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 TB</translation>
+        <source>Invalid property nesting</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavno gnezdenje lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 GB</translation>
+        <source>Cannot override FINAL property</source>
+        <translation type="vanished">Lastnosti FINAL ni moč povoziti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 MB</translation>
+        <source>Invalid property type</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna vrsta lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 kB</translation>
+        <source>Invalid empty ID</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven prazen ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 B</translation>
+        <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+        <translation type="vanished">ID-ji se ne smejo začeti z veliko črko</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation>Običajno</translation>
+        <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+        <translation type="vanished">ID-ji se morajo začeti s črko ali podčrtajem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation>Krepko</translation>
+        <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+        <translation type="vanished">ID-ji lahko vsebujejo le črke, števke in podčrtaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
-        <translation>Polkrepko</translation>
+        <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+        <translation type="vanished">ID neveljavno zakriva globalno lastnost JavaScripta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
-        <translation>Črno</translation>
+        <source>No property alias location</source>
+        <translation type="vanished">Brez lokacije aliasa lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
-        <translation>Pol</translation>
+        <source>Invalid alias location</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna lokacija aliasa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
-        <translation>Svetlo</translation>
+        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property></source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna referenca aliasa. Referenca aliasa mora biti določena kot <id> ali <id>.<lastnost></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <translation>Ležeče</translation>
+        <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna referenca aliasa. ID-ja »%1« ni moč najti</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeComponent</name>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
-        <translation>Poševno</translation>
+        <source>Invalid empty URL</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven prazen URL</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <translation>Katerokoli</translation>
+        <source>Resource %1 unavailable</source>
+        <translation type="obsolete">Vir %1 ni na voljo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
-        <translation>Latinska</translation>
+        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+        <translation type="obsolete">Imenskega prostora %1 ni moč uporabiti kot vrste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
-        <translation>Grška</translation>
+        <source>%1 %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
-        <translation>Cirilica</translation>
+        <source>Type %1 unavailable</source>
+        <translation type="obsolete">Vrsta %1 ni na voljo</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeConnections</name>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation>Armenska</translation>
+        <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation>Hebrejska</translation>
+        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+        <translation type="vanished">Povezave: gnezdeni objekti niso dovoljeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation>Arabska</translation>
+        <source>Connections: syntax error</source>
+        <translation type="vanished">Povezave: napaka v skladnji</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation>Sirska</translation>
+        <source>Connections: script expected</source>
+        <translation type="vanished">Povezave: pričakovan je skript</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeEngine</name>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
-        <translation>Tanajska</translation>
+        <source>executeSql called outside transaction()</source>
+        <translation type="vanished">executeSql je bil klican izven transaction()</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation>Devanagarska</translation>
+        <source>Read-only Transaction</source>
+        <translation type="vanished">Transakcija samo za branje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
-        <translation>Bengalska</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
-        <translation>Gurmuki</translation>
+        <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+        <translation type="vanished">Neujemanje različic: pričakovana %1, najdena %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
-        <translation>Gujaratska</translation>
+        <source>SQL transaction failed</source>
+        <translation type="vanished">Transakcija SQL ni uspela</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
-        <translation>Orijska</translation>
+        <source>transaction: missing callback</source>
+        <translation type="vanished">transaction: manjka povratni klic</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation>Tamilska</translation>
+        <source>SQL: database version mismatch</source>
+        <translation type="vanished">SQL: neujemanje različice podatkovne zbirke</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeFlipable</name>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation>Telugijska</translation>
+        <source>front is a write-once property</source>
+        <translation type="vanished">front je lastnost, ki se jo lahko zapiše samo enkrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation>Kanadska</translation>
+        <source>back is a write-once property</source>
+        <translation type="vanished">back je lastnost, ki se jo lahko zapiše samo enkrat</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation>Malajalamska</translation>
+        <source>module "%1" definition "%2" not readable</source>
+        <translation type="vanished">definicije »%2« modula »%1« ni moč brati</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation>Sinhalska</translation>
+        <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source>
+        <translation type="vanished">vstavka za modul »%1« ni moč naložiti: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thai</source>
-        <translation>Tajska</translation>
+        <source>module "%1" plugin "%2" not found</source>
+        <translation type="vanished">vstavek »%2« modula »%1« ni bil najden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Lao</source>
-        <translation>Laoška</translation>
+        <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source>
+        <translation type="vanished">modul »%1« različice %2.%3 ni nameščen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
-        <translation>Tibetanska</translation>
+        <source>module "%1" is not installed</source>
+        <translation type="vanished">modul »%1« ni nameščen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
-        <translation>Mjanmarska</translation>
+        <source>"%1": no such directory</source>
+        <translation type="vanished">»%1«: mapa ne obstaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation>Gruzijska</translation>
+        <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source>
+        <translation type="vanished">uvoz »%1« nima niti qmldir-a niti imenskega prostora</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
-        <translation>Kmerska</translation>
+        <source>- %1 is not a namespace</source>
+        <translation type="vanished">– %1 ni imenski prostor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
-        <translation>Poenostavljena kitajska</translation>
+        <source>- nested namespaces not allowed</source>
+        <translation type="vanished">– gnezdeni imenski prostori niso dovoljeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
-        <translation>Tradicionalna kitajska</translation>
+        <source>local directory</source>
+        <translation type="vanished">krajevna mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation>Japonska</translation>
+        <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+        <translation type="vanished">je dvoumno. Najdeno v %1 in %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Korean</source>
-        <translation>Korejska</translation>
+        <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+        <translation type="vanished">je dvoumno. Najdeno v %1 v različicah %2.%3 in %4.%5</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
-        <translation>Vietnamska</translation>
+        <source>is instantiated recursively</source>
+        <translation type="vanished">je instanciran rekurzivno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation>Simbolna</translation>
+        <source>is not a type</source>
+        <translation type="vanished">ni vrsta</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
-        <translation>Ogamska</translation>
+        <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+        <translation type="vanished">KeyNavigation je na voljo samo s pripetimi lastnostmi</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
     <message>
-        <source>Runic</source>
-        <translation>Runska</translation>
+        <source>Keys is only available via attached properties</source>
+        <translation type="vanished">Keys je na voljo samo s pripetimi lastnostmi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFontDialog</name>
+    <name>QDeclarativeListModel</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>&Pisava</translation>
+        <source>remove: index %1 out of range</source>
+        <translation type="vanished">remove: indeks %1 je izven obsega</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>&Slog pisave</translation>
+        <source>insert: value is not an object</source>
+        <translation type="vanished">insert: vrednost ni objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Velikost</translation>
+        <source>insert: index %1 out of range</source>
+        <translation type="vanished">insert: indeks %1 je izven obsega</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>Učinki</translation>
+        <source>move: out of range</source>
+        <translation type="vanished">move: izven obsega</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>&Prečrtano</translation>
+        <source>append: value is not an object</source>
+        <translation type="vanished">append: vrednost ni objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>&Podčrtano</translation>
+        <source>set: value is not an object</source>
+        <translation type="vanished">set: vrednost ni objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>Vzorec</translation>
+        <source>set: index %1 out of range</source>
+        <translation type="vanished">set: indeks %1 je izven obsega</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
-        <translation>&Sistem pisanja</translation>
+        <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+        <translation type="vanished">ListElement: ni moč vsebovati gnezdenih elementov</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>Izberite pisavo</translation>
+        <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source>
+        <translation type="vanished">ListElement: ne more uporabiti rezervirane lastnosti »id«</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>Ni povezan</translation>
+        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+        <translation type="vanished">ListElement: ne more uporabiti skripta za vrednost lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Gostitelj %1 ni najden</translation>
+        <source>ListModel: undefined property '%1'</source>
+        <translation type="vanished">ListModel: nedoločena lastnost »%1«</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeLoader</name>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>Povezava z gostiteljem %1 zavrnjena</translation>
+        <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
+        <translation type="vanished">Loader ne podpira nalaganja elementov, ki niso vidni.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Povezan z gostiteljem %1</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+        <translation type="vanished">Pod kompleksnim preoblikovanjem ni moč obdržati videza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>Povezava zavrnjena za podatkovno povezavo</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+        <translation type="vanished">Pod ne-enakovrednim povečevanjem ni moč obdržati videza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznana napaka</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+        <translation type="vanished">Pod povečavo 0 ni moč obdržati videza</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeParentChange</name>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>Povezava z gostiteljem spodeltela:
-%1</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+        <translation type="vanished">Pod kompleksnim preoblikovanjem ni moč obdržati videza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>Prijava spodletela:
-%1</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+        <translation type="vanished">Pod ne-enakovrednim povečevanjem ni moč obdržati videza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Navajanje mape spodletelo:
-%1</translation>
+        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+        <translation type="vanished">Pod povečavo 0 ni moč obdržati videza</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeParser</name>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Spreminjanje mape spodletelo:
-%1</translation>
+        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavno ubežno zaporedje Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>%1</translation>
+        <source>Illegal character</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Pošiljanje datoteke spodletelo:
-%1</translation>
+        <source>Unclosed string at end of line</source>
+        <translation type="vanished">Nezaprt niz na koncu vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>Odstranjevanje datoteke spodletelo:
-%1</translation>
+        <source>Illegal escape sequence</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavno ubežno zaporedje</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Ustvarjanje mape spodletelo:
-%1</translation>
+        <source>Unclosed comment at end of file</source>
+        <translation type="vanished">Nezaprt komentar na koncu datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Odstranjevanje mape spodletelo:
-%1</translation>
+        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna skladnja za eksponentno število</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Povezava zaprta</translation>
+        <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
+        <translation type="vanished">Identifikator se ne sme začeti s številskim literalom</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Gostitelj %1 najden </translation>
+        <source>Unterminated regular expression literal</source>
+        <translation type="vanished">Nezaključen literal regularnega izraza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>Povezava s/z %1 zaprta</translation>
+        <source>Invalid regular expression flag '%0'</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Gostitelj najden</translation>
+        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+        <translation type="vanished">Nezaključeno zaporedij poševnic nazaj v regularnem izrazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Povezan z gostiteljem</translation>
+        <source>Unterminated regular expression class</source>
+        <translation type="vanished">Nezaključen razred regularnega izraza</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznana napaka</translation>
+        <source>Syntax error</source>
+        <translation type="vanished">Skladenjska napaka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>Gostitelj ni najden</translation>
+        <source>Unexpected token `%1'</source>
+        <translation type="vanished">Nepričakovan žeton »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Neznana vrsta naslova</translation>
+        <source>Expected token `%1'</source>
+        <translation type="vanished">Pričakovan žeton »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznana napaka</translation>
+        <source>Property value set multiple times</source>
+        <translation type="vanished">Vrednost lastnosti je bila nastavljena večkrat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznana napaka</translation>
+        <source>Expected type name</source>
+        <translation type="vanished">Pričakovano ime vrste</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>Zahteva prekinjena</translation>
+        <source>Invalid import qualifier ID</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven ID kvalifikatorja uvoza</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>Strežnik za povezavo ni nastavljen</translation>
+        <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source>
+        <translation type="vanished">Rezerviranega imena »Qt« ni moč uporabiti kot kvalifikatorja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>Napačna dolžina vsebine</translation>
+        <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+        <translation type="vanished">Kvalifikatorji uvozov skriptov morajo biti edinstveni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>Strežnik je nepričakovano zaprl povezavo</translation>
+        <source>Script import requires a qualifier</source>
+        <translation type="vanished">Uvozi skriptov potrebujejo kvalifikator</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Povezava zavrnjena</translation>
+        <source>Library import requires a version</source>
+        <translation type="vanished">Uvozi knjižnic potrebujejo različico</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Gostitelj %1 ni najden</translation>
+        <source>Expected parameter type</source>
+        <translation type="vanished">Pričakovana vrsta parametra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>Zahteva HTTP spodletela</translation>
+        <source>Invalid property type modifier</source>
+        <translation type="vanished">Neveljaven modifikator vrste lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
-        <translation>Neveljavna glava odziva HTTP</translation>
+        <source>Unexpected property type modifier</source>
+        <translation type="vanished">Nepričakovan modifikator vrste lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-        <translation>Neveljavno razdeljeno telo HTTP</translation>
+        <source>Expected property type</source>
+        <translation type="vanished">Pričakovana vrsta lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Gostitelj %1 najden</translation>
+        <source>Readonly not yet supported</source>
+        <translation type="vanished">Tisti, ki so samo za branje, še niso podprti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>Povezan z gostiteljem %1</translation>
+        <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+        <translation type="vanished">Deklaracija JavaScripta izven elementa Script</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>Povezava s/z %1 zaprta</translation>
+        <source>Cannot set a duration of < 0</source>
+        <translation type="vanished">Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativePixmap</name>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Gostitelj najden</translation>
+        <source>Error decoding: %1: %2</source>
+        <translation type="vanished">Napaka dekodiranja: %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Povezan z gostiteljem</translation>
+        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+        <translation type="vanished">Od ponudnika ni bilo moč dobiti slike: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Povezava zaprta</translation>
+        <source>Cannot open: %1</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč odpreti %1:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation>Zahtvana overitev posredniškega strežnika</translation>
+        <source>Cannot set a duration of < 0</source>
+        <translation type="vanished">Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Zahtevana overitev</translation>
+        <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+        <translation type="vanished">PropertyChanges ne podpira ustvarjanja objektov sprecifičnih za stanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
-        <translation>Povezava zavrnjena (ali potekla)</translation>
+        <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
-        <translation>Posredniški strežnik zahteva overitev</translation>
+        <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč prirediti lastnosti »%1«, ki je samo za branje</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeTextInput</name>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
-        <translation>Gostitelj zahteva overitev</translation>
+        <source>Could not load cursor delegate</source>
+        <translation type="vanished">Ni bilo moč naložiti delegata za kazalec</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
-        <translation>Podatki pokvarjeni</translation>
+        <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
+        <translation type="vanished">Ni bilo moč instancirati delegata za kazalec</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeTypeData</name>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
-        <translation>Naveden neznan protokol</translation>
+        <source>Script %1 unavailable</source>
+        <translation type="vanished">Skript %1 ni na voljo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
-        <translation>Izmenjava signalov SSL spodletela</translation>
+        <source>Type %1 unavailable</source>
+        <translation type="vanished">Vrsta %1 ni na voljo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
-        <translation>Povezava HTTPS zahtevana, vendar podpora za SSL ni vgrajena</translation>
+        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+        <translation type="vanished">Imenskega prostora %1 ni moč uporabiti kot vrste</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Zahtevana overitev</translation>
+        <source>%1 %2</source>
+        <translation type="vanished">%1 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
+    <name>QDeclarativeVME</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
+        <source>Unable to create object of type %1</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč ustvariti objekta vrste %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
+        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+        <translation type="vanished">Lastnosti %2 ni moč prirediti vrednosti %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+        <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč prirediti objekta vrste %1 brez privzete metode</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
+        <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč povezati neujemajočih signalov in rež: %1 in %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
-        <translation>Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče ustvariti</translation>
+        <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+        <translation type="vanished">Objekta ni moč prirediti lastnosi signala %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
-        <translation>Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče zapisati</translation>
+        <source>Cannot assign object to list</source>
+        <translation type="vanished">Objekta ni moč prirediti seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
-        <translation>Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče odpreti</translation>
+        <source>Cannot assign object to interface property</source>
+        <translation type="vanished">Objekta ni moč prirediti lastnosti vmesnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
-        <translation>Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče brati</translation>
+        <source>Unable to create attached object</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč ustvariti pripetega objekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
-        <translation>Polja ni bilo mogoče najti</translation>
+        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč nastaviti lastnosti za %1, saj ne obstaja</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
-        <translation>Podatkov polja ni bilo mogoče dobiti</translation>
+        <source>Delegate component must be Item type.</source>
+        <translation type="vanished">Komponenta delegata mora biti vrste Item.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
-        <translation>Podatkov poizvedbe ni bilo mogoče dobiti</translation>
+        <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
+        <translation type="vanished">Qt je bil zgrajen brez podpore za xmlpatterns</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni bilo mogoče začeti</translation>
+        <source>An XmlRole query must not start with '/'</source>
+        <translation type="vanished">Poizvedba XmlRole se ne sme začeti z »/«</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+        <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source>
+        <translation type="vanished">Poizvedba XmlListModel se mora začeti z »/« ali »//«</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
-        <translation>Stavka ni bilo mogoče dodeliti</translation>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
-        <translation>Stavka ni bilo mogoče pripraviti</translation>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>Merilec hitrosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
-        <translation>Vhodnega stavka ni bilo mogoče opisati</translation>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation>Ročnik drsnika</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
-        <translation>Stavka ni bilo mogoče opisati</translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Kaj je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
-        <translation>Zapiranje stavka ni mogoče</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Končano</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>Izvedba poizvedbe ni mogoča</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>V redu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
-        <translation>Naslednjega predmeta ni bilo mogoče pridobiti</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Shrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
-        <translation>Podatkov stavka ni bilo mogoče dobiti</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Odpri</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Dovoljenje zavrnjeno</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Prekliči</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
-        <translation>Preveč odprtih datotek</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
-        <translation>Datoteka ali mapa ne obstaja</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Uporabi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
-        <translation>Na napravi ni dovolj prostora</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Ponastavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznana napaka</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoč</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Ne shrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>Način vnosa XIM</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Zavrzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Način vnosa Windows</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Da</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Način vnosa Mac OS X</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Da za &vse</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: %1 (%2) ni mogoče naložiti</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: %1 (%2) ni mogoče odložiti</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>Ne za v&se</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: simbol "%1" nedoločen v %2 (%3)</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Shrani vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>V pomnilnik ni bilo mogoče preslikati '%1': %2</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Prekini</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Neujemanje podatkov preverjanja vstavka v  '%1'</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Ponovno poizkusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>Ni mogoče odstraniti preslikave '%1': %2</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Prezri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Obnovi privzeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan ključ izgradnje "%2", dobljen "%3"</translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Zapri brez shranjevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznana napaka</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&V redu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>Deljena knjižnica ni bila najdena.</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="vanished">&Shrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
-        <translation>Datoteka '%1' ni veljaven vstavek Qt.</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Prekliči</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-        <translation>Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt (knjižnic za razhroščevanje in izdajo ni mogoče mešati).</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="vanished">&Zapri</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLineEdit</name>
-    <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Razveljavi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>&Uveljavi</translation>
-    </message>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>I&zreži</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Kopiraj</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Prilepi</translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Zvrst</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Izbriši</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Vrsta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Izberi vse</translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Datum spremembe</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLocalServer</name>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
-        <translation>%1: napaka imena</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
-        <translation>%1: dovoljenje zavrnjeno</translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
-        <translation>%1: naslov v uporabi</translation>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation>%1: neznana napaka %2</translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
-        <translation>%1: povezava zavrnjena</translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
-        <translation>%1: oddaljena povezava zavrnjena</translation>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
-        <translation>%1: neveljavno ime</translation>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
-        <translation>%1: napaka dostopa do vtiča</translation>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
-        <translation>%1: napaka vira vtiča</translation>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
-        <translation>%1: opravilo vtiča je poteklo</translation>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
-        <translation>%1: podatkovni paket prevelik</translation>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
-        <translation>%1: napaka povezave</translation>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
-        <translation>%1: opravilo vtiča ni podprto</translation>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation>%1: neznana napaka %2</translation>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
-        <translation>Podatkovne zbirke ni mogoče odpreti</translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Povezava ni mogoča</translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
-        <translation>Pridobivanje podatkov ni mogoča</translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>Izvedba poizvedbe ni mogoča</translation>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
-        <translation>Shranjevanje rezultata ni mogoče</translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Priprava stavka ni mogoča</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Neveljavno ime gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Ponastavitev stavka ni mogoča</translation>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>Vezava vrednosti ni mogoča</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznana napaka</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
-        <translation>Vezava izhodnih vrednosti ni mogoča</translation>
+        <source>Dock</source>
+        <translation>Dock</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
-        <translation>Shranjevanje rezultatov stavka ni mogoče</translation>
+        <source>Float</source>
+        <translation>Lebdeče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
-        <translation>Izvedba naslednje poizvedbe ni mogoča</translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
-        <translation>Shranjevanje naslednjega rezultata ni mogoče</translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMdiArea</name>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
-        <translation>(brez naziva)</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Več</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Manj</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zapri</translation>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>Sporočilo razhroščevanja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Skrči</translation>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Opozorilo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation>Obnovi dol</translation>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>Usodna napaka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>&Obnovi</translation>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>&Zopet prikaži to sporočilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>&Premakni</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&V redu</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Velikost</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Ciljna datoteka obstaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>&Skrči</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Sekvenčna datoteka ne bo preimenovana z uporabo kopiranja blokov</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>&Razpni</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Ni moč odstraniti izvorne datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>&Ostani na vrhu</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Ni moč odpreti %1 za vhod</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>&Zapri</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Ni moč odpreti za izhod</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
-        <translation>- [%1]</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Neuspeh pri zapisovanju bloka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation>Razpni</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Ni moč ustvariti %1 za izhod</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
-        <translation>Odsenči</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
-        <translation>Zasenči</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation>Obnovi</translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Meni</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMenu</name>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zapri</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Vse datoteke (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Odpri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Shrani</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open</source>
         <translation>Odpri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
-        <translation>Izvedi</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 že obstaja.
+Ali jo želite nadomestiti?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1
+Datoteka ni najdena.
+Preverite, ali je bilo datoteki dano pravilno ime.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>V redu</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Moj računalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>O Qt-ju</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>&Preimenuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation><p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p></translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>Iz&briši</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation>Prikaži podrobnosti …</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Prikaži &skrite datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation>Skrij podrobnosti …</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Nazaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation><p>Ta program uporablja odprtokodno izdajo Qt-ja različice %1.</p><p>Odprtokodna izdajaQt-ja je namenjena razvoju odprtokodnih programov. Za razvoj lastniških (zaprtokodnih) programov potrebujete dovoljenje Qt.</p><p>Za pregled dovoljenj Qt glejte<a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>.</p></translation>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation>Nadrejena mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation><h3>O Qt-ju</h3>%1<p>Qt je nabor orodij C++ za razvoj programov za več okolij.</p><p>Qt dobavi prenosljivost v enem viru za MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux in vse glavne različice tržnega Unixa. Qt je na voljo tudi za vdelane naprave, kot sta Qt za vdelan Linux in Qt za Windows CE.</p><p>Qt je Nokiin izdelek. Za več podatkov glejte <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com [...]
+        <source>List View</source>
+        <translation>Seznamski pogled</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
-        <translation>Izberi IM</translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Podrobni pogled</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation>Preklopnik več načinov vnosa</translation>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation>Vrste datotek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation>Preklopnik več načinov vnosa, ki uporablja vsebinski meni pripomočkov za besedilo</translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Mapa:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation>Oddaljeni gostitelj je zaprl povezavo</translation>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>%1
+Mapa ni najdena.
+Preverite, ali je bilo mapi dano pravilno ime.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Omrežno opravilo je poteklo</translation>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>'%1' je začitena pred pisanjem.
+Ali jo želite vseeno izbrisati?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation>Zmanjkalo virov</translation>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Ali res želite izbrisati '%1'?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
-        <translation>Nepodprto opravilo vtiča</translation>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>Datoteke ni bilo mogoče izbrisati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
-        <translation>Vrsta protokola ni podprta</translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Shrani kot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation>Neveljaven opisnik vtiča</translation>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>Pogon</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation>Omrežje nedosegljivo</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation>Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Dovoljenje zavrnjeno</translation>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Neznano</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation>Povezava je potekla</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>Poišči mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Povezava zavrnjena</translation>
+        <source>Show </source>
+        <translation>Prikaži</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
-        <translation>Vezan naslov je že v uporabi</translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Naprej</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation>Naslov ni na voljo</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Nova mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation>Naslov je zaščiten</translation>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation>&Nova mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation>Pošiljanje sporočila ni mogoče</translation>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation>I&zberi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation>Prejemanje sporočila ni mogoče</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
-        <translation>Pisanje ni mogoče</translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>I&me datoteke:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
-        <translation>Omrežna napaka</translation>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation>Išči v:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation>Drug vtič že posluša na istih vratih</translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>Ustvari novo mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation>Neblokirnega vtiča ni mogoče začeti</translation>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Nedavna mesta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation>Oddajnega vtiča ni mogoče začeti</translation>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">Vse datoteke (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation>Poizkusi uporabiti vtič IPv6 v okolju brez podpore za IPv6</translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Mapa z datotekami</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation>Gostitelj nedosegljiv</translation>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation>Podatkovni paket je bil prevelik za pošiljanje</translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="vanished">Drugo ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation>Opravilo na neveljavnem vtiču</translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Bližnjica</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznana napaka</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Vrni se nazaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
-        <translation>Vrsta posredniškega strežnika je za to opravilo neveljavno</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Napreduj naprej</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
-        <translation>Zahteva za odpiranje oddaljene datoteke %1</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Pojdi v matično mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
-        <translation>Napaka pri odpiranju %1: %2</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Ustvari novo mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation>Napaka pri pisanju v %1: %2</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Preklopi v način prikaza seznama</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
-        <translation>%1 ni mogoče odpreti: pot je mapa</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Preklopi v način prikaza podrobnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation>Napaka pri branju iz %1: %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
-    <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
-        <translation>Ni mogoče odpreti %1: je mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
-        <translation>Prijava v %1 je spodletela: zahtevana overitev</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
-        <translation>Napaka med prejemanjem %1: %2</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
-        <translation>Napaka med pošiljanjem %1: %2</translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation>Napaka pri prejemanju %1 - strežnik je odgovoril: %2</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
-        <translation>Protokol "%1" ni znan</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation>Opravilo preklicano</translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation>Prijava ni mogoča</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation>Začenjanje ni mogoče</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Drugo ime</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIResult</name>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation>Stolpca za paketno izvajanje ni mogoče vezati</translation>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Neveljavna datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
-        <translation>Paketnega stavka ni mogoče začeti</translation>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>Imena "%1" ni mogoče uporabiti.</b><p>Poizkusite z drugim z manj znaki ali brez ločil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
-        <translation>Na naslednjega ni mogoče iti</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
-        <translation>Stavka ni mogoče dodeliti</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Priprava stavka ni mogoča</translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Zvrst</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>Vezava vrednosti ni mogoča</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Vrsta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translation>Izbranega stavka ni mogoče začeti</translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Datum spremembe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Moj računalnik</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Povezava ni mogoča</translation>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>Računalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-        <translation>Povezava ni mogoča - gonilnik ne podpira vsega potrebnega delovanja</translation>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
-        <translation>Onemogočanje samodejne potrditve ni mogoče</translation>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
-        <translation>Omogočanje samodejne potrditve ni mogoče</translation>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 B</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QODBCResult</name>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
-        <translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' ni mogoče nastaviti kot lastnost stavka. Preverite nastavitve gonilnika ODBC.</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Običajno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>Krepko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Pridobivanje naslednjega ni mogoče</translation>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation>Polkrepko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Priprava stavka ni mogoča</translation>
+        <source>Black</source>
+        <translation>Črno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Vezava spremenljivke ni mogoča</translation>
+        <source>Demi</source>
+        <translation>Pol</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
-        <translation>Pridobivanje zadnjega ni mogoče</translation>
+        <source>Light</source>
+        <translation>Svetlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
-        <translation>Pridobivanje ni mogoče</translation>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Ležeče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Pridobivanje prvega ni mogoče</translation>
+        <source>Oblique</source>
+        <translation>Poševno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
-        <translation>Pridobivanje prejšnjega ni mogoče</translation>
+        <source>Any</source>
+        <translation>Katerokoli</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translation>Opravilo ni podprto na %1</translation>
+        <source>Latin</source>
+        <translation>Latinska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
-        <translation>Neveljaven URI: %1</translation>
+        <source>Greek</source>
+        <translation>Grška</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation>Napaka pisanja pri pisanju v %1: %2</translation>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation>Cirilica</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation>Napaka branja pri branju iz %1: %2</translation>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation>Armenska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
-        <translation>Napaka vtiča na %1: %2</translation>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation>Hebrejska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
-        <translation>Oddaljeni gostitelj je prezgodaj zaprl povezavo na %1</translation>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation>Arabska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
-        <translation>Napaka protokola: prejet paket velikosti 0</translation>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation>Sirska</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Ime</translation>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation>Tanajska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
-        <translation>Vrednost</translation>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation>Devanagarska</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Povezava ni mogoča</translation>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation>Bengalska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni bilo mogoče začeti</translation>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation>Gurmuki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni bilo mogoče potrditi</translation>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation>Gujaratska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni bilo mogoče povrniti</translation>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation>Orijska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
-        <translation>Naročnina ni mogoča</translation>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation>Tamilska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
-        <translation>Odjava od naročnine ni mogoča</translation>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation>Telugijska</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
-        <translation>Ustvarjanje poizvedbe ni mogoče</translation>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation>Kanadska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Priprava stavka ni mogoča</translation>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation>Malajalamska</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation>Centimetri (cm)</translation>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation>Sinhalska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
-        <translation>Milimetri (mm)</translation>
+        <source>Thai</source>
+        <translation>Tajska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
-        <translation>Palci (")</translation>
+        <source>Lao</source>
+        <translation>Laoška</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
-        <translation>Točke</translation>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation>Tibetanska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Oblika</translation>
+        <source>Myanmar</source>
+        <translation>Mjanmarska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
-        <translation>Papir</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation>Gruzijska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation>Velikost strani:</translation>
-    </message>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation>Kmerska</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
-        <translation>Širina:</translation>
+        <source>Simplified Chinese</source>
+        <translation>Poenostavljena kitajska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
-        <translation>Višina:</translation>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation>Tradicionalna kitajska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation>Vir papirja:</translation>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation>Japonska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
-        <translation>Usmerjenost</translation>
+        <source>Korean</source>
+        <translation>Korejska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Pokončno</translation>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation>Vietnamska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Ležeče</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Simbolna</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
-        <translation>Obratno ležeče</translation>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation>Ogamska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
-        <translation>Obratno pokončno</translation>
+        <source>Runic</source>
+        <translation>Runska</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
-        <translation>Odmiki</translation>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>N'Ko</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
-        <translation>Zgornji odmik</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Običajno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
-        <translation>Levi odmik</translation>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
-        <translation>Desni odmik</translation>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
-        <translation>Spodnji odmik</translation>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Neznana napaka</translation>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Vstavek ni bil naložen.</translation>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>Krajevno povezan</translation>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>&Pisava</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Bližnjice: %1</translation>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>&Slog pisave</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>Neznano</translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Natisni v datoteko …</translation>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Učinki</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Datoteka %1 ni zapisljiva.
-Izberite drugo ime datoteke.</translation>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>&Prečrtano</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 že obstaja.
-Ali jo želite preprisati?</translation>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>&Podčrtano</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 je mapa.
-Izberite drugo ime datoeteke.</translation>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>Vzorec</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <source>Wr&iting System</source>
+        <translation>&Sistem pisanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Izberite pisavo</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>Ni povezan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Gostitelj %1 ni najden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>Povezava z gostiteljem %1 zavrnjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Povezan z gostiteljem %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>Povezava zavrnjena za podatkovno povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>Povezava z gostiteljem spodeltela:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>Prijava spodletela:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Navajanje mape spodletelo:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Spreminjanje mape spodletelo:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Pošiljanje datoteke spodletelo:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>Odstranjevanje datoteke spodletelo:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Ustvarjanje mape spodletelo:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Odstranjevanje mape spodletelo:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Povezava zaprta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Gostitelj %1 najden </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>Povezava s/z %1 zaprta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Gostitelj najden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Povezan z gostiteljem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Čas za povezavo z gostiteljem %1 je potekel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&V redu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Shrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Prekliči</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Letter</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloid</translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Zapri brez shranjevanja</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Po meri</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Možnosti >></translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Podano ni bilo nobeno ime gostitelja</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Natisni</translation>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Gostitelj ni najden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Možnosti <<</translation>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Neznana vrsta naslova</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Natisni v datoteko (PDF)</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Natisni v datoteko (postscript)</translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Podano ni bilo nobeno ime gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Krajevna datoteka</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Neveljavno ime gostitelja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Zapiši datoteko %1</translation>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished">Neznana napaka (%1)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
-    <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Priprava strani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Predogled tiskanja</translation>
-    </message>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Naslednja stran</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Prejšnja stran</translation>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>Zahteva prekinjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Prva stran</translation>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>Strežnik za povezavo ni nastavljen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Zadnja stran</translation>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>Napačna dolžina vsebine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Prilagodi širini</translation>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>Strežnik je nepričakovano zaprl povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Prilagodi strani</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Povezava zavrnjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Povečaj</translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Gostitelj %1 ni najden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Pomanjšaj</translation>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>Zahteva HTTP spodletela</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Pokončno</translation>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>Neveljavna glava odziva HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Ležeče</translation>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>Neveljavno razdeljeno telo HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Prikaži eno stran</translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Gostitelj %1 najden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Prikaži nasprotni strani</translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>Povezan z gostiteljem %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Prikaži pregled vseh strani</translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>Povezava s/z %1 zaprta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Natisni</translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Gostitelj najden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Priprava strani</translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Povezan z gostiteljem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zapri</translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Povezava zaprta</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Oblika</translation>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation>Zahtvana overitev posredniškega strežnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Stran</translation>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Zahtevana overitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Napredno</translation>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation>Povezava zavrnjena (ali potekla)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Oblika</translation>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <translation>Posredniški strežnik zahteva overitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Kopije</translation>
+        <source>Host requires authentication</source>
+        <translation>Gostitelj zahteva overitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Obseg tiskanja</translation>
+        <source>Data corrupted</source>
+        <translation>Podatki pokvarjeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Natisni vse</translation>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <translation>Naveden neznan protokol</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Strani od</translation>
+        <source>SSL handshake failed</source>
+        <translation>Izmenjava signalov SSL spodletela</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>do</translation>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <translation>Povezava HTTPS zahtevana, vendar podpora za SSL ni vgrajena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Izbira</translation>
+        <source>Unknown authentication method</source>
+        <translation type="vanished">Neznan način overjanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Izhodne nastavitve</translation>
+        <source>Error writing response to device</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri pisanju odziva na napravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Kopije:</translation>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Zberi</translation>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Obratno</translation>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Zahtevana overitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Možnosti</translation>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Od posrednika ni bil prejet odgovor HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Barvni način</translation>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Napaka pri razčlenjevanju overitvenega zahtevka od posrednika</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Barva</translation>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Posrednik je zavrnil povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Sivina</translation>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Napaka pri komunikaciji s posrednikom HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Dvostransko tiskanje</translation>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Posredniški strežnik ni bil najden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Brez</translation>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Povezava s posrednikom je bila zavrnjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Po dolgem robu</translation>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Čas za povezavo s posredniškim strežnikom je potekel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Po kratkem robu</translation>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintWidget</name>
+    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Oblika</translation>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Tiskalnik</translation>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>I&me:</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>&Lastnosti</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Mesto:</translation>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <translation>Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče ustvariti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Predogled</translation>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <translation>Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče zapisati</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Vrsta:</translation>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <translation>Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče odpreti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Iz&hodna datoteka:</translation>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <translation>Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče brati</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>…</translation>
+        <source>Could not find array</source>
+        <translation>Polja ni bilo mogoče najti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Prekliči</translation>
+        <source>Could not get array data</source>
+        <translation>Podatkov polja ni bilo mogoče dobiti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Odpri</translation>
+        <source>Could not get query info</source>
+        <translation>Podatkov poizvedbe ni bilo mogoče dobiti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Preveri</translation>
+        <source>Could not start transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni bilo mogoče začeti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>Nobena napaka se ni pojavila</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>Uporabljena onemogočena značilnost</translation>
+        <source>Could not allocate statement</source>
+        <translation>Stavka ni bilo mogoče dodeliti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>Slaba skladnja razreda znakov</translation>
+        <source>Could not prepare statement</source>
+        <translation>Stavka ni bilo mogoče pripraviti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>Slaba vnaprejšnja skladnja</translation>
+        <source>Could not describe input statement</source>
+        <translation>Vhodnega stavka ni bilo mogoče opisati</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>Slaba ponovitvena skladnja</translation>
+        <source>Could not describe statement</source>
+        <translation>Stavka ni bilo mogoče opisati</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>Slaba osmiška vrednost</translation>
+        <source>Unable to close statement</source>
+        <translation>Zapiranje stavka ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>Manjkajoče levo ločilo</translation>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>Izvedba poizvedbe ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>Nepričakovan konec</translation>
+        <source>Could not fetch next item</source>
+        <translation>Naslednjega predmeta ni bilo mogoče pridobiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>Notranja omejitev dosežena</translation>
+        <source>Could not get statement info</source>
+        <translation>Podatkov stavka ni bilo mogoče dobiti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Dovoljenje zavrnjeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
-    </message>
+        <source>Too many open files</source>
+        <translation>Preveč odprtih datotek</translation>
+    </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+        <source>No such file or directory</source>
+        <translation>Datoteka ali mapa ne obstaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
+        <source>No space left on device</source>
+        <translation>Na napravi ni dovolj prostora</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Pridobivanje rezultatov ni mogoče</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Napaka pri zapiranju podatkovne zbirke</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznana napaka</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
-    <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Pridobivanje vrstice ni mogoče</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
-    </message>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Ponastavitev stavka ni mogoča</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Vezava parametrov ni mogoča</translation>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Število parametrov ne ne ujema</translation>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Ni poizvedbe</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QScrollBar</name>
+    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Pomakni se sem</translation>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Levi rob</translation>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>Način vnosa XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Vrh</translation>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Način vnosa Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Desni rob</translation>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Način vnosa Mac OS X</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Dno</translation>
+        <source>FEP</source>
+        <translation type="vanished">FEP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Stran levo</translation>
+        <source>S60 FEP input method</source>
+        <translation type="vanished">Način za vnašanje S60 FEP</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Stran gor</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Vnesite vrednost:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Stran desno</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">ni nobene napake</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Stran dol</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Pomakni levo</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Pomakni gor</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Pomakni desno</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Pomakni dol</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Vrstica gor</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Položaj</translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Vrstica dol</translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: nastavitev ključa ob zaklepanju ni mogoča</translation>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: ustvarjena velikost je manj od 0</translation>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: zaklepanje ni mogoče</translation>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: odklepanje ni mogoče</translation>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: dovoljenje zavrnjeno</translation>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: že obstaja</translation>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: ne obstaja</translation>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: zmanjkalo virov</translation>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: neznana napaka %2</translation>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: %1 (%2) ni mogoče naložiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: ključ je prazen</translation>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: %1 (%2) ni mogoče odložiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: datoteka ključa Unix ne obstaja</translation>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: simbol "%1" nedoločen v %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok je spodletel</translation>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>V pomnilnik ni bilo mogoče preslikati '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: ustvarjanje ključa ni mogoče</translation>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Neujemanje podatkov preverjanja vstavka v  '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: sistemsko vsiljene omejitve velikosti</translation>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>Ni mogoče odstraniti preslikave '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: ni priklopljeno</translation>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Presledek</translation>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan ključ izgradnje "%2", dobljen "%3"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Deljena knjižnica ni bila najdena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation>Datoteka '%1' ni veljaven vstavek Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation>Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt (knjižnic za razhroščevanje in izdajo ni mogoče mešati).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Ni moč naložiti knjižnice %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Levo</translation>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Gor</translation>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Desno</translation>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Dol</translation>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Razveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>I&zreži</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Meni</translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Prilepi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Nazaj</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Izbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Naprej</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Izberi vse</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Ustavi</translation>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation>%1: napaka imena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Osveži</translation>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation>%1: dovoljenje zavrnjeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Glasnost dol</translation>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation>%1: naslov v uporabi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Utišaj glasnost</translation>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation>%1: neznana napaka %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Glasnost gor</translation>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation>%1: povezava zavrnjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Ojačanje nizkih tonov</translation>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation>%1: oddaljena povezava zavrnjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Nizki toni gor</translation>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation>%1: neveljavno ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Nizki toni dol</translation>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation>%1: napaka dostopa do vtiča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Visoki toni gor</translation>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation>%1: napaka vira vtiča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Visoki toni dol</translation>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation>%1: opravilo vtiča je poteklo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Predvaj predstavnost</translation>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation>%1: podatkovni paket prevelik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Ustavi predstavnost</translation>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation>%1: napaka povezave</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Prejšnja predstavnost</translation>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation>%1: opravilo vtiča ni podprto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Naslednja predstavnost</translation>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation>%1: neznana napaka %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Snemanje predstavnosti</translation>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Priljubljene</translation>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Poišči</translation>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>V pripravljenost</translation>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Odpri URL</translation>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation>Podatkovne zbirke ni mogoče odpreti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Zaženi pošto</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Povezava ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Zaženi predstavnost</translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Zaženi (0)</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Zaženi (1)</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Zaženi (2)</translation>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Zaženi (3)</translation>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Zaženi (4)</translation>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation>Pridobivanje podatkov ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Zaženi (5)</translation>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>Izvedba poizvedbe ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Zaženi (6)</translation>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation>Shranjevanje rezultata ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Zaženi (7)</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Priprava stavka ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Zaženi (8)</translation>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Ponastavitev stavka ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Zaženi (9)</translation>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>Vezava vrednosti ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Zaženi (A)</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Zaženi (B)</translation>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <translation>Vezava izhodnih vrednosti ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Zaženi (C)</translation>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation>Shranjevanje rezultatov stavka ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Zaženi (D)</translation>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation>Izvedba naslednje poizvedbe ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Zaženi (E)</translation>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation>Shranjevanje naslednjega rezultata ni mogoče</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Zaženi (F)</translation>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation>(brez naziva)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Natisni zaslon</translation>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Stran gor</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Stran dol</translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Skrči</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Zaklepanje velikih črk</translation>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>Obnovi dol</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Zaklepanje števičnice</translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>&Obnovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Zaklepanje števičnice</translation>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>&Premakni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Zaklepanje pomikanja</translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Vstavi</translation>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>&Skrči</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Brisalka</translation>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>&Razpni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Ubežalka</translation>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>&Ostani na vrhu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Sistemska zahteva</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Izberi</translation>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation>- [%1]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Da</translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation>Razpni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ne</translation>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation>Odsenči</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Vsebina 1</translation>
+        <source>Shade</source>
+        <translation>Zasenči</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Vsebina 2</translation>
+        <source>Restore</source>
+        <translation>Obnovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Vsebina 3</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoč</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Vsebina 4</translation>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Meni</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Pokliči</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Odloži</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Odpri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Zrcali</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Izvedi</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenuBar</name>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>Actions</source>
+        <translation type="vanished">Dejanja</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoč</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>V redu</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>O Qt-ju</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>Prikaži podrobnosti …</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Domača stran</translation>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>Skrij podrobnosti …</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Stran levo</translation>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation><p>Ta program uporablja odprtokodno izdajo Qt-ja različice %1.</p><p>Odprtokodna izdajaQt-ja je namenjena razvoju odprtokodnih programov. Za razvoj lastniških (zaprtokodnih) programov potrebujete dovoljenje Qt.</p><p>Za pregled dovoljenj Qt glejte<a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Stran gor</translation>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <translation><h3>O Qt-ju</h3>%1<p>Qt je nabor orodij C++ za razvoj programov za več okolij.</p><p>Qt dobavi prenosljivost v enem viru za MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux in vse glavne različice tržnega Unixa. Qt je na voljo tudi za vdelane naprave, kot sta Qt za vdelan Linux in Qt za Windows CE.</p><p>Qt je Nokiin izdelek. Za več podatkov glejte <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Položaj</translation>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>O Qt</h3><p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Stran desno</translation>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt lic [...]
+        <translation type="vanished"><p>Qt je skupek gradnikov C++ za razvoj programov, ki tečejo na več platformah.</p><p>Qt omogoča isto kodo prenašati med platformami Linux, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Windows in vsemi večjimi variantami UNIX-a. Qt je na voljo tudi za vgrajene naprave in sicer kot Qt for Embedded Linux in Qt for Windows CE.</p><p>Qt je na voljo pod tremi možnimi licenčnimi pogoji, ki ustrezajo različnim željam uporabnikov.</p><p& [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Stran dol</translation>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
-    <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Napaka časovne omejitve Socks5 pri povezavi na strežnik socks</translation>
-    </message>
+    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Omrežno opravilo poteklo</translation>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation>Izberi IM</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSpinBox</name>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Več</translation>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation>Preklopnik več načinov vnosa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Manj</translation>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation>Preklopnik več načinov vnosa, ki uporablja vsebinski meni pripomočkov za besedilo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSql</name>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Izbriši</translation>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation>Oddaljeni gostitelj je zaprl povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Izbriši ta zapis?</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Omrežno opravilo je poteklo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Da</translation>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>Zmanjkalo virov</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ne</translation>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>Nepodprto opravilo vtiča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Vstavi</translation>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>Vrsta protokola ni podprta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Posodobi</translation>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>Neveljaven opisnik vtiča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Shrani urejanja?</translation>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Omrežje nedosegljivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Prekliči</translation>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Dovoljenje zavrnjeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Potrdi</translation>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Povezava je potekla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Prekliči moja urejanja?</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Povezava zavrnjena</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Ni mogoče zapisati podatkov: %1</translation>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>Vezan naslov je že v uporabi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Napaka med branjem: %1</translation>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>Naslov ni na voljo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Napaka med izmenjavo signalov SSL: %1</translation>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>Naslov je zaščiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Napaka pri ustvarjanju vsebine SSL (%1)</translation>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>Pošiljanje sporočila ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Neveljaven ali prazen seznam šifer (%1)</translation>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>Prejemanje sporočila ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Napaka pri ustvarjanju seje SSL, %1</translation>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>Pisanje ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1</translation>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>Omrežna napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Potrdila brez ključa ni mogoče dobaviti, %1</translation>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>Drug vtič že posluša na istih vratih</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Napaka pri nalaganju krajevnega potrdila, %1</translation>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>Neblokirnega vtiča ni mogoče začeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Napaka pri nalaganju zasebnega potrdila, %1</translation>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>Oddajnega vtiča ni mogoče začeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Zasebni ključ ne potrjuje javnega, %1</translation>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>Poizkusi uporabiti vtič IPv6 v okolju brez podpore za IPv6</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
-        <translation>Povezave ni mogoče odpreti</translation>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>Gostitelj nedosegljiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
-        <translation>Podatkovne zbirke ni mogoče uporabiti</translation>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>Podatkovni paket je bil prevelik za pošiljanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>Opravilo na neveljavnem vtiču</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation>Vrsta posredniškega strežnika je za to opravilo neveljavno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTabBar</name>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
-        <translation>Pomakni levo</translation>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Napaka pri odpiranju %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="vanished">Dejanje na %1 ni podprto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
-        <translation>Pomakni desno</translation>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Neveljaven URI: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTextControl</name>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Razveljavi</translation>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Napaka pri zapisovanju v %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>&Uveljavi</translation>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Napaka vtičnice na %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>I&zreži</translation>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Oddaljen gostitelj je predčasno prekinil povezavo na %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Kopiraj</translation>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation>Zahteva za odpiranje oddaljene datoteke %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
-        <translation>Kopiraj &mesto povezave</translation>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation>Napaka pri odpiranju %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Prilepi</translation>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Napaka pri pisanju v %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Izbriši</translation>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation>%1 ni mogoče odpreti: pot je mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Izberi vse</translation>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation>Napaka pri branju iz %1: %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QToolButton</name>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
-        <translation>Pritisni</translation>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation>Ni mogoče odpreti %1: je mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Odpri</translation>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation>Prijava v %1 je spodletela: zahtevana overitev</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
-        <translation>To okolje ne podpira IPv6</translation>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation>Napaka med prejemanjem %1: %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Razveljavi</translation>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation>Napaka med pošiljanjem %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Uveljavi</translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Najden ni bil noben primeren posrednik</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QUndoModel</name>
+    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
-        <translation><prazno></translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="vanished">Najden ni bil noben primeren posrednik</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QUndoStack</name>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Razveljavi</translation>
-    </message>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Uveljavi</translation>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Omrežni dostop je onemogočen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
-        <translation>LRM Oznaka od leve proti desni</translation>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Napaka pri prejemanju %1 - strežnik je odgovoril: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
-        <translation>RLM Oznaka od desne proti levi</translation>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <translation>Protokol "%1" ni znan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
-        <translation>ZWJ Združevalnik nične širine</translation>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Napaka omrežne seje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
-        <translation>ZWNJ Razdruževalnik nične širine</translation>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Začasna omrežna napaka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
-        <translation>ZWSP Presledek nične širine</translation>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
-        <translation>LRE Začetek vstavljanja od leve proti desni</translation>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
-        <translation>RLE Začetek vstavljanja od desne proti levi</translation>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
-        <translation>LRO Začetek preglasitve od leve proti desni</translation>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Postopek je bil preklican</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
-        <translation>LRO Začetek preglasitve od desne proti levi</translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">Najden ni bil noben primeren posrednik</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
-        <translation>PDF Smerno oblikovanje pop</translation>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Opravilo preklicano</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
-        <translation>Vstavi krmilni znak Unicode</translation>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Neveljavna nastavitev.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWebFrame</name>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
-        <translation>Zahteva preklicana</translation>
+        <source>Roaming error</source>
+        <translation type="vanished">Napaka potovanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
-        <translation>Zahteva blokirana</translation>
+        <source>Session aborted by user or system</source>
+        <translation type="vanished">Sejo je preklical uporabnik ali pa sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
-        <translation>URL-ja ni mogoče prikazati</translation>
+        <source>Unidentified Error</source>
+        <translation type="vanished">Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
-        <translation>Sprememba pravilnika je prekinila nalaganje okvirja</translation>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Neznana napaka seje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation>Vrste MIME ni mogoče prikazati</translation>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Sejo je preklical uporabnik ali pa sistem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation>Datoteka ne obstaja</translation>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Sistem ne podpira zahtevanega dejanja.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
-        <translation>Slaba zahteva HTTP</translation>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Navedenih nastavitev ni moč uporabiti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation>Pošlji</translation>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Potovanje je bilo preklicano ali pa ni možno.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
-        <translation>Pošlji</translation>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>Prijava ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation>Ponastavi</translation>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation>Začenjanje ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
-        <translation>To kazalo je mogoče iskati. Vnesite iskalne kjučne besede: </translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
-        <translation>Izberite datoteko</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
-        <translation>Ni izbranih datotek</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Odpri v novem oknu</translation>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation>Stolpca za paketno izvajanje ni mogoče vezati</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
-        <translation>Shrani povezavo …</translation>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation>Paketnega stavka ni mogoče začeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Kopiraj povezavo</translation>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation>Na naslednjega ni mogoče iti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Odpri sliko</translation>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation>Stavka ni mogoče dodeliti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
-        <translation>Shrani sliko</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Priprava stavka ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Kopiraj sliko</translation>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>Vezava vrednosti ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Odpri okvir</translation>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation>Izbranega stavka ni mogoče začeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
-        <translation>Kopiraj</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation>Pojdi nazaj</translation>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Ni moč pridobiti vrste izjave</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
-        <translation>Pojdi naprej</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Povezava ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation>Ustavi</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation>Povezava ni mogoča - gonilnik ne podpira vsega potrebnega delovanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
-        <translation>Ponovno naloži</translation>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation>Onemogočanje samodejne potrditve ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
-        <translation>Izreži</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
-        <translation>Prilepi</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation>Ni najdenih ugibanj</translation>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation>Omogočanje samodejne potrditve ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation>Prezri</translation>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Ni se moč povezati - gonilnik ne podpira vseh potrebnih zmožnosti</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation>Dodaj v slovar</translation>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' ni mogoče nastaviti kot lastnost stavka. Preverite nastavitve gonilnika ODBC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
-        <translation>Išči po spletu</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
-        <translation>Poišči v slovarju</translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Pridobivanje naslednjega ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
-        <translation>Odpri povezavo</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Priprava stavka ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation>Prezri</translation>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Vezava spremenljivke ni mogoča</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation>Črkovanje</translation>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation>Pridobivanje zadnjega ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>Prikaži črkovanje in slovnico</translation>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation>Pridobivanje ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>Skriji črkovanje in slovnico</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Pridobivanje prvega ni mogoče</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation>Preveri črkovanje</translation>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation>Pridobivanje prejšnjega ni mogoče</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation>Preveri črkovanje med tipkanjem</translation>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation>Opravilo ni podprto na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
-        <translation>Preveri slovnico s črkovanjem</translation>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Neveljaven URI: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
-        <translation>Pisave</translation>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Napaka pisanja pri pisanju v %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
-        <translation>Krepko</translation>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation>Napaka branja pri branju iz %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
-        <translation>Ležeče</translation>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Napaka vtiča na %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation>Podčrtano</translation>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Oddaljeni gostitelj je prezgodaj zaprl povezavo na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation>Orisano</translation>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation>Napaka protokola: prejet paket velikosti 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation>Smer</translation>
+        <source>PulseAudio Sound Server</source>
+        <translation type="vanished">Zvočni strežnik PulseAudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
-        <translation>Privzeto</translation>
+        <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+        <translation type="vanished">»%1« podvaja obstoječe ime vloge in bo onemogočena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
-        <translation>Od leve proti desni</translation>
+        <source>invalid query: "%1"</source>
+        <translation type="vanished">neveljavna poizvedba: »%1«</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
-        <translation>Od desne proti levi</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
-        <translation>Preglej</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Vrednost</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Povezava ni mogoča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni bilo mogoče začeti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni bilo mogoče potrditi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni bilo mogoče povrniti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation>Naročnina ni mogoča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation>Odjava od naročnine ni mogoča</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation>Ustvarjanje poizvedbe ni mogoče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Priprava stavka ni mogoča</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation>Centimetri (cm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation>Milimetri (mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation>Palci (")</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation>Točke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Oblika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper</source>
+        <translation>Papir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation>Velikost strani:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Width:</source>
+        <translation>Širina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Height:</source>
+        <translation>Višina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation>Vir papirja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation>Usmerjenost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Pokončno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Ležeče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation>Obratno ležeče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation>Obratno pokončno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margins</source>
+        <translation>Odmiki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>top margin</source>
+        <translation>Zgornji odmik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left margin</source>
+        <translation>Levi odmik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right margin</source>
+        <translation>Desni odmik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation>Spodnji odmik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Po meri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Po meri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">V redu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Shrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Shrani vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Odpri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Da za &vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">N&e za vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Prekini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Poskusi znova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Prekliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Zavrzi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Ponastavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Obnovi privzete vrednosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Vstavek ni bil naložen.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>Krajevno povezan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Bližnjice: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>Neznano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Natisni v datoteko …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Datoteka %1 ni zapisljiva.
+Izberite drugo ime datoteke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 že obstaja.
+Ali jo želite preprisati?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 je mapa.
+Izberite drugo ime datoeteke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Po meri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Možnosti >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Natisni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Možnosti <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Natisni v datoteko (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Natisni v datoteko (postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Krajevna datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Zapiši datoteko %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation type="vanished">A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 palcev)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation type="vanished">B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 palcev)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="vanished">C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="vanished">DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Executive (7,5 x 10 palcev, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Legal (8,5 x 14 palcev, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Letter (8,5 x 11 palcev, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="vanished">US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print current page</source>
+        <translation type="vanished">Natisni trenutno stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>V redu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Natisni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="vanished">Natisni obseg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="vanished">Natisni vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="vanished">Datoteka obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="vanished"><qt>Ali jo želite nadomestiti?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="vanished">Natisni izbor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Vrednost »Od« ne more biti večja od vrednosti »Do«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Priprava strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Predogled tiskanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Naslednja stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Prejšnja stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Prva stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Zadnja stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Prilagodi širini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Prilagodi strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Povečaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Pomanjšaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Pokončno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Ležeče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Prikaži eno stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Prikaži nasprotni strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Prikaži pregled vseh strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Natisni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Priprava strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1 %</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Izvozi v PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="vanished">Izvozi v PostScript</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Oblika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Napredno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Oblika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Kopije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Obseg tiskanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Natisni vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Strani od</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>do</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Izbira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Izhodne nastavitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Kopije:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Zberi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Obratno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Barvni način</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Sivina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Dvostransko tiskanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Brez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Po dolgem robu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Po kratkem robu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Trenutna stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Oblika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Tiskalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>I&me:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>&Lastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Mesto:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Predogled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Vrsta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Iz&hodna datoteka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>…</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Preusmeritve vhoda ni bilo moč odpreti za branje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Preusmeritve izhoda ni bilo moč odpreti za pisanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Napaka vira (spodletela odcepitev): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Čas za dejanje procesa je potekel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Napaka pri branju iz procesa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Napak pri pisanju v proces</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Program se je sesul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Določenega ni nobenega programa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Proces se ni uspel zagnati: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Prekliči</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Odpri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Preveri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>Nobena napaka se ni pojavila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>Uporabljena onemogočena značilnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>Slaba skladnja razreda znakov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>Slaba vnaprejšnja skladnja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>Slaba ponovitvena skladnja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>Slaba osmiška vrednost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>Manjkajoče levo ločilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>Nepričakovan konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>Notranja omejitev dosežena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>neveljaven interval</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>neveljavna kategorija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Ni moč razveljaviti transakcije</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Pridobivanje rezultatov ni mogoče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Napaka pri zapiranju podatkovne zbirke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče začeti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče potrditi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Izvršitve ni mogoče povrniti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Pridobivanje vrstice ni mogoče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Izvedba stavka ni mogoča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Ponastavitev stavka ni mogoča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Vezava parametrov ni mogoča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Število parametrov ne ne ujema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Ni poizvedbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+    <message>
+        <source>ID</source>
+        <translation type="vanished">ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="vanished">Lokacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition</source>
+        <translation type="vanished">Pogoj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore-count</source>
+        <translation type="vanished">Število prezrtij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Single-shot</source>
+        <translation type="vanished">Enojen zadetek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hit-count</source>
+        <translation type="vanished">Število zadetkov</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="vanished">Nova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="vanished">Izbriši</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Go to Line</source>
+        <translation type="vanished">Pojdi v vrstico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line:</source>
+        <translation type="vanished">Vrstica:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interrupt</source>
+        <translation type="vanished">Prekini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F5</source>
+        <translation type="vanished">Shift+F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="vanished">Nadaljuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F5</source>
+        <translation type="vanished">F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation type="vanished">Vstopi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F11</source>
+        <translation type="vanished">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation type="vanished">Prestopi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F10</source>
+        <translation type="vanished">F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation type="vanished">Izstopi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F11</source>
+        <translation type="vanished">Shift+F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Cursor</source>
+        <translation type="vanished">Zaženi do kazalca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F10</source>
+        <translation type="vanished">Ctrl+F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to New Script</source>
+        <translation type="vanished">Zaženi do novega skripta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation type="vanished">Preklopi prekinitveno točko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F9</source>
+        <translation type="vanished">F9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Debug Output</source>
+        <translation type="vanished">Počisti razhroščevalni izhod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Error Log</source>
+        <translation type="vanished">Počisti dnevnik napak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Console</source>
+        <translation type="vanished">Počisti konzolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Find in Script...</source>
+        <translation type="vanished">Najdi v &skriptu ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <translation type="vanished">Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Next</source>
+        <translation type="vanished">Najdi &naslednje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F3</source>
+        <translation type="vanished">F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Previous</source>
+        <translation type="vanished">Najdi &predhodno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <translation type="vanished">Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+G</source>
+        <translation type="vanished">Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation type="vanished">Razhrošči</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="vanished">Predhodno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="vanished">Naslednje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation type="vanished">Občutljivo na velikost črk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whole words</source>
+        <translation type="vanished">Cele besede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+        <translation type="vanished"><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Iskanje se nadaljuje na drugem koncu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="vanished">Vrednost</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+    <message>
+        <source>Level</source>
+        <translation type="vanished">Stopnja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="vanished">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="vanished">Lokacija</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEdit</name>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation type="vanished">Preklopi prekinitveno točko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation type="vanished">Onemogoči prekinitveno točko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation type="vanished">Omogoči prekinitveno točko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Condition:</source>
+        <translation type="vanished">Pogoj za prelomno točko:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEngineDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Loaded Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Naloženi skripti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoints</source>
+        <translation type="vanished">Prelomne točke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stack</source>
+        <translation type="vanished">Sklad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locals</source>
+        <translation type="vanished">Krajevno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Console</source>
+        <translation type="vanished">Konzola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug Output</source>
+        <translation type="vanished">Razhroščevalni izhod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Log</source>
+        <translation type="vanished">Dnevnik napak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="vanished">Išči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="vanished">Videz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script Debugger</source>
+        <translation type="vanished">Razhroščevalnik za Qt Script</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zapri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Pomakni se sem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Levi rob</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Vrh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Desni rob</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Dno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Stran levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Stran gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Stran desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Stran dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Pomakni levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Pomakni gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Pomakni desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Pomakni dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Vrstica gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Položaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Vrstica dol</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: nastavitev ključa ob zaklepanju ni mogoča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: ustvarjena velikost je manj od 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: zaklepanje ni mogoče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: odklepanje ni mogoče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: dovoljenje zavrnjeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: že obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: ne obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: zmanjkalo virov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: neznana napaka %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: ključ je prazen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: datoteka ključa Unix ne obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok je spodletel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: ustvarjanje ključa ni mogoče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: sistemsko vsiljene omejitve velikosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: ni priklopljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: ne obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: UNIX-ova zaklepna datoteka ne obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: neveljavna velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: napaka ključa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: poizvedba po velikosti ni uspela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Presledek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Meni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Nazaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Ustavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Osveži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Glasnost dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Utišaj glasnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Glasnost gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Ojačanje nizkih tonov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Nizki toni gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Nizki toni dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Visoki toni gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Visoki toni dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Predvaj predstavnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Ustavi predstavnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Prejšnja predstavnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Naslednja predstavnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Snemanje predstavnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Priljubljene</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Poišči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>V pripravljenost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Odpri URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Zaženi pošto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Zaženi predstavnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Zaženi (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Zaženi (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Zaženi (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Zaženi (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Zaženi (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Zaženi (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Zaženi (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Zaženi (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Zaženi (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Zaženi (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Zaženi (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Zaženi (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Zaženi (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Zaženi (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Zaženi (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Zaženi (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Natisni zaslon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Stran gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Stran dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Zaklepanje velikih črk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Zaklepanje števičnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Zaklepanje števičnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Zaklepanje pomikanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Vstavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Brisalka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Ubežalka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Sistemska zahteva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Izberi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Vsebina 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Vsebina 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Vsebina 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Vsebina 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Pokliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Odloži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Zrcali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Domača stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Prekini večpredstavnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Preklopi predvajanje/prekinitev večpredstavnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Povečaj svetlost zaslona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Zmanjšaj svetlost zaslona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Vklop/izklop lučk na tipkovnici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Povečaj svetlost tipkovnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Zmanjšaj svetlost tipkovnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Izklopi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Zbudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Izvrzi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Ohranjevalnik zaslona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>Svetovni splet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>V pripravljenost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Žarnica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Trgovina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Zgodovina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Dodaj priljubljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Vroče povezave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Prilagodi svetlost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Finance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Skupnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation type="vanished">Previj zvok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Nazaj naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Program levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Program desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Knjiga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Računalo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Počisti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Skopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Preglednica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Brskalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Igra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished">Pojdi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Odjavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Trg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Srečanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Meni tipkovnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Moje strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Novice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Domača pisarna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Možnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Prilepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Odgovori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Znova naloži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Zavrti okna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Shrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Pošlji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Črkovalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Razdeli zaslon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Podpora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished">Opravilna vrstica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Konzola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Orodja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Potovanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Urejevalnik besedil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Povečaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Zmanjšaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Odsoten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Sporočilnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Spletna kamera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Posreduj sporočilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Glasba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Baterija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Brezžično</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation type="vanished">Zvok naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Zvok ponavljanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Zvok naključno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Podnaslov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Prikaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Vrhnji meni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Ustavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished">V hibernacijo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Preklopi pokliči/odloži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Glasovni klic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Ponovni klic zadnje številke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Fokus fotoaparata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kanji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Vnos kode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Nova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Odpri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Prekliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Tiskalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Izvedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Končaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Stran levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Stran gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Položaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Stran desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Stran dol</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Napaka časovne omejitve Socks5 pri povezavi na strežnik socks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Omrežno opravilo poteklo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Povezava s posrednikom je bila zavrnjena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Ni moč najti gostitelja posrednika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Čas za povezavo s posrednikom je potekel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Neuspešno overjanje posrednika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Neuspešno overjanje posrednika: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Napaka protokola SOCKS različice 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Splošna napaka strežnika SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>Strežnik SOCKSv5 ne dovoljuje povezave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL je zapadel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Ukaz SOCKSv5 ni podprt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Vrsta naslova ni podprta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Neznana koda napake posrednika SOCKSv5: 0x%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSoftKeyManager</name>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">V redu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="vanished">Izbor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="vanished">Opravljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Prekliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="vanished">Končaj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">neznano</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation>Več</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Manj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Izbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Izbriši ta zapis?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Vstavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Posodobi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Shrani urejanja?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Prekliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Potrdi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Prekliči moja urejanja?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Ni mogoče zapisati podatkov: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Napaka med branjem: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Napaka med izmenjavo signalov SSL: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju vsebine SSL (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Neveljaven ali prazen seznam šifer (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju seje SSL, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Potrdila brez ključa ni mogoče dobaviti, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Napaka pri nalaganju krajevnega potrdila, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Napaka pri nalaganju zasebnega potrdila, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>Zasebni ključ ne potrjuje javnega, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Ni moč dešifrirati podatkov: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Zasebni ključ ne potrjuje javnega ključa: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Brez napake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Potrdila izdajatelja ni bilo moč najti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Podpisa potrdila ni bilo moč dešifrirati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Javnega ključa iz potrdila ni bilo moč prebrati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Podpis potrdila ni veljaven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Potrdilo še ni veljavno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Potrdilo je preteklo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Polje notBefore (ne pred) potrdila vsebuje neveljaven čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Polje notAfter (ne po) potrdila vsebuje neveljaven čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Potrdilo je samo-podpisano in nezaupano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Vrhnje potrdilo verige potrdil je samo-podpisano in nezaupano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Potrdila izdajatelja za krajevno najdeno potrdilo ni bilo moč najti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Preveriti ni bilo moč nobenega potrdila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Eno izmed potrdil avtoritete za potrdila ni veljavno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Predloženo potrdilo ni primerno za ta namen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila ni zaupano za ta namen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila je označeno za zavrnitev navedenega namena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Vrstnik ni predložil nobenega potrdila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Ime gostitelja se ne ujema z nobenim izmed veljavnih gostiteljev za to potrdilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Pisave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Glasba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished">Slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Začetek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>V sestavljenem stanju »%1« manjka začetno stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>V zgodovinskem stanju »%1« manjka privzeto stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Za cilje in začetek prehoda iz stanja »%1« ni skupnega prednika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Neznana napaka</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: zmanjkalo je virov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: nimate dovoljenja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: že obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: ne obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: neznana napaka %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation>Povezave ni mogoče odpreti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation>Podatkovne zbirke ni mogoče uporabiti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Pomakni levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Pomakni desno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Dejanje na vtičnici ni podprto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>I&zreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Kopiraj &mesto povezave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Prilepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Izbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Izberi vse</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Pritisni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Odpri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
+    <message>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <translation>To okolje ne podpira IPv6</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation><prazno></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation>LRM Oznaka od leve proti desni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation>RLM Oznaka od desne proti levi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation>ZWJ Združevalnik nične širine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation>ZWNJ Razdruževalnik nične širine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation>ZWSP Presledek nične širine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation>LRE Začetek vstavljanja od leve proti desni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation>RLE Začetek vstavljanja od desne proti levi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation>LRO Začetek preglasitve od leve proti desni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation>LRO Začetek preglasitve od desne proti levi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation>PDF Smerno oblikovanje pop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation>Vstavi krmilni znak Unicode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
+    <message>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation>Zahteva preklicana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translation>Zahteva blokirana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation>URL-ja ni mogoče prikazati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation>Sprememba pravilnika je prekinila nalaganje okvirja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation>Vrste MIME ni mogoče prikazati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation>Datoteka ne obstaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
+        <translation type="vanished">Nalaganje okvirja je bilo prekinjeno zaradi spremembe pravil</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation>Slaba zahteva HTTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation>Pošlji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation>Pošlji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation>Ponastavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation>To kazalo je mogoče iskati. Vnesite iskalne kjučne besede: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation>Izberite datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation>Ni izbranih datotek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Odpri v novem oknu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation>Shrani povezavo …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation>Kopiraj povezavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Odpri sliko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation>Shrani sliko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation>Kopiraj sliko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Odpri okvir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation>Kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation>Pojdi nazaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation>Pojdi naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation>Ustavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation>Ponovno naloži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation>Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation>Prilepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation>Ni najdenih ugibanj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation>Prezri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation>Dodaj v slovar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation>Išči po spletu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation>Poišči v slovarju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation>Odpri povezavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation>Prezri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation>Črkovanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>Prikaži črkovanje in slovnico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>Skriji črkovanje in slovnico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation>Preveri črkovanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation>Preveri črkovanje med tipkanjem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation>Preveri slovnico s črkovanjem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation>Pisave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation>Krepko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation>Ležeče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation>Podčrtano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation>Orisano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation>Smer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation>Privzeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation>Od leve proti desni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation>Od desne proti levi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation>Preglej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
         <translation>Ni nedavnih iskanj</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
-        <translation>Nedavna iskanja</translation>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation>Nedavna iskanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation>Počisti nedavna iskanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation>Neznano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation>%1 (%2x%3 sl. točk)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation>Spletni pregledovalnik - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redirection limit reached</source>
+        <translation type="vanished">Dosežena je bila omejitev preusmeritev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Direction</source>
+        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Smer besedila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Z leve na desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="vanished">Z desne na levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing Plug-in</source>
+        <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
+        <translation type="vanished">Manjkajoč vstavek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading...</source>
+        <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
+        <translation type="vanished">Nalaganje ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Live Broadcast</source>
+        <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
+        <translation type="vanished">Prenos v živo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Element</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Zvočni element</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Element</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Video element</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mute Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za utišanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unmute Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za preklic utišanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za predvajanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za premor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Slider</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Drsnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Slider Thumb</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Ročka na drsniku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rewind Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za previjanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return to Real-time Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za vrnitev na resnični čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Elapsed Time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Pretečeni čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remaining Time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Preostali čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Prikaz stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za cel zaslon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek Forward Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za pomik naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek Back Button</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Gumb za pomik nazaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio element playback controls and status display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Nadzor in prikaz stanja elementa za predvajanje zvoka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video element playback controls and status display</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Nadzor in prikaz stanja elementa za predvajanje videa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mute audio tracks</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Utišaj zvočne sledi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unmute audio tracks</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Prekliči utišanje zvočnih sledi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Begin playback</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Začni predvajanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause playback</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Prekini predvajanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movie time scrubber</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Drsnik za mesto v posnetku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movie time scrubber thumb</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Drsnik za mesto v posnetku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rewind movie</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Previj film</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return streaming movie to real-time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Povrni film na resnični čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current movie time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Trenutni čas filma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remaining movie time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Preostali čas filma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current movie status</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Trenutno stanje filma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play movie in full-screen mode</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Predvajaj film čez ves zaslon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek quickly back</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Hitro se pomakni nazaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek quickly forward</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation type="vanished">Hitro se pomakni naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indefinite time</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">Nedoločen čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">%1 dni %2 ur %3 minut %4 sekund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">%1 ur %2 minut %3 sekund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">%1 minut %2 sekund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation type="vanished">%1 sekund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="vanished">Premakni sem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="vanished">Levi rob</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="vanished">Vrh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="vanished">Desni rob</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="vanished">Dno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="vanished">Za stran levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="vanished">Za stran gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="vanished">Za stran desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="vanished">Za stran dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="vanished">Premakni levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="vanished">Premakni gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="vanished">Premakni desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="vanished">Premakni dol</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n file(s)</source>
+        <comment>number of chosen file</comment>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>%n datoteka</numerusform>
+            <numerusform>%n datoteki</numerusform>
+            <numerusform>%n datoteke</numerusform>
+            <numerusform>%n datotek</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Alert - %1</source>
+        <translation type="vanished">Opozorilo JavaScript - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
+        <translation type="vanished">Potrditev JavaScript - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
+        <translation type="vanished">Poziv JavaScript - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Problem - %1</source>
+        <translation type="vanished">Težava JavaScript - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
+        <translation type="vanished">Kot kaže ima skript na tej strani težavo. Ali želite ustaviti skript?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next character</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec na naslednji znak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec na prejšnji znak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next word</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec v naslednjo besedo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec v prejšnjo besedo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the next line</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec v naslednjo vrstico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec v prejšnjo vrstico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec na začetek vrstice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec na konec vrstice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec na začetek bloka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec na konec bloka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec na začetek dokumenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">Premakni kazalec na konec dokumenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select all</source>
+        <translation type="vanished">Izberi vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next character</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do naslednjega znaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do prejšnjega znaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next word</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do naslednje besede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do prejšnje besede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the next line</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do naslednje vrstice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do prejšnje vrstice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do začetka vrstice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do konca vrstice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do začetka bloka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do konca bloka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do začetka dokumenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">Izberi do konca dokumenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete to the start of the word</source>
+        <translation type="vanished">Izbriši do začetka besede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete to the end of the word</source>
+        <translation type="vanished">Izbriši do konca besede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert a new paragraph</source>
+        <translation type="vanished">Vstavi nov odstavek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert a new line</source>
+        <translation type="vanished">Vstavi novo vrstico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste and Match Style</source>
+        <translation type="vanished">Prilepi in uskladi slog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove formatting</source>
+        <translation type="vanished">Odstrani oblikovanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Strikethrough</source>
+        <translation type="vanished">Prečrtano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subscript</source>
+        <translation type="vanished">Podpisano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Superscript</source>
+        <translation type="vanished">Nadpisano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Bulleted List</source>
+        <translation type="vanished">Vstavi navadni seznam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Numbered List</source>
+        <translation type="vanished">Vstavi oštevilčeni seznam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indent</source>
+        <translation type="vanished">Zamakni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outdent</source>
+        <translation type="vanished">Odzamakni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Center</source>
+        <translation type="vanished">Sredinsko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Justify</source>
+        <translation type="vanished">Obojestransko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Align Left</source>
+        <translation type="vanished">Poravnaj levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Align Right</source>
+        <translation type="vanished">Poravnaj desno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Kaj je to?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">S&kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Skopiraj &povezavo do lokacije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Pri&lepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Izberi vse</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation>Pojdi nazaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Nadaljuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Potrdi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Končano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Končaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation>< Na&zaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation>&Končaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Prekliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>&Pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next</source>
+        <translation>&Naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation>&Naprej ></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>&Obnovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>&Premakni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>&Skrči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>&Razpni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>&Ostani na vrhu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation>&Zasenči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Skrči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>Obnovi dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unshade</source>
+        <translation>&Odsenči</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>Nobena napaka se ni pojavila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation>Napako sprožil potrošnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>Nepričakovan konec datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>Več kot eno določilo vrste dokumenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>Med razčlenjevanjem elementa se je pojavila napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>Neujemanje oznak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>Med razčlenjevanjem vsebine se je pojavila napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>Nepričakovan znak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>Neveljavno ime ukaza za obdelavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>Med branjem najave XML je pričakovana različica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>Napačna vrednost za samodstojno najavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>Med branjem najave XML je pričakovana najava kodiranja ali samostojna najava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>Med branjem najave XML je pričakovana samostojna najava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>Med razčlenjevanjem določila vrste dokumenta se je pojavila napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>Pričakovana je črka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>Med razčlenjevanjem pripombe se je pojavila napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>Med razčlenjevanjem sklica se je pojavila napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>V DTD-ju ni dovoljen sklic notranjega splošnega predmeta </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>V vrednosti lastnosti ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>V DTD-ju ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>Sklic nerazčlenjenega predmeta v napačni vsebini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>ponavljajoči se predmeti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>Napaka pri najavi besedila zunanjega predmeta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlPatternistCLI</name>
+    <message>
+        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
+        <translation type="vanished">Opozorilo v %1, vrstica %2, stolpec %3: %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning in %1: %2</source>
+        <translation type="vanished">Opozorilo v %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown location</source>
+        <translation type="vanished">Neznana lokacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
+        <translation type="vanished">Napaka %1 v %2, vrstica %3, stolpec %4: %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error %1 in %2: %3</source>
+        <translation type="vanished">Napaka %1 v %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation>Dodatna vsebina na koncu dokumenta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation>Neveljavna vrednost predmeta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation>Neveljaven znak XML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation>Zaporedje ']]>' ni dovoljeno v vsebini.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation>Imenski prostor '%1'ni najavljen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation>Lastnost ponovno določena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation>Nepričakovan znak '%1' v črkovnem simbolu javnega ID-ja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation>Neveljaven niz različice XML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation>Nepodprta različica XML-a.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation>%1 je neveljavno ime kodiranja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation>Kodiranje %1 ni podprto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation>Samostojna najava sprejme samo Da ali Ne.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation>Neveljavna lastnost v najavi XML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation>Prezgodnji konec dokumenta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation>Neveljaven dokument.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation>Pričakovano </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation>, vendar dobljeno '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation>Nepričakovano '</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation>Pričakovani podatki znakov.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation>Zaznan ponavljajoči se predmet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation>Pričakovana začetna oznaka.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation>Najava XML ni začetek dokumenta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation>NDATA v najavi predmeta parametra.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation>%1 je neveljavno ime ukaza za obdelavo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation>Neveljavno ime ukaza za obdelavo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation>Nedovoljena najava imenskaga prostora.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation>Neveljavno ime XML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation>Začetna in končna oznaka se ne ujemata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation>Sklic na nerazčlenjen predmet '%1'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation>Predmet '%1' ni najavljen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation>Sklic na zunanji predmet '%1' v vrednosti lastnosti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation>Neveljaven sklic znaka.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation>Odkrita nepravilno kodirana vsebina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation>Po kodiranju se mora pojaviti samostojna psevdo lastnost.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation>%1 je neveljavno določilo PUBLIC.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtXmlPatterns</name>
+    <message>
+        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+        <translation>Lastnost %1 z vrednostjo %2 je že bila najavljena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
+        <translation>Lastnost %1 mora kot vrednost imeti veljaven %2, kar %3 ni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network timeout.</source>
+        <translation>Časovna omejitev omrežja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
+        <translation>Elementa %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi zunaj elementa dokumenta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
+        <translation>Leto %1 je neveljavno, ker se začne s/z %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation>Dan %1 je zunaj obdobja %2. %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation>Mesec %1 je zunaj obdobja %2. %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
+        <translation>Prekoračitev: datuma %1 ni mogoče predstavljati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
+        <translation>Dan %1 je neveljaven za mesec %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
+        <translation>Čas 24: %1:%2.%3 je neveljaven. Ure so 24, vendar minute, sekunde in milisekunde niso vse 0; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
+        <translation>Čas %1:%2:%3.%4 ni veljaven.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
+        <translation>Prekoračitev: datuma ni mogoče predstavljati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one component must be present.</source>
+        <translation>Prisoten mora biti vsaj en sestavni del.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
+        <translation>Po ločilu %1 se mora pojaviti vsaj en sestavni del.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
+        <translation>Ni deljenca ali delitelja pri deljenju celih števil, %1 je lahko %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
-        <translation>Počisti nedavna iskanja</translation>
+        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+        <translation>Deljenec pri deljenju celih števil %1 ne sme biti neskončnost (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation>Neznano</translation>
+        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+        <translation>Delitelj pri deljenju %1 ne sme biti nič (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
-        <translation>%1 (%2x%3 sl. točk)</translation>
+        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
+        <translation>%1 ni veljavna vrednost vrste %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
-        <translation>Spletni pregledovalnik - %2</translation>
+        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>Deljenje celih števil (%1) z nič (%2) ni določeno.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Kaj je to?</translation>
+        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>Deljenje (%1) z nič (%2) ni določeno.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>*</source>
-        <translation>*</translation>
+        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>Deljenje z ostankom (%1) z nič (%2) ni določeno.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <translation>Pojdi nazaj</translation>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
+        <translation>Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 (ni število) ni dovoljeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Nadaljuj</translation>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
+        <translation>Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna ničla) ni dovoljeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
-        <translation>Potrdi</translation>
+        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
+        <translation>Množenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna neskončnost) ni dovoljeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Končano</translation>
+        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
+        <translation>Vrednost vrste %1 ne sme imeti dejanske logične vrednosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Končaj</translation>
+        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
+        <translation>Dejanska logična vrednost ne sme biti izračunana za zaporedje, ki vsebuje dve ali več atomskih vrednosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
+        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
+        <translation>Vrednost %1 vrste %2 presega največjo vrednost (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation>< Na&zaj</translation>
+        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
+        <translation>Vrednost %1 vrste %2 je pod najmanjšo vrednostjo (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
-        <translation>&Končaj</translation>
+        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
+        <translation>Vrednost vrste %1 mora vsebovati sodo število številk. Vrednost %2 jih ne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Prekliči</translation>
+        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
+        <translation>%1 ni veljaven kot vrednost vrste %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation>&Pomoč</translation>
+        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
+        <translation>Operatorja %1 se ne sme uporabljati na vrsti %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next</source>
-        <translation>&Naprej</translation>
+        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation>Operatorja %1 se ne sme uporabljati na atomskih vrednostih vrste %2 in %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation>&Naprej ></translation>
+        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
+        <translation>Imenski prostor URI v imenu za izračunano lastnost ne sme biti %1.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>&Obnovi</translation>
+        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
+        <translation>Ime za izračunano lastnost ne sme imete imenskega prostora URI %1 s krajevnim imenom %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>&Premakni</translation>
+        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
+        <translation>S/z %1 kot ciljno vrsto pretvarjanje ni mogoče.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Velikost</translation>
+        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
+        <translation>Pretvarjanje iz vrste %1 v %2 ni mogoče.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>&Skrči</translation>
+        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
+        <translation>Pretvarjanje v %1 ni mogoče, ker je abstraktne vrste in se zatorej iz nje ne da ustvarjati primerkov.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>&Razpni</translation>
+        <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
+        <translation>Vrednosti %1 vrste %2 v %3 ni mogoče pretvoriti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>&Zapri</translation>
+        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
+        <translation>Pretvarjanje iz %1 v %2 je spodeltelo: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>&Ostani na vrhu</translation>
+        <source>A comment cannot contain %1</source>
+        <translation>Pripomba ne sme vsebovati %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
-        <translation>&Zasenči</translation>
+        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+        <translation>Pripomba se ne sme končati s/z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
+        <translation>Z vrstami %1 se ne sme opravljati primerjav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Skrči</translation>
+        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation>Operator %1 med atomskimi vrednostmi vrste %2 in %3 ni na voljo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation>Obnovi dol</translation>
+        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
+        <translation>Modula knjižnice ni mogoče neposredno ovrednotiti. Uvožen mora biti iz glavnega modula.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Zapri</translation>
+        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
+        <translation>Ciljno ime ukaza za obdelavo ne sme biti %1 v katerikoli kombinaciji velikih in malih črk. Zatorej je %2 neveljaven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
-        <translation>&Odsenči</translation>
+        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
+        <translation>Podatki ukaza za obdelavo ne smejo vsebovati niza %1.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXml</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>Nobena napaka se ni pojavila</translation>
+        <source>%1 is an invalid %2</source>
+        <translation>%1 je neveljaven %2.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
-        <translation>Napako sprožil potrošnik</translation>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1 sprejme največ %n argument. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
+            <numerusform>%1 sprejme največ %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
+            <numerusform>%1 sprejme največ %n argumente. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
+            <numerusform>%1 sprejme največ %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1 zahteva vsaj %n argument. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
+            <numerusform>%1 zahteva vsaj %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
+            <numerusform>%1 zahteva vsaj %n argumente. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
+            <numerusform>%1 zahteva vsaj %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
-        <translation>Nepričakovan konec datoteke</translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
+        <translation>Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora številčne vrste xs:yearMonthDuration ali xs:dayTimeDuration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation>Več kot eno določilo vrste dokumenta</translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation>Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
-        <translation>Med razčlenjevanjem elementa se je pojavila napaka</translation>
+        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation>Drugi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
-        <translation>Neujemanje oznak</translation>
+        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
+        <translation>%1 ni veljaven znak XML 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
-        <translation>Med razčlenjevanjem vsebine se je pojavila napaka</translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+        <translation>Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>Nepričakovan znak</translation>
+        <source>%1 was called.</source>
+        <translation>%1 je bil klican.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
-        <translation>Neveljavno ime ukaza za obdelavo</translation>
+        <source>%1 matches newline characters</source>
+        <translation>%1 se ujema z znaki za novo vrstico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>Med branjem najave XML je pričakovana različica</translation>
+        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
+        <translation>%1 in %2 se ujemata z začetkom in koncem vrstice.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
-        <translation>Napačna vrednost za samodstojno najavo</translation>
+        <source>Matches are case insensitive</source>
+        <translation>Ujemanja so občutljiva na velikost črk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>Med branjem najave XML je pričakovana najava kodiranja ali samostojna najava</translation>
+        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+        <translation>Presledni znaki so odstranjeni razen, ko se pojavijo v razredih znakov.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>Med branjem najave XML je pričakovana samostojna najava</translation>
+        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
+        <translation>%1 je neveljaven vzorec običajnega izraza: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-        <translation>Med razčlenjevanjem določila vrste dokumenta se je pojavila napaka</translation>
+        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
+        <translation>Če je prvi argument prazno zaporedje ali niz nične dolžine (brez imenskega prostora), predpone ni mogoče navesti. Navedena je bila predpona %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
-        <translation>Pričakovana je črka</translation>
+        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
+        <translation>Pridobivanje %1 ne bo mogoče.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
-        <translation>Med razčlenjevanjem pripombe se je pojavila napaka</translation>
+        <source>The default collection is undefined</source>
+        <translation>Privzeta zbirka ni določena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
-        <translation>Med razčlenjevanjem sklica se je pojavila napaka</translation>
+        <source>%1 cannot be retrieved</source>
+        <translation>%1 ni mogoče pridobiti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>V DTD-ju ni dovoljen sklic notranjega splošnega predmeta </translation>
+        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
+        <translation>%1 ni celo število minut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-        <translation>V vrednosti lastnosti ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta</translation>
+        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
+        <translation>Predmet %1 se ne ujema z zahtevano vrsto %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>V DTD-ju ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta </translation>
+        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
+        <translation>%1 je neznana vrsta sheme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-        <translation>Sklic nerazčlenjenega predmeta v napačni vsebini</translation>
+        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
+        <translation>Nastavljanje začetnih vrednosti spremenljivke %1 je odvisno od samega sebe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
-        <translation>ponavljajoči se predmeti</translation>
+        <source>No variable by name %1 exists</source>
+        <translation>Spremenljivka z imenom %1 ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>Napaka pri najavi besedila zunanjega predmeta</translation>
+        <source>The variable %1 is unused</source>
+        <translation>Spremenljivka %1 ni uporabljena.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
-        <translation>Dodatna vsebina na koncu dokumenta.</translation>
+        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+        <translation>Različica %1 ni podprta. Podprta različica XQueryja je 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
-        <translation>Neveljavna vrednost predmeta.</translation>
+        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
+        <translation>Kodiranje %1 ni veljavno. Vsebovati mora samo latinske znake, ne sme vsebovati preslednih znakov in se mora ujemati z običajnim izrazom %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
-        <translation>Neveljaven znak XML.</translation>
+        <source>No function with signature %1 is available</source>
+        <translation>Nobena funkcija s podpisom %1 ni na voljo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
-        <translation>Zaporedje ']]>' ni dovoljeno v vsebini.</translation>
+        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>Privzeta najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
-        <translation>Imenski prostor '%1'ni najavljen.</translation>
+        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>Najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
-        <translation>Lastnost ponovno določena.</translation>
+        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>Uvozi modulov se morajo pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
-        <translation>Nepričakovan znak '%1' v črkovnem simbolu javnega ID-ja.</translation>
+        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
+        <translation>Predpone %1 ni mogoče ponovno najaviti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
-        <translation>Neveljaven niz različice XML.</translation>
+        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
+        <translation>Za vezavo imenskega prostora %2 se lahko najavi samo predpona %1. Privzeto je že vezana na predpono %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
-        <translation>Nepodprta različica XML-a.</translation>
+        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
+        <translation>Ime možnosti mora imeti predpono. Za možnosti ni privzetega imenskega prostora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
-        <translation>%1 je neveljavno ime kodiranja.</translation>
+        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
+        <translation>Ciljni imenski prostor %1 ne sme biti prazen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
-        <translation>Kodiranje %1 ni podprto.</translation>
+        <source>The module import feature is not supported</source>
+        <translation>Značilnost uvoza modulov ni podprta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
-        <translation>Samostojna najava sprejme samo Da ali Ne.</translation>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
+        <translation>Spremenljivka z imenom %1 je že bila najavljena v uvodu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
-        <translation>Neveljavna lastnost v najavi XML.</translation>
+        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
+        <translation>Nobena vrednost ni na voljo za zunanjo spremenljivko z imenom %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
-        <translation>Prezgodnji konec dokumenta.</translation>
+        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+        <translation>Imenski prostor %1 je pridržan, zatorej ga uporabniško določene funkcije ne smejo uporabljati. Poizkusite z vnaprej določeno predpono %2, ki obstaja za te primere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
-        <translation>Neveljaven dokument.</translation>
+        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
+        <translation>Imenski prostor uporabniško določene funlcije v modulu knjižnice mora biti enakovreden imenskemu prostoru modula. Z drugimi besedami, biti mora %1 namesto %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
-        <translation>Pričakovano </translation>
+        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
+        <translation>Funkcija že obstaja s podpisom %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
-        <translation>, vendar dobljeno '</translation>
+        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+        <translation>Nobena zunanja funkcija ni podprta. Vse podprte funkcije lahko neposredno uporabite, brez da bi jih najprej najavili kot zunanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
-        <translation>Nepričakovano '</translation>
+        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+        <translation>Argument z imenom %1 je že bil najavljen. Vsako ime argumenta mora biti edinstveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
-        <translation>Pričakovani podatki znakov.</translation>
+        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
+        <translation>Ime spremenljivke vezane v izrazu for mora biti drugačna od položajne spremenljivke. Zatorej sta dve spremenljivki z imenom %1 v sporu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
-        <translation>Zaznan ponavljajoči se predmet.</translation>
+        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
+        <translation>Os %1 ni podprta v XQueryju.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
-        <translation>Pričakovana začetna oznaka.</translation>
+        <source>No function by name %1 is available.</source>
+        <translation>Nobena funkcija z imenom %1 ni na voljo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
-        <translation>Najava XML ni začetek dokumenta.</translation>
+        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
+        <translation>%1 ni veljaven imenski prostor URI.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
-        <translation>NDATA v najavi predmeta parametra.</translation>
+        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation>Imenski prostor %1 je lahko vezan samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljen).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
-        <translation>%1 je neveljavno ime ukaza za obdelavo.</translation>
+        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation>Predpona %1 je lahko vezana samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljena).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
-        <translation>Neveljavno ime ukaza za obdelavo.</translation>
+        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+        <translation>Dve lastnosti najave imenskega prostora imata enako ime: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
-        <translation>Nedovoljena najava imenskaga prostora.</translation>
+        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <translation>Lastnost z imenom %1 se je že pojavila v tem elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
-        <translation>Neveljavno ime XML.</translation>
+        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
+        <translation>Ime %1 se ne nanaša na nobeno vrsto sheme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
-        <translation>Začetna in končna oznaka se ne ujemata.</translation>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
+        <translation>%1 ni veljavno ime ukaza za obdelavo. Zatorej se ta preizkus imena ne bo nikoli ujemal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
-        <translation>Sklic na nerazčlenjen predmet '%1'.</translation>
+        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
+        <translation>Ime izraza razširitve mora biti imenski prostor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
-        <translation>Predmet '%1' ni najavljen.</translation>
+        <source>empty</source>
+        <translation>prazno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
-        <translation>Sklic na zunanji predmet '%1' v vrednosti lastnosti.</translation>
+        <source>zero or one</source>
+        <translation>nič ali ena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
-        <translation>Neveljaven sklic znaka.</translation>
+        <source>exactly one</source>
+        <translation>natačno ena</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
-        <translation>Odkrita nepravilno kodirana vsebina.</translation>
+        <source>one or more</source>
+        <translation>ena ali več</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
-        <translation>Po kodiranju se mora pojaviti samostojna psevdo lastnost.</translation>
+        <source>zero or more</source>
+        <translation>nič ali več</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
-        <translation>%1 je neveljavno določilo PUBLIC.</translation>
+        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+        <translation>Zahtevana vrsta je %1, vendar je bila najdena %2.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QtXmlPatterns</name>
     <message>
-        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
-        <translation>Lastnost %1 z vrednostjo %2 je že bila najavljena.</translation>
+        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
+        <translation>Napredovanje %1 v %2 lahko povzroči izgubo natančnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
-        <translation>Lastnost %1 mora kot vrednost imeti veljaven %2, kar %3 ni.</translation>
+        <source>The focus is undefined.</source>
+        <translation>Žarišče ni določeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network timeout.</source>
-        <translation>Časovna omejitev omrežja.</translation>
+        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
+        <translation>Lastnost z imenom %1 je že bila ustvarjena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
-        <translation>Elementa %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi zunaj elementa dokumenta.</translation>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <translation>Imenski prostor za uporabniško določeno funkcijo ne sme biti prazen (poizkusite z vnaprej določeno predpono %1, ki obstaja za te primere).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
-        <translation>Leto %1 je neveljavno, ker se začne s/z %2.</translation>
+        <source>No template by name %1 exists.</source>
+        <translation type="vanished">Predloga z imenom %1 ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
-        <translation>Dan %1 je zunaj obdobja %2. %3.</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
+        <translation type="vanished">V XSL-T vzorcu funkcija %1 ne more imeti tretjega argumenta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
-        <translation>Mesec %1 je zunaj obdobja %2. %3.</translation>
+        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
+        <translation type="vanished">%1 ni podprto kodiranje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
-        <translation>Prekoračitev: datuma %1 ni mogoče predstavljati.</translation>
+        <source>Ambiguous rule match.</source>
+        <translation type="vanished">Dvoumno ujemanje s pravilom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
-        <translation>Dan %1 je neveljaven za mesec %2.</translation>
+        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
+        <translation type="vanished">Predpone %1 ni moč navezati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
-        <translation>Čas 24: %1:%2.%3 je neveljaven. Ure so 24, vendar minute, sekunde in milisekunde niso vse 0; </translation>
+        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
+        <translation type="vanished">Na %2 je lahko navezana le predpona %1 in obratno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
-        <translation>Čas %1:%2:%3.%4 ni veljaven.</translation>
+        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
+        <translation type="vanished">Potreben je parameter %1, vendar ustrezen %2 ni bil podan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
-        <translation>Prekoračitev: datuma ni mogoče predstavljati.</translation>
+        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
+        <translation type="vanished">Podan je bil parameter %1, vendar ustrezen %2 ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>At least one component must be present.</source>
-        <translation>Prisoten mora biti vsaj en sestavni del.</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 na tej lokaciji ni dovoljen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
-        <translation>Po ločilu %1 se mora pojaviti vsaj en sestavni del.</translation>
+        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+        <translation type="vanished">Besedilna vozlišča na tej lokaciji niso dovoljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
-        <translation>Ni deljenca ali delitelja pri deljenju celih števil, %1 je lahko %2.</translation>
+        <source>Parse error: %1</source>
+        <translation type="vanished">Napaka pri razčlenjevanju: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
-        <translation>Deljenec pri deljenju celih števil %1 ne sme biti neskončnost (%2).</translation>
+        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
+        <translation type="vanished">Vrednost lastnosti različice XSL-T mora biti vrednost vrste %1, %2 pa to ni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
-        <translation>Delitelj pri deljenju %1 ne sme biti nič (%2).</translation>
+        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
+        <translation type="vanished">Neznana XSL-T lastnost %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
-        <translation>%1 ni veljavna vrednost vrste %2.</translation>
+        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnosti %1 in %2 sta medsebojno izključujoči.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
-        <translation>Pri pretvarjanju podatkovne vrste iz %2 v %1 izvorna vrednost ne sme biti %3.</translation>
+        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
+        <translation type="vanished">Če element %1 nima lastnosti %2, ne more imeti lastnosti %3 ali %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>Deljenje celih števil (%1) z nič (%2) ni določeno.</translation>
+        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 mora imeti vsaj eno izmed lastnosti %2 in %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>Deljenje (%1) z nič (%2) ni določeno.</translation>
+        <source>Element %1 must come last.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 mora biti zadnji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>Deljenje z ostankom (%1) z nič (%2) ni določeno.</translation>
+        <source>Element %1 cannot have children.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 ne more imeti podelementov.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
-        <translation>Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 (ni število) ni dovoljeno.</translation>
+        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+        <translation type="vanished">Vrednost lastnosti %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4 in ne %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
-        <translation>Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna ničla) ni dovoljeno.</translation>
+        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 ne more imeti vrednosti %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
-        <translation>Množenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna neskončnost) ni dovoljeno.</translation>
+        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 se lahko pojavi le pri prvem elementu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
-        <translation>Vrednost vrste %1 ne sme imeti dejanske logične vrednosti.</translation>
+        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
+        <translation type="vanished">Skupina lastnosti %1 dvakrat vsebuje lastnost %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
-        <translation>Dejanska logična vrednost ne sme biti izračunana za zaporedje, ki vsebuje dve ali več atomskih vrednosti.</translation>
+        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
+        <translation type="vanished">Kompleksna vrsta %1 dvakrat vsebuje lastnost %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
-        <translation>Vrednost %1 vrste %2 presega največjo vrednost (%3).</translation>
+        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 obstaja dvakrat, z različnima vrstama.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
-        <translation>Vrednost %1 vrste %2 je pod najmanjšo vrednostjo (%3).</translation>
+        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
+        <translation type="vanished">Vrsta elementa %1 mora biti preprosta, %2 to ni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
-        <translation>Vrednost vrste %1 mora vsebovati sodo število številk. Vrednost %2 jih ne.</translation>
+        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
+        <translation type="vanished">Podvojeni imeni elementov %1 v elementu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
-        <translation>%1 ni veljaven kot vrednost vrste %2.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 v tem obsegu ni dovoljen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
-        <translation>Operatorja %1 se ne sme uporabljati na vrsti %2.</translation>
+        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+        <translation type="vanished">Preproste vrste izpeljanega elementa %1 ni moč veljavno izpeljati iz osnovnega elementa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
-        <translation>Operatorja %1 se ne sme uporabljati na atomskih vrednostih vrste %2 in %3.</translation>
+        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+        <translation type="vanished">Kompleksne vrste izpeljanega elementa %1 ni moč veljavno izpeljati iz osnovnega elementa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
-        <translation>Imenski prostor URI v imenu za izračunano lastnost ne sme biti %1.</translation>
+        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 v izpeljanem delcu manjka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
-        <translation>Ime za izračunano lastnost ne sme imete imenskega prostora URI %1 s krajevnim imenom %2.</translation>
+        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
+        <translation type="vanished">Vzorec v izpeljanem delcu ni veljavna podmnoživa vzorca iz osnovnega razreda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
-        <translation>Napaka vrste v pretvarjanju, pričakovano %1, prejeto %2.</translation>
+        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
+        <translation type="vanished">processContent vzorca v izpeljanem delcu je šibkejši kot vzorec v osnovnem delcu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
-        <translation>Ob pretvarjanju v %1 ali iz nje izpeljanih vrst mora biti izvorna vrednost iste vrste ali črkovni simbol. Vrsta %2 ni dovoljena.</translation>
+        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
+        <translation type="vanished">Izpeljani delec dovoljuje vsebino, ki v osnovnem delcu ni dovoljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
-        <translation>S/z %1 kot ciljno vrsto pretvarjanje ni mogoče.</translation>
+        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
+        <translation type="vanished">Ni moč obdelati neznanega elementa %1, pričakovani elementi so: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
-        <translation>Pretvarjanje iz vrste %1 v %2 ni mogoče.</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 v tem obsegu ni dovoljen, možni elementi so: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
-        <translation>Pretvarjanje v %1 ni mogoče, ker je abstraktne vrste in se zatorej iz nje ne da ustvarjati primerkov.</translation>
+        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
+        <translation type="vanished">V tem obsegu manjka podelement, možni podelementi so: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
-        <translation>Vrednosti %1 vrste %2 v %3 ni mogoče pretvoriti.</translation>
+        <source>Document is not a XML schema.</source>
+        <translation type="vanished">Dokument ni shema XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
-        <translation>Pretvarjanje iz %1 v %2 je spodeltelo: %3</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3} ni vrednost vrste %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A comment cannot contain %1</source>
-        <translation>Pripomba ne sme vsebovati %1.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
-        <translation>Pripomba se ne sme končati s/z %1.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 znotraj elementa %2 ni dovoljen, če je prisotna lastnost %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
-        <translation>Z vrstami %1 se ne sme opravljati primerjav.</translation>
+        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 nima niti lastnosti %2 niti podelementa %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
-        <translation>Operator %1 med atomskimi vrednostmi vrste %2 in %3 ni na voljo.</translation>
+        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 s podelementom %2 ne sme imeti lastnosti %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
-        <translation>Vozlišče lastnosti ne sme biti podrejeno vozlišču dokumenta. Zatorej je lastnost %1 neprimerna.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
-        <translation>Modula knjižnice ni mogoče neposredno ovrednotiti. Uvožen mora biti iz glavnega modula.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
-        <translation>Vrednost vrste %1 ne sme biti povedek. Povedek mora imeti ali številčno vrsto ali vrsto dejanske logične vrednosti.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3 ali %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
-        <translation>Rezultat položajnega povedka mora biti ena številčna vrednost.</translation>
+        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 hkrati ne sme imeti lastnosti %2 in %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
-        <translation>Ciljno ime ukaza za obdelavo ne sme biti %1 v katerikoli kombinaciji velikih in malih črk. Zatorej je %2 neveljaven.</translation>
+        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
+        <translation type="vanished">Vsebina lastnosti %1 elementa %2 ne sme biti iz imenskega prostora %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
-        <translation>%1 ni veljavno ciljno ime v ukazu za obdelavo. Biti mora vrednost %2, npr. %3.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 ne sme biti %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
-        <translation>Zadnji korak v poti mora vsebovati ali vozlišča ali atomske vrednosti. Ne sme biti mešanica obeh.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3, ker je nastavljena lastnost %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
-        <translation>Podatki ukaza za obdelavo ne smejo vsebovati niza %1.</translation>
+        <source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source>
+        <translation type="vanished">Določitev use='prohibited' znotraj skupine lastnosti nima nobenega učinka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
-        <translation>Za predpono %1 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora.</translation>
+        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 mora imeti lastnost %2 ali %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
-        <translation>Za predpono %1 v %2 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora.</translation>
+        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 mora imeti bodisi lastnost %2 bodisi vsebovati %3 ali %4 kot podelement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid %2</source>
-        <translation>%1 je neveljaven %2.</translation>
+        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 potrebuje vsaj lastnost %2 ali %3.</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1 sprejme največ %n argument. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
-            <numerusform>%1 sprejme največ %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
-            <numerusform>%1 sprejme največ %n argumente. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
-            <numerusform>%1 sprejme največ %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
+        <translation type="vanished">Sklici na besedilo ali entiteto znotraj elementa %1 niso dovoljeni.</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1 zahteva vsaj %n argument. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
-            <numerusform>%1 zahteva vsaj %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
-            <numerusform>%1 zahteva vsaj %n argumente. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
-            <numerusform>%1 zahteva vsaj %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven.</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 mora vsebovati %3, %4 ali pa seznam URI-jev.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
-        <translation>Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora številčne vrste xs:yearMonthDuration ali xs:dayTimeDuration.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 v tem kontekstu ni dovoljen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
-        <translation>Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 ima višjo vrednost kot lastnost %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
-        <translation>Drugi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5.</translation>
+        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+        <translation type="vanished">Predpona kvalificiranega imena %1 ni določena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
-        <translation>%1 ni veljaven znak XML 1.0.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 elementa %2 mora vsebovati bodisi %3 bodisi druge vrednosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
-        <translation>Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2.</translation>
+        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
+        <translation type="vanished">Komponenta z ID-jem %1 je že bila definirana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
-        <translation>Če imata obe vrednosti območni zamik, ga morata imeti enakega. %1 in %2 nista enaka.</translation>
+        <source>Element %1 already defined.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 je že definiran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 was called.</source>
-        <translation>%1 je bil klican.</translation>
+        <source>Attribute %1 already defined.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 je že definirana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
-        <translation>%1 mora slediti %2 ali %3, ne na koncu nadomestnega niza.</translation>
+        <source>Type %1 already defined.</source>
+        <translation type="vanished">Vrsta %1 je že definirana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
-        <translation>V nadomestnem nizu mora %1 slediti vsaj ena številka, ko ne vsebuje ubežnega znaka.</translation>
+        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
+        <translation type="vanished">Skupina lastnosti %1 je že definirana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
-        <translation>V nadomestnem nizu se %1 lahko uporabi samo z ubežnim znakom ali %2, ne %3.</translation>
+        <source>Element group %1 already defined.</source>
+        <translation type="vanished">Skupina elementov %1 je že definirana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 matches newline characters</source>
-        <translation>%1 se ujema z znaki za novo vrstico.</translation>
+        <source>Notation %1 already defined.</source>
+        <translation type="vanished">Zapis %1 je že definiran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
-        <translation>%1 in %2 se ujemata z začetkom in koncem vrstice.</translation>
+        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
+        <translation type="vanished">Omejitev identitete %1 je že določena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Matches are case insensitive</source>
-        <translation>Ujemanja so občutljiva na velikost črk.</translation>
+        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
+        <translation type="vanished">%1 glede na %2 ni veljaven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
-        <translation>Presledni znaki so odstranjeni razen, ko se pojavijo v razredih znakov.</translation>
+        <source>Invalid QName content: %1.</source>
+        <translation type="vanished">Neveljavna vsebina QName: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
-        <translation>%1 je neveljaven vzorec običajnega izraza: %2</translation>
+        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
+        <translation type="vanished">Podatki vrste %1 ne smejo biti prazni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
-        <translation>%1 je neveljavna zastavica za običajne izraze. Veljavne zastavice so:</translation>
+        <source>Element %1 is missing child element.</source>
+        <translation type="vanished">Elementu %1 manjka podelement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
-        <translation>Če je prvi argument prazno zaporedje ali niz nične dolžine (brez imenskega prostora), predpone ni mogoče navesti. Navedena je bila predpona %1.</translation>
+        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
+        <translation type="vanished">Obstaja ena vrednost IDREF brez ustreznega ID-ja: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
-        <translation>Pridobivanje %1 ne bo mogoče.</translation>
+        <source>Loaded schema file is invalid.</source>
+        <translation type="vanished">Naložena datoteka s shemo ni veljavna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
-        <translation>Korensko vozlišče drugega argumenta funkcije %1 mora biti vozlišče dokumenta. %2 ni vozlišče dokumenta.</translation>
+        <source>%1 contains invalid data.</source>
+        <translation type="vanished">%1 vsebuje neveljavne podatke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The default collection is undefined</source>
-        <translation>Privzeta zbirka ni določena.</translation>
+        <source>No schema defined for validation.</source>
+        <translation type="vanished">Določene ni nobene sheme za potrjevanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 cannot be retrieved</source>
-        <translation>%1 ni mogoče pridobiti.</translation>
+        <source>No definition for element %1 available.</source>
+        <translation type="vanished">Definicija za element %1 ni na voljo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
-        <translation>Oblika normalizacije %1 ni podprta. Podprte oblike so %2, %3, %4 in %5, in brez - prazen niz (brez normalizacije).</translation>
+        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
+        <translation type="vanished">Določena vrsta %1 shemi ni znana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
-        <translation>Območni zamik mora biti v območju %1, vključno s/z %2. %3 je izven območja.</translation>
+        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 v tem obsegu ni definiran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
-        <translation>%1 ni celo število minut.</translation>
+        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
+        <translation type="vanished">Deklaracija elementa %1 ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
-        <translation>Zahtevana moč množice je %1, dobljena je %2.</translation>
+        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 vsebuje neveljavno vsebino.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
-        <translation>Predmet %1 se ne ujema z zahtevano vrsto %2.</translation>
+        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 je deklariran kot abstrakten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
-        <translation>%1 je neznana vrsta sheme.</translation>
+        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 vsebuje neveljavne podatke: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
-        <translation>V uvodu poizvedbe se lahko pojavi samo ena najava %1.</translation>
+        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
+        <translation type="vanished">Kompleksna vrsta %1 ne sme biti abstraktna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
-        <translation>Nastavljanje začetnih vrednosti spremenljivke %1 je odvisno od samega sebe.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 vsebuje nedovoljene lastnosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No variable by name %1 exists</source>
-        <translation>Spremenljivka z imenom %1 ne obstaja.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 vsebuje nedovoljen podelement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The variable %1 is unused</source>
-        <translation>Spremenljivka %1 ni uporabljena.</translation>
+        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
+        <translation type="vanished">Vsebina elementa %1 ne ustreza zanj določeni vrsti: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
-        <translation>Različica %1 ni podprta. Podprta različica XQueryja je 1.0.</translation>
+        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
+        <translation type="vanished">Vsebina elementa %1 ne ustreza določeni omejitvi vrednosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
-        <translation>Kodiranje %1 ni veljavno. Vsebovati mora samo latinske znake, ne sme vsebovati preslednih znakov in se mora ujemati z običajnim izrazom %2.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 vsebuje nedovoljeno vsebino v podelementih.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No function with signature %1 is available</source>
-        <translation>Nobena funkcija s podpisom %1 ni na voljo.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 vsebuje nedovoljeno besedilno vsebino.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>Privzeta najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
+        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
+        <translation type="vanished">Elementu %1 manjka obvezna lastnost %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>Najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
+        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 ne ustreza vzorcu za lastnost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>Uvozi modulov se morajo pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.</translation>
+        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
+        <translation type="vanished">Deklaracija lastnosti %1 ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
-        <translation>Predpone %1 ni mogoče ponovno najaviti.</translation>
+        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 vsebuje dve lastnosti vrste %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
-        <translation>Za vezavo imenskega prostora %2 se lahko najavi samo predpona %1. Privzeto je že vezana na predpono %1.</translation>
+        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost %1 vsebuje neveljavno vsebino.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
-        <translation>Predpona %1 je že najavljena v uvodu.</translation>
+        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
+        <translation type="vanished">Element %1 vsebuje neznano lastnost %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
-        <translation>Ime možnosti mora imeti predpono. Za možnosti ni privzetega imenskega prostora.</translation>
+        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
+        <translation type="vanished">Vsebina lastnosti %1 ne ustreza zanjo določeni vrsti: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
-        <translation>Značilnost uvoza shem ni podprta in zatorej se najava %1 ne sme pojaviti.</translation>
+        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
+        <translation type="vanished">Vsebina lastnosti %1 ne ustreza zanjo določeni omejitvi vrednosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
-        <translation>Ciljni imenski prostor %1 ne sme biti prazen.</translation>
+        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
+        <translation type="vanished">Za omejitev %1 je bila najdena ne-edinstvena vrednost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The module import feature is not supported</source>
-        <translation>Značilnost uvoza modulov ni podprta.</translation>
+        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
+        <translation type="vanished">Omejitev ključa %1 vsebuje manjkajoča polja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
-        <translation>Spremenljivka z imenom %1 je že bila najavljena v uvodu.</translation>
+        <source>More than one value found for field %1.</source>
+        <translation type="vanished">Za polje %1 je bila najdena več kot ena vrednost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
-        <translation>Nobena vrednost ni na voljo za zunanjo spremenljivko z imenom %1.</translation>
+        <source>Field %1 has no simple type.</source>
+        <translation type="vanished">Polje %1 nima preproste vrste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
-        <translation>Imenski prostor %1 je pridržan, zatorej ga uporabniško določene funkcije ne smejo uporabljati. Poizkusite z vnaprej določeno predpono %2, ki obstaja za te primere.</translation>
+        <source>ID value '%1' is not unique.</source>
+        <translation type="vanished">Vrednost ID »%1« ni edinstvena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
-        <translation>Imenski prostor uporabniško določene funlcije v modulu knjižnice mora biti enakovreden imenskemu prostoru modula. Z drugimi besedami, biti mora %1 namesto %2.</translation>
+        <source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source>
+        <translation type="vanished">Lastnost »%1« vsebuje neveljavno vsebino QName: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
-        <translation>Funkcija že obstaja s podpisom %1.</translation>
+        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
+        <translation>Pri pretvarjanju podatkovne vrste iz %2 v %1 izvorna vrednost ne sme biti %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
-        <translation>Nobena zunanja funkcija ni podprta. Vse podprte funkcije lahko neposredno uporabite, brez da bi jih najprej najavili kot zunanje.</translation>
+        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
+        <translation>Napaka vrste v pretvarjanju, pričakovano %1, prejeto %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
-        <translation>Argument z imenom %1 je že bil najavljen. Vsako ime argumenta mora biti edinstveno.</translation>
+        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
+        <translation>Ob pretvarjanju v %1 ali iz nje izpeljanih vrst mora biti izvorna vrednost iste vrste ali črkovni simbol. Vrsta %2 ni dovoljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
-        <translation>Ime spremenljivke vezane v izrazu for mora biti drugačna od položajne spremenljivke. Zatorej sta dve spremenljivki z imenom %1 v sporu.</translation>
+        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
+        <translation>Vozlišče lastnosti ne sme biti podrejeno vozlišču dokumenta. Zatorej je lastnost %1 neprimerna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
-        <translation>Značilnost preverjanja veljavnosti sheme ni podprta. Zatorej se izrazov %1 ne sme uporabljati.</translation>
+        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
+        <translation>Vrednost vrste %1 ne sme biti povedek. Povedek mora imeti ali številčno vrsto ali vrsto dejanske logične vrednosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
-        <translation>Izrazi pragma niso podprti. Zatorej mora biti prisoten izraz za izhod v sili.</translation>
+        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
+        <translation>Rezultat položajnega povedka mora biti ena številčna vrednost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
-        <translation>Os %1 ni podprta v XQueryju.</translation>
+        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
+        <translation>%1 ni veljavno ciljno ime v ukazu za obdelavo. Biti mora vrednost %2, npr. %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
-        <translation>%1 ni veljaven številčni simbol.</translation>
+        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
+        <translation>Zadnji korak v poti mora vsebovati ali vozlišča ali atomske vrednosti. Ne sme biti mešanica obeh.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No function by name %1 is available.</source>
-        <translation>Nobena funkcija z imenom %1 ni na voljo.</translation>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
+        <translation>Za predpono %1 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
-        <translation>Imenski prostor URI ne sme biti prazen niz ob vezavi na predpono %1.</translation>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
+        <translation>Za predpono %1 v %2 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
-        <translation>%1 ni veljaven imenski prostor URI.</translation>
+        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
+        <translation>Če imata obe vrednosti območni zamik, ga morata imeti enakega. %1 in %2 nista enaka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
-        <translation>Na predpono %1 se ni mogoče vezati.</translation>
+        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
+        <translation>%1 mora slediti %2 ali %3, ne na koncu nadomestnega niza.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
-        <translation>Imenski prostor %1 je lahko vezan samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljen).</translation>
+        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
+        <translation>V nadomestnem nizu mora %1 slediti vsaj ena številka, ko ne vsebuje ubežnega znaka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
-        <translation>Predpona %1 je lahko vezana samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljena).</translation>
+        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
+        <translation>V nadomestnem nizu se %1 lahko uporabi samo z ubežnim znakom ali %2, ne %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
-        <translation>Dve lastnosti najave imenskega prostora imata enako ime: %1.</translation>
+        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
+        <translation>%1 je neveljavna zastavica za običajne izraze. Veljavne zastavice so:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
-        <translation>Imenski prostor URI mora biti stalnica in ne sme uporabljati ograjenih izrazov.</translation>
+        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
+        <translation>Korensko vozlišče drugega argumenta funkcije %1 mora biti vozlišče dokumenta. %2 ni vozlišče dokumenta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
-        <translation>Lastnost z imenom %1 se je že pojavila v tem elementu.</translation>
+        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
+        <translation>Oblika normalizacije %1 ni podprta. Podprte oblike so %2, %3, %4 in %5, in brez - prazen niz (brez normalizacije).</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
-        <translation>Graditelj neposrednega elementa ni dobro oblikovan. %1 se konča s/z %2.</translation>
+        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
+        <translation>Območni zamik mora biti v območju %1, vključno s/z %2. %3 je izven območja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
-        <translation>Ime %1 se ne nanaša na nobeno vrsto sheme.</translation>
+        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
+        <translation>Zahtevana moč množice je %1, dobljena je %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
-        <translation>%1 je zapletene vrste. Pretvarjanje v zapletene vrste ni mogoče. Vendar pretvarjanje v atomske vrste, kot je %2, deluje.</translation>
+        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
+        <translation>V uvodu poizvedbe se lahko pojavi samo ena najava %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
-        <translation>%1 ni atomske vrste. Pretvarjanje je mogoče samo v atomske vrste.</translation>
+        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
+        <translation>Predpona %1 je že najavljena v uvodu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
-        <translation>%1 ni veljavno ime ukaza za obdelavo. Zatorej se ta preizkus imena ne bo nikoli ujemal.</translation>
+        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
+        <translation>Značilnost uvoza shem ni podprta in zatorej se najava %1 ne sme pojaviti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
-        <translation>%1 ni v najavah lastnosti v obsegu. Upoštevajte, da značilnost uvoza shem ni podprta.</translation>
+        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
+        <translation>Značilnost preverjanja veljavnosti sheme ni podprta. Zatorej se izrazov %1 ne sme uporabljati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
-        <translation>Ime izraza razširitve mora biti imenski prostor.</translation>
+        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+        <translation>Izrazi pragma niso podprti. Zatorej mora biti prisoten izraz za izhod v sili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>empty</source>
-        <translation>prazno</translation>
+        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+        <translation>%1 ni veljaven številčni simbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>zero or one</source>
-        <translation>nič ali ena</translation>
+        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+        <translation>Imenski prostor URI ne sme biti prazen niz ob vezavi na predpono %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>exactly one</source>
-        <translation>natačno ena</translation>
+        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
+        <translation>Na predpono %1 se ni mogoče vezati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>one or more</source>
-        <translation>ena ali več</translation>
+        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+        <translation>Imenski prostor URI mora biti stalnica in ne sme uporabljati ograjenih izrazov.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>zero or more</source>
-        <translation>nič ali več</translation>
+        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+        <translation>Graditelj neposrednega elementa ni dobro oblikovan. %1 se konča s/z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
-        <translation>Zahtevana vrsta je %1, vendar je bila najdena %2.</translation>
+        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+        <translation>%1 je zapletene vrste. Pretvarjanje v zapletene vrste ni mogoče. Vendar pretvarjanje v atomske vrste, kot je %2, deluje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
-        <translation>Napredovanje %1 v %2 lahko povzroči izgubo natančnosti.</translation>
+        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
+        <translation>%1 ni atomske vrste. Pretvarjanje je mogoče samo v atomske vrste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The focus is undefined.</source>
-        <translation>Žarišče ni določeno.</translation>
+        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+        <translation>%1 ni v najavah lastnosti v obsegu. Upoštevajte, da značilnost uvoza shem ni podprta.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
         <translation>Dodajanje lastnosti za kateremkoli vozliščem ni mogoče.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
-        <translation>Lastnost z imenom %1 je že bila ustvarjena.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
         <translation>Podprta je samo primerjava Unicode Codepoint (%1). %2 ni podprta.</translation>
     </message>
@@ -5259,10 +11718,6 @@ Izberite drugo ime datoeteke.</translation>
         <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
         <translation>Lastnosti %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi na vrhnji ravni.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
-        <translation>Imenski prostor za uporabniško določeno funkcijo ne sme biti prazen (poizkusite z vnaprej določeno predpono %1, ki obstaja za te primere).</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VolumeSlider</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts
index 853d356..4c59793 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts
@@ -1,5 +1,13 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr_FR">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="sr_YU">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -34,12 +42,10 @@
 <context>
     <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1595"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Име</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1597"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Вредност</translation>
     </message>
@@ -47,12 +53,10 @@
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
         <source>%1, %2 not defined</source>
         <translation>%1, %2 није дефинисано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
         <source>Ambiguous %1 not handled</source>
         <translation>Нејасан %1 није подржано</translation>
     </message>
@@ -60,27 +64,22 @@
 <context>
     <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
         <source>True</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
         <source>False</source>
         <translation>Не</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Убаци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Ажурирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Избриши</translation>
     </message>
@@ -88,314 +87,252 @@
 <context>
     <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="834"/>
         <source>Copy or Move a File</source>
         <translation>Копирај или Премести датотеку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="842"/>
         <source>Read: %1</source>
         <translation>Чита: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="878"/>
         <source>Write: %1</source>
         <translation>Пише: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2470"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Поништи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Све датотеке (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Име</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Величина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2429"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2430"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Датум</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2431"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Атрибути</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4530"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&У реду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2506"/>
         <source>Look &in:</source>
         <translation>Тражи &у:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4537"/>
         <source>File &name:</source>
         <translation>&Име датотеке:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2508"/>
         <source>File &type:</source>
         <translation>&Тип датотеке:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2515"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2522"/>
         <source>One directory up</source>
         <translation>Једна фасцикла горе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2531"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Креирај нову фасциклу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2549"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Лсита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2557"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Детаљно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2566"/>
         <source>Preview File Info</source>
         <translation>Преглед инфо датотеке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2589"/>
         <source>Preview File Contents</source>
         <translation>Преглед садржај датотеке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
         <source>Read-write</source>
         <translation>Чита-пише</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2678"/>
         <source>Read-only</source>
         <translation>Само читљиво</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
         <source>Write-only</source>
         <translation>Само писљиво</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
         <source>Inaccessible</source>
         <translation>Недоступно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
         <source>Symlink to File</source>
         <translation>Symlink на датотеку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
         <source>Symlink to Directory</source>
         <translation>Symlink на фасциклу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
         <source>Symlink to Special</source>
         <translation>Symlink на специјално</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2685"/>
         <source>File</source>
         <translation>Датотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2686"/>
         <source>Dir</source>
         <translation>Фасц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2687"/>
         <source>Special</source>
         <translation>Специјално</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="308"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Отвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="392"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сачувај као</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4536"/>
         <source>&Open</source>
         <translation>&Отвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4520"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&сачувај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4179"/>
         <source>&Rename</source>
         <translation>&Преименуј</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Избриши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4200"/>
         <source>R&eload</source>
         <translation>П&оново учитај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4204"/>
         <source>Sort by &Name</source>
         <translation>Сортиј па &Име</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4206"/>
         <source>Sort by &Size</source>
         <translation>Сортиј по &величини</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
         <source>Sort by &Date</source>
         <translation>Сортирај по &датум</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4209"/>
         <source>&Unsorted</source>
         <translation>&Не сортирано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4224"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Сортирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4228"/>
         <source>Show &hidden files</source>
         <translation>Покажи сакривене датотеке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4259"/>
         <source>the file</source>
         <translation>датотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4261"/>
         <source>the directory</source>
         <translation>фсацикла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4263"/>
         <source>the symlink</source>
         <translation>symlink</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4266"/>
         <source>Delete %1</source>
         <translation>Избриши %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4268"/>
         <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
         <translation><qt>Стварно желите да обришете %1 "%2"?</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
         <source>&No</source>
         <translation>&Не</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4305"/>
         <source>New Folder 1</source>
         <translation>Нова фасцикла 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4310"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Нова фасцикла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4315"/>
         <source>New Folder %1</source>
         <translation>Нова фасцикла %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4420"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Наћи фасциклу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Фасцикле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4531"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Фасцикла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5716"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4572"/>
         <source>%1
 File not found.
 Check path and filename.</source>
         <translation>%1Ненађена датотека.Проверити путању и име датотеке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="103"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
         <translation>Све датотеке (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="478"/>
         <source>Open </source>
         <translation>Отвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="633"/>
         <source>Select a Directory</source>
         <translation>Одабрати фасциклу</translation>
     </message>
@@ -403,28 +340,24 @@ Check path and filename.</source>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
         <source>Could not read directory
 %1</source>
         <translation>Неуспешно читање фасцикле
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
         <source>Could not create directory
 %1</source>
         <translation>Неуспешна креација фасцикле
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
         <source>Could not remove file or directory
 %1</source>
         <translation>Неуспешно брисање датотеке или фасцикле
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
         <source>Could not rename
 %1
 to
@@ -435,14 +368,12 @@ to
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
         <source>Could not open
 %1</source>
         <translation>Неуспешно отварање
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
         <source>Could not write
 %1</source>
         <translation>Неуспешно писање
@@ -452,12 +383,10 @@ to
 <context>
     <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2050"/>
         <source>Line up</source>
         <translation>Линија горе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Customize...</source>
         <translation>Прилагоди...</translation>
     </message>
@@ -465,7 +394,6 @@ to
 <context>
     <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
         <source>Operation stopped by the user</source>
         <translation>Рад зауставио корисник</translation>
     </message>
@@ -473,7 +401,6 @@ to
 <context>
     <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="292"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Поништи</translation>
     </message>
@@ -481,27 +408,22 @@ to
 <context>
     <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="973"/>
         <source>OK</source>
         <translation>У реду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="617"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Примени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="660"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помоћ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="705"/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>Стандардно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Поништи</translation>
     </message>
@@ -509,37 +431,30 @@ to
 <context>
     <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5424"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Врати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5425"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Понови</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5430"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Исеци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5431"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Копирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>П&рилепи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5436"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Избриши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5442"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Одабрери све</translation>
     </message>
@@ -547,67 +462,54 @@ to
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
         <source>System</source>
         <translation>Систем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
         <source>Restore up</source>
         <translation>Врати горе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Минимизуј</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
         <source>Restore down</source>
         <translation>Врати доле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Максимизирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Затвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
         <translation>Садржава команде за рад са прозорима</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
         <source>Puts a minimized back to normal</source>
         <translation>Врати минимизирано на нормално</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
         <source>Moves the window out of the way</source>
         <translation>Премести прозор вам вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
         <source>Puts a maximized window back to normal</source>
         <translation>Врати максимизиран прозор на нормално</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
         <source>Makes the window full screen</source>
         <translation>Постави прозор у пуном екрану</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
         <source>Closes the window</source>
         <translation>Затвара прозор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Показује име прозора и контроле за његово руковање</translation>
     </message>
@@ -615,7 +517,6 @@ to
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="656"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Више...</translation>
     </message>
@@ -623,47 +524,38 @@ to
 <context>
     <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
         <source>The protocol `%1' is not supported</source>
         <translation>Протокол '%1' није подржан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="364"/>
         <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
         <translation>Протокол '%1' не подржава листовање фасцикла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="367"/>
         <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
         <translation>Протокол '%1' не подржава креацију нових фасцикла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="370"/>
         <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
         <translation>Протокол '%1' не подржава брисање датотека или фасцикла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="373"/>
         <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
         <translation>Протокол '%1' не подржава преименовање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="376"/>
         <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
         <translation>Протокол '%1' не подржава преузимање датотеке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="379"/>
         <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
         <translation>Протокол '%1' не подржава слање датотеке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="626"/>
         <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
         <translation>Протокол '%1' не подржавакопирање или премештање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="881"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(непознато)</translation>
     </message>
@@ -671,27 +563,22 @@ to
 <context>
     <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>&Поништи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
         <source>< &Back</source>
         <translation>< &Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
         <source>&Next ></source>
         <translation>&Даље ></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
         <source>&Finish</source>
         <translation>&Заврши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>Помо&ћ</translation>
     </message>
@@ -699,69 +586,191 @@ to
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="703"/>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Хост није нађен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="479"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Прикључак одбијен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1449"/>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Тајм аут сокета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1831"/>
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Сокет није привезан</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Тајм аут прикључка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Мрежа недоступна</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1148"/>
         <source>&Step up</source>
         <translation>&На горе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1150"/>
         <source>Step &down</source>
         <translation>На &доле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1142"/>
         <source>&Select All</source>
         <translation>&Одабрати све</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Стисни</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Преокрени</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Scroll Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Не</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Активирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="308"/>
         <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation>Извршној датотеци '%1' је потребно Qt %2, нађено Qt %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="310"/>
         <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation>грешка некомпатибилне библиотеке Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="2012"/>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
         <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation>LTR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
         <source>Activates the program's main window</source>
         <translation>Активира главни прозор програма</translation>
     </message>
@@ -769,22 +778,18 @@ to
 <context>
     <name>QAxSelect</name>
     <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="123"/>
         <source>Select ActiveX Control</source>
         <translation>одабрати ActiveX контрол</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="124"/>
         <source>OK</source>
         <translation>У реду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="125"/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>&Поништи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="126"/>
         <source>COM &Object:</source>
         <translation>COM &Објекат:</translation>
     </message>
@@ -792,321 +797,536 @@ to
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="84"/>
         <source>Uncheck</source>
         <translation>Скини одабир</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="87"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Одабери</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="88"/>
         <source>Toggle</source>
         <translation>Преокрени</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">О...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">Подеси</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">Поставка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Опције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">Параметар</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">Сетап</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Излаз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Не сачувај</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1204"/>
         <source>Hu&e:</source>
         <translation>Hu&e:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1205"/>
         <source>&Sat:</source>
         <translation>&Sat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1206"/>
         <source>&Val:</source>
         <translation>&Val:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1207"/>
         <source>&Red:</source>
         <translation>Црвено:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1208"/>
         <source>&Green:</source>
         <translation>Зелено:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1209"/>
         <source>Bl&ue:</source>
         <translation>Плаво:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1210"/>
         <source>A&lpha channel:</source>
         <translation>A&lpha channel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1410"/>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>Класичне боје</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1411"/>
         <source>&Custom colors</source>
         <translation>Прилагођене боје</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1412"/>
         <source>&Define Custom Colors >></source>
         <translation>Дефинирати боје >></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1415"/>
         <source>OK</source>
         <translation>У реду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1416"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Поништи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1413"/>
         <source>&Add to Custom Colors</source>
         <translation>Додај на прилагођене боје</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1539"/>
         <source>Select color</source>
         <translation>Одабрати боју</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Отвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="515"/>
         <source>False</source>
         <translation>Не</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="516"/>
         <source>True</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Затвори</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1153"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неуспешно привезивање</translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1414"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1431"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Неуспешно врачање транзакције</translation>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1446"/>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Неуспешно постављање ауто потврде</translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="768"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Unable to execute statement</translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="562"/>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Unable to prepare statement</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="758"/>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Unable to bind variable</translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="849"/>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>Unable to fetch record %1</translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="866"/>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Unable to fetch next</translation>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="885"/>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Unable to fetch first</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
-        <source>AM</source>
-        <translation>AM</translation>
-    </message>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
-        <source>am</source>
-        <translation>am</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
-        <source>PM</source>
-        <translation>PM</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
-        <source>pm</source>
-        <translation>pm</translation>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="920"/>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="922"/>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>SpeedoMeter</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="924"/>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation>SliderHandle</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="490"/>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Шта је ово?</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="525"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>У реду</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="528"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сачувај</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="531"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Отвори</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="534"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Поништи</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="537"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Затвори</translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="540"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Примени</translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="543"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Рисет</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Неуспешно привезивање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Неуспешно врачање транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Неуспешно постављање ауто потврде</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Unable to execute statement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Unable to prepare statement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Unable to bind variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>Unable to fetch record %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Unable to fetch next</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Unable to fetch first</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">У реду</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>SpeedoMeter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation>SliderHandle</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Шта је ово?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>У реду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сачувај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Отвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Поништи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Примени</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Рисет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="546"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помоћ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="550"/>
         <source>Don't Save</source>
         <translation>Не сачувај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="554"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Одбаци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="557"/>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="560"/>
         <source>Yes to &All</source>
         <translation>Да за &све</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="563"/>
         <source>&No</source>
         <translation>&Не</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="566"/>
         <source>N&o to All</source>
         <translation>Н&е за све</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="569"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Сачувај све</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="572"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Поништи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="575"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Понови</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="578"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнориши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="581"/>
         <source>Restore Defaults</source>
         <translation>Врати иницијално</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="552"/>
         <source>Close without Saving</source>
         <translation>Затвори без сачувавања</translation>
     </message>
@@ -1114,187 +1334,322 @@ to
 <context>
     <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="419"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Име</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="420"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Величина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="423"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Врста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="425"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="431"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Датум промене</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDockWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1198"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Затвори</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
-        <source>Dock</source>
-        <translation>Фиксно</translation>
-    </message>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
-        <source>Float</source>
-        <translation>Померљиво</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="387"/>
-        <source>More</source>
-        <translation>Више</translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="389"/>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Мање</translation>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation>Поруке дабага:</translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>Пажња:</translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="137"/>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation>Фатална грешка:</translation>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="287"/>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>Опет покажи ову поруку</translation>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="288"/>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&У реду</translation>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="84"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Све датотеке (*)</translation>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="747"/>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Фасцикле</translation>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Отвори</translation>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Сачувај</translation>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="416"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Отвори</translation>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1557"/>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>%1 већ постоји.
-Да ли желите да га препишете?</translation>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1575"/>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1
-Датотека није нађена.
-Молимо да проверите дато име.</translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="823"/>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Мој рачунар</translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="442"/>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>&Преименуј</translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="443"/>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Избриши</translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="444"/>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Покажи сакривене датотеке</translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="257"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Назад</translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="259"/>
-        <source>Parent Directory</source>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDockWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
+        <translation>Фиксно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Float</source>
+        <translation>Померљиво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation>Више</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Мање</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
+    <message>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>Поруке дабага:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Пажња:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>Фатална грешка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>Опет покажи ову поруку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&У реду</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Све датотеке (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Фасцикле</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Отвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Сачувај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Отвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 већ постоји.
+Да ли желите да га препишете?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1
+Датотека није нађена.
+Молимо да проверите дато име.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Мој рачунар</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>&Преименуј</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Избриши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Покажи сакривене датотеке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parent Directory</source>
         <translation>Родитељска фасцикла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="261"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Листа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="262"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Детаљно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="263"/>
         <source>Files of type:</source>
         <translation>Датотеке типа:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="749"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Фасцикла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1518"/>
         <source>
 File not found.
 Please verify the correct file name was given</source>
@@ -1303,7 +1658,6 @@ Please verify the correct file name was given</source>
 Молимо да проверите дато име.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2269"/>
         <source>%1
 Directory not found.
 Please verify the correct directory name was given.</source>
@@ -1312,217 +1666,464 @@ Please verify the correct directory name was given.</source>
 Молимо да проверите дато име.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2104"/>
         <source>'%1' is write protected.
 Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>'%1' за само читљиво.
 Да ли желите да ипак обришете?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2109"/>
         <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation>Стварно желите да обришете '%1'?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2120"/>
         <source>Could not delete directory.</source>
         <translation>Не може да се избрише фасцикла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="105"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
         <translation>Све датотеке (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="418"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сачувај као</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="332"/>
         <source>Drive</source>
         <translation>Драјв</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="336"/>
         <source>File</source>
         <translation>Датотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="365"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>непознато</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="420"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Наћи фасциклу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="438"/>
         <source>Show </source>
         <translation>Покажи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="258"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Напред</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1997"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>нова фасцикла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="445"/>
         <source>&New Folder</source>
         <translation>Нова фасцикла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="782"/>
         <source>&Choose</source>
         <translation>Одабрати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="376"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Уклони</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="752"/>
         <source>File &name:</source>
         <translation>&Име датотеке:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="256"/>
         <source>Look in:</source>
         <translation>Тражи у:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="260"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Креирај нову фасциклу</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="560"/>
         <source>Invalid filename</source>
         <translation>Погрешно име</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="562"/>
         <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation><b>Име "%1" не може да се употреби.</b><p>Пробати неко друго име, са мање карактера или без интерпункције.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="607"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Име</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="609"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Величина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="613"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Врста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="615"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="622"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Датум промене</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="261"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Мој рачунар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="263"/>
         <source>Computer</source>
         <translation>Рачунар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="479"/>
         <source>%1 TB</source>
         <translation>%1 ТБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="481"/>
         <source>%1 GB</source>
         <translation>%1 ГБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="483"/>
         <source>%1 MB</source>
         <translation>%1 МБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="485"/>
         <source>%1 KB</source>
         <translation>%1 КБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="486"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 бајтова</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFontDialog</name>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="786"/>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>Фонт</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="787"/>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>Стил фонта</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="788"/>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>Величина</translation>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="789"/>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>Ефекти</translation>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="790"/>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>Прецртано</translation>
+        <source>Black</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="791"/>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>Подвучено</translation>
+        <source>Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demi</source>
+        <extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oblique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Any</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Latin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Greek</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thai</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lao</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Myanmar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simplified Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Korean</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
+    <message>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>Фонт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>Стил фонта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>Величина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Ефекти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>Прецртано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>Подвучено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="792"/>
         <source>Sample</source>
         <translation>Пример</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="793"/>
         <source>Wr&iting System</source>
         <translation>Писање система</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="449"/>
         <source>Select Font</source>
         <translation>Одабрати фонт</translation>
     </message>
@@ -1530,270 +2131,338 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QFtp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Није привезано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>Хост %1 ненађен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
         <source>Connection refused to host %1</source>
         <translation>Прикључак одбијен на хост %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Прикачено на хост %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
         <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation>Прикључак одбијен за везе података</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
         <source>Connecting to host failed:
 %1</source>
         <translation>Прикључак на хост погрешан:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
         <source>Login failed:
 %1</source>
         <translation>Погрешна пријава:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
         <source>Listing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Листовање фасцикле погрешно:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
         <source>Changing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Погрешна промена фасцикле:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
         <source>Downloading file failed:
 %1</source>
         <translation>Погрешно преузимање датотеке:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
         <source>Uploading file failed:
 %1</source>
         <translation>Погрешно слање датотеке:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
         <source>Removing file failed:
 %1</source>
         <translation>Погрешан уклон датотеке:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
         <source>Creating directory failed:
 %1</source>
         <translation>Погрешна креација фасцикле:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
         <source>Removing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Погрешан уклон фасцикле:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Веза затворена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>Хост %1 ненађен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>Веза на %1 затворена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Хост нађен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Прикачено на хост</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&У реду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Поништи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">Затвори без сачувавања</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="207"/>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Хост није нађен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
         <source>Unknown address type</source>
         <translation>Непознат тип адресе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="210"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
         <source>Request aborted</source>
         <translation>Тражење заустављено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
         <source>No server set to connect to</source>
         <translation>Без сервера подешен за везу на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
         <source>Wrong content length</source>
         <translation>Погрешна дужина садржаја</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
         <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation>Сервер неочекивано затворио везу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Прикључак одбијен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>Хост %1 ненађен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
         <source>HTTP request failed</source>
         <translation>HTTP тражење погрешно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
         <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation>Неважан HTTP одговор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2020"/>
         <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation>Invalid HTTP chunked body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2314"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>Хост %1 ненађен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2317"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Прикачено на хост %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2320"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>Веза на %1 затворена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2328"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Хост нађен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2331"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Прикачено на хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2334"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Веза затворена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2652"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Потребна аутентификација проксија</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2656"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Потребна аутентификација</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data corrupted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SSL handshake failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="492"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Потребна аутентификација</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1344"/>
         <source>Error opening database</source>
         <translation>Грешка отварања базе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1377"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Не може да се покрене извођење</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1390"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Не може да се преда извођење</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1403"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Не може да се врати извођење</translation>
     </message>
@@ -1801,87 +2470,70 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="353"/>
         <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation>Не може да се креира BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="359"/>
         <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation>Не може да се пише BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="373"/>
         <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation>Не може да се отвори BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="391"/>
         <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation>Не може да се чита BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="703"/>
         <source>Could not find array</source>
         <translation>Не може да се нае област</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="546"/>
         <source>Could not get array data</source>
         <translation>Не може да се узму податци областа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="758"/>
         <source>Could not get query info</source>
         <translation>Не може да се узму инфо о питању</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="778"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Не може да се покрене извођење</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="797"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="830"/>
         <source>Could not allocate statement</source>
         <translation>Не може да се обезбеди статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="835"/>
         <source>Could not prepare statement</source>
         <translation>Не може да се припреми статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="848"/>
         <source>Could not describe input statement</source>
         <translation>Не може да се опише унос статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="857"/>
         <source>Could not describe statement</source>
         <translation>Не може да се опише статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="972"/>
         <source>Unable to close statement</source>
         <translation>Не може да се затвори статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="980"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Не може да се покрене тражење</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1022"/>
         <source>Could not fetch next item</source>
         <translation>Не може да се донесе следећа ставка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1182"/>
         <source>Could not get statement info</source>
         <translation>Не може да се узму инфо статуса</translation>
     </message>
@@ -1889,1983 +2541,4974 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
 <context>
     <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1982"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>Одобрење одбијено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1985"/>
         <source>Too many open files</source>
         <translation>Много отворених датотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1988"/>
         <source>No such file or directory</source>
         <translation>Нема те датотеке или фасцикле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1991"/>
         <source>No space left on device</source>
         <translation>Нема довољно простора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1484"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>Метода уноса XIM</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Метода уноса Windows</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Метода уноса Mac OS X</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>Метода уноса XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Метода уноса Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Метода уноса Mac OS X</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="50"/>
         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
         <translation>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="76"/>
         <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
         <translation>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="91"/>
         <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
         <translation>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="355"/>
         <source>Could not mmap '%1': %2</source>
         <translation>Could not mmap '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="376"/>
         <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
         <translation>Plugin verification data mismatch in '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="383"/>
         <source>Could not unmap '%1': %2</source>
         <translation>Could not unmap '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="620"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="636"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
         <translation>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="928"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Непозната грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="602"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
         <translation>The shared library was not found.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="604"/>
         <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="643"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2489"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Врати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2491"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Понови</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2495"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Исеци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2497"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Копирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2499"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>П&рилепи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2502"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Избриши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2506"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Одабери све</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QLocalServer</name>
+    <message>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
+    <message>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1077"/>
         <source>Unable to open database '</source>
         <translation>Не може да се отвори база '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1084"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неуспешно привезивање</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Неуспешно привезивање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Неуспешан почетак транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Неуспешно врачање транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation>Unable to fetch data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>Не може да се покрене питање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation>Не може да се сачува резултат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Не може да се припреми статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Не може да се рисетује статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>Unable to bind value</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Не може да се покрене статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <translation>Unable to bind outvalues</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation>Не може да се сачува резултате статуса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Минимизуј</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>Врати доле</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>Врати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>Премести</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>Величина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>Минимизуј</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>Максимизирај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>Увек испред</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">Максимизирај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Помоћ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Мени</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Отвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Покрени</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>О...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Подеси</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Поставка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Опције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Параметар</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Сетап</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Излаз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation>О %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Поставке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation>Затвори %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Помоћ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>У реду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><p>Програм користи Qt верзију %1.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more informatio [...]
+        <translation><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more infor [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>Покажи детаље...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>Сакри детаље...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation>Одабери IM</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation>Пребацивач метода више уноса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation>Пребацивач метода више уноса који користи контекстуелни мени од текст widgets</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation>Удаљен хост је затворио везу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Тајм аут мрежног рада</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>Ван ресурса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>Неподржан рад сокета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>Неподржан тип протокола</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>Погрешан опис сокета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Мрежа недоступна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Одобрење одбијено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Тајм аут прикључка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Прикључак одбијен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>Адреса је већ у току</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>Адреса недоступна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>Адреса је заштићена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>Не може да се пошање порука</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>Не може да се прими порука</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>Не може да се пише</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>Грешка мреже</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>Други сокет веч слушај тај порт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>Не може де се иницијализује не-блокиран сокет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>Unable to initialize broadcast socket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>Проба употребе IPv6 сокета на платформи без IPv6 подршке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>Хост недоступан</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>Datagram was too large to send</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>Operation on non-socket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Непозната грешка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <message>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>Не може да се пријави</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation>Не може да се иницијализује</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation>Unable to bind column for batch execute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation>Не може да се покрене бач статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation>Не може да се оде на даље</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation>Unable to alloc statement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Unable to prepare statement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>Unable to bind value</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation>Unable to execute select statement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Unable to execute statement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Неуспешно привезивање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation>Неуспешно привезивање - Драјвер не подржава све потребне функције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation>Unable to disable autocommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Неуспешно врачање транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation>Unable to enable autocommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
+    <message>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Не може да се покрене статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Unable to fetch next</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Не може да се припреми статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Unable to bind variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished">Unable to fetch first</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Куча</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Неуспешно привезивање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation>Не може да се покрене трансакција</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation>Не може да се потврди транзакција</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation>Не може да се врати транзакција</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation>Не може да се креира тражење</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="unfinished">Величина листа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="unfinished">Извор листа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Portrait</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Landscape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>top margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">У реду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Сачувај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Сачувај све</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Отвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Да за &све</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Не</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">Н&е за све</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Поништи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Понови</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Игнориши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Поништи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Одбаци</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Помоћ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Примени</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Рисет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Врати иницијално</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Непозната грешка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Додатак није учитан.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>Локална веза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Псеудоними: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>непознато</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Portrait</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Landscape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>У реду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Поништи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation>Величина листа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation:</source>
+        <translation>Оријентација:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation>Извор листа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Штампај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>Датотека</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Штампач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Штампај у датотеци...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print dialog</source>
+        <translation>Дијалог штампања</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation>Формат листа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation>Величина:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>Својства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer info:</source>
+        <translation>Инфо штампача:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation>Тражи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to file</source>
+        <translation>Штампај у датотеци</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Опсег штампања</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Штампај све</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Листови од</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>до</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Одабир</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Копија</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation>Број копија:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Collate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation>Штачпај прво задњи лист</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Остало</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation>У боји ако доступно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double side printing</source>
+        <translation>Штампа на обе стране</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Датотека %1 није доступна.
+Одабрати ново име.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 већ постоји.
+Да ли желите да га препишете?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation>Датотека постоји</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation><qt>Да ли желите да препишете?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation>Одабир штампања</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 је фасцикла.
+Одабрати друго име датотеке.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Portrait</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Landscape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>PPD Properties</source>
+        <translation>PPD својства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сачувај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>У реду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">Копија</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">Опсег штампања</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">Штампај све</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished">Листови од</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished">до</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Одабир</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished">Collate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Опције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Штампач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Поништи</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Отвори</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Одабери</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>без грешке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>disabled feature used</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>bad char class syntax</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>bad lookahead syntax</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>bad repetition syntax</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>invalid octal value</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>фали леви одвајач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>неочекиван крај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>интерно ограничење</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Грешка отварања базе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Неуспешно покретање страсакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Unable to commit transaction</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Неуспешно врачање трансакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">Грешка отварања базе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Unable to fetch results</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Не може да се покрене статус</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Грешка отварања базе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Грешка затварања базе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Неуспешан почетак транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to roll back transaction</source>
+        <translation>Неуспешно врачање транзакције</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Unable to fetch row</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Не може да се покрене статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Не може да се рисетује статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Unable to bind variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Parameter count mismatch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Scroll here</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Лева ивица</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Прво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Десна ивица</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Доле</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Леви лист</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Лист горе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Лист десно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Лист доле</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Scroll left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Scroll up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Scroll right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Scroll down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Линија горе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Сештај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Линија доле</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Мени</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Помоћ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Даље</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Стоп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Обнови</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Volume Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Volume Mute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Volume Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Bass Boost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Bass Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Bass Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Treble Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Treble Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Media Play</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Media Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Media Previous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Media Next</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Media Record</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favorites</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Search</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Standby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Open URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Launch Mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Launch Media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Launch (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Launch (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Launch (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Launch (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Launch (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Launch (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Launch (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Launch (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Launch (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Launch (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Launch (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Launch (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Launch (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Launch (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Launch (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Launch (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Select</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Не</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1204"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Неуспешан почетак транзакције</translation>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Context1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1221"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Context2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1238"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Неуспешно врачање транзакције</translation>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Context3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="444"/>
-        <source>Unable to fetch data</source>
-        <translation>Unable to fetch data</translation>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Context4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="594"/>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>Не може да се покрене питање</translation>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Call</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="600"/>
-        <source>Unable to store result</source>
-        <translation>Не може да се сачува резултат</translation>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Hangup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="731"/>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Не може да се припреми статус</translation>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Flip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="762"/>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Не може да се рисетује статус</translation>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="849"/>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>Unable to bind value</translation>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="860"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Не може да се покрене статус</translation>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="895"/>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
-        <translation>Unable to bind outvalues</translation>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="883"/>
-        <source>Unable to store statement results</source>
-        <translation>Не може да се сачува резултате статуса</translation>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="255"/>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="547"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Затвори</translation>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Home Page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="550"/>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Минимизуј</translation>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="553"/>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation>Врати доле</translation>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="893"/>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>Врати</translation>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="896"/>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>Премести</translation>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="897"/>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>Величина</translation>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>Минимизуј</translation>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="900"/>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>Максимизирај</translation>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="902"/>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>Увек испред</translation>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="905"/>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>Затвори</translation>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="345"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Затвори</translation>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="346"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Отвори</translation>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="399"/>
-        <source>Execute</source>
-        <translation>Покрени</translation>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenuBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="308"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>О...</translation>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="314"/>
-        <source>Config</source>
-        <translation>Подеси</translation>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="315"/>
-        <source>Preference</source>
-        <translation>Поставка</translation>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Опције</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="317"/>
-        <source>Setting</source>
-        <translation>Параметар</translation>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="318"/>
-        <source>Setup</source>
-        <translation>Сетап</translation>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="320"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Затвори</translation>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="321"/>
-        <source>Exit</source>
-        <translation>Излаз</translation>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="356"/>
-        <source>About %1</source>
-        <translation>О %1</translation>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="358"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>О Qt</translation>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="360"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Поставке</translation>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="362"/>
-        <source>Quit %1</source>
-        <translation>Затвори %1</translation>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="585"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Помоћ</translation>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="274"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>У реду</translation>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1456"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>О Qt</translation>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1636"/>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation><p>Програм користи Qt верзију %1.</p></translation>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1635"/>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more informatio [...]
-        <translation><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more infor [...]
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Избриши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation>Покажи детаље...</translation>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation>Сакри детаље...</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1644"/>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
-        <source>Select IM</source>
-        <translation>Одабери IM</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation>Пребацивач метода више уноса</translation>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation>Пребацивач метода више уноса који користи контекстуелни мени од текст widgets</translation>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation>Удаљен хост је затворио везу</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Тајм аут мрежног рада</translation>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation>Ван ресурса</translation>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
-        <translation>Неподржан рад сокета</translation>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
-        <source>Protocol type not supported</source>
-        <translation>Неподржан тип протокола</translation>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation>Погрешан опис сокета</translation>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation>Мрежа недоступна</translation>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Одобрење одбијено</translation>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation>Тајм аут прикључка</translation>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Прикључак одбијен</translation>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
-        <source>The bound address is already in use</source>
-        <translation>Адреса је већ у току</translation>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation>Адреса недоступна</translation>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation>Адреса је заштићена</translation>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation>Не може да се пошање порука</translation>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation>Не може да се прими порука</translation>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
-        <source>Unable to write</source>
-        <translation>Не може да се пише</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
-        <source>Network error</source>
-        <translation>Грешка мреже</translation>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="226"/>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation>Други сокет веч слушај тај порт</translation>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation>Не може де се иницијализује не-блокиран сокет</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation>Unable to initialize broadcast socket</translation>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation>Проба употребе IPv6 сокета на платформи без IPv6 подршке</translation>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation>Хост недоступан</translation>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation>Datagram was too large to send</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Сачувај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="229"/>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation>Operation on non-socket</translation>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="232"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Непозната грешка</translation>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1919"/>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation>Не може да се пријави</translation>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1783"/>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation>Не може да се иницијализује</translation>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1283"/>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation>Unable to bind column for batch execute</translation>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1297"/>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
-        <translation>Не може да се покрене бач статус</translation>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1574"/>
-        <source>Unable to goto next</source>
-        <translation>Не може да се оде на даље</translation>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1631"/>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
-        <translation>Unable to alloc statement</translation>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1646"/>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Unable to prepare statement</translation>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1664"/>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>Unable to bind value</translation>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1689"/>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translation>Unable to execute select statement</translation>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1706"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Unable to execute statement</translation>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1518"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неуспешно привезивање</translation>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1525"/>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-        <translation>Неуспешно привезивање - Драјвер не подржава све потребне функције</translation>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1708"/>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
-        <translation>Unable to disable autocommit</translation>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1725"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1742"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Неуспешно врачање транзакције</translation>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1757"/>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
-        <translation>Unable to enable autocommit</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1056"/>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
-        <translation>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1317"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Не може да се покрене статус</translation>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="820"/>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Unable to fetch next</translation>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1073"/>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Не може да се припреми статус</translation>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1308"/>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Unable to bind variable</translation>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="147"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Куча</translation>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="548"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неуспешно привезивање</translation>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="587"/>
-        <source>Could not begin transaction</source>
-        <translation>Не може да се покрене трансакција</translation>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="604"/>
-        <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation>Не може да се потврди транзакција</translation>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="620"/>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
-        <translation>Не може да се врати транзакција</translation>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="140"/>
-        <source>Unable to create query</source>
-        <translation>Не може да се креира тражење</translation>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="251"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Непозната грешка</translation>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="194"/>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Додатак није учитан.</translation>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="186"/>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>Локална веза</translation>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="411"/>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Псеудоними: %1</translation>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>непознато</translation>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="947"/>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Portrait</translation>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="948"/>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Landscape</translation>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
-        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
-        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
-        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
-        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
-        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
-        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
-        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
-        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
-        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
-        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
-        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
-        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
-        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
-        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
-        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
-        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
-        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
-        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
-        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
-        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
-        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
-        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
-        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
-        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Отвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
-        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
-        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
-        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
-        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
-        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
-        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
-        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
-        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
-        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
-        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
-        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
-        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
-        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
-        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
-        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
-        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
-        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
-        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
-        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
-        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
-        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
-        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
-        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
-        <translation>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="800"/>
-        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
-        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="801"/>
-        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
-        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="802"/>
-        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
-        <translation>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="803"/>
-        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
-        <translation>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="804"/>
-        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
-        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="805"/>
-        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>У реду</translation>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Поништи</translation>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation>Величина листа:</translation>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
-        <source>Orientation:</source>
-        <translation>Оријентација:</translation>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation>Извор листа:</translation>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="951"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Штампај</translation>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1025"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Датотека</translation>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1050"/>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Штампач</translation>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1136"/>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Штампај у датотеци...</translation>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
-        <source>Print dialog</source>
-        <translation>Дијалог штампања</translation>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
-        <source>Paper format</source>
-        <translation>Формат листа</translation>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
-        <source>Size:</source>
-        <translation>Величина:</translation>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Својства</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
-        <source>Printer info:</source>
-        <translation>Инфо штампача:</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
-        <source>Browse</source>
-        <translation>Тражи</translation>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
-        <source>Print to file</source>
-        <translation>Штампај у датотеци</translation>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="347"/>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Опсег штампања</translation>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="345"/>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Штампај све</translation>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Листови од</translation>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
-        <source>to</source>
-        <translation>до</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Поништи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Одабир</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Штампач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Копија</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Покрени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
-        <source>Number of copies:</source>
-        <translation>Број копија:</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Collate</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
-        <source>Print last page first</source>
-        <translation>Штачпај прво задњи лист</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Излаз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Остало</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
-        <source>Print in color if available</source>
-        <translation>У боји ако доступно</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
-        <source>Double side printing</source>
-        <translation>Штампа на обе стране</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1178"/>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Датотека %1 није доступна.
-Одабрати ново име.</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1182"/>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 већ постоји.
-Да ли желите да га препишете?</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Лист лево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="118"/>
-        <source>File exists</source>
-        <translation>Датотека постоји</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Лист горе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="119"/>
-        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
-        <translation><qt>Да ли желите да препишете?</qt></translation>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Смештај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="346"/>
-        <source>Print selection</source>
-        <translation>Одабир штампања</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Лист десно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1174"/>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 је фасцикла.
-Одабрати друго име датотеке.</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Лист доле</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
-        <source>PPD Properties</source>
-        <translation>PPD својства</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Socks5 timeout error connecting to socks server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сачувај</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>У реду</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="147"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Поништи</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Отвори</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="92"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Одабери</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>без грешке</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>disabled feature used</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>bad char class syntax</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>bad lookahead syntax</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>bad repetition syntax</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>invalid octal value</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>фали леви одвајач</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>неочекиван крај</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>интерно ограничење</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Тајм аут мрежног рада</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="346"/>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Грешка отварања базе</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="387"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Неуспешно покретање страсакције</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="404"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Unable to commit transaction</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="421"/>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>Неуспешно врачање трансакције</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Unable to fetch results</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="251"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Не може да се покрене статус</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="461"/>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Грешка отварања базе</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="472"/>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Грешка затварања базе</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="492"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Неуспешан почетак транзакције</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="507"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Неуспешна потврда транзакције</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="522"/>
-        <source>Unable to roll back transaction</source>
-        <translation>Неуспешно врачање транзакције</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="213"/>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Unable to fetch row</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="265"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Не може да се покрене статус</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="284"/>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Не може да се рисетује статус</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="328"/>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Unable to bind variable</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="335"/>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Parameter count mismatch</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="396"/>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Scroll here</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Лева ивица</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Прво</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Десна ивица</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Доле</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Леви лист</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="532"/>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Лист горе</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="406"/>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Лист десно</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="536"/>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Лист доле</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Scroll left</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Scroll up</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Scroll right</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Scroll down</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="530"/>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Линија горе</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="534"/>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Сештај</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="538"/>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Линија доле</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="288"/>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Space</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="289"/>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="290"/>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="291"/>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="292"/>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="293"/>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="294"/>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="295"/>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="296"/>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="297"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="298"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="299"/>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="300"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="301"/>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="302"/>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Left</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="303"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Up</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="304"/>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Right</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="305"/>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Down</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="306"/>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="307"/>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="308"/>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="309"/>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="310"/>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="311"/>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Мени</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="312"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Помоћ</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="315"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Назад</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="316"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Даље</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="317"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Стоп</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="318"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Обнови</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="319"/>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Volume Down</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="320"/>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Volume Mute</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="321"/>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Volume Up</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="322"/>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Bass Boost</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="323"/>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Bass Up</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="324"/>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Bass Down</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="325"/>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Treble Up</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="326"/>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Treble Down</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="327"/>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Media Play</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="328"/>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Media Stop</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">непознато</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="329"/>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Media Previous</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Више</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="330"/>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Media Next</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Мање</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="331"/>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Media Record</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Избриши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="333"/>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favorites</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Избрисати ову ставку?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="334"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Search</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="335"/>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Standby</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Не</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="336"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Open URL</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Убаци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="337"/>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Launch Mail</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Ажурирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="338"/>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Launch Media</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Сачувај промене?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="339"/>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Launch (0)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Поништи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="340"/>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Launch (1)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Потврди</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="341"/>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Launch (2)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Одбаци промене?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="342"/>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Launch (3)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Unable to write data: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="343"/>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Launch (4)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Error while reading: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="344"/>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Launch (5)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Error during SSL handshake: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="345"/>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Launch (6)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Error creating SSL context (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="346"/>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Launch (7)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Invalid or empty cipher list (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="347"/>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Launch (8)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Error creating SSL session, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="348"/>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Launch (9)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Error creating SSL session: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="349"/>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Launch (A)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Cannot provide a certificate with no key, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="350"/>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Launch (B)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Error loading local certificate, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="351"/>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Launch (C)</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Error loading private key, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="352"/>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Launch (D)</translation>
+        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
+        <translation>Private key do not certificate public key, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="353"/>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Launch (E)</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="354"/>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Launch (F)</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="358"/>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="359"/>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="360"/>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="361"/>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="362"/>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="363"/>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="364"/>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="365"/>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="366"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="367"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="368"/>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="372"/>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Select</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="373"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Да</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="374"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Не</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="378"/>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Context1</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="379"/>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Context2</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="380"/>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Context3</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="381"/>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Context4</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="382"/>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Call</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="383"/>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Hangup</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="384"/>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Flip</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1020"/>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1024"/>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1022"/>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1018"/>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="994"/>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1039"/>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="332"/>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Home Page</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSlider</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Лист лево</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Лист горе</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="691"/>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Смештај</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Лист десно</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Лист доле</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1187"/>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Socks5 timeout error connecting to socks server</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="120"/>
-        <source>More</source>
-        <translation>Више</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="122"/>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Мање</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Избриши</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Избрисати ову ставку?</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Да</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Не</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Убаци</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Ажурирај</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Сачувај промене?</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Поништи</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Потврди</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Одбаци промене?</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSslSocket</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="483"/>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Unable to write data: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="552"/>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Error while reading: %1</translation>
-    </message>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="582"/>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Error during SSL handshake: %1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="218"/>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Error creating SSL context (%1)</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="240"/>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Invalid or empty cipher list (%1)</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="291"/>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Error creating SSL session, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="305"/>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Error creating SSL session: %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="256"/>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Cannot provide a certificate with no key, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="263"/>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Error loading local certificate, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="275"/>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Error loading private key, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="282"/>
-        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Private key do not certificate public key, %1</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="550"/>
         <source>Unable to open connection</source>
         <translation>Не може да се отвори база</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="555"/>
         <source>Unable to use database</source>
         <translation>Не може да се користи база</translation>
     </message>
@@ -3873,12 +7516,10 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
         <source>Scroll Left</source>
         <translation>Scroll Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
         <source>Scroll Right</source>
         <translation>Scroll Right</translation>
     </message>
@@ -3886,50 +7527,45 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QTcpServer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="216"/>
         <source>Socket operation unsupported</source>
         <translation>Socket operation unsupported</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1861"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Врати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1863"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Понови</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1867"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>&Исеци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1872"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Копирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1879"/>
         <source>Copy &Link Location</source>
         <translation>Копирај смештај линка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1885"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>П&рилепи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1888"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Избриши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1895"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Одабери све</translation>
     </message>
@@ -3937,12 +7573,10 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="352"/>
         <source>Press</source>
         <translation>Стисни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="356"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Отвори</translation>
     </message>
@@ -3950,7 +7584,6 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
         <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation>Ова платформа не  подржава IPv6</translation>
     </message>
@@ -3958,20 +7591,35 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="341"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>&Врати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="369"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>&Понови</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="71"/>
         <source><empty></source>
         <translation><празно></translation>
     </message>
@@ -3979,78 +7627,98 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="816"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Врати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="843"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Помони</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2586"/>
         <source>LRM Left-to-right mark</source>
         <translation>LRM Left-to-right mark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2587"/>
         <source>RLM Right-to-left mark</source>
         <translation>RLM Right-to-left mark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2588"/>
         <source>ZWJ Zero width joiner</source>
         <translation>ZWJ Zero width joiner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2589"/>
         <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
         <translation>ZWNJ Zero width non-joiner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2590"/>
         <source>ZWSP Zero width space</source>
         <translation>ZWSP Zero width space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2591"/>
         <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
         <translation>LRE Start of left-to-right embedding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2592"/>
         <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
         <translation>RLE Start of right-to-left embedding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2593"/>
         <source>LRO Start of left-to-right override</source>
         <translation>LRO Start of left-to-right override</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2594"/>
         <source>RLO Start of right-to-left override</source>
         <translation>RLO Start of right-to-left override</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2595"/>
         <source>PDF Pop directional formatting</source>
         <translation>PDF Pop directional formatting</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2601"/>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Insert Unicode control character</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="486"/>
         <source>What's This?</source>
         <translation>Шта је ово?</translation>
     </message>
@@ -4058,128 +7726,160 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="4131"/>
         <source>*</source>
         <translation>*</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Врати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Понови</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">&Исеци</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Копирај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Копирај смештај линка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">П&рилепи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="554"/>
         <source>Go Back</source>
         <translation>Иди назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="555"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Настави</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="565"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="557"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Урађено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="558"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Излаз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="559"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помоћ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="561"/>
         <source>< &Back</source>
         <translation>< &Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="566"/>
         <source>&Finish</source>
         <translation>&Заврши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="567"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Поништи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="568"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>Помоћ</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished">&Даље ></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1061"/>
         <source>&Restore</source>
         <translation>Врати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1062"/>
         <source>&Move</source>
         <translation>Премести</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1063"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>Величина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1065"/>
         <source>Mi&nimize</source>
         <translation>Минимизуј</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1067"/>
         <source>Ma&ximize</source>
         <translation>Максимизирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1070"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>Затвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1075"/>
         <source>Stay on &Top</source>
         <translation>Увек испред</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2137"/>
         <source>Sh&ade</source>
         <translation>Sh&ade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1919"/>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="85"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Минимизуј</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="87"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Врати доле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="83"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Затвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2133"/>
         <source>&Unshade</source>
         <translation>&Unshade</translation>
     </message>
@@ -4187,117 +7887,94 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QXml</name>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
         <source>no error occurred</source>
         <translation>no error occurred</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
         <source>error triggered by consumer</source>
         <translation>error triggered by consumer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
         <source>unexpected end of file</source>
         <translation>unexpected end of file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
         <source>more than one document type definition</source>
         <translation>more than one document type definition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
         <source>error occurred while parsing element</source>
         <translation>error occurred while parsing element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
         <source>tag mismatch</source>
         <translation>tag mismatch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
         <source>error occurred while parsing content</source>
         <translation>error occurred while parsing content</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
         <source>unexpected character</source>
         <translation>unexpected character</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
         <source>invalid name for processing instruction</source>
         <translation>invalid name for processing instruction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
         <source>version expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>version expected while reading the XML declaration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
         <source>wrong value for standalone declaration</source>
         <translation>wrong value for standalone declaration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
         <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
         <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>standalone declaration expected while reading the XML declaration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
         <source>error occurred while parsing document type definition</source>
         <translation>error occurred while parsing document type definition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
         <source>letter is expected</source>
         <translation>letter is expected</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
         <source>error occurred while parsing comment</source>
         <translation>error occurred while parsing comment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
         <source>error occurred while parsing reference</source>
         <translation>error occurred while parsing reference</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
         <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>internal general entity reference not allowed in DTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
         <translation>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>external parsed general entity reference not allowed in DTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
         <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
         <translation>unparsed entity reference in wrong context</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
         <source>recursive entities</source>
         <translation>recursive entities</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
         <source>error in the text declaration of an external entity</source>
         <translation>error in the text declaration of an external entity</translation>
     </message>
@@ -4305,184 +7982,152 @@ Please choose a different file name.</source>
 <context>
     <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1687"/>
         <source>Extra content at end of document.</source>
         <translation>Extra content at end of document.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="613"/>
         <source>Invalid entity value.</source>
         <translation>Invalid entity value.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="720"/>
         <source>Invalid XML character.</source>
         <translation>Invalid XML character.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="978"/>
         <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
         <translation>Sequence ']]>' not allowed in content.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1286"/>
         <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
         <translation>Namespace prefix '%1' not declared</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1324"/>
         <source>Attribute redefined.</source>
         <translation>Attribute redefined.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1436"/>
         <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
         <translation>Unexpected character '%1' in public id literal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1464"/>
         <source>Invalid XML version string.</source>
         <translation>Invalid XML version string.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1466"/>
         <source>Unsupported XML version.</source>
         <translation>Unsupported XML version.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1489"/>
         <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
         <translation>%1 is an invalid encoding name.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1496"/>
         <source>Encoding %1 is unsupported</source>
         <translation>Encoding %1 is unsupported</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1498"/>
         <source>Invalid XML encoding name.</source>
         <translation>Invalid XML encoding name.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1514"/>
         <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
         <translation>Standalone accepts only yes or no.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1516"/>
         <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
         <translation>Invalid attribute in XML declaration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1532"/>
         <source>Premature end of document.</source>
         <translation>Premature end of document.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1534"/>
         <source>Invalid document.</source>
         <translation>Invalid document.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1574"/>
         <source>Expected </source>
         <translation>Expected </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1585"/>
         <source>, but got '</source>
         <translation>, but got '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1589"/>
         <source>Unexpected '</source>
         <translation>Unexpected '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1719"/>
         <source>Expected character data.</source>
         <translation>Expected character data.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="718"/>
         <source>Recursive entity detected.</source>
         <translation>Recursive entity detected.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1223"/>
         <source>Start tag expected.</source>
         <translation>Start tag expected.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1434"/>
         <source>XML declaration not at start of document.</source>
         <translation>XML declaration not at start of document.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1403"/>
         <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
         <translation>NDATA in parameter entity declaration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1437"/>
         <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
         <translation>%1 is an invalid processing instruction name.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1448"/>
         <source>Invalid processing instruction name.</source>
         <translation>Invalid processing instruction name.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1661"/>
         <source>Illegal namespace declaration.</source>
         <translation>Illegal namespace declaration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1676"/>
         <source>Invalid XML name.</source>
         <translation>Invalid XML name.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1699"/>
         <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
         <translation>Opening and ending tag mismatch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1708"/>
         <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
         <translation>Reference to unparsed entity '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1774"/>
         <source>Entity '%1' not declared.</source>
         <translation>Entity '%1' not declared.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1760"/>
         <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
         <translation>Reference to external entity '%1' in attribute value.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1788"/>
         <source>Invalid character reference.</source>
         <translation>Invalid character reference.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1011"/>
         <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
         <translation>Encountered incorrectly encoded content.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1487"/>
         <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
         <translation>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1558"/>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts
index 7cc9019..89101c7 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts
@@ -1,25 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sv">
-<context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="obsolete"><html>Ljuduppspelningsenheten <b>%1</b> fungerar inte.<br/>Faller tillbaka på <b>%2</b>.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="obsolete"><html>Växlar till ljuduppspelningensenheten <b>%1</b><br/>som precis blev tillgänglig och har företräde.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="obsolete">Återgå till enhet \"%1\"</translation>
-    </message>
-</context>
+<TS version="2.1" language="sv">
 <context>
     <name>CloseButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2319"/>
         <source>Close Tab</source>
         <translation>Stäng flik</translation>
     </message>
@@ -27,12 +11,10 @@
 <context>
     <name>FakeReply</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2279"/>
         <source>Fake error !</source>
         <translation>Låtsasfel!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid URL</source>
         <translation>Ogiltig webbadress</translation>
     </message>
@@ -40,37 +22,30 @@
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2407"/>
         <source>Services</source>
         <translation>Tjänster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide %1</source>
         <translation>Dölj %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide Others</source>
         <translation>Dölj övriga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>Visa alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>Inställningar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Quit %1</source>
         <translation>Avsluta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>Om %1</translation>
     </message>
@@ -87,96 +62,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Phonon::</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation>Notifieringar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Music</source>
-        <translation>Musik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Video</source>
-        <translation>Video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Communication</source>
-        <translation>Kommunikation</translation>
-    </message>
+    <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Games</source>
-        <translation>Spel</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation>Tillgänglighet</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">Värde</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Phonon::AudioOutput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+444"/>
-        <location line="+34"/>
         <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
         <translation><html>Ljuduppspelningsenheten <b>%1</b> fungerar inte.<br/>Återgår till <b>%2</b>.</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-21"/>
         <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
         <translation><html>Växlar till ljuduppspelningsenheten <b>%1</b><br/>som precis blev tillgänglig och har företräde.</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Revert back to device '%1'</source>
         <translation>Återgå till enhet '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html></source>
         <translation><html>Växlar till ljuduppspelningsenheten <b>%1</b><br/>som har företräde eller är specifikt inställd för den här strömmen.</html></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+188"/>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation>Varning: Det verkar inte som om du har paketet gstreamer0.10-plugins-good installerat.
-          Vissa videofunktioner har inaktiverats.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation>Varning: Det verkar inte som om du har de grundläggande GStreamer-insticksmodulerna installerade.
-          Allt stöd för ljud och video har inaktiverats</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
         <source>Cannot start playback. 
 
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="obsolete">Kan inte starta uppspelningen. 
-
-Kontrollera din Gstreamer-installation och försäkra dig om 
-att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+93"/>
-        <source>Cannot start playback. 
-
 Check your GStreamer installation and make sure you 
 have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
         <translation>Kan inte starta uppspelningen. 
@@ -185,212 +104,175 @@ Kontrollera din Gstreamer-installation och försäkra dig om
 att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
         <source>Missing codec helper script assistant.</source>
         <translation>Saknar hjälpskriptguide för kodek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
         <translation>Installering av insticksprogram för avkodning misslyckades för: %0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
         <translation>En nödvändig kodek saknas. Du behöver installera följande kodek(ar) för att spela upp detta innehåll: %0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+730"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+24"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+434"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Could not open media source.</source>
         <translation>Kunde inte öppna mediakälla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-514"/>
         <source>Invalid source type.</source>
         <translation>Ogiltig källtyp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+488"/>
         <source>Could not locate media source.</source>
         <translation>Kunde inte hitta mediakälla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
         <translation>Kunde inte öppna ljudenhet. Enheten används redan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Could not decode media source.</source>
         <translation>Kunde inte avkoda mediakälla.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="obsolete">Kan inte starta uppspelningen. 
+
+Kontrollera din Gstreamer-installation och försäkra dig om 
+att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Phonon::MMF</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+106"/>
         <source>Audio Output</source>
         <translation>Ljuduppspelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The audio output device</source>
         <translation>Ljudutenheten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+89"/>
         <source>No error</source>
         <translation>Inget fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Not found</source>
         <translation>Hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Out of memory</source>
         <translation>Slut på minne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Not supported</source>
         <translation>Stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Overflow</source>
         <translation>För mycket data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Underflow</source>
         <translation>För lite data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Already exists</source>
         <translation>Finns redan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Path not found</source>
         <translation>Sökväg hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>In use</source>
         <translation>Används</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Not ready</source>
         <translation>Inte klar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Access denied</source>
         <translation>Åtkomst nekades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Could not connect</source>
         <translation>Kunde inte ansluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Nerkopplad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>Åtkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Insufficient bandwidth</source>
         <translation>Otillräcklig bandbredd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Network unavailable</source>
         <translation>Nätverk inte tillgängligt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Network communication error</source>
         <translation>Kommunikationsfel i nätverket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Streaming not supported</source>
         <translation>Strömmande media stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Server alert</source>
         <translation>Servervarning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Invalid protocol</source>
         <translation>Ogiltigt protokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Invalid URL</source>
         <translation>Ogiltig webbadress</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Multicast error</source>
         <translation>Multicastfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Proxy server error</source>
         <translation>Proxyserverfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Proxy server not supported</source>
         <translation>Proxyserver stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Audio output error</source>
         <translation>Fel vid ljuduppspelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Video output error</source>
         <translation>Fel vid videouppspelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Decoder error</source>
         <translation>Avkodningsfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Audio or video components could not be played</source>
         <translation>Ljud- eller videokomponent kunde inte spelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>DRM error</source>
         <translation>Fel i digital upphovsrättshantering (DRM)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unknown error (%1)</source>
         <translation>Okänt fel (%1)</translation>
     </message>
@@ -398,50 +280,38 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp" line="+82"/>
         <source>Not ready to play</source>
         <translation>Inte klar att spela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+170"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+346"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>Error opening file</source>
         <translation>Fel när filen skulle öppnas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-347"/>
         <source>Error opening URL</source>
         <translation>Fel när webbadressen skulle öppnas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Error opening resource</source>
         <translation>Fel när resurs skulle öppnas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Error opening source: resource not opened</source>
         <translation>Fel när källa skulle öppnas: Resursen öppnades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+92"/>
         <source>Setting volume failed</source>
         <translation>Ställa in volym misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>Loading clip failed</source>
         <translation>Ladda klipp misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Playback complete</source>
         <translation>Uppspelning färdig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
         <source>Download error</source>
         <translation>Nedladdningsfel</translation>
     </message>
@@ -449,22 +319,18 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp" line="+111"/>
         <source>Pause failed</source>
         <translation>Paus misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Seek failed</source>
         <translation>Sökning misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>Getting position failed</source>
         <translation>Hämta position misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+70"/>
         <source>Opening clip failed</source>
         <translation>Öppna klipp misslyckades</translation>
     </message>
@@ -472,7 +338,6 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+92"/>
         <source>%1 Hz</source>
         <translation>%1 Hz</translation>
     </message>
@@ -480,7 +345,6 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp" line="+187"/>
         <source>Getting position failed</source>
         <translation>Hämta position misslyckades</translation>
     </message>
@@ -488,11 +352,6 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp" line="+241"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+22"/>
         <source>Video display error</source>
         <translation>Videovisningsfel</translation>
     </message>
@@ -500,7 +359,6 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+181"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Aktiverad</translation>
     </message>
@@ -508,61 +366,51 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp" line="+146"/>
         <source>Decay HF ratio (%)</source>
         <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
         <translation>HF-avklingningsförhållande (%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Decay time (ms)</source>
         <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
         <translation>Avklingningstid (ms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Density (%)</source>
         <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
         <translation>Täthet (%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Diffusion (%)</source>
         <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
         <translation>Diffusion (%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Reflections delay (ms)</source>
         <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
         <translation>Reflektionsfördröjning (ms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Reflections level (mB)</source>
         <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
         <translation>Reflektionsnivå (mB)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Reverb delay (ms)</source>
         <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
         <translation>Ekofördröjning (ms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Reverb level (mB)</source>
         <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
         <translation>Ekonivå (mB)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Room HF level</source>
         <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
         <translation>HF-rumsnivå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Room level (mB)</source>
         <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
         <translation>Rumsnivå (mB)</translation>
@@ -571,28 +419,22 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+321"/>
-        <location line="+18"/>
         <source>Error opening source: type not supported</source>
         <translation>Fel när källa skulle öppnas: Typen stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
         <source>Error opening source: resource is compressed</source>
         <translation>Fel när källa skulle öppnas: Resursen är komprimerad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Error opening source: resource not valid</source>
         <translation>Fel när källa skulle öppnas: Resursen är inte giltig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
         <translation>Fel när källa skulle öppnas: Medietyp kunde inte bestämmas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+158"/>
         <source>Failed to set requested IAP</source>
         <translation>Misslyckades ställa in begärd IAP</translation>
     </message>
@@ -600,7 +442,6 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp" line="+79"/>
         <source>Level (%)</source>
         <translation>Nivå (%)</translation>
     </message>
@@ -608,8 +449,6 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp" line="+139"/>
-        <location line="+26"/>
         <source>Video display error</source>
         <translation>Videovisningsfel</translation>
     </message>
@@ -617,35 +456,25 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+129"/>
-        <location line="+15"/>
+        <source>Muted</source>
+        <translation>Tyst</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Volume: %1%</source>
         <translation>Volym: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-159"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+54"/>
         <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
         <translation>Använd denna draglist för att justera volymen. Längst till vänster är 0% och längst till höger är %1%</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Muted</source>
-        <translation>Tyst</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
         <source>%1, %2 not defined</source>
         <translation>%1, %2 är inte definierad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Ambiguous %1 not handled</source>
         <translation>Tvetydigt %1 hanteras inte</translation>
     </message>
@@ -653,27 +482,22 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
         <source>True</source>
         <translation>Sant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>False</source>
         <translation>Falskt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+505"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Infoga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Uppdatera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Ta bort</translation>
     </message>
@@ -681,313 +505,238 @@ att du har libgstreamer-plugins-base installerat.</translation>
 <context>
     <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+834"/>
         <source>Copy or Move a File</source>
         <translation>Kopiera eller ta bort en fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Read: %1</source>
         <translation>Läs: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+30"/>
         <source>Write: %1</source>
         <translation>Skriv: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-22"/>
-        <location line="+1579"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-157"/>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+2149"/>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+133"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alla filer (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2085"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Storlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Attribut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
-        <location line="+2027"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1987"/>
         <source>Look &in:</source>
         <translation>Leta &i:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+1977"/>
-        <location line="+16"/>
         <source>File &name:</source>
         <translation>Fil&namn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1992"/>
         <source>File &type:</source>
         <translation>Fil&typ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Tillbaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>One directory up</source>
         <translation>En katalog uppåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Skapa ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Listvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Detaljvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Preview File Info</source>
         <translation>Förhandsgranska filinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Preview File Contents</source>
         <translation>Förhandsgranska filinnehåll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
         <source>Read-write</source>
         <translation>Läs-skriv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Read-only</source>
         <translation>Skrivskyddad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Write-only</source>
         <translation>Lässkyddad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Inaccessible</source>
         <translation>Otillgänglig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Symlink to File</source>
         <translation>Symbolisk länk till fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symlink to Directory</source>
         <translation>Symbolisk länk till katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symlink to Special</source>
         <translation>Symbolisk länk till special</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Dir</source>
         <translation>Katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Special</source>
         <translation>Special</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+704"/>
-        <location line="+1999"/>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+209"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1889"/>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+71"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Spara som</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+642"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+355"/>
         <source>&Open</source>
         <translation>&Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-357"/>
-        <location line="+341"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-334"/>
         <source>&Rename</source>
         <translation>&Byt namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>R&eload</source>
         <translation>Uppdat&era</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Sort by &Name</source>
         <translation>Sortera efter &namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Sort by &Size</source>
         <translation>Sortera efter &storlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Sort by &Date</source>
         <translation>Sortera efter &datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&Unsorted</source>
         <translation>&Osorterad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Sortera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Show &hidden files</source>
         <translation>Visa &dolda filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>the file</source>
         <translation>filen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>the directory</source>
         <translation>katalogen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>the symlink</source>
         <translation>symboliska länken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete %1</source>
         <translation>Ta bort %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
         <translation><qt>Är du säker på att du vill ta bort %1 "%2"?</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>&No</source>
         <translation>&Nej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>New Folder 1</source>
         <translation>Ny mapp 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>New Folder %1</source>
         <translation>Ny mapp %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+98"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Hitta katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+108"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Kataloger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Katalog:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+1009"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1008"/>
         <source>%1
 File not found.
 Check path and filename.</source>
@@ -996,17 +745,14 @@ Filen hittades inte.
 Kontrollera sökväg och filnamn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-191"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
         <translation>Alla filer (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+264"/>
         <source>Open </source>
         <translation>Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+107"/>
         <source>Select a Directory</source>
         <translation>Välj en katalog</translation>
     </message>
@@ -1014,29 +760,24 @@ Kontrollera sökväg och filnamn.</translation>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="+130"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not read directory
 %1</source>
         <translation>Kunde inte läsa katalogen
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Could not create directory
 %1</source>
         <translation>Kunde inte skapa katalogen 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>Could not remove file or directory
 %1</source>
         <translation>Kunde inte ta bort filen eller katalogen 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Could not rename
 %1
 to
@@ -1047,14 +788,12 @@ till
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Could not open
 %1</source>
         <translation>Kunde inte öppna 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
         <source>Could not write
 %1</source>
         <translation>Kunde inte skriva till 
@@ -1064,12 +803,10 @@ till
 <context>
     <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="+2051"/>
         <source>Line up</source>
         <translation>Rada upp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Customize...</source>
         <translation>Anpassa...</translation>
     </message>
@@ -1077,7 +814,6 @@ till
 <context>
     <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
         <source>Operation stopped by the user</source>
         <translation>Åtgärden stoppades av användaren</translation>
     </message>
@@ -1085,8 +821,6 @@ till
 <context>
     <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="+224"/>
-        <location line="+61"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
@@ -1094,28 +828,22 @@ till
 <context>
     <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+190"/>
-        <location line="+824"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-366"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Verkställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjälp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>Standardvärden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
@@ -1123,38 +851,30 @@ till
 <context>
     <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="+5429"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Ångra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Gör om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Klipp u&t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>Klistra &in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Töm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Markera alla</translation>
     </message>
@@ -1162,42 +882,34 @@ till
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+246"/>
         <source>System</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Restore up</source>
         <translation>Återställ uppåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Minimera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Restore down</source>
         <translation>Återställ nedåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Maximera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
         <translation>Innehåller kommandon för att manipulera fönstret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Puts a minimized window back to normal</source>
         <translation>Återställer ett minimerat fönster till normalt</translation>
     </message>
@@ -1206,35 +918,33 @@ till
         <translation type="obsolete">Återställer ett minimerat till normalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Moves the window out of the way</source>
         <translation>Flyttar fönstret ur vägen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Puts a maximized window back to normal</source>
         <translation>Återställer ett maximerat fönster tillbaka till normalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Makes the window full screen</source>
         <translation>Gör fönstret till helskärm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Closes the window</source>
         <translation>Stänger fönstret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Visar namnet på fönstret och innehåller kontroller för att manipulera det</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="vanished">Visar namnet på fönstret och innehåller kontroller för att manipulera det</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="+692"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Mer...</translation>
     </message>
@@ -1242,51 +952,38 @@ till
 <context>
     <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="+386"/>
-        <location line="+260"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>The protocol `%1' is not supported</source>
         <translation>Protokollet "%" stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-260"/>
         <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
         <translation>Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lista kataloger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
         <translation>Protokollet \"%1\" har inte stöd för att skapa nya kataloger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
         <translation>Protokollet \"%1\" har inte stöd för att ta bort filer eller kataloger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
         <translation>Protokollet \"%1\" har inte stöd för att byta namn på filer eller kataloger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
         <translation>Protokollet \"%1\" har inte stöd för att hämta filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
         <translation>Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lämna filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+243"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
         <translation>Protokollet \"%1\" har inte stöd för att kopiera eller flytta filer eller kataloger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+237"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(okänt)</translation>
     </message>
@@ -1294,27 +991,22 @@ till
 <context>
     <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+177"/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>&Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>< &Back</source>
         <translation>< Till&baka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Next ></source>
         <translation>&Nästa ></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Finish</source>
         <translation>&Färdigställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Hjälp</translation>
     </message>
@@ -1322,100 +1014,198 @@ till
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+549"/>
-        <location line="+839"/>
-        <location line="+220"/>
         <source>Operation on socket is not supported</source>
         <translation>Uttagsåtgärden stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-692"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
-        <location line="+26"/>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Värden hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Anslutningen nekades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+142"/>
         <source>Connection timed out</source>
         <translation>Tidsgränsen för anslutning överstegs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+647"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+703"/>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Tidsgräns för uttagsåtgärd överstegs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+380"/>
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Uttaget är inte anslutet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
         <source>Network unreachable</source>
         <translation>Nätverket är inte nåbart</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1263"/>
         <source>&Step up</source>
         <translation>&Stega uppåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Step &down</source>
         <translation>Stega &nedåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>&Select All</source>
         <translation>&Markera allt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Tryck</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Växla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Rulla vänster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Rulla höger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QAccessibleButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+250"/>
         <source>Press</source>
         <translation>Tryck</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">Nej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Aktivera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+354"/>
         <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation>Binären \"%1\" kräver Qt %2, hittade Qt %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation>Inkompatibelt Qt-biblioteksfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
         <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation>LTR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+2"/>
         <source>Activates the program's main window</source>
         <translation>Aktiverar programmets huvudfönster</translation>
     </message>
@@ -1423,22 +1213,18 @@ till
 <context>
     <name>QAxSelect</name>
     <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
         <source>Select ActiveX Control</source>
         <translation>Välj ActiveX Control</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>&Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>COM &Object:</source>
         <translation>COM-&objekt:</translation>
     </message>
@@ -1446,75 +1232,123 @@ till
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-136"/>
         <source>Uncheck</source>
         <translation>Avkryssa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Kryssa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Toggle</source>
         <translation>Växla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Om Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">Om</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">Inställning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Alternativ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">Inställning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Avsluta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Avsluta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Klipp ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Klistra in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Markera alla</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Spara inte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1378"/>
         <source>Hu&e:</source>
         <translation>Nya&ns:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Sat:</source>
         <translation>&Mättnad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Val:</source>
         <translation>&Ljushet:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Red:</source>
         <translation>&Röd:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Green:</source>
         <translation>&Grön:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Bl&ue:</source>
         <translation>Bl&å:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A&lpha channel:</source>
         <translation>Alfa&kanal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
         <source>Select Color</source>
         <translation>Välj färg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+183"/>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>&Basfärger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Custom colors</source>
         <translation>&Anpassade färger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Add to Custom Colors</source>
         <translation>&Lägg till i anpassade färger</translation>
     </message>
@@ -1522,41 +1356,106 @@ till
         <source>Select color</source>
         <translation type="obsolete">Välj färg</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Define Custom Colors >></source>
+        <translation type="obsolete">&Definiera anpassade färger >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1776"/>
-        <location line="+65"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
         <source>False</source>
         <translation>Falskt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>True</source>
         <translation>Sant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp" line="+78"/>
         <source>%1: permission denied</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: åtkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
         <source>%1: already exists</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: finns redan</translation>
@@ -1567,137 +1466,242 @@ till
         <translation type="obsolete">%1: finns inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: does not exist</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: finns inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1: out of resources</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: slut på resurser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: unknown error %2</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: okänt fel %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
         <source>%1: key is empty</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: nyckeln är tom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>%1: unable to make key</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: kunde inte skapa nyckel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>%1: ftok failed</source>
         <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation>%1: ftok misslyckades</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1253"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Kunde inte ansluta</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Kunde inte ställa in automatisk verkställning</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <location line="-1030"/>
-        <location line="+240"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-203"/>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Kunde inte förbereda frågesats</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+193"/>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Kunde inte binda variabel</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>Kunde inte hämta posten %1</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Kunde inte ansluta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Kunde inte ställa in automatisk verkställning</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Kunde inte förbereda frågesats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Kunde inte binda variabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>Kunde inte hämta posten %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation>Kunde inte hämta nästa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Unable to fetch first</source>
         <translation>Kunde inte hämta första</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2274"/>
         <source>AM</source>
         <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>am</source>
         <translation>am</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>PM</source>
         <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>pm</source>
         <translation>pm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+172"/>
         <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
         <translation>Kan inte animera en icke-existerande egenskap "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
         <translation>Kan inte animera en skrivskyddad egenskap "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+123"/>
-        <location line="+45"/>
         <source>Animation is an abstract class</source>
         <translation>Animation är en abstrakt klass</translation>
     </message>
@@ -1705,7 +1709,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2686"/>
         <source>Cannot set a duration of < 0</source>
         <translation>Kan inte ställa in en varaktighet mindre än 0</translation>
     </message>
@@ -1713,67 +1716,50 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeAnchors</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+198"/>
         <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
         <translation>Möjlig förankringssnurra detekterad vid ifyllnad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
         <translation>Möjlig förankringssnurra detekterad för centerIn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+208"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+646"/>
-        <location line="+37"/>
         <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source>
         <translation>Kan inte ankra till ett objekt som inte är överliggande eller på samma nivå.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-570"/>
         <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
         <translation>Möjlig förankringssnurra detekterad för vertikal förankring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
         <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
         <translation>Möjlig förankringssnurra detekterad för horisontell förankring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+422"/>
         <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
         <translation>Kan inte ange vänster-, höger- eller horisontell centralförankring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+37"/>
         <source>Cannot anchor to a null item.</source>
         <translation>Kan inte förankra till ett objekt som är null.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-34"/>
         <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
         <translation>Kan inte förankra en horisontell kant till en vertikal kant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+37"/>
         <source>Cannot anchor item to self.</source>
         <translation>Kan inte förankra objekt till sig själv.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-25"/>
         <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
         <translation>Kan inte ange över-, under- eller vertikal centralförankring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
         <translation>Baslinjeförankring kan inte användas tillsammans med över-, under- eller vertikal centralförankring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
         <translation>Kan inte förankra en vertikal kant till en horisontell kant.</translation>
     </message>
@@ -1781,8 +1767,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="+103"/>
-        <location line="+103"/>
         <source>Qt was built without support for QMovie</source>
         <translation>Qt byggdes utan stöd för QMovie</translation>
     </message>
@@ -1790,7 +1774,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="-89"/>
         <source>Application is an abstract class</source>
         <translation>Application är en abstrakt klass</translation>
     </message>
@@ -1798,7 +1781,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeBehavior</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+126"/>
         <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
         <translation>Kan inte ändra animeringen tilldelad till Behavior.</translation>
     </message>
@@ -1806,7 +1788,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeBinding</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+456"/>
         <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
         <translation>Bindningssnurra detekterades för egenskap "%1"</translation>
     </message>
@@ -1814,7 +1795,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+380"/>
         <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
         <translation>Bindningssnurra detekterades för egenskap "%1"</translation>
     </message>
@@ -1822,417 +1802,318 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeCompiler</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+185"/>
-        <location line="+1662"/>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+81"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+582"/>
         <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: "%1" är en skrivskyddad egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2596"/>
         <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: okänt uppräkningsvärde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid property assignment: string expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: sträng förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid property assignment: url expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: webbadress förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: heltal utan tecken förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Invalid property assignment: int expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: heltal förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid property assignment: number expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: tal förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Invalid property assignment: color expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: färg förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid property assignment: date expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: datum förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid property assignment: time expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: tid förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: datum och tid förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid property assignment: point expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: punkt förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid property assignment: size expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: storlek förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: rektangel förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: Boolean förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: tredimensionell vektor förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: typen "%1" stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+282"/>
         <source>Element is not creatable.</source>
         <translation>Elementet går inte att skapa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+644"/>
         <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
         <translation>Komponentelement får inte innehålla andra egenskaper än ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid component id specification</source>
         <translation>Ogiltig specifikation av komponent-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+515"/>
         <source>id is not unique</source>
         <translation>ID-värdet är inte unikt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-505"/>
         <source>Invalid component body specification</source>
         <translation>Ogiltig specifikation av component body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
         <translation>Komponentobjekt kan inte deklarera nya egenskaper.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
         <translation>Komponentobjekt kan inte deklarera nya signaler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
         <translation>Komponentobjekt kan inte deklarera nya funktioner.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Cannot create empty component specification</source>
         <translation>Kan inte skapa tom komponentspecifikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
-        <location line="+121"/>
         <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source>
         <translation>"%1.%2" är inte tillgänglig i %3 %4.%5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-119"/>
-        <location line="+121"/>
         <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source>
         <translation>"%1.%2" är inte tillgänglig på grund av komponentversion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-110"/>
         <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
         <translation>Felaktigt angiven signaltilldelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
         <translation>Kan inte tilldela ett värde till en signal (förväntar att ett skript ska köras)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Empty signal assignment</source>
         <translation>Tom signaltilldelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Empty property assignment</source>
         <translation>Tom egenskapstilldelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Attached properties cannot be used here</source>
         <translation>Anslutna egenskaper kan inte användas här</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+128"/>
         <source>Non-existent attached object</source>
         <translation>Anslutet objekt existerar inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+127"/>
         <source>Invalid attached object assignment</source>
         <translation>Ogiltig tilldelning av anslutet objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-48"/>
         <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
         <translation>Kan inte tilldela en standardegenskap som inte finns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+356"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
         <translation>Kan inte tilldela till egenskapen  "%1 " som inte finns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-329"/>
         <source>Invalid use of namespace</source>
         <translation>Ogiltig användning av namnrymd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Not an attached property name</source>
         <translation>Inte ett namn på en ansluten egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+182"/>
         <source>Invalid use of id property</source>
         <translation>Ogiltig användning av id-egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Property has already been assigned a value</source>
         <translation>Egenskapen har redan tilldelats ett värde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid grouped property access</source>
         <translation>Ogiltig grupperad egenskapsåtkomst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
         <translation>Kan inte tilldela ett värde direkt till en grupperad egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Invalid property use</source>
         <translation>Ogiltig användning av egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Property assignment expected</source>
         <translation>Egenskapstilldelning förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Single property assignment expected</source>
         <translation>Enstaka egenskapstilldelning förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected object assignment</source>
         <translation>Oväntad objekttilldelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
         <source>Cannot assign object to list</source>
         <translation>Kan inte tilldela objekt till lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Can only assign one binding to lists</source>
         <translation>Kan bara tilldela en bindning till listor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Cannot assign primitives to lists</source>
         <translation>Kan inte tilldela primitiver till listor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
         <translation>Kan inte tilldela flera värden till en skriptegenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid property assignment: script expected</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstilldelning: skript förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
         <translation>Kan inte tilldela flera värden till en enskild egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
         <source>Cannot assign object to property</source>
         <translation>Kan inte tilldela objekt till egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>"%1" cannot operate on "%2"</source>
         <translation>"%1" kan inte användas för "%2"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+164"/>
         <source>Duplicate default property</source>
         <translation>Duplicerad fördefinierad egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Duplicate property name</source>
         <translation>Duplicerat egenskapsnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
         <translation>Egenskapsnamn kan inte börja med en stor bokstav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Illegal property name</source>
         <translation>Ogiltigt egenskapsnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Duplicate signal name</source>
         <translation>Duplicerat signalnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
         <translation>Signalnamn kan inte börja med en stor bokstav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Illegal signal name</source>
         <translation>Ogiltigt signalnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Duplicate method name</source>
         <translation>Duplicerat metodnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
         <translation>Metodnamn kan inte börja med en stor bokstav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Illegal method name</source>
         <translation>Felaktigt metodnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Property value set multiple times</source>
         <translation>Egenskapsvärde angivet flera gånger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Invalid property nesting</source>
         <translation>Ogiltig nästling av egenskaper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>Cannot override FINAL property</source>
         <translation>Kan inte överskrida egenskapen FINAL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Invalid property type</source>
         <translation>Ogiltig egenskapstyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+177"/>
         <source>Invalid empty ID</source>
         <translation>Ogiltigt tomt ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
         <translation>Inget ID får börja med en stor bokstav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
         <translation>Alla ID måste börja med en bokstav eller ett understreck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
         <translation>ID får bara innehålla bokstäver, siffror och understreck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
         <translation>ID maskerar felaktigt global Javascript-egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>No property alias location</source>
         <translation>Ingen aliasplats för egenskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Invalid alias location</source>
         <translation>Ogiltig aliasplats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-36"/>
         <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source>
         <translation>Ogiltig aliasreferens En aliasreferens måste anges som <id>, <id>.<property> eller <id>.<value property>.<property></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source>
         <translation>Ogiltig aliasreferens. Kan inte hitta id "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
         <translation>Aliasegenskap överskrider aliasgränser</translation>
     </message>
@@ -2240,12 +2121,10 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeComponent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+531"/>
         <source>Invalid empty URL</source>
         <translation>Ogiltig tom webbadress</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+148"/>
         <source>createObject: value is not an object</source>
         <translation>createObject: värdet är inte ett objekt</translation>
     </message>
@@ -2253,23 +2132,18 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeConnections</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+205"/>
-        <location line="+64"/>
         <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
         <translation>Kan inte tilldela till egenskapen "%1" som inte finns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-54"/>
         <source>Connections: nested objects not allowed</source>
         <translation>Connections: nästlade objekt tillåts inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Connections: syntax error</source>
         <translation>Connections: syntaxfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Connections: script expected</source>
         <translation>Connections: skript förväntades</translation>
     </message>
@@ -2277,33 +2151,26 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+211"/>
         <source>executeSql called outside transaction()</source>
         <translation>executeSql anropad utanför transaction()</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Read-only Transaction</source>
         <translation>Skrivskyddad transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
         <translation>Version matchar inte: förväntade %1, hittade %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>SQL transaction failed</source>
         <translation>SQL-transaktion misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>transaction: missing callback</source>
         <translation>transaction: saknar återanrop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
-        <location line="+15"/>
         <source>SQL: database version mismatch</source>
         <translation>SQL: databasversion matchar inte</translation>
     </message>
@@ -2311,12 +2178,10 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeFlipable</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+138"/>
         <source>front is a write-once property</source>
         <translation>front är en egenskap som kan skrivas en gång</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>back is a write-once property</source>
         <translation>back är en egenskap som kan skrivas en gång</translation>
     </message>
@@ -2324,85 +2189,66 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp" line="+360"/>
         <source>cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2"</source>
         <translation>kan inte ladda modul "%1": Filnamnets stora och små bokstäver stämmer inte för "%2"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>module "%1" definition "%2" not readable</source>
         <translation>modul "%1" definition "%2" är inte läsbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source>
         <translation>insticksprogram kan inte laddas för modulen "%1": %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>module "%1" plugin "%2" not found</source>
         <translation>modul "%1" insticksprogram "%2" hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
-        <location line="+68"/>
         <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source>
         <translation>modul "%1" version %2.%3 är inte installerad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-66"/>
         <source>module "%1" is not installed</source>
         <translation>modul "%1" är inte installerad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+20"/>
         <source>"%1": no such directory</source>
         <translation>"%1": ingen sådan katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source>
         <translation>import "%1" har inget qmldir och ingen namnrymd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>- %1 is not a namespace</source>
         <translation>- %1 är inte en namnrymd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>- nested namespaces not allowed</source>
         <translation>- nästlade namnrymder tillåts inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>local directory</source>
         <translation>lokal katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
         <translation>är tvetydig. Hittades i %1 och i %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
         <translation>är tvetydig. Hittades i %1 i version %2.%3 och %4.%5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>is instantiated recursively</source>
         <translation>instantieras rekursivt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>is not a type</source>
         <translation>är inte en typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+324"/>
         <source>File name case mismatch for "%2"</source>
         <translation>Filnamnets stora och små bokstäver stämmer inte för "%2"</translation>
     </message>
@@ -2410,8 +2256,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="-31"/>
-        <location line="+83"/>
         <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
         <translation>Nyckelnavigering är bara tillgänglig via anslutna egenskaper</translation>
     </message>
@@ -2419,8 +2263,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
     <message>
-        <location line="-82"/>
-        <location line="+83"/>
         <source>Keys is only available via attached properties</source>
         <translation>Nycklar är bara tillgängliga via anslutna egenskaper</translation>
     </message>
@@ -2428,12 +2270,10 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp" line="+795"/>
         <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
         <translation>LayoutDirection ansluten egenskap fungerar bara med objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp" line="-58"/>
         <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
         <translation>LayoutMirroring är bara tillgänglig via anslutna egenskaper</translation>
     </message>
@@ -2441,59 +2281,46 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+392"/>
         <source>remove: index %1 out of range</source>
         <translation>remove: index %1 utanför intervall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>insert: value is not an object</source>
         <translation>insert: värdet är inte ett objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>insert: index %1 out of range</source>
         <translation>insert: index %1 utanför intervall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>move: out of range</source>
         <translation>move: utanför intervall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>append: value is not an object</source>
         <translation>append: värdet är inte ett objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
         <source>set: value is not an object</source>
         <translation>set: värdet är inte ett objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+38"/>
         <source>set: index %1 out of range</source>
         <translation>set: index %1 utanför intervall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
-        <location line="+17"/>
         <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
         <translation>ListElement: kan inte innehålla nästlade element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source>
         <translation>ListElement: kan inte använda reserverad egenskap "id"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+53"/>
         <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
         <translation>ListElement: kan inte använda skript för egenskapsvärde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>ListModel: undefined property '%1'</source>
         <translation>ListModel: odefinierad egenskap '%1'</translation>
     </message>
@@ -2501,7 +2328,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeLoader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+407"/>
         <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
         <translation>Laddaren stöder inte att ladda icke-visuella element.</translation>
     </message>
@@ -2509,18 +2335,14 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-166"/>
         <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
         <translation>Kan inte bevara utseende med komplex transform</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
         <translation>Kan inte bevara utseende med icke likformig skala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
         <translation>Kan inte bevara utseende med skala 0</translation>
     </message>
@@ -2528,18 +2350,14 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeParentChange</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+103"/>
         <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
         <translation>Kan inte bevara utseende med komplex transform</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
         <translation>Kan inte bevara utseende med icke likformig skala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
         <translation>Kan inte bevara utseende med skala 0</translation>
     </message>
@@ -2547,19 +2365,14 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeParser</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+545"/>
-        <location line="+123"/>
-        <location line="+54"/>
         <source>Illegal unicode escape sequence</source>
         <translation>Ogiltig Unicode escape-sekvens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-140"/>
         <source>Illegal character</source>
         <translation>Ogiltigt tecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Unclosed string at end of line</source>
         <translation>Oavslutad sträng vid radslut</translation>
     </message>
@@ -2568,127 +2381,98 @@ till
         <translation type="obsolete">Ogiltig escape-sekvens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Illegal escape sequence</source>
         <translation>Ogiltig escape-sekvens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
         <source>Unclosed comment at end of file</source>
         <translation>Oavslutad kommentar vid filslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
         <source>Illegal syntax for exponential number</source>
         <translation>Ogiltig syntax för exponentialtal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
         <translation>Identifierare kan inte inledas med numeriskt tecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+338"/>
         <source>Unterminated regular expression literal</source>
         <translation>Oavslutad literal i reguljärt uttryck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Invalid regular expression flag '%0'</source>
         <translation>Ogiltig reguljärt uttrycksflagga '%0'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+22"/>
         <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
         <translation>Oavslutad bakstreck-sekvens i reguljärt uttryck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Unterminated regular expression class</source>
         <translation>Oavslutad reguljär uttrycksklass</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
-        <location line="+67"/>
         <source>Syntax error</source>
         <translation>Syntaxfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-65"/>
         <source>Unexpected token `%1'</source>
         <translation>Oväntad symbol `%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Expected token `%1'</source>
         <translation>Förväntad symbol `%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+254"/>
-        <location line="+429"/>
-        <location line="+59"/>
         <source>Property value set multiple times</source>
         <translation>Egenskapsvärde angivet flera gånger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-477"/>
         <source>Expected type name</source>
         <translation>Förväntade typnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+134"/>
         <source>Invalid import qualifier ID</source>
         <translation>Ogiltig identifierare för importkvalificering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source>
         <translation>Reserverat namn "Qt" kan inte användas som kvalificering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
         <translation>Kvalificering av skriptimport måste vara unik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Script import requires a qualifier</source>
         <translation>Skriptimport kräver en kvalificering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Library import requires a version</source>
         <translation>Biblioteksimport kräver en version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Expected parameter type</source>
         <translation>Förväntade parametertyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>Invalid property type modifier</source>
         <translation>Ogiltig modifierare av egenskapstyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unexpected property type modifier</source>
         <translation>Oväntad modifierare av egenskapstyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Expected property type</source>
         <translation>Förväntade egenskapstyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Readonly not yet supported</source>
         <translation>Skrivskydd stöds inte ännu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+218"/>
         <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
         <translation>Javascript-deklaration utanför Script-element</translation>
     </message>
@@ -2696,7 +2480,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-2111"/>
         <source>Cannot set a duration of < 0</source>
         <translation>Kan inte ställa in varaktighet mindre än 0</translation>
     </message>
@@ -2704,19 +2487,14 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativePixmap</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+310"/>
         <source>Error decoding: %1: %2</source>
         <translation>Fel vid avkodning: %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+151"/>
-        <location line="+343"/>
         <source>Failed to get image from provider: %1</source>
         <translation>Misslyckades hämta bild från leverantör: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-324"/>
-        <location line="+342"/>
         <source>Cannot open: %1</source>
         <translation>Kan inte öppna: %1</translation>
     </message>
@@ -2724,7 +2502,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1234"/>
         <source>Cannot set a duration of < 0</source>
         <translation>Kan inte ställa in varaktighet mindre än 0</translation>
     </message>
@@ -2732,17 +2509,14 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+254"/>
         <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
         <translation>PropertyChanges stöder inte att skapa tillståndsspecifika objekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+168"/>
         <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
         <translation>Kan inte tilldela till egenskapen "%1" som inte finns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source>
         <translation>Kan inte tilldela till skrivskyddad egenskap "%1"</translation>
     </message>
@@ -2750,13 +2524,10 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeTextInput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+949"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Could not load cursor delegate</source>
         <translation>Kunde inte ladda markörrepresentant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
         <translation>Kunde inte initiera markörrepresentant</translation>
     </message>
@@ -2764,22 +2535,18 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp" line="+799"/>
         <source>Script %1 unavailable</source>
         <translation>Skriptet %1 är inte tillgängligt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Type %1 unavailable</source>
         <translation>Typen %1 inte tillgänglig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+176"/>
         <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
         <translation>Namnrymd %1 kan inte användas som en typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1 %2</source>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
@@ -2787,47 +2554,38 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeVME</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+192"/>
         <source>Unable to create object of type %1</source>
         <translation>Kan inte skapa objekt av typen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+396"/>
         <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
         <translation>Kan inte tilldela värdet %1 till egenskapen %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
         <translation>Kan inte tilldela objekttyp %1 utan fördefinierad metod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
         <translation>Kan inte ansluta signal %1 och slot %2 som inte matchar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
         <translation>Kan inte tilldela ett objekt till signalegenskap %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+154"/>
         <source>Cannot assign object to list</source>
         <translation>Kan inte tilldela objekt till lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Cannot assign object to interface property</source>
         <translation>Kan inte tilldela objekt till egenskap i interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Unable to create attached object</source>
         <translation>Kan inte skapa anslutet objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
         <translation>Kan inte ställa in egenskaper för %1 eftersom den är null</translation>
     </message>
@@ -2835,7 +2593,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1098"/>
         <source>Delegate component must be Item type.</source>
         <translation>Representantkomponent måste vara objekttyp.</translation>
     </message>
@@ -2843,10 +2600,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp" line="+32"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
         <translation>Qt byggdes utan stöd för xmlpatterns</translation>
     </message>
@@ -2854,7 +2607,6 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+174"/>
         <source>An XmlRole query must not start with '/'</source>
         <translation>En förfrågan till en XmlRole får inte börja med '/'</translation>
     </message>
@@ -2862,163 +2614,116 @@ till
 <context>
     <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
     <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+727"/>
         <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source>
         <translation>En förfrågan till en XmlListModel måste börja med '/' eller "//"</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>Hastighetsmätare</translation>
-    </message>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation>Draglisthandtag</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Färdig</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+651"/>
         <source>What's This?</source>
         <translation>Vad är det här?</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="-127"/>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Färdig</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1910"/>
-        <location line="+446"/>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+649"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>&Cancel</source>
         <translation>&Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>Stän&g</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Verkställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Återställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjälp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Don't Save</source>
         <translation>Spara inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Stäng utan att spara</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Discard</source>
         <translation>Förkasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Yes to &All</source>
         <translation>Ja till &alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&No</source>
         <translation>&Nej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>N&o to All</source>
         <translation>N&ej till alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Spara alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Försök igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Restore Defaults</source>
         <translation>Återställ standardvärden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-29"/>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation>Stäng utan att spara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-27"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
@@ -3026,60 +2731,164 @@ till
 <context>
     <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+438"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Storlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Sort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Ändringsdatum</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Ogiltigt värdnamn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Okänt fel</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1239"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Dock</source>
         <translation>Docka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Float</source>
         <translation>Flyt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-537"/>
         <source>More</source>
         <translation>Mer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Less</source>
         <translation>Mindre</translation>
     </message>
@@ -3087,27 +2896,22 @@ till
 <context>
     <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+208"/>
         <source>Debug Message:</source>
         <translation>Felsökningsmeddelande:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Warning:</source>
         <translation>Varning:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Fatal Error:</source>
         <translation>Ödesdigert fel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+200"/>
         <source>&Show this message again</source>
         <translation>&Visa detta meddelande igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&OK</source>
         <translation>&OK</translation>
     </message>
@@ -3115,82 +2919,86 @@ till
 <context>
     <name>QFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+703"/>
-        <location line="+155"/>
         <source>Destination file exists</source>
         <translation>Målfilen finns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-140"/>
         <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
         <translation>Kommer inte att byta namn på sekvensiell fil med användning av blockkopiering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Cannot remove source file</source>
         <translation>Kan inte ta bort källfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
         <source>Cannot open %1 for input</source>
         <translation>Kan inte öppna %1 för inmatning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Cannot open for output</source>
         <translation>Kan inte öppna för utmatning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Failure to write block</source>
         <translation>Misslyckades skriva block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Cannot create %1 for output</source>
         <translation>Kan inte skapa %1 för utmatning</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+557"/>
-        <location line="+481"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alla filer (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+216"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Kataloger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
-        <location line="+55"/>
-        <location line="+1582"/>
         <source>&Open</source>
         <translation>&Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1637"/>
-        <location line="+55"/>
         <source>&Save</source>
         <translation>&Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-766"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1587"/>
         <source>%1 already exists.
 Do you want to replace it?</source>
         <translation>%1 finns redan. 
 Vill du ersätta den?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>%1
 File not found.
 Please verify the correct file name was given.</source>
@@ -3199,64 +3007,46 @@ Filen hittades inte.
 Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Min dator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1576"/>
         <source>&Rename</source>
         <translation>&Byt namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Delete</source>
         <translation>&Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show &hidden files</source>
         <translation>Visa &dolda filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Tillbaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Parent Directory</source>
         <translation>Föräldrakatalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Listvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Detaljerad vy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Files of type:</source>
         <translation>Filer av typen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+6"/>
-        <location line="+679"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Katalog:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+835"/>
-        <location line="+862"/>
         <source>%1
 Directory not found.
 Please verify the correct directory name was given.</source>
@@ -3265,244 +3055,243 @@ Katalogen hittades inte.
 Kontrollera att det korrekta katalognamnet angavs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-218"/>
         <source>'%1' is write protected.
 Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>\"%1\" är skrivskyddad. 
 Vill du ta bort den ändå?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation>Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Could not delete directory.</source>
         <translation>Kunde inte ta bort katalogen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+404"/>
         <source>Recent Places</source>
         <translation>Senaste platser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+148"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
         <translation>Alla filer (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2619"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Spara som</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+475"/>
         <source>Drive</source>
         <translation>Enhet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>File Folder</source>
         <comment>Match Windows Explorer</comment>
         <translation>Filmapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Folder</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Alias</source>
         <comment>Mac OS X Finder</comment>
         <translation>Alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Shortcut</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Genväg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Okänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-4"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_symbian.cpp" line="+192"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Hitta katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Show </source>
         <translation>Visa </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Framåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+2042"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2035"/>
         <source>&New Folder</source>
         <translation>&Ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+687"/>
-        <location line="+43"/>
         <source>&Choose</source>
         <translation>&Välj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-723"/>
-        <location line="+683"/>
         <source>File &name:</source>
         <translation>Fil&namn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Look in:</source>
         <translation>Leta i:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Skapa ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Go back</source>
         <translation>Tillbaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Go forward</source>
         <translation>Framåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Go to the parent directory</source>
         <translation>Gå till överliggande mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create a New Folder</source>
         <translation>Skapa en ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change to list view mode</source>
         <translation>Byt till listvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change to detail view mode</source>
         <translation>Byt till detaljerad vy</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>
+File not found.
+Please verify the correct file name was given</source>
+        <translation type="obsolete">
+Filen hittades inte. 
+Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished">Alias</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+763"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+482"/>
         <source>%1 TB</source>
         <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
         <source>%1 GB</source>
         <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
         <source>%1 MB</source>
         <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
         <source>%1 KB</source>
         <translation>%1 KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+89"/>
         <source>Invalid filename</source>
         <translation>Ogiltigt filnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation><b>Namnet "%1" kan inte användas.</b><p>Försök med ett annat namn, mindre antal tecken eller utan skiljetecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Storlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Sort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Ändringsdatum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+261"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Min dator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Computer</source>
         <translation>Dator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
         <source>%1 byte(s)</source>
         <translation>%1 byte</translation>
     </message>
@@ -3510,269 +3299,236 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+102"/>
-        <location line="+1349"/>
-        <source>Normal</source>
-        <translation>Normal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1346"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+1322"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Fet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1331"/>
-        <location line="+1333"/>
         <source>Demi Bold</source>
         <translation>Halvfet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1330"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+1308"/>
         <source>Black</source>
         <translation>Svart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1318"/>
         <source>Demi</source>
         <translation>Halv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1318"/>
         <source>Light</source>
         <translation>Ljus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1172"/>
-        <location line="+1175"/>
         <source>Italic</source>
         <translation>Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1172"/>
-        <location line="+1174"/>
         <source>Oblique</source>
         <translation>Oblik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+704"/>
         <source>Any</source>
         <translation>Alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Latin</source>
         <translation>Latinska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Greek</source>
         <translation>Grekiska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Kyrilliska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Armenian</source>
         <translation>Armeniska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Hebrew</source>
         <translation>Hebreiska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Arabiska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Syriac</source>
         <translation>Syrianska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Thaana</source>
         <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Devanagari</source>
         <translation>Devanagari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Bengali</source>
         <translation>Bengaliska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Gurmukhi</source>
         <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Gujarati</source>
         <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Oriya</source>
         <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Tamil</source>
         <translation>Tamilska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Telugu</source>
         <translation>Telugu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Kannada</source>
         <translation>Kannada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Malayalam</source>
         <translation>Malayalam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Sinhala</source>
         <translation>Sinhala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Thai</source>
         <translation>Thailändska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Lao</source>
         <translation>Laotiska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Tibetan</source>
         <translation>Tibetanska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Myanmar</source>
         <translation>Myanmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Georgian</source>
         <translation>Georgiska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Khmer</source>
         <translation>Khmeriska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Simplified Chinese</source>
         <translation>Kinesiska (förenklad)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Traditional Chinese</source>
         <translation>Kinesiska (traditionell)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Japanese</source>
         <translation>Japanska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Korean</source>
         <translation>Koreanska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Vietnamese</source>
         <translation>Vietnamesiska</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Symbol</source>
         <translation>Symbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runskrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>N'Ko</source>
         <translation>N'Ko</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normal</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+768"/>
         <source>&Font</source>
         <translation>&Typsnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Font st&yle</source>
         <translation>T&ypsnittsstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>&Storlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Effects</source>
         <translation>Effekter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Stri&keout</source>
         <translation>Genomstru&ken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Underline</source>
         <translation>&Understruken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Sample</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Wr&iting System</source>
         <translation>Skr&ivsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-596"/>
         <source>Select Font</source>
         <translation>Välj typsnitt</translation>
     </message>
@@ -3780,398 +3536,335 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QFtp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+828"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+683"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Inte ansluten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+65"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>Värden %1 hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+4"/>
         <source>Connection refused to host %1</source>
         <translation>Anslutningen till värden %1 vägrades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Connection timed out to host %1</source>
         <translation>Tidsgräns gick ut vid anslutning till värden %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+104"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+102"/>
-        <location line="+1451"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Ansluten till värden %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+219"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1290"/>
         <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation>Anslutning vägrades för dataanslutning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+178"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+195"/>
-        <location line="+728"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Okänt fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+897"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
         <source>Connecting to host failed:
 %1</source>
         <translation>Anslutning till värden misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
         <source>Login failed:
 %1</source>
         <translation>Inloggning misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
         <source>Listing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Listning av katalogen misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
         <source>Changing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Byte av katalog misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
         <source>Downloading file failed:
 %1</source>
         <translation>Nedladdningen av filen misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
         <source>Uploading file failed:
 %1</source>
         <translation>Uppladdningen av filen misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
         <source>Removing file failed:
 %1</source>
         <translation>Borttagning av filen misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
         <source>Creating directory failed:
 %1</source>
         <translation>Skapandet av katalogen misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
         <source>Removing directory failed:
 %1</source>
         <translation>Borttagning av katalogen misslyckades: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+25"/>
-        <location line="+250"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Anslutningen stängd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-11"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>Värden %1 hittades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>Anslutningen till %1 stängdes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Värden hittades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Ansluten till värden</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+103"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Okänt fel</translation>
-    </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+171"/>
-        <source>No host name given</source>
-        <translation>Inget värdnamn angivet</translation>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+277"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+215"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>Värden hittades inte</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
-        <location line="+39"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Okänd adresstyp</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">&Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-105"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-59"/>
-        <source>No host name given</source>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">&Stäng</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Okänt fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Inget värdnamn angivet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <message>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Värden hittades inte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Okänd adresstyp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
         <translation>Inget värdnamn angivet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+0"/>
         <source>Invalid hostname</source>
         <translation>Ogiltigt värdnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
-        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+27"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Okänt fel</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished">Okänt fel (%1)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+370"/>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
-        <translation>HTTPS-anslutning begärd men SSL-stöd inte inkompilerat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1212"/>
-        <location line="+820"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1159"/>
-        <location line="+567"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Okänt fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-568"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-370"/>
         <source>Request aborted</source>
         <translation>Begäran avbröts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+579"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+381"/>
         <source>No server set to connect to</source>
         <translation>Ingen server inställd att ansluta till</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+164"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+56"/>
         <source>Wrong content length</source>
         <translation>Fel innehållslängd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+4"/>
         <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation>Servern stängde oväntat anslutningen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+383"/>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation>Anslutningen nekades (eller översteg tidsgräns)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown authentication method</source>
+        <translation>Värden kräver autentisering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation>Proxyautentisering krävs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Autentisering krävs</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Error writing response to device</source>
         <translation>Fel vid skrivning av svar till enhet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+38"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Anslutningen nekades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-325"/>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>Värden %1 hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
         <source>HTTP request failed</source>
         <translation>HTTP-begäran misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+94"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+69"/>
         <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation>Ogiltig HTTP-svarshuvud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Unknown authentication method</source>
-        <translation>Värden kräver autentisering</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+97"/>
-        <location line="+48"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+47"/>
         <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation>Ogiltig HTTP chunked body</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+294"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>Värden %1 hittades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>Ansluten till värden %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>Anslutningen till %1 stängdes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Värden hittades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Ansluten till värd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+7"/>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Anslutningen stängd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-135"/>
-        <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation>Proxyautentisering krävs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Autentisering krävs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-159"/>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
-        <translation>Anslutningen nekades (eller översteg tidsgräns)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
         <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation>Proxy kräver autentisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Host requires authentication</source>
         <translation>Värden kräver autentisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Data corrupted</source>
         <translation>Data skadat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation>Okänt protokoll angivet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>SSL-handskakning misslyckades</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <translation>HTTPS-anslutning begärd men SSL-stöd inte inkompilerat</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-89"/>
         <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
         <translation>Tog inte emot HTTP-svar från proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
         <translation>Fel vid tolkning av behörighetsbegäran från proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Autentisering krävs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Proxy denied connection</source>
         <translation>Anslutning till proxy vägrades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
         <translation>Fel vid kommunikation med HTTP-proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Proxy server not found</source>
         <translation>Proxy-server hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Proxy connection refused</source>
         <translation>Anslutning till proxy vägrades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Proxy server connection timed out</source>
         <translation>Anslutningen till proxy överskred tidsgräns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Proxy connection closed prematurely</source>
         <translation>Anslutning till proxy stängdes i förtid</translation>
     </message>
@@ -4179,22 +3872,18 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1491"/>
         <source>Error opening database</source>
         <translation>Fel vid öppning av databas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Kunde inte starta transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
@@ -4202,89 +3891,70 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <location line="-1149"/>
         <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation>Kunde inte skapa BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation>Kunde inte skriva BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation>Kunde inte öppna BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation>Kunde inte läsa BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
-        <location line="+187"/>
         <source>Could not find array</source>
         <translation>Kunde inte hitta kedja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-155"/>
         <source>Could not get array data</source>
         <translation>Kunde inte få kedjedata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+210"/>
         <source>Could not get query info</source>
         <translation>Kunde inte gå frågesatsinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Kunde inte starta transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>Could not allocate statement</source>
         <translation>Kunde inte allokera frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Could not prepare statement</source>
         <translation>Kunde inte förbereda frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Could not describe input statement</source>
         <translation>Kunde inte beskriva inmatningsfrågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Could not describe statement</source>
         <translation>Kunde inte beskriva frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+115"/>
         <source>Unable to close statement</source>
         <translation>Kunde inte stänga frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Could not fetch next item</source>
         <translation>Kunde inte hämta nästa post</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+197"/>
         <source>Could not get statement info</source>
         <translation>Kunde inte få frågesatsinformation</translation>
     </message>
@@ -4292,60 +3962,95 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2131"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>Åtkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Too many open files</source>
         <translation>För många öppna filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>No such file or directory</source>
         <translation>Ingen sådan fil eller katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>No space left on device</source>
         <translation>Inget ledigt utrymme på enheten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1621"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Okänt fel</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Okänt fel</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Okänt fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+301"/>
         <source>XIM</source>
         <translation>XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>FEP</source>
         <translation>FEP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>XIM input method</source>
         <translation>XIM-inmatningsmetod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Windows input method</source>
         <translation>Windows-inmatningsmetod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Mac OS X input method</source>
         <translation>Mac OS X-inmatningsmetod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>S60 FEP input method</source>
         <translation>S60 FEP-inmatningsmetod</translation>
     </message>
@@ -4353,12 +4058,86 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
         <source>Enter a value:</source>
         <translation>Ange ett värde:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">inga fel inträffade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
@@ -4373,103 +4152,129 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: Symbolen "%1" är inte definierad i %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation type="obsolete">Kunde inte mmap \"%1\": %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Dataverifieringsfel av insticksmodul i \"%1\"</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation type="obsolete">Kunde inte unmap \"%1\": %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+215"/>
-        <location line="+138"/>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
         <translation>Det delade biblioteket hittades inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation>Filen \"%1\" är inte ett giltig Qt-insticksprogram.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Insticksprogrammet \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
         <translation>Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. Förväntad byggnyckel "%2", fick "%3"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. (Kan inte blanda bibliotek för debug och release.)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+357"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Okänt fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+236"/>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+87"/>
         <source>Cannot load library %1: %2</source>
         <translation>Kan inte ladda biblioteket %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
         <source>Cannot unload library %1: %2</source>
         <translation>Kan inte ladda ur biblioteket %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
         <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
         <translation>Kan inte upplösa symbolen "%1" i %2: %3</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation type="obsolete">Kunde inte mmap \"%1\": %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Dataverifieringsfel av insticksmodul i \"%1\"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation type="obsolete">Kunde inte unmap \"%1\": %2</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2087"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Ångra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Gör om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Klipp &ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>Klistra &in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Markera alla</translation>
     </message>
@@ -4477,23 +4282,18 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+246"/>
         <source>%1: Name error</source>
         <translation>%1: Namnfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
         <source>%1: Permission denied</source>
         <translation>%1: Återkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>%1: Address in use</source>
         <translation>%1: Adressen används redan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Okänt fel %2</translation>
     </message>
@@ -4501,159 +4301,136 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
         <source>%1: Connection refused</source>
         <translation>%1: Anslutning nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: Remote closed</source>
         <translation>%1: Fjärrvärden stängde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+79"/>
-        <location line="+59"/>
         <source>%1: Invalid name</source>
         <translation>%1: Ogiltigt namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: Socket access error</source>
         <translation>%1: Uttagsåtkomstfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: Socket resource error</source>
         <translation>%1: Resursfel i uttag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: Socket operation timed out</source>
         <translation>%1: Uttagsåtgärd översteg tidsgränsen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: Datagram too large</source>
         <translation>%1: Datagram för stort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-64"/>
         <source>%1: Connection error</source>
         <translation>%1: Anslutningsfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: The socket operation is not supported</source>
         <translation>%1: Uttagsåtgärden stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: Unknown error</source>
         <translation>%1: Okänt fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
-        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Okänt fel %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1287"/>
         <source>Unable to open database '</source>
         <translation>Kunde inte öppna databasen \"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Kunde inte ansluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+150"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>Kunde inte påbörja transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <location line="-977"/>
-        <location line="+31"/>
         <source>Unable to fetch data</source>
         <translation>Kunde inte hämta data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+161"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Unable to store result</source>
         <translation>Kunde inte lagra resultat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+191"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Kunde inte förbereda frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Unable to reset statement</source>
         <translation>Kunde inte återställa frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+86"/>
         <source>Unable to bind value</source>
         <translation>Kunde inte binda värde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation>Kunde inte binda utvärden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>Unable to store statement results</source>
         <translation>Kunde inte lagra resultat från frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-253"/>
         <source>Unable to execute next query</source>
         <translation>Kunde inte köra nästa frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Unable to store next result</source>
         <translation>Kunde inte lagra nästa resultat</translation>
     </message>
@@ -4661,7 +4438,6 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
         <source>(Untitled)</source>
         <translation>(Namnlös)</translation>
     </message>
@@ -4669,92 +4445,74 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+280"/>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Minimera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Återställ nedåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+707"/>
         <source>&Restore</source>
         <translation>Åte&rställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&Move</source>
         <translation>&Flytta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>&Storlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Mi&nimize</source>
         <translation>Mi&nimera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ma&ximize</source>
         <translation>Ma&ximera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Stay on &Top</source>
         <translation>Alltid övers&t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-787"/>
         <source>- [%1]</source>
         <translation>- [%1]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Maximera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Unshade</source>
         <translation>Avskugga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Shade</source>
         <translation>Skugga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Restore</source>
         <translation>Återställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjälp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Meny</translation>
     </message>
@@ -4762,21 +4520,14 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
-        <location line="+225"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-224"/>
-        <location line="+225"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-223"/>
-        <location line="+225"/>
-        <location line="+51"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Kör</translation>
     </message>
@@ -4832,7 +4583,6 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <translation type="obsolete">Avsluta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+456"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Åtgärder</translation>
     </message>
@@ -4840,30 +4590,22 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1090"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjälp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-846"/>
-        <location line="+845"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+469"/>
         <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation><h3>Om Qt</h3><p>Programmet använder Qt version %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt lic [...]
         <translation><p>Qt är ett C++-programbibliotek för programutveckling på flera plattformar.</p><p>Qt gör det möjligt att använda samma källkod för MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, och alla större kommersiella Unix-versioner. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qt for Embedded Linux och Qt for Windows CE.</p><p>Qt är tillgängligt med tre olika licensalternativ skapade för att uppfylla behoven hos våra olika anvä [...]
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Om Qt</translation>
     </message>
@@ -4872,12 +4614,10 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <translation type="obsolete"><p>Detta program använder Qt version %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1631"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Visa detaljer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Hide Details...</source>
         <translation>Dölj detaljer...</translation>
     </message>
@@ -4889,11 +4629,18 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more informatio [...]
         <translation type="obsolete"><h3>Om Qt</h3>%1<p>Qt är ett C++-ramverk för plattformsoberoende programutveckling.</p><p>Qt tillhandahåller portabilitet för källkod mellan MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux samt alla större kommersiella Unix-varianter. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qt Embedded.</p><p>Qt är en produkt från Trolltech. Se <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.tro [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><h3>Om Qt</h3>%1<p>Qt är ett C++-verktygssamling för utveckling av krossplattformsprogram.</p><p>Qt tillhandahåller portabilitet för samma källkod mellan MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, och alla andra stora kommersiella Unix-varianter. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qtopia Core.</p><p>Qt är en produkt från Trolltech. Se <a href="http://qt.nokia.com/"& [...]
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
         <source>Select IM</source>
         <translation>Välj inmatningsmetod</translation>
     </message>
@@ -4901,12 +4648,10 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
         <source>Multiple input method switcher</source>
         <translation>Växlare för flera inmatningsmetoder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
         <translation>Växlare för flera inmatningsmetoder som använder sammanhangsmenyn för textwidgar</translation>
     </message>
@@ -4914,140 +4659,125 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+209"/>
         <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation>Fjärrvärden stängde anslutningen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Network operation timed out</source>
         <translation>Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Out of resources</source>
         <translation>Slut på resurser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation>Uttagsåtgärden stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Protocol type not supported</source>
         <translation>Protokolltypen stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid socket descriptor</source>
         <translation>Ogiltig uttagsbeskrivare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Network unreachable</source>
         <translation>Nätverket är inte nåbart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>Åtkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Connection timed out</source>
         <translation>Tidsgränsen för anslutning överstegs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Anslutningen vägrades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The bound address is already in use</source>
         <translation>Bindningsadress används redan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The address is not available</source>
         <translation>Adressen är inte tillgänglig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The address is protected</source>
         <translation>Adressen är skyddad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Unable to send a message</source>
         <translation>Kunde inte skicka ett meddelande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Unable to receive a message</source>
         <translation>Kunde inte ta emot ett meddelande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Unable to write</source>
         <translation>Kunde inte skriva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Nätverksfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Another socket is already listening on the same port</source>
         <translation>Ett annat uttag lyssnar redan på samma port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-66"/>
         <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
         <translation>Kunde inte initiera icke-blockerande uttag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
         <translation>Kunde inte initiera uttag för broadcast</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
         <translation>Försök att använda IPv6-uttag på en plattform som saknar IPv6-stöd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Host unreachable</source>
         <translation>Värden är inte nåbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation>Datagram för för stor för att skicka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Operation on non-socket</source>
         <translation>Åtgärd på icke-uttag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Okänt fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Proxytypen är ogiltig för denna åtgärd</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
         <source>Error opening %1</source>
         <translation>Fel när %1 skulle öppnas</translation>
     </message>
@@ -5055,12 +4785,10 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+76"/>
         <source>Operation not supported on %1</source>
         <translation>Åtgärden stöds inte på %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation>Ogiltig URI: %1</translation>
     </message>
@@ -5068,17 +4796,14 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
         <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation>Skrivfel vid skrivning till %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
         <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation>Uttagsfel på %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation>Fjärrvärden stängde anslutningen i förtid på %1</translation>
     </message>
@@ -5086,30 +4811,22 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+85"/>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/>
         <source>Request for opening non-local file %1</source>
         <translation>Begäran om öppning av icke-lokala filen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/>
         <source>Error opening %1: %2</source>
         <translation>Fel vid öppnade av %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/>
         <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation>Skrivfel vid skrivning till %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-13"/>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+42"/>
         <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
         <translation>Kan inte öppna %1: Sökvägen är en katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+21"/>
         <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation>Läsfel vid läsning från %1: %2</translation>
     </message>
@@ -5117,44 +4834,29 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+131"/>
         <source>No suitable proxy found</source>
         <translation>Någon lämplig proxy hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation>Kan inte öppna %1: är en katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
         <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
         <translation>Inloggning mot %1 misslyckades: autentisering krävs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Error while downloading %1: %2</source>
         <translation>Fel vid hämtning av %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>Fel vid sändning av %1: %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+647"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>No suitable proxy found</source>
-        <translation>Någon lämplig proxy hittades inte</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+966"/>
         <source>Network access is disabled.</source>
         <translation>Nätverksåtkomst är inaktiverad.</translation>
     </message>
@@ -5162,31 +4864,48 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+90"/>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation>Fel vid hämtning av %1 - servern svarade: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-884"/>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>Protokollet "%1" är okänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+196"/>
         <source>Network session error.</source>
         <translation>Nätverkssessionsfel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+372"/>
         <source>Temporary network failure.</source>
         <translation>Tillfälligt nätverksfel.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Fel vid hämtning av %1 - servern svarade: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <location line="+120"/>
-        <location line="+28"/>
         <source>Operation canceled</source>
         <translation>Åtgärden avbröts</translation>
     </message>
@@ -5194,7 +4913,6 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+453"/>
         <source>Invalid configuration.</source>
         <translation>Ogiltig inställning.</translation>
     </message>
@@ -5202,48 +4920,34 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1024"/>
         <source>Roaming error</source>
         <translation>Roaming-fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Session aborted by user or system</source>
         <translation>Session avbruten av användaren eller systemet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+278"/>
-        <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+312"/>
         <source>The specified configuration cannot be used.</source>
         <translation>Den angivna inställningen kan inte användas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Unidentified Error</source>
         <translation>Oidentifierat fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="-6"/>
-        <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="-6"/>
         <source>Unknown session error.</source>
         <translation>Okänt sessionsfel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
         <source>The session was aborted by the user or system.</source>
         <translation>Sessionen avbröts av användaren eller systemet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
         <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
         <translation>Den begärda åtgärden stöds inte av systemet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+4"/>
         <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
         <translation>Roaming avbruten eller inte möjlig.</translation>
     </message>
@@ -5251,28 +4955,23 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2225"/>
         <source>Unable to logon</source>
         <translation>Kunde inte logga in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-144"/>
         <source>Unable to initialize</source>
         <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation>Kunde inte initiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+215"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>Kunde inte påbörja transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
@@ -5280,39 +4979,30 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <location line="-1020"/>
-        <location line="+194"/>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation>Kunde inte binda kolumn för satskörning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation>Kunde inte köra satsfråga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+319"/>
         <source>Unable to goto next</source>
         <translation>Kunde inte gå till nästa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation>Kunde inte allokera frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Kunde inte förbereda frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Unable to get statement type</source>
         <translation>Kan inte hämta satstyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Unable to bind value</source>
         <translation>Kunde inte binda värde</translation>
     </message>
@@ -5321,7 +5011,6 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <translation type="obsolete">Kunde inte köra \"select\"-frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
     </message>
@@ -5329,7 +5018,6 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1888"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Kunde inte ansluta</translation>
     </message>
@@ -5338,27 +5026,22 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <translation type="obsolete">Kunde inte ansluta - Drivrutinen har inte stöd för all nödvändig funktionalitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
         <translation>Kan inte ansluta: Drivrutinen stöder inte alla funktioner som krävs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+263"/>
         <source>Unable to disable autocommit</source>
         <translation>Kunde inte inaktivera automatisk verkställning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Kunde inte aktivera automatisk verkställning</translation>
     </message>
@@ -5366,51 +5049,38 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <location line="-1253"/>
-        <location line="+351"/>
         <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
         <translation>QODBCResult::reset: Kunde inte ställa in \"SQL_CURSOR_STATIC\" som frågesatsattribut. Kontrollera konfigurationen för din ODBC-drivrutin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-334"/>
-        <location line="+627"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-546"/>
         <source>Unable to fetch next</source>
         <translation>Kunde inte hämta nästa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+271"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Kunde inte förbereda frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+267"/>
         <source>Unable to bind variable</source>
         <translation>Kunde inte binda variabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-466"/>
-        <location line="+578"/>
         <source>Unable to fetch last</source>
         <translation>Kunde inte hämta sista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
         <source>Unable to fetch</source>
         <translation>Kunde inte hämta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Unable to fetch first</source>
         <translation>Kunde inte hämta första</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Unable to fetch previous</source>
         <translation>Kunde inte hämta föregående</translation>
     </message>
@@ -5422,12 +5092,24 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <translation type="obsolete">Hem</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translation type="obsolete">Åtgärden stöds inte på %1</translation>
+        <source>PulseAudio Sound Server</source>
+        <translation>PulseAudio ljudserver</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ogiltig URI: %1</translation>
+        <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+        <translation>"%1" duplicerar ett tidigare rollnamn och kommer att inaktiveras.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid query: "%1"</source>
+        <translation>ogiltig förfrågan: "%1"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="obsolete">Åtgärden stöds inte på %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Ogiltig URI: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Write error writing to %1: %2</source>
@@ -5449,33 +5131,14 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation type="obsolete">Protokollfel: paket med storlek 0 togs emot</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp" line="+162"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>PulseAudio Sound Server</source>
-        <translation>PulseAudio ljudserver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-249"/>
-        <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
-        <translation>"%1" duplicerar ett tidigare rollnamn och kommer att inaktiveras.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+531"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>invalid query: "%1"</source>
-        <translation>ogiltig förfrågan: "%1"</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1238"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Värde</translation>
     </message>
@@ -5483,32 +5146,26 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+819"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Kunde inte ansluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Could not begin transaction</source>
         <translation>Kunde inte påbörja transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Could not commit transaction</source>
         <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Could not rollback transaction</source>
         <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+386"/>
         <source>Unable to subscribe</source>
         <translation>Kunde inte prenumerera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Unable to unsubscribe</source>
         <translation>Kunde inte avsluta prenumeration</translation>
     </message>
@@ -5516,12 +5173,10 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <location line="-1138"/>
         <source>Unable to create query</source>
         <translation>Kunde inte skapa fråga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+372"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>Kunde inte förbereda frågesats</translation>
     </message>
@@ -5529,2754 +5184,3513 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
 <context>
     <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation>Centimeter (cm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation>Millimeter (mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Inches (in)</source>
         <translation>Tum (in)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Points (pt)</source>
         <translation>Punkter (pt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Format</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Paper</source>
         <translation>Papper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Page size:</source>
         <translation>Sidstorlek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Bredd:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Höjd:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Paper source:</source>
         <translation>Papperskälla:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Orientation</source>
         <translation>Orientering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Portrait</source>
         <translation>Stående</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Landscape</source>
         <translation>Liggande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reverse landscape</source>
         <translation>Omvänt liggande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reverse portrait</source>
         <translation>Omvänt porträtt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Margins</source>
         <translation>Marginaler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>top margin</source>
         <translation>övermarginal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>left margin</source>
         <translation>Vänstermarginal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>right margin</source>
         <translation>högermarginal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>nedermarginal</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="-89"/>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Insticksprogrammet lästes inte in.</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+113"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Okänt fel</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+110"/>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>lokalt ansluten</translation>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+225"/>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Alias: %1</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+225"/>
-        <location line="+199"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>okänt</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+333"/>
-        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
-        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
-        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
-        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
-        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
-        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 tum)</translation>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
-        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
-        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
-        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
-        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation>Centimeter (cm)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
-        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
-        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
-        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
-        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
-        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
-        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
-        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 tum)</translation>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
-        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
-        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
-        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
-        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
-        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
-        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
-        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
-        <translation>Executive (7.5 x 10 tum, 191 x 254 mm)</translation>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
-        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
-        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
-        <translation>Legal (8.5 x 14 tum, 216 x 356 mm)</translation>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
-        <translation>Letter (8.5 x 11 tum, 216 x 279 mm)</translation>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
-        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Print current page</source>
-        <translation>Skriv ut aktuell sida</translation>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+272"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Skriv ut</translation>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-392"/>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Skriv ut till fil ...</translation>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-1"/>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Skriv ut intervall</translation>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Skriv ut alla</translation>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+82"/>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Filen %1 är inte skrivbar. 
-Välj ett annat filnamn.</translation>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 finns redan. 
-Vill du skriva över den?</translation>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-231"/>
-        <source>File exists</source>
-        <translation>Filen finns redan</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
-        <translation><qt>Vill du skriva över den?</qt></translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+231"/>
-        <source>Print selection</source>
-        <translation>Utskriftsval</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 är en katalog.
-Välj ett annat filnamn.</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
-        <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folie</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Brev</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tablå</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Anpassat</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-530"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>A&lternativ >></translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>Skriv &ut</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>A&lternativ <<</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+260"/>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Skriv ut till fil (PDF)</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Skriv ut till fil (Postscript)</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Lokal fil</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>Skriv %1-fil</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
-        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
-        <translation>Värdet för \"From\" får inte vara större än värdet för \"To\".</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Sidkonfiguration</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
-        <source>%1%</source>
-        <translation>%1 %</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Förhandsvisning</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Nästa sida</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Föregående sida</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>First page</source>
-        <translation>Första sidan</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Sista sidan</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Anpassa efter bredd</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Anpassa till sida</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Zooma in</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Zooma ut</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Stående</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Liggande</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Visa en sida</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Visa dubbelsidig layout</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Visa översikt för alla sidor</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Skriv ut</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Sidkonfiguration</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Stäng</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+148"/>
-        <source>Export to PDF</source>
-        <translation>Exportera till PDF</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Export to PostScript</source>
-        <translation>Exportera till Postscript</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Format</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Sida</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Avancerat</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Format</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Kopior</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Utskriftsintervall</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Skriv ut alla</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Sidor från</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>to</source>
-        <translation>till</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Val</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Utmatningsinställningar</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Kopior:</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Sortera</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Omvänt</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Alternativ</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Färgläge</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Färg</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Gråskala</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Dubbelsidig utskrift</translation>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>None</source>
-        <translation>Ingen</translation>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Långsida</translation>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Kortsida</translation>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Current Page</source>
-        <translation>Aktuell sida</translation>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintWidget</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Format</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Skrivare</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Namn:</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">Spara alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>E&genskaper</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Öppna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Plats:</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">&Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Förhandsvisa</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">Ja till &alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Typ:</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">&Nej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Ut&fil:</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">N&ej till alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProcess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+866"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+578"/>
-        <location line="+50"/>
-        <source>Error reading from process</source>
-        <translation>Läsfel vid läsning från process</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">Försök igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+870"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
-        <source>Error writing to process</source>
-        <translation>Skrivfel vid skrivning till process</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Ignorera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-800"/>
-        <source>Process crashed</source>
-        <translation>Processen kraschade</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1002"/>
-        <source>No program defined</source>
-        <translation>Inget program definierat</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+406"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-631"/>
-        <source>Could not open input redirection for reading</source>
-        <translation>Kunde inte omdirigerad inmatning för läsning</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Förkasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
-        <source>Could not open output redirection for writing</source>
-        <translation>Kunde inte omdirigerad utmatning för skrivning</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Hjälp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+239"/>
-        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
-        <translation>Resursfel (fork misslyckades): %1</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Verkställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+258"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+74"/>
-        <location line="+66"/>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+411"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+42"/>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Process operation timed out</source>
-        <translation>Processåtgärd överskred tidsgräns</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Återställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-381"/>
-        <source>Process failed to start: %1</source>
-        <translation>Processen misslyckades starta: %1</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Återställ standardvärden</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QProgressDialog</name>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+203"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Avbryt</translation>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Insticksprogrammet lästes inte in.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-8"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öppna</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Okänt fel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QRadioButton</name>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Kryssa</translation>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>lokalt ansluten</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+65"/>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>inga fel inträffade</translation>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Alias: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>inaktiverad funktion används</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>okänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>felaktig teckenklasssyntax</translation>
+        <source>File exists</source>
+        <translation>Filen finns redan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>felaktig seframåtsyntax</translation>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation><qt>Vill du skriva över den?</qt></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>felaktig upprepningssyntax</translation>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>ogiltigt oktalt värde</translation>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>saknar vänster avgränsare</translation>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>oväntat slut</translation>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>nådde intern gräns</translation>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 tum)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>invalid interval</source>
-        <translation>ogiltigt intervall</translation>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>invalid category</source>
-        <translation>ogiltig kategori</translation>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation type="obsolete">Fel vid öppning av databas</translation>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+399"/>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Fel vid öppning av databas</translation>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Kunde inte påbörja transaktion</translation>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation type="obsolete">Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <location line="-326"/>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Kunde inte hämta resultat</translation>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+150"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+539"/>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Fel vid öppning av databas</translation>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 tum)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Fel vid stängning av databas</translation>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Kunde inte påbörja transaktion</translation>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <location line="-396"/>
-        <location line="+63"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Kunde inte hämta rad</translation>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Kunde inte återställa frågesats</translation>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Kunde inte binda parametrar</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 tum, 191 x 254 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Parameterantal stämmer inte</translation>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-201"/>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Ingen frågesats</translation>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
-        <source>ID</source>
-        <translation>Id</translation>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation>Legal (8.5 x 14 tum, 216 x 356 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Location</source>
-        <translation>Plats</translation>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation>Letter (8.5 x 11 tum, 216 x 279 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Villkor</translation>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ignore-count</source>
-        <translation>Ignorerat antal</translation>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Single-shot</source>
-        <translation>Engångs</translation>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation>Utskriftsval</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Hit-count</source>
-        <translation>Träffantal</translation>
+        <source>Print current page</source>
+        <translation>Skriv ut aktuell sida</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
-        <source>New</source>
-        <translation>Ny</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Ta bort</translation>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Skriv ut</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptDebugger</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+885"/>
-        <location line="+1013"/>
-        <source>Go to Line</source>
-        <translation>Gå till rad</translation>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Skriv ut till fil ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1012"/>
-        <source>Line:</source>
-        <translation>Rad:</translation>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Skriv ut intervall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+791"/>
-        <source>Interrupt</source>
-        <translation>Avbrott</translation>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Skriv ut alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Shift+F5</source>
-        <translation>Skift+F5</translation>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Filen %1 är inte skrivbar. 
+Välj ett annat filnamn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Fortsätt</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 finns redan. 
+Vill du skriva över den?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F5</source>
-        <translation>F5</translation>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 är en katalog.
+Välj ett annat filnamn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Step Into</source>
-        <translation>Stega in i</translation>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>A&lternativ >></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>Skriv &ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Step Over</source>
-        <translation>Stega förbi</translation>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>A&lternativ <<</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F10</source>
-        <translation>F10</translation>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Skriv ut till fil (PDF)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Step Out</source>
-        <translation>Stega ut ur</translation>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Skriv ut till fil (Postscript)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Shift+F11</source>
-        <translation>Skift+F11</translation>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Lokal fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Run to Cursor</source>
-        <translation>Kör till markören</translation>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Skriv %1-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+F10</source>
-        <translation>Ctrl+F10</translation>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Värdet för \"From\" får inte vara större än värdet för \"To\".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Run to New Script</source>
-        <translation>Kör till nytt skript</translation>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="obsolete">Stående</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Växla brytpunkt</translation>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">Liggande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>F9</source>
-        <translation>F9</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Clear Debug Output</source>
-        <translation>Rensa felsökningsutmatning</translation>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="obsolete">Sidstorlek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Clear Error Log</source>
-        <translation>Rensa fellogg</translation>
+        <source>Orientation:</source>
+        <translation type="obsolete">Orientering:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Clear Console</source>
-        <translation>Rensa konsol</translation>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="obsolete">Papperskälla:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&Find in Script...</source>
-        <translation>&Sök i skript...</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <translation>Ctrl+F</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="obsolete">Skrivare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Find &Next</source>
-        <translation>Sök &nästa</translation>
+        <source>Print dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Utskriftsdialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F3</source>
-        <translation>F3</translation>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation type="obsolete">Pappersformat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Find &Previous</source>
-        <translation>Sök &föregående</translation>
+        <source>Size:</source>
+        <translation type="obsolete">Storlek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Shift+F3</source>
-        <translation>Skift+F3</translation>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="obsolete">Egenskaper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Ctrl+G</source>
-        <translation>Ctrl+G</translation>
+        <source>Printer info:</source>
+        <translation type="obsolete">Skrivarinformation:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Debug</source>
-        <translation>Felsök</translation>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Bläddra</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Stäng</translation>
+        <source>Print to file</source>
+        <translation type="obsolete">Skriv ut till fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation>Föregående</translation>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="obsolete">Sidor från</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation>Nästa</translation>
+        <source>to</source>
+        <translation type="obsolete">till</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Case Sensitive</source>
-        <translation>Skiftlägeskänslig</translation>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Val</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Whole words</source>
-        <translation>Hela ord</translation>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="obsolete">Kopior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
-        <translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Sökning omstartad</translation>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation type="obsolete">Antal kopior:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Namn</translation>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="obsolete">Sortera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation>Värde</translation>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation type="obsolete">Skriv ut sista sidan först</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
-        <source>Level</source>
-        <translation>Nivå</translation>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="obsolete">Annat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Namn</translation>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation type="obsolete">Skriv ut i färg om möjligt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Location</source>
-        <translation>Plats</translation>
+        <source>Double side printing</source>
+        <translation type="obsolete">Dubbelsidig utskrift</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Växla brytpunkt</translation>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Disable Breakpoint</source>
-        <translation>Inaktivera brytpunkt</translation>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Enable Breakpoint</source>
-        <translation>Aktivera brytpunkt</translation>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Breakpoint Condition:</source>
-        <translation>Brytpunktsvillkor:</translation>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptEngineDebugger</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
-        <source>Loaded Scripts</source>
-        <translation>Laddade skript</translation>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Breakpoints</source>
-        <translation>Brytpunkter</translation>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Stack</source>
-        <translation>Stack</translation>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Locals</source>
-        <translation>Lokala</translation>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Konsol</translation>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Debug Output</source>
-        <translation>Felsökningsutmatning</translation>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Error Log</source>
-        <translation>Fellogg</translation>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Sök</translation>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>View</source>
-        <translation>Visa</translation>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Qt Script Debugger</source>
-        <translation>Qt-skriptfelsökare</translation>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Stäng</translation>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+453"/>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Rulla här</translation>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Vänsterkant</translation>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Överkant</translation>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Högerkant</translation>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Nederkant</translation>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Sida vänster</translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+143"/>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Sida uppåt</translation>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Sida höger</translation>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Sida nedåt</translation>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Rulla vänster</translation>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Rulla uppåt</translation>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Rulla höger</translation>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Rulla nedåt</translation>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Rada upp</translation>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Position</translation>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Rad nedåt</translation>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+223"/>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: kunde inte ställa in nyckel på lås</translation>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: skapad storlek är mindre än 0</translation>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+164"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+155"/>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: kunde inte låsa</translation>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: kunde inte låsa upp</translation>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+81"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: behörighet nekas</translation>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: finns redan</translation>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: finns inte</translation>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+10"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+18"/>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: slut på resurser</translation>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: okänt fel %2</translation>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+21"/>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: nyckeln är tom</translation>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation type="obsolete">%1: unix-nyckelfil finns inte</translation>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok misslyckades</translation>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+56"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+51"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: kunde inte skapa nyckel</translation>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-97"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-31"/>
-        <source>%1: doesn't exist</source>
-        <translation>%1: finns inte</translation>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
-        <translation>%1: UNIX nyckelfil finns inte</translation>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: systeminställda storleksbegränsningar</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: inte bifogad</translation>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Brev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="-67"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+4"/>
-        <source>%1: invalid size</source>
-        <translation>%1: ogiltig storlek</translation>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tablå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+63"/>
-        <source>%1: key error</source>
-        <translation>%1: nyckelfel</translation>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+32"/>
-        <source>%1: size query failed</source>
-        <translation>%1: storleksbegäran misslyckades</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Anpassat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QShortcut</name>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+396"/>
-        <source>Space</source>
-        <extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
-        <translation>Mellanslag</translation>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Sidkonfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1 %</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Förhandsvisning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Nästa sida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backsteg</translation>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Föregående sida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>First page</source>
+        <translation>Första sidan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Sista sidan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Anpassa efter bredd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Anpassa till sida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Zooma in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Zooma ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Stående</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Liggande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Visa en sida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Vänster</translation>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Visa dubbelsidig layout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Upp</translation>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Visa översikt för alla sidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Höger</translation>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Skriv ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Ned</translation>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Sidkonfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Exportera till PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation>Exportera till Postscript</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>PPD Properties</source>
+        <translation type="obsolete">PPD-egenskaper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Meny</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hjälp</translation>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Bakåt</translation>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Framåt</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Format</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stoppa</translation>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Sida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Uppdatera</translation>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avancerat</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Sänk volym</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Format</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Volym tyst</translation>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Kopior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Höj volym</translation>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Utskriftsintervall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Förstärk bas</translation>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Skriv ut alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Höj bas</translation>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Sidor från</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Sänk bas</translation>
+        <source>to</source>
+        <translation>till</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Höj diskant</translation>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Val</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Sänk diskant</translation>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Utmatningsinställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Media spela upp</translation>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Kopior:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Media stopp</translation>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Sortera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Media föregående</translation>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Omvänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Media nästa</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Alternativ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Media spela in</translation>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Färgläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Media Pause</source>
-        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
-        <translation>Media paus</translation>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Färg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
-        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
-        <translation>Växla media mellan spela och paus</translation>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Gråskala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favoriter</translation>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Dubbelsidig utskrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Sök</translation>
+        <source>None</source>
+        <translation>Ingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Avvakta</translation>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Långsida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Öppna url</translation>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Kortsida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Starta e-post</translation>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Aktuell sida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Starta media</translation>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Starta (0)</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Format</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Starta (1)</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Skrivare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Starta (2)</translation>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Namn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Starta (3)</translation>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>E&genskaper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Starta (4)</translation>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Plats:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Starta (5)</translation>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Förhandsvisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Starta (6)</translation>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Typ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Starta (7)</translation>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Ut&fil:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Starta (8)</translation>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Starta (9)</translation>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Läsfel vid läsning från process</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Starta (A)</translation>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Skrivfel vid skrivning till process</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Starta (B)</translation>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Processen kraschade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Starta (C)</translation>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Inget program definierat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Starta (D)</translation>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Kunde inte omdirigerad inmatning för läsning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Starta (E)</translation>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Kunde inte omdirigerad utmatning för skrivning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Starta (F)</translation>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Resursfel (fork misslyckades): %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Monitor Brightness Up</source>
-        <translation>Öka bildskärmens ljusstyrka</translation>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Processåtgärd överskred tidsgräns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Monitor Brightness Down</source>
-        <translation>Minska bildskärmens ljusstyrka</translation>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Processen misslyckades starta: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Keyboard Light On/Off</source>
-        <translation>Tangentbordsljus på/av</translation>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Keyboard Brightness Up</source>
-        <translation>Öka tangentbordets ljusstyrka</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Avbryt</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Keyboard Brightness Down</source>
-        <translation>Minska tangentbordets ljusstyrka</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öppna</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Power Off</source>
-        <translation>Stäng av</translation>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Wake Up</source>
-        <translation>Väck</translation>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Eject</source>
-        <translation>Mata ut</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Kryssa</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Screensaver</source>
-        <translation>Skärmsläckare</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>inga fel inträffade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>WWW</source>
-        <translation>WWW</translation>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>inaktiverad funktion används</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <translation>Sov</translation>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>felaktig teckenklasssyntax</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>LightBulb</source>
-        <translation>Glödlampa</translation>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>felaktig seframåtsyntax</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Shop</source>
-        <translation>Handla</translation>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>felaktig upprepningssyntax</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Historik</translation>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>ogiltigt oktalt värde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Add Favorite</source>
-        <translation>Lägg till favorit</translation>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>saknar vänster avgränsare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hot Links</source>
-        <translation>Aktuella länkar</translation>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>oväntat slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Adjust Brightness</source>
-        <translation>Justera ljusstyrka</translation>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>nådde intern gräns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Finance</source>
-        <translation>Ekonomi</translation>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>ogiltigt intervall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Community</source>
-        <translation>Gemenskap</translation>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>ogiltig kategori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Audio Rewind</source>
-        <translation>Spola tillbaka ljud</translation>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Back Forward</source>
-        <translation>Bakåt framåt</translation>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Application Left</source>
-        <translation>Program vänster</translation>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Application Right</source>
-        <translation>Program höger</translation>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Book</source>
-        <translation>Bok</translation>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>CD</source>
-        <translation>Cd</translation>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Calculator</source>
-        <translation>Miniräknare</translation>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Töm</translation>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Clear Grab</source>
-        <translation>Släpp fokus</translation>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Stäng</translation>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopiera</translation>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Klipp ut</translation>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Display</source>
-        <translation>Skärm</translation>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>DOS</source>
-        <translation>DOS</translation>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Documents</source>
-        <translation>Dokument</translation>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <translation>Kalkylblad</translation>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation>Webbläsare</translation>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Game</source>
-        <translation>Spel</translation>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Go</source>
-        <translation>Gå</translation>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>iTouch</source>
-        <translation>iTouch</translation>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Logoff</source>
-        <translation>Logga ut</translation>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Market</source>
-        <translation>Marknad</translation>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Meeting</source>
-        <translation>Möte</translation>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Keyboard Menu</source>
-        <translation>Tangentbordsmeny</translation>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Menu PB</source>
-        <translation>Menyknapp</translation>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>My Sites</source>
-        <translation>Mina platser</translation>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>News</source>
-        <translation>Nyheter</translation>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Home Office</source>
-        <translation>Hemmakontor</translation>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Option</source>
-        <translation>Alternativ</translation>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Klistra in</translation>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Phone</source>
-        <translation>Telefon</translation>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Reply</source>
-        <translation>Svara</translation>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Läs om</translation>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Rotate Windows</source>
-        <translation>Rotera fönster</translation>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Rotation PB</source>
-        <translation>Rotationsknapp</translation>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Rotation KB</source>
-        <translation>Rotationstangent</translation>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Spara</translation>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Send</source>
-        <translation>Skicka</translation>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spellchecker</source>
-        <translation>Stavningskontroll</translation>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Split Screen</source>
-        <translation>Dela skärm</translation>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Support</source>
-        <translation>Support</translation>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Task Panel</source>
-        <translation>Aktivitetsruta</translation>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Verktyg</translation>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Travel</source>
-        <translation>Resor</translation>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Video</source>
-        <translation>Video</translation>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Word Processor</source>
-        <translation>Ordbehandlare</translation>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>XFer</source>
-        <translation>Överför</translation>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Zoom In</source>
-        <translation>Zooma in</translation>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Zoom Out</source>
-        <translation>Zooma ut</translation>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Away</source>
-        <translation>Frånvaro</translation>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Messenger</source>
-        <translation>Meddelanden</translation>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>WebCam</source>
-        <translation>Webbkamera</translation>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Mail Forward</source>
-        <translation>Vidarebefordra brev</translation>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Pictures</source>
-        <translation>Bilder</translation>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Music</source>
-        <translation>Musik</translation>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Battery</source>
-        <translation>Batteri</translation>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Bluetooth</source>
-        <translation>Blåtand</translation>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Wireless</source>
-        <translation>Trådlös</translation>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ultra Wide Band</source>
-        <translation>Ultrabredband</translation>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Audio Forward</source>
-        <translation>Spola fram ljud</translation>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Audio Repeat</source>
-        <translation>Upprepa ljud</translation>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Audio Random Play</source>
-        <translation>Spela ljud slumpmässigt</translation>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Subtitle</source>
-        <translation>Textning</translation>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Audio Cycle Track</source>
-        <translation>Upprepa ljudspår</translation>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Time</source>
-        <translation>Tid</translation>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>View</source>
-        <translation>Visa</translation>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Top Menu</source>
-        <translation>Menyrad</translation>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Suspend</source>
-        <translation>Viloläge</translation>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hibernate</source>
-        <translation>Dvala</translation>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Välj</translation>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nej</translation>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Sammanhang1</translation>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="obsolete">Fel vid öppning av databas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Sammanhang2</translation>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Fel vid öppning av databas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Sammanhang3</translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Kunde inte påbörja transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Sammanhang4</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Call</source>
-        <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
-        <translation>Ring upp</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Hangup</source>
-        <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
-        <translation>Lägg på</translation>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="obsolete">Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Toggle Call/Hangup</source>
-        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
-        <translation>Ring upp eller lägg på</translation>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Kunde inte hämta resultat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Vänd</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Voice Dial</source>
-        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
-        <translation>Röstuppringning</translation>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Fel vid öppning av databas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Last Number Redial</source>
-        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
-        <translation>Ring upp senaste nummer igen</translation>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Fel vid stängning av databas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Camera Shutter</source>
-        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
-        <translation>Kameraslutare</translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Kunde inte påbörja transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Camera Focus</source>
-        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
-        <translation>Kamerafokusering</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Kunde inte verkställa transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Kanji</source>
-        <translation>Kanji</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Muhenkan</source>
-        <translation>Muhenkan</translation>
+        <source>Unable to roll back transaction</source>
+        <translation type="obsolete">Kunde inte rulla tillbaka transaktion</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Henkan</source>
-        <translation>Henkan</translation>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Kunde inte hämta rad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Romaji</source>
-        <translation>Romaji</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Kunde inte köra frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hiragana</source>
-        <translation>Hiragana</translation>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Kunde inte återställa frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Katakana</source>
-        <translation>Katakana</translation>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Kunde inte binda parametrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hiragana Katakana</source>
-        <translation>Hiragana Katakana</translation>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Parameterantal stämmer inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Zenkaku</source>
-        <translation>Zenkaku</translation>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Ingen frågesats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hankaku</source>
-        <translation>Hankaku</translation>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+    <message>
+        <source>ID</source>
+        <translation>Id</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Plats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Villkor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore-count</source>
+        <translation>Ignorerat antal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Single-shot</source>
+        <translation>Engångs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hit-count</source>
+        <translation>Träffantal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Ny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Ta bort</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Go to Line</source>
+        <translation>Gå till rad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line:</source>
+        <translation>Rad:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interrupt</source>
+        <translation>Avbrott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F5</source>
+        <translation>Skift+F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Fortsätt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F5</source>
+        <translation>F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation>Stega in i</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F11</source>
+        <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation>Stega förbi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F10</source>
+        <translation>F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation>Stega ut ur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F11</source>
+        <translation>Skift+F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Cursor</source>
+        <translation>Kör till markören</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F10</source>
+        <translation>Ctrl+F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to New Script</source>
+        <translation>Kör till nytt skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Växla brytpunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F9</source>
+        <translation>F9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Debug Output</source>
+        <translation>Rensa felsökningsutmatning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Error Log</source>
+        <translation>Rensa fellogg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Console</source>
+        <translation>Rensa konsol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Find in Script...</source>
+        <translation>&Sök i skript...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <translation>Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Next</source>
+        <translation>Sök &nästa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F3</source>
+        <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find &Previous</source>
+        <translation>Sök &föregående</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <translation>Skift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+G</source>
+        <translation>Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Felsök</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Stäng</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous</source>
+        <translation>Föregående</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next</source>
+        <translation>Nästa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation>Skiftlägeskänslig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whole words</source>
+        <translation>Hela ord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+        <translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Sökning omstartad</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Värde</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+    <message>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Nivå</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Plats</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEdit</name>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Växla brytpunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation>Inaktivera brytpunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation>Aktivera brytpunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Condition:</source>
+        <translation>Brytpunktsvillkor:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptEngineDebugger</name>
+    <message>
+        <source>Loaded Scripts</source>
+        <translation>Laddade skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoints</source>
+        <translation>Brytpunkter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stack</source>
+        <translation>Stack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locals</source>
+        <translation>Lokala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Konsol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug Output</source>
+        <translation>Felsökningsutmatning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Log</source>
+        <translation>Fellogg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Sök</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Visa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script Debugger</source>
+        <translation>Qt-skriptfelsökare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Stäng</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Rulla här</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Vänsterkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Överkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Högerkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Nederkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Sida vänster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Sida uppåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Sida höger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Sida nedåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Rulla vänster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Rulla uppåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Rulla höger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Rulla nedåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Rada upp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Position</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Rad nedåt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: kunde inte ställa in nyckel på lås</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: skapad storlek är mindre än 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: kunde inte låsa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: kunde inte låsa upp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: finns inte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: behörighet nekas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: finns redan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: slut på resurser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: okänt fel %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: nyckeln är tom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok misslyckades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: kunde inte skapa nyckel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: finns inte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: UNIX nyckelfil finns inte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: systeminställda storleksbegränsningar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: inte bifogad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: ogiltig storlek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: nyckelfel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: storleksbegäran misslyckades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="obsolete">%1: unix-nyckelfil finns inte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
+        <translation>Mellanslag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backsteg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Vänster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Upp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Höger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Ned</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Meny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hjälp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Bakåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Framåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stoppa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Uppdatera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Sänk volym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Volym tyst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Höj volym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Förstärk bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Höj bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Sänk bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Höj diskant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Sänk diskant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Media spela upp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Media stopp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Media föregående</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Media nästa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Media spela in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Media paus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Växla media mellan spela och paus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favoriter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Sök</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Avvakta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Öppna url</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Starta e-post</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Starta media</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Starta (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Starta (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Starta (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Starta (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Starta (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Starta (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Starta (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Starta (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Starta (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Starta (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Starta (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Starta (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Starta (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Starta (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Starta (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Starta (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Öka bildskärmens ljusstyrka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Minska bildskärmens ljusstyrka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Tangentbordsljus på/av</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Öka tangentbordets ljusstyrka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Minska tangentbordets ljusstyrka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Stäng av</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Väck</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Mata ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Skärmsläckare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Sov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Glödlampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Handla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Lägg till favorit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Aktuella länkar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Justera ljusstyrka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Ekonomi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Gemenskap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation>Spola tillbaka ljud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Bakåt framåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Program vänster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Program höger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Bok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>Cd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Miniräknare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Töm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation>Släpp fokus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Stäng</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Klipp ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Skärm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Kalkylblad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Webbläsare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Spel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Gå</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Logga ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Marknad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Möte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Tangentbordsmeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Menyknapp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Mina platser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Nyheter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Hemmakontor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Alternativ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Klistra in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Svara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Läs om</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Rotera fönster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Rotationsknapp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Rotationstangent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Spara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Skicka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Stavningskontroll</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Dela skärm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Aktivitetsruta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Verktyg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Resor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Ordbehandlare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>Överför</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Zooma in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Zooma ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Frånvaro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Meddelanden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Webbkamera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Vidarebefordra brev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Batteri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Blåtand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Trådlös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Ultrabredband</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation>Spola fram ljud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Upprepa ljud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Spela ljud slumpmässigt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Textning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Upprepa ljudspår</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Tid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Visa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Menyrad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Viloläge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Dvala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Välj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Sammanhang1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Sammanhang2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Sammanhang3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Sammanhang4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
+        <translation>Ring upp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
+        <translation>Lägg på</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Ring upp eller lägg på</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Vänd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Röstuppringning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Ring upp senaste nummer igen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Kameraslutare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Kamerafokusering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Kanji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Romaji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Hiragana Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
         <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Touroku</source>
         <translation>Touroku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Massyo</source>
         <translation>Massyo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Kana Lock</source>
         <translation>Kana lås</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Kana Shift</source>
         <translation>Kana skift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Eisu Shift</source>
         <translation>Eisu skift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Eisu toggle</source>
         <translation>Eisu växling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Code input</source>
         <translation>Kodinmatning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Multiple Candidate</source>
         <translation>Flera kandidater</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Previous Candidate</source>
         <translation>Föregående kandidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Hangul</source>
         <translation>Hangul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hangul Start</source>
         <translation>Hangul start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hangul End</source>
         <translation>Hangul slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hangul Hanja</source>
         <translation>Hangul Hanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hangul Jamo</source>
         <translation>Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hangul Romaja</source>
-        <translation>Hangul Romaja</translation>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Hangul Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Hangul Jeonja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Hangul Banja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Hangul pre-Hanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Hangul post-Hanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Hangul special</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Hemsida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Öppna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hangul Jeonja</source>
-        <translation>Hangul Jeonja</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Ångra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hangul Banja</source>
-        <translation>Hangul Banja</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Gör om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hangul PreHanja</source>
-        <translation>Hangul pre-Hanja</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hangul PostHanja</source>
-        <translation>Hangul post-Hanja</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Skrivare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hangul Special</source>
-        <translation>Hangul special</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Kör</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+602"/>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-134"/>
-        <location line="+138"/>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-137"/>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">Avsluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-134"/>
-        <location line="+130"/>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-40"/>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-946"/>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Hemsida</translation>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QSlider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+151"/>
         <source>Page left</source>
         <translation>Sida vänster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Page up</source>
         <translation>Sida uppåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Page right</source>
         <translation>Sida höger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Page down</source>
         <translation>Sida nedåt</translation>
     </message>
@@ -8288,72 +8702,58 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
         <translation type="obsolete">Tidsgräns för Socks5 överstigen vid anslutningen till socks-server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
         <source>Connection to proxy refused</source>
         <translation>Anslutning till proxy vägrades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
         <translation>Anslutning till proxy stängdes i förtid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Proxy host not found</source>
         <translation>Proxy-värddator hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Connection to proxy timed out</source>
         <translation>Anslutningen till proxy överskred tidsgräns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Proxy authentication failed</source>
         <translation>Behörighetskontroll med proxy misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Proxy authentication failed: %1</source>
         <translation>Behörighetskontroll med proxy misslyckades: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
         <translation>SOCKS version 5 protokollfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>General SOCKSv5 server failure</source>
         <translation>Allmänt SOCKS v5 serverfel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
         <translation>Anslutning inte tillåten av SOCKS v5 server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>TTL expired</source>
         <translation>TTL utgången</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>SOCKSv5 command not supported</source>
         <translation>SOCKS v5-kommando stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Address type not supported</source>
         <translation>Adresstypen stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
         <translation>Okänd SOCKS v5 proxyfelkod 0x%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+689"/>
         <source>Network operation timed out</source>
         <translation>Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs</translation>
     </message>
@@ -8361,45 +8761,397 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QSoftKeyManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+63"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select</source>
         <translation>Välj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Klar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Alternativ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+321"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Avsluta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">okänt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-574"/>
         <source>More</source>
         <translation>Mer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Less</source>
         <translation>Mindre</translation>
     </message>
@@ -8407,56 +9159,42 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QSql</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="+890"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Delete this record?</source>
         <translation>Ta bort denna post?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+36"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-51"/>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+36"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-44"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Infoga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Uppdatera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Save edits?</source>
         <translation>Spara redigeringar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Bekräfta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cancel your edits?</source>
         <translation>Avbryt dina redigeringar?</translation>
     </message>
@@ -8464,205 +9202,264 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+921"/>
         <source>Unable to write data: %1</source>
         <translation>Kunde inte skriva data: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
         <source>Unable to decrypt data: %1</source>
         <translation>Kan inte avkoda data: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Error while reading: %1</source>
         <translation>Fel vid läsning: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
         <source>Error during SSL handshake: %1</source>
         <translation>Fel under SSL-handskakning: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-894"/>
         <source>Error creating SSL context (%1)</source>
         <translation>Fel vid skapande av SSL-kontext (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
         <translation>Ogiltig eller tom chifferlista (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Private key does not certify public key, %1</source>
         <translation>Den privata nyckeln certifierar inte den öppna nyckeln, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Error creating SSL session, %1</source>
         <translation>Fel vid skapande av SSL-session, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Error creating SSL session: %1</source>
         <translation>Fel vid skapande av SSL-session: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-64"/>
         <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
         <translation>Kan inte tillhandahålla ett certifikat utan nyckel, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Error loading local certificate, %1</source>
         <translation>Fel vid inläsning av lokalt certifikat, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Error loading private key, %1</source>
         <translation>Fel vid inläsning av privat nyckel, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation type="obsolete">Privat nyckel certifierar inte publik nyckel, %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+213"/>
         <source>No error</source>
         <translation>Inget fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The issuer certificate could not be found</source>
         <translation>Utgivarens certifikat hittades inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
         <translation>Certifikatets signatur kunde inte avkodas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The public key in the certificate could not be read</source>
         <translation>Den öppna nyckeln i certifikatet kunde inte läsas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The signature of the certificate is invalid</source>
         <translation>Certifikatets signatur är ogiltig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The certificate is not yet valid</source>
         <translation>Certifikatet är inte giltigt ännu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The certificate has expired</source>
         <translation>Certifikatet har gått ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
         <translation>Fältet notBefore i certifikatet innehåller en ogiltig tid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
         <translation>Fältet notAfter i certifikatet innehåller en ogiltig tid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
         <translation>Certifikatet är självsignerat, och inte pålitligt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
         <translation>Rotcertifikatet i certifikatkedjan är självsignerat, och inte pålitligt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
         <translation>Utfärdarens certifikat för ett lokalt uppslaget certifikat kunde inte hittas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>No certificates could be verified</source>
         <translation>Inga certifikat kunde verifieras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>One of the CA certificates is invalid</source>
         <translation>Ett av certifikatutfärdarens certifikat är ogiltigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
-        <translation>Längden hos sökvägsparametern basicConstraints har överskridits</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Längden hos sökvägsparametern basicConstraints har överskridits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Det angivna certifikatet är olämpligt för det här ändamålet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Rotcertifikatetutfärdarens certifikat är inte pålitligt för det här ändamålet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Certifikatutfärdarens certifikat är markerat att avslå det angivna ändamålet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Det aktuella föreslagna utfärdarens certifikat avslogs eftersom dess ämnesnamn inte motsvarade utfärdarens namn i det aktuella certifikatet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Det aktuella föreslagna utfärdarens certifikat avslogs eftersom dess utfärdarnamn och serienummer fanns, men inte motsvarade behörighetsnyckelns identifierare i det aktuella certifikatet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Motparten uppvisade inte något certifikat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Värddatornamnet stämmer inte med några av de giltiga värddatorerna i det här certifikatet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Okänt fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="obsolete">Privat nyckel certifierar inte publik nyckel, %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished">Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Musik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished">Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
-        <translation>Det angivna certifikatet är olämpligt för det här ändamålet</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
-        <translation>Rotcertifikatetutfärdarens certifikat är inte pålitligt för det här ändamålet</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
-        <translation>Certifikatutfärdarens certifikat är markerat att avslå det angivna ändamålet</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
-        <translation>Det aktuella föreslagna utfärdarens certifikat avslogs eftersom dess ämnesnamn inte motsvarade utfärdarens namn i det aktuella certifikatet</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
-        <translation>Det aktuella föreslagna utfärdarens certifikat avslogs eftersom dess utfärdarnamn och serienummer fanns, men inte motsvarade behörighetsnyckelns identifierare i det aktuella certifikatet</translation>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>The peer did not present any certificate</source>
-        <translation>Motparten uppvisade inte något certifikat</translation>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
-        <translation>Värddatornamnet stämmer inte med några av de giltiga värddatorerna i det här certifikatet</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Okänt fel</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
         <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
         <translation>Saknar initialtillstånd i sammansatt tillstånd '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Missing default state in history state '%1'</source>
         <translation>Saknar standardtillstånd i historiktillstånd '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
         <translation>Inget gemensamt ursprung för mål och källa för övergång från tillstånd '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Okänt fel</translation>
     </message>
@@ -8670,30 +9467,22 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-41"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
         <source>%1: out of resources</source>
         <translation>%1: slut på resurser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
         <source>%1: permission denied</source>
         <translation>%1: behörighet nekas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: already exists</source>
         <translation>%1: finns redan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: does not exist</source>
         <translation>%1: finns inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
         <source>%1: unknown error %2</source>
         <translation>%1: okänt fel %2</translation>
     </message>
@@ -8701,12 +9490,10 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+595"/>
         <source>Unable to open connection</source>
         <translation>Kunde inte öppna anslutning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unable to use database</source>
         <translation>Kunde inte använda databasen</translation>
     </message>
@@ -8714,12 +9501,10 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-330"/>
         <source>Scroll Left</source>
         <translation>Rulla vänster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Scroll Right</source>
         <translation>Rulla höger</translation>
     </message>
@@ -8727,50 +9512,45 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QTcpServer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+292"/>
         <source>Operation on socket is not supported</source>
         <translation>Åtgärden för uttaget stöds inte</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Socket operation unsupported</source>
+        <translation type="obsolete">Uttagsåtgärd stöds inte</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2098"/>
         <source>&Undo</source>
         <translation>&Ångra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&Redo</source>
         <translation>&Gör om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Cu&t</source>
         <translation>Klipp u&t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&Copy</source>
         <translation>&Kopiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Copy &Link Location</source>
         <translation>Kopiera &länkplats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&Paste</source>
         <translation>Klistra &in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Markera alla</translation>
     </message>
@@ -8778,14 +9558,10 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+310"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Press</source>
         <translation>Tryck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öppna</translation>
     </message>
@@ -8793,7 +9569,6 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+189"/>
         <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation>Denna plattform saknar stöd för IPv6</translation>
     </message>
@@ -8801,20 +9576,35 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+385"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Ångra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Gör om</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Ångra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Gör om</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
         <source><empty></source>
         <translation><tom></translation>
     </message>
@@ -8822,1035 +9612,939 @@ Välj ett annat filnamn.</translation>
 <context>
     <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+832"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Ångra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Gör om</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Ångra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">Gör om</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+924"/>
         <source>LRM Left-to-right mark</source>
         <translation>U+200E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>RLM Right-to-left mark</source>
         <translation>U+200F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>ZWJ Zero width joiner</source>
         <translation>U+200D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
         <translation>U+200C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>ZWSP Zero width space</source>
         <translation>U+200B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
         <translation>U+202A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
         <translation>U+202B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>LRO Start of left-to-right override</source>
         <translation>U+202D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>RLO Start of right-to-left override</source>
         <translation>U+202E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>PDF Pop directional formatting</source>
         <translation>U+202C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Infoga unicode-kontrolltecken</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+756"/>
+        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
+        <translation>Raminläsning avbröts av policyändring</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Request cancelled</source>
         <translation>Begäran avbröts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Request blocked</source>
         <translation>Begäran blockeras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Cannot show URL</source>
         <translation>Kan inte visa URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
-        <translation>Raminläsning avbröts av policyändring</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
-        <translation type="obsolete">Raminläsning avbröts av policyändring</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Cannot show mimetype</source>
         <translation>Kan inte visa mime-typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>File does not exist</source>
         <translation>Filen finns inte</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="obsolete">Raminläsning avbröts av policyändring</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+355"/>
         <source>Redirection limit reached</source>
         <translation>Omdirigeringsgräns uppnådd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+121"/>
         <source>Bad HTTP request</source>
         <translation>Felaktig HTTP-begäran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+44"/>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation>Skicka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
-        <translation>Skicka</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Reset</source>
         <comment>
 default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
         <translation type="obsolete">Återställ</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
-        <translation>Detta är ett sökbart index. Ange sökord: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
-        <translation>Välj fil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
-        <translation>Ingen fil vald</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Öppna i nytt fönster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
-        <translation>Spara länk...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Kopiera länk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Öppna bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
-        <translation>Spara bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation>Kopiera bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
-        <translation>Öppna ram</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
-        <translation>Kopiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation>Gå bakåt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
-        <translation>Gå framåt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>
-Stop context menu item</comment>
-        <translation type="obsolete">Stoppa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-71"/>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation>Återställ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation>Stoppa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
-        <translation>Läs om</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
-        <translation>Klipp ut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
-        <translation>Klistra in</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation>Inga gissningar hittades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation>Ignorera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation>Lägg till i ordbok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
-        <translation>Sök på nätet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
-        <translation>Slå upp i ordbok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
-        <translation>Öppna länk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation>Ignorera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation>Stavning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>Visa Stavning och grammatik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>Dölj Stavning och grammatik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation>Kontrollera stavning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation>Kontrollera stavning automatiskt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
-        <translation>Kontrollera grammatik med stavning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
-        <translation>Typsnitt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
-        <translation>Fet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
-        <translation>Kursiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation>Understruken</translation>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>
+Stop context menu item</comment>
+        <translation type="obsolete">Stoppa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation>Kontur</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation>Återställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation>Riktning</translation>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation>Stoppa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text Direction</source>
-        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
-        <translation>Textriktning</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation>Ignorera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
-        <translation>Standard</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation>Ignorera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Left to Right</source>
         <comment>Left to Right context menu item</comment>
         <translation>Vänster till höger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Right to Left</source>
         <comment>Right to Left context menu item</comment>
         <translation>Höger till vänster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation>Inspektera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation>Inga tidigare sökningar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation>Tidigare sökningar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation>Töm tidigare sökningar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Missing Plug-in</source>
         <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
         <translation>Saknar insticksprogram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Unknown</source>
         <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
         <translation>Okänd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation>%1 (%2x%3 bildpunkter)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Loading...</source>
         <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
         <translation>Laddar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Live Broadcast</source>
         <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
         <translation>Direktsändning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Audio Element</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Ljudkomponent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Video Element</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Videokomponent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Mute Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tystknapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Unmute Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Ljudåterställningsknapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Play Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Uppspelningsknapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Pause Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Pausknapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Slider</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Skjutreglage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Slider Thumb</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Skjutreglageknapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Rewind Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Bakåtspolningsknapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Return to Real-time Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Återgång till realtid-knapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Elapsed Time</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Förfluten tid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Remaining Time</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Återstående tid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Status Display</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Statusfönster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Fullscreen Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Fullskärmsknapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Seek Forward Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Sök framåt-knapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Seek Back Button</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Sök bakåt-knapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Audio element playback controls and status display</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Ljudkomponentens uppspelningskontroller och statusvisning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Video element playback controls and status display</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Videokomponentens uppspelningskontroller och statusvisning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Mute audio tracks</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Tysta ljudspår</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Unmute audio tracks</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Återställ volym för ljudspår</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Begin playback</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Börja uppspelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Pause playback</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Paus i uppspelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Movie time scrubber</source>
         <comment>Media controller element</comment>
         <translation>Filmtidsrensning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Movie time scrubber thumb</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Filmtidsrensningsknapp</translation>
+        <source>Movie time scrubber thumb</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Filmtidsrensningsknapp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rewind movie</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Spola tillbaka film</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return streaming movie to real-time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Återställ strömmande film till realtid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current movie time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Aktuell filmtid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remaining movie time</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Återstående filmtid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current movie status</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Aktuell filmstatus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play movie in full-screen mode</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Spela film i fullskärmsläge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek quickly back</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Sök snabbt bakåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek quickly forward</source>
+        <comment>Media controller element</comment>
+        <translation>Sök snabbt framåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indefinite time</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation>Odefinierad tid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation>%1 dagar %2 timmar %3 minuter %4 sekunder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation>%1 timmar %2 minuter %3 sekunder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation>%1 minuter %2 sekunder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 seconds</source>
+        <comment>Media time description</comment>
+        <translation>%1 sekunder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>
+Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="obsolete">Okänt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Rulla här</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Vänsterkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Överkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Högerkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Nederkant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Sida vänster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Sida uppåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Sida höger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Sida nedåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Rulla vänster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Rulla uppåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Rulla höger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Rulla nedåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Problem - %1</source>
+        <translation>Javascript-problem - %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
+        <translation>Skriptet på sidan verkar ha problem. Vill du stoppa skriptet?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste and Match Style</source>
+        <translation>Klistra in och matcha stil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove formatting</source>
+        <translation>Ta bort formatering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Strikethrough</source>
+        <translation>Överstrykning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subscript</source>
+        <translation>Nedsänkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Superscript</source>
+        <translation>Upphöjt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Bulleted List</source>
+        <translation>Infoga punktlista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Numbered List</source>
+        <translation>Infoga numrerad lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Indentera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outdent</source>
+        <translation>Ta bort indentering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Center</source>
+        <translation>Centrera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Justify</source>
+        <translation>Anpassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Align Left</source>
+        <translation>Vänsterjustera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Align Right</source>
+        <translation>Högerjustera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation>Skicka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation>Skicka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation>Detta är ett sökbart index. Ange sökord: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation>Välj fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Rewind movie</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Spola tillbaka film</translation>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation>Ingen fil vald</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Return streaming movie to real-time</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Återställ strömmande film till realtid</translation>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Öppna i nytt fönster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Current movie time</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Aktuell filmtid</translation>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation>Spara länk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Remaining movie time</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Återstående filmtid</translation>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation>Kopiera länk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Current movie status</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Aktuell filmstatus</translation>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Öppna bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Play movie in full-screen mode</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Spela film i fullskärmsläge</translation>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation>Spara bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Seek quickly back</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Sök snabbt bakåt</translation>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation>Kopiera bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Seek quickly forward</source>
-        <comment>Media controller element</comment>
-        <translation>Sök snabbt framåt</translation>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation>Öppna ram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Indefinite time</source>
-        <comment>Media time description</comment>
-        <translation>Odefinierad tid</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation>Kopiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
-        <comment>Media time description</comment>
-        <translation>%1 dagar %2 timmar %3 minuter %4 sekunder</translation>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation>Gå bakåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
-        <comment>Media time description</comment>
-        <translation>%1 timmar %2 minuter %3 sekunder</translation>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation>Gå framåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
-        <comment>Media time description</comment>
-        <translation>%1 minuter %2 sekunder</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation>Läs om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>%1 seconds</source>
-        <comment>Media time description</comment>
-        <translation>%1 sekunder</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation>Klipp ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
-        <translation type="obsolete">VTH</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation>Klistra in</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
-        <translation type="obsolete">HTV</translation>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation>Inga gissningar hittades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-225"/>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
-        <translation>Inspektera</translation>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation>Lägg till i ordbok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
-        <translation>Inga tidigare sökningar</translation>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation>Sök på nätet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
-        <translation>Tidigare sökningar</translation>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation>Slå upp i ordbok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
-        <translation>Töm tidigare sökningar</translation>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation>Öppna länk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>
-Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation type="obsolete">Okänt</translation>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation>Stavning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
-        <translation>%1 (%2x%3 bildpunkter)</translation>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>Visa Stavning och grammatik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+256"/>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
-        <translation>Webbinspektör - %2</translation>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>Dölj Stavning och grammatik</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
-        <source>%n file(s)</source>
-        <comment>number of chosen file</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n fil</numerusform>
-            <numerusform>%n filer</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation>Kontrollera stavning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Rulla här</translation>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation>Kontrollera stavning automatiskt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Vänsterkant</translation>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation>Kontrollera grammatik med stavning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Överkant</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation>Typsnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Högerkant</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation>Fet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Nederkant</translation>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation>Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Sida vänster</translation>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation>Understruken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Sida uppåt</translation>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation>Kontur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Sida höger</translation>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation>Riktning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Sida nedåt</translation>
+        <source>Text Direction</source>
+        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
+        <translation>Textriktning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Rulla vänster</translation>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Rulla uppåt</translation>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="obsolete">VTH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Rulla höger</translation>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="obsolete">HTV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Rulla nedåt</translation>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation>Webbinspektör - %2</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n file(s)</source>
+        <comment>number of chosen file</comment>
+        <translation>
+            <numerusform>%n fil</numerusform>
+            <numerusform>%n filer</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+2088"/>
         <source>JavaScript Alert - %1</source>
         <translation>Javascript-larm - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>JavaScript Confirm - %1</source>
         <translation>Javascript-bekräftelse - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>JavaScript Prompt - %1</source>
         <translation>Javascript-fråga - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>JavaScript Problem - %1</source>
-        <translation>Javascript-problem - %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
-        <translation>Skriptet på sidan verkar ha problem. Vill du stoppa skriptet?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+395"/>
         <source>Move the cursor to the next character</source>
         <translation>Flytta markören till nästa tecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the previous character</source>
         <translation>Flytta markören till föregående tecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the next word</source>
         <translation>Flytta markören till nästa ord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the previous word</source>
         <translation>Flytta markören till föregående ord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the next line</source>
         <translation>Flytta markören till nästa rad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the previous line</source>
         <translation>Flytta markören till föregående rad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the start of the line</source>
         <translation>Flytta markören till radens början</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the end of the line</source>
         <translation>Flytta markören till radens slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the start of the block</source>
         <translation>Flytta markören till blockets början</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the end of the block</source>
         <translation>Flytta markören till blockets slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the start of the document</source>
         <translation>Flytta markören till dokumentets början</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move the cursor to the end of the document</source>
         <translation>Flytta markören till dokumentets slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Markera alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the next character</source>
         <translation>Markera till nästa tecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the previous character</source>
         <translation>Markera till föregående tecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the next word</source>
         <translation>Markera till nästa ord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the previous word</source>
         <translation>Markera till föregående ord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the next line</source>
         <translation>Markera till nästa rad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the previous line</source>
         <translation>Markera till föregående rad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the start of the line</source>
         <translation>Markera till radens början</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the end of the line</source>
         <translation>Markera till radens slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the start of the block</source>
         <translation>Markera till blockets början</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the end of the block</source>
         <translation>Markera till blockets slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the start of the document</source>
         <translation>Markera till dokumentets början</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select to the end of the document</source>
         <translation>Markera till dokumentets slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete to the start of the word</source>
         <translation>Ta bort till ordets början</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete to the end of the word</source>
         <translation>Ta bort till ordets slut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Insert a new paragraph</source>
         <translation>Infoga ett nytt stycke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Insert a new line</source>
         <translation>Infoga en ny rad</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste and Match Style</source>
-        <translation>Klistra in och matcha stil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Remove formatting</source>
-        <translation>Ta bort formatering</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Strikethrough</source>
-        <translation>Överstrykning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Subscript</source>
-        <translation>Nedsänkt</translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Vad är det här?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Superscript</source>
-        <translation>Upphöjt</translation>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Insert Bulleted List</source>
-        <translation>Infoga punktlista</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&Ångra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Insert Numbered List</source>
-        <translation>Infoga numrerad lista</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&Gör om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Indentera</translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Outdent</source>
-        <translation>Ta bort indentering</translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">&Kopiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Center</source>
-        <translation>Centrera</translation>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiera &länkplats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Justify</source>
-        <translation>Anpassa</translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Klistra &in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Align Left</source>
-        <translation>Vänsterjustera</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Align Right</source>
-        <translation>Högerjustera</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Markera alla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+527"/>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Vad är det här?</translation>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5974"/>
-        <source>*</source>
-        <translation>*</translation>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+689"/>
         <source>Go Back</source>
         <translation>Gå bakåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsätt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Verkställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Färdig</translation>
     </message>
@@ -9859,37 +10553,30 @@ Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
         <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjälp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
         <source>< &Back</source>
         <translation>< Till&baka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>&Finish</source>
         <translation>&Färdigställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&Help</source>
         <translation>&Hjälp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>&Next</source>
         <translation>&Nästa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>&Next ></source>
         <translation>&Nästa ></translation>
     </message>
@@ -9897,69 +10584,54 @@ Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
 <context>
     <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1089"/>
         <source>&Restore</source>
         <translation>Åte&rställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Move</source>
         <translation>&Flytta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&Size</source>
         <translation>&Storlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Mi&nimize</source>
         <translation>Mi&nimera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ma&ximize</source>
         <translation>Ma&ximera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&Close</source>
         <translation>&Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Stay on &Top</source>
         <translation>Stanna kvar övers&t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+1059"/>
         <source>Sh&ade</source>
         <translation>Skugg&a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-278"/>
-        <location line="+60"/>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1832"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Minimera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Återställ nedåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2048"/>
         <source>&Unshade</source>
         <translation>A&vskugga</translation>
     </message>
@@ -9967,117 +10639,94 @@ Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
 <context>
     <name>QXml</name>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+58"/>
         <source>no error occurred</source>
         <translation>inga fel inträffade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>error triggered by consumer</source>
         <translation>fel utlöstes av konsument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>unexpected end of file</source>
         <translation>oväntat slut på filen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>more than one document type definition</source>
         <translation>fler än en dokumenttypsdefinition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>error occurred while parsing element</source>
         <translation>fel inträffade vid tolkning av element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>tag mismatch</source>
         <translation>tagg stämmer inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>error occurred while parsing content</source>
         <translation>fel inträffade vid tolkning av innehåll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>unexpected character</source>
         <translation>oväntat tecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>invalid name for processing instruction</source>
         <translation>ogiltigt namn för behandlingsinstruktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>version expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>version förväntades vid läsning av XML-deklareringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>wrong value for standalone declaration</source>
         <translation>fel värde för fristående deklarering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>kodningsdeklarering eller fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklareringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklarering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>error occurred while parsing document type definition</source>
         <translation>fel inträffade vid tolkning av dokumenttypsdefinition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>letter is expected</source>
         <translation>bokstav förväntades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>error occurred while parsing comment</source>
         <translation>fel inträffade vid tolkning av kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>error occurred while parsing reference</source>
         <translation>fel inträffade vid tolkning av referens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>intern allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
         <translation>extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i attributvärde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
         <translation>otolkad entitetsreferens i fel sammanhang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>recursive entities</source>
         <translation>rekursiva entiteter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>error in the text declaration of an external entity</source>
         <translation>fel i textdeklareringen av en extern entitet</translation>
     </message>
@@ -10085,27 +10734,22 @@ Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
 <context>
     <name>QXmlPatternistCLI</name>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
         <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
         <translation>Varning i %1, på rad %2, kolumn %3: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Warning in %1: %2</source>
         <translation>Varning i %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Unknown location</source>
         <translation>Okänt plats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
         <translation>Fel %1 i %2 på rad %3, kolumn %4: %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Error %1 in %2: %3</source>
         <translation>Fel %1 i %2: %3</translation>
     </message>
@@ -10113,2649 +10757,2148 @@ Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
 <context>
     <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
         <source>Extra content at end of document.</source>
         <translation>Extra innehåll vid dokumentslutet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+271"/>
         <source>Invalid entity value.</source>
         <translation>Ogiltigt entitetsvärde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+109"/>
         <source>Invalid XML character.</source>
         <translation>Ogiltigt XML-tecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+259"/>
         <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
         <translation>Sekvensen \"]]>\" tillåts inte i innehåll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+309"/>
         <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
         <translation>Namnrymdsprefixet \"%1\" inte deklarerat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
         <source>Attribute redefined.</source>
         <translation>Attributet omdefinierat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+115"/>
         <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
         <translation>Oväntat tecken \"%1\" i publik id-literal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Invalid XML version string.</source>
         <translation>Ogiltig XML-versionssträng.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Unsupported XML version.</source>
         <translation>XML-versionen stöds inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
         <translation>%1 är ett ogiltigt teckenkodningsnamn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Encoding %1 is unsupported</source>
         <translation>Teckenkodningen %1 stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
         <translation>Standalone tillåter endast yes eller no.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
         <translation>Ogiltigt attribut i XML-deklaration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Premature end of document.</source>
         <translation>För tidigt dokumentslut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Invalid document.</source>
         <translation>Ogiltigt dokument.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Expected </source>
         <translation>Förväntade </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>, but got '</source>
         <translation>, men fick '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Unexpected '</source>
         <translation>Oväntat '</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+225"/>
         <source>Expected character data.</source>
         <translation>Förväntade teckendata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
         <source>Recursive entity detected.</source>
         <translation>Rekursiv entitet upptäcktes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+516"/>
         <source>Start tag expected.</source>
         <translation>Start-tagg förväntades.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+222"/>
         <source>XML declaration not at start of document.</source>
         <translation>XML-deklaration inte i början av dokument.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
         <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
         <translation>NDATA i parameterentitetdeklaration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
         <translation>%1 är ett ogiltigt namn på en processinstruktion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Invalid processing instruction name.</source>
         <translation>Ogiltigt namn på processinstruktion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-536"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
-        <location line="+53"/>
         <source>Illegal namespace declaration.</source>
         <translation>Otillåten namnrymdsdeklaration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
         <source>Invalid XML name.</source>
         <translation>Ogiltigt XML-namn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
         <translation>Taggar för början och slut stämmer inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
         <translation>Referens till otolkad entitet \"%1\".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+40"/>
         <source>Entity '%1' not declared.</source>
         <translation>Entitet \"%1\" inte deklarerad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-26"/>
         <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
         <translation>Referens till extern entitet \"%1\" i attributvärde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Invalid character reference.</source>
         <translation>Ogiltig teckenreferens.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
         <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
         <translation>Påträffade felaktigt kodat innehåll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+274"/>
         <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
         <translation>Pseudoattributet standalone måste finnas efter teckenkodningen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 är en ogiltig PUBLIC-identifierare.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
     <message>
-        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
-        <translation type="obsolete">Ett %1-attribut med värdet %2 har redan deklarerats.</translation>
+        <source>Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
+        <translation type="obsolete">Attributelementet %1 kan inte serialiseras därför att det finns i översta nivån.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
-        <translation type="obsolete">Ett %1-attribut måste ha en giltig %2 som värde, som %3 inte är.</translation>
+        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
+        <translation>Målnamnet i en processinstruktion kan inte vara %1 i någon kombination av gemener och versaler. Därför är %2 ogiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
-        <source>Network timeout.</source>
-        <translation>Nätverkstidsgräns överskreds.</translation>
+        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
+        <translation>%1 är inte ett giltigt målnamn i en processinstruktion. Den måste vara ett %2-värde, t.ex. %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
-        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
-        <translation>Elementet %1 kan inte serialiseras därför att det finns utanför dokumentelementet.</translation>
+        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
+        <translation>W3C XML Schema identitetsbegränsningsväljare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 kan inte serialiseras eftersom den uppträder på toppnivå.</translation>
+        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
+        <translation>W3C XML Schema identitetsbegränsningsfält</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
-        <translation type="obsolete">Attributelementet %1 kan inte serialiseras därför att det finns i översta nivån.</translation>
+        <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
+        <translation>En skapelse påträffades som inte är tillåten i nuvarande språk (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
-        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
-        <translation>Året %1 är ogiltigt eftersom det börjar med %2.</translation>
+        <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
+        <translation>En mall med namnet %1 har redan deklarerats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
-        <translation>Dagen %1 är utanför intervallet %2..%3.</translation>
+        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+        <translation>%1 är inte en giltig numerisk literal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
-        <translation>Månaden %1 är utanför intervallet %2..%3.</translation>
+        <source>No variable with name %1 exists</source>
+        <translation>Ingen variabel med namnet %1 finns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
-        <translation>Överflode: Kan inte representera datumet %1.</translation>
+        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+        <translation>Version %1 stöds inte. Version som stöds är XQuery 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
-        <translation>Dagen %1 är ogiltig för månaden %2.</translation>
+        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
+        <translation>Teckenkodningen %1 är ogiltig. Den får endast innehålla latinska tecken och utskrivbara tecken samt måste matcha det reguljära uttrycket %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
-        <translation>Tiden 24:%1:%2.%3 är ogiltig. Timmen är 24 men minuter, sekunder och millisekunder är inte alla 0; </translation>
+        <source>No function with signature %1 is available</source>
+        <translation>Ingen funktion med signaturen %1 finns tillgänglig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
-        <translation>Tiden %1:%2:%3.%4 är ogiltig.</translation>
+        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>En standardnamnrymdsdeklaration måste ske innan deklarationer av function, variable och option.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+115"/>
-        <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
-        <translation>Överflöde: Datumet kan inte representeras.</translation>
+        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>Namnrymdsdeklarationer måste ske innan deklarationer av function, variable och option.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>At least one component must be present.</source>
-        <translation>Åtminstone en komponent måste finnas.</translation>
+        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation>Modulimporter måste ske innan deklarationer av function, variable och option.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
-        <translation>Åtminstone en tidskomponent måste finnas efter %1-avgränsaren.</translation>
+        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
+        <translation>Nyckelordet %1 kan inte förekomma med något annat lägesnamn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
-        <translation type="obsolete">Ingen operand i en heltalsdivision, %1, kan vara %2.</translation>
+        <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source>
+        <translation>Värdet av egenskapen %1 måste ha typen %2, vilket %3 inte har.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
-        <translation type="obsolete">Första operanden i en heltalsdivision, %1, kan inte vara oändlig (%2).</translation>
+        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
+        <translation>Det är inte möjligt att deklarera om prefixet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
-        <translation type="obsolete">Andra operanden i en division, %1, kan inte vara noll (%2).</translation>
+        <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+        <translation>Prefixet %1 kan inte bindas. Normalt är det redan bundet till namnrymden %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
-        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
-        <translation>%1 är inte ett giltigt värde för typen %2.</translation>
+        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
+        <translation>Prefixet %1 är redan deklarerat i prologen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
-        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
-        <translation>Vid typkonvertering till %1 från %2 kan inte källvärdet vara %3.</translation>
+        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
+        <translation>Namnet för option måste ha ett prefix. Det finns inga standardnamnrymder för dessa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
-        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>Heltalsdivision (%1) med noll (%2) är odefinierad.</translation>
+        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
+        <translation>Funktionen Schema Import stöds inte och därför kan inte deklarationen %1 ske.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>Division (%1) med noll (%2) är odefinierad.</translation>
+        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
+        <translation>Målnamnrymden för en %1 får inte vara tom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
-        <translation>Modulusdividering (%1) med noll (%2) är odefinierad.</translation>
+        <source>The module import feature is not supported</source>
+        <translation>Funktionen för modulimport stöds inte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+122"/>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
-        <translation>Dividering av ett värde av typen %1 med %2 (inte ett tal) tillåts inte.</translation>
+        <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
+        <translation>En variabel med namnet %1 har redan deklarerats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
-        <translation>Dividering av ett värde av typen %1 med %2 eller %3 (plus eller minus noll) tillåts inte.</translation>
+        <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
+        <translation>Något värde är inte tillgängligt för den externa variabeln med namnet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
-        <translation>Multiplicering av ett värde av typen %1 med %2 eller %3 (plus eller minus oändligt) tillåts inte.</translation>
+        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
+        <translation>En funktion i en stilmall måste ha ett namn med prefix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
-        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
-        <translation>Ett värde av typen %1 kan inte ha ett effektivt booleskt värde.</translation>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <translation>Namnrymden för en användardefinierad funktion kan inte vara tom (försök med det fördefinierade prefixet %1, som finns för dessa fall)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
-        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
-        <translation>Effektivt booleskt värde kan inte beräknas för en sekvens som innehåller två eller flera odelbara värden.</translation>
+        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+        <translation>Namnrymden %1 är reserverad; därför kan inte användardefinierade funktioner använda den. Prova det fördefinierade prefixet %2 som finns för dessa situationer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
-        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
-        <translation>Värdet %1 av typen %2 överstiger maximum (%3).</translation>
+        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
+        <translation>Namnrymden för en användardefinierad funktion i en biblioteksmodul måste motsvara modulens namnrymd. Med andra ord, den måste vara %1 istället för %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
-        <translation>Värdet %1 av typen %2 är under minimum (%3).</translation>
+        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
+        <translation>En funktion med signaturen %1 finns redan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
-        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
-        <translation>Ett värde av typen %1 måste innehålla ett jämnt antal siffror. Värdet %2 gör inte det.</translation>
+        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+        <translation>Inga externa funktioner stöds. Alla funktioner som stöds kan användas direkt utan att först deklarera dem som externa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
-        <translation>%1 är inte giltig som ett värde av typen %2.</translation>
+        <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+        <translation>Ett argument med namnet %1 har redan deklarerats. Varje argumentnamn måste vara unikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
-        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
-        <translation>Operatorn %1 kan inte användas på typen %2.</translation>
+        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
+        <translation>När funktionen %1 används för att matcha inne i ett mönster, måste argumentet vara en variabelreferens eller en stränglitteral.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
-        <translation>Operatorn %1 kan inte användas på odelbara värden av typen %2 och %3.</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
+        <translation>I ett XSL-T mönster måste första argumentet till funktionen %1 vara en stränglitteral, vid användning för matchning.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
-        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
-        <translation>Namnrymds-URI:n i namnet för ett beräknat attribut kan inte vara %1.</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
+        <translation>I ett XSL-T mönster måste första argumentet till funktionen %1 vara en litteral eller variabelreferens, vid användning för matchning.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
-        <translation>Namnet för ett beräknat attribut kan inte ha namnrymds-URI:n %1 med lokala namnet %2.</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
+        <translation>I ett XSL-T mönster kan inte funktionen %1 ha ett tredje argument.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
-        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
-        <translation>Typfel i typkonvertering, förväntade %1, fick %2.</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
+        <translation>I ett XSL-T mönster kan bara funktionerna %1 och %2, inte %3, användas för matchning.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
-        <translation>När typkonvertering görs till %1 eller typer härledda från den, måste källvärde vara av samma typ, eller så måste den vara en strängliteral. Typen %2 är inte tillåten.</translation>
+        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
+        <translation>I ett XSL-T mönster kan inte axeln %1 användas, utan bara axlarna %2 eller %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
-        <translation type="obsolete">Ingen typkonvertering är möjlig med %1 som måltypen.</translation>
+        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
+        <translation>%1 är ett ogiltigt lägesnamn för mallen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
+        <translation>Namnet på en variabelbindning i ett for-uttryck måste skilja sig från den positionella variabeln. Därav kolliderar de två variablerna %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
+        <translation>Funktionen Schema Validation Feature stöds inte. Därav kan inte %1-uttryck användas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+        <translation>Inga av pragma-uttrycken stöds. Därfär måste ett uttryck att falla tillbaka på finnas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
+        <translation>Varje namn i en mallparameter måste vara unikt. %1 är duplicerat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
+        <translation>%1-axeln stöds inte i XQuery</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No function with name %1 is available.</source>
+        <translation>Någon funktion med namnet %1 är inte tillgänglig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+        <translation>Namnrymds-URI:n får inte vara den tomma strängen vid bindning till ett prefix, %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
+        <translation>%1 är en ogiltig namnrymds-URI.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
+        <translation>Det är inte möjligt att binda till prefixet %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation>Namnrymden %1 kan endast bindas till %2 (och den är, oavsett, fördeklarerad).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation>Prefixet %1 kan endast bindas till %2 (och det är, oavsett, fördeklarerat).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+        <translation>Två attribut för namnrymdsdeklaration har samma namn: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+        <translation>Namnrymds-URI:n måste vara en constant och kan inte använda bifogade uttryck.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <translation>En egenskap med namnet %1 har redan funnits för den här komponenten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+        <translation>En direkt element constructor är inte korrekt formulerad. %1 slutar med %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
-        <translation type="obsolete">Det är inte möjligt att typkonvertera från %1 till %2.</translation>
+        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
+        <translation>Namnet %1 refererar inte till någon schematyp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
-        <translation type="obsolete">Typkonvertering till %1 är inte möjlig därför att det är en abstrakt typ och kan därför aldrig exemplifieras.</translation>
+        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+        <translation>%1 är en komplex typ. Typkonvertering till komplexa typer är inte möjlig. Dock fungerar typkonverteringar till odelbara typer såsom %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
-        <translation type="obsolete">Det är inte möjligt att typkonvertera värdet %1 av typen %2 till %3</translation>
+        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
+        <translation>%1 är inte en odelbar typ. Typkonvertering är endast möjlig för odelbara typer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
-        <translation type="obsolete">Typkonvertering från %1 till %2 misslyckades: %3</translation>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
+        <translation>%1 är inte ett giltigt namn för en behandlingsinstruktion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
-        <source>A comment cannot contain %1</source>
-        <translation>En kommentar får inte innehålla %1</translation>
+        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+        <translation>%1 är inte i in-scope attributdeklarationerna. Observera att schemaimportfunktionen inte stöds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
-        <translation>En kommentar får inte sluta med ett %1.</translation>
+        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
+        <translation>Namnet på ett utökningsuttryck måste finnas i en namnrymd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Inga jämförelser kan göras som infattar typen %1.</translation>
+        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Endast prefixet %1 kan deklareras för att binda namnrymden %2. Den är som standard redan bunden till prefixet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
-        <translation type="obsolete">Operatorn %1 är inte tillgänglig mellan odelbara värden av typen %2 och %3.</translation>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
+        <translation type="obsolete">En variabel med namnet %1 har redan deklarerats i prologen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
-        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
-        <translation>En attributnod kan inte vara ett barn till en dokumentnod. Därför är attributet %1 felplacerat.</translation>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <translation type="obsolete">Namnrymden för en användardefinierad funktion får inte vara tom(prova det fördefinierade prefixet %1 som finns för dessa situationer)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
-        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
-        <translation>En biblioteksmodul kan inte evalueras direkt. Den måste importeras från en huvudmodul.</translation>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 är inte ett giltigt namn för en processing-instruction. Därför kommer detta namntest aldrig att matcha.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>No template by name %1 exists.</source>
-        <translation>Någon mall med namnet %1 finns inte.</translation>
+        <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
+        <translation>Tom partikel kan inte härledas från icke-tom partikel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
-        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
-        <translation>Ett värde av typen %1 kan inte vara ett predikat. Ett predikat måste ha antingen ett numeriskt värde eller en effektivt booleskt värde-typ.</translation>
+        <source>Derived particle is missing element %1.</source>
+        <translation>Härledd partikel saknar komponenten %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
-        <translation>Ett positionellt predikat måste evalueras till ett enstaka numeriskt värde.</translation>
+        <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
+        <translation>Härledd komponent %1 saknar värdebegränsning som definierad i baspartikeln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
-        <translation type="obsolete">Målnamnet i en processinstruktion kan inte vara %1 i någon kombination av gemener och versaler. Därför är %2 ogiltig.</translation>
+        <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
+        <translation>Härledd komponent %1 har svagare värdebegränsning än baspartikeln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
-        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
-        <translation>Målnamnet i en processinstruktion kan inte vara %1 i någon kombination av gemener och versaler. Därför är %2 ogiltig.</translation>
+        <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
+        <translation>Fast värdebegränsning i komponenten %1 skiljer sig från värdebegränsning i baspartikeln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
-        <translation>%1 är inte ett giltigt målnamn i en processinstruktion. Den måste vara ett %2-värde, t.ex. %3.</translation>
+        <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
+        <translation>Härledd komponent %1 kan inte tilldelas noll, eftersom baskomponenten inte kan det.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
-        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
-        <translation>Sista steget i en sökvägen måste innehålla antingen noder eller odelbara värden. Det kan inte vara en blandning mellan de två.</translation>
+        <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
+        <translation>Blockbegränsning för härledd komponent %1 får inte vara mycket svagare än i baskomponenten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
-        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
-        <translation>Datat för en processinstruktion får inte innehålla strängen %1</translation>
+        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+        <translation>Enkel typ av härledd komponent %1 kan inte giltigt härledas från baskomponent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
-        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
-        <translation>Ingen namnrymdsbindning finns för prefixet %1</translation>
+        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+        <translation>Komplex typ av härledd komponent %1 kan inte giltigt härledas från baskomponent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
-        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
-        <translation>Ingen namnrymdsbindning finns för prefixet %1 i %2</translation>
+        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
+        <translation>Komponenten %1 saknas i härledd partikel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
-        <source>%1 is an invalid %2</source>
-        <translation>%1 är en ogiltig %2</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
-        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1 tar som mest %n argument. %2 är därför ogiltig.</numerusform>
-            <numerusform>%1 tar som mest %n argument. %2 är därför ogiltig.</numerusform>
-        </translation>
+        <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
+        <translation>Komponenten %1 motsvarar inte namnrymdsbegränsning för jokertecken i baspartikel.</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location line="+11"/>
-        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1 kräver minst %n argument. %2 är därför ogiltig.</numerusform>
-            <numerusform>%1 kräver minst %n argument. %2 är därför ogiltig.</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
+        <translation>Jokertecken i härledd partikel är inte en giltig delmängd av jokertecknen i baspartikeln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
-        <translation>Först argumentet till %1 kan inte vara av typen %2. Det måste vara en numerisk typ, xs:yearMonthDuration eller xs:dayTimeDuration.</translation>
+        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
+        <translation>Processinnehåll i jokertecken för härledd partikel är svagare än jokertecken i baspartikeln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
-        <translation>Första argumentet till %1 kan inte vara av typen %2. Det måste vara av typen %3, %4 eller %5.</translation>
+        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
+        <translation>Härledd partikel tillåter innehåll som inte tillåts i baspartikeln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
-        <translation>Andra argumentet till %1 kan inte vara av typen %2. Det måste vara av typen %3, %4 eller %5.</translation>
+        <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
+        <translation>%1 har ett cirkulärt arv i dess bastyp %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
-        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
-        <translation>%1 är inte ett giltigt XML 1.0-tecken.</translation>
+        <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
+        <translation>Cirkulärt arv för bastyp %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
-        <translation type="obsolete">Första argumentet till %1 kan inte vara av typen %2.</translation>
+        <source>Circular inheritance of union %1.</source>
+        <translation>Cirkulärt arv av union %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
-        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
-        <translation>Om båda värden har zonpositioner så måste de ha samma zonposition. %1 och %2 är inte samma.</translation>
+        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
+        <translation>%1 tillåts inte härleda från %2 med begränsning, eftersom den senare definierar den som slutgiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
-        <source>%1 was called.</source>
-        <translation>%1 anropades.</translation>
+        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
+        <translation>%1 tillåts inte härleda från %2 med begränsning, eftersom den senare definierar den som slutgiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
-        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
-        <translation>%1 måste följas av %2 eller %3, inte i slutet av ersättningssträngen.</translation>
+        <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
+        <translation>Bastyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
-        <translation>I ersättningssträngen måste %1 följas av minst en siffra när den inte inleds med escape-tecken.</translation>
+        <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
+        <translation>Enkel typ %1 kan inte ha direkt bastyp %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
-        <translation>I ersättningssträngen kan %1 endast användas för att undanta (escape) sig själv eller %2, inte %3</translation>
+        <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
+        <translation>Enkel typ %1 tillåts inte ha bastyp %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
-        <source>%1 matches newline characters</source>
-        <translation>%1 matchar nyradstecken</translation>
+        <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
+        <translation>Enkel typ %1 kan bara ha enkel atomär typ som bastyp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
-        <translation>%1 och %2 matchar början och slutet av en rad.</translation>
+        <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
+        <translation>Enkel typ %1 kan inte härleda från %2 eftersom den senare definierar begränsning som slutgiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Matches are case insensitive</source>
-        <translation>Matchningar är skiftlägesokänsliga</translation>
+        <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
+        <translation>Variation av objekttyp för %1 måste antingen vara atomär eller union.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
-        <translation>Icke-utskrivbara tecken tas bort, förutom när de finns i teckenklasser</translation>
+        <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
+        <translation>Variation av medlemstyper för %1 måste vara atomära.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
-        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
-        <translation>%1 är ett ogiltigt reguljärt uttrycksmönster: %2</translation>
+        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
+        <translation>%1 tillåts inte härleda från %2 med lista, eftersom den senare definierar den som slutgiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
-        <translation>%1 är en ogiltig flagga för reguljära uttryck. Giltiga flaggor är:</translation>
+        <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
+        <translation>Enkel typ %1 tillåts bara ha aspekten %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
-        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
-        <translation>Om första argumentet är den tomma sekvensen eller en noll-längdssträng (ingen namnrymd) kan ett prefix inte anges. Prefixet %1 angavs.</translation>
+        <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
+        <translation>Bastyp av enkel typ %1 måste ha variation av typ lista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
-        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
-        <translation>Det var inte möjligt att hämta %1.</translation>
+        <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
+        <translation>Bastyp av enkel typ %1 har definierat härledning med begränsning som slutgiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
-        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
-        <translation>Rotnoden för det andra argumentet till funktionen %1 måste vara en dokumentnod. %2 är inte en dokumentnod.</translation>
+        <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
+        <translation>Objekttyp av bastyp motsvarar inte objekttyp av %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+266"/>
-        <source>The default collection is undefined</source>
-        <translation>Standardsamlingen är inte definierad</translation>
+        <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
+        <translation>Enkel typ %1 innehåller aspekttyp %2 som inte tillåts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>%1 cannot be retrieved</source>
-        <translation>%1 kan inte hämtas</translation>
+        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
+        <translation>%1 tillåts inte härleda från %2 med union, eftersom den senare definierar den som slutgiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
-        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
-        <translation>Normaliseringsformatet %1 stöds inte. De format som stöds är %2, %3, %4 och %5, samt none, alltså den tomma strängen (ingen normalisering).</translation>
+        <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
+        <translation>%1 tillåts inte ha några aspekter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
-        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
-        <translation>En zonposition måste vara inom intervallet %1..%2 inklusive. %3 är utanför intervallet.</translation>
+        <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
+        <translation>Bastyp %1 av enkel typ %2 måste ha variationen union.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
-        <translation>%1 är inte en helt antal minuter.</translation>
+        <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
+        <translation>Bastyp %1 av enkel typ %2 tillåts inte ha begränsning i egenskap %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
-        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
-        <translation>Nödvändig cardinality är %1; fick cardinality %2.</translation>
+        <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.</source>
+        <translation>Medlemstypen %1 kan inte härledas från medlemstypen %2 av bastypen %4 för %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
-        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
-        <translation>Objektet %1 matchade inte den nödvändiga typen %2.</translation>
+        <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
+        <translation>Härledningsmetod för %1 måste vara utökning, eftersom bastypen %2 är en enkel typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+352"/>
-        <location line="+7323"/>
-        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
-        <translation>%1 är en okänd schematyp.</translation>
+        <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 har duplicerade komponenten %2 i sin innehållsmodell.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7041"/>
-        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
-        <translation>Endast en %1-deklaration kan ske i frågesatsprologen.</translation>
+        <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 har icke-deterministiskt innehåll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+188"/>
-        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
-        <translation>Initiering av variabeln %1 är beroende av sig själv</translation>
+        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
+        <translation>Egenskapen för den komplexa typen %1 är inte en giltig utökning av egenskaperna för bastypen %2: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No variable by name %1 exists</source>
-        <translation type="obsolete">Ingen variabel med namnet %1 finns</translation>
+        <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
+        <translation>Innehållsmodellen för komplex typ %1 är inte en giltig utökning av innehållsmodellen för %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
-        <source>The variable %1 is unused</source>
-        <translation>Variablen %1 är oanvänd</translation>
+        <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 måste ha enkelt innehåll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-527"/>
-        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
-        <translation>W3C XML Schema identitetsbegränsningsväljare</translation>
+        <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 måste ha samma enkla typ som dess basklass %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
-        <translation>W3C XML Schema identitetsbegränsningsfält</translation>
+        <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 kan inte härledas från bastyp %2%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
-        <translation>En skapelse påträffades som inte är tillåten i nuvarande språk (%1).</translation>
+        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
+        <translation>Egenskaper för komplex typ %1 är inte en giltig begränsning från egenskaper för bastypen %2: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+119"/>
-        <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
-        <translation>En mall med namnet %1 har redan deklarerats.</translation>
+        <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 med enkelt innehåll kan inte härledas från komplex bastyp %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+464"/>
-        <source>No variable with name %1 exists</source>
-        <translation>Ingen variabel med namnet %1 finns</translation>
+        <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+        <translation>Objekttyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2841"/>
-        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
-        <translation>Version %1 stöds inte. Version som stöds är XQuery 1.0.</translation>
+        <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+        <translation>Medlemstyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
-        <translation>Teckenkodningen %1 är ogiltig. Den får endast innehålla latinska tecken och utskrivbara tecken samt måste matcha det reguljära uttrycket %2.</translation>
+        <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
+        <translation>%1 tillåts inte ha en medlemstyp av samma namn som den själv.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>No function with signature %1 is available</source>
-        <translation>Ingen funktion med signaturen %1 finns tillgänglig</translation>
+        <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
+        <translation>Aspekt %1 kolliderar med aspekt %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>En standardnamnrymdsdeklaration måste ske innan deklarationer av function, variable och option.</translation>
+        <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
+        <translation>Aspekt %1 måste ha samma värde som aspekt %2 av bastypen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>Namnrymdsdeklarationer måste ske innan deklarationer av function, variable och option.</translation>
+        <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
+        <translation>Aspekt %1 måste vara större än eller lika med aspekt %2 av bastypen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
-        <translation>Modulimporter måste ske innan deklarationer av function, variable och option.</translation>
+        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
+        <translation>Aspekt %1 måste vara mindre än eller lika med aspekt %2 av bastypen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
-        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
-        <translation>Nyckelordet %1 kan inte förekomma med något annat lägesnamn.</translation>
+        <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
+        <translation>Aspekt %1 innehåller ogiltigt reguljärt uttryck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source>
-        <translation>Värdet av egenskapen %1 måste ha typen %2, vilket %3 inte har.</translation>
+        <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
+        <translation>Okänd notation %1 använd i aspekten %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
-        <translation>Det är inte möjligt att deklarera om prefixet %1.</translation>
+        <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
+        <translation>Aspekten %1 innehåller ogiltigt värde %2: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
-        <translation>Prefixet %1 kan inte bindas. Normalt är det redan bundet till namnrymden %2.</translation>
+        <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
+        <translation>Aspekten %1 kan inte vara %2 eller %3 om aspekten %4 av bastypen är %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+312"/>
-        <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
-        <translation>En variabel med namnet %1 har redan deklarerats.</translation>
+        <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
+        <translation>Aspekten %1 kan inte vara %2 om aspekten %3 av bastypen är %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
-        <translation>Något värde är inte tillgängligt för den externa variabeln med namnet %1.</translation>
+        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
+        <translation>Aspekten %1 måste vara mindre än eller lika med aspekten %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+96"/>
-        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
-        <translation>En funktion i en stilmall måste ha ett namn med prefix.</translation>
+        <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
+        <translation>Aspekten %1 måste vara mindre än bastypens aspekt %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
-        <translation>Namnrymden för en användardefinierad funktion kan inte vara tom (försök med det fördefinierade prefixet %1, som finns för dessa fall)</translation>
+        <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
+        <translation>Aspekten %1 och aspekten %2 kan inte uppträda tillsammans.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+115"/>
-        <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
-        <translation>Ett argument med namnet %1 har redan deklarerats. Varje argumentnamn måste vara unikt.</translation>
+        <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
+        <translation>Aspekten %1 måste vara större än bastypens aspekt %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+179"/>
-        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
-        <translation>När funktionen %1 används för att matcha inne i ett mönster, måste argumentet vara en variabelreferens eller en stränglitteral.</translation>
+        <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
+        <translation>Aspekten %1 måste vara mindre än aspekten %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
-        <translation>I ett XSL-T mönster måste första argumentet till funktionen %1 vara en stränglitteral, vid användning för matchning.</translation>
+        <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
+        <translation>Aspekten %1 måste vara större än eller lika med bastypens aspekt %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
-        <translation>I ett XSL-T mönster måste första argumentet till funktionen %1 vara en litteral eller variabelreferens, vid användning för matchning.</translation>
+        <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
+        <translation>Enkel typ innehåller aspekten %1 som inte är tillåten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
-        <translation>I ett XSL-T mönster kan inte funktionen %1 ha ett tredje argument.</translation>
+        <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
+        <translation>Aspekterna %1, %2, %3, %4, %5 och %6 är inte tillåtna vid härledning från lista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
-        <translation>I ett XSL-T mönster kan bara funktionerna %1 och %2, inte %3, användas för matchning.</translation>
+        <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
+        <translation>Bara aspekterna %1 och %2 är tillåtna vid härledning från union.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
-        <translation>I ett XSL-T mönster kan inte axeln %1 användas, utan bara axlarna %2 eller %3.</translation>
+        <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
+        <translation>%1 innehåller aspekten %2 med ogiltig data: %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+126"/>
-        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
-        <translation>%1 är ett ogiltigt lägesnamn för mallen.</translation>
+        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
+        <translation>Egenskapsgruppen %1 innehåller egenskapen %2 två gånger.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1593"/>
-        <source>No function with name %1 is available.</source>
-        <translation>Någon funktion med namnet %1 är inte tillgänglig.</translation>
+        <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+        <translation>Egenskapsgruppen %1 innehåller två olika egenskaper som båda har typer härledda från %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+250"/>
-        <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
-        <translation>En egenskap med namnet %1 har redan funnits för den här komponenten.</translation>
+        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+        <translation>Egenskapsgruppen %1 innehåller egenskapen %2 som har en värdebegränsning men en typ som ärver från %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+614"/>
-        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
-        <translation>%1 är inte ett giltigt namn för en behandlingsinstruktion.</translation>
+        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 innehåller egenskapen %2 två gånger.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Endast prefixet %1 kan deklareras för att binda namnrymden %2. Den är som standard redan bunden till prefixet %1.</translation>
+        <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 innehåller två olika egenskaper som båda har typer härledda från %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3428"/>
-        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
-        <translation>Prefixet %1 är redan deklarerat i prologen.</translation>
+        <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 innehåller egenskapen %2 som har en värdebegränsning men en typ som ärver från %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
-        <translation>Namnet för option måste ha ett prefix. Det finns inga standardnamnrymder för dessa.</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
+        <translation>Komponenten %1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess bastyp är komplex.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+171"/>
-        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
-        <translation>Funktionen Schema Import stöds inte och därför kan inte deklarationen %1 ske.</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
+        <translation>Komponenten %1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess typ är härledd från %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
-        <translation>Målnamnrymden för en %1 får inte vara tom.</translation>
+        <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
+        <translation>Värdebegränsning för komponenten %1 har inte komponentens typ: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>The module import feature is not supported</source>
-        <translation>Funktionen för modulimport stöds inte</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
+        <translation>Komponenten %1 tillåts inte ha tillhörighet som ersättningsgrupp eftersom den inte är en global komponent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
-        <translation type="obsolete">En variabel med namnet %1 har redan deklarerats i prologen.</translation>
+        <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
+        <translation>Typ för komponenten %1 kan inte härledas från typ för ersättningsgruppens tillhörighet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Inget värde är tillgängligt för den externa variabeln med namnet %1.</translation>
+        <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
+        <translation>Värdebegränsning för egenskapen %1 har inte egenskapens typ: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
-        <translation type="obsolete">Namnrymden för en användardefinierad funktion får inte vara tom(prova det fördefinierade prefixet %1 som finns för dessa situationer)</translation>
+        <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 har en värdebegränsning men har en typ härledd från %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+166"/>
-        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
-        <translation>Namnrymden %1 är reserverad; därför kan inte användardefinierade funktioner använda den. Prova det fördefinierade prefixet %2 som finns för dessa situationer.</translation>
+        <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste vara %2 som i bastypen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
-        <translation>Namnrymden för en användardefinierad funktion i en biblioteksmodul måste motsvara modulens namnrymd. Med andra ord, den måste vara %1 istället för %2</translation>
+        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha värdebegränsningen %2 som i bastypen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
-        <translation>En funktion med signaturen %1 finns redan.</translation>
+        <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha samma värdebegränsning %2 som i bastypen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
-        <translation>Inga externa funktioner stöds. Alla funktioner som stöds kan användas direkt utan att först deklarera dem som externa</translation>
+        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha värdebegränsningen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
-        <translation type="obsolete">Ett argument med namnet %1 har redan deklarerats. Varje argumentnamn måste vara unikt.</translation>
+        <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
+        <translation>Processinnehåll i basjokertecken måste vara svagare än härledda jokertecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+493"/>
-        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
-        <translation>Namnet på en variabelbindning i ett for-uttryck måste skilja sig från den positionella variabeln. Därav kolliderar de två variablerna %1.</translation>
+        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
+        <translation>Komponenten %1 finns två gånger med olika typer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+778"/>
-        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
-        <translation>Funktionen Schema Validation Feature stöds inte. Därav kan inte %1-uttryck användas.</translation>
+        <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
+        <translation>Partikel innehåller icke-deterministiska jokertecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
-        <translation>Inga av pragma-uttrycken stöds. Därfär måste ett uttryck att falla tillbaka på finnas</translation>
+        <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
+        <translation>Basegenskap %1 krävs men härledd egenskap gör inte det.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+269"/>
-        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
-        <translation>Varje namn i en mallparameter måste vara unikt. %1 är duplicerat.</translation>
+        <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
+        <translation>Typ av härledd egenskap %1 kan inte giltigt härledas från typen hos basegenskapen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
-        <translation>%1-axeln stöds inte i XQuery</translation>
+        <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
+        <translation>Värdebegränsning för härledd egenskap %1 motsvarar inte värdebegränsning för basegenskapen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5902"/>
-        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
-        <translation>%1 är inte en giltig numerisk literal.</translation>
+        <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
+        <translation>Härledd egenskap %1 finns inte i basdefinitionen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No function by name %1 is available.</source>
-        <translation type="obsolete">Ingen funktion med namnet %1 finns tillgänglig.</translation>
+        <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
+        <translation>Härledd egenskap %1 motsvarar inte jokertecknen i basdefinitionen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6337"/>
-        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
-        <translation>Namnrymds-URI:n får inte vara den tomma strängen vid bindning till ett prefix, %1.</translation>
+        <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
+        <translation>Basegenskap %1 krävs, men saknas i härledd definition.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
-        <translation>%1 är en ogiltig namnrymds-URI.</translation>
+        <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
+        <translation>Härledd definition innehåller komponenten %1 som inte finns i basdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
-        <translation>Det är inte möjligt att binda till prefixet %1</translation>
+        <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
+        <translation>Härledda jokertecken är inte en delmängd av basjokertecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
-        <translation>Namnrymden %1 kan endast bindas till %2 (och den är, oavsett, fördeklarerad).</translation>
+        <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
+        <translation>%1 i härledda jokertecken är inte en giltig begränsning för %2 i basjokertecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
-        <translation>Prefixet %1 kan endast bindas till %2 (och det är, oavsett, fördeklarerat).</translation>
+        <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 från bastypen saknas i härledd typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
-        <translation>Två attribut för namnrymdsdeklaration har samma namn: %1.</translation>
+        <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
+        <translation>Typ för härledd egenskap %1 skiljer sig från basegenskapens typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+89"/>
-        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
-        <translation>Namnrymds-URI:n måste vara en constant och kan inte använda bifogade uttryck.</translation>
+        <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
+        <translation>Basdefinitionen innehåller komponenten %1 som saknas i den härledda definitionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
-        <translation type="obsolete">Ett attribut med namnet %1 har redan angivits i detta element.</translation>
+        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
+        <translation>Kan inte behandla okänd komponent %1, förväntade komponenter är: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
-        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
-        <translation>En direkt element constructor är inte korrekt formulerad. %1 slutar med %2.</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
+        <translation>Komponenten %1 är inte tillåten i det här synliga området, möjliga komponenter är: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+458"/>
-        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
-        <translation>Namnet %1 refererar inte till någon schematyp.</translation>
+        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
+        <translation>Underliggande komponent saknas i det synliga området, möjliga underliggande komponenter är: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
-        <translation>%1 är en komplex typ. Typkonvertering till komplexa typer är inte möjlig. Dock fungerar typkonverteringar till odelbara typer såsom %2.</translation>
+        <source>Document is not a XML schema.</source>
+        <translation>Dokumentet är inte XML-schema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
-        <translation>%1 är inte en odelbar typ. Typkonvertering är endast möjlig för odelbara typer.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 har ogiltigt innehåll: {%3} är inte ett värde av typen %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
-        <translation type="obsolete">%1 är inte ett giltigt namn för en processing-instruction. Därför kommer detta namntest aldrig att matcha.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 har ogiltigt innehåll: {%3}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+145"/>
-        <location line="+71"/>
-        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
-        <translation>%1 är inte i in-scope attributdeklarationerna. Observera att schemaimportfunktionen inte stöds.</translation>
+        <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
+        <translation>Målnamnrymden %1 av inkluderat schema skiljer sig från målnamnrymden %2 som definieras av schemat som inkluderar det.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
-        <translation>Namnet på ett utökningsuttryck måste finnas i en namnrymd.</translation>
+        <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
+        <translation>Målnamnrymden %1 av importerat schema skiljer sig från målnamnrymden %2 som definieras av schemat som importerar det.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
-        <source>empty</source>
-        <translation>tom</translation>
+        <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
+        <translation>Komponenten %1 tillåts inte ha samma egenskapsvärde %2 som målnamnrymden %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>zero or one</source>
-        <translation>noll eller en</translation>
+        <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
+        <translation>Komponenten %1 utan egenskapen %2 tillåts inte inne i schema utan målnamnrymd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>exactly one</source>
-        <translation>exakt en</translation>
+        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
+        <translation>Komponenten %1 tillåts inte inne i komponenten %2 om egenskapen %3 är närvarande.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>one or more</source>
-        <translation>en eller mera</translation>
+        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
+        <translation>Komponenten %1 har varken egenskapen %2 eller den underliggande komponenten %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>zero or more</source>
-        <translation>noll eller mera</translation>
+        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
+        <translation>Komponenten %1 med den underliggande komponenten %2 får inte ha egenskapen %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
-        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
-        <translation>Nödvändig typ är %1 men %2 hittades.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste vara %3 eller %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
-        <translation>Promotering av %1 till %2 kan innebära minskad precision.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>The focus is undefined.</source>
-        <translation>Fokus är odefinierad.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3 eller %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
-        <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
-        <translation>Det är inte möjligt att lägga till attribut efter någon annan sorts nod.</translation>
+        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
+        <translation>Komponenten %1 får inte ha egenskaperna %2 och %3 tillsammans.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
-        <translation>Ett attribut med namnet %1 har redan skapats.</translation>
+        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
+        <translation>Innehållet i egenskapen %1 för komponenten %2 får inte komma från namnrymden %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
-        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
-        <translation>Endast Unicode Codepoint Collation stöds(%1). %2 stöds inte.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 får inte vara %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+344"/>
-        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
-        <translation>%1 är en ogiltig kodning.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3, eftersom egenskapen %4 är tilldelad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
-        <translation>%1 innehåller oktetter som inte godkänns i den begärda kodningen %2.</translation>
+        <source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source>
+        <translation>Att ange use='prohibited' inne i en egenskapsgrupp får ingen effekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
-        <translation>Kodvärdet %1, som förekommer i %2 med kodningen %3, är ett ogiltigt XML-tecken.</translation>
+        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
+        <translation>Komponenten %1 måste antingen ha egenskapen %2 eller %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
-        <source>Ambiguous rule match.</source>
-        <translation>Tvetydig regelträff.</translation>
+        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
+        <translation>Komponenten %1 måste antingen ha egenskapen %2 eller underliggande komponenten %3 eller %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
-        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
-        <translation>I en namnrymdskonstruktor kan inte namnrymdens värde vara en tom sträng.</translation>
+        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
+        <translation>Komponenten %1 kräver antingen egenskapen %2 eller %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
-        <translation>Prefixet måste vara giltig %1, vilket %2 inte är.</translation>
+        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
+        <translation>Text eller objektreferenser tillåts inte inne i komponenten %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
-        <translation>Prefixet %1 kan inte bindas.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste innehålla %3, %4 eller en lista med webbadresser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
-        <translation>Bara prefixet %1 kan bindas till %2 och tvärtom.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
+        <translation>Komponenten %1 är inte tillåten i det här sammanhanget.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+74"/>
-        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
-        <translation>Parametern %1 skickades, men motsvarande %2 finns inte.</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 har ett större värde än egenskapen %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
-        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
-        <translation>Parametern %1 krävs, men motsvarande %2 tillhandahålls inte.</translation>
+        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+        <translation>Prefix av kvalificerat namn %1 är inte definierat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
-        <source>The URI cannot have a fragment</source>
-        <translation>Webbadressen kan inte innehålla ett fragment</translation>
+        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste antingen innehålla %3 eller övriga värden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
-        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
-        <translation>Komponenten %1 är inte tillåten på den här platsen.</translation>
+        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
+        <translation>Komponent med ID %1 har definierats tidigare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
-        <translation>Textnoder är inte tillåtna på den här platsen.</translation>
+        <source>Element %1 already defined.</source>
+        <translation>Komponent %1 redan definierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Parse error: %1</source>
-        <translation>Tolkningsfel: %1</translation>
+        <source>Attribute %1 already defined.</source>
+        <translation>Egenskap %1 redan definierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
-        <translation>Värdet av XSL-T versionsegenskapen måste vara ett värde av typen %1, vilket %2 inte är.</translation>
+        <source>Type %1 already defined.</source>
+        <translation>Typ %1 redan definierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
-        <translation>Kör en XSL-T 1.0 stilmall med en 2.0 behandlingsenhet.</translation>
+        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
+        <translation>Egenskapsgrupp %1 redan definierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+108"/>
-        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
-        <translation>Okänd XSL-T egenskap %1.</translation>
+        <source>Element group %1 already defined.</source>
+        <translation>Komponentgrupp %1 redan definierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
-        <translation>Egenskaperna %1 och %2 är ömsesidigt uteslutande.</translation>
+        <source>Notation %1 already defined.</source>
+        <translation>Notation %1 redan definierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+166"/>
-        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
-        <translation>I en förenklad stilmallsmodul måste egenskapen %1 ingå.</translation>
+        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
+        <translation>Identitetsbegränsning %1 redan definierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
-        <translation>Om komponenten %1 inte har egenskapen %2, kan den inte ha egenskapen %3 eller %4.</translation>
+        <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
+        <translation>Duplicerade aspekter i enkel typ %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
-        <translation>Komponenten %1 måste ha minst en av egenskaperna %2 eller %3.</translation>
+        <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
+        <translation>%1 refererar till okänd %2 eller %3 komponent %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
-        <translation>Åtminstone ett läge måste anges i egenskapen %1 i komponenten %2.</translation>
+        <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
+        <translation>%1 refererar till identitetsbegränsning %2 som inte är en %3 eller %4 komponent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Element %1 must come last.</source>
-        <translation>Komponenten %1 måste komma sist.</translation>
+        <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
+        <translation>%1 har ett annat antal fält än identitetsbegränsningen %2 som den refererar till.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
-        <translation>Åtminstone en %1-komponent måste förekomma innan %2.</translation>
+        <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation>Bastypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Only one %1-element can appear.</source>
-        <translation>Bara en %1-komponent kan förekomma.</translation>
+        <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation>Objekttypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
-        <translation>Åtminstone en %1-komponent måste förekomma inne i %2.</translation>
+        <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation>Medlemstypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
-        <translation>När egenskapen %1 är närvarande i %2, kan inte en sekvenskonstruktor användas.</translation>
+        <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation>Bastypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
-        <translation>Komponenten %1 måste antingen ha en %2-egenskap eller en sekvenskonstruktor.</translation>
+        <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
+        <translation>Bastypen %1 av komplex typ kan inte lösas upp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
-        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
-        <translation>När en parameter krävs, kan inte ett förvalt värde tillhandahållas via en %1-egenskap eller en sekvenskonstruktor.</translation>
+        <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
+        <translation>%1 kan inte ha komplex bastyp som har en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+270"/>
-        <source>Element %1 cannot have children.</source>
-        <translation>Komponenten %1 kan inte ha några underliggande objekt.</translation>
+        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
+        <translation>Innehållsmodellen för den komplexa typen %1 innehåller %2 komponenter, så den kan inte härledas med utökning från en icke-tom typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+434"/>
-        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
-        <translation>Komponenten %1 kan inte ha en sekvenskonstruktor.</translation>
+        <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 kan inte härledas med utökning från %2, eftersom den senare innehåller %3 komponenter i sin innehållsmodell.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 kan inte finnas i %2, när den är underliggande till %3.</translation>
+        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
+        <translation>Typ för komponenten %1 måste vara en enkel typ, %2 är inte det.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
-        <translation>En parameter i en funktion kan inte deklareras att vara en tunnel.</translation>
+        <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation>Ersättningsgrupp %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+149"/>
-        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
-        <translation>Behandlingsenheten känner inte till Schema, och därför kan inte %1 användas.</translation>
+        <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
+        <translation>Ersättningsgrupp %1 har en cirkulär definition.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
-        <translation>Komponenter på stilmallens toppnivå får inte vara i namnrymden null, vilket %1 är.</translation>
+        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
+        <translation>Duplicerade komponentnamn %1 i komponent %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
-        <translation>Värdet på egenskapen %1 i komponenten %2 måste antingen vara %3 eller %4, inte %5.</translation>
+        <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+        <translation>Referens %1 av komponent %2 kan inte lösas upp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 kan inte ha värdet %2.</translation>
+        <source>Circular group reference for %1.</source>
+        <translation>Cirkulär gruppreferens för %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 kan bara förekomma i den första %2-komponenten.</translation>
+        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
+        <translation>Komponenten %1 är inte tillåten i det här synliga området</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+99"/>
-        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
-        <translation>Åtminstone en %1-komponent måste finnas som underliggande komponent till %2.</translation>
+        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
+        <translation>Komponenten %1 kan inte ha egenskapen %2 med ett värde skilt från %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
-        <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
-        <translation>Tom partikel kan inte härledas från icke-tom partikel.</translation>
+        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
+        <translation>Komponenten %1 kan inte ha egenskapen %2 med ett värde skilt från %3 eller %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Derived particle is missing element %1.</source>
-        <translation>Härledd partikel saknar komponenten %1.</translation>
+        <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 eller %2 av referensen %3 motsvarar inte egenskapsdeklarationen %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
-        <translation>Härledd komponent %1 saknar värdebegränsning som definierad i baspartikeln.</translation>
+        <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
+        <translation>Egenskapsgruppen %1 har cirkulär referens.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
-        <translation>Härledd komponent %1 har svagare värdebegränsning än baspartikeln.</translation>
+        <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 i %2 måste ha %3 användning som i bastypen %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
-        <translation>Fast värdebegränsning i komponenten %1 skiljer sig från värdebegränsning i baspartikeln.</translation>
+        <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
+        <translation>Egenskapens jokertecken för %1 är inte en giltig begränsning av egenskapens jokertecken för bastypen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
-        <translation>Härledd komponent %1 kan inte tilldelas noll, eftersom baskomponenten inte kan det.</translation>
+        <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
+        <translation>%1 har ett egenskapsjokertecken men dess bastyp %2 har det inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
-        <translation>Blockbegränsning för härledd komponent %1 får inte vara mycket svagare än i baskomponenten.</translation>
+        <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
+        <translation>En union av egenskapsjokertecken med typ %1 och egenskapsjokertecken av dess bastyp %2 går inte att uttrycka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
-        <translation>Enkel typ av härledd komponent %1 kan inte giltigt härledas från baskomponent.</translation>
+        <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
+        <translation>Uppräkningsaspekt har ogiltigt innehåll: {%1} är inte ett värde av typen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
-        <translation>Komplex typ av härledd komponent %1 kan inte giltigt härledas från baskomponent.</translation>
+        <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+        <translation>Namnrymdens prefix för det kvalificerade namnet %1 är inte definierat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
-        <translation>Komponenten %1 saknas i härledd partikel.</translation>
+        <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
+        <translation>%1 komponent %2 är inte en giltig begränsning av komponenten %3 som den definierar om: %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
-        <translation>Komponenten %1 motsvarar inte namnrymdsbegränsning för jokertecken i baspartikel.</translation>
+        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
+        <translation>%1 är inte giltig enligt %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
-        <translation>Jokertecken i härledd partikel är inte en giltig delmängd av jokertecknen i baspartikeln.</translation>
+        <source>String content does not match the length facet.</source>
+        <translation>Stränginnehåll motsvarar inte längdaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
-        <translation>Processinnehåll i jokertecken för härledd partikel är svagare än jokertecken i baspartikeln.</translation>
+        <source>String content does not match the minLength facet.</source>
+        <translation>Stränginnehåll motsvarar inte aspekten minLength.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+270"/>
-        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
-        <translation>Härledd partikel tillåter innehåll som inte tillåts i baspartikeln.</translation>
+        <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
+        <translation>Stränginnehåll motsvarar inte aspekten maxLength.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
-        <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
-        <translation>%1 har ett cirkulärt arv i dess bastyp %2.</translation>
+        <source>String content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Stränginnehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
-        <translation>Cirkulärt arv för bastyp %1.</translation>
+        <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Stränginnehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Circular inheritance of union %1.</source>
-        <translation>Cirkulärt arv av union %1.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
-        <translation>%1 tillåts inte härleda från %2 med begränsning, eftersom den senare definierar den som slutgiltig.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
-        <translation>%1 tillåts inte härleda från %2 med begränsning, eftersom den senare definierar den som slutgiltig.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
-        <translation>Bastyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ %2.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
-        <translation>Enkel typ %1 kan inte ha direkt bastyp %2.</translation>
+        <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal med tecken listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
-        <translation>Enkel typ %1 tillåts inte ha bastyp %2.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
-        <translation>Enkel typ %1 kan bara ha enkel atomär typ som bastyp.</translation>
+        <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten totalDigits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
-        <translation>Enkel typ %1 kan inte härleda från %2 eftersom den senare definierar begränsning som slutgiltig.</translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+484"/>
-        <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
-        <translation>Variation av objekttyp för %1 måste antingen vara atomär eller union.</translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-474"/>
-        <location line="+483"/>
-        <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
-        <translation>Variation av medlemstyper för %1 måste vara atomära.</translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-470"/>
-        <location line="+451"/>
-        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
-        <translation>%1 tillåts inte härleda från %2 med lista, eftersom den senare definierar den som slutgiltig.</translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-431"/>
-        <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
-        <translation>Enkel typ %1 tillåts bara ha aspekten %2.</translation>
+        <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal utan tecken listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
-        <translation>Bastyp av enkel typ %1 måste ha variation av typ lista.</translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
-        <translation>Bastyp av enkel typ %1 har definierat härledning med begränsning som slutgiltig.</translation>
+        <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten totalDigits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
-        <translation>Objekttyp av bastyp motsvarar inte objekttyp av %1.</translation>
+        <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
-        <translation>Enkel typ %1 innehåller aspekttyp %2 som inte tillåts.</translation>
+        <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-72"/>
-        <location line="+413"/>
-        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
-        <translation>%1 tillåts inte härleda från %2 med union, eftersom den senare definierar den som slutgiltig.</translation>
+        <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-404"/>
-        <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
-        <translation>%1 tillåts inte ha några aspekter.</translation>
+        <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
-        <translation>Bastyp %1 av enkel typ %2 måste ha variationen union.</translation>
+        <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
-        <translation>Bastyp %1 av enkel typ %2 tillåts inte ha begränsning i egenskap %3.</translation>
+        <source>Double content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.</source>
-        <translation>Medlemstypen %1 kan inte härledas från medlemstypen %2 av bastypen %4 för %3.</translation>
+        <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
+        <translation>Decimalt innehåll motsvarar inte i aspekten fractionDigits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
-        <translation>Härledningsmetod för %1 måste vara utökning, eftersom bastypen %2 är en enkel typ.</translation>
+        <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
+        <translation>Decimalt innehåll motsvarar inte i aspekten totalDigits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 har duplicerade komponenten %2 i sin innehållsmodell.</translation>
+        <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 har icke-deterministiskt innehåll.</translation>
+        <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
-        <translation>Egenskapen för den komplexa typen %1 är inte en giltig utökning av egenskaperna för bastypen %2: %3.</translation>
+        <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
-        <translation>Innehållsmodellen för komplex typ %1 är inte en giltig utökning av innehållsmodellen för %2.</translation>
+        <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 måste ha enkelt innehåll.</translation>
+        <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Datum- och tidinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 måste ha samma enkla typ som dess basklass %2.</translation>
+        <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 kan inte härledas från bastyp %2%3.</translation>
+        <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
+        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
-        <translation>Egenskaper för komplex typ %1 är inte en giltig begränsning från egenskaper för bastypen %2: %3.</translation>
+        <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
+        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 med enkelt innehåll kan inte härledas från komplex bastyp %2.</translation>
+        <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
+        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
-        <translation>Objekttyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ.</translation>
+        <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
+        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
-        <translation>Medlemstyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ.</translation>
+        <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Tidslängdens innehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
-        <translation>%1 tillåts inte ha en medlemstyp av samma namn som den själv.</translation>
+        <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+34"/>
-        <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
-        <translation>Aspekt %1 kolliderar med aspekt %2.</translation>
+        <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Booleskt innehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
-        <translation>Aspekt %1 måste ha samma värde som aspekt %2 av bastypen.</translation>
+        <source>Binary content does not match the length facet.</source>
+        <translation>Binärt innehåll motsvarar inte längdaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
-        <translation>Aspekt %1 måste vara större än eller lika med aspekt %2 av bastypen.</translation>
+        <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
+        <translation>Binärt innehåll motsvarar inte aspekten minLength.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+125"/>
-        <location line="+55"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+91"/>
-        <location line="+58"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+35"/>
-        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
-        <translation>Aspekt %1 måste vara mindre än eller lika med aspekt %2 av bastypen.</translation>
+        <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
+        <translation>Binärt innehåll motsvarar inte aspekten maxLength.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
-        <translation>Aspekt %1 innehåller ogiltigt reguljärt uttryck</translation>
+        <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Binärt innehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
-        <translation>Okänd notation %1 använd i aspekten %2.</translation>
+        <source>Invalid QName content: %1.</source>
+        <translation>Ogiltigt innehåll i QName: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
-        <translation>Aspekten %1 innehåller ogiltigt värde %2: %3.</translation>
+        <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Innehåll i QName listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
-        <translation>Aspekten %1 kan inte vara %2 eller %3 om aspekten %4 av bastypen är %5.</translation>
+        <source>QName content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Innehåll i QName motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
-        <translation>Aspekten %1 kan inte vara %2 om aspekten %3 av bastypen är %4.</translation>
+        <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Notationsinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+55"/>
-        <location line="+230"/>
-        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
-        <translation>Aspekten %1 måste vara mindre än eller lika med aspekten %2.</translation>
+        <source>List content does not match length facet.</source>
+        <translation>Listinnehåll motsvarar inte längdaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-257"/>
-        <location line="+134"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
-        <translation>Aspekten %1 måste vara mindre än bastypens aspekt %2.</translation>
+        <source>List content does not match minLength facet.</source>
+        <translation>Listinnehåll motsvarar inte aspekten minLength.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-201"/>
-        <location line="+79"/>
-        <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
-        <translation>Aspekten %1 och aspekten %2 kan inte uppträda tillsammans.</translation>
+        <source>List content does not match maxLength facet.</source>
+        <translation>Listinnehåll motsvarar inte aspekten maxLength.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-27"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+113"/>
-        <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
-        <translation>Aspekten %1 måste vara större än bastypens aspekt %2.</translation>
+        <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Listinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-86"/>
-        <location line="+58"/>
-        <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
-        <translation>Aspekten %1 måste vara mindre än aspekten %2.</translation>
+        <source>List content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Listinnehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-42"/>
-        <location line="+58"/>
-        <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
-        <translation>Aspekten %1 måste vara större än eller lika med bastypens aspekt %2.</translation>
+        <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
+        <translation>Innehåll i union listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+113"/>
-        <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
-        <translation>Enkel typ innehåller aspekten %1 som inte är tillåten.</translation>
+        <source>Union content does not match pattern facet.</source>
+        <translation>Innehåll i union motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
-        <translation>Aspekterna %1, %2, %3, %4, %5 och %6 är inte tillåtna vid härledning från lista.</translation>
+        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
+        <translation>Data av typen %1 tillåts inte vara tomt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
-        <translation>Bara aspekterna %1 och %2 är tillåtna vid härledning från union.</translation>
+        <source>Element %1 is missing child element.</source>
+        <translation>Komponenten %1 saknar underliggande komponent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+16"/>
-        <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
-        <translation>%1 innehåller aspekten %2 med ogiltig data: %3.</translation>
+        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
+        <translation>Det finns ett IDREF värde utan motsvarande ID: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
-        <translation>Egenskapsgruppen %1 innehåller egenskapen %2 två gånger.</translation>
+        <source>Loaded schema file is invalid.</source>
+        <translation>Laddad schema-fil är ogiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
-        <translation>Egenskapsgruppen %1 innehåller två olika egenskaper som båda har typer härledda från %2.</translation>
+        <source>%1 contains invalid data.</source>
+        <translation>%1 innehåller ogiltig data.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
-        <translation>Egenskapsgruppen %1 innehåller egenskapen %2 som har en värdebegränsning men en typ som ärver från %3.</translation>
+        <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
+        <translation>xsi:schemaLocation namnrymd %1 har redan funnits tidigare i instansdokumentet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 innehåller egenskapen %2 två gånger.</translation>
+        <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
+        <translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation kan inte finnas efter den första komponenten eller egenskapen som inte är en namnrymd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 innehåller två olika egenskaper som båda har typer härledda från %2.</translation>
+        <source>No schema defined for validation.</source>
+        <translation>Inget schema definierat för validering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 innehåller egenskapen %2 som har en värdebegränsning men en typ som ärver från %3.</translation>
+        <source>No definition for element %1 available.</source>
+        <translation>Ingen definition av komponent %1 tillgänglig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
-        <translation>Komponenten %1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess bastyp är komplex.</translation>
+        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
+        <translation>Angiven typ %1 är inte känd av schemat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
-        <translation>Komponenten %1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess typ är härledd från %2.</translation>
+        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
+        <translation>Komponenten %1 är inte definierade i det här synliga området.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
-        <translation>Värdebegränsning för komponenten %1 har inte komponentens typ: %2.</translation>
+        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
+        <translation>Deklaration för komponenten %1 finns inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
-        <translation>Komponenten %1 tillåts inte ha tillhörighet som ersättningsgrupp eftersom den inte är en global komponent.</translation>
+        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
+        <translation>Komponenten %1 har ogiltigt innehåll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
-        <translation>Typ för komponenten %1 kan inte härledas från typ för ersättningsgruppens tillhörighet.</translation>
+        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
+        <translation>Komponenten %1 är deklarerad som abstrakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
-        <translation>Värdebegränsning för egenskapen %1 har inte egenskapens typ: %2.</translation>
+        <source>Element %1 is not nillable.</source>
+        <translation>Komponenten %1 kan inte tilldelas noll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 har en värdebegränsning men har en typ härledd från %2.</translation>
+        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
+        <translation>Egenskapen %1 innehåller ogiltig data: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste vara %2 som i bastypen.</translation>
+        <source>Element contains content although it is nillable.</source>
+        <translation>Komponenten har innehåll trots att den kan tilldelas noll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha värdebegränsningen %2 som i bastypen.</translation>
+        <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
+        <translation>Fast värdebegränsning ej tillåten om komponenten kan tilldelas noll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha samma värdebegränsning %2 som i bastypen.</translation>
+        <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
+        <translation>Angiven typ %1 kan inte ersättas av komponenttypen %2 med giltigt resultat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha värdebegränsningen %2.</translation>
+        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
+        <translation>Komplex typ %1 tillåts inte vara abstrakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
-        <translation>Processinnehåll i basjokertecken måste vara svagare än härledda jokertecken.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
+        <translation>Komponenten %1 innehåller egenskaper som inte tillåts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
-        <translation>Komponenten %1 finns två gånger med olika typer.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
+        <translation>Komponenten %1 innehåller en underliggande komponent som inte tillåts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
-        <translation>Partikel innehåller icke-deterministiska jokertecken.</translation>
+        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
+        <translation>Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte dess typdefinition: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+691"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
-        <translation>Basegenskap %1 krävs men härledd egenskap gör inte det.</translation>
+        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
+        <translation>Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte definierad värdebegränsning.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
-        <translation>Typ av härledd egenskap %1 kan inte giltigt härledas från typen hos basegenskapen.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
+        <translation>Komponenten %1 innehåller underliggande komponentinnehåll som inte tillåts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
-        <translation>Värdebegränsning för härledd egenskap %1 motsvarar inte värdebegränsning för basegenskapen.</translation>
+        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
+        <translation>Komponenten %1 innehåller textinnehåll som inte tillåts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
-        <translation>Härledd egenskap %1 finns inte i basdefinitionen.</translation>
+        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
+        <translation>Komponenten %1 kan inte innehålla andra komponenter, eftersom den har ett fast innehåll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
-        <translation>Härledd egenskap %1 motsvarar inte jokertecknen i basdefinitionen.</translation>
+        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
+        <translation>Komponenten %1 saknar nödvändig egenskap %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
-        <translation>Basegenskap %1 krävs, men saknas i härledd definition.</translation>
+        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 motsvarar inte egenskapens jokertecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
-        <translation>Härledd definition innehåller komponenten %1 som inte finns i basdefinitionen</translation>
+        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
+        <translation>Deklaration av egenskapen %1 finns inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
-        <translation>Härledda jokertecken är inte en delmängd av basjokertecken.</translation>
+        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
+        <translation>Komponenten %1 innehåller två egenskaper av typ %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
-        <translation>%1 i härledda jokertecken är inte en giltig begränsning för %2 i basjokertecken</translation>
+        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 har ogiltigt innehåll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 från bastypen saknas i härledd typ.</translation>
+        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
+        <translation>Komponenten %1 innehåller okänd egenskap %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
-        <translation>Typ för härledd egenskap %1 skiljer sig från basegenskapens typ.</translation>
+        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
+        <translation>Innehållet i egenskapen %1 motsvarar inte dess typdefinition: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
-        <translation>Basdefinitionen innehåller komponenten %1 som saknas i den härledda definitionen</translation>
+        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
+        <translation>Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte definierad värdebegränsning.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
-        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
-        <translation>Kan inte behandla okänd komponent %1, förväntade komponenter är: %2.</translation>
+        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
+        <translation>Icke-unikt värde hittades för begränsning %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
-        <translation>Komponenten %1 är inte tillåten i det här synliga området, möjliga komponenter är: %2.</translation>
+        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
+        <translation>Nyckelbegränsningen %1 innehåller saknade fält.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
-        <translation>Underliggande komponent saknas i det synliga området, möjliga underliggande komponenter är: %1.</translation>
+        <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
+        <translation>Nyckelbegränsningen %1 innehåller referenser till komponenten %2 som kan tilldelas noll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+143"/>
-        <source>Document is not a XML schema.</source>
-        <translation>Dokumentet är inte XML-schema.</translation>
+        <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
+        <translation>Inget referensvärde hittades för nyckelreferens %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 har ogiltigt innehåll: {%3} är inte ett värde av typen %4.</translation>
+        <source>More than one value found for field %1.</source>
+        <translation>Mer än ett värde hittades för fältet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 har ogiltigt innehåll: {%3}.</translation>
+        <source>Field %1 has no simple type.</source>
+        <translation>Fältet %1 har ingen enkel typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
-        <translation>Målnamnrymden %1 av inkluderat schema skiljer sig från målnamnrymden %2 som definieras av schemat som inkluderar det.</translation>
+        <source>ID value '%1' is not unique.</source>
+        <translation>ID-värdet '%1' är inte unikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
-        <translation>Målnamnrymden %1 av importerat schema skiljer sig från målnamnrymden %2 som definieras av schemat som importerar det.</translation>
+        <source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source>
+        <translation>Egenskapen '%1' innehåller ogiltigt QName innehåll: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+243"/>
-        <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
-        <translation>Komponenten %1 tillåts inte ha samma egenskapsvärde %2 som målnamnrymden %3.</translation>
+        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+        <translation type="obsolete">Ett %1-attribut med värdet %2 har redan deklarerats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
-        <translation>Komponenten %1 utan egenskapen %2 tillåts inte inne i schema utan målnamnrymd.</translation>
+        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
+        <translation type="obsolete">Ett %1-attribut måste ha en giltig %2 som värde, som %3 inte är.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+851"/>
-        <location line="+158"/>
-        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
-        <translation>Komponenten %1 tillåts inte inne i komponenten %2 om egenskapen %3 är närvarande.</translation>
+        <source>Network timeout.</source>
+        <translation>Nätverkstidsgräns överskreds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-97"/>
-        <location line="+119"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
-        <translation>Komponenten %1 har varken egenskapen %2 eller den underliggande komponenten %3.</translation>
+        <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
+        <translation>Elementet %1 kan inte serialiseras därför att det finns utanför dokumentelementet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+835"/>
-        <location line="+1474"/>
-        <location line="+232"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+260"/>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+258"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
-        <translation>Komponenten %1 med den underliggande komponenten %2 får inte ha egenskapen %3.</translation>
+        <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 kan inte serialiseras eftersom den uppträder på toppnivå.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1325"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste vara %3 eller %4.</translation>
+        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
+        <translation>Året %1 är ogiltigt eftersom det börjar med %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3.</translation>
+        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation>Dagen %1 är utanför intervallet %2..%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+34"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3 eller %4.</translation>
+        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation>Månaden %1 är utanför intervallet %2..%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+319"/>
-        <location line="+129"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+327"/>
-        <location line="+203"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+77"/>
-        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
-        <translation>Komponenten %1 får inte ha egenskaperna %2 och %3 tillsammans.</translation>
+        <source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
+        <translation>Överflode: Kan inte representera datumet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-768"/>
-        <location line="+222"/>
-        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
-        <translation>Innehållet i egenskapen %1 för komponenten %2 får inte komma från namnrymden %3.</translation>
+        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
+        <translation>Dagen %1 är ogiltig för månaden %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-215"/>
-        <location line="+222"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 får inte vara %3.</translation>
+        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
+        <translation>Tiden 24:%1:%2.%3 är ogiltig. Timmen är 24 men minuter, sekunder och millisekunder är inte alla 0; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3, eftersom egenskapen %4 är tilldelad.</translation>
+        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
+        <translation>Tiden %1:%2:%3.%4 är ogiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+187"/>
-        <source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source>
-        <translation>Att ange use='prohibited' inne i en egenskapsgrupp får ingen effekt.</translation>
+        <source>Overflow: Date can't be represented.</source>
+        <translation>Överflöde: Datumet kan inte representeras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+353"/>
-        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
-        <translation>Komponenten %1 måste antingen ha egenskapen %2 eller %3.</translation>
+        <source>At least one component must be present.</source>
+        <translation>Åtminstone en komponent måste finnas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+554"/>
-        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
-        <translation>Komponenten %1 måste antingen ha egenskapen %2 eller underliggande komponenten %3 eller %4.</translation>
+        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
+        <translation>Åtminstone en tidskomponent måste finnas efter %1-avgränsaren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
-        <translation>Komponenten %1 kräver antingen egenskapen %2 eller %3.</translation>
+        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Ingen operand i en heltalsdivision, %1, kan vara %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
-        <translation>Text eller objektreferenser tillåts inte inne i komponenten %1</translation>
+        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+        <translation type="obsolete">Första operanden i en heltalsdivision, %1, kan inte vara oändlig (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <location line="+112"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste innehålla %3, %4 eller en lista med webbadresser.</translation>
+        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+        <translation type="obsolete">Andra operanden i en division, %1, kan inte vara noll (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+126"/>
-        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
-        <translation>Komponenten %1 är inte tillåten i det här sammanhanget.</translation>
+        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
+        <translation>%1 är inte ett giltigt värde för typen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 har ett större värde än egenskapen %3.</translation>
+        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
+        <translation>Vid typkonvertering till %1 från %2 kan inte källvärdet vara %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
-        <translation>Prefix av kvalificerat namn %1 är inte definierat.</translation>
+        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>Heltalsdivision (%1) med noll (%2) är odefinierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i komponenten %2 måste antingen innehålla %3 eller övriga värden.</translation>
+        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>Division (%1) med noll (%2) är odefinierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+131"/>
-        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
-        <translation>Komponent med ID %1 har definierats tidigare.</translation>
+        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation>Modulusdividering (%1) med noll (%2) är odefinierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Element %1 already defined.</source>
-        <translation>Komponent %1 redan definierad.</translation>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
+        <translation>Dividering av ett värde av typen %1 med %2 (inte ett tal) tillåts inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Attribute %1 already defined.</source>
-        <translation>Egenskap %1 redan definierad.</translation>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
+        <translation>Dividering av ett värde av typen %1 med %2 eller %3 (plus eller minus noll) tillåts inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Type %1 already defined.</source>
-        <translation>Typ %1 redan definierad.</translation>
+        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
+        <translation>Multiplicering av ett värde av typen %1 med %2 eller %3 (plus eller minus oändligt) tillåts inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
-        <translation>Egenskapsgrupp %1 redan definierad.</translation>
+        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
+        <translation>Ett värde av typen %1 kan inte ha ett effektivt booleskt värde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Element group %1 already defined.</source>
-        <translation>Komponentgrupp %1 redan definierad.</translation>
+        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
+        <translation>Effektivt booleskt värde kan inte beräknas för en sekvens som innehåller två eller flera odelbara värden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Notation %1 already defined.</source>
-        <translation>Notation %1 redan definierad.</translation>
+        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
+        <translation>Värdet %1 av typen %2 överstiger maximum (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
-        <translation>Identitetsbegränsning %1 redan definierad.</translation>
+        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
+        <translation>Värdet %1 av typen %2 är under minimum (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
-        <translation>Duplicerade aspekter i enkel typ %1.</translation>
+        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
+        <translation>Ett värde av typen %1 måste innehålla ett jämnt antal siffror. Värdet %2 gör inte det.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
-        <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
-        <translation>%1 refererar till okänd %2 eller %3 komponent %4.</translation>
+        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
+        <translation>%1 är inte giltig som ett värde av typen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
-        <translation>%1 refererar till identitetsbegränsning %2 som inte är en %3 eller %4 komponent.</translation>
+        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
+        <translation>Operatorn %1 kan inte användas på typen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
-        <translation>%1 har ett annat antal fält än identitetsbegränsningen %2 som den refererar till.</translation>
+        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation>Operatorn %1 kan inte användas på odelbara värden av typen %2 och %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
-        <translation>Bastypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
+        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
+        <translation>Namnrymds-URI:n i namnet för ett beräknat attribut kan inte vara %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
-        <translation>Objekttypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
+        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
+        <translation>Namnet för ett beräknat attribut kan inte ha namnrymds-URI:n %1 med lokala namnet %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
-        <translation>Medlemstypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
+        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
+        <translation>Typfel i typkonvertering, förväntade %1, fick %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <location line="+415"/>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
-        <translation>Bastypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
+        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
+        <translation>När typkonvertering görs till %1 eller typer härledda från den, måste källvärde vara av samma typ, eller så måste den vara en strängliteral. Typen %2 är inte tillåten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-423"/>
-        <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
-        <translation>Bastypen %1 av komplex typ kan inte lösas upp.</translation>
+        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
+        <translation type="obsolete">Ingen typkonvertering är möjlig med %1 som måltypen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
-        <translation>%1 kan inte ha komplex bastyp som har en %2.</translation>
+        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Det är inte möjligt att typkonvertera från %1 till %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+286"/>
-        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
-        <translation>Innehållsmodellen för den komplexa typen %1 innehåller %2 komponenter, så den kan inte härledas med utökning från en icke-tom typ.</translation>
+        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
+        <translation type="obsolete">Typkonvertering till %1 är inte möjlig därför att det är en abstrakt typ och kan därför aldrig exemplifieras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 kan inte härledas med utökning från %2, eftersom den senare innehåller %3 komponenter i sin innehållsmodell.</translation>
+        <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
+        <translation type="obsolete">Det är inte möjligt att typkonvertera värdet %1 av typen %2 till %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
-        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
-        <translation>Typ för komponenten %1 måste vara en enkel typ, %2 är inte det.</translation>
+        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
+        <translation type="obsolete">Typkonvertering från %1 till %2 misslyckades: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
-        <translation>Ersättningsgrupp %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp.</translation>
+        <source>A comment cannot contain %1</source>
+        <translation>En kommentar får inte innehålla %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
-        <translation>Ersättningsgrupp %1 har en cirkulär definition.</translation>
+        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+        <translation>En kommentar får inte sluta med ett %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+120"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
-        <translation>Duplicerade komponentnamn %1 i komponent %2.</translation>
+        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Inga jämförelser kan göras som infattar typen %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
-        <translation>Referens %1 av komponent %2 kan inte lösas upp.</translation>
+        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation type="obsolete">Operatorn %1 är inte tillgänglig mellan odelbara värden av typen %2 och %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-138"/>
-        <source>Circular group reference for %1.</source>
-        <translation>Cirkulär gruppreferens för %1.</translation>
+        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
+        <translation>En attributnod kan inte vara ett barn till en dokumentnod. Därför är attributet %1 felplacerat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
-        <translation>Komponenten %1 är inte tillåten i det här synliga området</translation>
+        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
+        <translation>En biblioteksmodul kan inte evalueras direkt. Den måste importeras från en huvudmodul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
-        <translation>Komponenten %1 kan inte ha egenskapen %2 med ett värde skilt från %3.</translation>
+        <source>No template by name %1 exists.</source>
+        <translation>Någon mall med namnet %1 finns inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
-        <translation>Komponenten %1 kan inte ha egenskapen %2 med ett värde skilt från %3 eller %4.</translation>
+        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
+        <translation>Ett värde av typen %1 kan inte vara ett predikat. Ett predikat måste ha antingen ett numeriskt värde eller en effektivt booleskt värde-typ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 eller %2 av referensen %3 motsvarar inte egenskapsdeklarationen %4.</translation>
+        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
+        <translation>Ett positionellt predikat måste evalueras till ett enstaka numeriskt värde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
-        <translation>Egenskapsgruppen %1 har cirkulär referens.</translation>
+        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
+        <translation type="obsolete">Målnamnet i en processinstruktion kan inte vara %1 i någon kombination av gemener och versaler. Därför är %2 ogiltig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+131"/>
-        <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 i %2 måste ha %3 användning som i bastypen %4.</translation>
+        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
+        <translation>Sista steget i en sökvägen måste innehålla antingen noder eller odelbara värden. Det kan inte vara en blandning mellan de två.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
-        <translation>Egenskapens jokertecken för %1 är inte en giltig begränsning av egenskapens jokertecken för bastypen %2.</translation>
+        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
+        <translation>Datat för en processinstruktion får inte innehålla strängen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
-        <translation>%1 har ett egenskapsjokertecken men dess bastyp %2 har det inte.</translation>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
+        <translation>Ingen namnrymdsbindning finns för prefixet %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
-        <translation>En union av egenskapsjokertecken med typ %1 och egenskapsjokertecken av dess bastyp %2 går inte att uttrycka.</translation>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
+        <translation>Ingen namnrymdsbindning finns för prefixet %1 i %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
-        <translation>Uppräkningsaspekt har ogiltigt innehåll: {%1} är inte ett värde av typen %2.</translation>
+        <source>%1 is an invalid %2</source>
+        <translation>%1 är en ogiltig %2</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
-        <translation>Namnrymdens prefix för det kvalificerade namnet %1 är inte definierat.</translation>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1 tar som mest %n argument. %2 är därför ogiltig.</numerusform>
+            <numerusform>%1 tar som mest %n argument. %2 är därför ogiltig.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1 kräver minst %n argument. %2 är därför ogiltig.</numerusform>
+            <numerusform>%1 kräver minst %n argument. %2 är därför ogiltig.</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+18"/>
-        <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
-        <translation>%1 komponent %2 är inte en giltig begränsning av komponenten %3 som den definierar om: %4.</translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
+        <translation>Först argumentet till %1 kan inte vara av typen %2. Det måste vara en numerisk typ, xs:yearMonthDuration eller xs:dayTimeDuration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+234"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+21"/>
-        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
-        <translation>%1 är inte giltig enligt %2.</translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation>Första argumentet till %1 kan inte vara av typen %2. Det måste vara av typen %3, %4 eller %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+167"/>
-        <source>String content does not match the length facet.</source>
-        <translation>Stränginnehåll motsvarar inte längdaspekten.</translation>
+        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation>Andra argumentet till %1 kan inte vara av typen %2. Det måste vara av typen %3, %4 eller %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>String content does not match the minLength facet.</source>
-        <translation>Stränginnehåll motsvarar inte aspekten minLength.</translation>
+        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
+        <translation>%1 är inte ett giltigt XML 1.0-tecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
-        <translation>Stränginnehåll motsvarar inte aspekten maxLength.</translation>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Första argumentet till %1 kan inte vara av typen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>String content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Stränginnehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
+        <translation>Om båda värden har zonpositioner så måste de ha samma zonposition. %1 och %2 är inte samma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Stränginnehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>%1 was called.</source>
+        <translation>%1 anropades.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
+        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
+        <translation>%1 måste följas av %2 eller %3, inte i slutet av ersättningssträngen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
+        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
+        <translation>I ersättningssträngen måste %1 följas av minst en siffra när den inte inleds med escape-tecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
+        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
+        <translation>I ersättningssträngen kan %1 endast användas för att undanta (escape) sig själv eller %2, inte %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
+        <source>%1 matches newline characters</source>
+        <translation>%1 matchar nyradstecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal med tecken listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
+        <translation>%1 och %2 matchar början och slutet av en rad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>Matches are case insensitive</source>
+        <translation>Matchningar är skiftlägesokänsliga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten totalDigits.</translation>
+        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+        <translation>Icke-utskrivbara tecken tas bort, förutom när de finns i teckenklasser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
+        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
+        <translation>%1 är ett ogiltigt reguljärt uttrycksmönster: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
+        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
+        <translation>%1 är en ogiltig flagga för reguljära uttryck. Giltiga flaggor är:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
+        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
+        <translation>Om första argumentet är den tomma sekvensen eller en noll-längdssträng (ingen namnrymd) kan ett prefix inte anges. Prefixet %1 angavs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
+        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
+        <translation>Det var inte möjligt att hämta %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal utan tecken listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
+        <translation>Rotnoden för det andra argumentet till funktionen %1 måste vara en dokumentnod. %2 är inte en dokumentnod.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>The default collection is undefined</source>
+        <translation>Standardsamlingen är inte definierad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
-        <translation>Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten totalDigits.</translation>
+        <source>%1 cannot be retrieved</source>
+        <translation>%1 kan inte hämtas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
+        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
+        <translation>Normaliseringsformatet %1 stöds inte. De format som stöds är %2, %3, %4 och %5, samt none, alltså den tomma strängen (ingen normalisering).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
+        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
+        <translation>En zonposition måste vara inom intervallet %1..%2 inklusive. %3 är utanför intervallet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
+        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
+        <translation>%1 är inte en helt antal minuter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
-        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
+        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
+        <translation>Nödvändig cardinality är %1; fick cardinality %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
+        <translation>Objektet %1 matchade inte den nödvändiga typen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Double content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
+        <translation>%1 är en okänd schematyp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
-        <translation>Decimalt innehåll motsvarar inte i aspekten fractionDigits.</translation>
+        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
+        <translation>Endast en %1-deklaration kan ske i frågesatsprologen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
-        <translation>Decimalt innehåll motsvarar inte i aspekten totalDigits.</translation>
+        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
+        <translation>Initiering av variabeln %1 är beroende av sig själv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
-        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
+        <source>No variable by name %1 exists</source>
+        <translation type="obsolete">Ingen variabel med namnet %1 finns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
-        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
+        <source>The variable %1 is unused</source>
+        <translation>Variablen %1 är oanvänd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
-        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
+        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Inget värde är tillgängligt för den externa variabeln med namnet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
-        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
+        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+        <translation type="obsolete">Ett argument med namnet %1 har redan deklarerats. Varje argumentnamn måste vara unikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Datum- och tidinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>No function by name %1 is available.</source>
+        <translation type="obsolete">Ingen funktion med namnet %1 finns tillgänglig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Datum- och tidinnehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <translation type="obsolete">Ett attribut med namnet %1 har redan angivits i detta element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
-        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten maxInclusive.</translation>
+        <source>empty</source>
+        <translation>tom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
-        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten maxExclusive.</translation>
+        <source>zero or one</source>
+        <translation>noll eller en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
-        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten minInclusive.</translation>
+        <source>exactly one</source>
+        <translation>exakt en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
-        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten minExclusive.</translation>
+        <source>one or more</source>
+        <translation>en eller mera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Tidslängdens innehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>zero or more</source>
+        <translation>noll eller mera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Tidslängdens innehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+        <translation>Nödvändig typ är %1 men %2 hittades.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Booleskt innehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
+        <translation>Promotering av %1 till %2 kan innebära minskad precision.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Binary content does not match the length facet.</source>
-        <translation>Binärt innehåll motsvarar inte längdaspekten.</translation>
+        <source>The focus is undefined.</source>
+        <translation>Fokus är odefinierad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
-        <translation>Binärt innehåll motsvarar inte aspekten minLength.</translation>
+        <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
+        <translation>Det är inte möjligt att lägga till attribut efter någon annan sorts nod.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
-        <translation>Binärt innehåll motsvarar inte aspekten maxLength.</translation>
+        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
+        <translation>Ett attribut med namnet %1 har redan skapats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Binärt innehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
+        <translation>Endast Unicode Codepoint Collation stöds(%1). %2 stöds inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Invalid QName content: %1.</source>
-        <translation>Ogiltigt innehåll i QName: %1.</translation>
+        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
+        <translation>%1 är en ogiltig kodning.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Innehåll i QName listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
+        <translation>%1 innehåller oktetter som inte godkänns i den begärda kodningen %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>QName content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Innehåll i QName motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
+        <translation>Kodvärdet %1, som förekommer i %2 med kodningen %3, är ett ogiltigt XML-tecken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Notationsinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>Ambiguous rule match.</source>
+        <translation>Tvetydig regelträff.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>List content does not match length facet.</source>
-        <translation>Listinnehåll motsvarar inte längdaspekten.</translation>
+        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
+        <translation>I en namnrymdskonstruktor kan inte namnrymdens värde vara en tom sträng.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>List content does not match minLength facet.</source>
-        <translation>Listinnehåll motsvarar inte aspekten minLength.</translation>
+        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
+        <translation>Prefixet måste vara giltig %1, vilket %2 inte är.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>List content does not match maxLength facet.</source>
-        <translation>Listinnehåll motsvarar inte aspekten maxLength.</translation>
+        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
+        <translation>Prefixet %1 kan inte bindas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Listinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
+        <translation>Bara prefixet %1 kan bindas till %2 och tvärtom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>List content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Listinnehåll motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
+        <translation>Parametern %1 skickades, men motsvarande %2 finns inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
-        <translation>Innehåll i union listas inte i uppräkningsaspekten.</translation>
+        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
+        <translation>Parametern %1 krävs, men motsvarande %2 tillhandahålls inte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Union content does not match pattern facet.</source>
-        <translation>Innehåll i union motsvarar inte mönsteraspekt.</translation>
+        <source>The URI cannot have a fragment</source>
+        <translation>Webbadressen kan inte innehålla ett fragment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
-        <translation>Data av typen %1 tillåts inte vara tomt.</translation>
+        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+        <translation>Komponenten %1 är inte tillåten på den här platsen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
-        <source>Element %1 is missing child element.</source>
-        <translation>Komponenten %1 saknar underliggande komponent.</translation>
+        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+        <translation>Textnoder är inte tillåtna på den här platsen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
-        <translation>Det finns ett IDREF värde utan motsvarande ID: %1.</translation>
+        <source>Parse error: %1</source>
+        <translation>Tolkningsfel: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Loaded schema file is invalid.</source>
-        <translation>Laddad schema-fil är ogiltig.</translation>
+        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
+        <translation>Värdet av XSL-T versionsegenskapen måste vara ett värde av typen %1, vilket %2 inte är.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>%1 contains invalid data.</source>
-        <translation>%1 innehåller ogiltig data.</translation>
+        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
+        <translation>Kör en XSL-T 1.0 stilmall med en 2.0 behandlingsenhet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
-        <translation>xsi:schemaLocation namnrymd %1 har redan funnits tidigare i instansdokumentet.</translation>
+        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
+        <translation>Okänd XSL-T egenskap %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
-        <translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation kan inte finnas efter den första komponenten eller egenskapen som inte är en namnrymd.</translation>
+        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
+        <translation>Egenskaperna %1 och %2 är ömsesidigt uteslutande.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>No schema defined for validation.</source>
-        <translation>Inget schema definierat för validering.</translation>
+        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
+        <translation>I en förenklad stilmallsmodul måste egenskapen %1 ingå.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>No definition for element %1 available.</source>
-        <translation>Ingen definition av komponent %1 tillgänglig.</translation>
+        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
+        <translation>Om komponenten %1 inte har egenskapen %2, kan den inte ha egenskapen %3 eller %4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
-        <translation>Angiven typ %1 är inte känd av schemat.</translation>
+        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
+        <translation>Komponenten %1 måste ha minst en av egenskaperna %2 eller %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-176"/>
-        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
-        <translation>Komponenten %1 är inte definierade i det här synliga området.</translation>
+        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
+        <translation>Åtminstone ett läge måste anges i egenskapen %1 i komponenten %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
-        <translation>Deklaration för komponenten %1 finns inte.</translation>
+        <source>Element %1 must come last.</source>
+        <translation>Komponenten %1 måste komma sist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
-        <translation>Komponenten %1 har ogiltigt innehåll.</translation>
+        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+        <translation>Åtminstone en %1-komponent måste förekomma innan %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
-        <translation>Komponenten %1 är deklarerad som abstrakt.</translation>
+        <source>Only one %1-element can appear.</source>
+        <translation>Bara en %1-komponent kan förekomma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Element %1 is not nillable.</source>
-        <translation>Komponenten %1 kan inte tilldelas noll.</translation>
+        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+        <translation>Åtminstone en %1-komponent måste förekomma inne i %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
-        <translation>Egenskapen %1 innehåller ogiltig data: %2</translation>
+        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+        <translation>När egenskapen %1 är närvarande i %2, kan inte en sekvenskonstruktor användas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Element contains content although it is nillable.</source>
-        <translation>Komponenten har innehåll trots att den kan tilldelas noll.</translation>
+        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation>Komponenten %1 måste antingen ha en %2-egenskap eller en sekvenskonstruktor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
-        <translation>Fast värdebegränsning ej tillåten om komponenten kan tilldelas noll.</translation>
+        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation>När en parameter krävs, kan inte ett förvalt värde tillhandahållas via en %1-egenskap eller en sekvenskonstruktor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
-        <translation>Angiven typ %1 kan inte ersättas av komponenttypen %2 med giltigt resultat.</translation>
+        <source>Element %1 cannot have children.</source>
+        <translation>Komponenten %1 kan inte ha några underliggande objekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
-        <translation>Komplex typ %1 tillåts inte vara abstrakt.</translation>
+        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+        <translation>Komponenten %1 kan inte ha en sekvenskonstruktor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
-        <translation>Komponenten %1 innehåller egenskaper som inte tillåts.</translation>
+        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 kan inte finnas i %2, när den är underliggande till %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+97"/>
-        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
-        <translation>Komponenten %1 innehåller en underliggande komponent som inte tillåts.</translation>
+        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+        <translation>En parameter i en funktion kan inte deklareras att vara en tunnel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-76"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
-        <translation>Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte dess typdefinition: %2.</translation>
+        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+        <translation>Behandlingsenheten känner inte till Schema, och därför kan inte %1 användas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-85"/>
-        <location line="+92"/>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
-        <translation>Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte definierad värdebegränsning.</translation>
+        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
+        <translation>Komponenter på stilmallens toppnivå får inte vara i namnrymden null, vilket %1 är.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-73"/>
-        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
-        <translation>Komponenten %1 innehåller underliggande komponentinnehåll som inte tillåts.</translation>
+        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+        <translation>Värdet på egenskapen %1 i komponenten %2 måste antingen vara %3 eller %4, inte %5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
-        <translation>Komponenten %1 innehåller textinnehåll som inte tillåts.</translation>
+        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 kan inte ha värdet %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
-        <translation>Komponenten %1 kan inte innehålla andra komponenter, eftersom den har ett fast innehåll.</translation>
+        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+        <translation>Egenskapen %1 kan bara förekomma i den första %2-komponenten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
-        <translation>Komponenten %1 saknar nödvändig egenskap %2.</translation>
+        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+        <translation>Åtminstone en %1-komponent måste finnas som underliggande komponent till %2.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 motsvarar inte egenskapens jokertecken.</translation>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="obsolete"><html>Ljuduppspelningsenheten <b>%1</b> fungerar inte.<br/>Faller tillbaka på <b>%2</b>.</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
-        <translation>Deklaration av egenskapen %1 finns inte.</translation>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="obsolete"><html>Växlar till ljuduppspelningensenheten <b>%1</b><br/>som precis blev tillgänglig och har företräde.</html></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
-        <translation>Komponenten %1 innehåller två egenskaper av typ %2.</translation>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Återgå till enhet \"%1\"</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
-        <translation>Egenskapen %1 har ogiltigt innehåll.</translation>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation>Notifieringar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
-        <translation>Komponenten %1 innehåller okänd egenskap %2.</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+46"/>
-        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
-        <translation>Innehållet i egenskapen %1 motsvarar inte dess typdefinition: %2.</translation>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-38"/>
-        <location line="+46"/>
-        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
-        <translation>Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte definierad värdebegränsning.</translation>
+        <source>Communication</source>
+        <translation>Kommunikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
-        <translation>Icke-unikt värde hittades för begränsning %1.</translation>
+        <source>Games</source>
+        <translation>Spel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
-        <translation>Nyckelbegränsningen %1 innehåller saknade fält.</translation>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation>Tillgänglighet</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
-        <translation>Nyckelbegränsningen %1 innehåller referenser till komponenten %2 som kan tilldelas noll.</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation>Varning: Det verkar inte som om du har paketet gstreamer0.10-plugins-good installerat.
+          Vissa videofunktioner har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
-        <translation>Inget referensvärde hittades för nyckelreferens %1.</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation>Varning: Det verkar inte som om du har de grundläggande GStreamer-insticksmodulerna installerade.
+          Allt stöd för ljud och video har inaktiverats</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <location line="+64"/>
-        <source>More than one value found for field %1.</source>
-        <translation>Mer än ett värde hittades för fältet %1.</translation>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Field %1 has no simple type.</source>
-        <translation>Fältet %1 har ingen enkel typ.</translation>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>Hastighetsmätare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>ID value '%1' is not unique.</source>
-        <translation>ID-värdet '%1' är inte unikt.</translation>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation>Draglisthandtag</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source>
-        <translation>Egenskapen '%1' innehåller ogiltigt QName innehåll: %2.</translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Någon lämplig proxy hittades inte</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts
index 4ea8b06..d13a818 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="tr">
+<TS version="2.1" language="tr">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>Ses çalma aygıtı <b>%1</b> çalışmıyor.<br/><b>%2</b> aygıtına geri çekiliyor.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>Henüz kullanılabilir olan ve yüksek tercihe sahip<br/><b>%1</b> ses çalma aygıtına değiştiriliyor.</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>'%1' aygıtına geri döndür</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Sekmeyi Kapat</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,21 +55,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>Ses çalma aygıtı <b>%1</b> çalışmıyor.<br/><b>%2</b> aygıtına geri çekiliyor.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>Henüz kullanılabilir olan ve yüksek tercihe sahip<br/><b>%1</b> ses çalma aygıtına değiştiriliyor.</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>'%1' aygıtına geri döndür</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -679,6 +686,22 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Soket bağlı değil</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Bağlantı zamanı aşıldı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation type="unfinished">Ağa erişilemez</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -696,6 +719,124 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">Bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">Değiştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">Sola Kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">Sağa Kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Evet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Tümüne Evet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Hayır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>Tümüne Hayır</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -735,6 +876,68 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">Qt Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Seçenekler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Çık</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Tümünü Seç</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">Kaydetme</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -780,6 +983,23 @@ to
         <source>Select color</source>
         <translation>Renk seç</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -799,6 +1019,53 @@ to
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -844,44 +1111,148 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDB2Driver</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Bağlanılamaz</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Otomatik yapılma ayarlanamaz</translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>İfade hazırlanamaz</translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Değişken atanamaz</translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>%1 kaydı getirilemez</translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">Hiçbiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Bağlanılamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Otomatik yapılma ayarlanamaz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>İfade hazırlanamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Değişken atanamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>%1 kaydı getirilemez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation>Sonraki getirilemez</translation>
     </message>
     <message>
@@ -890,6 +1261,13 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">TAMAM</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -909,6 +1287,25 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">ÖÖ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">öö</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">ÖS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">ös</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -1047,6 +1444,112 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1060,6 +1563,14 @@ to
         <source>Float</source>
         <translation>Gezen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1096,6 +1607,60 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1249,42 +1814,131 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Yeni Klasör Oluştur</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Geçersiz dosya adı</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>"%1" adı kullanılamıyor.</b><p>Daha az karakter ile ya da noktalama işaretleri olmadan başka bir isim kullanmayı deneyin.</translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Adı</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Boyut</translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Çeşit</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Türü</translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Değiştirilme Tarihi</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Bilgisayarım</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
+    <message>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Geçersiz dosya adı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>"%1" adı kullanılamıyor.</b><p>Daha az karakter ile ya da noktalama işaretleri olmadan başka bir isim kullanmayı deneyin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Adı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Boyut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Çeşit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Türü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Değiştirilme Tarihi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Bilgisayarım</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Computer</source>
@@ -1310,6 +1964,10 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 bayt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1477,6 +2135,37 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Runic</source>
         <translation>Rünik</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1617,6 +2306,45 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Anamakineye bağlanıldı</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&TAMAM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>İ&ptal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Kaydetmeden Kapat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation type="unfinished">LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1624,6 +2352,10 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1639,6 +2371,18 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1742,6 +2486,14 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>SSL handshake failed</source>
         <translation>SSL anlaşması başarısız oldu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1749,6 +2501,38 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Kimlik doğrulaması gerekli</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1862,6 +2646,52 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
+    <message>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
@@ -1883,60 +2713,202 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: %1 (%2) yüklenemedi</translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: %1 (%2) kaldırılamadı</translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">hata meydana gelmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: Sembol "%1", %2 (%3) içerisinde tanımlanmamış</translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>mmap '%1' yapılamadı: %2</translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>'%1' içerisindeki eklenti doğrulama verisi uyuşmuyor</translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>unmap '%1' yapılamadı: %2</translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>'%1' eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>'%1' eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. Beklenen yapım anahtarı "%2", alınan "%3"</translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>Paylaşılan kütüphane bulunamadı.</translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
-        <translation>'%1' dosyası geçerli bir Qt eklentisi değil.</translation>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-        <translation>'%1' eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (Hata ayıklama ve yayım kütüphaneleri karıştırılamaz.)</translation>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: %1 (%2) yüklenemedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: %1 (%2) kaldırılamadı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: Sembol "%1", %2 (%3) içerisinde tanımlanmamış</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>mmap '%1' yapılamadı: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>'%1' içerisindeki eklenti doğrulama verisi uyuşmuyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>unmap '%1' yapılamadı: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>'%1' eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>'%1' eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. Beklenen yapım anahtarı "%2", alınan "%3"</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Paylaşılan kütüphane bulunamadı.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation>'%1' dosyası geçerli bir Qt eklentisi değil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation>'%1' eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (Hata ayıklama ve yayım kütüphaneleri karıştırılamaz.)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
         <translation>&Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2025,6 +2997,22 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: Bilinmeyen hata %2 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2048,6 +3036,14 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2227,6 +3223,14 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>Qt Hakkında</h3>%1<p>Qt birden fazla platformda uygulama geliştirilmesi için bir C++ araç takımıdır.</p><p>Qt, MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, ve tüm ticari Unix çeşitleri arasında tek-kaynak taşınabilirliği sağlar. Qt ayrıca Gömülü Linux için Qt ve Windows CE için Qt gibi gömülü aygıtlar için mevcuttur.</p><p>Qt bir Nokia ürünüdür. Daha fazla bilgi için <a href="http://www.trolltech.com/qt [...]
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2352,6 +3356,47 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>Proksi türü bu işlem için geçersiz</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Geçersiz URI: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>%1 dosyasına yazarken yazma hatası oldu: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>%1 üzerinde soket hatası oldu: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Uzak anamakine %1 üzerindeki bağlantıyı erken kapadı</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2394,6 +3439,17 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>%1 gönderiliyorken hata oldu: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2405,6 +3461,37 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>"%1" protokolü bilinmiyor</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">İşlem iptal edildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2414,6 +3501,36 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2471,6 +3588,10 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2498,6 +3619,10 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Otomatik yapılma etkinleştirilemez</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2700,1189 +3825,3651 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>alt kenar</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Eklenti yüklenmedi.</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>yerel olarak bağlı</translation>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Takma adlar: %1</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>bilinmiyor</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Dosyaya Yazdır ...</translation>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 dosyası yazılabilir değil.
-Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Özel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 zaten mevcut.
-Üzerine yazmak istiyor musunuz?</translation>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 bir dizin.
-Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Letter</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloid</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">Özel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 Zarf</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>Özel</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>&Seçenekler >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>&Yazdır</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>&Seçenekler <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>Dosyaya Yazdır (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>Dosyaya Yazdır (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>Yerel dosya</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>%1 dosyasını yaz</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>Sayfa Yapısı</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Baskı Önizleme</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>Sonraki sayfa</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>Önceki sayfa</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>İlk sayfa</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>Son sayfa</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>Genişliği sığdır</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>Sayfayı sığdır</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Yakınlaştır</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Uzaklaştır</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Dikey</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Yatay</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>Tek sayfa göster</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>Karşılıklı sayfaları göster</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>Tüm sayfaların genelini göster</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Yazdır</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>Sayfa yapısı</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Kapat</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Biçim</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>Sayfa</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Gelişmiş</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Biçim</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Kopya</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>Yazdırma aralığı</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>Tümünü yazdır</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>Bu sayfadan</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>bu sayfaya</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>Seçim</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>Çıktı Ayarları</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>Kopya:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>Harmanla</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>Tersten</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Seçenekler</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>Renk Kipi</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>Renk</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>Gri Tonlama</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>Her İki Tarafa Yazdır</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>Hiçbiri</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>Uzun kenar</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>Kısa kenar</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Biçim</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Yazıcı</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>&Adı:</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>Ö&zellikleri</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Yeri:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Önizleme</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>Türü:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>Çıktı &dosyası:</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>İptal</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPushButton</name>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>TAMAM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Tümünü Kaydet</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>İşaretle</translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Evet</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>hata meydana gelmedi</translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>&Tümüne Evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>etkisizleştirilmiş özellik kullanıldı</translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Hayır</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>kötü karakter sınıfı söz dizimi</translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>Tümüne &Hayır</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>ileriye dönük kötü söz dizimi</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Durdur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>kötü tekrarlama söz dizimi</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Yeniden Dene</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>geçersiz sekizlik değer</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Yoksay</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>eksik sol sınırlayıcı</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>beklenmedik bitiş</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>dahili sınıra rastlandı</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Vazgeç</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Veritabanı açma hatası</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Uygula</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Sıfırla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Varsayılanları Geri Yükle</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Sonuçlar getirilemez</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Eklenti yüklenmedi.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Veritabanı açılırken hata oldu</translation>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>yerel olarak bağlı</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Veritabanı kapatılırken hata oldu</translation>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Takma adlar: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>bilinmiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Dosyaya Yazdır ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 dosyası yazılabilir değil.
+Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 zaten mevcut.
+Üzerine yazmak istiyor musunuz?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 bir dizin.
+Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 Zarf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Özel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>&Seçenekler >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>&Yazdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>&Seçenekler <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Dosyaya Yazdır (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Dosyaya Yazdır (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Yerel dosya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>%1 dosyasını yaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">TAMAM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Sayfa Yapısı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Baskı Önizleme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>Sonraki sayfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>Önceki sayfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>İlk sayfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>Son sayfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>Genişliği sığdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>Sayfayı sığdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Yakınlaştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Uzaklaştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Dikey</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Yatay</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>Tek sayfa göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>Karşılıklı sayfaları göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>Tüm sayfaların genelini göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Yazdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>Sayfa yapısı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Biçim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>Sayfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Gelişmiş</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Biçim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>Kopya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Yazdırma aralığı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Tümünü yazdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>Bu sayfadan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>bu sayfaya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Seçim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>Çıktı Ayarları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>Kopya:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>Harmanla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Tersten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Seçenekler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>Renk Kipi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Renk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>Gri Tonlama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>Her İki Tarafa Yazdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Hiçbiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>Uzun kenar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>Kısa kenar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Biçim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Yazıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>&Adı:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>Ö&zellikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Yeri:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Önizleme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Türü:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>Çıktı &dosyası:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>İptal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Aç</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>İşaretle</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>hata meydana gelmedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>etkisizleştirilmiş özellik kullanıldı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>kötü karakter sınıfı söz dizimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>ileriye dönük kötü söz dizimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>kötü tekrarlama söz dizimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>geçersiz sekizlik değer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>eksik sol sınırlayıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>beklenmedik bitiş</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>dahili sınıra rastlandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Veritabanı açma hatası</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">İşlem geri alınamaz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Sonuçlar getirilemez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Veritabanı açılırken hata oldu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Veritabanı kapatılırken hata oldu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Satır getirilemez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>İfade sıfırlanamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Parametreler atanamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Parametre sayısı uyuşmuyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>Sorgu yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Buraya kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Sol kenara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>En Üste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Sağ kenara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>En Alta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Sayfa sola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Sayfa yukarı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Sayfa sağa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Sayfa aşağı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Sola kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Yukarı kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Sağa kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Aşağı kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Satır yukarı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Konum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Satır aşağı</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: kilitte anahtar ayarlanamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: oluşturulan boyut 0'dan az</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: kilitlenemez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: kilit açılamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: izin reddedildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: zaten mevcut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: mevcut değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: yetersiz kaynak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: bilinmeyen hata %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: anahtar boş</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: unix anahtar dosyası mevcut değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok başarısız oldu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: anahtar yapılamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: sistem-maruz kalma boyutu kısıtlamaları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: takılı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Sol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Yukarı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Sağ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Aşağı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Geri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>İleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Durdur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Yenile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Sesi Azalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Sesi Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Sesi Arttır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Bası Güçlendir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Bası Arttır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Bası Azalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Tizi Arttır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Tizi Azalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Ortam Çal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Ortam Durdur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Ortam Önceki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Ortam Sonraki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Ortam Kayıt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Favoriler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Ara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>Beklemede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>URL'yi Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Posta Uyg. Çalıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Ortam Çalıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Çalıştır (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Çalıştır (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Çalıştır (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Çalıştır (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Çalıştır (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Çalıştır (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Çalıştır (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Çalıştır (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Çalıştır (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Çalıştır (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Çalıştır (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Çalıştır (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Çalıştır (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Çalıştır (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Çalıştır (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Çalıştır (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>Sistem İsteği</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Seç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Evet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Hayır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Bağlam1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Bağlam2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Bağlam3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Bağlam4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Ara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Çevir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Üst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Ana Sayfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Yeniden Yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">Görüntü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Müzik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">Yinele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">İptal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Yazıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">Çalıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Sayfa sola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Sayfa yukarı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Konum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Sayfa sağa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Sayfa aşağı</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Socks sunucusuna bağlanırken Socks5 zaman aşımı hatası oldu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Ağ işlem zamanı aşıldı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Satır getirilemez</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>İfade sıfırlanamaz</translation>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Parametreler atanamaz</translation>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Parametre sayısı uyuşmuyor</translation>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>Sorgu yok</translation>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Buraya kaydır</translation>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Sol kenara</translation>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>En Üste</translation>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Sağ kenara</translation>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>En Alta</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Sayfa sola</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Sayfa yukarı</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Sayfa sağa</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Sayfa aşağı</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Sola kaydır</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Yukarı kaydır</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Sağa kaydır</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Aşağı kaydır</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Satır yukarı</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Konum</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Satır aşağı</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: kilitte anahtar ayarlanamaz</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: oluşturulan boyut 0'dan az</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: kilitlenemez</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: kilit açılamaz</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: izin reddedildi</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: zaten mevcut</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: mevcut değil</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: yetersiz kaynak</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: bilinmeyen hata %2</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: anahtar boş</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: unix anahtar dosyası mevcut değil</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok başarısız oldu</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: anahtar yapılamaz</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: sistem-maruz kalma boyutu kısıtlamaları</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: takılı değil</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Space</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Sol</translation>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Yukarı</translation>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Sağ</translation>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Aşağı</translation>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menü</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Yardım</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Geri</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>İleri</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Durdur</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Yenile</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Sesi Azalt</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Sesi Kapat</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Sesi Arttır</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Bası Güçlendir</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Bası Arttır</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Bası Azalt</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Tizi Arttır</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Tizi Azalt</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Ortam Çal</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Ortam Durdur</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Ortam Önceki</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Ortam Sonraki</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Ortam Kayıt</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Favoriler</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">bilinmiyor</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Ara</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Daha Fazla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>Beklemede</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Daha Az</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>URL'yi Aç</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Posta Uyg. Çalıştır</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Bu kayıt silinsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Ortam Çalıştır</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Çalıştır (0)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Hayır</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Çalıştır (1)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Çalıştır (2)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Güncelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Çalıştır (3)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Düzenlemeler kaydedilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Çalıştır (4)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Çalıştır (5)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Onayla</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Çalıştır (6)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Düzenlemeler iptal edilsin mi?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Çalıştır (7)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Veri yazılamaz: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Çalıştır (8)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Okunurken hata oldu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Çalıştır (9)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>SSL anlaşması sırasında hata oldu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Çalıştır (A)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>SSL bağlamı oluşturma hatası (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Çalıştır (B)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Geçersiz ya da boş şifreleme listesi (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Çalıştır (C)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>SSL oturumu oluşturma hatası, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Çalıştır (D)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>SSL oturumu oluşturma hatası: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Çalıştır (E)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Anahtar olmadan bir sertifika sağlanamıyor, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Çalıştır (F)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Yerel sertifika yükleme hatası, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Yerel özel anahtar yükleme hatası, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>Özel anahtar ortak anahtarı belgelemez, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>Sistem İsteği</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Seç</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Evet</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Hayır</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Bağlam1</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Bağlam2</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Bağlam3</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Bağlam4</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Ara</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Aç</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Çevir</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Üst</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Ana Sayfa</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Sayfa sola</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Sayfa yukarı</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Konum</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Sayfa sağa</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Sayfa aşağı</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Socks sunucusuna bağlanırken Socks5 zaman aşımı hatası oldu</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Ağ işlem zamanı aşıldı</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Daha Fazla</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">Yazı Tipleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Daha Az</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Sil</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">Müzik</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Bu kayıt silinsin mi?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Evet</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Hayır</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Ekle</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished">Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Güncelle</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Düzenlemeler kaydedilsin mi?</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>İptal</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Onayla</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Düzenlemeler iptal edilsin mi?</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Veri yazılamaz: %1</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Okunurken hata oldu: %1</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>SSL anlaşması sırasında hata oldu: %1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>SSL bağlamı oluşturma hatası (%1)</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Geçersiz ya da boş şifreleme listesi (%1)</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>SSL oturumu oluşturma hatası, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>SSL oturumu oluşturma hatası: %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished">%1: izin reddedildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Anahtar olmadan bir sertifika sağlanamıyor, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished">%1: zaten mevcut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Yerel sertifika yükleme hatası, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Yerel özel anahtar yükleme hatası, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished">%1: yetersiz kaynak</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Özel anahtar ortak anahtarı belgelemez, %1</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1: bilinmeyen hata %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3908,6 +7495,13 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3970,6 +7564,24 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Yinele</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>%1 Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>%1 Yinele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Yinele</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3988,6 +7600,24 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <source>Redo</source>
         <translation>Yinele</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>%1 Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>%1 Yinele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Yinele</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4035,6 +7665,22 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Unicode denetim karakteri ekle</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4329,6 +7975,54 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>&Yinele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>K&es</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Bağlantı Yerini Kopya&la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Yapıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Tümünü Seç</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4671,6 +8365,10 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 geçerisiz bir PUBLIC tanımlayıcı.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -4751,6 +8449,70 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <translation>%1, %2 türünün geçerli bir değeri değildir.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>A comment cannot contain %1</source>
+        <translation>Yorum %1 içeremez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+        <translation>Yorum %1 ile bitemez.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid %2</source>
+        <translation>%1 bir geçersiz %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 was called.</source>
+        <translation>%1 iptal edildi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 matches newline characters</source>
+        <translation>%1 satır başı karakterleriyle eşleşiyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Matches are case insensitive</source>
+        <translation>Eşleşenler büyük küçük harfe duyarlı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+        <translation>Boşluk karakterleri kaldırıldı, karakter sınıflarında göründüklerinde hariç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 cannot be retrieved</source>
+        <translation>%1 geri alınamaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The variable %1 is unused</source>
+        <translation>%1 değişkeni kullanılmıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+        <translation>Sürüm %1 desteklenmiyor. Desteklenen XQuery sürümü 1.0.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>empty</source>
+        <translation>boş</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zero or one</source>
+        <translation>sıfır veya bir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>exactly one</source>
+        <translation>kesinlikle bir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>one or more</source>
+        <translation>bir veya daha fazlası</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zero or more</source>
+        <translation>sıfır veya daha fazlası</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+        <translation>Gereken tür %1 ama %2 bulundu.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4847,14 +8609,6 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A comment cannot contain %1</source>
-        <translation>Yorum %1 içeremez</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
-        <translation>Yorum %1 ile bitemez.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4902,10 +8656,6 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>%1 is an invalid %2</source>
-        <translation>%1 bir geçersiz %2</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -4943,10 +8693,6 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 was called.</source>
-        <translation>%1 iptal edildi.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4959,22 +8705,10 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 matches newline characters</source>
-        <translation>%1 satır başı karakterleriyle eşleşiyor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Matches are case insensitive</source>
-        <translation>Eşleşenler büyük küçük harfe duyarlı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
-        <translation>Boşluk karakterleri kaldırıldı, karakter sınıflarında göründüklerinde hariç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4999,10 +8733,6 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 cannot be retrieved</source>
-        <translation>%1 geri alınamaz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5039,14 +8769,6 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The variable %1 is unused</source>
-        <translation>%1 değişkeni kullanılmıyor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
-        <translation>Sürüm %1 desteklenmiyor. Desteklenen XQuery sürümü 1.0.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5211,30 +8933,6 @@ Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>empty</source>
-        <translation>boş</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>zero or one</source>
-        <translation>sıfır veya bir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>exactly one</source>
-        <translation>kesinlikle bir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>one or more</source>
-        <translation>bir veya daha fazlası</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>zero or more</source>
-        <translation>sıfır veya daha fazlası</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
-        <translation>Gereken tür %1 ama %2 bulundu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts
index 6e5bb1e..4bd71e7 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts
@@ -1,3175 +1,3127 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk_UA">
+<TS version="2.1" language="uk_UA">
 <context>
-    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
-    <message>
-        <source>Services</source>
-        <translation>Служби</translation>
-    </message>
+    <name>Atom</name>
     <message>
-        <source>Hide %1</source>
-        <translation>Сховати %1</translation>
+        <source>atom %1 missing</source>
+        <translation type="obsolete">атом %1 відсутній</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
     <message>
-        <source>Hide Others</source>
-        <translation>Сховати інші</translation>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>Закрити вкладку</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodeParser</name>
     <message>
-        <source>Show All</source>
-        <translation>Показати всі</translation>
+        <source>\compat command used, but Qt3 compatibility is no longer supported</source>
+        <translation type="obsolete">Використано команду \compat, однак сумісність з Qt3 більше не підтримується</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preferences...</source>
-        <translation>Налаштування...</translation>
+        <source>Ignored '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Проігноровано '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit %1</source>
-        <translation>Вийти з %1</translation>
+        <source>Class %1 has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Клас %1 не має команди \inmodule; типово використовується назва проекту: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About %1</source>
-        <translation>Про %1</translation>
+        <source>Namespace %1 has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Простір імен %1 не має команди \inmodule; типово використовується назва проекту: %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Header file with title "%1" has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Заголовочний файл з назвою "%1" не має команди \inmodule; типово використовується назва проекту: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Page with title "%1" has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Сторінка з назвою "%1" не має команди \inmodule; типово використовується назва проекту: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Example with title "%1" has no \inmodule command; using project name by default: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Приклад з назвою "%1" не має команди \inmodule; типово використовується назва проекту: %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Phonon::</name>
+    <name>Config</name>
     <message>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File '%1' does not exist</source>
+        <translation type="obsolete">Файл '%1' не існує</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot open input file for copy: '%1': %2</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити вхідний файл для копіювання '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot open output file for copy: '%1': %2</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити вихідний файл для копіювання '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Communication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Too many nested includes</source>
+        <translation type="obsolete">Забагато вкладених include</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot open file '%1': %2</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити файл '%1': %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Accessibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Bad include syntax</source>
+        <translation type="obsolete">Невірний синтаксис include</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Environment variable '%1' undefined</source>
+        <translation type="obsolete">Змінна оточення '%1' не визначена</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Trailing garbage</source>
+        <translation type="obsolete">Сміття в кінці</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <source>Expected '=' or '+=' after key</source>
+        <translation type="obsolete">Після ключа очікувалось '=' або '+='</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unterminated string</source>
+        <translation type="obsolete">Незавершений рядок</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unexpected '='</source>
+        <translation type="obsolete">Неочікуваний '='</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid key '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неправильний ключ '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unexpected character '%1' at beginning of line</source>
+        <translation type="obsolete">Неочікуваний символ '%1' на початку рядка</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppCodeMarker</name>
     <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Base class of QML class '%1' is ambgiguous</source>
+        <translation type="obsolete">Неоднозначний базовий клас для класу QML '%1'</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+    <name>CppCodeParser</name>
     <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot open C++ header file '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити файл заголовків C++ '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot open C++ source file '%1' (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити файл коду C++ '%1' (%2)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <source>%1, %2 not defined</source>
-        <translation>%1, %2 не визначено</translation>
+        <source>Invalid syntax in '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неправильний синтаксис в '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
-        <translation>Неоднозначний %1 не оброблюється</translation>
+        <source>Cannot find '%1' in '\%2' %3</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти '%1' в '\%2' %3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <source>True</source>
-        <translation>Так</translation>
+        <source>I cannot find any function of that name with the specified signature. Make sure that the signature is identical to the declaration, including 'const' qualifiers.</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти жодної функції з таким іменем та вказаною сигнатурою. Переконайтесь, що сигнатура ідентична до оголошення, включно зі специфікаторами 'const'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
-        <translation>Ні</translation>
+        <source>Missing '%1::' for '%2' in '\%3'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутнє '%1::' для '%2' в '\%3'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Вставити</translation>
+        <source>Cannot find '%1' specified with '\%2' in any header file</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти '%1' вказане з '\%2' в будь-якому файлі заголовків</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Оновити</translation>
+        <source>\qmlclass is deprecated; use \qmltype instead</source>
+        <translation type="obsolete">\qmlclass застаріло; вживайте \qmltype</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Вилучити</translation>
+        <source>\qmltype no longer has a 2nd argument; use '\instantiates <class>' in \qmltype comments instead</source>
+        <translation type="obsolete">\qmltype більше не має другого аргументу; використовуйте '\instantiates <class>' в коментарях \qmltype</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <source>Copy or Move a File</source>
-        <translation>Копіювати або пересунути файл</translation>
+        <source>The 0 arg is no longer used for indicating that the QML type does not instantiate a C++ class</source>
+        <translation type="obsolete">Аргумент 0 більше не використовується для вказівки, що тип QML не інстанціює клас C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read: %1</source>
-        <translation>Читання: %1</translation>
+        <source>QML property documented multiple times: '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Властивість QML задокументовано декілька раз: '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write: %1</source>
-        <translation>Запис: %1</translation>
+        <source>Ignored '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Проігноровано '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Скасувати</translation>
+        <source>Cannot find base function for '\%1' in %2()</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти базову функцію для '\%1' в %2()</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Всі файли (*)</translation>
+        <source>The function either doesn't exist in any base class with the same signature or it exists but isn't virtual.</source>
+        <translation type="obsolete">Функція з такою сигнатурою або не існує в жодному базовому класі, або існує, але не є віртуальною.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Ім'я</translation>
+        <source>'\%1' in %2() should be '\internal' because its base function is private or internal</source>
+        <translation type="obsolete">'\%1' в %2() має бути '\internal', оскільки її базова функція приватна або внутрішня</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Розмір</translation>
+        <source>Ignored '\%1' in %2</source>
+        <translation type="obsolete">Проігноровано '\%1' в %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <translation>Тип</translation>
+        <source>Cannot find '%1' in '\%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти '%1' в '\%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Дата</translation>
+        <source>%1 tries to inherit itself</source>
+        <translation type="obsolete">%1 намагається успадкувати сам себе</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation>Атрибути</translation>
+        <source>C++ class %1 not found: \instantiates %1</source>
+        <translation type="obsolete">Не знайдено клас C++ %1: \instantiates %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&Гаразд</translation>
+        <source>\instantiates is only allowed in \qmltype</source>
+        <translation type="obsolete">\instantiates дозволена лише в \qmltype</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look &in:</source>
-        <translation>Перегляд &в:</translation>
+        <source>Invalid revision number: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Неправильний номер ревізії: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation>&Ім'я файлу:</translation>
+        <source>Cannot tie this documentation to anything</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо прив'язати цю документацію до будь-чого</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &type:</source>
-        <translation>&Тип файлу:</translation>
+        <source>I found a /*! ... */ comment, but there was no topic command (e.g., '\%1', '\%2') in the comment and no function definition following the comment.</source>
+        <translation type="obsolete">Знайдено коментар /*! ... */, однак в коментарі відсутня команда теми (наприклад, '\%1', '\%2') і немає визначення функції після коментаря.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Назад</translation>
+        <source>Multiple topic commands found in comment: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Декілька команд теми знайдено в коментарі: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>One directory up</source>
-        <translation>Один каталог угору</translation>
+        <source>The qiterator.h hack failed</source>
+        <translation type="obsolete">Збій хаку qiterator.h</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation>Створити нову теку</translation>
+        <source>Cannot find file '%1' or '%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти файл '%1' або '\%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation>Вигляд списком</translation>
+        <source>  EXAMPLE PATH DOES NOT EXIST: %1</source>
+        <translation type="obsolete">  ШЛЯХ ДО ПРИКЛАДУ НЕ ІСНУЄ: %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DitaXmlGenerator</name>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation>Вигляд з подробицями</translation>
+        <source>Missing image: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутнє зображення: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview File Info</source>
-        <translation>Перегляд відомостей про файл</translation>
+        <source>Can't link to '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо зв'язати з '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview File Contents</source>
-        <translation>Перегляд вмісту файла</translation>
+        <source>Cannot link to '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо зв'язати з '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read-write</source>
-        <translation>Читання-запис</translation>
+        <source>Pop of empty XML tag stack; generating DITA for '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Виштовхування з пустого стеку тегів XML; генерування DITA для '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read-only</source>
-        <translation>Тільки для читання</translation>
+        <source>Link to obsolete item '%1' in %2</source>
+        <translation type="obsolete">Зв'язок із застарілим елементом '%1' в %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Doc</name>
     <message>
-        <source>Write-only</source>
-        <translation>Тільки для запису</translation>
+        <source>Command name '\%1' cannot stand for both '\%2' and '\%3'</source>
+        <translation type="obsolete">Назва команди '\%1' не може одночасно використовуватись для '\%2' та '\%3'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inaccessible</source>
-        <translation>Недоступний</translation>
+        <source>command %1 missing</source>
+        <translation type="obsolete">відсутня команда %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to File</source>
-        <translation>Символьне посилання на файл</translation>
+        <source>default</source>
+        <translation type="obsolete">типово</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to Directory</source>
-        <translation>Символьне посилання на каталог</translation>
+        <source>Macro '\%1' takes inconsistent number of arguments (%2 %3, %4 %5)</source>
+        <translation type="obsolete">Макрос '\%1' має несумісну кількість аргументів (%2 %3, %4 %5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to Special</source>
-        <translation>Символьне посилання на спеціальний файл</translation>
+        <source>Cannot find file to quote from: '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти файл для цитування з: '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation>Файл</translation>
+        <source>Cannot open file to quote from: '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити файл для цитування з: '%1'</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DocParser</name>
     <message>
-        <source>Dir</source>
-        <translation>Каталог</translation>
+        <source>'\bold' is deprecated. Use '\b'</source>
+        <translation type="obsolete">'\bold' застаріло. Вживайте '\b'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Special</source>
-        <translation>Спеціальний файл</translation>
+        <source>Unexpected '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неочікуваний '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Відкрити</translation>
+        <source>Cannot use '\%1' within '\%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Не можна вживати '\%1' всередині '\%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Зберегти, як</translation>
+        <source>Cannot use '\%1' outside of '\%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Не можна вживати '\%1' поза '\%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Відкрити</translation>
+        <source>'\i' is deprecated. Use '\e' for italic or '\li' for list item</source>
+        <translation type="obsolete">'\i' застаріло. Вживайте '\e' для курсиву або '\li' для елемента списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Зберегти</translation>
+        <source>'\o' is deprecated. Use '\li'</source>
+        <translation type="obsolete">'\o' застаріло. Вживайте '\li'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>&Перейменувати</translation>
+        <source>Missing '\%1' or '\%1' before '\%3'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутнє '\%1' або '\%1' перед '\%3'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Витерти</translation>
+        <source>Command '\%1' outside of '\%2' and '\%3'</source>
+        <translation type="obsolete">Команда '\%1' поза '\%2' або '\%3'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>R&eload</source>
-        <translation>О&новити</translation>
+        <source>Missing format name after '\%1</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутня назва формату після '\%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Name</source>
-        <translation>Впорядкувати за &ім'ям</translation>
+        <source>Invalid Unicode character '%1' specified with '%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Неправильний символ Unicode '%1' заданий з '%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Size</source>
-        <translation>Впорядкувати за &розміром</translation>
+        <source>Macro cannot have both format-specific and qdoc- syntax definitions</source>
+        <translation type="obsolete">Макрос не може одночасно містити визначення, що задають форматування та синтаксис qdoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Date</source>
-        <translation>Впорядкувати за &датою</translation>
+        <source>Unknown command '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Невідома команда '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unsorted</source>
-        <translation>&Невпорядковано</translation>
+        <source>Missing '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутнє '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort</source>
-        <translation>Впорядкувати</translation>
+        <source>The command '\%1' was renamed '\%2' by the configuration file. Use the new name.</source>
+        <translation type="obsolete">Команду '\%1' було перейменовано на '\%2' в конфігураційному файлі. Використовуйте нове ім'я.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Показати &приховані файли</translation>
+        <source>Maybe you meant '\%1'?</source>
+        <translation type="obsolete">Можливо, ви мали на увазі '\%1'?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the file</source>
-        <translation>файл</translation>
+        <source>Duplicate target name '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Дубльована назва цілі '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the directory</source>
-        <translation>каталог</translation>
+        <source>(The previous occurrence is here)</source>
+        <translation type="obsolete">(Попередній збіг тут)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the symlink</source>
-        <translation>символьне посилання</translation>
+        <source>Too many nested '\%1's</source>
+        <translation type="obsolete">Забагато вкладених '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete %1</source>
-        <translation>Вилучити %1</translation>
+        <source>Cannot find qdoc include file '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти файл-включення qdoc '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
-        <translation><qt>Ви дійсно хочете вилучити %1 "%2"?</qt></translation>
+        <source>Cannot open qdoc include file '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити файл-включення qdoc '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
-        <translation>&Так</translation>
+        <source>Cannot find '%1' in '%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо знайти '%1' в '%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
-        <translation>&Ні</translation>
+        <source>Empty qdoc snippet '%1' in '%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Порожній фрагмент qdoc %1' в '%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder 1</source>
-        <translation>Нова тека 1</translation>
+        <source>Cannot nest '\%1' commands</source>
+        <translation type="obsolete">Не можна робити команди '\%1' вкладеними</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Нова тека</translation>
+        <source>Can't use '\%1' in '\%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Не можна вживати '\%1' в '\%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder %1</source>
-        <translation>Нова тека %1</translation>
+        <source>Missing '\%1' before '\%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутнє '\%1' перед '\%2'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation>Знайти каталог</translation>
+        <source>Missing comma in '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутня кома в '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Каталоги</translation>
+        <source>Missing '}'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутня '}'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation>Каталог:</translation>
+        <source>Macro '\%1' invoked with too few arguments (expected %2, got %3)</source>
+        <translation type="obsolete">Макрос '\%1' вжито з недостатньою кількістю аргументів (очікувалось %2, а вказано %3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Помилка</translation>
+        <source>Invalid section '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неправильна секція '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Check path and filename.</source>
-        <translation>%1
-Файл не знайдено.
-Перевірте шлях та ім'я файла.</translation>
+        <source>Unbalanced parentheses in '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неузгоджені круглі дужки в '%1'</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3LocalFs</name>
+    <name>Generator</name>
     <message>
-        <source>Could not read directory
-%1</source>
-        <translation>Неможливо прочитати каталог
-%1</translation>
+        <source>Cannot open output file '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити вихідний файл '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not create directory
-%1</source>
-        <translation>Неможливо створити каталог%1</translation>
+        <source>Output format %1 not handled %2</source>
+        <translation type="obsolete">Вихідний формат %1 не обробляється %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not remove file or directory
-%1</source>
-        <translation>Неможливо вилучити файли або каталог
-%1</translation>
+        <source>No documentation for '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутня документація для '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rename
-%1
-to
-%2</source>
-        <translation>Неможливо перейменувати
-%1
-в
-%2</translation>
+        <source>Maybe you meant '%1'?</source>
+        <translation type="obsolete">Можливо, ви мали на увазі '%1'?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open
-%1</source>
-        <translation>Неможливо відкрити
-%1</translation>
+        <source>No such enum item '%1' in %2</source>
+        <translation type="obsolete">Немає такого елемента переліку '%1' в %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not write
-%1</source>
-        <translation>Неможливо записати
-%1</translation>
+        <source>Undocumented enum item '%1' in %2</source>
+        <translation type="obsolete">Недокументований елемент переліку '%1' в %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Вирівняти</translation>
+        <source>Missing parameter name</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутня назва параметра</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Customize...</source>
-        <translation>Підлаштувати...</translation>
+        <source>No such parameter '%1' in %2</source>
+        <translation type="obsolete">Немає такого параметра '%1' в %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <source>Operation stopped by the user</source>
-        <translation>Дію зупинено користувачем</translation>
+        <source>Undocumented parameter '%1' in %2</source>
+        <translation type="obsolete">Недокументований параметр '%1' в %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Скасувати</translation>
+        <source>Undocumented return value</source>
+        <translation type="obsolete">Недокументоване значення, що повертаєтсья</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Гаразд</translation>
+        <source>Cannot create output directory '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо створити вихідну теку '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Застосувати</translation>
+        <source>No output directory specified in configuration file or on the command line</source>
+        <translation type="obsolete">Вихідна тека не вказана ані в конфігураційному файлі, ані в командному рядку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Довідка</translation>
+        <source>Cannot empty output directory '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо спорожнити вихідну теку '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defaults</source>
-        <translation>Типові значення</translation>
+        <source>Cannot create images directory '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо створити теку зображень '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Скасувати</translation>
+        <source>Cannot create images used in examples directory '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо створити зображення, що використовуються в теці прикладів '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create scripts directory '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо створити теку скриптів '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create style directory '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо створити теку стилів '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Formatting '%1' must have exactly one parameter (found %2)</source>
+        <translation type="obsolete">Форматування '%1' повинно мати лише одне параметр (знайдено %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Formatting '%1' must contain exactly one occurrence of '\1' (found %2)</source>
+        <translation type="obsolete">Форматування '%1' повинно містити лише одне вживання '\1' (знайдено %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown atom type '%1' in %2 generator</source>
+        <translation type="obsolete">невідомий тип атома '%1' в генераторі %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3TextEdit</name>
+    <name>HelpProjectWriter</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Повернути</translation>
+        <source>Bad keyword in %1</source>
+        <translation type="obsolete">Невірне ключове слово в %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>П&овторити</translation>
+        <source>%1::%2 Class Reference</source>
+        <translation type="obsolete">Опис класу %1::%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>Ви&різати</translation>
+        <source>%1 Class Reference</source>
+        <translation type="obsolete">Опис класу %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Копіювати</translation>
+        <source>List of all members</source>
+        <translation type="obsolete">Список усіх членів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Вставити</translation>
+        <source>Compatibility members</source>
+        <translation type="obsolete">Члени для сумісності</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Очистити</translation>
+        <source>Obsolete members</source>
+        <translation type="obsolete">Застарілі члени</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Вибрати все</translation>
+        <source>%1 Type Reference</source>
+        <translation type="obsolete">Опис типу %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to find index: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Збій знаходження індексу: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3TitleBar</name>
+    <name>HtmlGenerator</name>
     <message>
-        <source>System</source>
-        <translation>Система</translation>
+        <source><byte value="x7"/>bstract is not implemented.</source>
+        <translation type="obsolete">\abstract не реалізовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore up</source>
-        <translation>Відновити вгору</translation>
+        <source>Missing image: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутнє зображення: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Мінімізувати</translation>
+        <source>Can't link to '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо зв'язати з '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore down</source>
-        <translation>Відновити додолу</translation>
+        <source>Cannot link to '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо зв'язати з '%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation>Максимізувати</translation>
+        <source>Link to obsolete item '%1' in %2</source>
+        <translation type="obsolete">Зв'язок із застарілим елементом '%1' в %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрити</translation>
+        <source>Global enum, %1, %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальний перелік, %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
-        <translation>Містить команди для дій над вікном</translation>
+        <source>Global typedef, %1, %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальне визначення типу, %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Puts a minimized back to normal</source>
-        <translation>Повертає мінімізоване в нормальний стан</translation>
+        <source>Global macro, %1, %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальний макрос, %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the window out of the way</source>
-        <translation>Відсуває вікно з дороги</translation>
+        <source>Global function, %1(), %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальна функція, %1(), %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
-        <translation>Повертає максимізоване в нормальний стан</translation>
+        <source>Global variable, %1, %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальна змінна, %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Makes the window full screen</source>
-        <translation>Показує вікно на весь екран</translation>
+        <source>Global QML property, %1, %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальна властивість QML, %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Closes the window</source>
-        <translation>Закриває вікно</translation>
+        <source>Global QML, signal, %1 %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальний сигнал QML, %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
-        <translation>Показує ім'я вікна та містить елементи керування ним</translation>
+        <source>Global QML signal handler, %1, %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальний обробник сигналу QML, %1, %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <source>More...</source>
-        <translation>Додатково...</translation>
+        <source>Global QML method, %1, %2</source>
+        <translation type="obsolete">Глобальний метод QML, %1, %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3UrlOperator</name>
+    <name>JsCodeMarker</name>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
-        <translation>Протокол "%1" не підтримується</translation>
+        <source>Unable to parse JavaScript: "%1" at line %2, column %3</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо розібрати JavaScript: "%1" в рядку %2, стовбець %3</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Location</name>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
-        <translation>Протокол "%1" не підтримує перегляд списку каталогів</translation>
+        <source>Invalid regular expression '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неправильний регулярний вираз ’%1’</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
-        <translation>Протокол "%1" не підтримує створення каталогів</translation>
+        <source>Internal error (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Внутрішня помилка (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
-        <translation>Протокол "%1" не підтримує вилучення файлів або каталогів</translation>
+        <source>There is a bug in %1. Seek advice from your local %2 guru.</source>
+        <translation type="obsolete">Помилка в %1. Зверніться за порадою до вашого місцевого фахівця по %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
-        <translation>Протокол "%1" не підтримує перейменування файлів та каталогів</translation>
+        <source>: error: </source>
+        <translation type="obsolete">: помилка: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
-        <translation>Протокол "%1" не підтримує отримання файлів</translation>
+        <source>: warning: </source>
+        <translation type="obsolete">: попередження: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
-        <translation>Протокол "%1" не підтримує викладення файлів</translation>
+        <source>In file included from </source>
+        <translation type="obsolete">В файлі включеном з </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
-        <translation>Протокол "%1" не підтримує копіювання або пересування файлів та каталогів</translation>
+        <source>,</source>
+        <translation type="obsolete">,</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(unknown)</source>
-        <translation>(невідомо)</translation>
+        <source>:</source>
+        <translation type="obsolete">:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3Wizard</name>
+    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
-        <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Скасувати</translation>
+        <source>Services</source>
+        <translation>Служби</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation>< &Назад</translation>
+        <source>Hide %1</source>
+        <translation>Сховати %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation>&Вперед ></translation>
+        <source>Hide Others</source>
+        <translation>Сховати інші</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
-        <translation>&Закінчити</translation>
+        <source>Show All</source>
+        <translation>Показати всі</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation>&Довідка</translation>
+        <source>Preferences...</source>
+        <translation>Налаштування...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>Вузол не знайдено</translation>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation>Вийти з %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Відмовлено у зв'язку</translation>
+        <source>About %1</source>
+        <translation>Про %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MetaStack</name>
     <message>
-        <source>Socket operation timed out</source>
-        <translation>Дія з сокетом перевищила термін очікування</translation>
+        <source>Unexpected '}'</source>
+        <translation type="obsolete">Неочікувана '}'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket is not connected</source>
-        <translation>Сокет не є під'єднаним</translation>
+        <source>Missing '}'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутня '}'</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QAbstractSpinBox</name>
-    <message>
-        <source>&Step up</source>
-        <translation>&Крок вгору</translation>
-    </message>
+    <name>Node</name>
     <message>
-        <source>Step &down</source>
-        <translation>Крок &додолу</translation>
+        <source>Overrides a previous doc</source>
+        <translation type="obsolete">Заміщує попередній doc</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Select All</source>
-        <translation>&Вибрати все</translation>
+        <source>(The previous doc is here)</source>
+        <translation type="obsolete">(Попередній doc тут)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QApplication</name>
+    <name>OpenedList</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
-        <translation>Активувати</translation>
+        <source>Unrecognized list style '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Нерозпізнаний стиль списку '%1'</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PureDocParser</name>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
-        <translation>Програма "%1" потребує Qt %2, але знайдено Qt %3.</translation>
+        <source>Can't open source file '%1' (%2)</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити вхідний файл '%1' (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
-        <translation>Помилка несумісності бібліотеки Qt</translation>
+        <source>This qdoc comment contains no topic command (e.g., '\%1', '\%2').</source>
+        <translation type="obsolete">Цей коментар qdoc не містить команди теми (наприклад, '\%1' або '\%2').</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
-        <translation>LTR</translation>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
+        <translation>%1, %2 не визначено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
-        <translation>Активує головне вікно програми</translation>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+        <translation>Неоднозначний %1 не оброблюється</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QCheckBox</name>
+    <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
-        <translation>Зняти позначку</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation>Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Поставити позначку</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation>Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle</source>
-        <translation>Перемикнути</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Вставити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Оновити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Вилучити</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QColorDialog</name>
+    <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
-        <translation>Від&тінок:</translation>
+        <source>Copy or Move a File</source>
+        <translation>Копіювати або пересунути файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
-        <translation>&Насиченість:</translation>
+        <source>Read: %1</source>
+        <translation>Читання: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
-        <translation>&Значення:</translation>
+        <source>Write: %1</source>
+        <translation>Запис: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
-        <translation>&Червоний:</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
-        <translation>&Зелений:</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Всі файли (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
-        <translation>С&иній:</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Ім'я</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
-        <translation>Канал а&льфа:</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Розмір</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
-        <translation>&Базові кольори</translation>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
-        <translation>&Нетипові кольори</translation>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
-        <translation>&Додати до нетипових кольорів</translation>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation>Атрибути</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
-        <translation>Виберіть колір</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
-    <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Відкрити</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>False</source>
-        <translation>Ні</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>True</source>
-        <translation>Так</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&Гаразд</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрити</translation>
+        <source>Look &in:</source>
+        <translation>Перегляд &в:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>&Ім'я файлу:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File &type:</source>
+        <translation>&Тип файлу:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>One directory up</source>
+        <translation>Один каталог угору</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>Створити нову теку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation>Вигляд списком</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Вигляд з подробицями</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Preview File Info</source>
+        <translation>Перегляд відомостей про файл</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неможливо з'єднатися</translation>
+        <source>Preview File Contents</source>
+        <translation>Перегляд вмісту файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+        <source>Read-write</source>
+        <translation>Читання-запис</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+        <source>Read-only</source>
+        <translation>Тільки для читання</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
-        <translation>Неможливо встановити автозавершення транзакцій</translation>
+        <source>Write-only</source>
+        <translation>Тільки для запису</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+        <source>Inaccessible</source>
+        <translation>Недоступний</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
+        <source>Symlink to File</source>
+        <translation>Символьне посилання на файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Неможливо прив'язати змінну</translation>
+        <source>Symlink to Directory</source>
+        <translation>Символьне посилання на каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
-        <translation>Неможливо вибрати запис %1</translation>
+        <source>Symlink to Special</source>
+        <translation>Символьне посилання на спеціальний файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Неможливо вибрати наступний</translation>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation>Неможливо вибрати перший</translation>
+        <source>Dir</source>
+        <translation>Каталог</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
-        <translation>AM</translation>
+        <source>Special</source>
+        <translation>Спеціальний файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
-        <translation>am</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
-        <translation>PM</translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Зберегти, як</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
-        <translation>pm</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Відкрити</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
-        <translation>QDial</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Зберегти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
-        <translation>Спідометр</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>&Перейменувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
-        <translation>ДержакПовзунка</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Витерти</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Що це?</translation>
+        <source>R&eload</source>
+        <translation>О&новити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation type="unfinished">Зроблено</translation>
+        <source>Sort by &Name</source>
+        <translation>Впорядкувати за &ім'ям</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Гаразд</translation>
+        <source>Sort by &Size</source>
+        <translation>Впорядкувати за &розміром</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Зберегти</translation>
+        <source>Sort by &Date</source>
+        <translation>Впорядкувати за &датою</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Відкрити</translation>
+        <source>&Unsorted</source>
+        <translation>&Невпорядковано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Скасувати</translation>
+        <source>Sort</source>
+        <translation>Впорядкувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрити</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Показати &приховані файли</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Застосувати</translation>
+        <source>the file</source>
+        <translation>файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Скинути</translation>
+        <source>the directory</source>
+        <translation>каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Довідка</translation>
+        <source>the symlink</source>
+        <translation>символьне посилання</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
-        <translation>Не зберігати</translation>
+        <source>Delete %1</source>
+        <translation>Вилучити %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Відкинути</translation>
+        <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
+        <translation><qt>Ви дійсно хочете вилучити %1 "%2"?</qt></translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Yes</source>
         <translation>&Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
-        <translation>Так для &всіх</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>&No</source>
         <translation>&Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
-        <translation>Н&і для всіх</translation>
+        <source>New Folder 1</source>
+        <translation>Нова тека 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Зберегти всі</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Нова тека</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Перервати</translation>
+        <source>New Folder %1</source>
+        <translation>Нова тека %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Повторна спроба</translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>Знайти каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Пропустити</translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Каталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation>Відновити типові</translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Каталог:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
-        <translation>Закрити без збереження</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&Гаразд</translation>
+        <source>%1
+File not found.
+Check path and filename.</source>
+        <translation>%1
+Файл не знайдено.
+Перевірте шлях та ім'я файла.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDirModel</name>
+    <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Ім'я</translation>
+        <source>Could not read directory
+%1</source>
+        <translation>Неможливо прочитати каталог
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Розмір</translation>
+        <source>Could not create directory
+%1</source>
+        <translation>Неможливо створити каталог%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Тип</translation>
+        <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
+        <translation>Неможливо вилучити файли або каталог
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Тип</translation>
+        <source>Could not rename
+%1
+to
+%2</source>
+        <translation>Неможливо перейменувати
+%1
+в
+%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Дата зміни</translation>
+        <source>Could not open
+%1</source>
+        <translation>Неможливо відкрити
+%1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрити</translation>
+        <source>Could not write
+%1</source>
+        <translation>Неможливо записати
+%1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <source>Dock</source>
-        <translation>Пришвартувати</translation>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Вирівняти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
-        <translation>Відшвартувати</translation>
+        <source>Customize...</source>
+        <translation>Підлаштувати...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Більше</translation>
+        <source>Operation stopped by the user</source>
+        <translation>Дію зупинено користувачем</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Менше</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QErrorMessage</name>
+    <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation>Повідомлення зневадження:</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Гаразд</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>Попередження:</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Застосувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation>Фатальна помилка:</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
-        <translation>&Показувати це повідомлення знову</translation>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation>Типові значення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation>&Гаразд</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileDialog</name>
+    <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Всі файли (*)</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Повернути</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
-        <translation>Каталоги</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>П&овторити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
-        <translation>&Відкрити</translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Ви&різати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
-        <translation>&Зберегти</translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Копіювати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Відкрити</translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Вставити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
-        <translation>%1 вже існує.
-Перезаписати?</translation>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Очистити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation>%1.
-Файл не знайдено.
-Переконайтеся, що введено правильне ім'я файлу.</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Вибрати все</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Мій комп'ютер</translation>
+        <source>System</source>
+        <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
-        <translation>&Перейменувати</translation>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation>Відновити вгору</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
-        <translation>&Витерти</translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Мінімізувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
-        <translation>Показати &приховані файли</translation>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation>Відновити додолу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Назад</translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation>Максимізувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
-        <translation>Батьківський каталог</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
-        <translation>Вигляд списком</translation>
+        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+        <translation>Містить команди для дій над вікном</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
-        <translation>Вигляд з подробицями</translation>
+        <source>Puts a minimized back to normal</source>
+        <translation>Повертає мінімізоване в нормальний стан</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
-        <translation>Тип файлів:</translation>
+        <source>Moves the window out of the way</source>
+        <translation>Відсуває вікно з дороги</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
-        <translation>Каталог:</translation>
+        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+        <translation>Повертає максимізоване в нормальний стан</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation>%1.
-Каталог не знайдено.
-Переконайтеся, що введено правильне ім'я каталогу.</translation>
+        <source>Makes the window full screen</source>
+        <translation>Показує вікно на весь екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation>"%1" захищено від запису.
-Дійсно вилучити?</translation>
+        <source>Closes the window</source>
+        <translation>Закриває вікно</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
-        <translation>Дійсно вилучити "%1"?</translation>
+        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation>Показує ім'я вікна та містить елементи керування ним</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation>Неможливо вилучити каталог.</translation>
+        <source>More...</source>
+        <translation>Додатково...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Зберегти, як</translation>
+        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
+        <translation>Протокол "%1" не підтримується</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
-        <translation>Диск</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
+        <translation>Протокол "%1" не підтримує перегляд списку каталогів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
-        <translation>Файл</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
+        <translation>Протокол "%1" не підтримує створення каталогів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Невідомо</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
+        <translation>Протокол "%1" не підтримує вилучення файлів або каталогів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
-        <translation>Знайти каталог</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
+        <translation>Протокол "%1" не підтримує перейменування файлів та каталогів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
-        <translation>Показати </translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
+        <translation>Протокол "%1" не підтримує отримання файлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Вперед</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
+        <translation>Протокол "%1" не підтримує викладення файлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Нова тека</translation>
+        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
+        <translation>Протокол "%1" не підтримує копіювання або пересування файлів та каталогів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
-        <translation>&Нова тека</translation>
+        <source>(unknown)</source>
+        <translation>(невідомо)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
-        <translation>&Вибрати</translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Вилучити</translation>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation>< &Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
-        <translation>&Ім'я файлу:</translation>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation>&Вперед ></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
-        <translation>Пошук в:</translation>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation>&Закінчити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
-        <translation>Створити нову теку</translation>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>&Довідка</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFileSystemModel</name>
+    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source>Invalid filename</source>
-        <translation>Неправильне ім'я файлу</translation>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Вузол не знайдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation><b>Неможливо використати ім'я "%1".</b><p>Спробуйте інше ім'я, меншої довжини або без знаків пунктуації.</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Відмовлено у зв'язку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Ім'я</translation>
+        <source>Socket operation timed out</source>
+        <translation>Дія з сокетом перевищила термін очікування</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Розмір</translation>
+        <source>Socket is not connected</source>
+        <translation>Сокет не є під'єднаним</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation>Тип</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
-        <translation>Тип</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Date Modified</source>
-        <translation>Дата зміни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>My Computer</source>
-        <translation>Мій комп'ютер</translation>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Непідтримувана для сокета операція</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Computer</source>
-        <translation>Комп'ютер</translation>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Час на з’єднання вичерпано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 TB</source>
-        <translation>%1 ТБ</translation>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Спроба підключитись під час підключення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 GB</source>
-        <translation>%1 ГБ</translation>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Мережа недоступна</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <source>%1 MB</source>
-        <translation>%1 МБ</translation>
+        <source>&Step up</source>
+        <translation>&Крок вгору</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 KB</source>
-        <translation>%1 КБ</translation>
+        <source>Step &down</source>
+        <translation>Крок &додолу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 байтів</translation>
+        <source>&Select All</source>
+        <translation>&Вибрати все</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFontDatabase</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Натиснути</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Increase</source>
+        <translation>Збільшити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation>Зменшити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Black</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation>ПоказатиМеню</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Demi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation>ВстановитиФокус</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Light</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Перемкнути</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Прокрутити вліво</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oblique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Прокрутити вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation>Прокрутити вгору</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Latin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation>Прокрутити донизу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Greek</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Попередня сторінка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cyrillic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Наступна сторінка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation>Виконати дію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation>Збільшити значення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation>Зменшити значення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation>Показує меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thaana</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation>Встановлює фокус</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation>Змінює стан</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bengali</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation>Прокручує вліво</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gurmukhi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation>Прокручує вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gujarati</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation>Прокручує вгору</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Oriya</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation>Прокручує донизу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation>Переходить на попередню сторінку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation>Переходить на наступну сторінку</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation>Так для всіх</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Thai</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No to All</source>
+        <translation>Ні для всіх</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>Lao</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Activate</source>
+        <translation>Активувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tibetan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <translation>Програма "%1" потребує Qt %2, але знайдено Qt %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Myanmar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <translation>Помилка несумісності бібліотеки Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Khmer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Activates the program's main window</source>
+        <translation>Активує головне вікно програми</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Simplified Chinese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation>Зняти позначку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Traditional Chinese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Поставити позначку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation>Перемикнути</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>Korean</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Про Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Vietnamese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>About</source>
+        <translation>Про</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Config</source>
+        <translation>Конфігурація</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ogham</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Preference</source>
+        <translation>Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Runic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Опції</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>&Font</source>
-        <translation>&Шрифт</translation>
+        <source>Setting</source>
+        <translation>Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Font st&yle</source>
-        <translation>Ст&иль шрифту</translation>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Установки</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Розмір</translation>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Вихід</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>Ефекти</translation>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Вийти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stri&keout</source>
-        <translation>Пере&креслити</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Вирізати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Underline</source>
-        <translation>&Підкреслити</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копіювати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>Зразок</translation>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wr&iting System</source>
-        <translation>Система з&апису</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Виділити все</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>Виберіть шрифт</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Не зберігати</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFtp</name>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>Не з'єднано</translation>
+        <source>Hu&e:</source>
+        <translation>Від&тінок:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Вузол %1 не знайдено</translation>
+        <source>&Sat:</source>
+        <translation>&Насиченість:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>Відмовлено в з'єднанні до вузла %1</translation>
+        <source>&Val:</source>
+        <translation>&Значення:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>З'єднано з вузлом %1</translation>
+        <source>&Red:</source>
+        <translation>&Червоний:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>Відмовлено в з'єднанні для каналу даних</translation>
+        <source>&Green:</source>
+        <translation>&Зелений:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Невідома помилка</translation>
+        <source>Bl&ue:</source>
+        <translation>С&иній:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка з'єднання до вузла:
-%1</translation>
+        <source>A&lpha channel:</source>
+        <translation>Канал а&льфа:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка входження:
-%1</translation>
+        <source>&Basic colors</source>
+        <translation>&Базові кольори</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка отримання списку каталогів:%1</translation>
+        <source>&Custom colors</source>
+        <translation>&Нетипові кольори</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка переходу в каталог:
-%1</translation>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <translation>&Додати до нетипових кольорів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка звантаження файлу:
-%1</translation>
+        <source>Select color</source>
+        <translation>Виберіть колір</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка відвантаження файлу:
-%1</translation>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation>&HTML:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка вилучення файлу:%1</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation>Курсор в %1, %2
+Натисніть ESC, щоб скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка створення каталогу:%1</translation>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation>Взя&ти колір з екрану</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Помилка вилучення каталогу:
-%1</translation>
+        <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="vanished">Курсор в %1, %2, колір: %3
+Натисніть ESC, щоб скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>З'єднання закрито</translation>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Оберіть колір</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Знайдено вузол %1</translation>
+        <source>Pick Screen Color</source>
+        <translation type="vanished">Взяти колір з екрану</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>З'єднання з %1 закрито</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Знайдено вузол</translation>
+        <source>False</source>
+        <translation>Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>З'єднано з вузлом</translation>
+        <source>True</source>
+        <translation>Так</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Невідома помилка</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation>Відкрити спливаюче вікно вибору випадаючого списку</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>Вузол не знайдено</translation>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation>Відображає інформацію про версію.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Невідомий тип адреси</translation>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation>Відображає цю довідку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Невідома помилка</translation>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation>Невідома опція '%1'.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Невідома помилка</translation>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation>Невідомі опції %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation>Запит перервано</translation>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation>Відсутнє значення після '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
-        <translation>Не вказано сервер для з'єднання</translation>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation>Неочікуване значення після '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
-        <translation>Неправильна довжина вмісту</translation>
+        <source>[options]</source>
+        <translation>[опції]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
-        <translation>Сервер несподівано закрив з'єднання</translation>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation>Застосування: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Відмовлено у зв'язку</translation>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Опції:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>Вузол %1 не знайдено</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Аргументи:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
-        <translation>Помилка запиту HTTP</translation>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
-        <translation>Неправильний заголовок відповіді HTTP</translation>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
-        <translation>Неправильно розділене тіло HTTP</translation>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>Знайдено вузол %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>З'єднано з вузлом %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>З'єднання з %1 закрито</translation>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Знайдено вузол</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>З'єднано з вузлом</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>З'єднання закрито</translation>
+        <source>Job</source>
+        <translation>Завдання</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
-        <translation>Проксі потребує автентифікації</translation>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation>Управління завданням</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Автентифікація обов'язкова</translation>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation>Запланований друк:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation>Інформація про сплату:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Proxy requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation>Пріоритет завдання:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host requires authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation>Титульні сторінки</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Data corrupted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation>В кінці:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown protocol specified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation>На початку:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SSL handshake failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation>Друкувати негайно</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation>Затримати якнайдовше</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Автентифікація обов'язкова</translation>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation>Вдень (з 06:00 до 17:59)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Неможливо відкрити базу даних</translation>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation>Вночі (з 18:00 до 05:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation>Друга зміна (з 16:00 до 23:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation>Третя зміна (з 00:00 до 07:59)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation>У вихідний (з суботи по неділю)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
-        <translation>Неможливо створити BLOB</translation>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation>Вказаний час</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
-        <translation>Неможливо записати BLOB</translation>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Відсутній</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
-        <translation>Неможливо відкрити BLOB</translation>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Стандартний</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
-        <translation>Неможливо прочитати BLOB</translation>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Несекретно</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
-        <translation>Неможливо знайти масив</translation>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Конфіденційно</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
-        <translation>Неможливо отримати дані масиву</translation>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Засекречено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
-        <translation>Неможливо отримати дані запиту</translation>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Таємно</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
-        <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation>Цілком таємно</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Неможливо з'єднатися</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
-        <translation>Неможливо розмістити оператор</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
-        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <translation>Неможливо встановити автозавершення транзакцій</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
-        <translation>Неможливо описати вхідний оператор</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
-        <translation>Неможливо описати оператор</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
-        <translation>Неможливо закрити оператор</translation>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Неможливо прив'язати змінну</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>Неможливо виконати запит</translation>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <translation>Неможливо вибрати запис %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
-        <translation>Неможливо вибрати наступний елемент</translation>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Неможливо вибрати наступний</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
-        <translation>Неможливо отримати дані оператора</translation>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation>Неможливо вибрати перший</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QIODevice</name>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Відмовлено у доступі</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
-        <translation>Забагато відкритих файлів</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
-        <translation>Немає такого файлу або каталогу</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
-        <translation>На пристрої не лишилось місця</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Невідома помилка</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>AM</source>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>Метод введення XIM</translation>
+        <source>am</source>
+        <translation>am</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Метод введення Windows</translation>
+        <source>PM</source>
+        <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Метод введення Mac OS X</translation>
+        <source>pm</source>
+        <translation>pm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QDial</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: неможливо завантажити %1 (%2)</translation>
+        <source>QDial</source>
+        <translation>QDial</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::unload_sys: неможливо вивантажити %1 (%2)</translation>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation>Спідометр</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
-        <translation>QLibrary::resolve_sys: символ "%1" не є визначеним в %2 (%3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
-        <translation>Помилка виконання mmap "%1": %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
-        <translation>Дані перевірки додатку не збігаються в "%1"</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
-        <translation>Помилка виконання unmap "%1": %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
-        <translation>Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation>ДержакПовзунка</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
-        <translation>Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ побудови "%2", отримано "%3"</translation>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Що це?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Невідома помилка</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished">Зроблено</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
-        <translation>Спільну бібліотеку не знайдено.</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Гаразд</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
-        <translation>Файл "%1" не є правильним додатком Qt.</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Зберегти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
-        <translation>Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. (Не дозволяється змішувати версію бібліотеки для зневадження і версію випуску.)</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Повернути</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>П&овторити</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>Ви&різати</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Застосувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Копіювати</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Скинути</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Вставити</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Вилучити</translation>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation>Не зберігати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Вибрати все</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Відкинути</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>&Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Так для &всіх</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>Н&і для всіх</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Зберегти всі</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Перервати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Повторна спроба</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Пропустити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Відновити типові</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Закрити без збереження</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">&Гаразд</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="vanished">&Зберегти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">&Скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="vanished">Закри&ти</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
-        <translation>Неможливо відкрити базу даних</translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Ім'я</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неможливо з'єднатися</translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Розмір</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Дата зміни</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
-    <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
-        <translation>Неможливо вибрати дані</translation>
-    </message>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
-        <translation>Неможливо виконати запит</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to store result</source>
-        <translation>Неможливо записати результат</translation>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation>Операція скасована</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation>Адреси IPv6 для серверів імен поки що не підтримуються</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Неможливо скинути оператор</translation>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation>Неправильне ім'я домену</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>Неможливо прив'язати значення</translation>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation>Ще не підтримується на Android</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation>Функції розв'язання імен не знайдені</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
-        <translation>Неможливо прив'язати вихідні значення</translation>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation>Збій ініціалізації розв'язання імен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
-        <translation>Неможливо зберегти результати оператора</translation>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+        <translation type="vanished">Адреси IPv6 для серверів імен поки що не підтримуються</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation>Серверу не вдалось обробити запит</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation>Збій сервера</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation>Домен не існує</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation>Сервер відмовився відповідати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрити</translation>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation>Отримано неправильну відповідь</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Мінімізувати</translation>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation>Не вдалось розгорнути ім'я домену</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation>Відновити додолу</translation>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation>Неправильний запис про адресу IPv4</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>&Відновити</translation>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation>Неправильний запис про адресу IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>&Пересунути</translation>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation>Неправильний запис про канонічне ім'я</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Розмір</translation>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation>Неправильний запис про сервер імен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>Мі&німізувати</translation>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation>Неправильний запис про вказівник</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>Ма&ксимізувати</translation>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation>Неправильний запис про поштовий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>Лишатися над &іншими</translation>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation>Неправильний запис про службу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>&Закрити</translation>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation>Неправильний текстовий запис</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation>Неможливо завантажити бібліотеку для розв'язання імен: відсутня підтримка динамічного підвантаження бібліотек</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
-        <translation type="unfinished">Максимізувати</translation>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation>Ім'я вузла не задано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Неправильне ім'я вузла</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation>Не вдалось знайти вузол %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDocDatabase</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Довідка</translation>
+        <source>This page exists in more than one file: "%1"</source>
+        <translation type="obsolete">Ця сторінка існує більше ніж в одному файлі: "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu</translation>
+        <source>[It also exists here]</source>
+        <translation type="obsolete">[Також існує тут]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMenu</name>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Відкрити</translation>
+        <source>Dock</source>
+        <translation>Пришвартувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
-        <translation>Виконати</translation>
+        <source>Float</source>
+        <translation>Відшвартувати</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Довідка</translation>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation>Відкріпляє та прикріпляє плаваючий віджет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Гаразд</translation>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation>Закриває плаваючий віджет</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Про Qt</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>Більше</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
-        <translation><p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p></translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Менше</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
-        <translation>Показати подробиці...</translation>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>Повідомлення зневадження:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
-        <translation>Сховати подробиці...</translation>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Попередження:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
-        <translation><p>Ця програма використовує Qt Open Source Edition версії %1.</p><p>Qt Open Source Edition призначено для розробки відкритих програмних засобів. Для розробки власницьких (закритих) програм вам потрібна комерційна ліцензія для Qt.</p><p>Перегляньте <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> щодо огляду ліцензій Qt.</p></translation>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>Фатальна помилка:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Show this message again</source>
+        <translation>&Показувати це повідомлення знову</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
-        <translation>Вибрати метод вводу</translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&Гаразд</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
-        <translation>Перемикач методів вводу</translation>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation>Файл-отримувач співпадає з початковим.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
-        <translation>Перемикач методів вводу, що використовує контекстне меню текстових віджетів</translation>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation>Файл-джерело не існує.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
-        <translation>Віддалений вузол закрив з'єднання</translation>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>Файл-отримувач існує</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>Перевищено термін очікування мережевої дії</translation>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation>Помилка під час перейменування.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
-        <translation>Вичерпано всі ресурси</translation>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation>Неможливо відновити з %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
-        <translation>Непідтримувана дія сокетів</translation>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation>Послідовний файл не буде перейменовано за допомогою блочного копіювання</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
-        <translation>Тип протоколу не підтримується</translation>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation>Неможливо видалити початковий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
-        <translation>Неправильний опис сокету</translation>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>Неможливо відкрити %1 для введення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
-        <translation>Мережа недосяжна</translation>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>Неможливо відкрити для виводу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
-        <translation>Відмовлено у доступі</translation>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>Збій запису блока</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation>Перевищено термін очікування для з'єднання</translation>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>Неможливо створити %1 для виводу</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Відмовлено у зв'язку</translation>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation>Жодний файловий рушій не є доступним або підтримує UnMapExtension</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
-        <translation>Прив'язана адреса вже використовується</translation>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Всі файли (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
-        <translation>Адреса недоступна</translation>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Каталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
-        <translation>Адреса захищена</translation>
+        <source>&Open</source>
+        <translation>&Відкрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
-        <translation>Неможливо відіслати повідомлення</translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Зберегти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
-        <translation>Неможливо отримати повідомлення</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
-        <translation>Неможливо записати</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 вже існує.
+Перезаписати?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
-        <translation>Помилка мережі</translation>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>%1.
+Файл не знайдено.
+Переконайтеся, що введено правильне ім'я файлу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
-        <translation>Інший сокет вже слухає цей порт</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Мій комп'ютер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
-        <translation>Неможливо ініціалізувати неблокувальний сокет</translation>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation>&Перейменувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
-        <translation>Неможливо ініціалізувати широкомовний сокет</translation>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation>&Витерти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
-        <translation>Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6</translation>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation>Показати &приховані файли</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
-        <translation>Вузол недосяжний</translation>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
-        <translation>Дейтаграма є завеликою для відсилання</translation>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation>Батьківський каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
-        <translation>Дія на об'єкті, що не є сокетом</translation>
+        <source>List View</source>
+        <translation>Вигляд списком</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Невідома помилка</translation>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Вигляд з подробицями</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation>Тип файлів:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Каталог:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>%1.
+Каталог не знайдено.
+Переконайтеся, що введено правильне ім'я каталогу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>"%1" захищено від запису.
+Дійсно вилучити?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Дійсно вилучити "%1"?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>Неможливо вилучити каталог.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Зберегти, як</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Drive</source>
+        <translation>Диск</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Невідомо</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>Знайти каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Show </source>
+        <translation>Показати </translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Вперед</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
-        <translation>Неможливо зайти</translation>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Нова тека</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
-        <translation>Неможливо ініціалізуватиQOCIDriver</translation>
+        <source>&New Folder</source>
+        <translation>&Нова тека</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Неможливо почати транзакцію</translation>
+        <source>&Choose</source>
+        <translation>&Вибрати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Неможливо завершити транзакцію</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Вилучити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation>&Ім'я файлу:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
-        <translation>Неможливо прив'язати стовпчик для пакетного виконання</translation>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation>Пошук в:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
-        <translation>Неможливо виконати пакетний оператор</translation>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>Створити нову теку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
-        <translation>Неможливо перейти до наступного</translation>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Йти назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
-        <translation>Неможливо розмістити оператор</translation>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Йти вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation>Перейти до батьківської теки</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
-        <translation>Неможливо прив'язати значення</translation>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation>Створити нову теку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
-        <translation>Неможливо виконати оператор вибирання</translation>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation>Перейти до перегляду списком</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation>Перейти до детального перегляду</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неможливо з'єднатися</translation>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation>Бічна панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
-        <translation>Неможливо з'єднатися - драйвер не підтримує всіх потрібних функцій</translation>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation>Список місць та закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
-        <translation>Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій</translation>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Файли</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Усі файли (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
-        <translation>Неможливо ввімкнути автозавершення транзакцій</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Видалити</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
-        <translation>QODBCResult::reset: неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC', як атрибут оператора. Будь ласка, перевірте налаштування драйвера ODBC</translation>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation>Ви впевнені, що хочете видалити '%1'?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Нещодавні місця</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
-        <translation>Неможливо вибрати наступний</translation>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation>Файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation>Тека</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
-        <translation>Неможливо прив'язати змінну</translation>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Тека</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation>Псевдонім</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>Mac OS X Finder</comment>
+        <translation type="vanished">Псевдонім</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
-        <translation type="unfinished">Неможливо вибрати перший</translation>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Скорочення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Неправильне ім'я файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation><b>Неможливо використати ім'я "%1".</b><p>Спробуйте інше ім'я, меншої довжини або без знаків пунктуації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Ім'я</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Розмір</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Тип</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Ім'я</translation>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Значення</translation>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Дата зміни</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неможливо з'єднатися</translation>
+        <source>My Computer</source>
+        <translation>Мій комп'ютер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
-        <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>Комп'ютер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 ТБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
-        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 ГБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 МБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 КБ</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
-        <translation>Неможливо створити запит</translation>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 байтів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
-        <translation type="unfinished">Неможливо підготувати оператор</translation>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation>%1 байт</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <source>Normal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
+        <source>Demi Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
+        <source>Black</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Demi</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
+        <source>Light</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation type="unfinished">Розмір сторінки:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Width:</source>
+        <source>Italic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
+        <source>Oblique</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation type="unfinished">Джерело паперу:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Orientation</source>
+        <source>Any</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Книжкове</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Альбомне</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
+        <source>Latin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
+        <source>Greek</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
+        <source>Cyrillic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
+        <source>Armenian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>left margin</source>
+        <source>Hebrew</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
+        <source>Arabic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
+        <source>Syriac</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
-    <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Невідома помилка</translation>
-    </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Додаток не було завантажено.</translation>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>локальне з'єднання</translation>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Псевдонім: %1</translation>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>невідомо</translation>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Друкувати в файл...</translation>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>Файл %1 не дозволяє запис.
-Будь ласка, виберіть інше ім'я файлу.</translation>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 вже існує.Перезаписати?</translation>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 є каталогом.
-Введіть інше ім'я файлу.</translation>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
+        <source>Kannada</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
+        <source>Malayalam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>Sinhala</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>Thai</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
+        <source>Lao</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>Tibetan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>Myanmar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>Georgian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A8</source>
+        <source>Khmer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A9</source>
+        <source>Simplified Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B0</source>
+        <source>Traditional Chinese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B1</source>
+        <source>Japanese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B2</source>
+        <source>Korean</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
+        <source>Vietnamese</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
+        <source>Symbol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
+        <source>Ogham</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
+        <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation>Звичайний</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation>Середній</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Thin</source>
+        <translation>Тонкий</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation>Більш світлий</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation>Більш жирний</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation>Більш</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation>Нко</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Font</source>
+        <translation>&Шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Font st&yle</source>
+        <translation>Ст&иль шрифту</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Розмір</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Ефекти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Stri&keout</source>
+        <translation>Пере&креслити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Underline</source>
+        <translation>&Підкреслити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>Зразок</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Wr&iting System</source>
+        <translation>Система з&апису</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Виберіть шрифт</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>Не з'єднано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Вузол %1 не знайдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>Відмовлено в з'єднанні до вузла %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>З'єднано з вузлом %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>Відмовлено в з'єднанні для каналу даних</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка з'єднання до вузла:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка входження:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка отримання списку каталогів:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка переходу в каталог:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка звантаження файлу:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка відвантаження файлу:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка вилучення файлу:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка створення каталогу:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished">Книжкове</translation>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Помилка вилучення каталогу:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished">Альбомне</translation>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>З'єднання закрито</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Знайдено вузол %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>З'єднання з %1 закрито</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Знайдено вузол</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Друкувати</translation>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>З'єднано з вузлом</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>Час на з’єднання з вузлом %1 вичерпано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation>У з'єднанні даних відмовлено</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&OK</source>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Save</source>
+        <translation>&Зберегти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation>&Скасувати</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>Закри&ти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation type="unfinished">Копії</translation>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Закрити без збереження</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished">Діапазон друку</translation>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished">Друкувати все</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation type="unfinished">Сторінки з</translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Ім'я вузла не задано</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation type="unfinished">по</translation>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Вузол не знайдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Вибрані</translation>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Невідомий тип адреси</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation>Ім'я вузла не задано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation type="unfinished">Сортувати</translation>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation>Неправильне ім'я вузла</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation>Невідома помилка (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">Опції</translation>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="vanished">Не вдалось знайти вузол %1.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Request aborted</source>
+        <translation>Запит перервано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No server set to connect to</source>
+        <translation>Не вказано сервер для з'єднання</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Wrong content length</source>
+        <translation>Неправильна довжина вмісту</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <translation>Сервер несподівано закрив з'єднання</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Відмовлено у зв'язку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>Вузол %1 не знайдено</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>HTTP request failed</source>
+        <translation>Помилка запиту HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation type="unfinished">Принтер</translation>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <translation>Неправильний заголовок відповіді HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <translation>Неправильно розділене тіло HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>Знайдено вузол %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>З'єднано з вузлом %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>З'єднання з %1 закрито</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Знайдено вузол</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>З'єднано з вузлом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>З'єднання закрито</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication required</source>
+        <translation>Проксі потребує автентифікації</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Автентифікація обов'язкова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>Host requires authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>Data corrupted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>SSL handshake failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Скасувати</translation>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation>Забагато перенаправлень</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Відкрити</translation>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation>Незахищене перенаправлення</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Поставити позначку</translation>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QRegExp</name>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>без помилок</translation>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Автентифікація обов'язкова</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>вжито вимкнену можливість</translation>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>Не отримано HTTP-відповідь від проксі-сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>неправильний синтаксис класу символу</translation>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>Помилка розбору запиту авторизації від проксі-сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>неправильний синтаксис перегляду вперед</translation>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>Проксі-сервер відмовив у з’єднанні</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>неправильний синтаксис повторення</translation>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>Помилка обміну даними з проксі-сервером HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>неправильне вісімкове значення</translation>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>Не знайдено проксі-сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>відсутній лівий розділювач</translation>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>Проксі-сервер відмовив у з’єднанні</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>неочікуваний кінець</translation>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>досягнуто внутрішній ліміт</translation>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>Помилка відкривання бази даних</translation>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Неможливо відкрити базу даних</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3177,33 +3129,42 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
+    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
-        <translation>Неможливо витягнути результат</translation>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <translation>Неможливо створити BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <translation>Неможливо записати BLOB</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>Неможливо відкрити базу даних</translation>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <translation>Неможливо відкрити BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>Помилка закривання бази даних</translation>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <translation>Неможливо прочитати BLOB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Could not find array</source>
+        <translation>Неможливо знайти масив</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get array data</source>
+        <translation>Неможливо отримати дані масиву</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get query info</source>
+        <translation>Неможливо отримати дані запиту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3211,1458 +3172,6311 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation type="unfinished">Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+        <source>Could not allocate statement</source>
+        <translation>Неможливо розмістити оператор</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>Неможливо вибрати рядок</translation>
+        <source>Could not prepare statement</source>
+        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+        <source>Could not describe input statement</source>
+        <translation>Неможливо описати вхідний оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>Неможливо скинути оператор</translation>
+        <source>Could not describe statement</source>
+        <translation>Неможливо описати оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>Неможливо прив'язати параметри</translation>
+        <source>Unable to close statement</source>
+        <translation>Неможливо закрити оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>Кількість параметрів не збігається</translation>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>Неможливо виконати запит</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Could not fetch next item</source>
+        <translation>Неможливо вибрати наступний елемент</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>Прокрутити сюди</translation>
+        <source>Could not get statement info</source>
+        <translation>Неможливо отримати дані оператора</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>Лівий край</translation>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Відмовлено у доступі</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>Верх</translation>
+        <source>Too many open files</source>
+        <translation>Забагато відкритих файлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>Правий край</translation>
+        <source>No such file or directory</source>
+        <translation>Немає такого файлу або каталогу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>Низ</translation>
+        <source>No space left on device</source>
+        <translation>На пристрої не лишилось місця</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Сторінка ліворуч</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Сторінка вгору</translation>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation>файл для відкриття є текою</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Сторінка праворуч</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation>Неправильний пристрій</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Сторінка додолу</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>Файл не знайдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>Прокрутити ліворуч</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Непідтримуваний формат зображення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>Прокрутити вгору</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation>Неможливо прочитати дані зображення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>Прокрутити праворуч</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>Прокрутити додолу</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>Вирівняти</translation>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation>Пристрій не задано</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Позиція</translation>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation>Пристрій захищено від запису</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>Рядок униз</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation>Непідтримуваний формат зображення</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
+    <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>Метод введення XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Метод введення Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Метод введення Mac OS X</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Введіть значення:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>без помилок</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation>незавершений об'єкт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation>відсутній розділювач імен</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation>незавершений масив</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation>відсутній розділювач значень</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation>неприпустиме значення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation>неправильне завершення числом</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation>неприпустиме число</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation>неприпустима керуюча послідовність</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation>неправильний рядок UTF8</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Прогалина</translation>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation>незавершений рядок</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation>відсутній об'єкт після коми</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation>завелика глибина вкладеності документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>too large document</source>
+        <translation>завеликий документ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation>сміття в кінці документа</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation>Натисніть скорочення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation>%1, ...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: неможливо завантажити %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::unload_sys: неможливо вивантажити %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <translation>QLibrary::resolve_sys: символ "%1" не є визначеним в %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Друкувати</translation>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <translation>Помилка виконання mmap "%1": %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <translation>Дані перевірки додатку не збігаються в "%1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <translation>Помилка виконання unmap "%1": %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Ліворуч</translation>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <translation>Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ побудови "%2", отримано "%3"</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Вгору</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Праворуч</translation>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Спільну бібліотеку не знайдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Додолу</translation>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation>Файл "%1" не є правильним додатком Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation>Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. (Не дозволяється змішувати версію бібліотеки для зневадження і версію випуску.)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' не є об'єктом ELF (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation>'%1' не є об'єктом ELF</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation>'%1' є неправильним об'єктом ELF (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Неможливо завантажити бібліотеку %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Неможливо вивантажити бібліотеку %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Довідка</translation>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>Неможливо розв’язати символ "%1" в %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>Назад</translation>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation>'%1' - неправильний двійковий модуль Mach-O (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Forward</translation>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation>файл пошкоджено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stop</translation>
+        <source>file too small</source>
+        <translation>файл замалий</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Refresh</translation>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation>відсутня потрібна архітектура в Fat binary</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>Тихіше</translation>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation>неправильна магічна послідовність %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>Приглушити</translation>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation>неправильна архітектура</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>Голосніше</translation>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation>не динамічна бібліотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>Супербас</translation>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation>'%1' не є додатком Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>Низькі частоти голосніше</translation>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>Низькі частоти тихіше</translation>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Повернути</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>Високі частоти голосніше</translation>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>П&овторити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>Високі частоти тихіше</translation>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Ви&різати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>Запустити програвання</translation>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Копіювати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>Зупинити програвання</translation>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Вставити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>Програти попередній</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Вилучити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>Програти наступний</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Вибрати все</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>Запис</translation>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>Улюблені</translation>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Пошук</translation>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>В режим чергування</translation>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>Відкрити URL</translation>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>Запустити пошту</translation>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>Запустити медіа</translation>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>Запустити (0)</translation>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>Запустити (1)</translation>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>Запустити (2)</translation>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>Запустити (3)</translation>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>Запустити (4)</translation>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>Запустити (5)</translation>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>Запустити (6)</translation>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>Запустити (7)</translation>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation>%1: Операція не дозволена, коли сокет в цьому стані</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>Запустити (8)</translation>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1: Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>Запустити (9)</translation>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation>%1: Доступ заборонено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>Запустити (A)</translation>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation>Спроба підключитись під час підключення</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>Запустити (B)</translation>
+        <source>Unable to open database '</source>
+        <translation>Неможливо відкрити базу даних</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>Запустити (C)</translation>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Неможливо з'єднатися</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>Запустити (D)</translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>Запустити (E)</translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>Запустити (F)</translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Друк екрану</translation>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation>Неможливо виділити об'єкт MYSQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Сторінка вгору</translation>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation>Неможливо відкрити базу даних '%1'</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Сторінка додолу</translation>
+        <source>Unable to fetch data</source>
+        <translation>Неможливо вибрати дані</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>Unable to execute query</source>
+        <translation>Неможливо виконати запит</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>Unable to store result</source>
+        <translation>Неможливо записати результат</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Вставити</translation>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Неможливо скинути оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Вилучити</translation>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>Неможливо прив'язати значення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <translation>Неможливо прив'язати вихідні значення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>Select</translation>
+        <source>Unable to store statement results</source>
+        <translation>Неможливо зберегти результати оператора</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Так</translation>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ні</translation>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Контекст1</translation>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Контекст2</translation>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Контекст3</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Контекст4</translation>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Мінімізувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>Виклик</translation>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>Відновити додолу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>Покласти</translation>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>&Відновити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>Flip</translation>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>&Пересунути</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Розмір</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>Мі&німізувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>Ма&ксимізувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>Лишатися над &іншими</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Домашня сторінка</translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">Максимізувати</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>Сторінка ліворуч</translation>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Сторінка вгору</translation>
+        <source>Shade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>Позиція</translation>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>Сторінка праворуч</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Сторінка додолу</translation>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>Перевищено час очікування Socks5 для з'єднання до сервера socks</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished">Перевищено термін очікування мережевої дії</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Виконати</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSpinBox</name>
+    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>Більше</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>Менше</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Гаразд</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Вилучити</translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Про Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>Вилучити цей запис?</translation>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Так</translation>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>Показати подробиці...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>Ні</translation>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>Сховати подробиці...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Вставити</translation>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation><p>Ця програма використовує Qt Open Source Edition версії %1.</p><p>Qt Open Source Edition призначено для розробки відкритих програмних засобів. Для розробки власницьких (закритих) програм вам потрібна комерційна ліцензія для Qt.</p><p>Перегляньте <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> щодо огляду ліцензій Qt.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Поновити</translation>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation><h3>Про Qt</h3><p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>Зберегти правлення?</translation>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation><p>Qt - це інструментарій для крос-платформної розробки програм.</p><p>Qt надає переносимість єдиного коду між усіма головними операційними системами для стаціонарних комп'ютерів. Також, Qt доступна для вбудованого Linux та інших вбудованих та мобільних операційних систем.</p><p>Qt доступна на умовах трьох різних опцій ліцензування з метою задоволення потреб наших різноманітних користувачів.</p><p>Qt ліцензована на умова [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Скасувати</translation>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="vanished"><p>Qt - це інструментарій для крос-платформної розробки програм на C++.</p><p>Qt надає переносимість єдиного коду між усіма головними операційними системами для стаціонарних комп'ютерів. Також, Qt доступна для вбудованого Linux та інших вбудованих та мобільних операційних систем.</p><p>Qt доступна на умовах трьох різних опцій ліцензування з метою задоволення потреб наших різноманітних користувачів.</p><p> [...]
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Підтвердити</translation>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>Скасувати правлення?</translation>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation>Вибрати метод вводу</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSslSocket</name>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>Неможливо записати дані: %1</translation>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation>Перемикач методів вводу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>Помилка читання: %1</translation>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation>Перемикач методів вводу, що використовує контекстне меню текстових віджетів</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>Помилка квитування SSL: %1</translation>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <translation>Віддалений вузол закрив з'єднання</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>Помилка створення контексту SSL (%1)</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>Перевищено термін очікування мережевої дії</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>Неправильний або порожній список шифрів (%1)</translation>
+        <source>Out of resources</source>
+        <translation>Вичерпано всі ресурси</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>Помилка створення сеансу SSL, %1</translation>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <translation>Непідтримувана дія сокетів</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>Помилка створення сеансу SSL: %1</translation>
+        <source>Protocol type not supported</source>
+        <translation>Тип протоколу не підтримується</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>Неможливо надати сертифікат без ключа, %1</translation>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <translation>Неправильний опис сокету</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>Помилка завантаження локального сертифіката, %1</translation>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Мережа недосяжна</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>Помилка завантаження приватного ключа, %1</translation>
+        <source>Permission denied</source>
+        <translation>Відмовлено у доступі</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>Перевищено термін очікування для з'єднання</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
-        <translation>Неможливо відкрити з'єднання</translation>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Відмовлено у зв'язку</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
-        <translation>Неможливо використати базу даних</translation>
+        <source>The bound address is already in use</source>
+        <translation>Прив'язана адреса вже використовується</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
-        <translation>Прокрутити ліворуч</translation>
+        <source>The address is not available</source>
+        <translation>Адреса недоступна</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
-        <translation>Прокрутити праворуч</translation>
+        <source>The address is protected</source>
+        <translation>Адреса захищена</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
-        <translation>&Повернути</translation>
+        <source>Unable to send a message</source>
+        <translation>Неможливо відіслати повідомлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
-        <translation>П&овторити</translation>
+        <source>Unable to receive a message</source>
+        <translation>Неможливо отримати повідомлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
-        <translation>Ви&різати</translation>
+        <source>Unable to write</source>
+        <translation>Неможливо записати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
-        <translation>&Копіювати</translation>
+        <source>Network error</source>
+        <translation>Помилка мережі</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
-        <translation>Копіювати адресу &посилання</translation>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <translation>Інший сокет вже слухає цей порт</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
-        <translation>&Вставити</translation>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <translation>Неможливо ініціалізувати неблокувальний сокет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Вилучити</translation>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <translation>Неможливо ініціалізувати широкомовний сокет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Вибрати все</translation>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <translation>Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
-        <translation>Натиснути</translation>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>Вузол недосяжний</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Відкрити</translation>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <translation>Дейтаграма є завеликою для відсилання</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
-        <translation>Ця платформа не підтримує IPv6</translation>
+        <source>Operation on non-socket</source>
+        <translation>Дія на об'єкті, що не є сокетом</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Повернути</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Повторити</translation>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
-        <translation><порожньо></translation>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation>Тимчасова помилка</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Повернути</translation>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation>З’єднання розірване через скидання мережі</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Повторити</translation>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation>З'єднання розірвано іншою стороною</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
-    <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
-        <translation>LRM позначка зліва направо</translation>
-    </message>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
-        <translation>RLM позначка справа наліво</translation>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>Помилка відкриття %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
-        <translation>ZWJ з'єднувач нульової ширини</translation>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation>Неправильний URI: %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
-        <translation>ZWNJ нез'єднувач нульової ширини</translation>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation>Помилка запису в %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
-        <translation>ZWSP прогалина нульової ширини</translation>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation>Помилка сокета для %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
-        <translation>LRE початок вбудовування зліва направо</translation>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation>Віддалений вузол несподівано закрив з’єднання для %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
-        <translation>RLE початок вбудовування справа наліво</translation>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
-        <translation>LRO початок заміщення зліва направо</translation>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
-        <translation>RLO початок заміщення справа наліво</translation>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
-        <translation>PDF Pop напрямне форматування</translation>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
-        <translation>Вставити контрольний символ Unicode</translation>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWebFrame</name>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Не знайдено придатного проксі-сервера</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation>Доступ до мережі вимкнено.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWebPage</name>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation>Фонові запити не дозволені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
-        <translation type="unfinished">Скинути</translation>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation>Помилка мережевої сесії.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation>помилка запуску драйвера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation>Тимчасовий збій мережі.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation>Помилка передачі %1 - сервер відповів: %2</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation>Операція скасована</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>Не знайдено придатного проксі-сервера</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImplPrivate</name>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="obsolete">Не знайдено придатного проксі-сервера</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation>Неправильні налаштування.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation>Невідома помилка сесії.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation>Сесія перервана користувачем або системою.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation>Операція, що запитується, не підтримується системою.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Піти назад</translation>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation>Неможливо використати вказані налаштування.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation>Переміщення було перерване або неможливе.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Stop</translation>
+        <source>Unable to logon</source>
+        <translation>Неможливо зайти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <translation>Неможливо ініціалізуватиQOCIDriver</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Неможливо почати транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Неможливо завершити транзакцію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Неможливо відкотити транзакцію</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Пропустити</translation>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <translation>Неможливо прив'язати стовпчик для пакетного виконання</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <translation>Неможливо виконати пакетний оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to goto next</source>
+        <translation>Неможливо перейти до наступного</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <translation>Неможливо розмістити оператор</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind value</source>
+        <translation>Неможливо прив'язати значення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <translation>Неможливо виконати оператор вибирання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation>Неможливо визначити тип виразу</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Неможливо з'єднатися</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <translation>Неможливо з'єднатися - драйвер не підтримує всіх потрібних функцій</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <translation>Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <translation>Неможливо ввімкнути автозавершення транзакцій</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation>Неможливо з'єднатись - Драйвер не підтримує усю необхідну функціональність</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCResult</name>
+    <message>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <translation>QODBCResult::reset: неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC', як атрибут оператора. Будь ласка, перевірте налаштування драйвера ODBC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch next</source>
+        <translation>Неможливо вибрати наступний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation>Неможливо підготувати оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind variable</source>
+        <translation>Неможливо прив'язати змінну</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished">Неможливо вибрати перший</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="obsolete">Не вдалося прочитати дані зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="obsolete">Не підтримується читання зображень з послідовних пристроїв (наприклад, сокетів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="obsolete">Збій переміщення файлу/пристрою при читанні зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image mHeader read failed</source>
+        <translation type="obsolete">Збій читання mHeader зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="obsolete">Тип зображення не підтримується</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image dpeth not valid</source>
+        <translation type="obsolete">Неправильна глибина кольору зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="obsolete">Не вдалось переміститись до кінцівки зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="obsolete">Не вдалося прочитати кінцівку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="obsolete">Тип зображення (відмінний від TrueVision 2.0) не підтримується</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="obsolete">Не вдалось скинути, щоб прочитати дані</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Зберегти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="vanished">Відкрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Скасувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Застосувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Скинути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="vanished">Довідка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="vanished">Відхилити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="vanished">Так</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="vanished">Так для всіх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="vanished">Ні</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="vanished">Ні для всіх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="vanished">Зберегти все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="vanished">Перервати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="vanished">Повторити</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished">Пропустити</translation>
+        <translation type="vanished">Ігнорувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="vanished">Відновити типово</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Ім'я</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Значення</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to connect</source>
+        <translation>Неможливо з'єднатися</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not begin transaction</source>
+        <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not commit transaction</source>
+        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create query</source>
+        <translation>Неможливо створити запит</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished">Неможливо підготувати оператор</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="unfinished">Розмір сторінки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="unfinished">Джерело паперу:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Книжкове</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Альбомне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>top margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation>Піка (P̸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation>Дідо (DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation>Цицеро (CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Користувацький</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation>мм</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation>pt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation>дюйм</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation>P̸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation>DD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation>CC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation>Макет сторінки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation>Порядок сторінок:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation>Сторінок на аркуш:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation>Користувацький (%1 мм x %2 мм)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation>Користувацький (%1 x %2 точок)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation>Користувацький (%1 x %2 дюймів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation>Користувацький (%1 x %2 піка)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation>Користувацький (%1 DD x %2 DD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation>Користувацький (%1 CC x %2 CC)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation>%1 x %2 дюйми</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation>A10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 дюймів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation>Executive (7.25 x 10.5 дюймів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation>Folio (8.27 x 13 дюймів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation>Letter / ANSI A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation>Ledger / ANSI B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Користувацький</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation>A3 Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation>A4 Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation>A4 Plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation>A4 Small</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation>A5 Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation>B5 Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation>JIS B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation>JIS B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation>JIS B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation>JIS B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation>JIS B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation>JIS B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation>JIS B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation>JIS B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation>JIS B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation>JIS B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation>JIS B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation>ANSI C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation>ANSI D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation>ANSI E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation>Legal Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation>Letter Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation>Letter Plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation>Letter Small</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation>Tabloid Extra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation>Architect A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation>Architect B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation>Architect C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation>Architect D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation>Architect E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation>Quarto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statement</source>
+        <translation>Statement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super A</source>
+        <translation>Super A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super B</source>
+        <translation>Super B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation>Postcard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation>Double Postcard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation>PRC 16K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation>PRC 32K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation>PRC 32K Big</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation>Fan-fold US (14.875 x 11 дюймів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation>Fan-fold German (8.5 x 12 дюймів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 дюймів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation>Envelope B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation>Envelope B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation>Envelope B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation>Envelope C0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation>Envelope C1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation>Envelope C2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation>Envelope C3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation>Envelope C4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation>Envelope C5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation>Envelope C6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation>Envelope C65</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation>Envelope C7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation>Envelope DL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation>Envelope US 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation>Envelope US 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation>Envelope US 11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation>Envelope US 12</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation>Envelope US 14</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation>Envelope Monarch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation>Envelope Personal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation>Envelope Chou 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation>Envelope Chou 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation>Envelope Invite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation>Envelope Italian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation>Envelope Kaku 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation>Envelope Kaku 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation>Envelope PRC 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation>Envelope PRC 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation>Envelope PRC 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation>Envelope PRC 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation>Envelope PRC 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation>Envelope PRC 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation>Envelope PRC 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation>Envelope PRC 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation>Envelope PRC 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation>Envelope PRC 10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation>Envelope You 4</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Зберегти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Зберегти все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation>Т&ак</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation>Так &для всіх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation>&Ні</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation>Ні для вс&іх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Перервати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Повторити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ігнорувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Відхилити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Довідка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Застосувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Скинути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Відновити типово</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Додаток не було завантажено.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>локальне з'єднання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Псевдонім: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>невідомо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Друкувати в файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>Файл %1 не дозволяє запис.
+Будь ласка, виберіть інше ім'я файлу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 вже існує.Перезаписати?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 є каталогом.
+Введіть інше ім'я файлу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Друк</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation>Зліва направо, згори донизу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation>Зліва направо, знизу догори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation>Справа наліво, знизу догори</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation>Справа наліво, згори донизу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation>Знизу догори, зліва направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation>Знизу догори, справа наліво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation>Згори донизу, зліва направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation>Згори донизу, справа наліво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation>1 (1x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation>2 (2x1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation>4 (2x2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation>6 (2x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation>9 (3x3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation>16 (4x4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation>Усі сторінки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation>Непарні сторінки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation>Парні сторінки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation>Записати файл PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation>Неможливо вжити одночасно опцій 'Сторінок на аркуш' та 'Набір сторінок'.
+Будь ласка, вимкніть одну з цих опцій.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>Значення поля 'З' не може бути більшим значення поля 'По'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Автоматично</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Книжкове</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Альбомне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Друкувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>Експорт в PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="obsolete">Експорт в PostScript</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation>Властивості друкарки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation>Опції завдання</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">Копії</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="unfinished">Діапазон друку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="unfinished">Друкувати все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="unfinished">Сторінки з</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="unfinished">по</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Вибрані</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="unfinished">Сортувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Опції</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation>Поточну сторінку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation>Набір сторінок:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Принтер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>Помилка читання з процесу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>Помилка запису в процес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>Процес аварійно завершився</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>Збій запуску процесу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
+        <translation type="vanished">Збій запуску процеса (запущений процес завершився з кодом 127)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation>Програму не задано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>Не вдалося відкрити перенаправлення введення для читання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>Не вдалося відкрити перенаправлення виведення для запису</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>Помилка ресурсу (збій fork): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>Час на операцію з процесом вичерпано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation>Збій запуску процесу: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>CANCEL</source>
+        <translation type="vanished">СКАСУВАТИ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation>Усі файли (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation>Вибір файлу</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Поставити позначку</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>без помилок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>вжито вимкнену можливість</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>неправильний синтаксис класу символу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>неправильний синтаксис перегляду вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>неправильний синтаксис повторення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>неправильне вісімкове значення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>відсутній лівий розділювач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>неочікуваний кінець</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>досягнуто внутрішній ліміт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation>lookbehinds не підтримується, див. QTBUG-2371</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation>неправильний інтервал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation>неправильна категорія</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation>немає помилки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation>\ в кінці зразка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation>\c в кінці зразка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation>нерозпізнаний символ слідує за \</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation>неправильний порядок чисел в кваліфікаторі {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation>завелике число в кваліфікаторі {}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation>відсутній завершуючий ] для класу символів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation>неприпустима керуюча послідовність в класі символів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation>неправильний порядок значень діапазону в символьному класі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation>немає чого повторювати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation>внутрішня помилка: неочікуване повторення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation>нерозпізнаний символ після (? або (?-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation>іменовані класи POSIX підтримуються лише всередині класу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation>відсутня )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation>посилання на неіснуючий підзразок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation>передано NULL як erroffset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation>встановлено невідомі опції компіляції</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation>відсутня ) після коментаря</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation>регулярний вираз завеликий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation>збій отримання пам'яті</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation>круглі дужки не збігаються</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation>внутрішня помилка: переповнення коду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation>нерозпізнаний символ після (?<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation>перевірка lookbehind має нефіксовану довжину</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation>неправильно сформоване число або ім'я після (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation>умовна група містить більше ніж дві гілки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation>очікувалась перевірка після (?(</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation>за (?R або (?[+-]цифри має йти )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation>невідома назва класу POSIX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation>сортування елементів відповідно до POSIX не підтримується</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation>ця версія PCRE зібрана без підтримки PCRE_UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation>значення символу в послідовності \x{...} завелике</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation>неправильна умова (?(0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation>\C не дозволена в перевірці lookbehind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation>PCRE не підтримує \L, \l, \N{ім'я}, \U або \u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation>число після (?C більше ніж 255</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation>очікувалась закриваюча ) для (?C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation>рекурсивний виклик може зациклитись назавжди</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation>нерозпізнаний символ після (?P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation>синтаксична помилка в назві підзразка (відсутнє завершення)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation>два іменовані підзразки з одним ім'ям</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation>неправильний рядок UTF-8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation>підтримку для \P, \p і \X не було скомпільовано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation>неправильно сформована послідовність \P або \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation>невідома назва властивості після \P або \p</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation>назва підзразка завелика (максимум 32 символи)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation>забагато іменованих підзразків (максимум 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation>вісімкове значення більше за \377 (не в режимі UTF-8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation>внутрішня помилка: вихід за межі простору компіляції</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation>внутрішня помилка: попередньо переверений підзразок, на який є посилання, не знайдено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation>група DEFINE містить більше однієї гілки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation>повторення DEFINE не дозволяється</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation>несумісні опції NEWLINE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation>за \g має йти просте число або назва/число заключена в фігурні/кутові дужки або лапки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation>нумероване посилання не може бути нулем</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation>для (*ACCEPT), (*FAIL) або (*COMMIT) аргументи не дозволені</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation>(*VERB) не розпізнано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation>число завелике</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation>очікувалась назва підзразка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation>після (?+ очікувалась цифра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation>] є неправильним символом даних в режимі сумісності з JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation>різні імена для підзразків з одним номером не дозволені</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation>(*MARK) мусить мати аргумент</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation>ця версія PCRE зібрана без підтримки PCRE_UCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation>за \c має йти символ ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation>за \k має йти назва заключена в фігурні/кутові дужки або лапки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation>внутрішня помилка: невідомий опкод в find_fixedlength()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation>\N не підтримується в класі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation>забагато посилань вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation>недозволена кодова точна Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation>неправильний рядок UTF-16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation>задовге ім'я в (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) або (*THEN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation>значення символу в послідовності \u.... завелике</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation>неправильний рядок UTF-32</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation>програма вимкнула використання UTF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>не-шістнадцятковий символ в \x{} (відсутня закриваюча фігурна дужка?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation>не-вісімковий символ в \x{} (відсутня закриваюча фігурна дужка?)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation>відсутня відкриваюча фігурна дужка після \o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation>забагато вкладених дужок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation>неправильний діапазон в класі символів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation>назва групи не може починатись з цифри</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation>забагато вкладених дужок (перевірка стеку)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation>відсутні цифри в \x{} або \o{}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>Помилка відкривання бази даних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Помилка відкриття бази даних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation>Неможливо витягнути результат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>Неможливо відкрити базу даних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>Помилка закривання бази даних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>Неможливо вибрати рядок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>Неможливо виконати оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>Неможливо скинути оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>Неможливо прив'язати параметри</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>Кількість параметрів не збігається</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation>Неможливо виконати декілька виразів водночас</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation>Файл %1, що вже існує, запис заборонено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation>Назва вказує на теку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation>Запис скасовано програмою</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>Прокрутити сюди</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>Лівий край</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Верх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>Правий край</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Низ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Сторінка ліворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Сторінка вгору</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Сторінка праворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Сторінка додолу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>Прокрутити ліворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>Прокрутити вгору</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>Прокрутити праворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>Прокрутити додолу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>Вирівняти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Позиція</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>Рядок униз</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation>%1: не існує</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation>%1: неправильна назва</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation>%1: файл ключа UNIX не існує</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1: неправильний розмір</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: помилка ключа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1: збій запиту розміру</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Прогалина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Друкувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Ліворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Вгору</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Праворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Додолу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Довідка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Forward</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Refresh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>Тихіше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>Приглушити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>Голосніше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>Супербас</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>Низькі частоти голосніше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>Низькі частоти тихіше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>Високі частоти голосніше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>Високі частоти тихіше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>Запустити програвання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>Зупинити програвання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>Програти попередній</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>Програти наступний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>Запис</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>Улюблені</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Пошук</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>В режим чергування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>Відкрити URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>Запустити пошту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>Запустити медіа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>Запустити (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>Запустити (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>Запустити (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>Запустити (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>Запустити (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>Запустити (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>Запустити (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>Запустити (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>Запустити (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>Запустити (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>Запустити (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>Запустити (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>Запустити (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>Запустити (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>Запустити (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>Запустити (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Друк екрану</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Сторінка вгору</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Сторінка додолу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Вставити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Вилучити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Select</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Так</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ні</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Контекст1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Контекст2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Контекст3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Контекст4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Виклик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Покласти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>Flip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Домашня сторінка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation>Пауза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation>Грати/Пауза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation>Збільшити яскравість монітору</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation>Зменшити яскравість монітору</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation>Вімк./Вимк. підсвітку клавіатури</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation>Збільшити яскравість підсвітки клавіатури</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation>Зменшити яскравість підсвітки клавіатури</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation>Вимкнути живлення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation>Прокинутись</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>Витягнути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation>Зберігач екрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation>WWW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation>Сплячий режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation>Лампочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation>Крамниця</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation>Історія</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation>Додати до обраного</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation>Гарячі посилання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation>Налаштування яскравості</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation>Фінанси</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Спільнота</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Rewind</source>
+        <translation type="vanished">Перемотка звуку на початок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation>Назад Вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation>Додаток вліво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation>Додаток вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation>Книга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation>CD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation>Калькулятор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Очистити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копіювати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Вирізати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Дисплей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation>DOS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Документи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation>Електронна таблиця</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Навігатор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Гра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation>Йти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation>iTouch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation>Вийти з системи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation>Ринок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation>Зустріч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation>Клавіатурне меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation>Меню PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation>Мої сайти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Новини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation>Домашній офіс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation>Опція</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Телефон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation>Відповісти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Перезавантажити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation>Обертати вікна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation>Обертання PB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation>Обертання KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Зберегти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation>Надіслати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation>Перевірка правопису</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation>Розділити екран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Підтримка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation>Панель задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Термінал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Інструменти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation>Подорож</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Відео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation>Текстовий процесор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation>XFer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Збільшити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Зменшити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Пішов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation>Програма миттєвого зв'язку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation>Веб-камера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation>Переслати лист</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Музика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation>Батарея</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation>Бездротова мережа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation>Ultra Wide Band</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Forward</source>
+        <translation type="vanished">Перемотка вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation>Повторювати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation>Випадкове відтворення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation>Субтитри</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation>Зациклити трек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Час</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation>Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation>Головне меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation>Призупинити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation>Приспати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation>Перемотка на початок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation>Перемотка вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation>Вимкнути живлення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation>Вимкнути мікрофон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Червоний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Зелений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation>Жовтий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Блакитний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation>Наступний канал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation>Попередній канал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation>Гід</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Інформація</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Налаштування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation>Гучніше мікрофон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation>Тихіше мікрофон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Новий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Пошук</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Повернути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Повторити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation>Подзвонити/покласти слухавку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation>Голосовий набір</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation>Повторний набір</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation>Спуск камери</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation>Сфокусувати камеру</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation>Кандзі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation>Muhenkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation>Henkan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation>Ромадзі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Хірагана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Катакана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation>Хірагана Катакана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation>Zenkaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation>Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation>Touroku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation>Massyo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation>Замкнути кана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation>Кана Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation>Eisu Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation>Eisu перемкнути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation>Ввести код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation>Декілька кандидатів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation>Попередній кандидат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation>Хангиль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation>Початок хангиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation>Кінець хангиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation>Хангиль Ханча</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Хангиль Чамо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation>Хангиль Romaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation>Хангиль Jeonja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation>Хангиль Banja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation>Хангиль преханча</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation>Хангиль постханча</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation>Хангиль спеціальний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>Принтер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Виконати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Відтворити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Масштабувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Вийти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation>Перемкнути тачпад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation>Увімкнути тачпад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation>Вимкнути тачпад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation>Num</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>Сторінка ліворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Сторінка вгору</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Позиція</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>Сторінка праворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Сторінка додолу</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>Перевищено час очікування Socks5 для з'єднання до сервера socks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Перевищено термін очікування мережевої дії</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>Проксі-сервер відмовив у з’єднанні</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>Не знайдено вузол проксі-сервера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>Збій авторизації з проксі-сервером</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>Збій авторизації з проксі-сервером: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>Помилка протоколу SOCKS версії 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>Загальний збій сервера SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>З’єднання не дозволене сервером SOCKSv5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL вичерпано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>Команда SOCKSv5 не підтримується</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>Тип адреси не підтримується</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>Невідомий код помилки проксі-серверу SOCKSv5 0x%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation>неправильна роль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>заголовок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>прокрутка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation>зміна розміру</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>звук</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>курсор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>текстовий курсор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>попередження</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>window</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="vanished">вікно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>клієнтська область</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>спливаюче меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>елемент меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>підказка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>програма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>графік</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>діалог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>рамка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>розділювач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>панель інструментів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>статусний рядок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>таблиця</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>заголовок колонки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>заголовок рядка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>колонка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>рядок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation>комірка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>посиланя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>віконечко з допомогою</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation>помічник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>список</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>елемент списку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>дерево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>елемент дерева</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>вкладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>сторінка властивостей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>індикатор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>графіка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>мітка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>кнопка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>прапорець</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>перемикач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>випадаючий список</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>прогрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>диск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>поле для скорочення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>повзунок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>лічильник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>полотно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>анімація</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>формула</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>кнопка відображення списку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>кнопка відображення меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation>кнопка відображення сітки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation>порожньо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>список вкладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>годинник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>спліттер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>багаторівнева панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>web-документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>абзац</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>розділ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>вибір кольору</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>нижній колонтитул</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>заголовок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>примітка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>додатковий зміст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation>невідомо</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation>Більше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation>Менше</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Вилучити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>Вилучити цей запис?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Так</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>Ні</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Вставити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Поновити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>Зберегти правлення?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Підтвердити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>Скасувати правлення?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>Неможливо записати дані: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>Помилка читання: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>Помилка квитування SSL: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>Помилка створення контексту SSL (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>Неправильний або порожній список шифрів (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>Помилка створення сеансу SSL, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>Помилка створення сеансу SSL: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>Неможливо надати сертифікат без ключа, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>Помилка завантаження локального сертифіката, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>Помилка завантаження приватного ключа, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation>Немає помилки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation>Не вдалося знайти сертифікат видавця</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation>Не вдалося дешифрувати підпис сертифіката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation>Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation>Неправильний підпис сертифіката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation>Сертифікати ще не є дійсним</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation>Сертифікат застарів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation>Поле notBefore сертифіката містить неправильний час</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation>Поле notAfter сертифіката містить неправильний час</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Cертифікат самопідписаний та йому немає довіри</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation>Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів самопідписаний та йому немає довіри</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation>Не вдалося знайти сертифікат видавця для сертифіката, що шукається локально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation>Неможливо перевірити сертифікати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation>Один з сертифікатів центру сертифікації неправильний</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation>Перевищено довжину шляху параметру basicConstraints</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation>Наданий сертифікат непридатний для даної мети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation>Кореневий сертифікат центру сертифікації не є надійним для даної мети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation>Кореневий сертифікат центру сертифікації помічений на відхилення для даної мети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation>Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки назва теми не збігається з іменем видавця поточного сертифіката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation>Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки представлені ім'я видавця та серійний номер не збігаються з ідентифікатором ключа сертифікаційного органу поточного сертифіката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation>Інша сторона не надала жодного сертифіката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation>Назва вузла не збігається з жодною з припустимих назв вузлів для цього сертифіката</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation>Сертифікат іншої сторони в чорному списку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation>Помилка під час налаштування еліптичних кривих (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation>Непідтримуваний протокол</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation>Закритий ключ не сертифікує відкритий, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation>Занадто стара версія OpenSSL, потрібна щонайменше v1.0.2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation>Неможливо ініціалізувати контекст SSL: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation>Неможливо дешифрувати дані, %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation>З'єднання TLS/SSL було закрите</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>Стільниця</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>Документи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Шрифти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>Програми</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Музика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Фільми</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation>Зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation>Тимчасова тека</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Домівка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation>Дані програми</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation>Налаштування програми</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Кеш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation>Спільні дані</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation>Тимчасова тека користувача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Налаштування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation>Спільні налаштування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation>Спільний кеш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Завантаження</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation>Відсутній початковий стан в складеному стані ’%1’</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation>Відсутній типовий стан в історичному стані ’%1’</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation>Немає спільного предка для цілей та джерел переходу зі стану '%1'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Невідома помилка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: доступ заборонено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: вже існує</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1: не існує</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: недостатньо ресурсів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: невідома помилка %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation>Неможливо відкрити з'єднання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation>Неможливо використати базу даних</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation>Прокрутити ліворуч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation>Прокрутити праворуч</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Непідтримувана для сокета операція</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Повернути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>П&овторити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Ви&різати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Копіювати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Копіювати адресу &посилання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Вставити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Вилучити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Вибрати все</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTgaFile</name>
+    <message>
+        <source>Could not read image data</source>
+        <translation type="vanished">Не вдалося прочитати дані зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+        <translation type="vanished">Не підтримується читання зображень з послідовних пристроїв (наприклад, сокетів)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek file/device for image read failed</source>
+        <translation type="vanished">Збій переміщення файлу/пристрою при читанні зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image header read failed</source>
+        <translation type="vanished">Збій читання заголовку зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type not supported</source>
+        <translation type="vanished">Тип зображення не підтримується</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image depth not valid</source>
+        <translation type="vanished">Неправильна глибина кольору зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not seek to image read footer</source>
+        <translation type="vanished">Не вдалось переміститись до кінцівки зображення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read footer</source>
+        <translation type="vanished">Не вдалося прочитати кінцівку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+        <translation type="vanished">Тип зображення (відмінний від TrueVision 2.0) не підтримується</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not reset to read data</source>
+        <translation type="vanished">Не вдалось скинути, щоб прочитати дані</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation>Натиснути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Відкрити</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
+    <message>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <translation>Ця платформа не підтримує IPv6</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Повернути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Повторити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Повернути %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Повернути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Повторити %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Повторити</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation><порожньо></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Повернути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Повторити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation>Повернути %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation>Повернути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation>Повторити %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation>Повторити</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation>LRM позначка зліва направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation>RLM позначка справа наліво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation>ZWJ з'єднувач нульової ширини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation>ZWNJ нез'єднувач нульової ширини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation>ZWSP прогалина нульової ширини</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation>LRE початок вбудовування зліва направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation>RLE початок вбудовування справа наліво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation>LRO початок заміщення зліва направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation>RLO початок заміщення справа наліво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation>PDF Pop напрямне форматування</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation>Вставити контрольний символ Unicode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation>LRI Ізоляція зліва направо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation>RLI Ізоляція справа наліво</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation>FSI Ізоляція першого жорсткого</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation>PDI Відновити направлену ізоляцію</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished">Скинути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Піти назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Пропустити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Пропустити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation>Що це?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation>&Повернути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation>П&овторити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation>Ви&різати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation>&Копіювати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation>Копіювати &адресу посилання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation>&Вставити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Видалити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Виділити все</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation>Qt не змогла завантажити додаток direct2d, оскільки версія Direct2D на цій системі застара. Мінімальні вимоги до системи для цього додатку - це Windows 7 SP1 з Platform Update.
+
+Мінімальна необхідна версія Direct2D %1.%2.%3.%4. Версія Direct2D на цій системі %5.%6.%7.%8.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation>Неможливо завантажити додаток direct2d</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation>Піти назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Продовжити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Зафіксувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Зроблено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Вийти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Довідка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation>< &Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation>&Закінчити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Скасувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation>&Довідка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished">&Вперед ></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
+    <message>
+        <source>&Restore</source>
+        <translation>&Відновити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Move</source>
+        <translation>&Пересунути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Size</source>
+        <translation>&Розмір</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mi&nimize</source>
+        <translation>Мі&німізувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ma&ximize</source>
+        <translation>Ма&ксимізувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation>&Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stay on &Top</source>
+        <translation>Лишатися над &іншими</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation>Зг&орнути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation>%1 - [%2]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Мінімізувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation>Відновити додолу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unshade</source>
+        <translation>&Розгорнути</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>без помилок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation>помилка викликана споживачем</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation>неочікуваний кінець файлу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation>більше одного визначення типу документу (DTD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation>помилка аналізу елемента</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation>теґи не збігаються</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation>помилка аналізу вмісту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation>неочікуваний символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation>неправильне ім'я для обробної команди</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>при читанні оголошення XML очікувалася версія</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation>неправильне значення для окремого оголошення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>при читанні оголошень XML очікувалось оголошення кодування або окреме оголошення </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation>при читанні оголошень XML очікувалось окреме оголошення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation>помилка при аналізі визначення типу документу (DTD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation>очікувалась літера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation>помилка аналізу коментаря</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation>помилка аналізу посилання</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>посилання на внутрішній загальний елемент не дозволено в DTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation>посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в значенні атрибута</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation>посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в DTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation>посилання на нерозібраний елемент у неправильному контексті</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation>рекурсивні елементи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation>помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation>Надлишковий вміст в кінці документу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation>Неправильне значення елементу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation>Неправильний символ XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation>Послідовність "]]>" в вмісті є недозволеною.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation>Префікс простору імен "%1" не оголошено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation>Нове оголошення атрибуту.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation>Неочікуваний символ "%1" в ідентифікаторі публічного літерала.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation>Неправильний рядок версії XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation>Непідтримувана версія XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation>%1 є неправильним ім'ям кодування.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation>Кодування %1 не підтримується</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation>Автономний приймає лише "так" чи "ні".</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation>Неправильний атрибут в оголошенні XML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation>Передчасний кінець документа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation>Неправильно сформований документ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Expected </source>
+        <translation>Очікувався </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation>, але отримано "</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation>Неочікуваний "</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation>Очікувались символьні дані.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation>Знайдено рекурсивний елемент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation>Очікувався початковий теґ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation>Оголошення XML не на початку документа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation>NDATA в оголошенні порожнього параметра.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation>%1 не є дозволеною назвою інструкції обробляння.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation>Неправильне ім'я команди обробляння.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
-        <translation>Що це?</translation>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation>Неправильне оголошення простору імен.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <source>*</source>
-        <translation>*</translation>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation>Неправильне ім'я XML.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWizard</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <translation>Піти назад</translation>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation>Не збігаються відкривні й закривні теґи.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Продовжити</translation>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation>Посилання на необроблений елемент "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
-        <translation>Зафіксувати</translation>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation>Відсутнє оголошення елемента "%1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Зроблено</translation>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation>Посилання на зовнішній елемент "%1" в значенні атрибута.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Вийти</translation>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation>Неправильне символьне посилання.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Довідка</translation>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation>Знайдено невірно закодований вміст.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
-        <translation>< &Назад</translation>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation>Окремий псевдо-атрибут має бути присутній після кодування.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
-        <translation>&Закінчити</translation>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation>%1 є неприпустимим публічним іденифікатором.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Скасувати</translation>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation>Атрибут '%1' перевизначено.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlCodeMarker</name>
     <message>
-        <source>&Help</source>
-        <translation>&Довідка</translation>
+        <source>Unable to parse QML snippet: "%1" at line %2, column %3</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо розібрати фрагмент QML: "%1" в рядку %2, стовбець %3</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlCodeParser</name>
     <message>
-        <source>&Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Cannot open QML file '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неможливо відкрити файл QML '%1'</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDocVisitor</name>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
-        <translation type="unfinished">&Вперед ></translation>
+        <source>%1 tries to inherit itself</source>
+        <translation type="obsolete">%1 намагається успадкувати сам себе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The \%1 command is ignored in QML files</source>
+        <translation type="obsolete">Команда \%1 ігнорується в файлах QML</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWorkspace</name>
+    <name>QmlPropertyNode</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
-        <translation>&Відновити</translation>
+        <source>No Q_PROPERTY for QML property %1::%2::%3 in C++ class documented as QML type: (property not found in the C++ class or its base classes)</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутнє Q_PROPERTY для властивості QML %1::%2::%3 в класі C++, задокументованому як тип QML: (властивість не знайдено в класі C++ або його батьківських класах)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
-        <translation>&Пересунути</translation>
+        <source>No Q_PROPERTY for QML property %1::%2::%3 in C++ class documented as QML type: (C++ class not specified or not found).</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутнє Q_PROPERTY для властивості QML %1::%2::%3 в класі C++, задокументованому як тип QML: (клас C++ не вказано або не знайдено).</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtAndroidDialogHelpers::QAndroidPlatformMessageDialogHelper</name>
     <message>
-        <source>&Size</source>
-        <translation>&Розмір</translation>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>Мі&німізувати</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Зберегти</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
-        <translation>Ма&ксимізувати</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="vanished">Відкрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
-        <translation>&Закрити</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
-        <translation>Лишатися над &іншими</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
-        <translation>Зг&орнути</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="vanished">Застосувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
-        <translation>%1 - [%2]</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="vanished">Скинути</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
-        <translation>Мінімізувати</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="vanished">Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
-        <translation>Відновити додолу</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="vanished">Відхилити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрити</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="vanished">Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
-        <translation>&Розгорнути</translation>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="vanished">Так для всіх</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXml</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>без помилок</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation type="vanished">Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
-        <translation>помилка викликана споживачем</translation>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="vanished">Ні для всіх</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
-        <translation>неочікуваний кінець файлу</translation>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="vanished">Зберегти все</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
-        <translation>більше одного визначення типу документу (DTD)</translation>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="vanished">Перервати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
-        <translation>помилка аналізу елемента</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="vanished">Повторити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
-        <translation>теґи не збігаються</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="vanished">Ігнорувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
-        <translation>помилка аналізу вмісту</translation>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="vanished">Відновити типово</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Quoter</name>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
-        <translation>неочікуваний символ</translation>
+        <source>Something is wrong with qdoc's handling of marked code</source>
+        <translation type="obsolete">Щось не так з обробкою розміченого коду за допомогою qdoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
-        <translation>неправильне ім'я для обробної команди</translation>
+        <source>Missing pattern after '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Відсутній зразок після '\%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>при читанні оголошення XML очікувалася версія</translation>
+        <source>Command '\%1' failed</source>
+        <translation type="obsolete">Збій команди '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
-        <translation>неправильне значення для окремого оголошення</translation>
+        <source>Pattern '%1' didn't match here</source>
+        <translation type="obsolete">Зразок '%1' тут не підходить</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>при читанні оголошень XML очікувалось оголошення кодування або окреме оголошення </translation>
+        <source>Invalid regular expression '%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неправильний регулярний вираз ’%1’</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
-        <translation>при читанні оголошень XML очікувалось окреме оголошення</translation>
+        <source>Unexpected '\%1'</source>
+        <translation type="obsolete">Неочікуваний '\%1'</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
-        <translation>помилка при аналізі визначення типу документу (DTD)</translation>
+        <source>Command '\%1' failed at end of file '%2'</source>
+        <translation type="obsolete">Збій команди '\%1' в кінці файлу '%2'</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Tokenizer</name>
+    <message>
+        <source>Unterminated C++ string literal</source>
+        <translation type="obsolete">Незавершений рядковий літерал C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
-        <translation>очікувалась літера</translation>
+        <source>Maybe you forgot '/*!' at the beginning of the file?</source>
+        <translation type="obsolete">Можливо, ви забули '/*!' на початку файлу?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
-        <translation>помилка аналізу коментаря</translation>
+        <source>Unterminated C++ character literal</source>
+        <translation type="obsolete">Незавершений символьний літерал C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
-        <translation>помилка аналізу посилання</translation>
+        <source>Unterminated C++ comment</source>
+        <translation type="obsolete">Незавершений коментар C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>посилання на внутрішній загальний елемент не дозволено в DTD</translation>
+        <source>Hostile character 0x%1 in C++ source</source>
+        <translation type="obsolete">Шкідливий символ 0x%1 в коді C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
-        <translation>посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в значенні атрибута</translation>
+        <source>Expected #endif before end of file</source>
+        <translation type="obsolete">Очікувався #endif до закінчення файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
-        <translation>посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в DTD</translation>
+        <source>Unexpected #elif, #else or #endif</source>
+        <translation type="obsolete">Несподіваний #elif, #else або #endif</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
-        <translation>посилання на нерозібраний елемент у неправильному контексті</translation>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished">Прокрутити сюди</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
-        <translation>рекурсивні елементи</translation>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished">Лівий край</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
-        <translation>помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента</translation>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished">Верх</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
-        <translation>Надлишковий вміст в кінці документу.</translation>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished">Правий край</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
-        <translation>Неправильне значення елементу.</translation>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Низ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
-        <translation>Неправильний символ XML.</translation>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished">Сторінка ліворуч</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
-        <translation>Послідовність "]]>" в вмісті є недозволеною.</translation>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished">Сторінка вгору</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
-        <translation>Префікс простору імен "%1" не оголошено</translation>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished">Сторінка праворуч</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
-        <translation>Нове оголошення атрибуту.</translation>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished">Сторінка додолу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
-        <translation>Неочікуваний символ "%1" в ідентифікаторі публічного літерала.</translation>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished">Прокрутити ліворуч</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
-        <translation>Неправильний рядок версії XML.</translation>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished">Прокрутити вгору</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
-        <translation>Непідтримувана версія XML.</translation>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished">Прокрутити праворуч</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
-        <translation>%1 є неправильним ім'ям кодування.</translation>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished">Прокрутити додолу</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
-        <translation>Кодування %1 не підтримується</translation>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
-        <translation>Автономний приймає лише "так" чи "ні".</translation>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
-        <translation>Неправильний атрибут в оголошенні XML.</translation>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
-        <translation>Передчасний кінець документа.</translation>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
-        <translation>Неправильно сформований документ.</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
-        <translation>Очікувався </translation>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
-        <translation>, але отримано "</translation>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
-        <translation>Неочікуваний "</translation>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
-        <translation>Очікувались символьні дані.</translation>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
-        <translation>Знайдено рекурсивний елемент.</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
-        <translation>Очікувався початковий теґ.</translation>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
-        <translation>Оголошення XML не на початку документа.</translation>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
-        <translation>NDATA в оголошенні порожнього параметра.</translation>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
-        <translation>%1 не є дозволеною назвою інструкції обробляння.</translation>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
-        <translation>Неправильне ім'я команди обробляння.</translation>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
-        <translation>Неправильне оголошення простору імен.</translation>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
-        <translation>Неправильне ім'я XML.</translation>
+        <source>Could not decode media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
-        <translation>Не збігаються відкривні й закривні теґи.</translation>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
-        <translation>Посилання на необроблений елемент "%1".</translation>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
-        <translation>Відсутнє оголошення елемента "%1".</translation>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
-        <translation>Посилання на зовнішній елемент "%1" в значенні атрибута.</translation>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
-        <translation>Неправильне символьне посилання.</translation>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
-        <translation>Знайдено невірно закодований вміст.</translation>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
-        <translation>Окремий псевдо-атрибут має бути присутній після кодування.</translation>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
-        <translation>%1 є неприпустимим публічним іденифікатором.</translation>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5263,59 +10077,4 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
-    <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation type="unfinished">Прокрутити сюди</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation type="unfinished">Лівий край</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation type="unfinished">Верх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation type="unfinished">Правий край</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Низ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation type="unfinished">Сторінка ліворуч</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished">Сторінка вгору</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation type="unfinished">Сторінка праворуч</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished">Сторінка додолу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation type="unfinished">Прокрутити ліворуч</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation type="unfinished">Прокрутити вгору</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation type="unfinished">Прокрутити праворуч</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation type="unfinished">Прокрутити додолу</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts
index e8e35f3..96d3937 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts
@@ -1,6 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.1" language="xx_YY">
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,1200 +40,1172 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
+    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <source>Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <source>Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::</name>
     <message>
-        <source>Notifications</source>
+        <source>Socket is not connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Music</source>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Video</source>
+        <source>Connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Communication</source>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Games</source>
+        <source>Network unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Accessibility</source>
+        <source>&Step up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
     <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
-          Some video features have been disabled.</source>
+        <source>Step &down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
-          All audio and video support has been disabled</source>
+        <source>&Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
     <message>
-        <source>Cannot start playback. 
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you 
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <source>Press</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open media source.</source>
+        <source>Decrease</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid source type.</source>
+        <source>ShowMenu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not locate media source.</source>
+        <source>SetFocus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <source>Toggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not decode media source.</source>
+        <source>Scroll Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
     <message>
-        <source>Volume: %1%</source>
+        <source>Scroll Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <source>Scroll Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <source>%1, %2 not defined</source>
+        <source>Scroll Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+        <source>Previous Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <source>True</source>
+        <source>Next Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
+        <source>Triggers the action</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
+        <source>Increase the value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
+        <source>Decrease the value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>Shows the menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <source>Copy or Move a File</source>
+        <source>Sets the focus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read: %1</source>
+        <source>Toggles the state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write: %1</source>
+        <source>Scrolls to the left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>Scrolls to the right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
+        <source>Scrolls up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Name</source>
+        <source>Scrolls down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Size</source>
+        <source>Goes back a page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
+        <source>Goes to the next page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Date</source>
+        <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attributes</source>
+        <source>Yes to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
+        <source>No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look &in:</source>
+        <source>No to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
+        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &type:</source>
+        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
+        <source>Activate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>One directory up</source>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
+        <source>Activates the program's main window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
     <message>
-        <source>List View</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
+        <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview File Info</source>
+        <source>Config</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview File Contents</source>
+        <source>Preference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read-write</source>
+        <source>Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read-only</source>
+        <source>Setting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write-only</source>
+        <source>Setup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inaccessible</source>
+        <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to File</source>
+        <source>Exit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to Directory</source>
+        <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Symlink to Special</source>
+        <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
+        <source>Paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dir</source>
+        <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
     <message>
-        <source>Special</source>
+        <source>Don't Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Hu&e:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
+        <source>&Sat:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
+        <source>&Val:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
+        <source>&Red:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
+        <source>&Green:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
+        <source>Bl&ue:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>R&eload</source>
+        <source>A&lpha channel:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Name</source>
+        <source>&Basic colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Size</source>
+        <source>&Custom colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort by &Date</source>
+        <source>&Add to Custom Colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unsorted</source>
+        <source>&HTML:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sort</source>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
+        <source>Select Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the file</source>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>the directory</source>
+        <source>Select color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>the symlink</source>
+        <source>False</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete %1</source>
+        <source>True</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&No</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
     <message>
-        <source>New Folder 1</source>
+        <source>Displays version information.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
+        <source>Displays this help.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder %1</source>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error</source>
+        <source>[options]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Check path and filename.</source>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3LocalFs</name>
+    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>Could not read directory
-%1</source>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not create directory
-%1</source>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not remove file or directory
-%1</source>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rename
-%1
-to
-%2</source>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not open
-%1</source>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not write
-%1</source>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <source>Line up</source>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Customize...</source>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3NetworkProtocol</name>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
     <message>
-        <source>Operation stopped by the user</source>
+        <source>Job</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>Job Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
+        <source>Scheduled printing:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
+        <source>Billing information:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>Job priority:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Defaults</source>
+        <source>Banner Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
+        <source>Print Immediately</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear</source>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <source>System</source>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore up</source>
+        <source>Specific Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore down</source>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Puts a minimized back to normal</source>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Moves the window out of the way</source>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Makes the window full screen</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Closes the window</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <source>Unable to set autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3ToolBar</name>
+    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>More...</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
+        <source>Unable to bind variable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
+        <source>Unable to fetch record %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
+        <source>Unable to fetch first</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
+        <source>AM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
+        <source>am</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(unknown)</source>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Q3Wizard</name>
+    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>&Cancel</source>
+        <source>What's This?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
+        <source>Done</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
+        <source>Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket operation timed out</source>
+        <source>Apply</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket is not connected</source>
+        <source>Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <source>&Step up</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Step &down</source>
+        <source>Don't Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Select All</source>
+        <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QApplication</name>
     <message>
-        <source>Activate</source>
+        <source>&Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+        <source>Yes to &All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+        <source>&No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
-        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <source>N&o to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Activates the program's main window</source>
+        <source>Save All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Uncheck</source>
+        <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>Retry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Toggle</source>
+        <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <source>Hu&e:</source>
+        <source>Restore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Sat:</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Val:</source>
+        <source>&OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <source>&Red:</source>
+        <source>Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Green:</source>
+        <source>Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bl&ue:</source>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&lpha channel:</source>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Basic colors</source>
+        <source>Date Modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookup</name>
     <message>
-        <source>&Custom colors</source>
+        <source>Operation cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
     <message>
-        <source>&Add to Custom Colors</source>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select color</source>
+        <source>Invalid domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>False</source>
+        <source>Resolver functions not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>True</source>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Server could not process query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Server failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Non existent domain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Server refused to answer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Invalid reply received</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Could not expand domain name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Invalid name server record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Invalid pointer record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to set autocommit</source>
+        <source>Invalid service record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Invalid text record</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source>No hostname given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch record %1</source>
+        <source>Invalid hostname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>am</source>
+        <source>Float</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PM</source>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>pm</source>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDial</name>
+    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>QDial</source>
+        <source>Debug Message:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SpeedoMeter</source>
+        <source>Warning:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SliderHandle</source>
+        <source>Fatal Error:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
+        <source>&Show this message again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>&OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDialogButtonBox</name>
+    <name>QFile</name>
     <message>
-        <source>OK</source>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
+        <source>Source file does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Destination file exists</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>Error while renaming.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Apply</source>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
+        <source>Cannot remove source file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Don't Save</source>
+        <source>Cannot open for output</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Discard</source>
+        <source>Failure to write block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Yes</source>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
     <message>
-        <source>Yes to &All</source>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>&No</source>
+        <source>All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>N&o to All</source>
+        <source>Directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save All</source>
+        <source>&Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Abort</source>
+        <source>&Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Retry</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Defaults</source>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close without Saving</source>
+        <source>My Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDirModel</name>
-    <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kind</source>
-        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <source>&Rename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <comment>All other platforms</comment>
+        <source>&Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date Modified</source>
+        <source>Show &hidden files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Dock</source>
+        <source>Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Float</source>
+        <source>List View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>Detail View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>Files of type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <source>Debug Message:</source>
+        <source>Directory:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning:</source>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal Error:</source>
+        <source>'%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Show this message again</source>
+        <source>Could not delete directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&OK</source>
+        <source>Save As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <source>All Files (*)</source>
+        <source>Drive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directories</source>
+        <source>File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Open</source>
+        <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Save</source>
+        <source>Find Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Show </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
+        <source>Forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
+        <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>My Computer</source>
+        <source>&New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Rename</source>
+        <source>&Choose</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Delete</source>
+        <source>Remove</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show &hidden files</source>
+        <source>File &name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
+        <source>Look in:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parent Directory</source>
+        <source>Create New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>List View</source>
+        <source>Go back</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Detail View</source>
+        <source>Alt+Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Files of type:</source>
+        <source>Go forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Directory:</source>
+        <source>Alt+Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <source>Go to the parent directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>'%1' is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
+        <source>Alt+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
+        <source>Create a New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not delete directory.</source>
+        <source>Change to list view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save As</source>
+        <source>Change to detail view mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drive</source>
+        <source>Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File</source>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
+        <source>Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Find Directory</source>
+        <source>All files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show </source>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Folder</source>
+        <source>Recent Places</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&New Folder</source>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Choose</source>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remove</source>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File &name:</source>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look in:</source>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create New Folder</source>
+        <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1290,13 +1269,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <source>Normal</source>
+        <source>%1 byte(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
         <source>Bold</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1457,6 +1436,41 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1516,10 +1530,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1573,120 +1583,115 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
+        <source>Data Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Host %1 found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host not found</source>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown address type</source>
+        <source>Host found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Connected to host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHttp</name>
-    <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Request aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QGnomeTheme</name>
     <message>
-        <source>No server set to connect to</source>
+        <source>&OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wrong content length</source>
+        <source>&Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+        <source>&Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
+        <source>&Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host %1 not found</source>
+        <source>Close without Saving</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
     <message>
-        <source>HTTP request failed</source>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP response header</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <source>Host %1 found</source>
+        <source>Host not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host %1</source>
+        <source>Unknown address type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host found</source>
+        <source>No host name given</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connected to host</source>
+        <source>Invalid hostname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection closed</source>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttp</name>
     <message>
-        <source>Proxy authentication required</source>
+        <source>Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>Host %1 not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <source>Connection closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1710,2632 +1715,5126 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <source>Too many redirects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Authentication required</source>
+        <source>Insecure redirect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
+        <source>Request aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>No server set to connect to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Wrong content length</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create BLOB</source>
+        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write BLOB</source>
+        <source>HTTP request failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to open BLOB</source>
+        <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to read BLOB</source>
+        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not find array</source>
+        <source>Host %1 found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get array data</source>
+        <source>Connected to host %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get query info</source>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not start transaction</source>
+        <source>Host found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Connected to host</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not allocate statement</source>
+        <source>Proxy authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not prepare statement</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe input statement</source>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not describe statement</source>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Unable to close statement</source>
+        <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not fetch next item</source>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not get statement info</source>
+        <source>Proxy denied connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Too many open files</source>
+        <source>Proxy server not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No such file or directory</source>
+        <source>Proxy connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No space left on device</source>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
+        <source>Error opening database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+        <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
+        <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
+        <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
+        <source>Could not find array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
+        <source>Could not get array data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <source>Could not get query info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
+        <source>Could not start transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The shared library was not found.</source>
+        <source>Could not allocate statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+        <source>Could not prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <source>Could not describe input statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
+        <source>Could not describe statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
+        <source>Unable to close statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
+        <source>Could not fetch next item</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
+        <source>Could not get statement info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
+        <source>Too many open files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>%1: Name error</source>
+        <source>No such file or directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Permission denied</source>
+        <source>No space left on device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Address in use</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>file to open is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLocalSocket</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>%1: Connection refused</source>
+        <source>Invalid device</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Remote closed</source>
+        <source>File not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Invalid name</source>
+        <source>Unsupported image format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket access error</source>
+        <source>Unable to read image data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <source>Device is not set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: Connection error</source>
+        <source>Device not writable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <source>Unsupported image format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
     <message>
-        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <source>Enter a value:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMYSQLDriver</name>
+    <name>QJsonParseError</name>
     <message>
-        <source>Unable to open database '</source>
+        <source>no error occurred</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>unterminated object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>missing name separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>unterminated array</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>missing value separator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch data</source>
+        <source>illegal value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute query</source>
+        <source>invalid termination by number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store result</source>
+        <source>illegal number</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>invalid escape sequence</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>unterminated string</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>object is missing after a comma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind outvalues</source>
+        <source>too deeply nested document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to store statement results</source>
+        <source>too large document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute next query</source>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
     <message>
-        <source>Unable to store next result</source>
+        <source>Press shortcut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>(Untitled)</source>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
+        <source>The shared library was not found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
+        <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>- [%1]</source>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Maximize</source>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unshade</source>
+        <source>file is corrupt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shade</source>
+        <source>file too small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restore</source>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>invalid magic %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
+        <source>wrong architecture</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>not a dynamic library</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Execute</source>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OK</source>
+        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>About Qt</source>
+        <source>Could not mmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Details...</source>
+        <source>Could not unmap '%1': %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Details...</source>
+        <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <source>&Undo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
+        <source>&Redo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <source>Select IM</source>
+        <source>Cu&t</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <source>&Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <source>&Paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>The remote host closed the connection</source>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
+        <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalServer</name>
     <message>
-        <source>Out of resources</source>
+        <source>%1: Name error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported socket operation</source>
+        <source>%1: Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol type not supported</source>
+        <source>%1: Address in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid socket descriptor</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
     <message>
-        <source>Network unreachable</source>
+        <source>%1: Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Permission denied</source>
+        <source>%1: Remote closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection timed out</source>
+        <source>%1: Invalid name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connection refused</source>
+        <source>%1: Socket access error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The bound address is already in use</source>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is not available</source>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The address is protected</source>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to send a message</source>
+        <source>%1: Connection error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to receive a message</source>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to write</source>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network error</source>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+        <source>%1: Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+        <source>%1: Access denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Host unreachable</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Datagram was too large to send</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Operation on non-socket</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <source>Unable to fetch data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <source>Unable to execute query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Unable to store result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>Unable to reset statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <source>Unable to store statement results</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <source>Unable to execute next query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
+        <source>Unable to store next result</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <name>QMdiArea</name>
     <message>
-        <source>Operation canceled</source>
+        <source>(Untitled)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QOCIDriver</name>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <source>Unable to logon</source>
+        <source>%1 - [%2]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to initialize</source>
-        <comment>QOCIDriver</comment>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>Minimize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Restore Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>&Restore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+        <source>&Move</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute batch statement</source>
+        <source>&Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to goto next</source>
+        <source>Mi&nimize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to alloc statement</source>
+        <source>Ma&ximize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Stay on &Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind value</source>
+        <source>&Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute select statement</source>
+        <source>- [%1]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>Maximize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Unshade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
+        <source>Shade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to disable autocommit</source>
+        <source>Restore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>Menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Unable to enable autocommit</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch next</source>
+        <source>Show Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Hide Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind variable</source>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch last</source>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch</source>
+        <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch first</source>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QObject</name>
+    <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <source>Network operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <source>Out of resources</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <source>Protocol type not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <source>Invalid socket descriptor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <source>Network unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source>Name</source>
+        <source>Permission denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Value</source>
+        <source>Connection timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to connect</source>
+        <source>Connection refused</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not begin transaction</source>
+        <source>The bound address is already in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not commit transaction</source>
+        <source>The address is not available</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not rollback transaction</source>
+        <source>The address is protected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to subscribe</source>
+        <source>Unable to send a message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <source>Unable to receive a message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to create query</source>
+        <source>Unable to write</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <source>Network error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inches (in)</source>
+        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Points (pt)</source>
+        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Host unreachable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper</source>
+        <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page size:</source>
+        <source>Operation on non-socket</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Width:</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Height:</source>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paper source:</source>
+        <source>Temporary error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Orientation</source>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
+        <source>Connection reset by peer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
+        <source>Error opening %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
     <message>
-        <source>Reverse landscape</source>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     <message>
-        <source>Reverse portrait</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Margins</source>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>top margin</source>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
     <message>
-        <source>left margin</source>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>right margin</source>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bottom margin</source>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
+        <source>No suitable proxy found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
+        <source>Network access is disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
+        <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A0</source>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A1</source>
+        <source>Background request not allowed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A2</source>
+        <source>Network session error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A3</source>
+        <source>backend start error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A4</source>
+        <source>Temporary network failure.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A5</source>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
     <message>
-        <source>A6</source>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A7</source>
+        <source>No suitable proxy found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
     <message>
-        <source>A8</source>
+        <source>Operation canceled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSession</name>
     <message>
-        <source>A9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>B0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>B1</source>
+        <source>Invalid configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
     <message>
-        <source>B2</source>
+        <source>Unknown session error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B3</source>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B4</source>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B5</source>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B6</source>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <source>B7</source>
+        <source>Unable to logon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B8</source>
+        <source>Unable to initialize</source>
+        <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B9</source>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>B10</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <source>DLE</source>
+        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
+        <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
+        <source>Unable to goto next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
+        <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
+        <source>Unable to bind value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <source>Unable to get statement type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
+        <source>Unable to execute select statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
+        <source>Unable to disable autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
-    <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
+        <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
+        <source>Unable to execute statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
+        <source>Unable to fetch next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
+        <source>Unable to bind variable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
+        <source>Unable to fetch last</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
+        <source>Unable to fetch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
+        <source>Unable to fetch first</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
+        <source>Unable to connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
+        <source>Could not begin transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
+        <source>Could not commit transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
+        <source>Could not rollback transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
+        <source>Unable to subscribe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
+        <source>Unable to create query</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
+        <source>Inches (in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
+        <source>Points (pt)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
         <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
+        <source>Paper</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
+        <source>Page size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
+        <source>Width:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
+        <source>Height:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
+        <source>Paper source:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
+        <source>Orientation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
+        <source>Portrait</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
+        <source>Landscape</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
+        <source>Reverse landscape</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
+        <source>Reverse portrait</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
+        <source>Margins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
+        <source>top margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
+        <source>left margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
+        <source>right margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
+        <source>bottom margin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
+        <source>Page Layout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
+        <source>Page order:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
+        <source>Pages per sheet:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
+        <source>Pica (P̸)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
+        <source>Didot (DD)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
+        <source>Cicero (CC)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QRadioButton</name>
+    <name>QPageSize</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
+        <source>A0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
+        <source>A1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
+        <source>A2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
+        <source>A3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>A4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>A5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <source>A6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
+        <source>A7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>A8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
+        <source>A9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
+        <source>A10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <source>B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <source>B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <source>B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
+        <source>B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
+        <source>B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
+        <source>B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <source>B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <source>B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
+        <source>B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
+        <source>B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
+        <source>B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>Legal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
+        <source>A3 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
+        <source>A4 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
+        <source>A4 Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
+        <source>A4 Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>A5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
+        <source>B5 Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSharedMemory</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <source>JIS B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <source>JIS B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
+        <source>JIS B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <source>JIS B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
+        <source>JIS B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
+        <source>JIS B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <source>JIS B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
+        <source>JIS B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <source>JIS B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
+        <source>JIS B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <source>JIS B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
+        <source>ANSI C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
+        <source>ANSI D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <source>ANSI E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
+        <source>Legal Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
+        <source>Letter Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
+        <source>Letter Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
+        <source>Letter Small</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
+        <source>Tabloid Extra</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
+        <source>Architect A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
+        <source>Architect B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
+        <source>Architect C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
+        <source>Architect D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
+        <source>Architect E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
+        <source>Note</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
+        <source>Quarto</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
+        <source>Statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
+        <source>Super A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
+        <source>Super B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
+        <source>Postcard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
+        <source>Double Postcard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
+        <source>PRC 16K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
+        <source>PRC 32K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
+        <source>PRC 32K Big</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
+        <source>Envelope B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
+        <source>Envelope B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>Envelope B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
+        <source>Envelope C0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
+        <source>Envelope C1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
+        <source>Envelope C2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
+        <source>Envelope C3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
+        <source>Envelope C4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
+        <source>Envelope C5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
+        <source>Envelope C6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
+        <source>Envelope C65</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
+        <source>Envelope C7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
+        <source>Envelope DL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
+        <source>Envelope US 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
+        <source>Envelope US 10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
+        <source>Envelope US 11</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
+        <source>Envelope US 12</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
+        <source>Envelope US 14</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
+        <source>Envelope Monarch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
+        <source>Envelope Personal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
+        <source>Envelope Invite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
+        <source>Envelope Italian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
+        <source>Envelope You 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
+        <source>Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
+        <source>Save All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
+        <source>&Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
+        <source>Yes to &All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
+        <source>&No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
+        <source>N&o to All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
+        <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
+        <source>Retry</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
+        <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
+        <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
+        <source>Apply</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
+        <source>Reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
+        <source>Restore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>No</source>
+        <source>Unknown error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>Context2</source>
+        <source>Print To File ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
+        <source>&Options >></source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
+        <source>&Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
+        <source>&Options <<</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
+        <source>Local file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
+        <source>Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <source>1 (1x1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
+        <source>2 (2x1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
+        <source>4 (2x2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
+        <source>6 (2x3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>9 (3x3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
+        <source>16 (4x4)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
+        <source>All Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
+        <source>Odd Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
+        <source>Even Pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
+        <source>Write PDF file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
+        <source>OK</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
+        <source>Automatic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <source>locally connected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
+        <source>Aliases: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <source>A0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <source>A1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <source>A2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <source>A3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <source>A4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <source>A5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <source>A6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <source>A7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <source>Unable to open connection</source>
+        <source>A8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to use database</source>
+        <source>A9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll Left</source>
+        <source>B0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Right</source>
+        <source>B1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Undo</source>
+        <source>B2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Redo</source>
+        <source>B3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cu&t</source>
+        <source>B4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Copy</source>
+        <source>B5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy &Link Location</source>
+        <source>B6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Paste</source>
+        <source>B7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
+        <source>B8</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select All</source>
+        <source>B9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <source>Press</source>
+        <source>B10</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open</source>
+        <source>C5E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>This platform does not support IPv6</source>
+        <source>DLE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
+        <source>Executive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
+        <source>Folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <source><empty></source>
+        <source>Ledger</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <source>Undo</source>
+        <source>Legal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo</source>
+        <source>Letter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <source>Tabloid</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <source>Custom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <source>Write %1 file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <source>Page Setup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <source>Print Preview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <source>Next page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <source>Previous page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <source>First page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <source>Last page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Request cancelled</source>
+        <source>Fit width</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Request blocked</source>
+        <source>Fit page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show URL</source>
+        <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <source>Portrait</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File does not exist</source>
+        <source>Landscape</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>Bad HTTP request</source>
+        <source>Show single page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>Show facing pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Submit</source>
-        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
+        <source>Show overview of all pages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reset</source>
-        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <source>Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
-        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
+        <source>Page setup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Choose File</source>
-        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <source>%1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No file selected</source>
-        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <source>Export to PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open in New Window</source>
-        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <source>Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <source>Save Link...</source>
-        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <source>Printer Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Link</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>Job Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Open Image</source>
-        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save Image</source>
-        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <source>Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy Image</source>
-        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <source>Advanced</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Open Frame</source>
-        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy</source>
-        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <source>Copies</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
-        <comment>Back context menu item</comment>
+        <source>Print range</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Go Forward</source>
-        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <source>Print all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <source>Pages from</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reload</source>
-        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <source>to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cut</source>
-        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <source>Selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste</source>
-        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <source>Output Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <source>Copies:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <source>Collate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <source>Reverse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <source>Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <source>Color Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <source>Color</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <source>Grayscale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <source>Duplex Printing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>None</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
+        <source>Long side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <source>Short side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <source>Current Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <source>Page Set:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <source>Form</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <source>Printer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <source>&Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <source>P&roperties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <source>Location:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <source>Preview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <source>Type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <source>Output &file:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <source>...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <source>Process failed to start</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <source>Process crashed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <source>Process operation timed out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <source>Error reading from process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <source>Error writing to process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
+        <source>No program defined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>What's This?</source>
+        <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWidget</name>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
     <message>
-        <source>*</source>
+        <source>All files (*.*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWizard</name>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
     <message>
-        <source>Go Back</source>
+        <source>Pick a file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>Continue</source>
+        <source>no error occurred</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Commit</source>
+        <source>disabled feature used</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
+        <source>bad char class syntax</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Quit</source>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
+        <source>bad repetition syntax</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>< &Back</source>
+        <source>invalid octal value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Finish</source>
+        <source>missing left delim</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
+        <source>unexpected end</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Help</source>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+    <message>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
+    <message>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStandardPaths</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
+    <message>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTDSDriver</name>
+    <message>
+        <source>Unable to open connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to use database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTabBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoGroup</name>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoModel</name>
+    <message>
+        <source><empty></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUndoStack</name>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+    <message>
+        <source>LRM Left-to-right mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLM Right-to-left mark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ZWSP Zero width space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDF Pop directional formatting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Unicode control character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What's This?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWizard</name>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -4343,300 +6842,1499 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Next ></source>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXml</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error triggered by consumer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end of file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more than one document type definition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tag mismatch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>letter is expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive entities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QXmlStream</name>
+    <message>
+        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid entity value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML character.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Premature end of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, but got '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected '</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected character data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start tag expected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character reference.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
+    <message>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not decode media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Accel</name>
+    <message>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3DataTable</name>
+    <message>
+        <source>True</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>False</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3FileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Copy or Move a File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look &in:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One directory up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview File Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview File Contents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read-write</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read-only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write-only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inaccessible</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symlink to File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symlink to Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symlink to Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dir</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Rename</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>R&eload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort by &Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort by &Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort by &Date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unsorted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &hidden files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>the file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>the directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>the symlink</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Folder 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Folder %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1
+File not found.
+Check path and filename.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3LocalFs</name>
+    <message>
+        <source>Could not read directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not create directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rename
+%1
+to
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not write
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3MainWindow</name>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Customize...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3NetworkProtocol</name>
+    <message>
+        <source>Operation stopped by the user</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TabDialog</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TextEdit</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TitleBar</name>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Puts a minimized back to normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Moves the window out of the way</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Makes the window full screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ToolBar</name>
+    <message>
+        <source>More...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3UrlOperator</name>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(unknown)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Wizard</name>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>< &Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Next ></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Finish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <source>Uncheck</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDial</name>
+    <message>
+        <source>QDial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpeedoMeter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SliderHandle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDoubleSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContext</name>
+    <message>
+        <source>Select IM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel your edits?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWorkspace</name>
+    <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <source>&Restore</source>
+        <source>&Undo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Move</source>
+        <source>&Redo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Size</source>
+        <source>Cu&t</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mi&nimize</source>
+        <source>&Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ma&ximize</source>
+        <source>Copy &Link Location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Close</source>
+        <source>&Paste</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stay on &Top</source>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sh&ade</source>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolButton</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 - [%2]</source>
+        <source>Open</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <source>Minimize</source>
+        <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <source>Restore Down</source>
+        <source>Request cancelled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
+        <source>Request blocked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Unshade</source>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QXml</name>
+    <name>QWebPage</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
+        <source>Bad HTTP request</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error triggered by consumer</source>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end of file</source>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>more than one document type definition</source>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing element</source>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>tag mismatch</source>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing content</source>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected character</source>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid name for processing instruction</source>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>wrong value for standalone declaration</source>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>letter is expected</source>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing comment</source>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error occurred while parsing reference</source>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>recursive entities</source>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <source>Extra content at end of document.</source>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid entity value.</source>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML character.</source>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Attribute redefined.</source>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML version string.</source>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unsupported XML version.</source>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Premature end of document.</source>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid document.</source>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected </source>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, but got '</source>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unexpected '</source>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Expected character data.</source>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recursive entity detected.</source>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start tag expected.</source>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XML declaration not at start of document.</source>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid processing instruction name.</source>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Illegal namespace declaration.</source>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid XML name.</source>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+        <source>&Restore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
+        <source>&Move</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Entity '%1' not declared.</source>
+        <source>&Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
+        <source>Mi&nimize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid character reference.</source>
+        <source>Ma&ximize</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+        <source>&Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+        <source>Stay on &Top</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+        <source>Sh&ade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - [%2]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Unshade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts
index 9f3f16d..f123751 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts
@@ -1,60 +1,60 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh">
+<TS version="2.1" language="zh">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>音频回放设备 <b>%1</b> 没有工作。<br/>回滚到 <b>%2</b>。</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>切换到音频回放设备 <b>%1</b>,<br/>它刚刚变为可用并且具有更高的优先级。</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>恢复到设备“%1”</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>关闭标签页</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/>
         <source>Services</source>
         <translation>服务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide %1</source>
         <translation>隐藏%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hide Others</source>
         <translation>隐藏其他</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>全部显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>偏好设置…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Quit %1</source>
         <translation>退出 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>关于 %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>音频回放设备 <b>%1</b> 没有工作。<br/>回滚到 <b>%2</b>。</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>切换到音频回放设备 <b>%1</b>,<br/>它刚刚变为可用并且具有更高的优先级。</html></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>恢复到设备“%1”</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Phonon::</name>
     <message>
         <source>Notifications</source>
@@ -423,6 +423,18 @@ Check path and filename.</source>
 请检查路径和文件名。
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="vanished">打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="vanished">选择一个目录</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -597,6 +609,10 @@ to
         <translation>关闭窗口</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="vanished">显示窗口名称并且包含维护它的控件</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>显示窗口名称并且包含维护它的控件</translation>
     </message>
@@ -673,6 +689,10 @@ to
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Socket操作不被支持</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host not found</source>
         <translation>主机未找到</translation>
     </message>
@@ -681,6 +701,10 @@ to
         <translation>连接被拒绝</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>连接超时</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>套接字操作超时</translation>
     </message>
@@ -688,6 +712,14 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>套接字没有被连接</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>网络不能访问</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -705,6 +737,124 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">按下</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">切换</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">向左滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">向右滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">是</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">否</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -729,6 +879,25 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAxSelect</name>
+    <message>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="vanished">选择ActiveX控件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">确定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">取消(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="vanished">COM对象(&O):</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
         <source>Uncheck</source>
@@ -744,6 +913,68 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">关于Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">安装</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">剪切</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">选择全部</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">不保存</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -774,6 +1005,10 @@ to
         <translation>Alpha通道(&A):</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>选择颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>基本颜色(&B)</translation>
     </message>
@@ -789,6 +1024,19 @@ to
         <source>Select color</source>
         <translation>选择颜色</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -808,6 +1056,53 @@ to
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -853,6 +1148,110 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">无</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -899,9 +1298,16 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
     <message>
-        <source>AM</source>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDateTimeEdit</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
         <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
@@ -918,6 +1324,25 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -954,6 +1379,10 @@ to
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="vanished">保存(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
@@ -962,10 +1391,18 @@ to
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">取消(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="vanished">关闭(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Apply</source>
         <translation>应用</translation>
     </message>
@@ -1056,6 +1493,112 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的错误</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1069,6 +1612,14 @@ to
         <source>Float</source>
         <translation>浮动</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1105,6 +1656,60 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>目标文件已存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>无法输入 %1 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>无法输出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>写块失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>无法创建 %1 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1203,6 +1808,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>不能删除目录。</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>最近的地方</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Save As</source>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
@@ -1258,6 +1867,95 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>创建新文件夹</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1319,6 +2017,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Computer</source>
         <translation>计算机</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1486,6 +2188,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation>古北欧文</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">普通</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1541,6 +2274,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>连接被主机 %1 拒绝</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>主机%1连接超时</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>连接到主机%1了</translation>
     </message>
@@ -1626,6 +2363,41 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>连接到主机了</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">确定(&O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">保存(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">不保存关闭</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1633,6 +2405,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>未知的错误</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">未指定主机名</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1648,6 +2424,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>未知的错误</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">未指定主机名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1672,6 +2460,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>服务器异常地关闭了连接</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Error writing response to device</source>
+        <translation type="vanished">向设备中进行写回复时发生错误</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>连接被拒绝</translation>
     </message>
@@ -1751,6 +2543,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>HTTPS 连接需要 SSL,但它没有被编译进来</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1758,6 +2558,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>需要认证</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>未收到代理的HTTP响应</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>解析代理的认证请求出错</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>代理拒绝连接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>和HTTP代理通讯时发生错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>未找到代理服务器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>代理连接被拒绝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>代理服务器连接超时</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>代理连接过早关闭</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1871,31 +2703,159 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>未知的错误</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>XIM输入法</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Windows输入法</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Mac OS X输入法</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的错误</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QImageWriter</name>
     <message>
-        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
-        <translation>QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2)</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>XIM输入法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Windows输入法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Mac OS X输入法</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>输入一个值:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">没有错误发生</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+        <translation>QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
@@ -1941,6 +2901,66 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>插件“%1“使用了不兼容的Qt库。(不能混合使用库的调试版本和发布版本。)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>无法加载库%1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>无法卸载库%1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>无法解析%2中的符号“%2”:%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2031,9 +3051,25 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>%1:套接字操作不被支持</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1:未知错误</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1:未知错误 %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2057,6 +3093,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>不能回滚事务</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2203,6 +3247,57 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="obsolete">配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="obsolete">首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="obsolete">设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">安装</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="obsolete">退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation type="obsolete">关于%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="obsolete">关于Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="obsolete">首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation type="obsolete">退出%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
         <source>Help</source>
@@ -2236,6 +3331,26 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>关于 Qt</h3>%1<p>Qt 是一种开发跨平台应用的 C++ 工具包。</p><p>Qt 提供单一代码移植性,适用于MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 及主要的商业Unix。 Qt 亦可用于嵌入式设备,有 Qt Linux 嵌入版和 Qt Windows CE 版。</p><p>Qt 为 Nokia 产品。 访问 <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> 获取更多信息。<b>注意</b>Qt新版位于 <a href="http://qt-project.org/">qt-project.org/</a> </p></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokiae.com</a> for mor [...]
+        <translation type="obsolete"><h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt也有用于嵌入式Linux和Windows CE的版本。</p><p>Qt是Nokia的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt对于嵌入式平台也是可用的,在嵌入式平台上它被称为Qt Embedded。</p><p>Qt是Trolltech的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2361,6 +3476,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>对于这个操作代理类型是无效的</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>打开%1发生错误</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">无效的 URI:%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">写入 %1 错误:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1 上的套接字错误:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">远程主机过早地关闭了在 %1 上的这个连接</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2403,6 +3559,24 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>上载 %1 时错误:%2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>未找到合适的代理</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="vanished">未找到合适的代理</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2414,6 +3588,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>协议“%1”是未知的</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">操作被取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">未找到合适的代理</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2423,6 +3628,36 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2480,6 +3715,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>不能执行语句</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2507,6 +3746,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>不能打开自动提交</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2577,6 +3820,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation>协议错误:收到了大小为 0 的包</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="vanished">家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="vanished">未指定主机名</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
@@ -2709,577 +3960,3011 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>下边距</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>未知的错误</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>插件没有被载入。</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>本地已经连接的</translation>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>别名:%1</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>未知的</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>打印到文件……</translation>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>文件%1不可写。
-请选择一个不同的文件名。</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">自定义</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1已经存在。
-你想覆盖它么?</translation>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1是目录。
-请选择一个不同的文件名。</translation>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>决策文书</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>对开纸</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">法律文书</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>帐页</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>法律文书</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>信纸</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>小型报纸</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">自定义</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>美国普通10号信封</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>自定义</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>选项(&O) >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>打印(&P)</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>选项(&O) <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>打印到文件(PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>打印到文件(Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>本地文件</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>写入 %1 文件</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>页面设置</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>打印预览</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>下一页</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>上一页</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>第一页</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>最后一页</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>适应宽度</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>适应页面</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>放大</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>缩小</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>纵向</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>横向</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>显示单页</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>显示当前页</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>显示所有页的概览</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>打印</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>打印设置</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>关闭</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>窗体</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>页</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>高级</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>窗体</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>拷贝</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>打印范围</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>打印全部</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>页数从</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>到</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>选择</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>输出设置</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>备份:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>校对</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>反向</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>选项</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>彩色模式</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>彩色</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>灰度</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>两部分打印</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>无</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>长侧</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>短侧</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>窗体</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>打印机</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>名称(&N):</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>属性(&R)</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>位置:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>预览</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>类型:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>输出文件(&F):</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>撤消</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>打开</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>选中</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>没有错误发生</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>使用了失效的特效</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>错误的字符类语法</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>错误的预测语法</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>错误的重复语法</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>无效的八进制数值</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>找不到左分隔符</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>意外的终止</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>遇到内部限制</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>打开数据库错误</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>不能开始事务</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>不能提交事务</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>不能回滚事务</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">保存全部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">是(&Y)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">全部是(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">否(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">全部否(&O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">放弃</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">重试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">抛弃</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">应用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">重置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">恢复默认</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>未知的错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>插件没有被载入。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>本地已经连接的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>别名:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>未知的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>打印到文件……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>文件%1不可写。
+请选择一个不同的文件名。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1已经存在。
+你想覆盖它么?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1是目录。
+请选择一个不同的文件名。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>决策文书</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>对开纸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>帐页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>法律文书</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>信纸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>小型报纸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>美国普通10号信封</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>自定义</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>选项(&O) >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>打印(&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>选项(&O) <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>打印到文件(PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>打印到文件(Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>本地文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>写入 %1 文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="vanished">文件存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="vanished"><qt>你想覆盖它么?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A0 (841 x 1189 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A1 (594 x 841 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A2 (420 x 594 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A3 (297 x 420 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation type="vanished">A4 (210 x 297 毫米,8.26 x 11.7 英寸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A5 (148 x 210 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A6 (105 x 148 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A7 (74 x 105 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A8 (52 x 74 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A9 (37 x 52 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B1 (707 x 1000 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B2 (500 x 707 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B3 (353 x 500 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B4 (250 x 353 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation type="vanished">B5 (176 x 250 毫米,6.93 x 9.84 英寸)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B6 (125 x 176 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B7 (88 x 125 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B8 (62 x 88 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B9 (44 x 62 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B10 (31 x 44 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="vanished">C5E (163 x 229 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="vanished">DLE (110 x 220 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Executive (7.5 x 10 英寸,191 x 254 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Folio (210 x 330 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Ledger (432 x 279 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Legal (8.5 x 14 英寸,216 x 356 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Letter (8.5 x 11 英寸,216 x 279 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Tabloid (279 x 432 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="vanished">美国普通10号信封 (105 x 241 毫米)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="vanished">打印全部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="vanished">打印选择</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="vanished">打印范围</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>“从”的数值不能大于“到”的数值。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>确定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>打印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>页面设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>打印预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>下一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>上一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>第一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>最后一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>适应宽度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>适应页面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>放大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>缩小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>纵向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>横向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>显示单页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>显示当前页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>显示所有页的概览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>打印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>打印设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>导出为PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="vanished">导出为PostScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>高级</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>拷贝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>打印范围</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>打印全部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>页数从</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>选择</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>输出设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>备份:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>校对</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>反向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>彩色模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>彩色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>灰度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>两部分打印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>无</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>长侧</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>短侧</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>打印机</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>名称(&N):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>属性(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>位置:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>类型:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>输出文件(&F):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>无法打开用于读取的输入重定向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>无法打开用于写入的输出重定向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>资源错误(fork失败):%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>进程处理超时</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>从进程中读取时发生错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>向进程写入时发生错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>进程已崩溃</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>启动进程失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>撤消</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>打开</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>选中</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>没有错误发生</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>使用了失效的特效</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>错误的字符类语法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>错误的预测语法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>错误的重复语法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>无效的八进制数值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>找不到左分隔符</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>意外的终止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>遇到内部限制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>打开数据库错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>不能开始事务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>不能提交事务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>不能回滚事务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">打开数据库错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">不能回滚事务</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
         <translation>不能获取结果</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>不能执行语句</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>不能执行语句</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>打开数据库错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>关闭数据库错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>不能开始事务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>不能提交事务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>不能回滚事务</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>不能获取行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>不能执行语句</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>不能重置语句</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>不能绑定参数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>参数数量不匹配</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>没有查询</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>滚动到这里</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>左边缘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>顶部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>右边缘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>底部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>左一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>上一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>右一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>下一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>向左滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>向上滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>向右滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>向下滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>向上排列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>向下排列</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1:无法设置锁定的键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1:创建的大小小于 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1:无法锁定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1:无法取消锁定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1:权限被拒绝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1:已经存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1:不存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1:资源耗尽了</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1:未知错误 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1:键是空的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1:Unix 键文件不存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1:ftok 失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1:不能制造键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1:系统预设大小限制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1:没有附加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1:无效大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1: 键错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1:大小查询失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>空格</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>后退</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>前进</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>刷新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>调小音量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>静音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>调大音量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>低音增强</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>调大低音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>调小低音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>调大高音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>调小高音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>多媒体播放</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>多媒体停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>上一个多媒体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>下一个多媒体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>多媒体记录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>最喜爱的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>等待</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>打开URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>启动邮件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>启动多媒体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>启动 (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>启动 (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>启动 (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>启动 (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>启动 (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>启动 (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>启动 (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>启动 (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>启动 (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>启动 (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>启动 (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>启动 (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>启动 (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>启动 (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>启动 (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>启动 (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>Page Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>Page Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>Caps Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>Number Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Insert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>System Request</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>选择</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>是</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>否</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>上下文1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>上下文2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>上下文3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>上下文4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>呼叫</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>挂起</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>翻转</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>主页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">清空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">剪切</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">重新载入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">视频</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">音乐</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>打开数据库错误</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">撤销</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>关闭数据库错误</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">恢复</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>不能开始事务</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>不能提交事务</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>不能回滚事务</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>不能获取行</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>不能执行语句</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>不能重置语句</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>不能绑定参数</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>参数数量不匹配</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>没有查询</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>滚动到这里</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>左边缘</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>顶部</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>右边缘</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>底部</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">打印机</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">执行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
     <message>
         <source>Page left</source>
         <translation>左一页</translation>
@@ -3289,6 +6974,10 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>上一页</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Page right</source>
         <translation>右一页</translation>
     </message>
@@ -3296,602 +6985,770 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Page down</source>
         <translation>下一页</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>向左滚动</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>向上滚动</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>网络操作超时</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>向右滚动</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>代理拒绝连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>向下滚动</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>代理连接过早关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>向上排列</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>代理主机未找到</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>位置</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>代理连接超时</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>向下排列</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>代理认证失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>代理认证失败: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>SOCKS版本5协议错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>常规服务器失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>连接不被SOCKSv5服务器允许</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL已过期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>不支持的SOCKSv5命令</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>不支持的地址类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>未知SOCKSv5代理,错误代码 0x%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1:无法设置锁定的键</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1:创建的大小小于 0</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1:无法锁定</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1:无法取消锁定</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1:权限被拒绝</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1:已经存在</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1:不存在</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1:资源耗尽了</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1:未知错误 %2</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1:键是空的</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1:Unix 键文件不存在</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1:ftok 失败</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1:不能制造键</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1:系统预设大小限制</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1:没有附加</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>空格</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Print</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Left</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Up</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Right</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Down</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>Menu</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Help</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>后退</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>前进</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>停止</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>刷新</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>调小音量</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>静音</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>调大音量</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>低音增强</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>调大低音</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>调小低音</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>调大高音</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>调小高音</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>多媒体播放</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>多媒体停止</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>上一个多媒体</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>下一个多媒体</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>多媒体记录</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>最喜爱的</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">未知的</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>搜索</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>更多</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>等待</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>更少</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>打开URL</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>启动邮件</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>删除这条记录?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>启动多媒体</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>启动 (0)</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>启动 (1)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>插入</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>启动 (2)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>启动 (3)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>保存编辑?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>启动 (4)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>启动 (5)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>启动 (6)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>取消您的编辑?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>启动 (7)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>不能写入数据:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>启动 (8)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>读取时错误:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>启动 (9)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>SSL握手错误:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>启动 (A)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>创建SSL上下文错误(%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>启动 (B)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>无效或者空白的密码列表(%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>启动 (C)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>创建SSL会话错误,%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>启动 (D)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>创建SSL会话错误:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>启动 (E)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>不能提供没有键的证书,%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>启动 (F)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>不能载入本地证书,%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>不能载入私有键,%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>Page Up</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>私有键不能验证公有键,%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>Page Down</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>Caps Lock</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>Number Lock</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Insert</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Delete</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>System Request</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>选择</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>是</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>否</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>上下文1</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>上下文2</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>上下文3</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>上下文4</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>呼叫</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>挂起</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>翻转</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>主页</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>左一页</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>上一页</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>位置</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>右一页</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>下一页</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>网络操作超时</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>更多</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">字体</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>更少</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>删除</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">音乐</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>删除这条记录?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>是</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>否</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>插入</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>更新</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>保存编辑?</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>确认</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>取消您的编辑?</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>不能写入数据:%1</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>读取时错误:%1</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>SSL握手错误:%1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>创建SSL上下文错误(%1)</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>无效或者空白的密码列表(%1)</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>创建SSL会话错误,%1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的错误</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>创建SSL会话错误:%1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1:权限被拒绝</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>不能提供没有键的证书,%1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1:已经存在</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>不能载入本地证书,%1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1:不存在</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>不能载入私有键,%1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1:资源耗尽了</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>私有键不能验证公有键,%1</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1:未知错误 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3917,6 +7774,13 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>socket操作不被支持</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3979,6 +7843,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>恢复</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">撤销</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">恢复</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3997,6 +7879,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>恢复</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">撤销</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">恢复</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4044,6 +7944,22 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>插入Unicode控制字符</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4179,148 +8095,328 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation>没有找到猜测</translation>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation>没有找到猜测</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation>忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation>添加到字典</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation>搜索网页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation>在字典中查找</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation>打开链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation>忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation>拼写</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>显示拼写和语法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>隐藏拼写和语法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation>检查拼写</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation>在输入时检查拼写</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation>检查语法和拼写</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation>字体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation>粗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation>意大利体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation>下划线</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation>轮廓</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation>方向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Direction</source>
+        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="vanished">文本方向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation>默认</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation>RTL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation>检查</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation>没有最近的搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation>最近的搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation>清除最近的搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation>未知的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation>%1 (%2x%3 像素)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation>网页检查员 - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="vanished">滚动到这里</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="vanished">左边缘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="vanished">顶部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="vanished">右边缘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="vanished">底部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="vanished">左一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="vanished">上一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="vanished">右一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="vanished">下一页</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="vanished">向左滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="vanished">向上滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="vanished">向右滚动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="vanished">向下滚动</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n file(s)</source>
+        <comment>number of chosen file</comment>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>%n 个文件</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Alert - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript警告 - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation>忽略</translation>
+        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript确认 - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation>添加到字典</translation>
+        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript提示 - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
-        <translation>搜索网页</translation>
+        <source>Move the cursor to the next character</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到下一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
-        <translation>在字典中查找</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到上一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
-        <translation>打开链接</translation>
+        <source>Move the cursor to the next word</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到下一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation>忽略</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到上一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation>拼写</translation>
+        <source>Move the cursor to the next line</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到下一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>显示拼写和语法</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到上一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>隐藏拼写和语法</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到行首</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation>检查拼写</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到行尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation>在输入时检查拼写</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到块首</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
-        <translation>检查语法和拼写</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到块尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
-        <translation>字体</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到文件开头</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
-        <translation>粗体</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">移动光标到文件末尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
-        <translation>意大利体</translation>
+        <source>Select to the next character</source>
+        <translation type="vanished">选中到下一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation>下划线</translation>
+        <source>Select to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">选中到上一个字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation>轮廓</translation>
+        <source>Select to the next word</source>
+        <translation type="vanished">选中到下一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation>方向</translation>
+        <source>Select to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">选中到上一个单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
-        <translation>默认</translation>
+        <source>Select to the next line</source>
+        <translation type="vanished">选中到下一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
-        <translation>LTR</translation>
+        <source>Select to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">选中到上一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
-        <translation>RTL</translation>
+        <source>Select to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">选中到行首</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
-        <translation>检查</translation>
+        <source>Select to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">选中到行尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
-        <translation>没有最近的搜索</translation>
+        <source>Select to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">选中到块首</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
-        <translation>最近的搜索</translation>
+        <source>Select to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">选中到块尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
-        <translation>清除最近的搜索</translation>
+        <source>Select to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">选中到文件首</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation>未知的</translation>
+        <source>Select to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">选中到文件尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
-        <translation>%1 (%2x%3 像素)</translation>
+        <source>Delete to the start of the word</source>
+        <translation type="vanished">删除到单词首</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
-        <translation>网页检查员 - %2</translation>
+        <source>Delete to the end of the word</source>
+        <translation type="vanished">删除到单词尾</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4338,6 +8434,54 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">恢复(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">剪切(&T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">复制(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">复制链接位置(&L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">选择全部</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4680,6 +8824,10 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1是一个无效的公有(PUBLIC)标识符。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -4876,6 +9024,10 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>一个库模块不能被直接评估。它必须从一个主模块中导入。</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>No template by name %1 exists.</source>
+        <translation type="vanished">没有名为 %1 的模板存在。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
         <translation>类型为 %1 的值不能被判断。一个判断必须是数值类型或者一个有效的布尔值(Effective Boolean Value)类型。</translation>
     </message>
@@ -5048,6 +9200,14 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>变量 %1 没有被使用</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
+        <translation type="vanished">遇到了一个只允许在XQuery中出现的构造。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
+        <translation type="vanished">模板%1已被声明</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
         <translation>不支持版本 %1。被支持的 XQuery 版本是 1.0。</translation>
     </message>
@@ -5072,10 +9232,66 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>模块导入不能出现在函数、变量和选项声明之前。</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
+        <translation type="vanished">任何其他模式名称不能出现关键字%1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1的值必须是类型%2,但%3不是。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
         <translation>不能重复声明前缀 %1。</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+        <translation type="vanished">前缀%1不能被绑定。默认的,它已被绑定到名字空间%2。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
+        <translation type="vanished">变量%1已被声明。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
+        <translation type="vanished">样式表函数必须有一个前缀名。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
+        <translation type="vanished">当函数%1被用于样式匹配时,参数必须是变量参考或者字符串。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
+        <translation type="vanished">在XSL-T样式中,函数%1的第一个参数必须是字符串,以便用于匹配。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
+        <translation type="vanished">在XSL-T样式中,函数%1的第一个参数必须是文字或者变量参考,以便用于匹配。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
+        <translation type="vanished">在XSL-T样式中,函数%1不能有第三个参数。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
+        <translation type="vanished">在XSL-T样式中,只用函数%1和%2可以用于匹配,%3不可以。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
+        <translation type="vanished">在XSL-T仰视中,不能使用%1轴,只能使用%2轴或者%3轴。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
+        <translation type="vanished">%1不是一个合法的模板模式名称。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
+        <translation type="vanished">每一个模板参数的名称都必须是唯一的;%2是重复的。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
+        <translation type="vanished">%1不是一个处理指令的合法名称。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
         <translation>至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。</translation>
     </message>
@@ -5263,6 +9479,202 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
         <translation>自定义函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
+        <translation type="obsolete">属性元素 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <translation type="obsolete">用户定义的函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
+        <translation type="vanished"> %1 是不被支持的编码。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
+        <translation type="vanished">%1包含了在请求编码%2中不允许的八进位值。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
+        <translation type="vanished">在使用编码%3的%2中出现的代码点%1不是一个有效的XML字符。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ambiguous rule match.</source>
+        <translation type="vanished">含糊规则匹配。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string.</source>
+        <translation type="obsolete">在一个命名空间构造中,命名空间的值不能为空字符串。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
+        <translation type="vanished">前缀必须是有效的%1,而%2不是。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
+        <translation type="vanished">前缀%1不能被绑定。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
+        <translation type="vanished">只有前缀%1可以绑定到%2,反之也一样</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Circularity detected</source>
+        <translation type="vanished">检测到环</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
+        <translation type="vanished">参数%1已传递,但没有相应的%2存在。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
+        <translation type="vanished">需要参数%1,但是没有提供对应的%2。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The URI cannot have a fragment</source>
+        <translation type="vanished">URI不能有片段</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+        <translation type="vanished">元素%1不能在这个位置。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+        <translation type="vanished">文本节点不能在这个位置。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parse error: %1</source>
+        <translation type="vanished">解析错误:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
+        <translation type="vanished">XSL-T版本属性的值必须是%1类型的值,而%2不是。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
+        <translation type="vanished">在XSL-T 2.0处理器中运行一个1.0的样式表。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
+        <translation type="vanished">未知的XSL-T属性%1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1和%2彼此互斥。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
+        <translation type="vanished">在一个简化样式表模块中,属性%1必须存在。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
+        <translation type="vanished">如果元素%1没有属性%2,那么它也不能有属性%3或者%4。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
+        <translation type="vanished">元素%1必须至少有属性%2或者%3其中一个。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
+        <translation type="vanished">在元素%2的%1属性中至少要指定一个模式。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must come last.</source>
+        <translation type="vanished">元素%1必须最后出现。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+        <translation type="vanished">至少一个元素%1要出现在%2之前。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only one %1-element can appear.</source>
+        <translation type="vanished">只能出现一个元素%1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+        <translation type="vanished">至少一个元素%1要出现在%2之内。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+        <translation type="vanished">当属性%1出现在%2中时,不能使用顺序构造。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation type="vanished">元素%1必须有在一个%2属性或者顺序构造。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation type="vanished">当需要参数时,不能通过属性%1或者顺序构造提供默认值。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 cannot have children.</source>
+        <translation type="vanished">元素%1不能有子元素。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+        <translation type="vanished">元素%1不能有顺序构造。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1不能出现在%2中,因为它是%3的子元素。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+        <translation type="vanished">函数内的参数不能被声明为通道(tunnel)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+        <translation type="vanished">这个处理器不能感知Schema,因此%1不能被使用。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
+        <translation type="vanished">顶级样式表元素必须是在非空命名空间中的,而%1不是。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+        <translation type="vanished">元素%2中属性%1的值必须是%3或者%4,而不是%5。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1的值不能是%2。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1只能出现在前%2个元素中。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+        <translation type="vanished">%2必须至少又一个子元素%1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1不能出现在元素%2上。只有标准属性可以出现。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1不能出现在元素%2上。只有%3和标准属性是允许的。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1不能出现在元素%2上。只有%3、%4和标准属性是允许的。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1不能出现在元素%2上。只有%3和标准属性是允许的。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
+        <translation type="vanished">XSL-T元素中的XSL-T属性必须放在空(null)命名空间中,而不是在XSL-T命名空间中,%1却是这个样子。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
+        <translation type="vanished">属性%1必须出现在元素%2中。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
+        <translation type="vanished">有本地名称%1的元素在XSL-T中不存在。</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VolumeSlider</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts
index 0fe9f24..6ec9866 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts
@@ -1,6 +1,28 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh_TW">
+<TS version="2.1" language="zh_TW">
+<context>
+    <name>AudioOutput</name>
+    <message>
+        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
+        <translation><html>音效播放裝置 <b>%1</b> 無法動作。<br/>返回 <b>%2</b> 失敗。</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
+        <translation><html>切換至音效播放裝置 <b>%1</b><br/>,其剛成為可用並具有較高的偏好。</html></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device '%1'</source>
+        <translation>恢復為裝置「%1」</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CloseButton</name>
+    <message>
+        <source>Close Tab</source>
+        <translation>關閉分頁</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
     <message>
@@ -33,18 +55,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AudioOutput</name>
-    <message>
-        <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
-        <translation><html>音效播放裝置 <b>%1</b> 無法動作。<br/>返回 <b>%2</b> 失敗。</html></translation>
-    </message>
+    <name>PPDOptionsModel</name>
     <message>
-        <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
-        <translation><html>切換至音效播放裝置 <b>%1</b><br/>,其剛成為可用並具有較高的偏好。</html></translation>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Revert back to device '%1'</source>
-        <translation>恢復為裝置「%1」</translation>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">值</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -415,6 +433,18 @@ Check path and filename.</source>
 檔案找不到。
 請檢查路徑和檔案名稱。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">所有檔案 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open </source>
+        <translation type="vanished">開啟 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation type="vanished">請選擇一個目錄</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
@@ -589,6 +619,10 @@ to
         <translation>關閉視窗</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation type="vanished">顯示視窗名稱,並包含操作它的控制元件</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>保留視窗的名稱並包含對其進行操作的控制項</translation>
     </message>
@@ -665,6 +699,10 @@ to
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Socket 的操作未被支援</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Host not found</source>
         <translation>找不到主機</translation>
     </message>
@@ -673,6 +711,10 @@ to
         <translation>拒絕連線</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out</source>
+        <translation>連線逾時</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>通訊端操作逾時</translation>
     </message>
@@ -680,6 +722,14 @@ to
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>通訊端未連接</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>無法使用網路</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
@@ -697,6 +747,124 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAccessibleActionInterface</name>
+    <message>
+        <source>Press</source>
+        <translation type="unfinished">按下</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShowMenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SetFocus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle</source>
+        <translation type="unfinished">切換</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Left</source>
+        <translation type="unfinished">往左捲軸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Right</source>
+        <translation type="unfinished">往右捲軸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers the action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease the value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shows the menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sets the focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggles the state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls to the right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scrolls down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes back a page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goes to the next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation type="unfinished">是</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation type="unfinished">否</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <source>Activate</source>
@@ -721,6 +889,25 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QAxSelect</name>
+    <message>
+        <source>Select ActiveX Control</source>
+        <translation type="vanished">選擇 ActiveX 控制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="vanished">確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">取消(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COM &Object:</source>
+        <translation type="vanished">COM 物件(&O)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
         <source>Uncheck</source>
@@ -736,6 +923,68 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCocoaMenuItem</name>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">關於 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">關於</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="unfinished">設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="unfinished">喜好設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">選項</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="unfinished">設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished">設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">剪下</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">複製</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">貼上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">全部選擇</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCocoaTheme</name>
+    <message>
+        <source>Don't Save</source>
+        <translation type="unfinished">不要儲存</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
         <source>Hu&e:</source>
@@ -766,6 +1015,10 @@ to
         <translation>Alpha 通道(&L):</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>選擇顏色</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&Basic colors</source>
         <translation>基本色彩(&B)</translation>
     </message>
@@ -781,6 +1034,31 @@ to
         <source>Select color</source>
         <translation>選取色彩</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&Define Custom Colors >></source>
+        <translation type="obsolete">定義自訂顏色(&D)>></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&HTML:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Pick Screen Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -800,6 +1078,53 @@ to
         <source>Close</source>
         <translation>關閉</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open the combo box selection popup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCommandLineParser</name>
+    <message>
+        <source>Displays version information.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displays this help.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown options: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected value after '%1'.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[options]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
@@ -845,6 +1170,110 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCupsJobWidget</name>
+    <message>
+        <source>Job</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheduled printing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Billing information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job priority:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Banner Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End:</source>
+        <comment>Banner page at end</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start:</source>
+        <comment>Banner page at start</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Immediately</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hold Indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specific Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished">無</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclassified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confidential</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classified</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Secret</source>
+        <comment>CUPS Banner page</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
         <source>Unable to connect</source>
@@ -891,6 +1320,13 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDBusTrayIcon</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">確定</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -910,6 +1346,25 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDateTimeParser</name>
+    <message>
+        <source>AM</source>
+        <translation type="unfinished">AM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>am</source>
+        <translation type="unfinished">am</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PM</source>
+        <translation type="unfinished">PM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pm</source>
+        <translation type="unfinished">pm</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDial</name>
     <message>
         <source>QDial</source>
@@ -946,6 +1401,10 @@ to
         <translation>儲存</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="vanished">儲存(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Open</source>
         <translation>開啟</translation>
     </message>
@@ -954,10 +1413,18 @@ to
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="vanished">取消(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Close</source>
         <translation>關閉</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="vanished">關閉(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Apply</source>
         <translation>套用</translation>
     </message>
@@ -1048,6 +1515,112 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QDnsLookup</name>
+    <message>
+        <source>Operation cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDnsLookupRunnable</name>
+    <message>
+        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not yet supported on Android</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver functions not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver initialization failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server could not process query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server failure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non existent domain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server refused to answer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid reply received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not expand domain name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv4 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid IPv6 address record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid canonical name record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name server record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid mail exchange record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid service record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid text record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hostname given</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 could not be found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的錯誤</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -1061,6 +1634,14 @@ to
         <source>Float</source>
         <translation>浮動</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closes the dock widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
@@ -1097,6 +1678,60 @@ to
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QFile</name>
+    <message>
+        <source>Destination file exists</source>
+        <translation>目標檔已存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot remove source file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1 for input</source>
+        <translation>無法開啟 %1 以輸入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open for output</source>
+        <translation>無法開啟 %1 以輸出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure to write block</source>
+        <translation>寫入區塊時失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create %1 for output</source>
+        <translation>無法建立 %1 以輸出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Destination file is the same file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while renaming.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDevice</name>
+    <message>
+        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
         <source>All Files (*)</source>
@@ -1195,6 +1830,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>無法刪除目錄。</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>最近的地方</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Save As</source>
         <translation>另存新檔</translation>
     </message>
@@ -1250,6 +1889,103 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>建立新資料夾</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>
+File not found.
+Please verify the correct file name was given</source>
+        <translation type="obsolete">
+檔案找不到。
+請檢查檔名是否正確。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation type="vanished">所有檔案 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to the parent directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a New Folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to list view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change to detail view mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of places and bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">刪除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 File</source>
+        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Folder</source>
+        <comment>Match Windows Explorer</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folder</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <comment>OS X Finder</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
@@ -1311,6 +2047,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 bytes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 byte(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDatabase</name>
@@ -1478,6 +2218,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Runic</source>
         <translation>古代北歐文</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+        <translation type="unfinished">正常</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <comment>The Medium font weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extra</source>
+        <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N'Ko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
@@ -1533,6 +2304,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>拒絕連線到主機 %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Connection timed out to host %1</source>
+        <translation>連線到主機 %1 逾時</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>已連接到主機 %1</translation>
     </message>
@@ -1618,6 +2393,41 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>已連接到主機</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Data Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGnomeTheme</name>
+    <message>
+        <source>&OK</source>
+        <translation type="unfinished">確定(&O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Save</source>
+        <translation type="unfinished">儲存(&S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Close</source>
+        <translation type="unfinished">關閉(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished">關閉而不儲存</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGuiApplication</name>
+    <message>
+        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+        <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfo</name>
@@ -1625,6 +2435,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>未知錯誤</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">未指定主機</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHostInfoAgent</name>
@@ -1640,6 +2454,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>未知錯誤</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="unfinished">未指定主機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid hostname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttp</name>
@@ -1664,6 +2490,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>伺服器未預期關閉連線</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Error writing response to device</source>
+        <translation type="vanished">寫入回應到裝置時發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>拒絕連線</translation>
     </message>
@@ -1743,6 +2573,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
         <translation>需要 HTTPS 連線,但 SSL 支援未編譯於</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Too many redirects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insecure redirect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -1750,6 +2588,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>需要驗證</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+        <translation>未從代理伺服器接收到 HTTP 回應</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+        <translation>剖析從代理伺服器傳來的認證要求時發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy denied connection</source>
+        <translation>代理伺服器拒絕連線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+        <translation>與 HTTP 代理伺服器聯繫時發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server not found</source>
+        <translation>找不到代理伺服器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection refused</source>
+        <translation>代理伺服器連線被拒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy server connection timed out</source>
+        <translation>代理伺服器連線逾時</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+        <translation>代理伺服器連線已不正常關閉</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
@@ -1863,28 +2733,156 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>未知錯誤</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>file to open is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QInputContext</name>
+    <name>QImageReader</name>
     <message>
-        <source>XIM</source>
-        <translation>XIM</translation>
+        <source>Invalid device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>XIM input method</source>
-        <translation>XIM 輸入法</translation>
+        <source>File not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows input method</source>
-        <translation>Windows 輸入法</translation>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mac OS X input method</source>
-        <translation>Mac OS X 輸入法</translation>
+        <source>Unable to read image data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的錯誤</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QLibrary</name>
+    <name>QImageWriter</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device is not set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsupported image format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputContext</name>
+    <message>
+        <source>XIM</source>
+        <translation>XIM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XIM input method</source>
+        <translation>XIM 輸入法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows input method</source>
+        <translation>Windows 輸入法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mac OS X input method</source>
+        <translation>Mac OS X 輸入法</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>請輸入值:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QJsonParseError</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation type="unfinished">沒有發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing name separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing value separator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid termination by number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>illegal number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unterminated string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>object is missing after a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too deeply nested document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too large document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>garbage at the end of the document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QKeySequenceEdit</name>
+    <message>
+        <source>Press shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, ...</source>
+        <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
     <message>
         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
         <translation>QLibrary::load_sys: 無法載入 %1 (%2)</translation>
@@ -1933,6 +2931,66 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>外掛「%1」使用不相容的 Qt 程式庫。 (無法混合 debug 與 release 程式庫。)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>無法載入函式庫 %1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>無法卸載函式庫 %1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
+        <translation>無法反解 %2 內的符號 %1:%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not an ELF object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file is corrupt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file too small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid magic %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>wrong architecture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a dynamic library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'%1' is not a Qt plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2023,9 +3081,25 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>%1: 不支援通訊端操作</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>%1: Unknown error</source>
+        <translation>%1:未知的錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1: Unknown error %2</source>
         <translation>%1: 未知錯誤 %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Access denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
@@ -2049,6 +3123,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>無法回復異動</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open database '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
@@ -2195,6 +3277,57 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QMenuBar</name>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">關於</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Config</source>
+        <translation type="obsolete">設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preference</source>
+        <translation type="obsolete">喜好設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">選項</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting</source>
+        <translation type="obsolete">設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="obsolete">離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About %1</source>
+        <translation type="obsolete">關於 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="obsolete">關於 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="obsolete">喜好設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit %1</source>
+        <translation type="obsolete">離開 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
         <source>Help</source>
@@ -2228,6 +3361,30 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/&l [...]
         <translation><h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 是 C++ 工具集作為跨平台的應用程式開發。</p><p>Qt 提供單一來源可攜性,橫跨 MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 和所有各種商業 Unix 變種。 以嵌入式 Linux 的 Qt 與 Windows CE 的 Qt , Qt 也可用於可攜式裝置。</p><p>Qt 是 Nokia 的產品。 更多資訊請參閱 <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> 。</p></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 為一個跨平台的 C++ 開發工具。</p><p>Qt 提供各平台相容機制,只要寫一份程式碼,就可以在 MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux 與各主要的商業 Unix 平台上編譯。Qt 也可以用 Qtopia Core 用於嵌入式系統。</p><p>Qt 為 Trolltech 的產品。詳情請參考 <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more [...]
+        <translation type="obsolete"><h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 為一個跨平台的 C++ 開發工具。</p><p>Qt 提供各平台相容機制,只要寫一份程式碼,就可以在 MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux 與各主要的商業 Unix 平台上編譯。Qt 也有用於嵌入式 Linux 與 Windows CE 的版本。</p><p>Qt 為 Nokia 的產品。詳情請參考 <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><p>這個程式使用了 Qt 開放源碼版本 %1。</p><p>Qt 開放源碼版本是專門為了開發開放源碼應用程式使用的版本。若是您要開發專利私有(封閉)軟體,您需要 Qt 的商業授權。</p><p>Qt 的授權概要請參考 <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
+        <translation type="obsolete"><h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 為一個跨平台的 C++ 開發工具。</p><p>Qt 提供各平台相容機制,只要寫一份程式碼,就可以在 MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux 與各主要的商業 Unix 平台上編譯。Qt 也可以用 Qtopia Core 用於嵌入式系統。</p><p>Qt 為 Trolltech 的產品。詳情請參考 <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate  [...]
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
@@ -2353,6 +3510,47 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
         <translation>這個操作的 Proxy 類型無效</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Temporary error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network dropped connection on reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection reset by peer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+    <message>
+        <source>Error opening %1</source>
+        <translation>開啟 %1 發生錯誤</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished">不合法的網址:%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">寫入 %1 時發生錯誤:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1 上發生 socket 錯誤:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished">於 %1 上遠端主機關閉了不正常的連線</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -2395,6 +3593,24 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Error while uploading %1: %2</source>
         <translation>上傳 %1 時錯誤: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation>找不到合適的代理伺服器</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="vanished">找不到合適的代理伺服器</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessManager</name>
+    <message>
+        <source>Network access is disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReply</name>
@@ -2406,6 +3622,37 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol "%1" is unknown</source>
         <translation>協定 "%1" 未知</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background request not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backend start error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporary network failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished">取消操作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No suitable proxy found</source>
+        <translation type="unfinished">找不到合適的代理伺服器</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QNetworkReplyImpl</name>
@@ -2415,6 +3662,36 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QNetworkSession</name>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+    <message>
+        <source>Unknown session error.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
         <source>Unable to logon</source>
@@ -2472,6 +3749,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>無法執行陳述式</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to get statement type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
@@ -2499,6 +3780,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>無法啟用自動認可</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
@@ -2569,6 +3854,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
         <translation>協定錯誤: 收到大小 0 的封包</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="vanished">首頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No host name given</source>
+        <translation type="vanished">未指定主機</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
@@ -2701,578 +3994,3128 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <source>bottom margin</source>
         <translation>按鈕邊界</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>未知錯誤</translation>
+        <source>Page Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>外掛未載入。</translation>
+        <source>Page order:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>本機連接</translation>
+        <source>Pages per sheet:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>別名: %1</translation>
+        <source>Pica (P̸)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>未知</translation>
+        <source>Didot (DD)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>列印到檔案 ...</translation>
+        <source>Cicero (CC)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>不可寫入檔案 %1 。
-請選擇不同的檔案名稱。</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">自訂</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 已經存在。
-您要覆寫它嗎?</translation>
+        <source>mm</source>
+        <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 是一個目錄。
-請選擇不同的檔案名稱。</translation>
+        <source>pt</source>
+        <extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>in</source>
+        <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P̸</source>
+        <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DD</source>
+        <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CC</source>
+        <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSize</name>
+    <message>
+        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 x %2 in</source>
+        <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>A0</source>
-        <translation>A0</translation>
+        <translation type="unfinished">A0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A1</source>
-        <translation>A1</translation>
+        <translation type="unfinished">A1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A2</source>
-        <translation>A2</translation>
+        <translation type="unfinished">A2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A3</source>
-        <translation>A3</translation>
+        <translation type="unfinished">A3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A5</source>
-        <translation>A5</translation>
+        <translation type="unfinished">A5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A6</source>
-        <translation>A6</translation>
+        <translation type="unfinished">A6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A7</source>
-        <translation>A7</translation>
+        <translation type="unfinished">A7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A8</source>
-        <translation>A8</translation>
+        <translation type="unfinished">A8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A9</source>
-        <translation>A9</translation>
+        <translation type="unfinished">A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A10</source>
+        <translation type="unfinished">A10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B0</source>
-        <translation>B0</translation>
+        <translation type="unfinished">B0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B1</source>
-        <translation>B1</translation>
+        <translation type="unfinished">B1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B2</source>
-        <translation>B2</translation>
+        <translation type="unfinished">B2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B3</source>
-        <translation>B3</translation>
+        <translation type="unfinished">B3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B4</source>
-        <translation>B4</translation>
+        <translation type="unfinished">B4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B5</source>
-        <translation>B5</translation>
+        <translation type="unfinished">B5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B6</source>
-        <translation>B6</translation>
+        <translation type="unfinished">B6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B7</source>
-        <translation>B7</translation>
+        <translation type="unfinished">B7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B8</source>
-        <translation>B8</translation>
+        <translation type="unfinished">B8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B9</source>
-        <translation>B9</translation>
+        <translation type="unfinished">B9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>B10</source>
-        <translation>B10</translation>
+        <translation type="unfinished">B10</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>C5E</source>
-        <translation>C5E</translation>
+        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLE</source>
-        <translation>DLE</translation>
+        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Executive</source>
-        <translation>Executive</translation>
+        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folio</source>
-        <translation>Folio</translation>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished">Legal</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ledger</source>
-        <translation>Ledger</translation>
+        <source>Letter / ANSI A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Legal</source>
-        <translation>Legal</translation>
+        <source>Tabloid / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Letter</source>
-        <translation>Letter</translation>
+        <source>Ledger / ANSI B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tabloid</source>
-        <translation>Tabloid</translation>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished">自訂</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation>US Common #10 信封</translation>
+        <source>A3 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Custom</source>
-        <translation>自訂</translation>
+        <source>A4 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options >></source>
-        <translation>選項(&O) >></translation>
+        <source>A4 Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Print</source>
-        <translation>列印(&P)</translation>
+        <source>A4 Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Options <<</source>
-        <translation>選項(&O) <<</translation>
+        <source>A5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation>列印到檔案 (PDF)</translation>
+        <source>B5 Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation>列印到檔案 (Postscript)</translation>
+        <source>JIS B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Local file</source>
-        <translation>本機檔案</translation>
+        <source>JIS B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Write %1 file</source>
-        <translation>寫入 %1 檔案</translation>
+        <source>JIS B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
-        <source>Page Setup</source>
-        <translation>頁面設定</translation>
+        <source>JIS B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>預覽列印</translation>
+        <source>JIS B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Next page</source>
-        <translation>下一頁</translation>
+        <source>JIS B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Previous page</source>
-        <translation>上一頁</translation>
+        <source>JIS B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>First page</source>
-        <translation>第一頁</translation>
+        <source>JIS B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last page</source>
-        <translation>最後一頁</translation>
+        <source>JIS B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit width</source>
-        <translation>符合寬度</translation>
+        <source>JIS B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fit page</source>
-        <translation>符合頁面</translation>
+        <source>JIS B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>放大</translation>
+        <source>ANSI C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>縮小</translation>
+        <source>ANSI D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>橫向</translation>
+        <source>ANSI E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>直向</translation>
+        <source>Legal Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show single page</source>
-        <translation>顯示單頁</translation>
+        <source>Letter Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show facing pages</source>
-        <translation>顯示對頁</translation>
+        <source>Letter Plus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show overview of all pages</source>
-        <translation>顯示全頁的概觀</translation>
+        <source>Letter Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>列印</translation>
+        <source>Tabloid Extra</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page setup</source>
-        <translation>頁面設定</translation>
+        <source>Architect A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation>關閉</translation>
+        <source>Architect B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>表單</translation>
+        <source>Architect C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page</source>
-        <translation>頁面</translation>
+        <source>Architect D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>進階</translation>
+        <source>Architect E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>表單</translation>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>份數</translation>
+        <source>Quarto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print range</source>
-        <translation>列印範圍</translation>
+        <source>Statement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print all</source>
-        <translation>列印全部</translation>
+        <source>Super A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pages from</source>
-        <translation>頁面從</translation>
+        <source>Super B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>to</source>
-        <translation>到</translation>
+        <source>Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Selection</source>
-        <translation>選取</translation>
+        <source>Double Postcard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output Settings</source>
-        <translation>輸出設定值</translation>
+        <source>PRC 16K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copies:</source>
-        <translation>份數:</translation>
+        <source>PRC 32K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Collate</source>
-        <translation>自動分頁</translation>
+        <source>PRC 32K Big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reverse</source>
-        <translation>反向</translation>
+        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation>選項</translation>
+        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color Mode</source>
-        <translation>彩色模式</translation>
+        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Color</source>
-        <translation>色彩</translation>
+        <source>Envelope B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grayscale</source>
-        <translation>灰階</translation>
+        <source>Envelope B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duplex Printing</source>
-        <translation>雙面列印</translation>
+        <source>Envelope B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>None</source>
-        <translation>無</translation>
+        <source>Envelope C0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Long side</source>
-        <translation>長邊</translation>
+        <source>Envelope C1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short side</source>
-        <translation>短邊</translation>
+        <source>Envelope C2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation>表單</translation>
+        <source>Envelope C3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>印表機</translation>
+        <source>Envelope C4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&Name:</source>
-        <translation>名稱(&N):</translation>
+        <source>Envelope C5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>P&roperties</source>
-        <translation>內容(&R)</translation>
+        <source>Envelope C6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>位置:</translation>
+        <source>Envelope C65</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>預覽</translation>
+        <source>Envelope C7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type:</source>
-        <translation>類型:</translation>
+        <source>Envelope DL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Output &file:</source>
-        <translation>輸出檔案(&F):</translation>
+        <source>Envelope US 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Envelope US 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
+        <source>Envelope US 11</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Open</source>
-        <translation>開啟</translation>
+        <source>Envelope US 12</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <source>Check</source>
-        <translation>檢查</translation>
+        <source>Envelope US 14</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <source>no error occurred</source>
-        <translation>未發生錯誤</translation>
+        <source>Envelope Monarch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>disabled feature used</source>
-        <translation>使用停用的功能</translation>
+        <source>Envelope Personal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad char class syntax</source>
-        <translation>不良的 char 類別語法</translation>
+        <source>Envelope Chou 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad lookahead syntax</source>
-        <translation>不良的 lookahead 語法</translation>
+        <source>Envelope Chou 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>bad repetition syntax</source>
-        <translation>不良的 repetition 語法</translation>
+        <source>Envelope Invite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>invalid octal value</source>
-        <translation>八進制值無效</translation>
+        <source>Envelope Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>missing left delim</source>
-        <translation>缺少左側 delim</translation>
+        <source>Envelope Kaku 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unexpected end</source>
-        <translation>未預期的結束</translation>
+        <source>Envelope Kaku 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>met internal limit</source>
-        <translation>達到內部限制</translation>
+        <source>Envelope PRC 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <source>Error to open database</source>
-        <translation>開啟資料庫錯誤</translation>
+        <source>Envelope PRC 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>無法開始異動</translation>
+        <source>Envelope PRC 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>無法提交異動</translation>
+        <source>Envelope PRC 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback Transaction</source>
-        <translation>無法回復異動</translation>
+        <source>Envelope PRC 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch results</source>
+        <source>Envelope PRC 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope PRC 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Envelope You 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPlatformTheme</name>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished">全部儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">開啟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Yes</source>
+        <translation type="unfinished">是(&Y)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes to &All</source>
+        <translation type="unfinished">全部回答是(&A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&No</source>
+        <translation type="unfinished">否(&N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N&o to All</source>
+        <translation type="unfinished">全部回答否(&O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished">中止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished">重試</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">關閉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">丟棄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">說明</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">套用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">重置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">回復預設值</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>未知錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>外掛未載入。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>本機連接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>別名: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>未知</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>列印到檔案 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>不可寫入檔案 %1 。
+請選擇不同的檔案名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 已經存在。
+您要覆寫它嗎?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 是一個目錄。
+請選擇不同的檔案名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>US Common #10 信封</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>自訂</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options >></source>
+        <translation>選項(&O) >></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Print</source>
+        <translation>列印(&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Options <<</source>
+        <translation>選項(&O) <<</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>列印到檔案 (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>列印到檔案 (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>本機檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>寫入 %1 檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="obsolete">縱向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">橫向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File exists</source>
+        <translation type="vanished">檔案已存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
+        <translation type="vanished"><qt>您要覆寫它嗎?</qt></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation type="vanished">A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 英吋)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation type="vanished">A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation type="vanished">B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 英吋)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation type="vanished">B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation type="vanished">C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation type="vanished">DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Executive (7.5 x 10 英吋, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation type="vanished">對開 (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Legal (8.5 x 14 英吋, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Letter (8.5 x 11 英吋, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation type="vanished">Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation type="vanished">US 常用 10 號信封 (105x241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation type="vanished">全部列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation type="vanished">列印選擇區</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation type="vanished">列印範圍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
+        <translation>起始數值不能大於結束數值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="obsolete">紙張大小:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Orientation:</source>
+        <translation type="obsolete">方向:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="obsolete">紙張來源:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="obsolete">印表機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print dialog</source>
+        <translation type="obsolete">列印對話框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paper format</source>
+        <translation type="obsolete">紙張格式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation type="obsolete">大小:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="obsolete">內容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer info:</source>
+        <translation type="obsolete">印表機資訊:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">瀏覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to file</source>
+        <translation type="obsolete">列印到檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation type="obsolete">指定頁面:從</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation type="obsolete">到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="obsolete">選擇區</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="obsolete">份數</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number of copies:</source>
+        <translation type="obsolete">列印份數:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation type="obsolete">校對</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print last page first</source>
+        <translation type="obsolete">從最後一頁印起</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="obsolete">其他</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print in color if available</source>
+        <translation type="obsolete">可以的話用彩色列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Double side printing</source>
+        <translation type="obsolete">雙面列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1 (1x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2 (2x1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4 (2x2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>6 (2x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>9 (3x3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>16 (4x4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Odd Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Even Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write PDF file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>頁面設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>預覽列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation>下一頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation>上一頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation>第一頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation>最後一頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation>符合寬度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation>符合頁面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>放大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>縮小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>橫向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>直向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation>顯示單頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation>顯示對頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation>顯示全頁的概觀</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation>頁面設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>關閉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PDF</source>
+        <translation>匯出到 PDF 檔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to PostScript</source>
+        <translation type="vanished">匯出到 PostScript 檔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <translation>%1%</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <source>PPD Properties</source>
+        <translation type="obsolete">PPD 內容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer Properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Job Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>表單</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page</source>
+        <translation>頁面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>進階</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>表單</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies</source>
+        <translation>份數</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>列印範圍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>列印全部</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pages from</source>
+        <translation>頁面從</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>to</source>
+        <translation>到</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>選取</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation>輸出設定值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation>份數:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collate</source>
+        <translation>自動分頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>反向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>選項</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation>彩色模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>色彩</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation>灰階</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation>雙面列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>無</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long side</source>
+        <translation>長邊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short side</source>
+        <translation>短邊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Set:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>表單</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation>印表機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Name:</source>
+        <translation>名稱(&N):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&roperties</source>
+        <translation>內容(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>位置:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>預覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>類型:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &file:</source>
+        <translation>輸出檔案(&F):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProcess</name>
+    <message>
+        <source>Could not open input redirection for reading</source>
+        <translation>無法開啟輸入導向以讀取</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open output redirection for writing</source>
+        <translation>無法開啟輸出導向以寫入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+        <translation>資源錯誤(fork 失敗):%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process operation timed out</source>
+        <translation>行程操作逾時</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading from process</source>
+        <translation>從行程讀取時發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing to process</source>
+        <translation>寫入行程時發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process crashed</source>
+        <translation>行程已崩潰</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No program defined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start</source>
+        <translation>啟動行程失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QProgressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>開啟</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+    <message>
+        <source>All files (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QQnxFilePicker</name>
+    <message>
+        <source>Pick a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRadioButton</name>
+    <message>
+        <source>Check</source>
+        <translation>檢查</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegExp</name>
+    <message>
+        <source>no error occurred</source>
+        <translation>未發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disabled feature used</source>
+        <translation>使用停用的功能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad char class syntax</source>
+        <translation>不良的 char 類別語法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad lookahead syntax</source>
+        <translation>不良的 lookahead 語法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bad repetition syntax</source>
+        <translation>不良的 repetition 語法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid octal value</source>
+        <translation>八進制值無效</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing left delim</source>
+        <translation>缺少左側 delim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unexpected end</source>
+        <translation>未預期的結束</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>met internal limit</source>
+        <translation>達到內部限制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid interval</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRegularExpression</name>
+    <message>
+        <source>no error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\ at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c at end of pattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character follows \</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number too big in {} quantifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing terminating ] for character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid escape sequence in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range out of order in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>nothing to repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unexpected repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reference to non-existent subpattern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>erroffset passed as NULL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown option bit(s) set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing ) after comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>regular expression is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>failed to get memory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unmatched parentheses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: code overflow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?<</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed number or name after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>conditional group contains more than two branches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>assertion expected after (?(</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown POSIX class name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid condition (?(0)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number after (?C is > 255</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>closing ) for (?C expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unrecognized character after (?P</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>two named subpatterns have the same name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-8 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>malformed \P or \p sequence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown property name after \P or \p</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a numbered reference must not be zero</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*VERB) not recognized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>number is too big</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>subpattern name expected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digit expected after (?+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(*MARK) must have an argument</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>\N is not supported in a class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>too many forward references</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-16 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid UTF-32 string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>missing opening brace after \o</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid range in character class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>group name must start with a non-digit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Driver</name>
+    <message>
+        <source>Error to open database</source>
+        <translation>開啟資料庫錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>無法開始異動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>無法提交異動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback Transaction</source>
+        <translation>無法回復異動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation type="unfinished">開啟資料庫發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">無法反轉事務</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLite2Result</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch results</source>
         <translation>無法提取結果</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>無法執行陳述式</translation>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>無法執行陳述式</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteDriver</name>
+    <message>
+        <source>Error opening database</source>
+        <translation>開啟資料庫錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error closing database</source>
+        <translation>關閉資料庫錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation>無法開始異動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation>無法提交異動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation>無法回復異動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to roll back transaction</source>
+        <translation type="obsolete">無法反轉事務</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSQLiteResult</name>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch row</source>
+        <translation>無法提取列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute statement</source>
+        <translation>無法執行陳述式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset statement</source>
+        <translation>無法重設陳述式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to bind parameters</source>
+        <translation>無法繫結參數</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parameter count mismatch</source>
+        <translation>參數計數不相符</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation>沒有查詢</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSaveFile</name>
+    <message>
+        <source>Existing file %1 is not writable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filename refers to a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing canceled by application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QScrollBar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation>在此捲動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation>左邊緣</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>上方</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation>右邊緣</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>下方</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation>左頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>上一頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation>右頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>下一頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation>向左捲動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation>向上捲動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation>向右捲動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation>向下捲動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>上移一行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line down</source>
+        <translation>下移一行</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation>%1: 無法在鎖定時設定金鑰</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation>%1: 建立大小小於 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation>%1: 無法鎖定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation>%1: 無法解鎖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1: 權限拒絕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1: 已經存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exists</source>
+        <translation>%1: 不存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1: 資源不足</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1: 未知錯誤 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation>%1: 空的金鑰</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
+        <translation>%1: unix 金鑰檔案不存在</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation>%1: ftok 失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation>%1: 無法產生金鑰</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation>%1: 系統佔用大小限制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation>%1: 未附加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: invalid size</source>
+        <translation>%1:不合法的大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key error</source>
+        <translation>%1:鍵值錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: size query failed</source>
+        <translation>%1:大小查詢失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: bad name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn't exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QShortcut</name>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>空格</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Esc</source>
+        <translation>Esc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backtab</source>
+        <translation>Backtab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>返回</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation>列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SysReq</source>
+        <translation>SysReq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>首頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>←</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>↑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>→</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>↓</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgUp</source>
+        <translation>PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PgDown</source>
+        <translation>PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation>CapsLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NumLock</source>
+        <translation>NumLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation>ScrollLock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>功能表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>說明</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation>上一步</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>下一步</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>重新整理</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Down</source>
+        <translation>降低音量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Mute</source>
+        <translation>靜音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume Up</source>
+        <translation>提高音量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Boost</source>
+        <translation>低音增強</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Up</source>
+        <translation>增加低音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bass Down</source>
+        <translation>降低低音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Up</source>
+        <translation>增加高音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Treble Down</source>
+        <translation>降低高音</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Play</source>
+        <translation>播放媒體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Stop</source>
+        <translation>停止媒體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Previous</source>
+        <translation>上一個媒體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Next</source>
+        <translation>下一個媒體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Record</source>
+        <translation>媒體錄製</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Favorites</source>
+        <translation>最愛</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>搜尋</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standby</source>
+        <translation>待命</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL</source>
+        <translation>開啟 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Mail</source>
+        <translation>啟動郵件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch Media</source>
+        <translation>啟動媒體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (0)</source>
+        <translation>啟動 (0)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (1)</source>
+        <translation>啟動 (1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (2)</source>
+        <translation>啟動 (2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (3)</source>
+        <translation>啟動 (3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (4)</source>
+        <translation>啟動 (4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (5)</source>
+        <translation>啟動 (5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (6)</source>
+        <translation>啟動 (6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (7)</source>
+        <translation>啟動 (7)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (8)</source>
+        <translation>啟動 (8)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (9)</source>
+        <translation>啟動 (9)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (A)</source>
+        <translation>啟動 (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (B)</source>
+        <translation>啟動 (B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (C)</source>
+        <translation>啟動 (C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (D)</source>
+        <translation>啟動 (D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (E)</source>
+        <translation>啟動 (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launch (F)</source>
+        <translation>啟動 (F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Screen</source>
+        <translation>Print Screen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Up</source>
+        <translation>上一頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Down</source>
+        <translation>下一頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps Lock</source>
+        <translation>大寫鎖定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num Lock</source>
+        <translation>Num Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number Lock</source>
+        <translation>數字鎖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll Lock</source>
+        <translation>Scroll Lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>插入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>刪除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Request</source>
+        <translation>系統需求</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>選取</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>是</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No</source>
+        <translation>否</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context1</source>
+        <translation>Context1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context2</source>
+        <translation>Context2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context3</source>
+        <translation>Context3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context4</source>
+        <translation>Context4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Call</source>
+        <translation>呼叫</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>掛斷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip</source>
+        <translation>翻轉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F%1</source>
+        <translation>F%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>首頁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Pause</source>
+        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Monitor Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Light On/Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Brightness Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wake Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eject</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screensaver</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WWW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LightBulb</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Favorite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hot Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Brightness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Rewind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Book</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Calculator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">清除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Grab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">關閉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">複製</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">剪下</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DOS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iTouch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logoff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Market</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meeting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>My Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Office</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">貼上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Phone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">重新載入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation PB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation KB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spellchecker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Screen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task Panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Travel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished">影像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Word Processor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XFer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Away</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Messenger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebCam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mail Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">音樂</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wireless</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ultra Wide Band</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Media Fast Forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Repeat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Random Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subtitle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio Cycle Track</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hibernate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Power Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Suspend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Mute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yellow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Guide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microphone Volume Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">開啟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <source>Error opening database</source>
-        <translation>開啟資料庫錯誤</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">復原</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error closing database</source>
-        <translation>關閉資料庫錯誤</translation>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished">重做</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to begin transaction</source>
-        <translation>無法開始異動</translation>
+        <source>Toggle Call/Hangup</source>
+        <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to commit transaction</source>
-        <translation>無法提交異動</translation>
+        <source>Voice Dial</source>
+        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to rollback transaction</source>
-        <translation>無法回復異動</translation>
+        <source>Last Number Redial</source>
+        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <source>Unable to fetch row</source>
-        <translation>無法提取列</translation>
+        <source>Camera Shutter</source>
+        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to execute statement</source>
-        <translation>無法執行陳述式</translation>
+        <source>Camera Focus</source>
+        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to reset statement</source>
-        <translation>無法重設陳述式</translation>
+        <source>Kanji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unable to bind parameters</source>
-        <translation>無法繫結參數</translation>
+        <source>Muhenkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Parameter count mismatch</source>
-        <translation>參數計數不相符</translation>
+        <source>Henkan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No query</source>
-        <translation>沒有查詢</translation>
+        <source>Romaji</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <source>Scroll here</source>
-        <translation>在此捲動</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left edge</source>
-        <translation>左邊緣</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Top</source>
-        <translation>上方</translation>
+        <source>Hiragana Katakana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right edge</source>
-        <translation>右邊緣</translation>
+        <source>Zenkaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bottom</source>
-        <translation>下方</translation>
+        <source>Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zenkaku Hankaku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touroku</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Massyo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kana Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Eisu toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Previous Candidate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Hanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Romaja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Jeonja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Banja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PreHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul PostHanja</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hangul Special</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">印表機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute</source>
+        <translation type="unfinished">執行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="unfinished">離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Toggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad On</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Touchpad Off</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSlider</name>
+    <message>
         <source>Page left</source>
         <translation>左頁</translation>
     </message>
@@ -3281,6 +7124,10 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>上一頁</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Page right</source>
         <translation>右頁</translation>
     </message>
@@ -3288,602 +7135,774 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Page down</source>
         <translation>下一頁</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <source>Scroll left</source>
-        <translation>向左捲動</translation>
+        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+        <translation>連線到通訊端伺服器 Socks5 逾時錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll up</source>
-        <translation>向上捲動</translation>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation>網路操作逾時</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll right</source>
-        <translation>向右捲動</translation>
+        <source>Connection to proxy refused</source>
+        <translation>代理伺服器連線被拒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll down</source>
-        <translation>向下捲動</translation>
+        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+        <translation>代理伺服器連線已不正常關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line up</source>
-        <translation>上移一行</translation>
+        <source>Proxy host not found</source>
+        <translation>找不到代理伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>位置</translation>
+        <source>Connection to proxy timed out</source>
+        <translation>代理伺服器連線逾時</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Line down</source>
-        <translation>下移一行</translation>
+        <source>Proxy authentication failed</source>
+        <translation>代理伺服器認證失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+        <translation>代理伺服器認證失敗:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+        <translation>SOCKS 5 的協定錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+        <translation>一般的 SOCKSv5 伺服器錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+        <translation>連線未被 SOCKSv5 伺服器允許</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TTL expired</source>
+        <translation>TTL 逾時</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+        <translation>SOCKSv5 指令未被支援</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address type not supported</source>
+        <translation>位址型態未被支援</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+        <translation>未知的 SOCKSv5 代理伺服器錯誤代碼 0x%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSharedMemory</name>
+    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
     <message>
-        <source>%1: unable to set key on lock</source>
-        <translation>%1: 無法在鎖定時設定金鑰</translation>
+        <source>invalid role</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: create size is less then 0</source>
-        <translation>%1: 建立大小小於 0</translation>
+        <source>title bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to lock</source>
-        <translation>%1: 無法鎖定</translation>
+        <source>menu bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to unlock</source>
-        <translation>%1: 無法解鎖</translation>
+        <source>scroll bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: permission denied</source>
-        <translation>%1: 權限拒絕</translation>
+        <source>grip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: already exists</source>
-        <translation>%1: 已經存在</translation>
+        <source>sound</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: doesn't exists</source>
-        <translation>%1: 不存在</translation>
+        <source>cursor</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: out of resources</source>
-        <translation>%1: 資源不足</translation>
+        <source>text caret</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unknown error %2</source>
-        <translation>%1: 未知錯誤 %2</translation>
+        <source>alert message</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: key is empty</source>
-        <translation>%1: 空的金鑰</translation>
+        <source>frame</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unix key file doesn't exists</source>
-        <translation>%1: unix 金鑰檔案不存在</translation>
+        <source>filler</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: ftok failed</source>
-        <translation>%1: ftok 失敗</translation>
+        <source>popup menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: unable to make key</source>
-        <translation>%1: 無法產生金鑰</translation>
+        <source>menu item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
-        <translation>%1: 系統佔用大小限制</translation>
+        <source>tool tip</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1: not attached</source>
-        <translation>%1: 未附加</translation>
+        <source>application</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>空格</translation>
+        <source>document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Esc</source>
-        <translation>Esc</translation>
+        <source>panel</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
+        <source>chart</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backtab</source>
-        <translation>Backtab</translation>
+        <source>dialog</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
+        <source>separator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>返回</translation>
+        <source>tool bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
+        <source>status bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
+        <source>table</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
+        <source>column header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>row header</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print</source>
-        <translation>列印</translation>
+        <source>column</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>SysReq</source>
-        <translation>SysReq</translation>
+        <source>row</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>首頁</translation>
+        <source>cell</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>End</translation>
+        <source>link</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>←</translation>
+        <source>help balloon</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>↑</translation>
+        <source>assistant</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>→</translation>
+        <source>list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>↓</translation>
+        <source>list item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgUp</source>
-        <translation>PgUp</translation>
+        <source>tree</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PgDown</source>
-        <translation>PgDown</translation>
+        <source>tree item</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>page tab</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>property page</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>indicator</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>graphic</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>label</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>text</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>push button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>check box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>radio button</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>combo box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>progress bar</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dial</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hotkey field</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slider</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>CapsLock</source>
-        <translation>CapsLock</translation>
+        <source>spin box</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>NumLock</source>
-        <translation>NumLock</translation>
+        <source>canvas</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>ScrollLock</source>
-        <translation>ScrollLock</translation>
+        <source>animation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Menu</source>
-        <translation>功能表</translation>
+        <source>equation</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Help</source>
-        <translation>說明</translation>
+        <source>button with drop down</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation>上一步</translation>
+        <source>button menu</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>下一步</translation>
+        <source>button with drop down grid</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>停止</translation>
+        <source>space</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>重新整理</translation>
+        <source>page tab list</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Down</source>
-        <translation>降低音量</translation>
+        <source>clock</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Mute</source>
-        <translation>靜音</translation>
+        <source>splitter</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume Up</source>
-        <translation>提高音量</translation>
+        <source>layered pane</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Boost</source>
-        <translation>低音增強</translation>
+        <source>web document</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Up</source>
-        <translation>增加低音</translation>
+        <source>paragraph</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bass Down</source>
-        <translation>降低低音</translation>
+        <source>section</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Up</source>
-        <translation>增加高音</translation>
+        <source>color chooser</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Treble Down</source>
-        <translation>降低高音</translation>
+        <source>footer</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Play</source>
-        <translation>播放媒體</translation>
+        <source>form</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Stop</source>
-        <translation>停止媒體</translation>
+        <source>heading</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Previous</source>
-        <translation>上一個媒體</translation>
+        <source>note</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Next</source>
-        <translation>下一個媒體</translation>
+        <source>complementary content</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation>媒體錄製</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+        <translation type="unfinished">未知</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>Favorites</source>
-        <translation>最愛</translation>
+        <source>More</source>
+        <translation>更多</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>搜尋</translation>
+        <source>Less</source>
+        <translation>較少</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Standby</source>
-        <translation>待命</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open URL</source>
-        <translation>開啟 URL</translation>
+        <source>Delete this record?</source>
+        <translation>刪除這個紀錄嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Mail</source>
-        <translation>啟動郵件</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch Media</source>
-        <translation>啟動媒體</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (0)</source>
-        <translation>啟動 (0)</translation>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>插入</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (1)</source>
-        <translation>啟動 (1)</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (2)</source>
-        <translation>啟動 (2)</translation>
+        <source>Save edits?</source>
+        <translation>儲存編輯嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (3)</source>
-        <translation>啟動 (3)</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (4)</source>
-        <translation>啟動 (4)</translation>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (5)</source>
-        <translation>啟動 (5)</translation>
+        <source>Cancel your edits?</source>
+        <translation>取消您的編輯嗎?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Launch (6)</source>
-        <translation>啟動 (6)</translation>
+        <source>Unable to write data: %1</source>
+        <translation>無法寫入資料: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (7)</source>
-        <translation>啟動 (7)</translation>
+        <source>Error while reading: %1</source>
+        <translation>讀取時錯誤: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (8)</source>
-        <translation>啟動 (8)</translation>
+        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+        <translation>SSL 交握期間錯誤: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (9)</source>
-        <translation>啟動 (9)</translation>
+        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+        <translation>建立 SSL 內容 (%1) 錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (A)</source>
-        <translation>啟動 (A)</translation>
+        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+        <translation>無效或空的密碼清單 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (B)</source>
-        <translation>啟動 (B)</translation>
+        <source>Error creating SSL session, %1</source>
+        <translation>建立 SSL 工作階段錯誤, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (C)</source>
-        <translation>啟動 (C)</translation>
+        <source>Error creating SSL session: %1</source>
+        <translation>建立 SSL 工作階段錯誤: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (D)</source>
-        <translation>啟動 (D)</translation>
+        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+        <translation>無法提供沒有金鑰的憑證, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (E)</source>
-        <translation>啟動 (E)</translation>
+        <source>Error loading local certificate, %1</source>
+        <translation>載入本機憑證錯誤, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Launch (F)</source>
-        <translation>啟動 (F)</translation>
+        <source>Error loading private key, %1</source>
+        <translation>載入私人金鑰錯誤, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Print Screen</source>
-        <translation>Print Screen</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation>私鑰無法憑證公鑰, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Up</source>
-        <translation>上一頁</translation>
+        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="obsolete">私鑰與公鑰不符:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page Down</source>
-        <translation>下一頁</translation>
+        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Caps Lock</source>
-        <translation>大寫鎖定</translation>
+        <source>unsupported protocol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Num Lock</source>
-        <translation>Num Lock</translation>
+        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number Lock</source>
-        <translation>數字鎖</translation>
+        <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scroll Lock</source>
-        <translation>Scroll Lock</translation>
+        <source>No error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>插入</translation>
+        <source>The issuer certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>刪除</translation>
+        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Request</source>
-        <translation>系統需求</translation>
+        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select</source>
-        <translation>選取</translation>
+        <source>The certificate is not yet valid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>是</translation>
+        <source>The certificate has expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>否</translation>
+        <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context1</source>
-        <translation>Context1</translation>
+        <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context2</source>
-        <translation>Context2</translation>
+        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context3</source>
-        <translation>Context3</translation>
+        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Context4</source>
-        <translation>Context4</translation>
+        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Call</source>
-        <translation>呼叫</translation>
+        <source>No certificates could be verified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hangup</source>
-        <translation>掛斷</translation>
+        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Flip</source>
-        <translation>翻轉</translation>
+        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl</source>
-        <translation>Ctrl</translation>
+        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift</source>
-        <translation>Shift</translation>
+        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt</source>
-        <translation>Alt</translation>
+        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Meta</source>
-        <translation>Meta</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>+</source>
-        <translation>+</translation>
+        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F%1</source>
-        <translation>F%1</translation>
+        <source>The peer did not present any certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>首頁</translation>
+        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSlider</name>
     <message>
-        <source>Page left</source>
-        <translation>左頁</translation>
+        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>上一頁</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Position</source>
-        <translation>位置</translation>
+        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page right</source>
-        <translation>右頁</translation>
+        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>下一頁</translation>
+        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QSocks5SocketEngine</name>
+    <name>QStandardPaths</name>
     <message>
-        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
-        <translation>連線到通訊端伺服器 Socks5 逾時錯誤</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Network operation timed out</source>
-        <translation>網路操作逾時</translation>
+        <source>Documents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <source>More</source>
-        <translation>更多</translation>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished">字型</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Less</source>
-        <translation>較少</translation>
+        <source>Applications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSql</name>
     <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>刪除</translation>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished">音樂</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Delete this record?</source>
-        <translation>刪除這個紀錄嗎?</translation>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>是</translation>
+        <source>Pictures</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No</source>
-        <translation>否</translation>
+        <source>Temporary Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>插入</translation>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>更新</translation>
+        <source>Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save edits?</source>
-        <translation>儲存編輯嗎?</translation>
+        <source>Shared Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>確認</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cancel your edits?</source>
-        <translation>取消您的編輯嗎?</translation>
+        <source>Shared Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <source>Unable to write data: %1</source>
-        <translation>無法寫入資料: %1</translation>
+        <source>Application Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error while reading: %1</source>
-        <translation>讀取時錯誤: %1</translation>
+        <source>Application Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QStateMachine</name>
     <message>
-        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
-        <translation>SSL 交握期間錯誤: %1</translation>
+        <source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
-        <translation>建立 SSL 內容 (%1) 錯誤</translation>
+        <source>Missing default state in history state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
-        <translation>無效或空的密碼清單 (%1)</translation>
+        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session, %1</source>
-        <translation>建立 SSL 工作階段錯誤, %1</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">未知的錯誤</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSystemSemaphore</name>
     <message>
-        <source>Error creating SSL session: %1</source>
-        <translation>建立 SSL 工作階段錯誤: %1</translation>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation>%1:存取被拒</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
-        <translation>無法提供沒有金鑰的憑證, %1</translation>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation>%1:已存在</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading local certificate, %1</source>
-        <translation>載入本機憑證錯誤, %1</translation>
+        <source>%1: does not exist</source>
+        <translation>%1:不存在</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error loading private key, %1</source>
-        <translation>載入私人金鑰錯誤, %1</translation>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation>%1:資源不足</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
-        <translation>私鑰無法憑證公鑰, %1</translation>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation>%1:未知的錯誤 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3909,6 +7928,17 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QTcpServer</name>
+    <message>
+        <source>Socket operation unsupported</source>
+        <translation type="obsolete">未支援的 socket 操作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operation on socket is not supported</source>
+        <translation>Socket 的操作未被支援</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
         <source>&Undo</source>
@@ -3971,6 +8001,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>重做</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">復原</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">重做</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
@@ -3989,6 +8037,24 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Redo</source>
         <translation>重做</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Undo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <comment>Default text for undo action</comment>
+        <translation type="unfinished">復原</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <comment>Default text for redo action</comment>
+        <translation type="unfinished">重做</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -4036,6 +8102,22 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>插入 Unicode 控制字元</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FSI First strong isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PDI Pop directional isolate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWebFrame</name>
@@ -4171,148 +8253,328 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>貼上</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No Guesses Found</source>
-        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
-        <translation>找不到 Guesses</translation>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation>找不到 Guesses</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation>忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation>加入到字典</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation>搜尋網站</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation>查詢字典</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation>開啟連結</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation>忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation>拼字</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>顯示拼字與文法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation>隱藏拼字和文法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation>拼字檢查</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation>輸入時拼字檢查</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation>檢查拼字與文法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation>字型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation>粗體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation>斜體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation>底線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation>大綱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation>方向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Direction</source>
+        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="vanished">文字方向</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation>預設值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation>LTR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation>RTL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation>檢閱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation>沒有最近的搜尋</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation>最近的搜尋</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
+        <translation>清除最近的搜尋</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation>未知</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation>%1 (%2x%3 像素)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation>Web 偵測器 - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="vanished">在此捲軸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="vanished">左邊緣</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="vanished">頂端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="vanished">右邊緣</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="vanished">底端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="vanished">頁面左方</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="vanished">頁面上方</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="vanished">頁面右方</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="vanished">頁面下方</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="vanished">往左捲軸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="vanished">往上捲軸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="vanished">往右捲軸</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="vanished">往下捲軸</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n file(s)</source>
+        <comment>number of chosen file</comment>
+        <translation type="vanished">
+            <numerusform>%n 個檔案</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JavaScript Alert - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript 警告 ─ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
-        <translation>忽略</translation>
+        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript 確認 ─ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add To Dictionary</source>
-        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
-        <translation>加入到字典</translation>
+        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
+        <translation type="vanished">JavaScript 提示 ─ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Search The Web</source>
-        <comment>Search The Web context menu item</comment>
-        <translation>搜尋網站</translation>
+        <source>Move the cursor to the next character</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到下一個字元</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look Up In Dictionary</source>
-        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
-        <translation>查詢字典</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到前一個字元</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open Link</source>
-        <comment>Open Link context menu item</comment>
-        <translation>開啟連結</translation>
+        <source>Move the cursor to the next word</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到下一個單字</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ignore</source>
-        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
-        <translation>忽略</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到前一個單字</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Spelling</source>
-        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
-        <translation>拼字</translation>
+        <source>Move the cursor to the next line</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到下一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Show Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>顯示拼字與文法</translation>
+        <source>Move the cursor to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到前一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
-        <comment>menu item title</comment>
-        <translation>隱藏拼字和文法</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到這一行的起頭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling</source>
-        <comment>Check spelling context menu item</comment>
-        <translation>拼字檢查</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到這一行的結尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Spelling While Typing</source>
-        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
-        <translation>輸入時拼字檢查</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到這一個區塊的起頭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Check Grammar With Spelling</source>
-        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
-        <translation>檢查拼字與文法</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到這一個區塊的結尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>Font context sub-menu item</comment>
-        <translation>字型</translation>
+        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到這一個文件的起頭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bold</source>
-        <comment>Bold context menu item</comment>
-        <translation>粗體</translation>
+        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">移動游標到這一個文件的結尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Italic</source>
-        <comment>Italic context menu item</comment>
-        <translation>斜體</translation>
+        <source>Select to the next character</source>
+        <translation type="vanished">選擇到下一個字元</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Underline</source>
-        <comment>Underline context menu item</comment>
-        <translation>底線</translation>
+        <source>Select to the previous character</source>
+        <translation type="vanished">選擇到前一個字元</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Outline</source>
-        <comment>Outline context menu item</comment>
-        <translation>大綱</translation>
+        <source>Select to the next word</source>
+        <translation type="vanished">選擇到下一個單字</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Direction</source>
-        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
-        <translation>方向</translation>
+        <source>Select to the previous word</source>
+        <translation type="vanished">選擇到前一個單字</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
-        <translation>預設值</translation>
+        <source>Select to the next line</source>
+        <translation type="vanished">選擇到下一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>LTR</source>
-        <comment>Left to Right context menu item</comment>
-        <translation>LTR</translation>
+        <source>Select to the previous line</source>
+        <translation type="vanished">選擇到前一行</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>RTL</source>
-        <comment>Right to Left context menu item</comment>
-        <translation>RTL</translation>
+        <source>Select to the start of the line</source>
+        <translation type="vanished">選擇到這一行的起頭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Inspect</source>
-        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
-        <translation>檢閱</translation>
+        <source>Select to the end of the line</source>
+        <translation type="vanished">選擇到這一行的結尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No recent searches</source>
-        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
-        <translation>沒有最近的搜尋</translation>
+        <source>Select to the start of the block</source>
+        <translation type="vanished">選擇到這一個區塊的起頭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Recent searches</source>
-        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
-        <translation>最近的搜尋</translation>
+        <source>Select to the end of the block</source>
+        <translation type="vanished">選擇到這一個區塊的結尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear recent searches</source>
-        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
-        <translation>清除最近的搜尋</translation>
+        <source>Select to the start of the document</source>
+        <translation type="vanished">選擇到這一個文件的起頭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
-        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
-        <translation>未知</translation>
+        <source>Select to the end of the document</source>
+        <translation type="vanished">選擇到這一個文件的結尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
-        <comment>Title string for images</comment>
-        <translation>%1 (%2x%3 像素)</translation>
+        <source>Delete to the start of the word</source>
+        <translation type="vanished">刪除到此單字的起頭</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Web Inspector - %2</source>
-        <translation>Web 偵測器 - %2</translation>
+        <source>Delete to the end of the word</source>
+        <translation type="vanished">刪除到此單字的結尾</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4330,6 +8592,54 @@ Please choose a different file name.</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QWidgetTextControl</name>
+    <message>
+        <source>&Undo</source>
+        <translation type="unfinished">復原(&U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Redo</source>
+        <translation type="unfinished">重做(&R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&t</source>
+        <translation type="unfinished">剪下(&T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Copy</source>
+        <translation type="unfinished">複製(&C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &Link Location</source>
+        <translation type="unfinished">複製連結位址(&L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&Paste</source>
+        <translation type="unfinished">貼上(&P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">刪除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">全部選擇</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+    <message>
+        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
         <source>Go Back</source>
@@ -4672,6 +8982,14 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 是無效的公共識別字。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Invalid XML encoding name.</source>
+        <translation type="obsolete">不合法的 XML 編碼名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute '%1' redefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtXmlPatterns</name>
@@ -4868,6 +9186,10 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>程式庫模組不能直接計算。 它必須從主模組匯入。</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>No template by name %1 exists.</source>
+        <translation type="vanished">沒有名為 %1 的樣本存在。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
         <translation>類型 %1 的值不能為述詞。 述詞必須有數字類型或 Effective Boolean 數值類型。</translation>
     </message>
@@ -5040,6 +9362,14 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>變數 %1 未使用</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
+        <translation type="vanished">遇到了建構,實際上只能允許在 XQuery 內。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
+        <translation type="vanished">名為 %1 的屬性已被宣告。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
         <translation>不支援版本 %1 。支援的 XQuery 版本為 1.0。</translation>
     </message>
@@ -5064,10 +9394,66 @@ Please choose a different file name.</source>
         <translation>模組匯入必須出現在函數、 變數和選項聲明之前。</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
+        <translation type="vanished">關鍵字 %1 不能與任何其它模式名稱一起存在。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 的值必須為型態 %2,但 %3 不是。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
         <translation>無法重新宣告字首 %1。</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+        <translation type="vanished">前置字串 %1 不能被結合。預設它已與命名空間 %2 結合。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
+        <translation type="vanished">名為 %1 的變數已被宣告。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
+        <translation type="vanished">樣式表函式必須有前置名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
+        <translation type="vanished">當函式 %1 用於樣式比對時,參數必須是變數參考或字串。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
+        <translation type="vanished">在 XSL-T 樣式內,函式 %1 的第一個參數必須是字串,以便用於比對。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
+        <translation type="vanished">在 XSL-T 樣式內,函式 %1 的第一個參數必須是文字或變數參考,以便用於比對。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
+        <translation type="vanished">在 XSL-T 樣式內,函式 %1 的不能有第三個參數。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
+        <translation type="vanished">在 XSL-T 樣式內,只有函式 %1,%2 可以用於比對。%3 不行。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
+        <translation type="vanished">在 XSL-T 樣式內,不能用 %1 軸,只能用 %2 或 %3。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
+        <translation type="vanished">%1 不是合法的樣本模式名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
+        <translation type="vanished">每個樣本參數的名稱必須唯一;%1 已經被使用。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
+        <translation type="vanished">%1 不是處理指令的合法名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
         <translation>只有字首 %1 可以宣告繫結命名空間 %2。 預設,已經繫結到字首 %1。</translation>
     </message>
@@ -5255,6 +9641,202 @@ Please choose a different file name.</source>
         <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
         <translation>使用者定義函數的命名空間不能為空 (請在這種情形下,嘗試預先設定字首 %1)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
+        <translation type="obsolete">屬性元素 %1 無法序列化,因為似乎是在頂層。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <translation type="obsolete">使用者定義的函式的命名空間不能是空的(請試試使用預定義前置字串 %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
+        <translation type="vanished">%1 是個未被支援的編碼。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
+        <translation type="vanished">%1 包含了在要求的編碼 %2 內不允許的八進位值。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
+        <translation type="vanished">在 %2 內的代碼點 %1(編碼 %3)是一個不合法的 XML 字元。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ambiguous rule match.</source>
+        <translation type="vanished">不明確的規則符合。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string.</source>
+        <translation type="obsolete">在命名空間建構子中,命名空間的值不能是空字串。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
+        <translation type="vanished">前置字串必須是合法的 %1,但 %2 不是。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
+        <translation type="vanished">前置字串 %1 不能被結合。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
+        <translation type="vanished">只有前置字串 %1 能與 %2 結合。反之亦然。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Circularity detected</source>
+        <translation type="vanished">偵測到環狀</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
+        <translation type="vanished">參數 %1 已傳送,但找不到相關的 %2。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
+        <translation type="vanished">需要參數 %1,但是沒有提供相關的 %2。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The URI cannot have a fragment</source>
+        <translation type="vanished">URI 不能有片段。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+        <translation type="vanished">元素 %1 不能在此位置。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+        <translation type="vanished">文字節點不能在此位置。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parse error: %1</source>
+        <translation type="vanished">剖析錯誤:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
+        <translation type="vanished">XLS-T 版本屬性的值必須是型態 %1 的值,而 %2 不是。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
+        <translation type="vanished">使用 2.0 處理器執行 XSL-T 1.0 樣式表中。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
+        <translation type="vanished">未知的 XSL-T 屬性 %1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 與 %2 彼此互斥。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
+        <translation type="vanished">在簡化的樣式表模組中,屬性 %1 必須存在。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
+        <translation type="vanished">若元素 %1 沒有屬性 %2,則也不能有屬性 %3 或 %4。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
+        <translation type="vanished">元素 %1 必須至少有屬性 %2 或 %3 其中一個。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
+        <translation type="vanished">在元素 %2 的 %1 屬性中至少要指定一個模式。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must come last.</source>
+        <translation type="vanished">元素 %1 必須最後出現。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+        <translation type="vanished">至少一個元素 %1 要出現在 %2 之前。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only one %1-element can appear.</source>
+        <translation type="vanished">只能出現一個元素 %1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+        <translation type="vanished">至少一個元素 %1 要出現在 %2 之內。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+        <translation type="vanished">當屬性 %1 出現在 %2 內時,不能使用序列建構子。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation type="vanished">元素 %1 必須至少有一個屬性 %2 或一個序列建構子。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+        <translation type="vanished">當需要參數時,不能透過屬性 %1 或序列建構子提供預設值。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 cannot have children.</source>
+        <translation type="vanished">元素 %1 不能有子元素。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+        <translation type="vanished">元素 %1不能有序列建構子。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 不能出現在 %2,因為它是 %3 的子元素。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+        <translation type="vanished">函式內的參數不能被宣告為通道(tunnel)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+        <translation type="vanished">此處理器不是 Schema-aware,因此不能使用 %1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
+        <translation type="vanished">頂層樣式表元素必須是非空白的命名空間,而 %1 不是。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+        <translation type="vanished">元素 %2 內屬性 %1 的值必須是 %3 或 %4,而不是 %5。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 的值不能為 %2。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 只能出現在前 %2 個元素內。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+        <translation type="vanished">%2 必須至少有一個子元素 %1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 不能出現在元素 %2。只能有標準屬性。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 不能出現在元素 %2。只能有 %3 以及標準屬性。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 不能出現在元素 %2。只能有 %3,%4 以及標準屬性。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 不能出現在元素 %2。只能有 %3 以及標準屬性。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
+        <translation type="vanished">XSL-T 元素內的 XSL-T 屬性必須放在空(null)的命名空間,而不是像 %1 在 XSL-T 命名空間。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
+        <translation type="vanished">屬性 %1 必須在元素 %2 內出現。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
+        <translation type="vanished">有本地名稱 %1 的元素在 XSL-T 內不存在。</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VolumeSlider</name>
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/src/globals/UIIconPool.cpp b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/src/globals/UIIconPool.cpp
index 7e3f1bc..c43cfb8 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/src/globals/UIIconPool.cpp
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/src/globals/UIIconPool.cpp
@@ -350,6 +350,8 @@ UIIconPoolGeneral::UIIconPoolGeneral()
     m_guestOSTypeIconNames.insert("MacOS109_64",     ":/os_macosx_64.png");
     m_guestOSTypeIconNames.insert("MacOS1010_64",    ":/os_macosx_64.png");
     m_guestOSTypeIconNames.insert("MacOS1011_64",    ":/os_macosx_64.png");
+    m_guestOSTypeIconNames.insert("MacOS1012_64",    ":/os_macosx_64.png");
+    m_guestOSTypeIconNames.insert("MacOS1013_64",    ":/os_macosx_64.png");
     m_guestOSTypeIconNames.insert("JRockitVE",       ":/os_jrockitve.png");
     m_guestOSTypeIconNames.insert("VBoxBS_64",       ":/os_other_64.png");
 }
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp
index 5d66224..ca48aff 100644
--- a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/src/wizards/newvm/UIWizardNewVMPageBasic1.cpp
@@ -111,7 +111,9 @@ static const osTypePattern gs_OSTypePattern[] =
     { QRegExp( "(mac.*10[.,]{0,1}8)|(os.*x.*10[.,]{0,1}8)|(Lion)",                              Qt::CaseInsensitive), "MacOS107_64" },
     { QRegExp( "(mac.*10[.,]{0,1}9)|(os.*x.*10[.,]{0,1}9)|(mac.*mav)|(os.*x.*mav)|(Mavericks)", Qt::CaseInsensitive), "MacOS109_64" },
     { QRegExp( "(mac.*yos)|(os.*x.*yos)|(Yosemite)",                                            Qt::CaseInsensitive), "MacOS1010_64" },
-    { QRegExp( "(mac.*yos)|(os.*x.*yos)|(Capitan)",                                             Qt::CaseInsensitive), "MacOS1011_64" },
+    { QRegExp( "(mac.*cap)|(os.*x.*capit)|(Capitan)",                                           Qt::CaseInsensitive), "MacOS1011_64" },
+    { QRegExp( "(mac.*hig)|(os.*x.*high.*sierr)|(High Sierra)",                                 Qt::CaseInsensitive), "MacOS1013_64" },
+    { QRegExp( "(mac.*sie)|(os.*x.*sierr)|(Sierra)",                                            Qt::CaseInsensitive), "MacOS1012_64" },
     { QRegExp("((Mac)|(Tig)|(Leop)|(Yose)|(os[ ]*x)).*64",                                      Qt::CaseInsensitive), "MacOS_64" },
     { QRegExp("((Mac)|(Tig)|(Leop)|(Yose)|(os[ ]*x)).*32",                                      Qt::CaseInsensitive), "MacOS" },
 
diff --git a/src/VBox/GuestHost/OpenGL/state_tracker/state_current.py b/src/VBox/GuestHost/OpenGL/state_tracker/state_current.py
index 252c662..c91026a 100755
--- a/src/VBox/GuestHost/OpenGL/state_tracker/state_current.py
+++ b/src/VBox/GuestHost/OpenGL/state_tracker/state_current.py
@@ -364,6 +364,7 @@ void crStateCurrentRecoverNew(CRContext *g, CRCurrentStatePointers  *current)
     (void) __convert_Nub3;
     (void) __convert_Nub4;
 
+    DIRTY(nbitID, g->neg_bitid);
 
 ''')
 
diff --git a/src/VBox/HostDrivers/Support/SUPR3HardenedVerify.cpp b/src/VBox/HostDrivers/Support/SUPR3HardenedVerify.cpp
index 6a9de22..ba2bf12 100644
--- a/src/VBox/HostDrivers/Support/SUPR3HardenedVerify.cpp
+++ b/src/VBox/HostDrivers/Support/SUPR3HardenedVerify.cpp
@@ -1190,12 +1190,20 @@ static int supR3HardenedVerifyPathSanity(const char *pszPath, PRTERRINFO pErrInf
         || pszSrc[2] == '\0')
         return supR3HardenedSetError3(VERR_SUPLIB_PATH_TOO_SHORT, pErrInfo, "The path is too short: '", pszPath, "'");
 
+#if RTPATH_STYLE == RTPATH_STR_F_STYLE_UNIX
+    /*
+     * Skip double slashes.
+     */
+    while (RTPATH_IS_SLASH(*pszSrc))
+        pszSrc++;
+#else
     /*
      * The root slash should be alone to avoid UNC confusion.
      */
     if (RTPATH_IS_SLASH(pszSrc[0]))
         return supR3HardenedSetError3(VERR_SUPLIB_PATH_NOT_CLEAN, pErrInfo,
                                       "The path is not clean of leading double slashes: '", pszPath, "'");
+#endif
     /*
      * Check each component.  No parent references.
      */
diff --git a/src/VBox/HostDrivers/VBoxNetFlt/win/drv/VBoxNetLwf-win.cpp b/src/VBox/HostDrivers/VBoxNetFlt/win/drv/VBoxNetLwf-win.cpp
index 0b121a3..bbec64e 100644
--- a/src/VBox/HostDrivers/VBoxNetFlt/win/drv/VBoxNetLwf-win.cpp
+++ b/src/VBox/HostDrivers/VBoxNetFlt/win/drv/VBoxNetLwf-win.cpp
@@ -1395,8 +1395,12 @@ static PNET_BUFFER_LIST vboxNetLwfWinSGtoNB(PVBOXNETLWF_MODULE pModule, PINTNETS
         LogFlow(("<==vboxNetLwfWinSGtoNB: return NULL\n"));
         return NULL;
     }
+    const ULONG cbAlignmentMask = sizeof(USHORT) - 1; /* Microsoft LB/FO provider expects packets to be aligned at word boundary. */
+    ULONG cbAlignedFrame = (pSG->cbTotal + cbAlignmentMask) & ~cbAlignmentMask;
+    Assert(cbAlignedFrame >= pSG->cbTotal);
+    Assert(cbFrame >= cbAlignedFrame);
     NET_BUFFER *pBuffer = NET_BUFFER_LIST_FIRST_NB(pBufList);
-    NDIS_STATUS Status = NdisRetreatNetBufferDataStart(pBuffer, pSG->cbTotal, 0 /** @todo DataBackfill */, NULL);
+    NDIS_STATUS Status = NdisRetreatNetBufferDataStart(pBuffer, cbAlignedFrame, 0 /** @todo DataBackfill */, NULL);
     if (Status == NDIS_STATUS_SUCCESS)
     {
         uint8_t *pDst = (uint8_t*)NdisGetDataBuffer(pBuffer, pSG->cbTotal, NULL, 1, 0);
@@ -1407,13 +1411,18 @@ static PNET_BUFFER_LIST vboxNetLwfWinSGtoNB(PVBOXNETLWF_MODULE pModule, PINTNETS
                 NdisMoveMemory(pDst, pSG->aSegs[i].pv, pSG->aSegs[i].cb);
                 pDst += pSG->aSegs[i].cb;
             }
+            if (cbAlignedFrame > pSG->cbTotal)
+            {
+                Log4(("vboxNetLwfWinSGtoNB: padding %d-byte packet with %d zero bytes", pSG->cbTotal, cbAlignedFrame - pSG->cbTotal));
+                NdisZeroMemory(pDst, cbAlignedFrame - pSG->cbTotal);
+            }
             Log4(("vboxNetLwfWinSGtoNB: allocated NBL+NB 0x%p\n", pBufList));
             pBufList->SourceHandle = pModule->hFilter;
         }
         else
         {
             LogError(("vboxNetLwfWinSGtoNB: failed to obtain the buffer pointer (size=%u)\n", pSG->cbTotal));
-            NdisAdvanceNetBufferDataStart(pBuffer, pSG->cbTotal, false, NULL); /** @todo why bother? */
+            NdisAdvanceNetBufferDataStart(pBuffer, cbAlignedFrame, false, NULL); /** @todo why bother? */
             NdisFreeNetBufferList(pBufList);
             pBufList = NULL;
         }
diff --git a/src/VBox/Main/include/MediumImpl.h b/src/VBox/Main/include/MediumImpl.h
index 94b6a87..d3d57a2 100644
--- a/src/VBox/Main/include/MediumImpl.h
+++ b/src/VBox/Main/include/MediumImpl.h
@@ -108,6 +108,7 @@ public:
     const ComObjPtr<MediumFormat> & i_getMediumFormat() const;
     bool i_isMediumFormatFile() const;
     uint64_t i_getSize() const;
+    uint64_t i_getLogicalSize() const;
     DeviceType_T i_getDeviceType() const;
     MediumType_T i_getType() const;
     Utf8Str i_getName();
diff --git a/src/VBox/Main/src-all/Global.cpp b/src/VBox/Main/src-all/Global.cpp
index 429f6bc..f0c0f16 100644
--- a/src/VBox/Main/src-all/Global.cpp
+++ b/src/VBox/Main/src-all/Global.cpp
@@ -473,6 +473,20 @@ const Global::OSType Global::sOSTypes[] =
       StorageControllerType_IntelAhci, StorageBus_SATA, StorageControllerType_IntelAhci, StorageBus_SATA,
       ChipsetType_ICH9, AudioControllerType_HDA, AudioCodecType_STAC9221  },
 
+    { "MacOS",   "Mac OS X",          "MacOS1012_64",       "macOS 10.12 Sierra (64-bit)",
+      VBOXOSTYPE_MacOS1012_x64,   VBOXOSHINT_HWVIRTEX | VBOXOSHINT_IOAPIC | VBOXOSHINT_EFI | VBOXOSHINT_PAE |  VBOXOSHINT_64BIT
+                                | VBOXOSHINT_USBHID | VBOXOSHINT_HPET | VBOXOSHINT_RTCUTC | VBOXOSHINT_USBTABLET,
+      2048,  16, 30 * _1G64, NetworkAdapterType_I82545EM, 0,
+      StorageControllerType_IntelAhci, StorageBus_SATA, StorageControllerType_IntelAhci, StorageBus_SATA,
+      ChipsetType_ICH9, AudioControllerType_HDA, AudioCodecType_STAC9221  },
+
+    { "MacOS",   "Mac OS X",          "MacOS1013_64",       "macOS 10.13 High Sierra (64-bit)",
+      VBOXOSTYPE_MacOS1013_x64,   VBOXOSHINT_HWVIRTEX | VBOXOSHINT_IOAPIC | VBOXOSHINT_EFI | VBOXOSHINT_PAE |  VBOXOSHINT_64BIT
+                                | VBOXOSHINT_USBHID | VBOXOSHINT_HPET | VBOXOSHINT_RTCUTC | VBOXOSHINT_USBTABLET,
+      2048,  16, 30 * _1G64, NetworkAdapterType_I82545EM, 0,
+      StorageControllerType_IntelAhci, StorageBus_SATA, StorageControllerType_IntelAhci, StorageBus_SATA,
+      ChipsetType_ICH9, AudioControllerType_HDA, AudioCodecType_STAC9221  },
+
     { "Other",   "Other",             "DOS",                "DOS",
       VBOXOSTYPE_DOS,             VBOXOSHINT_FLOPPY | VBOXOSHINT_NOUSB,
         32,   4,  500 * _1M, NetworkAdapterType_Am79C973, 0, StorageControllerType_PIIX4, StorageBus_IDE,
diff --git a/src/VBox/Main/src-server/ApplianceImpl.cpp b/src/VBox/Main/src-server/ApplianceImpl.cpp
index 2c19e02..781e222 100644
--- a/src/VBox/Main/src-server/ApplianceImpl.cpp
+++ b/src/VBox/Main/src-server/ApplianceImpl.cpp
@@ -148,6 +148,8 @@ g_osTypes[] =
     { ovf::CIMOSType_CIMOS_MACOS,                                VBOXOSTYPE_MacOS109_x64 },
     { ovf::CIMOSType_CIMOS_MACOS,                                VBOXOSTYPE_MacOS1010_x64 },
     { ovf::CIMOSType_CIMOS_MACOS,                                VBOXOSTYPE_MacOS1011_x64 },
+    { ovf::CIMOSType_CIMOS_MACOS,                                VBOXOSTYPE_MacOS1012_x64 },
+    { ovf::CIMOSType_CIMOS_MACOS,                                VBOXOSTYPE_MacOS1013_x64 },
 
     // Linuxes
     { ovf::CIMOSType_CIMOS_RedHatEnterpriseLinux,                VBOXOSTYPE_RedHat },
diff --git a/src/VBox/Main/src-server/ApplianceImplImport.cpp b/src/VBox/Main/src-server/ApplianceImplImport.cpp
index 79e1de7..2946c66 100644
--- a/src/VBox/Main/src-server/ApplianceImplImport.cpp
+++ b/src/VBox/Main/src-server/ApplianceImplImport.cpp
@@ -3493,20 +3493,21 @@ void Appliance::i_importVBoxMachine(ComObjPtr<VirtualSystemDescription> &vsdescT
     {
         /** @todo r=klaus add support for arbitrary USB controller types, this can't handle
          *  multiple controllers due to its design anyway */
-        /* usually the OHCI controller is enabled already, need to check */
+        /* Usually the OHCI controller is enabled already, need to check. But
+         * do this only if there is no xHCI controller. */
         bool fOHCIEnabled = false;
+        bool fXHCIEnabled = false;
         settings::USBControllerList &llUSBControllers = config.hardwareMachine.usbSettings.llUSBControllers;
         settings::USBControllerList::iterator it;
         for (it = llUSBControllers.begin(); it != llUSBControllers.end(); ++it)
         {
             if (it->enmType == USBControllerType_OHCI)
-            {
                 fOHCIEnabled = true;
-                break;
-            }
+            if (it->enmType == USBControllerType_XHCI)
+                fXHCIEnabled = true;
         }
 
-        if (!fOHCIEnabled)
+        if (!fXHCIEnabled && !fOHCIEnabled)
         {
             settings::USBController ctrl;
             ctrl.strName = "OHCI";
diff --git a/src/VBox/Main/src-server/MediumImpl.cpp b/src/VBox/Main/src-server/MediumImpl.cpp
index da454e6..34b1382 100644
--- a/src/VBox/Main/src-server/MediumImpl.cpp
+++ b/src/VBox/Main/src-server/MediumImpl.cpp
@@ -3815,6 +3815,15 @@ uint64_t Medium::i_getSize() const
 }
 
 /**
+ * Internal method to return the medium's size. Must have caller + locking!
+ * @return
+ */
+uint64_t Medium::i_getLogicalSize() const
+{
+    return m->logicalSize;
+}
+
+/**
  * Returns the medium device type. Must have caller + locking!
  * @return
  */
diff --git a/src/VBox/Main/src-server/NATEngineImpl.cpp b/src/VBox/Main/src-server/NATEngineImpl.cpp
index 94920c2..a4f1096 100644
--- a/src/VBox/Main/src-server/NATEngineImpl.cpp
+++ b/src/VBox/Main/src-server/NATEngineImpl.cpp
@@ -380,7 +380,21 @@ HRESULT NATEngine::getNetwork(com::Utf8Str &aNetwork)
 
 HRESULT NATEngine::setHostIP(const com::Utf8Str &aHostIP)
 {
-    AutoWriteLock alock(this COMMA_LOCKVAL_SRC_POS);
+    if (aHostIP.isNotEmpty())
+    {
+        RTNETADDRIPV4 addr;
+
+        /* parses as an IPv4 address */
+        int rc = RTNetStrToIPv4Addr(aHostIP.c_str(), &addr);
+        if (RT_FAILURE(rc))
+            return setError(E_INVALIDARG, "Invalid IPv4 address \"%s\"", aHostIP.c_str());
+
+        /* is a unicast address */
+        if ((addr.u & RT_N2H_U32_C(0xe0000000)) == RT_N2H_U32_C(0xe0000000))
+            return setError(E_INVALIDARG, "Cannot bind to a multicast address %s", aHostIP.c_str());
+    }
+
+    AutoWriteLock alock(this COMMA_LOCKVAL_SRC_POS);    
     if (mData->m->strBindIP != aHostIP)
     {
         mData->m.backup();
diff --git a/src/VBox/Main/src-server/SnapshotImpl.cpp b/src/VBox/Main/src-server/SnapshotImpl.cpp
index 97aecc7..4264f93 100644
--- a/src/VBox/Main/src-server/SnapshotImpl.cpp
+++ b/src/VBox/Main/src-server/SnapshotImpl.cpp
@@ -2790,6 +2790,15 @@ void SessionMachine::i_deleteSnapshotHandler(DeleteSnapshotTask &task)
             // base image. Important e.g. for medium formats which do not have
             // a file representation such as iSCSI.
 
+            // not going to merge a big source into a small target
+            if (pSource->i_getLogicalSize() > pTarget->i_getLogicalSize())
+            {
+                rc = setError(E_FAIL,
+                              tr("Unable to merge storage '%s', because it is smaller than the source image. If you resize it to have a capacity of at least %lld bytes you can retry"),
+                              pTarget->i_getLocationFull().c_str(), pSource->i_getLogicalSize());
+                throw rc;
+            }
+
             // a couple paranoia checks for backward merges
             if (pMediumLockList != NULL && !fMergeForward)
             {
diff --git a/src/VBox/NetworkServices/NAT/RTWinPoll.cpp b/src/VBox/NetworkServices/NAT/RTWinPoll.cpp
index babd9d9..cda88dc 100644
--- a/src/VBox/NetworkServices/NAT/RTWinPoll.cpp
+++ b/src/VBox/NetworkServices/NAT/RTWinPoll.cpp
@@ -40,9 +40,6 @@ RTWinPoll(struct pollfd *pFds, unsigned int nfds, int timeout, int *pNready)
     {
         g_hNetworkEvent = WSACreateEvent();
         AssertReturn(g_hNetworkEvent != WSA_INVALID_EVENT, VERR_INTERNAL_ERROR);
-
-        /* XXX: provide feedback that env vars are set correctly */
-        LogRel2(("NAT_SERVICE LogRel2 enabled\n"));
     }
 
     for (unsigned int i = 0; i < nfds; ++i)
diff --git a/src/VBox/NetworkServices/NAT/VBoxNetLwipNAT.cpp b/src/VBox/NetworkServices/NAT/VBoxNetLwipNAT.cpp
index 545b8a1..2387fd6 100644
--- a/src/VBox/NetworkServices/NAT/VBoxNetLwipNAT.cpp
+++ b/src/VBox/NetworkServices/NAT/VBoxNetLwipNAT.cpp
@@ -1335,6 +1335,27 @@ static int vboxNetNATLogInit(int argc, char **argv)
                                0 /* uHistoryFileTime */,
                                0 /* uHistoryFileSize */,
                                szError, sizeof(szError));
+
+    /*
+     * Provide immediate feedback if corresponding LogRel level is
+     * enabled.  It's frustrating when you chase some rare event and
+     * discover you didn't actually have the corresponding log level
+     * enabled because of a typo in the environment variable name or
+     * its content.
+     */
+#define LOG_PING(_log) _log((#_log " enabled\n"))
+    LOG_PING(LogRel2);
+    LOG_PING(LogRel3);
+    LOG_PING(LogRel4);
+    LOG_PING(LogRel5);
+    LOG_PING(LogRel6);
+    LOG_PING(LogRel7);
+    LOG_PING(LogRel8);
+    LOG_PING(LogRel9);
+    LOG_PING(LogRel10);
+    LOG_PING(LogRel11);
+    LOG_PING(LogRel12);
+
     return rc;
 }
 
diff --git a/src/VBox/NetworkServices/NAT/fwtcp.c b/src/VBox/NetworkServices/NAT/fwtcp.c
index d0ebd77..10a7877 100644
--- a/src/VBox/NetworkServices/NAT/fwtcp.c
+++ b/src/VBox/NetworkServices/NAT/fwtcp.c
@@ -239,18 +239,18 @@ fwtcp_pmgr_listen(struct pollmgr_handler *handler, SOCKET fd, int revents)
     }
 
 
-#ifdef LOG_ENABLED
     if (ss.ss_family == PF_INET) {
         struct sockaddr_in *peer4 = (struct sockaddr_in *)&ss;
+        RT_NOREF(peer4);
         DPRINTF(("<--- TCP %RTnaipv4:%d\n",
                  peer4->sin_addr.s_addr, ntohs(peer4->sin_port)));
     }
     else { /* PF_INET6 */
         struct sockaddr_in6 *peer6 = (struct sockaddr_in6 *)&ss;
+        RT_NOREF(peer6);
         DPRINTF(("<--- TCP %RTnaipv6:%d\n",
                  &peer6->sin6_addr, ntohs(peer6->sin6_port)));
     }
-#endif
 
     pxtcp = pxtcp_create_forwarded(newsock);
     if (pxtcp == NULL) {
diff --git a/src/VBox/NetworkServices/NAT/portfwd.c b/src/VBox/NetworkServices/NAT/portfwd.c
index 1561001..7b44d49 100644
--- a/src/VBox/NetworkServices/NAT/portfwd.c
+++ b/src/VBox/NetworkServices/NAT/portfwd.c
@@ -72,10 +72,12 @@ portfwd_chan_send(struct portfwd_msg *msg)
 
     nsent = pollmgr_chan_send(POLLMGR_CHAN_PORTFWD, &msg, sizeof(msg));
     if (nsent < 0) {
+        DPRINTF(("%s: failed to send %p\n", __func__, msg));
         free(msg);
         return -1;
     }
 
+    DPRINTF(("%s: sent %p\n", __func__, msg));
     return 0;
 }
 
@@ -87,6 +89,7 @@ portfwd_rule_add_del(struct fwspec *fwspec, int add)
 
     msg = (struct portfwd_msg *)malloc(sizeof(*msg));
     if (msg == NULL) {
+        DPRINTF0(("%s: failed to allocate message\n", __func__));
         return -1;
     }
 
@@ -120,6 +123,8 @@ portfwd_pmgr_chan(struct pollmgr_handler *handler, SOCKET fd, int revents)
     void *ptr = pollmgr_chan_recv_ptr(handler, fd, revents);
     struct portfwd_msg *msg = (struct portfwd_msg *)ptr;
 
+    DPRINTF(("%s: received %p\n", __func__, msg));
+
     if (msg->fwspec->stype == SOCK_STREAM) {
         if (msg->add) {
             fwtcp_add(msg->fwspec);
diff --git a/src/VBox/NetworkServices/NAT/proxy.h b/src/VBox/NetworkServices/NAT/proxy.h
index 4d52868..5234fc7 100644
--- a/src/VBox/NetworkServices/NAT/proxy.h
+++ b/src/VBox/NetworkServices/NAT/proxy.h
@@ -114,5 +114,14 @@ err_t pxping_init(struct netif *, SOCKET, SOCKET);
 #define DPRINTF1(a) Log2(a)
 #define DPRINTF2(a) Log3(a)
 
+#if 1 /* XXX: temporary enable it as optional verbose logging */
+#undef  DPRINTF0
+#define DPRINTF0(a) LogRel2(a)
+#undef  DPRINTF1
+#define DPRINTF1(a) LogRel3(a)
+#undef  DPRINTF2
+#define DPRINTF2(a) LogRel4(a)
+#endif
+
 #endif /* !___nat_proxy_h___ */
 
diff --git a/src/VBox/Runtime/common/checksum/manifest2.cpp b/src/VBox/Runtime/common/checksum/manifest2.cpp
index a70a14f..f6b1d52 100644
--- a/src/VBox/Runtime/common/checksum/manifest2.cpp
+++ b/src/VBox/Runtime/common/checksum/manifest2.cpp
@@ -166,8 +166,8 @@ typedef struct RTMANIFESTEQUALS
 typedef RTMANIFESTEQUALS *PRTMANIFESTEQUALS;
 
 /**
- * Argument package used by rtMainfestQueryAttrWorker to pass its search
- * criteria to rtMainfestQueryAttrEnumCallback and get a result back.
+ * Argument package used by rtManifestQueryAttrWorker to pass its search
+ * criteria to rtManifestQueryAttrEnumCallback and get a result back.
  */
 typedef struct RTMANIFESTQUERYATTRARGS
 {
@@ -176,7 +176,7 @@ typedef struct RTMANIFESTQUERYATTRARGS
     /** What we've found. */
     PRTMANIFESTATTR pAttr;
 } RTMANIFESTQUERYATTRARGS;
-/** Pointer to a rtMainfestQueryAttrEnumCallback argument packet. */
+/** Pointer to a rtManifestQueryAttrEnumCallback argument packet. */
 typedef RTMANIFESTQUERYATTRARGS *PRTMANIFESTQUERYATTRARGS;
 
 
@@ -794,7 +794,7 @@ RTDECL(int) RTManifestUnsetAttr(RTMANIFEST hManifest, const char *pszAttr)
  * @param   pStr                The attribute string node.
  * @param   pvUser              The argument package.
  */
-static DECLCALLBACK(int) rtMainfestQueryAttrEnumCallback(PRTSTRSPACECORE pStr, void *pvUser)
+static DECLCALLBACK(int) rtManifestQueryAttrEnumCallback(PRTSTRSPACECORE pStr, void *pvUser)
 {
     PRTMANIFESTATTR             pAttr = (PRTMANIFESTATTR)pStr;
     PRTMANIFESTQUERYATTRARGS    pArgs = (PRTMANIFESTQUERYATTRARGS)pvUser;
@@ -845,7 +845,7 @@ static int rtManifestQueryAttrWorker(PRTMANIFESTENTRY pEntry, const char *pszAtt
         RTMANIFESTQUERYATTRARGS Args;
         Args.fType = fType;
         Args.pAttr = NULL;
-        int rc = RTStrSpaceEnumerate(&pEntry->Attributes, rtMainfestQueryAttrEnumCallback, &Args);
+        int rc = RTStrSpaceEnumerate(&pEntry->Attributes, rtManifestQueryAttrEnumCallback, &Args);
         AssertRCReturn(rc, rc);
         pAttr = Args.pAttr;
         if (!pAttr)
@@ -890,7 +890,7 @@ RTDECL(int) RTManifestQueryAttr(RTMANIFEST hManifest, const char *pszAttr, uint3
  * @param   pStr                The attribute string node.
  * @param   pvUser              Pointer to type flags (uint32_t).
  */
-static DECLCALLBACK(int) rtMainfestQueryAllAttrTypesEnumAttrCallback(PRTSTRSPACECORE pStr, void *pvUser)
+static DECLCALLBACK(int) rtManifestQueryAllAttrTypesEnumAttrCallback(PRTSTRSPACECORE pStr, void *pvUser)
 {
     PRTMANIFESTATTR pAttr   = (PRTMANIFESTATTR)pStr;
     uint32_t       *pfTypes = (uint32_t *)pvUser;
@@ -907,10 +907,10 @@ static DECLCALLBACK(int) rtMainfestQueryAllAttrTypesEnumAttrCallback(PRTSTRSPACE
  * @param   pStr                The attribute string node.
  * @param   pvUser              Pointer to type flags (uint32_t).
  */
-static DECLCALLBACK(int) rtMainfestQueryAllAttrTypesEnumEntryCallback(PRTSTRSPACECORE pStr, void *pvUser)
+static DECLCALLBACK(int) rtManifestQueryAllAttrTypesEnumEntryCallback(PRTSTRSPACECORE pStr, void *pvUser)
 {
     PRTMANIFESTENTRY pEntry = RT_FROM_MEMBER(pStr, RTMANIFESTENTRY, StrCore);
-    return RTStrSpaceEnumerate(&pEntry->Attributes, rtMainfestQueryAllAttrTypesEnumAttrCallback, pvUser);
+    return RTStrSpaceEnumerate(&pEntry->Attributes, rtManifestQueryAllAttrTypesEnumAttrCallback, pvUser);
 }
 
 
@@ -922,9 +922,9 @@ RTDECL(int) RTManifestQueryAllAttrTypes(RTMANIFEST hManifest, bool fEntriesOnly,
     AssertPtr(pfTypes);
 
     *pfTypes = 0;
-    int rc = RTStrSpaceEnumerate(&pThis->Entries, rtMainfestQueryAllAttrTypesEnumEntryCallback, pfTypes);
+    int rc = RTStrSpaceEnumerate(&pThis->Entries, rtManifestQueryAllAttrTypesEnumEntryCallback, pfTypes);
     if (RT_SUCCESS(rc) && fEntriesOnly)
-        rc = rtMainfestQueryAllAttrTypesEnumAttrCallback(&pThis->SelfEntry.StrCore, pfTypes);
+        rc = rtManifestQueryAllAttrTypesEnumAttrCallback(&pThis->SelfEntry.StrCore, pfTypes);
     return VINF_SUCCESS;
 }
 
diff --git a/src/VBox/Runtime/r0drv/linux/memobj-r0drv-linux.c b/src/VBox/Runtime/r0drv/linux/memobj-r0drv-linux.c
index bcdfb00..1707e8d 100644
--- a/src/VBox/Runtime/r0drv/linux/memobj-r0drv-linux.c
+++ b/src/VBox/Runtime/r0drv/linux/memobj-r0drv-linux.c
@@ -1025,6 +1025,14 @@ DECLHIDDEN(int) rtR0MemObjNativeEnterPhys(PPRTR0MEMOBJINTERNAL ppMem, RTHCPHYS P
     return VINF_SUCCESS;
 }
 
+/* openSUSE Leap 42.3 detection :-/ */
+#if    LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 4, 0) \
+    && LINUX_VERSION_CODE <  KERNEL_VERSION(4, 6, 0) \
+    && defined(FAULT_FLAG_REMOTE)
+# define GET_USER_PAGES_API     KERNEL_VERSION(4, 10, 0) /* no typo! */
+#else
+# define GET_USER_PAGES_API     LINUX_VERSION_CODE
+#endif
 
 DECLHIDDEN(int) rtR0MemObjNativeLockUser(PPRTR0MEMOBJINTERNAL ppMem, RTR3PTR R3Ptr, size_t cb, uint32_t fAccess, RTR0PROCESS R0Process)
 {
@@ -1062,11 +1070,11 @@ DECLHIDDEN(int) rtR0MemObjNativeLockUser(PPRTR0MEMOBJINTERNAL ppMem, RTR3PTR R3P
         /*
          * Get user pages.
          */
-#if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 6, 0)
+#if GET_USER_PAGES_API >= KERNEL_VERSION(4, 6, 0)
         if (R0Process == RTR0ProcHandleSelf())
             rc = get_user_pages(R3Ptr,                  /* Where from. */
                                 cPages,                 /* How many pages. */
-# if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 9, 0)
+# if GET_USER_PAGES_API >= KERNEL_VERSION(4, 9, 0)
                                 fWrite ? FOLL_WRITE |   /* Write to memory. */
                                          FOLL_FORCE     /* force write access. */
                                        : 0,             /* Write to memory. */
@@ -1086,7 +1094,7 @@ DECLHIDDEN(int) rtR0MemObjNativeLockUser(PPRTR0MEMOBJINTERNAL ppMem, RTR3PTR R3P
                                 pTask->mm,              /* Whose pages. */
                                 R3Ptr,                  /* Where from. */
                                 cPages,                 /* How many pages. */
-# if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 9, 0)
+# if GET_USER_PAGES_API >= KERNEL_VERSION(4, 9, 0)
                                 fWrite ? FOLL_WRITE |   /* Write to memory. */
                                          FOLL_FORCE     /* force write access. */
                                        : 0,             /* Write to memory. */
@@ -1096,16 +1104,16 @@ DECLHIDDEN(int) rtR0MemObjNativeLockUser(PPRTR0MEMOBJINTERNAL ppMem, RTR3PTR R3P
 # endif
                                 &pMemLnx->apPages[0],   /* Page array. */
                                 papVMAs                 /* vmas */
-# if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 10, 0)
+# if GET_USER_PAGES_API >= KERNEL_VERSION(4, 10, 0)
                                 , NULL                  /* locked */
 # endif
                                 );
-#else /* LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 6, 0) */
+#else /* GET_USER_PAGES_API < KERNEL_VERSION(4, 6, 0) */
             rc = get_user_pages(pTask,                  /* Task for fault accounting. */
                                 pTask->mm,              /* Whose pages. */
                                 R3Ptr,                  /* Where from. */
                                 cPages,                 /* How many pages. */
-# if LINUX_VERSION_CODE >= KERNEL_VERSION(4, 9, 0)
+# if GET_USER_PAGES_API >= KERNEL_VERSION(4, 9, 0)
                                 fWrite ? FOLL_WRITE |   /* Write to memory. */
                                          FOLL_FORCE     /* force write access. */
                                        : 0,             /* Write to memory. */
@@ -1115,7 +1123,7 @@ DECLHIDDEN(int) rtR0MemObjNativeLockUser(PPRTR0MEMOBJINTERNAL ppMem, RTR3PTR R3P
 # endif
                                 &pMemLnx->apPages[0],   /* Page array. */
                                 papVMAs);               /* vmas */
-#endif /* LINUX_VERSION_CODE < KERNEL_VERSION(4, 6, 0) */
+#endif /* GET_USER_PAGES_API < KERNEL_VERSION(4, 6, 0) */
         if (rc == cPages)
         {
             /*
diff --git a/src/VBox/Runtime/r3/linux/RTFileSetAllocationSize-linux.cpp b/src/VBox/Runtime/r3/linux/RTFileSetAllocationSize-linux.cpp
index 4b75d96..68637c4 100644
--- a/src/VBox/Runtime/r3/linux/RTFileSetAllocationSize-linux.cpp
+++ b/src/VBox/Runtime/r3/linux/RTFileSetAllocationSize-linux.cpp
@@ -56,7 +56,7 @@ RTDECL(int) RTFileSetAllocationSize(RTFILE hFile, uint64_t cbSize, uint32_t fFla
                     VERR_NOT_SUPPORTED);
 
     int rc = VINF_SUCCESS;
-    PFNLNXFALLOCATE pfnLnxFAllocate = (PFNLNXFALLOCATE)(uintptr_t)dlsym(RTLD_DEFAULT, "fallocate");
+    PFNLNXFALLOCATE pfnLnxFAllocate = (PFNLNXFALLOCATE)(uintptr_t)dlsym(RTLD_DEFAULT, "fallocate64");
     if (VALID_PTR(pfnLnxFAllocate))
     {
         int fLnxFlags = (fFlags & RTFILE_ALLOC_SIZE_F_KEEP_SIZE) ? LNX_FALLOC_FL_KEEP_SIZE : 0;
diff --git a/src/VBox/Runtime/r3/socket.cpp b/src/VBox/Runtime/r3/socket.cpp
index c7b69d9..c8b2891 100644
--- a/src/VBox/Runtime/r3/socket.cpp
+++ b/src/VBox/Runtime/r3/socket.cpp
@@ -1509,8 +1509,18 @@ RTDECL(int) RTSocketSelectOneEx(RTSOCKET hSocket, uint32_t fEvents, uint32_t *pf
     AssertPtrReturn(pfEvents, VERR_INVALID_PARAMETER);
     AssertReturn(!(fEvents & ~RTSOCKET_EVT_VALID_MASK), VERR_INVALID_PARAMETER);
     AssertReturn(RTMemPoolRefCount(pThis) >= (pThis->cUsers ? 2U : 1U), VERR_CALLER_NO_REFERENCE);
-    int const fdMax = (int)pThis->hNative + 1;
-    AssertReturn((RTSOCKETNATIVE)(fdMax - 1) == pThis->hNative, VERR_INTERNAL_ERROR_5);
+
+    RTSOCKETNATIVE hNative = pThis->hNative;
+    if (hNative == NIL_RTSOCKETNATIVE)
+    {
+        /* Socket is already closed? Possible we raced someone calling rtSocketCloseIt.
+           Should we return a different status code? */
+        *pfEvents = RTSOCKET_EVT_ERROR;
+        return VINF_SUCCESS;
+    }
+
+    int const fdMax = (int)hNative + 1;
+    AssertReturn((RTSOCKETNATIVE)(fdMax - 1) == hNative, VERR_INTERNAL_ERROR_5);
 
     *pfEvents = 0;
 
@@ -1525,11 +1535,11 @@ RTDECL(int) RTSocketSelectOneEx(RTSOCKET hSocket, uint32_t fEvents, uint32_t *pf
     FD_ZERO(&fdsetE);
 
     if (fEvents & RTSOCKET_EVT_READ)
-        FD_SET(pThis->hNative, &fdsetR);
+        FD_SET(hNative, &fdsetR);
     if (fEvents & RTSOCKET_EVT_WRITE)
-        FD_SET(pThis->hNative, &fdsetW);
+        FD_SET(hNative, &fdsetW);
     if (fEvents & RTSOCKET_EVT_ERROR)
-        FD_SET(pThis->hNative, &fdsetE);
+        FD_SET(hNative, &fdsetE);
 
     int rc;
     if (cMillies == RT_INDEFINITE_WAIT)
@@ -1543,14 +1553,22 @@ RTDECL(int) RTSocketSelectOneEx(RTSOCKET hSocket, uint32_t fEvents, uint32_t *pf
     }
     if (rc > 0)
     {
-        if (FD_ISSET(pThis->hNative, &fdsetR))
-            *pfEvents |= RTSOCKET_EVT_READ;
-        if (FD_ISSET(pThis->hNative, &fdsetW))
-            *pfEvents |= RTSOCKET_EVT_WRITE;
-        if (FD_ISSET(pThis->hNative, &fdsetE))
-            *pfEvents |= RTSOCKET_EVT_ERROR;
-
-        rc = VINF_SUCCESS;
+        if (pThis->hNative == hNative)
+        {
+            if (FD_ISSET(hNative, &fdsetR))
+                *pfEvents |= RTSOCKET_EVT_READ;
+            if (FD_ISSET(hNative, &fdsetW))
+                *pfEvents |= RTSOCKET_EVT_WRITE;
+            if (FD_ISSET(hNative, &fdsetE))
+                *pfEvents |= RTSOCKET_EVT_ERROR;
+            rc = VINF_SUCCESS;
+        }
+        else
+        {
+            /* Socket was closed while we waited (rtSocketCloseIt).  Different status code? */
+            *pfEvents = RTSOCKET_EVT_ERROR;
+            rc = VINF_SUCCESS;
+        }
     }
     else if (rc == 0)
         rc = VERR_TIMEOUT;
diff --git a/src/VBox/VMM/VMMAll/APICAll.cpp b/src/VBox/VMM/VMMAll/APICAll.cpp
index 3abf295..fe28b47 100644
--- a/src/VBox/VMM/VMMAll/APICAll.cpp
+++ b/src/VBox/VMM/VMMAll/APICAll.cpp
@@ -992,7 +992,7 @@ DECLINLINE(VBOXSTRICTRC) apicSendIpi(PVMCPU pVCpu, int rcRZ)
             || enmDeliveryMode == XAPICDELIVERYMODE_NMI
             || enmDeliveryMode == XAPICDELIVERYMODE_INIT))
     {
-        Log2(("APIC%u: %s level de-assert unsupported, ignoring!\n", apicGetDeliveryModeName(enmDeliveryMode), pVCpu->idCpu));
+        Log2(("APIC%u: %s level de-assert unsupported, ignoring!\n", pVCpu->idCpu, apicGetDeliveryModeName(enmDeliveryMode)));
         return VINF_SUCCESS;
     }
 #else
diff --git a/src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp b/src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp
index 2a4f325..580c15e 100644
--- a/src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp
+++ b/src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp
@@ -207,6 +207,26 @@ static DECLCALLBACK(void) pdmR0DevHlp_ISASetIrq(PPDMDEVINS pDevIns, int iIrq, in
 }
 
 
+/** @interface_method_impl{PDMDEVHLPR0,pfnIoApicSendMsi} */
+static DECLCALLBACK(void) pdmR0DevHlp_IoApicSendMsi(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, uint32_t uValue)
+{
+    PDMDEV_ASSERT_DEVINS(pDevIns);
+    LogFlow(("pdmR0DevHlp_IoApicSendMsi: caller=%p/%d: GCPhys=%RGp uValue=%#x\n", pDevIns, pDevIns->iInstance, GCPhys, uValue));
+    PVM pVM = pDevIns->Internal.s.pVMR0;
+
+    uint32_t uTagSrc;
+    pDevIns->Internal.s.uLastIrqTag = uTagSrc = pdmCalcIrqTag(pVM, pDevIns->idTracing);
+    VBOXVMM_PDM_IRQ_HILO(VMMGetCpu(pVM), RT_LOWORD(uTagSrc), RT_HIWORD(uTagSrc));
+
+    if (pVM->pdm.s.IoApic.pDevInsR0)
+        pVM->pdm.s.IoApic.pfnSendMsiR0(pVM->pdm.s.IoApic.pDevInsR0, GCPhys, uValue, uTagSrc);
+    else
+        AssertFatalMsgFailed(("Lazy bastards!"));
+
+    LogFlow(("pdmR0DevHlp_IoApicSendMsi: caller=%p/%d: returns void; uTagSrc=%#x\n", pDevIns, pDevIns->iInstance, uTagSrc));
+}
+
+
 /** @interface_method_impl{PDMDEVHLPR0,pfnPhysRead} */
 static DECLCALLBACK(int) pdmR0DevHlp_PhysRead(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, void *pvBuf, size_t cbRead)
 {
@@ -402,6 +422,7 @@ extern DECLEXPORT(const PDMDEVHLPR0) g_pdmR0DevHlp =
     pdmR0DevHlp_PCIPhysWrite,
     pdmR0DevHlp_PCISetIrq,
     pdmR0DevHlp_ISASetIrq,
+    pdmR0DevHlp_IoApicSendMsi,
     pdmR0DevHlp_PhysRead,
     pdmR0DevHlp_PhysWrite,
     pdmR0DevHlp_A20IsEnabled,
diff --git a/src/VBox/VMM/VMMR3/DBGFInfo.cpp b/src/VBox/VMM/VMMR3/DBGFInfo.cpp
index 6ce89c7..9681912 100644
--- a/src/VBox/VMM/VMMR3/DBGFInfo.cpp
+++ b/src/VBox/VMM/VMMR3/DBGFInfo.cpp
@@ -500,16 +500,22 @@ VMMR3_INT_DECL(int) DBGFR3InfoDeregisterDevice(PVM pVM, PPDMDEVINS pDevIns, cons
         /*
          * Free all owned by the device.
          */
-        for (; pInfo; pPrev = pInfo, pInfo = pInfo->pNext)
+        while (pInfo != NULL)
             if (    pInfo->enmType == DBGFINFOTYPE_DEV
                 &&  pInfo->u.Dev.pDevIns == pDevIns)
             {
+                PDBGFINFO volatile pFree = pInfo;
+                pInfo = pInfo->pNext;
                 if (pPrev)
-                    pPrev->pNext = pInfo->pNext;
+                    pPrev->pNext = pInfo;
                 else
-                    pUVM->dbgf.s.pInfoFirst = pInfo->pNext;
-                MMR3HeapFree(pInfo);
-                pInfo = pPrev;
+                    pUVM->dbgf.s.pInfoFirst = pInfo;
+                MMR3HeapFree(pFree);
+            }
+            else
+            {
+                pPrev = pInfo;
+                pInfo = pInfo->pNext;
             }
         rc = VINF_SUCCESS;
     }
@@ -572,16 +578,22 @@ VMMR3_INT_DECL(int) DBGFR3InfoDeregisterDriver(PVM pVM, PPDMDRVINS pDrvIns, cons
         /*
          * Free all owned by the driver.
          */
-        for (; pInfo; pPrev = pInfo, pInfo = pInfo->pNext)
+        while (pInfo != NULL)
             if (    pInfo->enmType == DBGFINFOTYPE_DRV
                 &&  pInfo->u.Drv.pDrvIns == pDrvIns)
             {
+                PDBGFINFO volatile pFree = pInfo;
+                pInfo = pInfo->pNext;
                 if (pPrev)
-                    pPrev->pNext = pInfo->pNext;
+                    pPrev->pNext = pInfo;
                 else
-                    pUVM->dbgf.s.pInfoFirst = pInfo->pNext;
-                MMR3HeapFree(pInfo);
-                pInfo = pPrev;
+                    pUVM->dbgf.s.pInfoFirst = pInfo;
+                MMR3HeapFree(pFree);
+            }
+            else
+            {
+                pPrev = pInfo;
+                pInfo = pInfo->pNext;
             }
         rc = VINF_SUCCESS;
     }
diff --git a/src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp b/src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp
index b86d0e5..a6d3750 100644
--- a/src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp
+++ b/src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp
@@ -1798,6 +1798,36 @@ static DECLCALLBACK(void) pdmR3DevHlp_ISASetIrqNoWait(PPDMDEVINS pDevIns, int iI
 }
 
 
+/** @interface_method_impl{PDMDEVHLPR3,pfnIoApicSendMsi} */
+static DECLCALLBACK(void) pdmR3DevHlp_IoApicSendMsi(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, uint32_t uValue)
+{
+    PDMDEV_ASSERT_DEVINS(pDevIns);
+    LogFlow(("pdmR3DevHlp_IoApicSendMsi: caller='%s'/%d: GCPhys=%RGp uValue=%#x\n", pDevIns->pReg->szName, pDevIns->iInstance, GCPhys, uValue));
+
+    /*
+     * Validate input.
+     */
+    Assert(GCPhys != 0);
+    Assert(uValue != 0);
+
+    PVM pVM = pDevIns->Internal.s.pVMR3;
+
+    /*
+     * Do the job.
+     */
+    pdmLock(pVM);
+    uint32_t uTagSrc;
+    pDevIns->Internal.s.uLastIrqTag = uTagSrc = pdmCalcIrqTag(pVM, pDevIns->idTracing);
+    VBOXVMM_PDM_IRQ_HILO(VMMGetCpu(pVM), RT_LOWORD(uTagSrc), RT_HIWORD(uTagSrc));
+
+    PDMIoApicSendMsi(pVM, GCPhys, uValue, uTagSrc);  /* (The API takes the lock recursively.) */
+
+    pdmUnlock(pVM);
+
+    LogFlow(("pdmR3DevHlp_IoApicSendMsi: caller='%s'/%d: returns void\n", pDevIns->pReg->szName, pDevIns->iInstance));
+}
+
+
 /** @interface_method_impl{PDMDEVHLPR3,pfnDriverAttach} */
 static DECLCALLBACK(int) pdmR3DevHlp_DriverAttach(PPDMDEVINS pDevIns, uint32_t iLun, PPDMIBASE pBaseInterface, PPDMIBASE *ppBaseInterface, const char *pszDesc)
 {
@@ -3892,6 +3922,7 @@ const PDMDEVHLPR3 g_pdmR3DevHlpTrusted =
     pdmR3DevHlp_PCISetIrqNoWait,
     pdmR3DevHlp_ISASetIrq,
     pdmR3DevHlp_ISASetIrqNoWait,
+    pdmR3DevHlp_IoApicSendMsi,
     pdmR3DevHlp_DriverAttach,
     pdmR3DevHlp_DriverDetach,
     pdmR3DevHlp_QueueCreate,
@@ -4149,6 +4180,7 @@ const PDMDEVHLPR3 g_pdmR3DevHlpUnTrusted =
     pdmR3DevHlp_PCISetIrqNoWait,
     pdmR3DevHlp_ISASetIrq,
     pdmR3DevHlp_ISASetIrqNoWait,
+    pdmR3DevHlp_IoApicSendMsi,
     pdmR3DevHlp_DriverAttach,
     pdmR3DevHlp_DriverDetach,
     pdmR3DevHlp_QueueCreate,
diff --git a/src/VBox/VMM/VMMR3/STAM.cpp b/src/VBox/VMM/VMMR3/STAM.cpp
index 8663bd0..f87ff16 100644
--- a/src/VBox/VMM/VMMR3/STAM.cpp
+++ b/src/VBox/VMM/VMMR3/STAM.cpp
@@ -2081,7 +2081,7 @@ static int stamR3SnapshotPrintf(PSTAMR3SNAPSHOTONE pThis, const char *pszFormat,
  */
 VMMR3DECL(int)  STAMR3SnapshotFree(PUVM pUVM, char *pszSnapshot)
 {
-    if (!pszSnapshot)
+    if (pszSnapshot)
         RTMemFree(pszSnapshot);
     NOREF(pUVM);
     return VINF_SUCCESS;
diff --git a/src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp b/src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp
index 89849d9..de0e008 100644
--- a/src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp
+++ b/src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp
@@ -206,6 +206,26 @@ static DECLCALLBACK(void) pdmRCDevHlp_ISASetIrq(PPDMDEVINS pDevIns, int iIrq, in
 }
 
 
+/** @interface_method_impl{PDMDEVHLPRC,pfnIoApicSendMsi} */
+static DECLCALLBACK(void) pdmRCDevHlp_IoApicSendMsi(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, uint32_t uValue)
+{
+    PDMDEV_ASSERT_DEVINS(pDevIns);
+    LogFlow(("pdmRCDevHlp_IoApicSendMsi: caller=%p/%d: GCPhys=%RGp uValue=%#x\n", pDevIns, pDevIns->iInstance, GCPhys, uValue));
+    PVM pVM = pDevIns->Internal.s.pVMRC;
+
+    uint32_t uTagSrc;
+    pDevIns->Internal.s.uLastIrqTag = uTagSrc = pdmCalcIrqTag(pVM, pDevIns->idTracing);
+    VBOXVMM_PDM_IRQ_HILO(VMMGetCpu(pVM), RT_LOWORD(uTagSrc), RT_HIWORD(uTagSrc));
+
+    if (pVM->pdm.s.IoApic.pDevInsRC)
+        pVM->pdm.s.IoApic.pfnSendMsiRC(pVM->pdm.s.IoApic.pDevInsRC, GCPhys, uValue, uTagSrc);
+    else
+        AssertFatalMsgFailed(("Lazy bastards!"));
+
+    LogFlow(("pdmRCDevHlp_IoApicSendMsi: caller=%p/%d: returns void; uTagSrc=%#x\n", pDevIns, pDevIns->iInstance, uTagSrc));
+}
+
+
 /** @interface_method_impl{PDMDEVHLPRC,pfnPhysRead} */
 static DECLCALLBACK(int) pdmRCDevHlp_PhysRead(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS GCPhys, void *pvBuf, size_t cbRead)
 {
@@ -388,6 +408,7 @@ extern DECLEXPORT(const PDMDEVHLPRC) g_pdmRCDevHlp =
     pdmRCDevHlp_PCIPhysWrite,
     pdmRCDevHlp_PCISetIrq,
     pdmRCDevHlp_ISASetIrq,
+    pdmRCDevHlp_IoApicSendMsi,
     pdmRCDevHlp_PhysRead,
     pdmRCDevHlp_PhysWrite,
     pdmRCDevHlp_A20IsEnabled,
@@ -794,7 +815,7 @@ static DECLCALLBACK(void) pdmRCPciHlp_IoApicSendMsi(PPDMDEVINS pDevIns, RTGCPHYS
 #endif
     }
     else
-        AssertFatalMsgFailed(("Lazy bastarts!"));
+        AssertFatalMsgFailed(("Lazy bastards!"));
 }
 
 
diff --git a/src/VBox/ValidationKit/common/utils.py b/src/VBox/ValidationKit/common/utils.py
index b45d66b..a91a6bf 100755
--- a/src/VBox/ValidationKit/common/utils.py
+++ b/src/VBox/ValidationKit/common/utils.py
@@ -27,7 +27,7 @@ CDDL are applicable instead of those of the GPL.
 You may elect to license modified versions of this file under the
 terms and conditions of either the GPL or the CDDL or both.
 """
-__version__ = "$Revision: 114822 $"
+__version__ = "$Revision: 117435 $"
 
 
 # Standard Python imports.
@@ -214,7 +214,7 @@ def getHostOsVersion():
                      "10": "Yosemite",
                      "11": "El Capitan",
                      "12": "Sierra",
-                     "13": "Unknown 13",
+                     "13": "High Sierra",
                      "14": "Unknown 14", }
         sVersion += ' / OS X ' + sOsxVersion + ' (' + codenames[sOsxVersion.split('.')[1]] + ')'
 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-virtualbox/virtualbox.git



More information about the Pkg-virtualbox-commits mailing list